Letnik 1916. Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos XCIV. — Izdan in razposlan 4. dne julija 1916. Vsebina: St. 208. Ukaz o uravnavi prometa z ogršico, repico, repičnim oljem in'oljčnimi tropinami. 308. Ukaz trgovinskega ministra v poraznimi z udeleženimi ministri z dne 1. julija 1916.1. o uravnavi prometa z ogršico, repico, repičnim oljem in oljčnimi tropinami. Na podstavi cesarskega ukaza z dne 10. oktobra 1914. 1. (drž. zak. št. 274) se ukazuje tako: § 1. Ogršica in repica iz tuzemskega pridelka leta 1916. sla zaseženi v prid državi. Ta zasega nastopi s časom, ko se ločijo pridelki od žilnega polja. Od te zasege so izvzete zaloge, ki so v posesti države ali vojaške uprave. 8 2. Zasega ima učinek, da se zaseženo blago ne sme niti podelovati, porabljati, pokladati, nili prostovoljno ali prisilno prodati, ako se v tem ukazu ali s posebnimi odredbami trgovinskega ministrstva ali poljedelskega ministrstva ne ukrenejo drugi zaukazi. Pravna opravila, ki grešč zoper to prepoved, so nična. To velja tudi za taka pravna opravila, ki so bila sklenjena pred razglasitvijo tega ukaza. § 3. Kljub zasegi smejo podjetniki kmetijskih obratov porabili za seme množine, ki ustrezajo prihodnjemu obdelovanju polja. O teh množinah in o površini, posejani z njimi, morajo poročati Avstrijski ^kontrolni banki za industrijo in trgovino na Dunaju najdalje do 31. dne oktobra 1916. 1. z navedbo, ali se je sejalo na široko ali v vrstah. § *• Za prevzemanje zaseženega blaga je določena Avstrijska kontrolna banka za industrijo in trgovino na Dunaju. Ta banka je dolžna kupiti zaseženo blago in ga nemudoma vzeti. § 5. Prevzemna cena znaša za ogršico 63 K za 100 hj, za repico 60 K za 100 kg, oboje postavljeno na železniško postajo, ki je najbližja kraju skladišča zalog, v kupčevili vrečah in za plačilo v gotovini, kadar se prezentira oddajno potrdilo (duplikat voznega lista) železniškega urada. Ako blago ne ustreza običajnim zahtevam in ako se ne doseže dogovor gledé primernega znižanja cene, odloči o ceni, če je kraj hrambe blaga v deželi, v kateri je borza za kmetijske pridelke, razsodišče te borze, sicer pa razsodišče 124 •SloN Clli»i:)i trgovinske in obrtne zbornice, \ kuje okolišu je ! kraj hrambe blaga. ? «- Posestnik zaseženega blaga je dolžen to blago, kolikor naj mu ne ostane po tem ukazu ali po posebnih odredbah, izdanih na njegovi podstavi, prodali Avstrijski kontrolni banki za industrijo in trgovino po določenih cenah in [pogojih (§ 5). Nadalje je dolžen blago hraniti in ohranili dotlej, da se prevzame. Pridelek je izmlatiti najdalje do 30. dne novembra 1916. 1. Najkasneje 14 dni potem, ko je izmlaten, je naznaniti Avstrijski kontrolni banki za industrijo in trgovino vrsto, množino in kraj, kjer ležč zaloge ogršice in repice. S 7. Učinek zasege se konča: 1. z dopustno porabo ali prodajo; I 2. s prisilnim odvzetjem. Promet z izmiateno slamo ni omejen. § 8. Železnice ali parnoplovslvena podjetja smejo sprejemati pošiljatve ogršice in repice le tedaj v prevoz, ako je voznim listinam za vsako po-šiljatev priloženo prevozno potrdilo, ki ga je izdala vojna zveza industrije olja in masti po priloženem vzorcu. Za pošiljatve vojaške uprave, za pošiljalve iz carinskega inozemstva, iz Ogrskega, iz Bosne in Hercegovine 1er za pošiljatve, ki so bile že oddane, ko dobi la ukaz moč. ni treba takih prevoznih potrdil. S 9. Ako se posestnik brani prodati svoje zasežene zaloge ogršice in repice Avstrijski kontrolni banki za industrijo in trgovino, naj politično oblastvo I. stopnje, v čigar okolišu so zaloge, razsodi o dolžnosti oddali zaloge in, ako je treba, odredi, da se prisilno odvzamejo. Razsodba ima moč zoper vsakega, ,ki mu gredo pravice do zalog. § 10. Ako se zaloge šiloma odvzamejo, je odbiti 10% od prevzemne cene. Ako posestnik ali njegovo bivališče ni znano ali ako naj služi cena za to, da se poravnajo zahteve Ireljih oseb iz stvarnih jjravic, je ceno položiti na sodišču. S M. Šiloma odvzete zaloge mora njih zadnji posestnik brezplačno hraniti in ohraniti dotlej, da se odpeljejo. S 12. Avstrijska kontrolna banka za industrijo in trgovino mora zasežene zaloge ogršice in repice, ki jih je kupila, oddajati po nakupni ceni tistim izdelovalcem repičnega olja in v tistem množin-skem razmerju, katere ji oznameni vojna zveza industrije olja in masti z odobrenjem trgovinskega ministrstva. Avstrijska kontrolna banka za industrijo in trgovino pa mora od nakupljene skupne množine do 15. dne septembra 1916.1. pridržati 15%, najmanj pa 80 vagonov (8000 metrskih stotov) za eventualno porabo za seme. Prošnje za prepustitev semenja je pošiljati vojni zvezi industrije olja in masti. S 13. izdelovalci repičnega olja so dolžni vse množine repičnega olja, dobljene iz tuzemskega pridelka ogršice in repice leta 1916. oddati središču za olje in mast d. d. Vojna zveza industrije olja in masti določi prevzemno ceno ter razdeli repično olje porabnikom in ustanovi oddajno ceno z odobrenjem trgovinskega ministrstva (§8 2 in 14 minislrstve-nega ukaza z dne 8. aprila 1916. I. [drž. zak-št. 94]). Izdelovalci repičnega olja so nadalje dolžni, oddajati oljčni tropine središču za krmila po ceni, ki jo določi poljedelsko ministrstvo v porazumu s trgovinskim ministrstvom. Cena, ki jo določi vojna zveza industrijo olja in masti za oddajanje repičnega olja porabnikom, velja za blago, ki ustreza običajnim zahtevam. Ako se pri blagu, ki ni dobavljeno po I običaju, ne doseže dogovor gledé primernega # znižanja cene, odloči o ceni razsodišče trgovinske in obrtne zbornice, v koje okolišu je nareja-lišče blaga. S U. Vsa pravna opravila, ki grešč zoper zaukaze § 13, so nična. To velja tudi za taka pravna opravila, ki so se sklenita pred razglasitvijo lega ukaza. Ako se odreče v g 13 zaukazana oddaja repičnega olja in oljčnih tropin, se morajo zaloge prisilno odvzeti, zmislu primerno uporabljajo določila §§ 9 do 11. 495 § 15. Prestopke tega ukaza in vsako sodelovanje ob preprečenju v tem ukazu ustanovljenih dolžnosti kaznuje, ako dejanje ne spada pod strožje kazensko določilo, politično oblastvo na denarju do 5000 K ali po svojem preudarku z zaporom do 6 mescev. § Hi. Ta ukaz dobi moč dne razglasitve. Hohenlohe s. r. Hochenbnrger s r. Fortfter s. r. Zenker s. r. SpitziniiIIer s. r. Vzorec. Prevozno potrdilo za ogršico in repico. .................................ima pravico poslali kg ogršice, kg repice, ......do............................................ od (ime pošiijalne postaje).........................................................v (ime namembne poslaje)............................................po (železnici ali parniku) na naslov (prejemnikovo ime in stanovališče).............'...................................................................... .Na Dunaju, dne...............................1916. 1. u 8. Vojna zveza industrije olja in masti. PoSiljačevo ime v (kraj)................ in sicer v času od To polrdilo je trpežno prdtiti na vozno listino. Da je potrdilo pridojano, je zaznamovati v vozni listini. Potrdilo naj odvzame namembna postaja. Iz c. kr. dvorne in državno tiskarne.