[omOALGRGAH OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION 1923 at the Poet Office at Cleveland, Ohio, Under the Act ef Aifnt Mth. 1911. Aewp«sd Mr MaJttnf at Special Bale ef P«iU(t Provided ter la teetlon IMS. Aet ef Oetetar tod. ___!_,_ , --- CLEVELAND, 0„ 1. OKTOBRA (OCTOBER), 1935 NASLOV—ADD1 "GlaaUoK.S.K.J< 6117 St. Clair Avi CLEVELAND, OH1 Telephone: HEnderson ŠE ŠTIRI MESECE traja tedanja naia podpredsedniška kampanja Krajevna društva, podvizajte se, da doseiete določeno kvoto! Entered as Second Class Matter Kranjsko • Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje že 42. leto OBŠLO K. 8. K J. JE: "Vse za vero, dom in narod!" ltll. Authorised en May tZad. lfll LETO (VOLUME) XXL MESTU NAŠE ČESTITKE Danes, dne 1. oktobra obhaja nas glavni predsednik brat Frank Opeka 60 letni-: co rojstva, v petek, dne j k. oktobra pa svoj god. Kakor znano, se vrši povodom njegove 60-letnice pri naši Jednoti velika podpredsed- • niška kampanja in mu do-8edaj lahko že nad 1,000 I novih ..članov k njegovem I spominskem rojstnem dne-[ vu tudi čestita poleg tisoče-; rega članstva naše podpor-j ne organizacije. Podpisani glavni odborniki in odbornice KSKJ. si štejejo v prijetno dolžnost izražati našemu sobratu gl. predsedniku k njegovi 60 \ letnici najiskrenejše čestit-| ke z iskreno željo, da bi na- • šo dično Jednoto tako uspe-I šno vodil še mnogo, mnogo j let. r John Germ Math Parlakorich Joseph Leksan George Nemanich Josip Z alar ! Steve G. Vertin Louis Železnikar Rev. John Plevnik * Dr. M. F. Oman George J. Brince Louise Likovich Frank Lokar Frank Francich Mary Hochevar Frank Gospodarich Martin Shukle Rudolph G. Rudman John Dečman Agnes Gorišek Joseph Rus8 George Panchur William Kom pare Ivan Zupan. Uredništvo Glasila si pa dovoljuje našemu spoštoi'a-nemu in cenjenemu gl. predsedniku bratu Opeki izražati enake čestitke v imenu vseh odbomikov(ic) naših krajevnih društev in vsega Jednotinega članstva. Bog naj živi in ohrani našega ljubljenega gl. predsednika f rednem zdravju, sreči in zadovoljnosti! Mr. Šemeta nadškofu dr. Rozmanu v pozdrav lepo pesem "Miadi Amerikanci." Zatem vstane ljubljanski nadškof (burno pozdravljen) s sledečimi besedami: "Po naročilu odbora za postavitev Baragovega spomenika v kulturnem vrtu v Clevelandu izrekam, naj se spomenik temu našemu velikemu možu odkrije." Ploskanje. Godba zaigra jugoslovansko himno. Nato je clevelandski pomožni škof McFadden spomenik blagoslovil, nakar se je pričelo polaganje vencev pred spomenik; dvor Baraga COF, K. S. K. Jednota, (ta venec sta položila gl. predsednik br. Opeka in duhovni vodja Rev. Plevnik), društvo sv. Lovrenca št. 63 KSKJ. in Slov. Ženska Zveza (ta venec sta položili Mrs* (Dalje na 7, strani).___ NO. 40 — ŠTEV. 40 PAVLAIOVIČEVO OKROŽJE NA PRVEM Posnemanja vredno Do 31. avgusta so v sedanji naši kampanji že dosegla svojo kvoto sledeča društva: I. okrožje: Društvo Matere Božje Sinjske št. 235, Portland, Ore. II. okrožje: Društvo sv. Jeronima št. 153, Canonsburg, Pa. Društvo sv .Antona Pado-vanskega št. 185, Burgetts-town, Pa. Društvo sv. Štefana št. 187, Johnstown, Pa. Društvo Matere Božje Lur-ške št. 246, Etna, Pa. III. okrožje t Društvo sv. Jožefa št. 168, Cleveland, O. Društvo sv. Jožefa št. 249, Detroit, Mich. IV. okrožje: Društvoav. Cirila in Metoda št. 4, Soudan. Minn. Društvo sv. Mihaela št. 152, South Chicago, 111. Društvo sv. Alojzija št. 161, Gilbert, Minn. Društvo Marije Pomagaj št. 174, Willard, Wis. Društvo sv. Neže št. 206, South Chicago, 111. • Po 1 član manjka še sledečim društvom za dosego kvote: št. 166, 190, 214, 225 in 242. Katera društva bomo prihodnji mesec v tej rubriki dostavili ? 60-LETNKA PREDSEDNI-, KA K. S. K. JEDNOTE | NEKOLIKO PODATKOV IZ NJEGOVEGA ŽIVLJENJA Naš današnji slavljenec, gl. Jednotin predsednik brat Frank Opeka je bil rojen dne 1. oktobra 1. 1875 na Vrhniki. Njegov oče Mihael in mati Frančiška, rojena Brenčič sta že oba umrla. Pri hiši se je reklo "Pri Šarovcu." IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA KAMPANJSKO POROČILO SesWc naše kampanje (avgust) je bil še precej uspešen, v kin se je skupno število članstva povečalo za 125 novih JednLVj 79 5ianov odraslega in 46 članov mladinskega oddelka, ^zavarovalnine pa za $76,050.00. Po k>jskih okrožjih smo imeli*v avgustu sledeče rezultate : \ 0 I Sobrat Opeka ima v stari domovini tri brate in dve sestri; Mihael je stolni kanonik v Ljubljani, Ivan je župnik v Šmart-nem pri Tuhinji, Andrej je pa prevzel gospodarstvo na Vrhniki, sestra Frančiška, vdova, je za hišno oskrbnicD pri svojem bratu Ivanu, Ivanka je pa poročena z nadučiteljem na Do- \ brcvi pri Ljubljani. Sobrat Opeka je služil dve leti kot korporal pri 17. peš-polku v Celovcu. V Ameriko je prišel 1. 1898 in sicer v Wau-kegan. 111. • Delal je najprvo v''f tamkajšni žičami; 1. 1920 je rndi otvoril prvo slovensko gro-cerijsko trgovino, zatem gostilno z dvorano, nato je pa vodil nekaj let trgovino z oblekami. Poročil se je 20. januarja 1. 1901 z gdč. Jero Stržišar, doma iz Padeža nad Borovnico in sicer v prvotni cerkvi sv. Štefana v Chicagu (kovačnici); v sv. zakon ju je zvezal tedanji župnik, oziroma ustanovnik fare cerkve-sv. Štefana Rev. John Plevnik, naš Jednotin duhovni vodja. Iz tega zakona se je narodilo 9 otrok, 8 je še živih, 5 sinov in 3 hčere. Sin Frank je mestni advokat v North Chicagu, Mihael je mestni tajnik, Ivan pa bančni uradnik, hčeri sta že poročeni. Naš slavljenec je bil sousta-novnik društva sv. Jožefa št. rmovo) novih članov obeh oddelkov 25, nove zavarovW za $17,050.00. H-navlakovičevo) novih članov 38, zavarovalnine $23,550j III _Vkšanovo) novih članov 35, zavarovalnine $19,150/ IV—Vnaničevo) novih članov 27, zavarovalnine $16,300.00 Kar se tičkjvečjega števila novega članstva in zavarovalnine v meseL.gU8tu je II. ali Pavlakovičevo okrožje na prvem mestu, nLjgem mestu je Lekšanovo okrožje, na tretjem NemaničevoU četrtem mestu Germovo. Od meseca iia nca avgusta se je v tej kampanji pridobilo 1021 notary (554 odraslih in 457 otrok), skupne nove zavarovalnine*v zne8ku $601,650.00. Vsekako lep uspeh. Ker obhaja naLjnotjn predsednik brat Fr. Opeka baš 1. oktobra svojo 60-letL kojemu v počast in v kateri namen se vrši sedanja naša kaynja naj bi bil torej ta mesec me* vsemi drugimi najbolj uspk Društva, ki se niso dosegaj še nič zganite, na j sJ&^alo vVočern ,mesecu kaj 4iovijv.ili«iov pridobiti, društva,, katerim mam samo par članov za dosego kvote, naj se izvolijo v'ta namer* mal0 potruditi; tako bi bilo tudi lepo za društva, ki so že doba svojo kvoto, naj v tem pomembnem mesecu še nekaj člam»Vidobijo v počast in za god našemu •Jednotinemu predsednik^ v tem oziru želim vsem kar največ uspeha. Joeip Zalar, gl. tajnik. Trijr škofje v Jugoslovanskem kulturnem -ljubljanski nadškof Dr. Rožman, na levi elevd t škofa Barage, na desni tul. škof dr. McFadden PROSLAVA OB ODKRITJU BARAGOVEGA SPOMENIKA V CLEVELANDU Cleveland, Ohio. — Predzadnjo nedeljo, dne 22. septembra popoldne je bila naša St. Clair Ave. in bližnji Rockefellerjev park ob 88. cesti, kjer se pro-stira Jugoslovanski kulturni vrt, glavno pozorišče in zbirališče našega naroda, da prisostvuje fcti, flota Srbov s tamburicami in v narodni noši, girardska godba, Novak's Guards v uniformi (dekleta in žene), St. Clair Grove, Slov. Ženska Zveza, Rusinj Donski kozaki vsi v narodnih nošah, nad 300 Slovenk v narodnih nošah, častni Glavni predsednik KSKJ. brat Opeka in Jednotin duhovni vodja Rev. John Plevnik 1 Jednotinim vencem ?red Baragovim spomenikom. ISKREN SPREJEM NADŠKOFA ROŽMANA V C0LLINW00DU Slabo vreme v petek ni prav društvenik nič kazilo slavnostnega razpoloženja naših dobrih Collinwood- in kadeti društva it. 169 KSKJ. Prec se je postavilo v vr-;to 26 šola ih deklet in 30 ministrantov v krasnih oblekah, ki jV. Jožefa iupniščem čanov, ki so 27. septembra slo-53 KSKJ. v Waukeganu in pr-j vesno pozdravili v svoji sred; vi zapisnikar. Leta 1902 se je prevzvišenega vladiko, dr. Gre- so stopali |a čelu nadškofovemu prvič udeležil naše konvencije gorija Rožmana. Pročelje žup- spremstvu. Prva sta korakala v Clevelandu kot delegat svoje- njšča, cerkve in Slovenskega do- Rev. Kužn^c in Itev. Virant, za ga društva, kjer je bil za dobo ma na Holmes Ave., je bilo kras- njima Revi Oman, Rev. Jager dveh let izvoljen v pravni odbor. Leta 1908 je bil izvoljen na konvenciji v Pittsburghu v nadzorni odbor; leta 1919 je bil imenovan po tedanjem predsedniku Jos. Sitarju za podpredsednika KSKJ. Leta 1920 je bil izvoljen za predsednika nadzornega odbora v katerem u-radu je ostal 10 let, zadnja dva termina pa vrši uradno mesto glavnega predsednika. Še enkratne iskrene čestitke. no okinčano z mlaji in trobojni- in Rev. SUpšak in zadnja pre cami. Z visokih 1 i n zvonika ?asiti nadškof ljubljanski in slovenske farne cerkve so po- msgr. V. Hribar. Podali so se nosno plapolale tri zastave: pa- v cerkev ob ljubkem pritrkava-peška in slovenska, v sredi pa nju zvonov, kjer so se vršile ve mogočna ameriška. Velika množica naroda se je zbrala pred župniščem, da napravi špalir prevzvišenemu nad-pastirju na potu v cerkev. Pred cerkvijo so stale v vrstah žene in dekleta v narodnih nošah, čeme pobožnasti. Dasi ni maj hna slovenska cerkev Matere Božje, vendar je bila sinoči veliko premajhna. Po pobožnosti v cerkvi se je podala vsa množica naroda Slovenski dom, da se pokloni priljubljenemu slov. vladiki tudi v narodnem hramu. V par minutah je bila dvorana nabito polna. Kot vžigalice v škatlji so stali ljudje v dvorani, da vidijo in slišijo visokega poslanca iz domovine. Msgr. Vitus Hribar je bil ta večer slavnostni stoloravnatelj, ki je kaj spretno vodil precej obširen program. S svojo znano šegavo besedo je skrbel za dobro voljo in pozornost naroda. Najprej je Robert Kraus, krepak slovenski dečko, oblečen v narodno nošo, deklamiral po-| zdrav nadškofu dr. Rožmanu. Krepko se je odrezal in prevzvišeni vladika se mu je prijazno zahvalil. Potem je deklamirala tudi mala Dorothy Hrastar iskren pozdrav in izročila g. nadškofu krasen šopek belih lilij Nato je zapel cerkveni pevski zbor Ilirija pod spretnim vodstvom g. Martina Rakarja lepo pesem "Bodi adrava, domovina 1" Msgr. Hribar je zatem poklical k besedi Mr. Ivana Toma-žiča, ki je pozdravil prevzvišenega v imenu slovenske collin-vvoodske fare v iskrenih besedah, kakor zna le naš Ivan.-Re kel je, da se j* sedaj izpolnila srčna želja ameriških Slovencev ko imajo redko priliko pozdra-Dafle na 7. strani odkritju Baragovega spomenika. Velika povorka se je začela razvijati cb 2:30 uri, iste se je udeležilo nad 15,000 oseb, naroda ob straneh St. Clair Ave. je' bilo pa tudi na tisoče, ki so se ( podali k Baragovemu spomeni-, ku v Kulturni vrt; računa se, da je bilo ondi zbranega do 40,-000 ljudstva. Parada se je vila sledeče: Gcdba, Dosluženci v uniformah, Jugoslovanski veterani, članice organizacije Jugoslovanska žena iz Chicaga, ki so nosile veliko jugoslovansko zastavo, ne na drogu, ampak v rokah razgrnjeno, okrog 300 dečkov in deklic skupnih mladinskih zborov pod vodstvom Mr. L. Šeme-ta, fara sv. Vida (z 20 zastavami), bandero dvora Baraga 1317 COF. in člani tega društva, ki so nosili venec za Baragov spomenik, društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ., društvo sv. Ane, društvo sv. Cecilije in razna druga moška društva naše Jednote ter drugih organizacij, posebno lepo je bilo zastopano društvo sv. Vida; godba fare sv. Lovrenca, skavti, j razna društva z 10 zastavami;j fara Matere Božje iz Collin-^ vvooda 12 zastav, nad 100 uni-j formiranih kadetov društva sv. Jožefa, razna društva; fara sv. Kristine 10 zastav, razna društva; poljska godba, dekleta, pevci zbora Baraga; barberton-ska fara, fara sv. Save; bicikli- gostje in duhovščina v okrašenih avtih, v zadnjem sta sedela clevelandski pomožni škof McFadden in ljubljanski nad-skrf dr. Rožman, za premlje-valca jima je bil Msgr. Hribar, ciehovni vodja naše Jednote j Rev. John Plevnik se je peljal , v avtu v spremstvu Rev. Filip Gordona, rodom Indijanca i/. Centuria, Wis. Častno stražo prevzvišenima škofoma je tvorila četvorica jezdecev v narodnih nošah in sicer so bili i Mr. James Debevec, Dr. J. W. Mally, Mr. Frank Kuhar in Mr. Vic Drobnič. Baragov spomenik v parku je krasilo 10 visokih mlajev, vsi okrašeni z zastavami in venci, katere so spletle naše vrle žene pod vodstvom Mrs. Julije Brezovar. Na obširnem odru v parku je parado pričakovalo že številno odličnih gostov, med temi je bil tudi governer Davey, ki je moral čakati skoro 45 minut. Spored popoldne je otvoril Mr. Anton Grdina, predsednik Jugoslovanskega kulturnega vrta in sicer v obeh jezikih, na-dalnje vodstvo je Mr. Grdina izročil Mr. J. L. Mihelichu, častnemu predsedniku kulturnega vrta, ki je vse navzoče pozdravil v angleščini. Nato je girardska godba (Ohio Leather Co.) broječa 52 godcevv zaigrala ameriško himno; zatem je mladina zapela pod vodstvom Članstvo vabim, da st udeleži naše redne mesečne seje, katera se bo vršila prihodnjo sa-boto, 6. oktobra svečar v navadnih društvenih prostori k. Začetek seje točno ob 8. uri. Asesment se začne pobirati pred sejo ob pol sedmih (6:30) kakor po navadi. Ker je ta seja ob enem trimesečna, bodo nadzorniki podali svoje poročilo o finančnem stanju našega društva. Kakor je že gotovo znano večinoma vsem Članstvu našega društva, je glavni odbor razpisal posebni asesment za zadnji mesec september 1935, v svoti 10c, ker je nastal primanjkljaj v skladu izrednih podpor. Ta asesment morajo plačati vsi člani in članice brez izjeme, torej tudi oni, kateri so na rezervi, izvzeti so samo tisti člani kateri so pristopili v društvo septembra meseca. Ker sem razpis asesmenta dobil prepozno za zadnje mesečno poročilo, opozarjam članstvo, da kateri niste Še plačali ta izredni asesment, da to storite še ta mesec. Člane, kateri dolgujejo za svoj asesment že več mesecev, prosim, da poravnajo do 25. vzeti, da dosežemo do SI. decembra predpisano kvoto! Vem, go In sicef ga boste lahko pflt da so časi povsod bolj slabi; zastonj. Pridite torej vsi, nam kaj te pijače morda ne ostane, ali da bi se motata samo nekaj članov z Istim truditi. Skušajte pripeljati tudi vsak po enega novega člana na to sejo. S sobratskia pozdravom, Joaeph J. Klan, dmitveni poročevalec. Iz urada dr. sv. Jeiafa, št. 103, West AH* Wis. Članstvo našega društva se opozarja na sledeče sklepe, ki so bili sprejeti na seji meseca Septembra: 1—"-Card party" v nedeljo, dne 6. oktobra v cerkveni dvorani, West Allis. Začetek ob 7. zvečer. Vsak član in članica je dolžan plačati tiket; če ne pride sam, pa naj ga proda komu drugemu. Agitirajte za u-speh te zabave! 2—Polnoštevilna udeležba se pričakuje od strani članstva našega društva na domači zabavi društva Marije Pomoč Krist; janov št. 165 v Kraljevi dvorani v soboto zvečer dne 5. oktobra. Pridite vsi! 3—Udeležba članstva na proslavi 351etnice društva sv. Jožefa št. 53 Waukegan, 111., dne 27. oktobra. Prošeni ste, da naznanite bratu tajniku naj- Ul VAJllil, UM i , _ . . . f oktobra, kajti ako ne bom do do 20. oktobra, ako se omenjenega dne istega prejel, ^elezite, da se zamore aran-se bom moral ravnati po pravi z!ratl » Prevoz ^ transporta-lih. Nekateri člani se sploh na clJf- __ .. . „ ' _. moje opomine katere jim po«-L t""?**1"' 'V Ijam nič ne ozirajo, torej te *lub vsako sredo zve, čer na Young kegljišču, West A IBs. Odbor društva: « A. F, opomin hm. Drafttvo Denver, Csfc^ Z veseljem naznanjam, da ne ozirajo, člane prosim, da ta vzamejo v naznanje. K sklepu še enkrat vabim celokupno članstvo da pride na prihodnjo mesečno sejo. Posebno vabim tudi mladino, da se udeleži seje, in se pokaže rašim starejšim članom. Upam in pričakujem, da se odzovejo tudi naši baseball igralci. Po seji bo na razpolago vsem člsr!sn)0 20. septembra že dosegli nom dobro pivo in prigrizek. j nai© kvoto> ki je bila v tej kam-Bratski pozdrav,, panj| n^emu drufrtvu predpi- Jehit Prah, tajnik. saiHU p^ vsesn w zahvalim vsem onim, ki so mi pomagali, da smo dosegli to kvoto in ie dva člana več (skupaj 22). Dalje izrekam lepo zahvalo za pomoč pri pridobivanju članstva br. Frank Okorna m bratu Bočtijami Znideršiču tajniku in blagajniku br. Ančrej Krašev- toda ča so časi slabi, je zavarovanje še bolj potrebno za slučaj nesreče. Pristopnina je prosta, tako tudi zdravniška preiskava, zraven tega se dobi le lepe denarne nagrade za nove člane; torej ni nobenega izgovora zakaj bi ne pristopili v naše društvo in Jednoto. Sobratski pozdrav vsemu Jednotinemu članstvu z iskreno željo, da bi naše okrožje zmagalo. George Pavlakovich, preds. Društvo sv. Ane, št. 156, Chisholm, Minn. Vabilo na veselico Vsem članicam našega društva in cenjenemu občinstvu se naznanja, da priredi naše društvo plesno zabavo v soboto, dne 12. oktobra v Mahnetovi dvorani; začetek ob osmi uri zvečer. Ob tej priliki prijazno vabimo vse naše prijatelje in znance kakor tudi društva v tej naselbini in okoiiei, da nas ob tej priložnosti posetite in se z nami razveselite, - kar vam bomo ob priliki povrnile. Sviral bo izvrsten lokalni orkester; torej dobro nam došli in na veselo svidenje! Odbor. Društvo Vitezi sv. Flerijana, št. 44. So. Chicago, IH. Vsem članom našega društya naznanjam sklep zadnje seje, da se začenši z oktobrom vršijo naše redne mesečne seje zopet prvo nedeljo v mesecu. Prihodnja seja bo torej dne 6. okto-jcu, tako ti*Ji lepa hvala vsem bra ob dveh popoldne. Izvolite, onim staršem, ki so dali svoje od sedaj otroke v naše društvo, kakor več naše tudi cdrasle »move in hčere. Vi torej vpostevati, da naprej se ne vršijo seje prvi torek, ampak prvo ne-1 dobro veste, da ste veffko do- celjo v mesecu. brega storili za svojo mladino, K sklepu opominjam še vse ker ste jih dali pod okrilje na-one člane, ki ste zaostali z a-i še dobre matere K. S. K. Jed-sesmentom, da na prihodnji seji note, ki deli zavarovancem ve- stvar uredite, kajti v nasprotnem slučaju se bom moral ravnati po pravilih. S sobratskim pozdravom, John Likovich, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 57, Brooklyn, N. Y. Tem potom se prav vljudno vabi vse članstvo našega društva na prihodnjo sejo (triče-trtletno) dne 5. oktobra. Ker bo na tej seji več važnih točk na dnevnem redu, je torej dolžnost vsakega člana, da se iste za gotovo udeleži. Prošeni ste pa, da pridete točno ali pravočasno da bo seja prej končana Dalje že danes vabim naše člane na našo prihodnjo veseli co ali Martinov večer, vršeč se dne 9. novembra v Slov. Nar Domu na 253 Irving Ave., v Brooklynu. To soboto že danes označite v koledarju in pridite za gotovo s svojimi znanci in družino na našo veselico. Saj veste, da je dolžnost vsakega člana, da se udeleži in s tem pripomore društveni blagajni, ki je last nas vseh skupaj. Torej potrudite se malo in pomagajte svojemu društvu, pa tudi samemu sebi. K sklepu vas še enkrat prosim, da za gotovo pridete na prihodnjo s*j o, kjer bo treba določiti pomočnike za delo na prihodnji naši veselici. Naj še k temu dostavim, da bomo ime- like dobrote v slučaju nesreče. Kvoto smo torej dopolnili; ali zdaj morda mislite, da nam ne bo več treba agitirati za novo članstvo? Jaz nisem tega mnenja, tako naj tudi nihče kaj takega ne misli. Naša dolžnost je, da od sedaj naprej še bclj agitiramo za nove člane in jih kar največ mogoče pridobimo v ta ali drugi oddelek. S tem bomo storili dobro svojemu bližnjemu, da se zavaruje za slučaj nesreče in sebi, da nas bo večje število pri našem društvu in Jednoti. Torej dragi | mi bratje in sestre društva sv. Roka, delujmo za novo članstvo še naprej! Vsak dan in pri vsaki priložnosti naj bo naš namen, da dosežemo še v tem letu še toliko novih, da bo naše društvo štelo 200 čl. v odraslem in 200 čl. v mladinskem oddelku. . Dalje prosim vsa ona društva, ki spadajo pod Germovo okrožje, da bi malo bolj agiti-rali za nove člane, kajti iz Glasila je razvidno, da je vedno baš to okrožje v ozadju. Delajmo torej kar je nam najbolj megoče, da prehitimo vsa ostala tri okrožja. Ako bi to storili, bi povzdignili do večje časti našega prvega podpredsednika, kakor tudi sami sebe bi povzdignili do večjega ponosa. Torej vsi člani(ce) društev Ger-movega okrožja, časa imamo še Društvo Marija Pomoč Kristjanov, št. 165. West Allis, Wis. Spet se mi zdi potrebno napisati par vrstic, da ne bo kdo mislil (v prvi vrsti bratje podpredsedniki, voditelji sedanje kampanje), da naše društvo spi, ali je počelo dremati. Vse take predsodke častno odklanjamo. Naše pridne članice so vedno na delu za dobrobit društva in Jednote. Naše društvo še ni« pri nobeni kampanji zaostalo. Seveda, pri sedanji kampanji smo še bolj tihe; za enkrat še ne damo našega dela aH načrtov v javnosti; ko bomo pa dosegle predpisano kvoto, takrat bomo pa bolj glasne. Dragi bratje m sestre našega društva! Na tem mestu apeliram na vse brez razlike, da pojdimo vsi brez odlašanja na delo za nove moči v društvu in Jednoti. Če se le še malo potrudimo, pa bo naša kvota dosežena ; prosim da vpoštevate to mojo prošnjo. Ker nastopa doba veselic v dvoranah m ne več na prostem, sato je naše društvo sklenilo prirediti veselo domačo zabavo v Kraljevi dvorani v soboto zvečer, dne 5. oktobra. Za vse goste bo vseh dobrot in dovolj veselja. Za to prireditev je pripravljena tudi velika posteljna odeja (kovter, quilt) za najbolj srečnega gosta. Kdo bo to ročno delo naših deklet odnesel domov in pod tem kcv-terčkom sladko počival? Vabljeni ste vsi prijatelji in prijateljice našega društva od blizu in daleč. Torej na veselo svidenje dne 5. oktobra v Kraljevi dvorani! S pozdravom, Josephine Windishman, preds. Lahko tudi katera reče, da se plačuje v blagajno za razne stroške. Toda drage mi članice, posebno bolj oddaljene, ki se ne udeležujete sej, morda vam ni tako znano poslovanje društva. Večkrat se pripeti, da je treba za asesment založiti za več članic po več mesecev. In kje vzeti denar, če ga ni več v blagajni? Tako tudi, če se mora kaka članica podati v bolnišnico, ji društvo pošlje rože, katerih je gotovo vesela. Tako društvo kupi tudi venec umrlim članicam za na mrtvaški oder in naroči za pokojne sv. maše zadu-šnice. Poleg tega so članice deležne še mnogih drugih dobrih del. Denar za vse to gre iz blagajne, zato je treba skrbeti, da si kaj opomoremo. Zato smd sklenile, da bomo dale purana na tikete; morda bomo na ta način kaj več tiketov prodale? Pred vsem prosim naše članice farmarice, katerih tolikokrat ne nadlegujemo, katera bi bila toliko dobra, da bi za društvo kaj takega darovala; dobre bi bile tudi kokoši. Kaj če bi bila toliko dobra Mrs. Škrbina ali pa Mrs. Perko iz Dry Centa, ali pa katera druga; s tem bi nam veliko pomagala; v ugodnem slučaju naj se zglasi (če hoče kaj darovati) na doli označeni naslov ali pa pri tajnici na 4576 Pearl St. Potom Glasila je tudi naš glavni podpredsednik br. John Germ obljubil, da obišče vse bližnje naselbine svojega kampanjskega okrožja. Ako namerava res kaj takega prirediti, ga jaz uljudno vabim za omenjeni večer, dne 19. oktobra, da bi nam par ljubkih pesmic ~apel in par poskočnic zaigral; r- tem bi nam gotovo privabil Društvo ev. Srca Jezusovega št. 243, Barberton, O. Vabilo na zadnji letošnji piknik Na septembrski sej i smo sklenili, da naše društvo priredi še en izlet v naravo in sicer v nedeljo, dne 6. oktobra na farmi sosestre Frances Stanger. Pekli bomo "vinerce." Vsak bo prinesel seboj malo prigrizka, pijača bo pa že pripravljena s katero bo vsak zadovoljen. Če bo vreme tako, kakoršno je bilo te dni, se pričakuje velike udeležbe in prijetne zabave na našem drugem izletu, ki bo zadnji v tem letu. Mladina bo spet imela svoje igre; teči bo potreba, če ne, bo padalo po hrbtih itd. Torej stff vsi društveniki in znanci ter prijatelji uljudno vabljeni da se udeležite. Pozdrav vsem članom. Tajnica. -o- DOPISI Sheboygan, Wis. — Dolžnost me veže, da moram poročati, da je dne 30. avgusta za vedno v Gospodu zaspala v Dolu pri Hrastniku moja sestra Antoni-več občinstva skupaj ; morda bo fa Cerjak, rojena Zunter, doma on odnesel onega pitanega purana sebaj v Pueblo za spomin ? Zdaj pa še nekaj o kampanji. Kakor je razvidno iz poro- iz Rečice v Savinjski dolini; u-mrla je v najlepši dobi življenja stara 36 let. Kruta smrt jo je iztrgala iz rok mlademu, žaluj o- čila glavnega tajnika, nam s^'čemu ^^ Franju. Zapusti-daj manjka samo še ena članica ;,a je tudi enega gina Ivana> tri ao predpisane kvote. Torej pre^ ^tre Marijo; Jožefo in Franči-sim ako ima katera kako novo ,ko na Reiid y Savinjski doli_ Prtekmd, predsednici S. L ker me je pre* eleveland-gatve in pa koncerta v Vallej/j j^gjamri tako počastila Cal. Misa Fabjan bo pela rafj# ^^ ki je bfl nji izro-ne točke v soprano solo, Mt meni podarila. Res, Mrs. Derganc nas bo pa tudi gotxf{s]sLjxi tega ne m0rem opi-očarala s svojimi umetnišk/^ kako gem bila ginjena; mo Vi zamorete tako prisrč- pleei. Torej na svidenje! tem, katere se se podale v ta na j ne zamudi naše vinske t; kontest; saj s tem vrtite jako dobro delo ta društvo, osobito pa še za nafto mladino. Jas želim, da bi vse dobile prvo nagrado v prodaji tiketov. Katera bo tako srečna, da bo odnesla krono, bomo pa videli ob zaključku. Še enkrat prosim vse članice, da pomagajo m gredo tem kontestantinjam na roke. Želim vsem največ uspeha in pri nagradah, katerih boste deležne. S sosestrškim pozdravom, Margaret Kogevshek, tajnica. kandjdatinjo, naj jo pripelje in predlaga na prihodnji seji. Zdaj pa še nekaj. Ker se je | že veliko društev ponašalo s svojimi dvojčki, naj omenim, da sta bili dne 1. septembra v naši cerkvi Kraljica sv. Rožnega Venca krščena dvojčka Louis Daniel in Rose Marija; njih .-rečni starši so Mr. in Mrs Steve Mausar. Botri smo bili, .jaz, spodaj podpisana, moj sin Anton in pa Mr. in Mrs. Anton Jeršin; oba dvojčka že spadata k našemu društvu. Naše če stitke staršem! Pozdrav do vsega Jednoti nega članstva. Anna Virant, preds., 4725 Baldwin Ct. Društvo Marije Pomagaj, št. 190, Denver, Colo. Kakor navadno vsako leto, tako priredi naše društvo tudi letos plesno veselico v korist svoje blagajne in sicer dne 19. oktobra zvečer povodom enajst letnice društvenega obstoja. — Vstopnice so že naprodaj po 25 ccntov; ž njimi vred bo tudi prilika, da bo eden izmed srečnih dobil lepega živega purana; torej celi večer zabava in še puran zraven, vse to samo za en kvoderček. Zato že danes prosim vse naše članice in tudi vse naše prijatelje, da bi nam s svojo udeležbo pomagali pri tej prireditvi. Morda bo zopet katera rekla: Že spet beračijo! — Res je, da dostikrat kaj priredimo, toda si s tem ne moremo veliko pripomoči, ker so še vedno slabi časi in v naši blagajni je bolj samo tri mesece; dajmo se za- mak) dolarčkov. Društvo sv. Helene, št. 193, Cleveland, O. Drage mi sosestre:- Naznanjam vsem, da ima naše društvo, oziroma žene (članice) popularni kontest. Ne vem, kaj bi rekla, da so se sedaj tudi naše žene podale v kontest ? Rečem pač za danes samo to, da so te žene jako vnete in vse pridne na delu. Tukaj navajam imena onih, ki so se najbolj zavzele za ta kontest: Mrs. Yunger, ta je že večkrat z njenim ročnim delom veliko pomagala našemu društvu. Druga je naša predsednica Mrs. Mary Z alar. Kdo ne pozna nje, ki je ustanoviteljica društva; navedenka je ena za društvo najbolj vnetih delavk. Tretja kontestantinja je pa naša sosestra Mrs. M. Jerman; to je pa ena naših najboljših kuharic. Nadalje so: Alice Urbas, Barbara Zevnik in Frances Zaliar na Waterloo Rd. Vse te pa i-majo poleg sebe še mnogo drugih delavk, tako smemo upati, da bo ta kontest povoljno izpadel v vsakem oziru. Čisti prebitek tega konfcesta je namenjen za naše mlajše Članice. Prosim vas vse, da pomagate tli, tukaj v Ameriki pa dve sestri Ano in Amalijo v Sheboygan, Wis. Bolehala je eno leto, med tem časom sta ji umrla dva otroka, kar jo je še bolj ža-lostilo in spravilo v prerani grob. Bodi Ti lahka domara zemlja, draga in nepozabna sestra. Nisem Te pozabila v življenju in Te ne bom, dokler bom na svetu, potem se pa snidemo za večno. Ker so nama v življenju gore in vode pot zaprle, ni nam bilo dano, da bi se še enkrat ebjele in poljubile. S potrtim srcem ostale žalujoče sestre: Anna Foitbrtgar Amalia Zunter. Sheboygan, Wis., 19. >ra 1935. -o - ■ San Francisco, C°l. — navadno vsako leto, tako bo di letos tukajšnji ilobraievi klub "Slovenia" priredil običajno vinsko trgatev in v nedeljo, dne 6. oKtolrfc v Slovenskem Domu, nd rfclem/prijaznem slovenskem hr Prošnja leta se je orrenjeta za bava vršila v mestu, in sicer v Eagles dvorani, tod* radi depresije in ker imamo 5vojo dvorano, se pa vrši kakf gori navedeno. Pred depresijo je Hub Slovenia napravil na vin|ki trgatvi po več stotakov čistega dobička, toda sčasoma so se \Bled slabih razmer dohodki na vtselicah zelo skrčili. Naša znana pevka Miss Anna Fabjan priredi koncert in sicer v petek zvečer dne 4, oktobra v Vallejo, Cal. v Memorial dvorani na Alabama St. Na programu bo tudi naša znana u-metnica Miss Wilhelmina Derganc. Njo smo večkrat občudovali še, ko je bila mlada deklica, ko je prišla iz Vallejo k nam, kako je znala umetno plesati s svojo neverjetno gibčnostjo. Torej, komur je dana prilika, ZAHVALA Organizacij* Ju go vanalri kal i orni vrt v velandu šteje za svoj večjo in sveto dolžn se na tem mestu isk dostojno zalirali n kot častiti duhovi stvom, trgovcem, cem, odličnim go •ploh vsakemu ku, ki j« količkaj s svojo aktivnostjo in navzočnostjo, •lava Baragov« tako sijajno zaključila in t< uspehom, kot gi nikdar nai n biva v Ameriki Poea ie z vzelo cele »tri način pa se hvaliti gla kom K. S glavnim venske 2 glavnim nizacije na, ki so noetjo •lavnost va. en ne bito Na vsak odborni-Jednote, cam 54o-Zveze orga in anska že-oje navzoč-povečal i govega dne-, ra« Iskreč*1* pevskim lim in mladinskih uko parku m pri iskreno za-»kamo vsem uni-društvom, vojnim /uranom in Doslu-žen>> ki «o tvorili v pa-tno mesto. Najbolj zahvalo pa zasluži j/aše stotere slovenske in dekleta, ki so na-v prelepih narod-npuok in bolj kot vsi i pomagale, da je bila (ada in druge slavnosti ektno dovršeno, žnost naša je, da se ijno zahvalimo The Leather Ca, Girard, >., ki je poslala svojo last-gedbo v Cleveland za dneve. Ne a da je godba igrala ves čas tekom parad«, ves čas v parku, ves čas v S. N. Doma pri večerni slavnosti, pač p a je bila godba od rfraibc Ohio Leather Co. podarjena brezplačno, poleg tega, 4a je ko—panija darovala ie visoko vsoto kultur-Narod ne bo pozabil svojih dobrotnikov. Iskrena hvala tudi oetahm godbam, zlasti se mladinski godbi sv. Lovrenca. ki jo brezplačno in cdKčao sodelovala. Vsi trgovci in lastniki hiš, ki ste is 4 ju bazni do misijonarja nadškofa dr. Rozmana okrasili svoja stanovanja in trgovine, sprejmite iskreno zahvalo! fn vi odborniki, voditelji, delavci raznih odsekov, pomočniki in pomočnice, ki ste žrtvovali toliko tednov, da ate tako sijajno postregli narodu, prisrčna vam zahvala. io človeka ganiti. Bog Vam lačaj za vse lepe besede in priznanje članicam iz Cleveland«, za tako časten večer, katerega ne bom nikdar pozabila. Se enkrat lepa hvala vsem! Bog vas živi! Matilda Duller. iz Chicaga, IH. --o- Tudi priliko ragove katero ZAHVALA Ne morem drugače, da javno zahvalim vsem, kateri so na eden ali drugi način kaj zame naredili ko sem se udeležila Baragove slavnosti v Clevelan dn. Rada bi vaš, dragi moji prijatelji vse po imenu označila,. pa žal ne vem vseh imen. Ne morem najti primernega ZAHVALA jaz sem imela čast in udeležiti se velike Ba- * slavnosti v Cleveiandu, si ohranim za vedno v prijetnem spominu. Preden odpotujem nazaj v Joliet, 111., se javno lepo zahvaljujem cenjeni Mrs. Mary Škerjanc in njenemu soprogu Mike Skerjanc za vso izkazano mi prijaznost, postrežbo in gostoljubnost tekom mojega bivanja pri njih. Na zopetno vet selo svidenje! Živela! Mrs. Mary Mahkovec. -:-o- ZAHVALA Tem potom se najlepše zahvaljujeva vsem našim sorodnikom in prijateljem iz West Altisa in Milwaukee, ki so prišli sem in nama priredili tako lepo "Surprise party" na dan najune srebrne poroke v nedeljo, dne 15. septembra. Iskrena vam hvala za darove in za vse skupaj! Pozdrav do vseh, Mr. in Mrs. Frank Marn. Eagle, Wisconsin. -o- ŠTEVILNI OBISKI Minuli teden se je povodom Baragove slavnosti in evhari-stičnega kongresa v Cleveiandu mudilo na stotine zunanjih rojakov in rojakinj vsled česar jih je tudi izredno veliko število obiskalo naše uredništvo. Med temi je bilo 9 glavnih u-radnikov naše Jednote: Sobr. Opeka, Germ, Pavlakovich, Lek-šan, Zalar, Rev. John Plevnik, Gcspodarich, Rudman in sestra Gorišek; dalje smo imeli čast videti in pozdraviti predsednico S. Ž. Z. Mrs. Marie Prisland iz Sheboygana, Wis., urednika "A-mer. Slovenca," Mr. John Jeri-cha iz Chicaga, nadzornika J. S. K. J. Mr. John Balkovca iz Pittsburgha. Iz raznih drugih držav in mest so naše uredništvo obiskali: sobr. Fr. Velikan, njegova soproga in svakinja. Indianapolis, Ind.; Mrs. Kauchek, Mr. in Mrs. Chas. Perušek, Mrs. Frances Plautz in Mrs. Ana Chop, vsi iz Detroita. Mich.; Mr. Math Kamin, njegov nečak Wm. Kamin, njegova svakinja Ana Kamin, Mr3. Terezija Anziovar in Mrs. Kristina Glavich, vsi iz Forest City, Pa.; Rev. M. J. Hiti. iz Jolieta, 111.; Mrs. Golobich, Mrs. Mahkovec, Miss Mutz, Miss Vranesich in Miss Sternisha, vse iz Jolieta, 111.; Mr. in Mrs. Tomšič iz Ca-nonsburga. Pa., Miss Frances Motoric yl Strabane, Pa., Mrs. Pristov iz Johnstowna, Pa., Mrs. Drobnič iz Waukegana, 111., Mr. Frank Farenchak in Mrs. Katis Rogina iz Pittsburgha, Pa.; Mrs. Ziherle, Miss Span, Mrs. Ben-kovič, Mrs. Cheme in Mrs. Lu-kanič iz So. Chicaga, III.; Mrs. Helena Kušar, Mrs. Matilda Duller, Mrs. Joe Perko, Mrs. Rose Banich, Mrs. J. Tomazich, Mrs. Poglajen, Mrs. Perme in Mrs. Jelene iz Chicaga, 111., in Mrs. Doroteja Dermes iz Steel-tona, Pa. — Morda smo kako ime izpustili pri tako številnem obisku, kar naj se nam blagohotno oprosti. Lepa hvala vsem se i za prijazen obisk! Srečen in vesel je oni, kdor misli, da bo vedno lahko živel brez podpornega društva; toda sreča je opotocna. Ne jutri, pač pa danes se odloči za pristop v našo Jednoto! izraza zahvale spoštovani Mrs. I Jutri bo morda ie prepozno! Baragova Zveza Baragova Zveza ima namen: 1.—Razširjati med verniki zanimanje za neutrudljivo misijonsko življenje škofa Baraga in za njegovo gorečo delo med paganskimi Indijanci. " J 2.—Napeljevati vernike k posnemanju njegove velike ljubezni do Boga in do bližnjega in njegovega pobožnega če« ščenja Marije, Matere božje. 3.—Razširjati med verniki goreče zasebne molitve do Boga, da bi On v svojem neskončnem usmiljenju uslišal naše ponižne prošnje, in dodelil veliko milost, da bi mogli enkrat škofa Baraga častiti kot blaženega v nebesih. * * * Za nadaljna pojasnila se obrnite na uradnike Baragove Zveze: Rev. John Plevnik, predsednik Baragove Zveze, 810 N. Chicago St., Joliet, 111. Rev. P. Odilo Hajnšek, OFM, tajnik Baragove Zveze, 386 Geneva Ave., Detroit, Mich. Rev. P. Alexander Urankar, OFM, propagandni urednik, 1852 W. 22nd Place, Chicago, 111. ' * * *, Vsak dar v ta namen Baragove Zveze bo hvaležno sprejet. BARAGA ADVOKAT INDIJANCEV P. Hugo (v koledarju "A. M." 1935) Pritožba je jezikovno in oblikovno jako zanimiva. Angleščina je, kot pravimo, italijanska. Oblika pa čisto indijanska. Težko, skoro nemogoče je, jo z vsemi njenimi posebnostimi prestaviti. Začenja se: "There! You whose residence is Detroit it is so, your children have feeling the same (those of us, who are Indians) as those who arc white people, who are your children" itd. Pravijo, da dokler ni bilo francoskega duhovnika (Barage) v njih sredo, je med njimi vladala lepa sloga. Ko je pa on tega "francoskega" duhovnika niso klicali, in bi radi vedeli,, kaj guverner misli o tem. Sklepajo pritožbo z besedami: "Ali our young men and women salute you and say Bushshu." Sledi 21 indijanskih podpisov cz. pod križe v ter podpis protestantskega misijonarja Rev. Leonard Slaterja kot priče in pisca. Baraga je po svojih zaupni-1 gnan. kih zvedel, kaj se kuha za nje- načine lagal in da cerkev in šolo. Dasi še nima lastne misijonske šole, ima vendar že 35 učencev, med njimi 17 Indijancev. Ko bo šola dovršena. bo njih število mnogo večje. Na koncu dostavlja: "Toda nočem ustanoviti svojega mi-sijona brez dovoljenja, odobre-nja in varstva vlade, za katero ponižno in spoštljivo prosim." Da bi guverner njegovega poročila, bodi ustmenega, bodi pisanega, ne smatral za preveč o-sebno pobarvanega, mu je Lewis (Louis) Campeau, Jr. stare, ugledne kanadske družine ob Grand Riverju, napisal še posebno priporočilno pismo, naslovljeno na nekega svojih prijateljev pri vladi. Iz pisma ni razvidno na koga. V njem pravi, da bo Baraga, "naš duhovnik," v spremstvu starega Ber-cometa ali Maccatetogeta prišel v Detroit, da govori z guvernerjem v zadevi katoliškega misi-jona. "Dragi prijatelj," mu piše dobesedno, "prosim te, pojdi jima kolikor je v tvoji moči v tej zadevi na roko. Vplivaj tudi na našega guvernerja, da bi nam dovolil rabo one zemlje, ki jo ima v misijonske svrhe na razpolago, katero je Slater zasedel in jo že dolgo let izrabljal. Nihče, dragi prijatelj, ne dvomi o splošni želji Indijancev, da bi moral biti ta slepar iz-Kajti on jim je na vse bi mu bolj govim hrbtom. Ker dotlej res!verjeli, zlorabljal imena naših ni imel izrecnega vladnega do-1 vsega spoštovanja vrednih u- voljenja za ustanovitev katoliškega misijona v Grand Riverju, se je moral hitro obrniti, da bi ga pod to, čeprav zeb jalovo pretvezo, ne izigrali. Zato se je odločil, da osebno pohiti do guvernerja in uredi ž njim za- prišel, je razdvojil duhove. Do- dev<\*e Pr*den dobi pijansko besedno pišejo "our village is Pritozbo- Ker ™ imel casa' da broken." Pet družin da je na njegovi strani, 19 pa proti nje- mu. Nadalj^ ga tožijo, da s svojimi belimi seka njih les in to že celi teden. Ponovno da so ga že podili, naj ga gre sekat na ameriško stran, a se ne zmeni za to. Sklicujcč se na neko pismeno zagotovilo guvernerja, naj vsakega belega, ki bi se samovoljno vsilil med nje, njemu naznanijo, izjavljajo, da bi prej poizvedel, kdaj mu bo mogeče osebno do guvernerja, je za vsak slučaj napravil še pismeno vlogo. Ta je datirana 5. nov., brez označbe kraja. V njej najprej radnikov. Upam, da jima boš pomagal in naš pravični guverner bo zlomil moč tega človeka, ki si jo prilašča nad Indijanci." Tako oborožen je Baraga v spremstvu imenovanega Indijanca zajahal konja in jo prve dni novembra mahnil proti De-treitu. Cel teden ju je vzelo. In ko sta dospela do cilja, guvernerja ni bilo doma. , V njegovem uradu je Baraga izročil svojo pismeno vlogo in dobil od vanjem, odkoder je bilo še dva dni do Grand Riverja, jim je pošel provijant. Le nekaj kruha so mogli dobiti. Zato so kar mogoče pohiteli, da bi se mogu čimprej zopet doma pošteno o-krepčati. Opozicija je med tem nestrpno čakala na odgovor od guvernerja. Prepričana je bila. da bo razsodil v njen prilog in Barago dal odpoklicati. Pa je upala zaman. Ker ga ni mogla postavnim potom iztirjati, ga je hotela nepostavnim. Tisti čas se je zgodilo, kar Baraga 1. decembra 1833 nakratko poroča Leopoldinski družbi, da so ga neko noč napadli pijani Indijanci v njegovi hiši in ga bi bili ubili, ko bi ne bil skrbno zaklenjen, oni pa preveč pijani, da bi mogli udreti v njegovo hišo. Baraga to le mimogrede omenja, s pristavkom, da se je zgodilo "pred nekaj dnevi." Obširneje je ta žalestni dogodek opisal Mr. Richard R. Elliott. Ce je bil ta napad od voditeljev opozicije organiziran, se ne da dokazati. Gotovo pa je, da je b'la ona vsled gonje proti Baragi moralno odgovorna zanj. Baraga se tudi tega terorja ni ustrašil. Pač pa je po tem dogodku začel misliti, če ne bi bilo morda res bolje, da gradi misijonsko postajo na vzhodni, ameriški strani Grand Riverja, kot so mu mnogi svetovali, posebno že omenjeni veljak Louis Campeau. A povod temu je bil, kot bomo spodaj videli, čisto drug, ne strah pred opozicijo. Da je ta izpremenjeni načrt tudi izvedel, sklepam iz njegovega pisma škofu Reseju 14. marca 1834 v katerem pravi: "Katoliški misijon je zdaj na ameriški strani." S tem bi bilo rešeno presporno vprašanje, kje je prav za prav stala prvotna misijonska postaja v Grand Riverju, ali na zahodni indijanski, ali na vzhodni ameriški strani. verja. Gradnja misijonskih poslopij je potem hitro napredovala. Prvotno je Baraga računal, da bodo do binkošti sledečega leta 1834 dpgotovljena in zrela za blagoslov. V resnici je bilo žc sredi aprila vse za vporabo dovršeno. Tretjo nedeljo po veliki noči, 20. aprila, je imel slovesni blagoslov. Od blizu in daleč so prihiteli njemu zvesti Indijanci na slovesnost, ker kaj takega še v svojem življenju niso bili priča. Tudi beli so bili v velikem številu zastopani. Opozicija je pa še naprej ru-vala proti njemu in ga skušala pregnati od Grand Riverja. Se »ažurne, da ga je to bolelo. To je razvidno iz njegovih pisem škofu. Dne 14. marca 1834 mu piše: "Skoraj nemogoče mi je primerno opisati v kakih težavah in stiskah se nahajam v tem nesrečnem kraju." V pismu 4. okt. istega leta pa toži: "Nahajam se tu v zelo neprijetnem in težkem položaju. Toda njegov pogum ni klonil. V istem pismu pravi dalje: "A sem še vedno odločen, za vedno živeti z Indijanci, če je tako božja in Vaša volja, in če ni nobenega drugega misijonarja, ki bi me tu nadomestil. Ti ubogi Indijanci se mi pač smilijo. Kajti če ne bi ne imeli misijonarja, bi se kmalu zopet pogreznili v paganizem." Vsi iz sebe, ker ga ne le niso mejli uničiti, ampak je njegov vpliv r.ied Indijanci vedno bolj rastel, so nasprotniki sklenili, da še enkrat, topot bolj odločno zahtevajo od guvernerja, naj ga odstrani. Na 13. maja 1834 so sklicali ponovni shod indijanskih veljakov v Grand River, da sestavijo novo pritožbo na guvernerja. Ta drugi apel,* ki g? je po Ipisalo 22 njih najuglednejših mož, je prav tako značilen, kot prvi. Začenja se: "Our Father! There! Now here in Važni zgodovinski dnevi meseca oktobra 1. 1800—Španija odstopila državo Louisiano Franciji. 2. 1780—Major Andre obešen vsled izdajstva: 3. 1862—Bitka pri mestu Corinth, Miss, v zadnji državljanski vojni. 4. 1822—Preds. R. B. Haye3 rojen. 5. 1830—Preds. C. A. Arthur rojen. 6. 1890—Mormonska cerkev odpravila poligamijo. 7. 1853—Pesnik James Whit-comb Riley rojen. 8. 1871—Velik požar v Chi-cagu, 111. 9. 1867—Nakup Alaske od Rusije. 10. 1845—U. S. mornarična a-kademija otvorjena. 11. 1890—Ustanovitev organizacije Daughters of Revolution. 12. 1492—Krištof Kolumb odkril Ameriko. 13. 1894—Sladkorni trust obsojen v Washingtonu. 14. 1644—Wm. Penn, pijonir, rojen v Londonu. Po njem je dobila svoje ime država Pennsylvania. ! 15. 1874—Lincolnov spomenik njkrit v Springfield, 111. 16. 1859—Napad po John Brownu pri Harpers Ferry, O. 17. 1777—General Bur goyne kapituliral, oziroma se vdal. 18. 1892—Prvi telefonski pogovor med New Yorkom in Chi-cagom. 19. 1781—Odločilna bitka pri Yorktownu. 20. 1820—Španija odstopila Florido Združenim državam. 21. 1789—Prva električna svetilka vpeljana. 22. 1915—Prva4 vest odposlana po radio čez Atlantik. 23. 1845—Sara Bemhard, sloveča igralka rojena. 24. 1882—Dr. Koch pronašel bacile jetike. 25. 1888—Richard Byrd. raz- cmenja s vej pni obisk Indijan cev ob Grand Riverju in njego- ikimi izvežbanimi , dalavci. Z ve lepe misijonske uspehe. Po- dvema se je vrnil proti domu. tem pravi, da ga je njegov škof (Pot nazaj je bila še težavnejsa. poslal sem za stalnega misijo- £il0 je več jezdecev kot konj. narja, z naročilom, naj postavi Pred zadnjim človeškim stano- poslujočega uradnika zagotovi- j Začel jo je graditi na indijanski le, da bo sigurno ugodno rešena.1 utrani. A ko se je že začela dvi-Nato je še malo pogledal za ka- gati iz svojih temeljev, jo je premestil na ameriško stran, kjer mu je Louis Campeau ponudil zanjo potrebno zemljišče. To izvemo iz Baragovega pisma škofu 27. nov. 1833 iz Grand Ri- the house together we sit. We'iskovalec severnega tečaja, ro-are of one mind to tell you what j jen. we think that is the reason we sit here. The state of things are very hard. We are at the time lonesome. ' This is the reason we are lonesome itd." (Dalje prihodnjič.) 26. 1825—Erie prekop (36a milj dolg) dovršen. 27. 1858—Preds. Teddy Roosevelt rojen. 28. 1886—Odkritje kipa boginje Svobode v New Yorku. 29. 1701—Wm. Penn ustanovil Filadelfijo. 30. 1735—Preds. John Adams rojen. 31. 1864—Driava Nevada sprejeta v Unijo. -o Zelje slovenca na tujem (Doposlano po Amaliji Zunter, Sheboygan, Wis.) Kje prijazne ste višave, ki obdajate moj dom? Kje cvetoče ve planjave, vas li videla še bom? Kje predraga si dolina, kjer prestala sčhi mladost? Kje višina, kje planina, moja kje si ti radost? Kje so oni časi zlati, *>lagi mi savinjski kraj; kje so moja draga mati, dragi oče, kje moj raj? Solnce tam bolj žarno sije, vetrič bolj hladan pihlja, cvetje tam vse lepše klije, vse tam lepše je doma. Toda morje vid ovira, dalja silna vmes stoji, se zastonj oko ozira, videti si dom želi. Zgini megla, morje zbeži, perutnice Bog mi daj, me na tuje več ne veži, da zletim v domači kraj . . . -o- Marija K urnik: POTOČEK V TIHI DOLINI Tam daleč, daleč v tihi dolini potošek veselo šumi j a. Obseva ga sonce, pa luna v višini, i valčke mu rada zlatita oba. Mladenka vesela je pesmi tam pela, s kraljico ne menjala bi. Pa sreča z valčki je naglo hitela, grad sreče v oblakih, kje si? Po tihih stezicah bi rada hitela, k tebi še enkrat nazaj. . . Tam enkrat še srečna bi rada sedela, kjer čredo je pasla nekdaj. Tam daleč, tam daleč v nebeški višini sreča nas večna est.ka, dekle! Ti srečni potoček v tihi dolini, kam tvoji pa valčki hite? Glede novih slik iz domovine Oni, kateri pričakujejo novih slik iz stare domovine, bi gotovo ladi slišali, kaj je s slikami, ki so jim bile obljubljene. V tem oziru pojasnjujem sledeče: Na rokah imam sledeče slike: filmske iz Žužemberka ob priliki birme in z vso slavnostjo, kakor je bilo že poročano. Slike so krasne. Dalje imam slike iz Velikih Lašč ob priliki procesije sv. Reš. Telesa. In končno sem prejel tudi slike iz Ljubljane od veličastnega evharističnega kongresa. O veličastnosti tega dogodka se ne da popisati. Vse te slike so lepo slikane. Slike so sedaj pripravljene za kazanje, toda prosim malo potrpljenja, ker moram te slike opremiti z imenikom in pa ker irnam ravno sedaj toliko dela z kulturnim vrtom in pripravami za slavnost. Kakor hitro bo to završeno in končan evharistični kongres v Clevelandu, bom priredil slikovno predstavo, da bo narod videl. Obenem naznanjam, da so gotove tudi slike Olimpijade SSPZ ki se je vršila v Clevelandu 31. avgusta, 1. in 2. septembra. Slike so v dolgosti 600 čevljev, kakor so bile naročene. Tudi slike od' prireditve kadetov društva sv. Jožefa KSKJ so jako lepo izpadle in jih društvo lahko vidi. A. Grdina. -o- LISTNICA UREDNIŠTVA "'redstoječo sliko evharističnega kongresa nam je dalo iz prijaznosti na razpolago uredništvo Catholic Universe Bulletin v Clevelandu, za kar mu izrekamo zahvalo. _^ Pogled na mestni stadijon v Clevelandu ob polnočnki udeležencev evharističnega kongresa 25. septembra. 130,venuKuv t' SLS • •l • Si Kfl IV ..$3.0' OFFICIAL ORGAN AND PUBLISHED BY TBB GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the U. R * Hi the If It el the Older CUT »13 CLEVELAND. OHIO Terms of Subscription: For members Yearly-------------------------------------- For nonmembera--------------------------------——--------------- Foreign Countries.............................................. .4 M .....41M ...........$3.0« PO SLAVNOSTNIH DNEVIH V CLEVELANDU Od 19. do 26. septembra je bik) naše milijonsko mesto Cleveland važno pozorišče in aicer za vse naše ameriške Slovence povodom prihoda in pozdrava ljubljanskega nadškofa Dr. Gre-gorij Rožmana, ki je dospel v našo ameriško Ljubljano na VII. narodni evharistični kongres in na odkritje Baragovega spome nika; za verno katoliško ljudstvo v Združenih državah je bil pa posebno važen že omenjeni evharistični kongre3. O vseh teh važnih dogodkih so naši trije lokalni angleški dnevniki na obširno poročali in priobčevali številne slike. Da stoji Baragov spomenik baš v Clevelandu, je to povsem prav in umestno, saj je vendar naša clevelandska naselbina največja v Ameriki in zasluži to čast. Izmed okrog 40,000 v Clevelandu živečih Slovencev, — lahko bi rekli — jih je najmanj 98% ostalo še vedno zvestih verskim načelom, ki priznavajo, v^ošte vaj o in spoštujejo sv. vero in cerkev, tako pa tudi našega najbolj zaslužnega in odličnega prvaka ameriških Slovencev pokojnega škofa Barago. To se je javno pokazalo 22- septembra povodom odkritja njegovega spomenika v Jugoslovanskem kulturnem vrtu; saj je bilo pri tej slavnosti po zatrdilu veičakov navzočih okrog 40,000 oseb, oziroma je bila to največja narodna in verska manifestacija v zgodovini ameriških Slovencev. Tudi naša država Ohio zasluži prednost in čast, da je bil na njeni zemlji postavljen spomenik prvega ameriškega slovenskega škofa, saj je bil vendar 1. 1830 misijonar Baraga namenjen v našo državo k tedanjemu škofu Fenwicku v Cincinnati, O., in je bil tudi v katedrali v Cincinnati 1. 1853 posvečen v škofa. Od 23. do 26. septembra je pa sv. katoliška Cerkev v našem mestu- manifestirala povodom narodnega evharističnega kongresa, katerega se je udeležilo nad 300,000 vernikov. Mnogo lepega in koristnega za dušni blagor vernikov se je na tem kongresu videlo, čulo in izvršilo; sv. Cerkev ter naše katoliško ljudstvo širom držav je dobilo priznanje, spoštovanje in ugled tudi od strani drugovercev, saj vendar tako veličastne verske ali cerkvene prireditve in manifestacije ne more nobena druga verska skupina prirediti. Se nekaj izrednega je treba v tem oziru omeniti, namreč, da smo imeli vse te minule slavnostne dneve najkrasnejše in najlepše vrejne, kar je slavnosti poveličevalo; tri ure po zaključku evharističnega kongresa je pa blagodejni dež ohladil in oživil našo sedanjo jesensko mater naravo; vsakdo mora priznati, da je bila to res sama božja volja. Minule slavnostne dneve v Clevelandu bo gotovo vsak udeleženec ohranil v trajnem in blagem spominu, posebno pa še mi, Slovenci. PONOVEN OKLIC NA NEKATERE DRUŠTVENE URADNIKE Pred nedavnim je bil na tem mestu priobčen sličen oklic, v katerem smo izrazili željo, da bi bilo prav in umestno dati našim zaslužnim. Jednotarjem vsaj malo časti in priznanja. Po naši sodbi spadajo v to vrsto pred vsem uradniki in uradnice naših krajevnih društev, ki že celo vrsto let vestno vršijo svoj urad. Znano nam je, da pri nekem društvu vrši urad tajnice neka dobra in vrla članica neprestano že Si let; pri nekem drugem društvu imajo enega in istega tajnika že 27 let, zopet pri drugem pa predsednika že nad 20 let. Tedaj smo prosili v listu dotične dolgoletne uradnike društev, da naj nam dopošljejo svoj kratek življenjepis in pa zadnjo sliko za priobčitev v Glasilu, kar bomo priobčili pod naslovom "Naši zaslužni Jednotarji." Žal, da do zaželjenega uspeha ni prišlo, ker se nam do danes ni še nihče prijavil kakor zaprošeno. Omenili smo tedaj, da bo stroške nabave klišeja za sliko v listu plačalo Glasilo, S tem ponovno prosimo vse gori prizadete, tako tudi druge, ki vršijo neprestano že 20 let en in isti urad pri društvu, da nam dopošljejo syojo sliko in kratek življenjepis, kar bomo začeli z največjim veseljem priobJevati. Upamo, da današnji naš oklic ne bo zaman. DOBA KEGLJANJA JE ZOPET TUKAJ Člani in članice naše Jednote so veliki prijatelji športa; v poletnem času gojijo žogometne (baseball) igre, na jesen in pozimi pa radi kegljajo. Govorimo danes o kegljanju. Naša KSKJ. osrednjezapadna kegljaška liga je imela ie. sedem let po vrsti svoje velike turneje ali tekme. V Chicagu, So. Chicagu, Waukeganu, Jolietu in Milwaukee. Vsako leto se udeleži ali sodeluje v teh tekmah več skupin; to je znamenje vedno večjega zanimanja za kegljanje. Jako lepo in povoljno je uspela tudi prva letošnja kegljaška tekma naše Iztočne KSKJ. Kegljaške Lige. Nad vse zanimivo je dejstvo, da so baš tukaj pri nas na iztoku ženske tako zainteresirane za ta šport, da celo prekašajo svoje tovaršice-kegljačice na osrednjem zapadu. Tako smo čuli, da je samo pri društvu sv. Marije Magdalene že troje skupin (teams), ki bodo letošnjo sezono redno kegljale. Tudi pri društvu sv. Jožefa v Collinwoodu se snujejo slične skupine. Kaj je pa z našim dragim Newburgom? Vse naše Jednotine kegljavce v Clevelandu bi po delih mesta lahko razdelili v tri sekcije. Seveda, k tem bi pa priklopili še kegljavce iz Loraina in Barbertona. Na ta način bi te skupine lahko vsak teden določeni večer igrale kje drugje, oziroma v borbi s kako drugo skupino. Tudi naša soseda Penna. je vneta za kegljanje, kajti v Pittsburgh u se je i« tudi vršilo več kegljaških tekem; samo ondi imajo rajši bolj drobne krogle, ne pa po 16 funtov težke. Prihodnje leto se bo vršila tekma naših ohijskih kegljačev menda zopet tukaj v Clevelandu na nekem velikem in znanem kegljišču. Upamo na velik uspeh. Da bo pa mogoče ta uspeh doseči, je treba kegljaške skupine že sedaj organizirati. O tem bi se lahko kako besedo sprožilo na oktobrski seji; saj je vendar.kaj takega v čast in reklamo dotičnemu društvu. Kar se tiče kegljanja za Članice društva sv. Marije%Magdalene, vam bo v tem oziru dala rada kaj več pojasnila sestra Albina Novak, na 6036 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. ■ ■ i 0 \H t%r ifi i ^ Sprejem nad&kofa Dr. Roimana pri far! •▼. Vida. — Na desni staji sadikof, uiTMi njega Rev. Hanjftek, v sredi Ker. John Ptarnik, poleg njega Rev. Oman. Letoinje volitve V politični govorici je lato 1935, kot se pravi, "off year," ker ni letos ne volitev za predsednika, ne za kongres in se nimajo odločiti na volišču nikaka vprašanja vsenarodnega pomena. Volitve, ki se bodo vršile dne 5. novembra, so vendarle velike važnosti: v mnogih državah se izvolijo državne legislature in v mnogih mestih bodo volitve za mestno upravo, izpolnijo ee razni okrajni uradi, kakor tudi sodnijska mesta itd. Ker se te volitve vršijo leto dni pred prihodnjimi predsedniškimi volitvami, bodo politične stranke seveda skušale iz teh volitev presoditi splošno tendenco jav pega mnenja. V mnogih državah se lokalne volitve vršijo nalašč v letih, ko ni nikakih volitev vsenarodnega pomena. In to je prav, kajti vsenarodne volitve običajno postavljajo v ozadje volitve lokalnega pomena. Te pa so rav no tolike važnosti za dotično občino in je bolje, da volilci določijo o lokalnih vprašanjih brez vpliva širših problemov. Dejstvo je, da devet desetink vladnega posla se ne vrši v Wa-shingtonu, marveč v državnih kapitolih, v okrajnih sedežih, mestnih hišah in drugih središčih lokalne vlade. Po ustavi Združenih držav se splošna vladna oblast deli med Unijo in poedinimi državami. Federalni vladi so dana oblast nad inozemskimi posli, vojsko in mcrnarico, novčarstvom, regulacijam bančnega sistema, pošto, imigracijo in naturalizacijo in raznimi drugimi posli, ki so splošno narodnega pomena. Ta Pogled na veliko povorko na S t Clair Are... EncUda. Ohio. Skupina fare *▼. Kristine is Vsak cent šteje Dasi skoraj vse gospodinje Kadet je društva sv. Joeefa št. 169 KSKJ. korakaj* v paradi na Baragov dan. Slika nam predstarlja vrsto deklet (kadttinj). Ona zna, da makaroni in sir ma- * lo stane, ali nudi ravno toliko Piše Dr. John L. Rice, hrane meso- 0na zna> da zdravstv. komisar New Yorka drui'na *>i ™orala imeti ribo ah Ko je mošnja družine več ali m°rsk° hrano vsaj po enkrat na manj skrčena radi gospodarske teden. Ona zna da sadje m krize, je dobra gospodinja 4>ri- sadni sok Je potreben za ravno-siljena trositi denar, ki ga ima, težno hrano in ona zna, kje je tako, da bo najboljše xaleglo. ^oce dobiti največ in naj-Dietettfni strokovnjaki nudij0 boljše za najmanj denarja Tino, nlrnfol ITH/i (Tf\UT\f\ brezštevilne nasvete, da dokažejo, da se more pripravljati za- j^jj dostna hrana za par centov za vsako osebo v družini. Ali nekatera taka jela niso taka, da bi vzbujala tek in zato nimajo zmisla. Gospodinja, ki sama kuha, zna približno toliko kot vsi strokovnjaki, koliko hrana stane in zna ekonomične načine, kako jih pripravljati, da bodo zadostna in tečna. Kar se tiče potrebe svoje lastne družine, gospodinja zna še kaj več reci kot vsi strokovnjaki. Vsaka razumna in štedilna gospodinja zna, da meso, ki je bolj po ceni, ima ravno tako hranilno vrednost kot dražje meso. Ona zna, da juhe, gu-laš in sekano meso vsebuje obi- se mora volilec registrirati v določenem kraju in dnevu. Ako se kdo ne registrira, ne more voliti. Državne in lokalne volitve dajejo inteligentnemu volilcu priliko, da se nčkaj nauči o problemih, s katerimi se mora ba-viti država in mesto ali občina. Razburjanja predsedniške volitve letos ne bo, ali volilci bodo imeli vendarle priliko odločevati o mnogih važnih vprašanjih. Čas potegovati se za dobro vlado je pred volitvami in ne po njih. -o- Kristjani v Abesiniji Ob sedanjem nasprotstvu med Abesinijo in Italijo so razni ča sopisi povdarjali, da je Abesini-ja edina krščanska država v Afriki. Zato bo zanimivo to dej stvo nekoliko proučiti. Staro ustno izročilo pripoveduje, da so krščanstvo prinesli v Abesinijo evnuhi kraljice Kan-dake. Drugo staro izročilo pa trdi, da sta v Abesiniji prva širila krščanstvo Gospodova apostola Jernej in Matej. Vse skupaj pa je le legenda. Zgodovina namreč uči, da sta leta 340 po Kristusu prišla v Abesinijo dva mladeniča Frumencij in E-dezij. Ta dva so Abesinci ujeli na svoji morski obali ter ju peljali pred svojega cesarja. — Frumencij in Edezij pa sta bila goreča kristjana, ki sta takoj z navdušenjem začela širiti krščansko vero. Posrečilo se jima je, da sta za Kristusov nauk pridobila cesarja in ves njegov dvor. To je bilo prvo pokrist-janjenje Abesincev, katero pa je ostalo bolj pri vrhovih, ker ga ljudstvo ni bilo deležno^ Drugo pokristjanjenje je sle- nije vodijo francoski lazaristi pod vodstvom p. Edvarda Gru-sonsa. Ta okraj obsega severno Abesinijo. Apostolski vikarijat Galas vodijo francoski kapucini pod vodstvom msgr. Jarosseau. Apostolska prefektura v Kafi je v rokah italijanskih misijonar, je v, ki imajo svoj sedež v glavnem abesinskem mestu Addis-Ababi. Apostolska prefektura Džibuti, ki obsega abesinsko in francosko Somalijo, je v rokah francoskih misijonarjev. Število katoličanov v Abesiniji pa je kljub temu še zelo pičlo. Vsa Abesinija $teje kakih 12 milijonov prebivalcev, med katerimi je le 13,000 katoličanov. Krivo-verskih kristjanov je 4 milijone, drugi pa so pogani, ali moha-medanci. oblast napravlja kongres in j dilo ob koncu 5. stoletja. Tedaj predsednika mogočnimi činiteljijje priš'.o v Abesinijo "9 svetni-v narodnem življenju ali delež kov." Bilo je devet menihov iz na vladni oblasti, ki je prepu &čen vsaki posamezni državi, je mnogo večji. Države so one, ki upravljajo večji del civilnih daline Sirije, ki s otako rekoč pribežali v to deželo. Ti menihi so bili monozofitski krivover ci, ki so bili iz Sirije pregnani in kriminalnih zakonov, šolst- Ker so v Abesiniji dobili gosto- da je mleko najboljše hranilo, je vendar dejstvo, da se ne zavedajo, kako važno je mleko v vsakdanji hrani. Od zdavnaj ni bilo mleko tako po ceni kot sedaj in dejstvo, da mleko vsebuje vse elemente, potrebne za ohrano življenja, bi moralo vplivati na to, da postane mleko podlaga prehrane za vsakega rastočega otroka. Vsak otrok bi moral dobivati vsaj po en kvart mleka na dan, da ga pije ob obedu in med o-bedi. Tudi odrasli ravnajo pametno ako pijejo več mleka. Iz ekonomičnega stališča ni mogoče najti boljšega hranila, kot je mleko; iz zdravstvenega stališča je mleko sploh nena- lo hranilnosti. Ona zna, da je j domestljivo. Več mleka za vse primerno servirati prikuhe dvo-jkot pijača ali v jedi doprinese je kuhanih zelenjav in solato. [ zboljšano splošno zdravje. . jzb vo, regulirajo trgovino in industrijo znotraj svojih mej in kontrolirajo vse funkcije lokalne vlade. Te zadnje zopet prevzemajo neposredno odgovornost za čuvanje varnosti, zdravja in lastnine državljanov v svojih občinah. Državne in lokalne vlade so one, ki nam dajejo šole, dovoljujejo izvrševanje tega ali onega posla ali pro-feaije, upravljajo policijo in og-njegaštvo, gradijo ceste in jih čuvajo in izvršujejo razna druga posla, začenši cd registracije rojstev do izdajanja pogrebnega dovoljenja. Kak velik delokrog imajo državne in lokalne vlade, je najbolje razvidno od denarja, ki se trosi za te vlade. Skupni proračun vseh državnih in lokal nih vlad daleko nadkriljuje proračun federalne vlade. Po najboljših cenitvah strošek vseh vladnih uprav v Združenih državah znaša od 10 do 12 bilijonov dolarjev na leto. Od teh 40'» predstavlja strošek federalne uprave, dc-čim 60% je strošek državnih in lokalnih vlad. To dokazuje, kako važne so državne in lokalne volitve, kjer se izbirajo upravitelji državnih in lokalnih vlad. Državni volilni zakoni Vsaka država ima svoje posebne volilne zakone, ali ti morajo odgovarjati splošnemu načelu ljudskega zastopstva, ki ga poudarja federalna konstituci-ja. Volilec mora biti državljan Združenih držav. Kvalifikacije za volilce so nekoliko različne. V splošnem velja, da more voliti državljan, ki stanuje v do-tični državi vsaj leto dni. V zadnjih štirih ali šestih mesecih v dotični "county" in v zadnjih 30 ali 60 dneh v istem volilnem okraju. Naturaliziran državljan more voliti le, ako je bil naturaliziran vsaj pred 90 cinevi. V državah California, Massachusetts, New Jersey, New York in nekaterih drugil se zahteva od novih vojtfcev. da morajo dokazati pismenost' V večjih mestih se zahteva, da ljubno streho, so začeli tu razširjati krščanstvo v krivoverski obliki. Monofiziti namreč verujejo, da je Kristus imel le eno naravo, namreč božjo, človeške narave pa da ni imel. Ta vera se je torej razširila med Abesinci ter vlada med njimi še danes. Postala je državna vera in abesinski cesarji so se je trdno držali, čeprav so jih zaradi tega napadali tako mohamedani kot pogani. Tako je bila Abesinija dolgo zaprta vsakemu tujemu kulturnemu vplivu, šele, ko so v začetku 16. soletja obmorski Portugalci začeli broditi po svetovnih morjih, so zašli tudi v Abesinijo, katera se je tako odprla evropski kulturi. V deželo so prišli katoliški duhovniki. Ta ko se je pozneje jezuitom posrečilo, da so precejšen del Abesincev preobrnili h katoliški veri. Ko pa je prenehala vlada katoličanom * naklonjenega cesarja Sisiuniosa (1607—1632), so jezuiti morali zapustiti deželo. Ž njimi je izginil tudi vsak vpliv katoliške Cerkve. Delo izgnanih jezuitov sta sicer vneto nadaljevala dva francoska ka-pucina, p. Agathgange iz Ven-doma in p. Kasijan iz Nantesa. Previdno in odločno sta se trudila, da bi se Abesinija približala Rimu. Toda že leta 1638 sta v mestu Gandar morala u-mreti mučeniške smrti. Pozneje so abesinski misijon prevzeli avguštinci, toda že leta 1792 je bil abesinski misijon opuščen, ker je bilo vsako misijonsko delovanje nemogoče. Tako je ostalo do leta 1839. Tega lete so abesinski misijon prevze. li francoski lazaristi. Vendar so tudi pozneje hudo preganjali katoličane, dasi jih to preganjanje ni iztrebilo. Nekaj tisoč Abesincev se je zvesto držalo svoje katoliške vere. Pripadali so deloma kopsko - etijopskemu obredu, deloma pa latinskemu. Sedaj je Abesinila razdeljena v štiri katoliške duhovne okraje: apostolski vikarijat Abesi- Zanimivosti o Abesiniji Država brez mest in vasi je A besinija <5e izvzamemo glavno mesto Addis Ababo, ki je prej podobna veliki naselbini vrtnarjev kakor mestu, smemo imenovati Abesinijo deželo brez mest. A-besinija je pa tudi dežela brez vasi. Samo tam, kjer poglavarji province izvajajo svojo oblast nastanejo naselbine po nekaj sto koč na koleh in iz bambusa. Sicer grade Abesinci le osamljene koče, proč od prometnih potov. Abesinija je avtar-kična dežela: to je, da sama lahko krije vse potrebe prebivalcev. Tudi delajo vse sami brez industrije, ženske zmelje-jo vse žito, ker tudi mlinov ni. Vsak moški je pa spet tesar, zidar in arhitekt v eni osebi. Naravni zakladi Abes in i je Abesinija skriva v sebi mnogo naravnih bogastev, že v sv. pismu beremo o zlati abesinski pokrajini Ofir: "In Hiram je poslal svoje hlapce s hlapci Salomonovimi. In prišli so do»G-firja, našli tam štiristodvajset centov zlata in ga prinesli kralju Salomonu." V pokrajini Tigre, ki meji na Eritrejo, so skladišča svinčene, bakrefle in železne rude. V Džigdidži, ob karavanski cesti so našli leta 1927 dragocene diamante, rubine in opale. Vroči vrelci, ki jih je polna Abesinija. imajo v sebi mnogo radiuma in pravijo, da je tu največ te najdražje snovi. Marsikje so odkrili petrolej. Rdeča gora Assale, nekaj milj od eritrejske meje, je vsa iz soli. Njene skladovnice so ne£^:rp-ne. Pri Dire Davi so bogate žile iz asbesta. V termalnih jezerih Dalol je mnogo kalijeve soli, ki so jo že pred vojno eks-ploatirale nemške firme. Vidimo torej, zakaj je tako vroč pohlep po Abesiniji. Trgovinska bilanca Abcsinijc je gotovo najaktivnejša izmed vseh držav na svetu kljub temu, da se Abesinci ne zanimajo kaj mnogo za svetovno trgovino, ker si sami krijejo vse svoje potrebe. Tako so izvozili v prvem polletju lanskega leta za 61 milijonov frankov raznega blaga v Anglijo, Francijo, Ameriko in druge države, uvozili so pa komaj za 15 milijonov, od tega samo iz Japonskega za 9 milijonov frankov. Izvoz je torej štirikrat večji od uvoza. Japonci jim prodajajo največ ceneno tekstilno blago, ki so ga prej dobivali od Angležev. Abesinska valuta Temelji za denarni promet in denarstvo v Abesiniji so bili položeni na Dunaju. Njena osnova je tolar Marije Terezije iz 1. 1753. Avstro _ Ogrska je takrat veliko trgovala z Orijentom. — Ker je bil turški denar takrat malo vreden, dočim je bil zelo cenjen tolar Marije Terezije, je postal on najboljše plačilno sredstvo tja do Indije. Domačini ob Rdečem morju so bili potem voljni prodajati svoje blago samo za te tolarje. Popolnoma so se jih pa oprijeli Abesinci. Na Dunaju so od leta 1751 do 1931 skovali 244,919,692 teh tolarjev, od katerih je najmanj ena petina v prometu v Abesiniji. OLABILO K. 8. K, JSPW0CT. QCT0B1B X. 1MB L S. L lnmnTftYiwimmu mrnm wniHinnnnwM JEDROTA m* Ustanovljena v Jolietu, hl, dne 3. aprila, lAH Inkorporlran* t joljetu. drtavi rMmrl«. dne 12. Januarja 1888 GLAVNI URAD: 1004 K. CHICAOOST, JOUBT, VI-Melon * Klavnem uradu: Joliet 31018; stanovanja gi. tajnika; 9HB ™ oddelka 10838%;mSlS^od^JOi* Od ustanovitve do 91. avgusta 1935 snaft* skupna izplačana podpora $5,690,992 O L A V N X ODBORNIKI: ^^ Glavni predsednik: PRANK OPEKA. 38—lOtfc SL, Noth Chicago. DL Prvi podpredsednik: JOHN CHDUI, 817 Kast a at. Pueblo OolQ DrugI podpredsednik: MATH PAVLAKOVICB. 4738 Hatfield St, Pittsb'gh. Pa petji podpredsednik: JOSEPH UKBAX. 19*-32ndieEn.w, Barberton. < Četrti podpredsednik: GEORGE NEMANICH. SR.. Box 741. Soudan. Minn Glavni tajnik: JOSIP ZALA*. 1001 N. Chlca£> St7 Joliet HL PomOžni tajnik: 8TEVE O. V KRTIN, 1004 N. Chicago, St.. Joliet, 111. Glavni blagajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR, 1004 N. Chicago St. Joliet, III Duhovni vodja: REV. JOHN PLEVNIK, 810 N. Chicago St., Jottet. 111. Vrhovni sdravnik: DR. M. P. OMAN, 8411 St Clair Ave, Cleveland. O. NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 718 Jones St, Eveleth. I nadaorniea: LOUISE UKOVICH. 9537 Swing Ave, So. Chicago. HI. n. nadaornlk: PRANK LOKAR, 4617 Coleridge St, Pittsburgh, Pa. m. nadaornlk: PRANK PRANCICH. 8911 W. National AveTMllwaukee, WU IV. nadaorniea: MARY HOCHEVAR, 31341 Miller Ave., Cleveland, O. PINANCNI ODBOR PRANK GOSPODARIC H, 312 Scott St. Joliet. 111. MARTIN SHUKLE, 811 Avenue A, Eveleth, Minn. RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burllngtoq Rd , Wilkinaburg, Pa. _ POROTNI ODBOR JOHN DEČMAN, Boot 538, Forest City, Pa. AGNES GORISEK, 5338 Butler St , Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS. 1101 E. 8th 8t., Pueblo, Colo . GEORGE PANCHUR, 839 E. 143d St, Cleveland, O. WILLIAM P. KOMPARE, 9206 Commercial Ave., So. Chicago, HI. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St Clair Ave., Cleveland, O. Vsa pisma In denarne sadeve, tikajoče se Jednote, naj se požiljajo n« glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago 8t, Joliet. HI, dopise društvene vesti, razna naznanila, oglase ln naročnino pa na GLASILO K S. K. JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Finančno poročilo K. S. K. J. za avgust 193S Financial Report of K. S. K. J. for August, 1935 Dohodki — Income || Izplačila — Disbursements d Z * S- C 5 p — V C c E— £ 2-5 « S3 1 a iS "E *» c ° * 3 e • S* M fš^ O £) 1 I iii! >.2 i*i sti J! . n •r o a_j So « W3 a "3 u o 29 m c/i «» s I o.a ■j* » c SISI . M _ • * 2 <<0 ti 1 .... c 5 542.04! 2........| 780.06 3 .......i 258.86 $ 4 ........| 363.96 5 .......| 553.731 7 -------1 925.20 8 ....... 160.08 10 _____ 29.101 11 ....... 206.95« 12 .......1 339.911 13 .Zj 96.0I| 14 .......1 261.57| 15 .......1 285.53' 16 .......1 141.37| 17 .......1 28.80 20 .......| 212.30; 21 .......| 176.57! 23 .......1 194.42; 25 .......| 2,065.11| 29 .......( 786.27! 30 .......| 525.471 32 .......1 132.36! 38 .......| 214.99 39 .......i 41.50' 40 .......1 202.39' 41 .......1 293.89 42 .......1 331.011 43 .......1 150.74! 44 .......| 428.901 45 .......| 107.761 46 _____J 98.33! 47 .......| 147.93 50 .......| 633.45' 51 .......! 67.211 52 ....... 510.001 53 .......t 483.56» 55 .......| 301.49 56 .......i 559.37 57 .......j 420.511 58 .......1 162.84 59 ....... 790.541 60 .......| 31.761 61 .......1 179.14' 62 .......1 34.55 63 .......J 530.86 64 ______ 246.21| 65 ....... 406.491 69 ....... 83.88 70 ....... 176.01. 72 ....... 430.42« 73 ....... 17.00i 74 ....... 152.98 75 ....... 79.17| 77 ....... 357.201 78 ....... 478.261 79 ....... 472.60, 80 ....... 343.48| 81 ....... 322.59 83 ....... 56.001 84 ....... II.8II 85 ....... — 158.07 j 86 ...... 1 • 1 87 ....... 227.80 88 ....... 59.68) 90 ....... 70.71| 91 ....... 218.711 92 ....... 148.57 93 ....... ; 519.23 94 ....... 85.12 95 ....... ' .128.26 97 ....... 55.86 98 ....... | 175.74! 101 ...... 1 573.15 103 ....... I 400.00 104 ...... 266.641 105 ...... | 108 ...... 396.45! 109 ...... | 124.351 110 ...... 243.081 111 ...... | 226.08! 112 ...... I 646.40; 113 ...te? 351.801 114 ...... I 211.421 115 ...... j 280.40' 118 ...... .1 47.611 119 ...... | 110.00 120 ...... | 600.151 121 ...... 102.84! 122 ...... 1 1 .1 203.001 123 124 ...... 31.741 126 ...... . 14.89' 127 Z.... J 831.951 128 ...... 93.281 130 ...... .| 13.44! 131 ...... J 393.48 132 ...... 116.741 133 ...... 43.44! 134 _____ 134.011 135 ..... 407.701 136 ...... 206.721 139 ..... 134.901 l!S ll 59.40;, 131.65 ' 132.95! | 63.7511 II 67.05,1 62.25 35.35 11.50 63.65; j 54.25i 73.001 660.65^, 127.60 36.50; 47.25;| 78.60 II II II 37.00 i 29.40 184.95 109.151 170.601 72.801 26.30 246.05 6.75! 141.30i | 26.50i| 157.051 34.00 23.25 143.40 11.25H 3.00| i 57.801! II 57.50 14.45 49.50 I 155.75 29.55 34.601! 9.00 48.35 187.85 108.25 105.45 47.80 225.60 109.50 8.35! 32 500.00 1,635.44 500.00 500.00 1,000.00 5 100.001 100.001 $ 3.00| 1,000.00 1,000.00; 700.00 500.00 100.00 100.00 400.00 300.00| * 150.00 50.00 200.00 200.00 102.66 192.66! 9.33! IOjOO 51.99 26.32 24 do 44.99 171.00 403.49 51.62 256.00 18.33 20.00 172.99 142.00 41.33 113.00 62.00 217.00] 51.77 71.33 239.00 12i>6 19.68 1,000.00; 451 34.43 50.00 500.00 100.00 100.00 75.00 48.40; 8.30 4.50 3.051 130.55! 38.20!' 11.251! 52.001; 103.90! 28.8511 22.001 122.00 37.33 35.00 34.97 40.33 37.33 •42.26 57.001 131.99 16.00 142.79 56.00 .224.16 161.00 100.00 100.00! 47.101 34.66! 52.001 20.43! 50.161 I 64.00! 47.50! I 45.001 432 573 14« 165 144 640 119 13 101 219 5« 131 144 63 H . 96 7« m 492 590 227 59 131 11 80 143 209 82 275 46 50 101 506 54 253 314 126 269 114 50 391 17 114 23 423 178 215 31 106 223 8 80 40 148 315 157 222 201 21 7 71 79 137 31 49 1U 86 258 38 73 29 70 13! 185 196 62 341 54 183 190 136 174 143 194 24 64 429 44 34 121 15 8 294 63 8 1 If 53 21 «9 103 165 116 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 146 . 150 .. 152 • 153 ., 154 .. 156 . 157 .. 158 ., 160 .. 161 .. 162 .. 163 .. 164 .. 165 .. 166 .. 167 .. 168 .. 169 .. 170 .. 171 .. 172 .. 173 .. 174 .. 175 .. 176 .. 178 .. 17» .. 180 -181 ... 182 .. 183 ... 184 ... 185 .. 186 ... 187 ... 188 ... 189 ... 190 ... 191 ... 193 ... 194 ... 195 .. 196 ... 197 ... 198 ... 202 ... 203 ... 204 ... 206 ... 207 ... 208 ... 210 ... 211 ... 213 ... 214 ... 216 ... 217 ... 218 ... 219 ... 220 ... 221 ... 222 ... 224 ... 225 ... 226 ... 232 ... 235 ... 236 ... 237 ... 238 ... 239 ... 241 ... 242 ... 243 ... 246 ... 248 ... 249 ... 250 ... 251 ... Skupaj.. 724*1 315.40 389.19 • 112 284.04 m 64.76 43229 272.3) 36.62 107.94 1,439.17 545.84 238.30 356.92 106.29 34.37 250.00 1,682.54 85.88 141.96 212.04 211.35 05.07 59.94 260.54 62.64 26.31 121.96 15.00 82.45 66.47 16.03 86.07 89.92 37.34 160.85 211.561 296.27 81.98 38.40 117.72 97.29 175.29 16.22 70.85 11220 276.10 28.37 64.14 69.48 68.06 72.88 5127 154.38! 121.611 26.831 40.43! 37.29' 90.96! 140.22 170.00! 36.101 24.00 131.10 13. 129.56 11.40 34.40 407.70 72.30 121.40 3320 15.85 .78.00 599.05 13.50 37.80 68.30 77.35 15.00 70.75 18.75 9.00 44.45 5.25 33.75 25.30 2430 44.15 9.851 56.35! 70.60 96.20 30.40 6.80» 34.80 36.00 73joi 8.50 36.25; 59.651 10.90! 23.35(1 21.55i! 21.25| | 21.95i[ 9.00i j 14.70,! 49.20-10.70:| 9.75 11.35 27.00 32.30 67.45 I 300.00 1,000.00 500.00 200.00 100.00 100.00 200.00 100.00 300.00 100.00 100.00 70j00 140.24 74.00 228.00 262.39 178.00 200.33 70.00 35.00 99.00 660.16 20.00 19.54 31.00 74-00 125.00 20.00 84.00 250.00 50.00! 100.001 100.00; 100.00 136.791 45.95! 184.101 73.40! 76.561 21.30) 42.901 13.501 65.211 20.151 26.30 6.751 111.43j 40.55! 46*1 1 19.69 5.40 48.901 13.551 27,90! 8.75! 16.15T 4.851 $41,677.87i $8,230.10 100.00 100.00 100IX) 75.00! 92.00 56.00 27.88 57.00! 73.661 82.00{ } 37.00; 98.13; 37.00' 33.00J 50.00! 47.00 20.00 110.50 12.00 18.00 28.00 48.55: 37.00 I 47.00! I 24.00 $11,085.44! $3,950.00) $7,440.20» 83 238 Hi 291 57 270 226 182 13* 20 239 237 20 80 52 747 333 133 198 42 19 115 834 73 67 110 114 92 34 118 31 H 60 97 7 44 41 33 17 55 38 20 83 117 161 48 22 72 56 39 24 93 II 33 65 153 18 31 35 33 35 29 79 57 16 18 17 43 75 97 14 40 60 120 25 22 33 i 15 58 | 32 I 12 26 i 15 I 8 $69.17 22,873 \ Društvu št. 5: Izredna podpora—Special Benefit $15.00. Društvu št. 235: Izplačana rezerva—Withdrawal Equity $23.00. Preostanek 1. avgusta 1935.................................................................. Prejemki tekom meseca avgusta 1935 Prejeli od društev......................................................:.........$41,677.87 Obresti .................................................................................. 4,775.42 Najemnina ..................................................................•.•........ Vrnjeni asesment ................................................................ Vrnjeni asesment 70 let starih članov(ic................... Vrnjena bolniška podpora.................................................. Dobiček pri posojilu........................................r................... Dobiček pri prodanih obveznicah...................................— Vrnjeno od zavarovalninskega department države Iowa Razni dohodki ...................................................................... ...$3,371,771.08 29.70 2C.90 «».00 201)0 942.00 25.00 2.40— 47,665.29 Skupaj..................................................................................................$3,419,436.37 Izplačali Pofcmrtnine .............................:.............................................$11,085.44 Poškodnine ..................................................................-..............3,950.00 Centralne bolniške podpore...........................................................7,440.20 Asesment za 70 let stare člane (ice)....................................................................t 69.17 Izredne podpore ...........................................................................15.00 Izplačana rezerva 20 letnega certifikata.........................................26.00 Vrnjeno iz sklada odraslega oddelka................................ 30,000.00 Obresti od posojila..................................................................540.00 Upravni stroški .................................................................... 7,397 38 Zguba pri prodanih obveznicah...............................................3,234.72 Znižana posojila na 20 1st. csrt............................................11.20— 63,760.11 Preostanek 31. avgusta 1935...........................................i................$3,355,667.26 FINANČNO POROČILO MLADIN8KBGA ODDELKA ZA AVGUST 1935 Dr. št. 1 .... 2 ... 3 ... 4 5 ... 5 ... 7 ... 7 ... 8 ... 11 ... 12 ... 13 .. 14 ... 15 .. 16 .. 17 ... 20 ... 21 •• 23 .. 25 .. 25 * 29 .. 29 .. 30 .. 32 .. 38 .. 40 .. 41 .. 42 .. 43 .. 44 .. 45 . 46 . 47 . 50 . 51 . 52 . 52 • 53 . 55 . 55 . 56 . 57 . 57 . 58 . Št. otrok Asesment Dr. št. 155 $ 23.55 59 344 52.35 61 62 9.75 62 69 11.85 63 5.70 64 34 5.40 65 39.00 69 236 70 59 8.85 72 72 10.95 73 115 18.-30 74 10 1.50 75 39 7.80 77 60 9.15 77 10 1.50 78 4 .60 79 37 6.15 79 40 6.00 80 33 5.45 81 17.40 83 106 17.10 83 58.80 85 364 86 60 9.30 87 38 5.85 88 70 11.25 90 31 4.95 91 62 13.50 92 158 23.35 93 15 2.851 94 75 11.40 95 26 4.35 98 17 3.00 101 23 3.75 101 283 41.51 103 6 .90 103 17« 28.20 104 105 . 147 25.35 108 29.70 109 134 HO 134 ?6.40 111 47.00 112 26 1112 2 .30 113 Št. otrok Asesment 96 15.30 48 7.65 4 .60 267 41.25 96 16.05 71 11.55 12 1.95 54 10.70 148 24.15 2 .30 18 3.15 4 . .60 10.30 71 135 21.45 11.55 71 11.55 76 13.20 117 19.20 .15 1 41 • 6.45 55 63 0.90 2 .30 30 5.55 73 11.45 19 3.15 123 18.75 28 5.70 34 5.10 61 10.20 7.95 45 7.30 10.50 62 ... 100 16.05 7 ... iai 26-20 62 9.75 87 13.35 104 16-60 9.45 52 9.45 ... 159 26.25 114 115 118 419 120 120 121 122 123 124 127 127 128 130 131 131 132 132 133 134 135 135 136 139 143 144 146 146 147 148 150 150 152 153 153 154 154 156 157 158 160 161 162 162 163 164 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 178 180 181 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 190 191 193 194 195 196 197 198 202 203 204 206 207 208 210 211 213 214 216 217 218 219 219 220 221 222 224 224 225 226 235 236 237 239 241 242 243 216 249 250 251 •IU..IUUU 12 2.25 PO 7.50 14 4.80 M 6.55 28.70 1H .60 7 §4 12.85 5 .75 21.15 127 18.90 18 3.30 7 1.05 9.15 61 9.15 3.75 -25 1 .15 56 9.09 4.06 26 4.05 74 8.85 38 5.70 37 5.40 64 9.60 64 10.63 193 30.45 43 7.95 154 26.95 24.15 163 104 20.55 18.60 126 1.20 8 L20 ■33 10.35 130 20.10 24 3.60 74 29 4.35 35.00 230 158 26.70 6.15 39 1 227 35.25 38 8.10 10 1/35 48 8.35 580 91.50 58 3.85 51 9.30 50 "7.50 70 11.20 63 9.60 61 9.60 38 6.1K} 18 2.70 33 6.60 80 8 1.20 04 6 .90 62 10.20 5 .75 71 ■> 10.45 36 6.90 11 1.35 14.25 94 63 10.20 90 15.90 55 8.70 18 2.35 30 5.10 21 4.50 19 1 36 ' 6.45 15 1.95 129 20.40 62 9.75 61 10.50 24 4.80 22 3.30 44 6.60 28 4.20 32 5.10 5 1.05: 24 3.75 9.75 69 5 1.05 10 2.25 14 2.10 5.55 35 56 11.25 63 9.60 36 35 8.55 5 13 1.95 89 15.69 27 4.05 42 6.01» 20 3.75 8 1.50 13 2.55 10 1.65 Skupaj .................11,594 $1,953.70 Preostanek 1. avg. 1935......$150,197.92 Prejeli od društev................. 1,953.70 Obresti ................................... 685.13 Skupaj ............................$152,836.75 Izplačali Posmrtninc ........$ -198.00 Nagrade za nove člane (ice) ...... 93.00 Kredit za prestopile v aktivni oddelek ......269.85 , Premija in obre- •$ sti, kupljenih obveznic .■■■' •■ 3,136.47 Upravni stroški..r 121.04 Zguba na prodanih obveznicah 279.42- 4,397.78 Preostanek 31. kvg. 1935..$ 148,438.97 Josip Zalar, gl. tajnik. PREMEMBE ZA MESEC AVGUST 19X5 Pristopili v razred "C" K dr sv. Janeza Krstnika St. 14 Butte. Mont.. 1844 Olga Mihelich R. 16 $500. Spr. 11. avg. K dr. sv. Roka St. 15 Pittsburgh Pa. 1945 Edward Marx R. 28 $250. Spr. 18. avgusta. K dr. Marije Device St. 50 Pittsburgh, Pa, 1946 John Sutey R. 16 81000.' spr. 2«. avg. K dr- sv- Jožef* St. 53 Waukegan, 111.. 1P47 Charles Istok R. 28 $1000 Rpr 12 ' k dr Marija Zdravje Bolnikov sl. 94 Kemraerer. Wyo., 1948 Eina Pod-Icsntk R. 32 $1000. Spr. 22 avg. K dr cv. Cirila in Metoda St. 10i Lorain, o . a®3®8 ^^ 18 $1000. spr 12. avg. K dr Marija Čistega Spočetja s 104 Pueblo, Goli.. 1950 Anne Koller r 19 61000. Spr. 12. avg. K dr sv. Roka St. 113 Denver. Colo., 1651 Adclph Marcus Ansick R 23 $1000. Spr. 13. avg. K dr. SV. Jotefa ftt 148 Bridgeport, Conn, 1953 Ivan Smey R. 16 $1000; 1953 Joseph Gerics R. 18 $1000. Spr. 33. avg. K dr. sv. Alojzija St. 161, Gilbert, Minn.. 1964 Rosle Sega R. 18 $500. Spr. 30. avg. g dr. sv. Jožefa St. 169 Cleveland, O, 1955 Mary Benevoi R. 18 $1000; 1956 Angela J. Bencina R 27 $500: IU>7 Joseph Konchan R. 18 $500; 1-53 Agnes Novak R. 17 $250; 1959 Marion Blmoncic R. 18 $500. Spr 22. avg. K dr- sv. Ane St. 232 Pittsburgh, Pa.. 1960 Amelia A. Pecman R 18 $500. Spr. 13. avg. Raped "D" K dr. sv. Jožefa St. 2 Joliet. 111., 1734 Jacob Chinderle R. 16 $500. Spr. 4. avg. K dr. sv. Alojzija it. 42 Steelton. Fa. 1725 Martin Joseph Bratina R 19 $1000. Spr. 26. avg. K Cx. (V. Jožefa St. 55 Crested Culte, Cclo., 1726 Zoria Planinsek R. 19 $1000. Spr. 24. avg. K dr. ^v. Jožefa St. 58 Leadville, Cclo., 1727 Prank Podpechan R: 16 ,U>0S; 172$ Rose Mary Sasek R. 16 $1090. Spr. 14. avg. K dr. sv. Lovrenca St. 63 Cleveland. C-. 1739 Mary Novak R 16 $1000; 1730 John Sustersic R. 1$ $500. Spr. 10. avg. K dr. Vitezi sv. Martina St. 75 La Salic, HI, 1779 Theresa Sever R. 23 f&tf. Spr. 30. avg. K dr. Marije Vnebovsete St.,77 Forest City. Pa., 1731 Paul Marinich R 1« $500. Spr. 11. avg. K dr. Marija Čistega Spočetja St. 80 So. Chicago, 111., 1732 Clara Bla-sic R. 16 $1000 Spr. 31. avg K dr. Marija Čistega Spočetja St. C5 Lcrain, O.. 1733 Michael Tomazin R. 18 $1000; 1734 Prank P. Tomazin R. 19 $1000. Spr. 12. avg. K dr. Friderik Baraga St. 93 Chi-ehcim. Minn., 1735 Henry Polichnik R. 16 $500; 1736 Anthony Puhek R. 18 $500. Spr. 20. avg. K dr. sv. Alojzija St. 85 Broughton. Pa., 1737 Mary D. Krulia R. 18 $500; 1738 Fred Mally R. 18 $500; 1738 Marie Mally R. 31 $500. Spr. 12. avg. H dr. sv. Jožefa St 110 Barbsrton. O.. 1740 Marion F. Bozak R. 23 $1000; 1741 Oiga Powell R 18 $500. Spr. 10. avgusta. K dr. sv. Srce Marije St. Ill Barberton. O.. 1742 Lucille Ule R. lfi $500; 1743 Helen Paulisic R. 16 $500; 1744 Jennie Zakrajsek R. 16 $500; 1745 Molly Petrich R 16 $500. Spr. 11. avgusta. K dr sv. Roka St. 113 Denver. Colo.. 1746 Virginia Margaret Arko R. 20 $1000; 1747 Mae Thelma Anzick R. 21 $500; 1748 Rose Margaret Anzick R. 18 $500. Spr. 12. avg. K dr. ev. Ane St. 120 Forest City. Pa.. 1776 Pauline Prince R. 18 $500. Spr. 18. avg. K dr. sv. Ane St 127 Wauksraj, 111.. 1748 Barbara Miholic R. 18 $100j, 1750 Mary Kosir R. 30 $500. Spr. 25. avg. K dr. sv. Jožefa St. 148 Bridgeport. Cona.. 17d1 Rose Sisko R. 30 $500. Spr. 22. avg. K dr. sv Mihaela St. 152 So. Chicago. 111.. 1752 Louis Saccomando R. 20 $250; 1753 William Kralj R. 17 $1000; 1754 Theresa Odrobinak R. *6C-0. Spr. 12. avg. K dr. ev. Jeronima št. 153 Canons-burg, Pa. 1765 Mary B'andina R. 27 $500; 1756 Fiank Drenik Jr.. R. tZ $250; 1757 John M. Marclschak R. £> C25C; 1753 Joseph J. Drenick R 17 C250. Spr. 25. avg. K dr. cv. Ane St 155 Chiihoim. Mian. 1758 Anna Puhek R. 13 3530. Spr. 21. avg. K dr. Marije Magdalene Si 162 Cleveland. O.. 1774 Rudolph Hren K. 18 $300; 1775 Josephine Smele R. 13 1000; 1730 Emil Krizman R. 18 $500. Spr. 5. avg. K dr. sv. Mihasla St. 163 Pittsburgh, Pa., 1760 Joseph Krisic R. 17 $500. Spr. 11. avg. K dr. Marija Pome* Kristjanov it 165 West Allis. Wis.. 1762 Caroline Strutael R. 32 $1000; 1763 Josephine Geld R. 48 $500. Spr. 4. avg. K dr. Presv. Srca Jezusovega St. ICG So. Chicago. 111., 1777 Mary A-bramovich R. 25 $1000. Spr. 30. avg. K dr sv Jožefa St. 168 Bethlehem, Pa.. 1764 Mary Kerecz R. 17 $1000. Spr. 18. avg. K dr sv. Jožefa St. 169 Cleveland, O., 1765 Mary Tomasic R .40 $500; 1766 Rudolph Lokar R. 21 $250: 1767 George Jeram R. 18 $250. Spr. 15. avg. K dr. sv. Ane St. 170 Chicago. 111.. 1768 Anna Krapec R. 16 $500; 1763 Anna Majcen R. 16 $1000. Spr. 25 avg. K dr. Jezus Dobri Pastir St. 185 Ambridge. Pa.. 1778 Christine Gran-dcvic R 18 $500. Spr. 14. avg. K dr. Kraljica Majnika St. 194 Strabane. Pa.. 1770 Virginia Garzoni R 22 $500 Spr. 12. avg. K dr. sv. Antona St. 222 Bessemer, Pa.. 1771 Frances Certalich R. 20 $500. Spr. 13. avg. K dr. Knights and Ladies of Baraga St 237 Milwaukee. Wis,, i 1772 Frank Slatinshek R. 17 $500; 1773 Albert P. Matzelle R. 18 $500. Spr. 16 julija. K dr. ev. Srca Jezusovega St. 243 Barberton, O.. 1781 Anna Kezman R. 25 $1000. Spr. 8. avg. Razred "F" K dr. sv. Ane St. 120 Forest City, Pa., 32 Jennie Oven R. 18 $500. Spr. 18. avg. K dr. sv. Druiine St. 136 Willard. Wis.. 33 Rudolph Wm. Kokalj R. 19 $1000. Spr. 26. avg. Razred "G" K dr sv. Družine St. 5 La Salle, j HI, 1 Charles Mrezar R. 18 $500 ; 2| Herman Petelin R. 16 $1000. Spr. 4. avg. K dr. sv. Družine St. 207 Maple Heights, O., 3 Jacob Vemec R. 34 C1000. Spr. 18. avg. Suspendirani zopet sprejeti K dr. sv. Cirila in Metoda St. 4 Tower, Minn.. 6 Frank Tanko R. 30 $500. Zopet spr. 10. avg. K dr. sv. Jožefa St 1 Pueblo C.olo., 32393 Rudolph Janeeich R. 17 $1000; 286S9 Louis Janezich R. 16 $500. Zapet spr. 22. julija. K dr. sv. Barbare št. 40 Hibbing. Minn.. 16668 John Drobnic R. 34 $1000. Zopet spr. 18. avg. K dr sv. Jožefa St. 41 Pittsburgh. Pa. 27162 Joseph Bahorich R. 16 $1000 ; 30608 Frank Bahorich R. 16 $1000. Zopet RH-. 26. avg. K dr. sv. Alojzija it. 47 Chicago, OlA 11647 Ivan Mtflkin R 42 $1000; 18134 Nicholas Perencak R 33 $1000. Zopet spr. 10. avg. K dr. sv. Alojgja It 53 Indianapolis. Ind., 156 Joilph Louis Sekula R 18 $500. Zopet spr. 1. avg. K dr. sv. Jožefa it »8 Leadville, Colo.. 21068 Martin Stefanic R 18 $1000. Zopet spr. 14. avg. K dr. sv. Petra in Pavla it. 64 Eina, Pa. 688 Mike Stukich R. 43 $1000. Zopet spr. 28. avg. K dr. Marija Čistega Spočetja it 80 8o. Chicago, HI, 8848 Katherine Gornik R 27 $1000. Zopet spr. 21. avg. K dr sv. Petra in Pavla it 91 Rankin, Pa, 17097 Matt Skrak R 34 $1000; 18786 MIha Maronlc R. 27 $1000; 19065 Imbro Krcel R. 39 $1000. Zopet spr. 31 Avg. K dr. sv. Treh Kraljev it. 98 Rockdale. HI, 33308 Walter Krzlch R. 16 $2000. Zopet spr. 30. avg. K dr. sv. Jožefa it. 103 Milwaukee, Wis.. 30505 Adolf Sekula R. 16 $1000. Zopet spr. 5. avg. K dr. sv. Genovefe it. 106 Joliet 111., 11891 Jennie Beber R. 27 $1000. Zopet spr. 23. avg. K dr. sv. Družine it. 109 Allquippa, Pa.. 19471 Matija Halar R. 23 $1000; &398 Anna Halar R 36 $1000. Zopet zpr. 10. avg. K dr. sv. Jožefa it. 146 Cleveland, O.. 15276 Pauline Godzick R. 16 $1000. Zcpot spr. 27. avg. K dr. sv. Mihaela St. 152 So. Chicago. Ill, 21738 Anton Pesut R. 20 ►1000 ; 28242 Prank Spehar R 33 $10CC; 13725 Manda Spehar R. 24 51GC0. Zopet spr. 6. avg. K dr. Marije Magdalene St. 162 Cleveland. O, 8031 Mary Krnc R. 22 J10&0; 10178 Karoline Maver R. 16 -1CC3; 11425 Mary Glavic R. 16 $1030; 14£31 Rose Glavic R. 16 $1000; 15060 *n",e!a Maver R. 17 $1000; 12473 Fannie Micley R. 23 $500 ; 31999 Mary K:nc R. 16 $1000. Zopst spr. 31. jul K dr. Marija- Pomoč Kristjanov St. 165 W2St Allis. Wis, 15822 Margaret =ic3c.k R. 33 $500 ; 34262 Joseph Cala-brese R. 17 $500. Zopet spr. 20. avg. K dr. Kraljica Miru St. 167 Thomas. W. Va.. 1417 Helen Lachiner Biacii R 26 $500. .Zopet spr. 29. avg. .K dr. sv. Jožefa St. 168 Cleveland, 27649 Louis Jevnikar R. 16 $1000; 31&17 Tony Fort una R. 22 $1000; 32638 Rudolph Strah R. 27 $1000; 11508 Regina Skerl R. 17 $1000; 146S3 Virginia Rautt R. 17 $1000; 28990 Frank Gorjup R. 16 $500; 16646 Mary Mihelcic R 21 $250; 1247 Anna Ur-bancic R. 19 $500 ; 22 James A. Perat .1. 30 $1500 ; 33 Mary Perat R- 28 $500. Zopet spr. 15. avg. K dr. sv. Ane St. 170 Chicago, 111, 10C12 Theresa Balasic R. 32 $500. Zopet spr. 25. avg. K dr. sv. Elizabete St. 171 New Duluth. Minn.. 13582 Anna Virant R. il $1000 ; 35468 Julia Virant R. 12 "500 Zooet spr. 27. avg. K dr. Marije V nebo vzete it. 181 steelton. Pa. 13701 Mary Pavlakovic A. 17 $1000; 14396 Jagica Cavric R 21 $1000. Zopet spr. 24. avg. K dr. Marije Pcmagaj St. 188 Homer City. Pa.. 34879 Valentino Sopotnik R. 51 $250. Zopst spr. 25. avg. K dr sv Helene št. 193 Cleveland, O, 12575 Antonia Somrak R. 16 $1000; 12606 Antonia Somrak R. 34 $500. Zc-5et cpr. 28. avg. K dr. sv. Kristine St. 218 Euclid. O, 166S1 Sophie Sturm R. 38 $250; 32435 Louise Recher R. 28 $1000. Zopet epr. 31. avgusta. K dr Kristusa Kralja St. 226 Cleveland. O.. 14658 Mary Novak R. 45 "500 : 35594 Jane F. Mailers R. 24 $500. Zopet spr. 28. avg. K dr sv. Jožefa St. 241 Steelton, Pa.. 35008 Amelia Gersic R. 20 $500. iopet spr. 26. avg. K dr. sv. Jurija St. 248 Cleveland. C, 1303 John F. White R. 20 $500. Topet spr. 13. avg. Suspendirani Od dr. Vitezi cv. Jurija St. 3 Joliet BI, 2550 Joseph Stanfel R. 16 $100«. Sucp. 31. avg. Ckl dr. sv. Janeza Krstnika St. 14 Bytte Mrnt, 33021 Mary Hoff R. 16 "51000. Susp. 27. avgusta. Od dr. sv. Vida St. 25 Cleveland, O.. 73 Frank J. Fortuna R. 26 $1000. 5rsp. 29. avg. Od dr.. sv Petra in Pavia St. 38 Kansas City. Kans., 31808 Joseph Kie-pac R. 16 $2000 ; 26677 Joseph Poje R. 16 $1000. Susp. 26. avg. Od dr. sv FrančiSka Sera:. St. 46 New Ycrk. N. Y„ 17479 Qsie Sycn-:hck R. 27 $1000. Susp. 10 avg. Od dr. Marije Devicc St. 50 Pittsburgh. Pa.. 1704 Rev. H. F. Butter-Dach R 25 $1000. Susp. 29. avg. Od dr. sv. Alojzija St. 52 Indiana-"»c'is, Ind.. 25747 Joseph Ratkovic R. 16 $1000 ; 28189 Leopold Radta&vic R. 16 $1000 ; 8789 Rose Ratkovic R. 30 -1000. Sufc). 30. avg. Od c'r. sv. Janeza Krstnika St. 60 Wenona. HI, 27040 Charles Pirman R. 16 $1000. Susp. 29. avg. Od dr. Vitezi sv. Mihaela St 61 YounTJtown. O.. 32S21 Frank Severin--ki. R 16 $1000 ; 33367 Nicholas Severing R. 16 $1000 ; 33739 Mary Voik H. 17 $500 : 768 Joeeph Volk R. 16 S10G0, ;22484 Joseph Biskupic R. 32 "51000; 10675 Mary Biskopic R 23 S1C00: 18053 Magd Petretich R. 16 inoo; 1754 Dragica Biskupic R. 17 "5C0. Susp. 27. avg. Od dr. sv. Lovrenca St. 63 Cleveland. O, 26045 Ralph M. Miller R- 19 $1000 ; 35249 Frank Yane R. 20 $1000 : 35248 Louis Yane R 18 $1000. Susp. 27. avg. . Od dr. sv. Petra in Pavla St. 64 Etna, Pa, 35574 Matilda Savor R. 16 $500 : 35573 George Trgavic R. 16 $500. Susp. 28. avg. Od dr. sv. Janeza Evang. St. 65 Milwaukee. Wis, 27717 Joseph Bashel R. 16 $1000 ; 28472 Stanley Baboshek R 16 $1000 : 21976 Ivan Baboschek R. 29 $500. Susp. 25. avg. Od dr. sv. Antona St. 72 Ely, Minn. 18137 Elizabeth Peternel R 16 $500; 35057 Amelia Peternel R. 16 $500; 1605 Rose Peternel R. 17 $500. Susp. 27. avg. Od dr. Marije Pomagaj St. 78 Chicago. HI, 33005 Anna K. Kocine R. 18 $1000. Susp. 29. avg. Od dr. sv. Barbare St. 92 Pittsburgh, Pa, 7452 Kata Makar R. 20 51000 ; 6150-A Barbara Flajnik R. 34 >1500 ; 6150 Barbara Flajnik R. 23 ?5D0. Susp 26. avg. (Dalje na 6 strani) « GLASILO K. 3. K, JKDKOTg, QCftOftgfr 1, 1MB Od dr. sr. Cirila ln Metoda it. 101 Lorain. O. 18074 Mildred Hrinda R. 20 $1000. Susp. » m Od dr. sv. JoAefa it. 108 Milwaukee. W1&. MOTO Joseph Bohte R. 10 $1000: 32721 John Bohte R 10 01000: 22304 Frank Nadu R. 41 01000: 1053 Frank J. Turano R. 90 $1000. Susp. 31. avg Od dr. sv. Ane it. 120 Forest City. Pa., 17025 Mary Petrlch R. 10 1600; 33065 Julia Petrlch R 10 01000 ; 34417 Molly Petrlch R 10 $1000. Susp. 18. avg. Od dr. sr. Ane it 123 Bridgeport, O.. 12322 Mary .Terhall R. 22 01000; 15691 Margaret Shedrtl R. 47 $500; 17414 Agnes M. Polil R 16 1500; 33308 Henrietta Polli R 16 $500. Susp. 18. avg. Od dr sv. Ane it. 134 Indianapolis, Ind.. 1439 Alice Lambert R 18 $500 Suši. 30. avg. -Od dr sv JoAefa St. 146 Cleveland. O. 30837 Kmet Bartholomew R. 21 $1000; 17322 Josephine Kmet R. 16 $1000; 21792 Joseph Fabian R. 26 $1000 ; 23805 Lawrence Arko R. 16 $500; 27200 Joseph Kirasich R. 35 $1000; 14852 Anna Mohorcic R. 21 $1000 ; 28296 Prank Mohorcic R. 25 $1000; 14934 Alice Bradač R. 16 $1000 Susp 27. avg. Od dr. sv. Jožefa St. 148 Bridgeport. Conn. 31909 Steve Kovač R. 31 $1000. Susp. 19. avg.l Od dr. sv. Mihaela St. 152 So. Chicago. ni.. 35587 Joseph Flynn R 21 $250. Susp. 29. avg. Od dr. sV. Marije Magdalene št 162 Cleveland. O.. 13133 Magd. Jelenic R. 37 $1000: 9592 Anna Stepic R. 36 $1000; 11486 Sophie Fink R. 20 $1000; 17438 Frances Pavli R. 16 $1000; 11823 Frances Modic R 16 $1000 Susp. 31. julija. Od d*, sv. Mihaela St. 163 Pittsburgh. Pa.. 35428 Rose Planinac R. 18 $1000; 29901 George Plautz R. 1 $1000 ; 35429 Helen Florijan R 17 $500. Susp 30. avg. Od dr sv. Jožefa St. 169 Cleveland. O.. 14558 Mary Hočevar R. 41 $1000; 34011 Marian Struna R 23 $500; 13009 Julia Struna R. 16 $1000; 27325 Joseph Somrak R. 22 $1000; 34083 Frank Cerne R 20 $500; 4741 Frances Rudman R. 25 $500; 26504 Alojzij Kozlevcar R. 31 $500; 26286 Frank Zalar R. 40 $500; 12624 Angela Skerl R 30 $1000; 33174 An drew Omersa R 17 $1000; 26257 Anthony Okicki R. 17 $1000 ; 30045 Frank Rudman R. 16 $500; 16096 Louise Mi-Iwlcic R. 21 $250; 12067 Frances Somrak R 17 $1000; 15384 Mildred No-vinc R. 16 $500; 34214 Frank Nagod R. 21 $500; 34362 Agnes Nagode R 47 $500; 34212 Henry Nagode R. 19 $500; 33176 Frances Lisjak R 16 $500; 18168 Josephine Baraga R 17 $500 34720 Jennie Krištof R 45 $500: 27334 Frank Nagode R. 54 $250 : 207 Frank Krištof R. 23 $250; 533 Anton Kapel R 40 $1000; 1673 Joseph Faj-diga R. 44 $500: 36 Anton Krištofi R 24 $250; 1431 John Cernko R 52 $250; 35 Benjamin Krištofi R 20 $250; 573 Joseph Seege R 16 $1000; 1803 Frank Jevnlkar R. 20 $250; 1802 Joanne Jev nikar R 25 $500; 1002 Edward Bencina R. 18 $500. Susp. 15. avg Od dr. sv. Elizabete it. 171 New Duluth, Minn. 27940 Frank Koche-var R. 16 $1000. Susp. 24. avg Od dr. Presv. Srca Jezusovega it. 172 West Park. O.. 17895 Sophie Za-krajsek R. 17 $500. Susp. 6. avg. Od dr. Marije Pomagaj it. 176 Detroit. Mich.. 11019 Cecilia Dillon R. 16 $1000 ; 7706 Frances Vlrant R 2S $500; 25655 John Zadnik R 45 $500 Susp. 9. avg. Od dr. Marije Vnebovzete it. 181 Steelton. Pa.. 35490 Frank M. Bucher R. 19 $500. Susp. 25. avg Od dr. sv. Štefana it 187 Johnstown. Pa.. 35500 Edward Brencic R 25 $350. Susp. 27. avg. Od dr. Marije Pomagaj it. 188 Homer City. Pa.. 35173 Anton Zupančič R. 47 $500. Susp. 25. avg ^ Od dr. Marije Pomagaj St. 196 ■ Gilbert. Minn.. 35501 Rafaela Leban R. 18 $500. Susp 20. avg. Od dr. sv. Srca Marije it. 198 Au rora. Minn.. 13942 Frances Beloj R 20 $500. Susp. 29. avg Od dr. sv. Ane it. 208 Butte. Mont 15299 Johanna Brcaovich R. 43 $1000 34666 Anna Friend R. 24 $1000. Susp 26. avg. Od dr. sv. Kristine St. 219 Euclid O.. 31552 John Nosse R. 16 $1000: 34739 Rudolph Nosse R 17 $1000: 28588 Joseph Nosse R 19 $500; 1667S Mary Fler R 26 91000; 17372 Mary Bricel R 36 $500. Susp. 31. avg. Od dr. sv FranClika it. 236 San Francisco. Calif.. 670 Margaret K Sterbenk R 23 $500. Susp. 27. av? Člani s dvema certifikatoma Razred "D* K dr. sv. Cirila ln Metoda it. 4 Tower. Minn., 1722 Barbara Japel R. 29 $500. Spr. 17. avg. i K dr. sv. Alojzija it. 52 Indianapolis, Ind.. 1721 Stanislaus Klobučar R. 22 $500. Spr. 12 avg . K dr. Marije Pomagaj »t. 164 Eveleth. Mlnn. 1761 Julia Machek R. 22 $500. Spr 26. avg . Prestopili Od dr. sv. Frančiška Saleškeca St 29. Joliet, 111., k dr. sv. Jožefa it 2 Joliet. 111., 12073 Jennie Fldo R. 22 $1000. Prest. 4. avg. Od dr. sv. Alojzija It. 42 Steelton. Pa., k dr. Marija Milosti Polna St 114 Steelton. Pa.. 35020 Rose Rhen R. 10 $1000. Prest. 30. avg. Od dr. sv. Antona Padov. St. 72 Ely, Mlnn.. k dr. Marija Čistega Spočetja it. 00 So. Chicago, m., 17837 Pauline Vertnlk R 16 $500. Prest 26. avg. Od dr. sv. Antona Padov. St 8; Joliet. m., k dr. sv. Frančiika Sale-< ikega it 29 Joliet Dl.. 19511 Marti: Stani** R 32 $1000. Prest. 4. avg. Od dr. sv. Antona Padov. it. 87 Joilet m. k dr. sv. Genovefe it 108 Joliet, 111., 830 Antonla Kuleto R. 16 $1000. Prest. 96. avg. Od dr. Marija Čistega Spočetja St. 104 Pueblo. Cok>.. k dr. sv. Frančiika it. 239 San Francisco, Cal.. 35283 Helen Krasevec R 19 $1000. Prest. 29, avg. Od dr. zt. Ane it 120 Forest City, Pa. k dr sv Jotefa it 100 Cleveland. O.. 7796 Mary Simoncic R. 18 $1000. Prest 28. julija. avg. Od dr. sv. DruMne it. 199 WUlard. Wis. k dr. sv. Barbare it. 40 Hlb-blng, Mlnn. 27071 Jacob Seliskar R 1» $500. Prest 29. avg. Od dr. Kraljica Majnika it. 157 Sheboygan. Wis., k dr. Knights and Ladies of Baraga it. 237 Milwaukee, Wis.. 17905 Anna Boyance R 19 $1000. Prest. 91. julija. Od dr. sv. JoAefa it 195 NO. Brad-dock. Pa., k dr. sv. Vida, it 25 Cleveland. O.. 33619 Anthony Saftran R 23 $1000; 19097 Oenevieve Safran R. 16 $500. Prest 30. julija. Od dr. sv. Srca Marije it. 198 Aurora. Mlnn.. k dr. Marije Pomagaj St. 164 Eveleth. Mlnn. 17205 Julia Machek R 16 $500. Prest 31. avg. Od dr. sv. Terezije it. 225 So. Chicago. 111., k dr. sv. Mihaela it. 152 So Chicago, IU, 16318 Katherine Po-cernlch R 18 $1000. Prest. 4. avg;. 191 999 MARTIN PLUTH $949 «ar 09 let FRANCES TANKO 091—ČL dr. Mail. dr. »v. JoAefa It 43 Anaconda, rl Pomagaj it .199 Gilbert. Mlnn.. ope-Mont, umri 10. avg. Vzrok smrti: tirana 17. Julija. Upravičena do pod-Bektdčnl katar. Zav. m 91000. Pri- pore 9100. Od dr. Marije Vnebovzete it. 77 Forest City. Pa.. 28675 Frank Oven R 18 $1000. Odstop. 11. avg. Od dr. sv. Pavla St. 118 Little Falls. N. Y.. 673 John C. Susman R. 16 $1000. Odstop. 26. avg. Od dr. Presv. Srca Jezusovega St. 166 So Chicago. 111.. 1221 Mary Ora-hovac R. 18 $500; 1420 Mary Plesha R. 18 $500 ; 33009 Lucy Plesha R. 16 $1000. Odstop. 29. avg. Od dr. Marije Pomagaj St. 184 Brooklyn, N. Y.. 34131 Poldl Smuc R 28 $500. Odstop. 2. avg. Spremenili zavarovalnino Iz razreda «A in B" v razred "C-Pri dr. sv. Jožefa St. 146 Cleveland O., 1935 Clara Ooedc R. 21 $1000. Sprememba izvršena 1. julija. Pri dr. Vitezi sv. Florijana St. 44 So Chicago. 111., 1936 Tony Lowery R. 24 $1000. Sprememba lzvriena 1. avg. Pri dr. sv. Jožefa St. 53 Waukegan 111. 1938 John J. Artac R. 22 $1000; 1939 John Hart R. 25 $1000. Sprememba izvršena 1. avg. Pri dr. Marije Pomagaj St. 78 Chicago. 111., 1937 Anna Poglajen R. 22 $1000. Sprememba izvršena 1. avg. Pri dr. Kraljica Majnika St. 157 Sheboygan. Wis., 1943 Rose Sleblr R 20 $1000. Sprememba lzvriena 1. avg Pri dr. sv. Jožefa St. 169 Cleveland. O.. 1940 Donella Otonicar R. 25 $500; 1942 Rose Bizily R. 24 $1000; 1941 Raymond Otonicar R. 22 $1000. Sprememba izvršena 1. avg. Spremenili zavarovalnino Iz razreda "A in B" v razred Pri dr. sv. Frančiika Šaleškega St. 29 Joliet. 111., 1716 Anna Tterzich R 21 $1000; 1715 Božidar Terzich R. 32 $1000. Sprememba izvršena 1. avg Pri dr. Marija Čistega Spočetja St. 104 Pueblo. Colo. 1717 Johanna Mi-htlich R. 32 $1000. Sprememba izvršena 1. avg Pri dr. sv. JoAefa it. 146 Cleveland. O., 1712 Caroline Hočevar R. 38 $1000; 1714 Frank Hočevar R. 40 $1000; 1720 Mary Rockford R 16 $1000; 1710 Mary Gllvar R 34 $500: 1703 Adolph J. Perko R. 16 $1000; 1713 Frank Hrovat R. 38 $500; 1704 John Kuznik R. 16 $1000; 1706 Jennie Kuznik R. 22 $1000; 1708 Joseph M. Plute R. 28 $500; 1705 Frank Kaplan R. 19 $500; 1709 Joseph Gllvar R 32 $1000; 1707 Mary Godec R. 27 $500; 1711 John Godec R. 35 $1000. Sprememba izvršena 1. avg. Pri dr. Marije Magdalene St. 162 Cleveland. O.. 1718 Fannie Krnc It 31 $500: 1719 Barbara Orimsic R. 31 $1000; 1723 Theresa Mramor R. 37 $1000. Sprememba izvršena 1. evg. NAZNANILO O UMRLIH Zaporedna številka 118 JOSEPH RUS 3317—star 59 let, čl. društva sv. Vida št. 25. Cleveland. O. umrl 30. Julija 1935. V/rok smrti: Rak na črevesu. Zav. za $1000. Pristopil 21. okt. 1901. R. 39. 119 JOHN BRUCE 29178—star 43 let. čl. dr. sv. Florijana št. 44 So Chicago, m., umrl 27. julija. Vzrok smrti: Jetika. Zav. za $500. Pristopil 22. maja 1928. R. 36. 120 STEPHEN BOHNEC 24347—star 41 let. Čl. dr. sv. Jožefa št. 148 Bridge-Tort. Conn., umrl 30. julija. Vzrok smrti: Jetika. Zav. za $1000. Pristopil 22. Jan. 1923. R. 29. 121 ANNA PEŠ EL 553—stara 73 let. čl. dr. sv'. Roka št ' 10 Clinton, Iowa, vmrla 2. avg. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Pristopila 1. Jan. 1901. R. 52. 122 MARY JAZBEC—stara 58 1st. čl dr sv Frančiška Seraf. St. 46 New York. N. Y.. umrla 26. Julija Vzrok smrti; Pllučnica. Zav. za $500. Pristopila 12. okt. 1918. R. 40. 123 ELIZABETO VERBISCER 32565 — «tara 20 let. čl. dr. sv. JoAefa St. 2 Joliet ni., umrla 10. ava. Vzrok smrti: Jetika. Zav. za $1000. Pristopila 9. sept. 1931. R. 16. 124 ANNA KOSTEN 2472—sta-a 65 l*t čl. dr. Marija Čistega Spočetja št 85 Lcrain. O., umrla 6. avg. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zav. za $1000. Pristopila 10 apr. 1905. R. 45. 125 JOSEPH NEMEC 22942—star 47 let čl. dr. sv. Vida št. 25 Cleveland. O., umrl 1. avg. Vzrok smrti: Slabokrvnost. Zav za $500. Pristop# 1. mar. 1919. R. 31. 126 FRANCES KNEZETIČ 1173—stnm 70 let. čl. dr. sv. Genovefe št 103 •Toilet. 111., umrla 12. avg. Vzrok rr-tl: Srčna bolezen in operacifa. Zav za $500. Pristopila 1. Jan. 1901. R. 49 127 JOHN PAINICH 1398—star 57 let. čl dr. Matere Božje Slnjske št. 2°5 Portland. Ore. umrl 10 avg. Vz-o': «T»irti: Srčna bolezen. Zav za $250. Pristopil 1. Jun. 1931. R. 54. 128 FRANK BOROVATZ 16191—star 5^ let. čl dr. sv. Jožefa it. 43 Anaconda Mont., umrl 13. avg. Vzrok smrti: Zastrupljen le krvi. Zav. za $1000 PrlstopU 3 maja 1910. R. 39. 129 JOHN KERSTTNC 3173—star 73 let. čl. dr. sv. Petra ln Pavla St. 38 Kansas Citv, Kans.. umrl 11. aw. Vzrok smrti: Rak na želodcu. Zav. za $1000. PrlstopU 22. avg. 1901. R. 53. 130 WILLIAM SFNICA C-633—star 23 stopU 92. Okt 1909. R 49. 199 JOSEPH MIHELIČNIK 21237—Star 94 let. čL dr. sv. Cirila ln Metoda It. 144 Sheboygan, Wis. umrl 22. avg. VsroMzmrti: Srčna botoeen. Zav. sa $500. Pristopu 7. nov. 1915. R 45. •139 JOSEPH KH^FR'* 887—star 56 let čl. dr. sv. JoAefa It. 9 Joilet m.. umrl 25 avg. Vzrok smrti; Pljučna bolezen. Zav. za $1000. PrlstopU 3. apr. 1900. R 36. , 134 JOSEPHINE ZALETEL 1792—stara 73 let. članica dr. sv. Vida it. 25 .Cleveland, O. umrla 20. avg. Vzrok smrti: Pljučnica. Zav. za $500. Pristopila 18. avg. 1902. R 53. 135 THERESA ANN ZALLAR 14248 — stara 26 let. čl. dr. sv. Cirila ln Metoda It. 4 Tower. Mlnn., umrla 22. avg. Vzrok smrti; Jetika. Zav. za $500. PristopUa 14. avg. 1926. R 18 136 JOHN ULESICH 23379—star 63 let. čl. dr sv. Frančiika Šaleškega it. 29 Joliet, IU.. umrl 24. avg. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zav. sa $250. PrlstopU 29. junija 1920. R. 48. . 137 STEPHEN SMREKAR 22145 — star 43 let. čl. dr. sv. Antona Padov. it. 87 Jolfet. IU.. umrl 1. sept. Vzrok smrti: Srčna ln pljučna bolezen. Zav. ra $1000. PrlstopU 11. febr. 1917. R 25. 138 MARY ZURGA 17248—stara 43 let. čl. dr. sv. Jožefa It. 169 Cleveland. O., umrla 27. avgusta. Vzrok smrti: Zastrupljenje črevesne mrene. Zav. za $500. Pristopila 9. dec. 1929 R. 37. POŠKODOVANI IN OPERIRANI Zaporedna številka 273 ANNE UMEK-1114—čl. dr. Jezus Dobri Pastir št 32 Enumclaw. Wash., operirana 11. JuUJa. Upravičena do podpore $100. 274 BETTY BACHNSCK 738—čl. dr. sv. Barbare St. 40 Hlbbing. Mlnn. operirana 6. Jul. Upravičena do podpore $100. 275 JOHN GRIMSICH 27237—čl. dr. sv. Florijana št. 44 So. Chicag.o IU. operiran 29. jun. Upravičen do podpore $100. 276 ANTONIA RUNKO 491—čl. dr. sv. Florijana št. 44 So. Chicago, Idd. operirana 27. junija. Upravičena do podpore $100. 277 JOHN HOMJAK 16488—čl. dr. Marije Device št. 50 Pittsburgh. Pa. operiran 11. junija. Upravičen do podpore $50. 278 FRANCES MITOK 16861. čl. dr. sv Genovefe št. 108 Joilet. 111. operirana 13. julija. Upravičena do podpore $100 279 JULIA PRISTOV 11970—čl. dr. sv. Srca Marije št. 111 Barberton. O. ope rlrana 1. avg. Upravičena do podpore $100. 280 PHILIP BLAICH. 26784—čl. dr. sv Roka št. 113 Denver. Colo, operiran 1 julija. Upravičen do podpore $75. 281 - ROSE SVETE 5170—čl. dr. sv. Ane št. 127 Waukegan, ni. operirana 31. julija. Upravičena do podpore $100. 282 ROSE SLEBIR 650—čl. dr. Kraljica Majnika št 157 Sheboygan, Wis. operirana 15. julija. Upravičena do pod pore $100. 283 ANTON JAKOS 17264—čl. dr. Kraljica Miru št. 167 Thomas. W. Va.. operiran 25. julija. Upravičen do pod pore $100. 284 CAROLINE GRMOVSEK 15738-čl. dr. sv Jožefa št. 169 Cleveland. O. rperlrana 20. julija. Upravičena do podpore $100. 285 ANNA KRAMPAČ 16158—čl. dr. sv Ane St. 170 Chicago, IU. operirana 24. Julija. Uoravičena do podpore $100 286 MARY DEBEVC 10997—čl. dr. Marl ie Pomagaj št. 174 Willard, Wis., operirana 18. julija. Upravičena do pod-Tjore $100. 287 URSULA SEPIC 13496—čl. dr. sv Hrlene št 193 Cleveland. O. operirana 18. Julija. Upravičena do podpore $100 re $100, 309. MARY BENDA 14098-ČL dr. sv. Neže it. 909 So. Chicago, IU. operi -289 rana 6. avg. Upravičena dp poapj.e MATILDA OERBAC 35538—čl. dr. $100. sv. Terezije it. 225 So. Chicago. Dl.! 310 operirana 25. Julija. Upravičena do| FANNIE KOMAR 33006-^čl. dr. Ma- rana 90. »Vf. Upravičena do podpo- sv. Patrika it. 250 Glrard, O. operirana 22. avg. Upravičena do podpore 9100 podpore $100. 290 EVELYN GRAHEK 35199—čl. dr. Knights and Ladies of Baraga it. 237 Milwaukee, Wis. operirana 21. Jan. Upravičena do podpore $100. 291 BARBARA BURSICH 9064—čl. dr. LuiAke Matere Božje it. 246 Etna. Pa., "operirana 19. junija. Upravičena do podpore $75. 292 FRANCES BALKOVEC 13050 — čl. dr. Marije Device it. 50 Pittsburgh, Pa., operirana 24. junija. Upravičena do podpore $100. 293 MIKE NORSIC 26000—čl. dri sv. Jcžefa it. 53 Waukegan. 111. operiran rije Pomoč Kristjanov it 165 West A11 la, Wis., operirana 18. avg. Upravičena do podpore $100. 311 JOSEPH OOULIN 32331—čl. dr. sv. JoAefa it. 2 JoUet ni., operiran 12. avg. Upravičen do podpore $50. 312 RAYMOND PLUTH C-806—čl. dr. sv. Jožefa it. 2 Joliet, 111, operiran 10. avg. Upravičen do podpore $75. 313 FRANK KUHAR ST. 5733—čl. dr. sv. Jožefa it. 53 Waukegan, ni. operiran 21, avg. Upravičen do podpore $100. 314 KATHERINE H. ARMANINI 34780 —čl. dr. sv. Jožefa it. 55 Crested 2 JuUJa. Upravičen do podpore $50. Butte. Colo, operirana 13. avg. Upra- 294 vlčena do podpore $100. LENA DOLINSEK 6199—čl. dr. Ma- 315 rije Čistega Spočetja it. 80, So. Chi- JOSEPH WIECHER 24043—čl. dr oago, IU. operirana 29. JuUJa. Upra- £V. janeza Evangelista it. 65 Mllwau-vičena do podpore $100. jr.ee. Wis. operiran 14. avg. Upravl- 295 * . čen do podpore $100. VERNIK SIROVICA 936—čl. dr. Ma- 316 rije Čistega Spočetja it. 80 So. Chl- ROSE KORŠIČ 15229—čl. dr. sv. cago, ni. operirana 19. JuUJa. Upra- Roka $t. 113 Denver. Colo., operirana vlčena do podpore 9100. 26. avg. Upravičena do podpore $100 296 317 ANGELINE ER8TE 1193—čl. dr. FRANCES SKUBIC TYLER C-1044 Kraljica Majnika it. 157 Sheboygan, dr sv Ane &t 120 Forest City, Pa Wis. operirana 27, JuUJa. Upraviče- operirana 25. Julija. Upravičena do ne. do podpore $100. podpore $50. 297 318* LOUIS POVSE 35025—čl. dr. sv. LOUIS I. FRANCIS 1279—čl. dr Florijana it. 44 So. Chicago.' IU. sv Cirila in Metoda it. 144 Sheboy-operiran 17. junija. Upravičen do gtn wlS( operiran 15. avg. Upravi-podpore $100. čen do podpore $100. 298 319 KATHERINE REBRO VICH 34356— MARGARET BLATNIK 4794—čl. dr.. ^ """"T./ čl. dr. Marije Pomagaj It. 164 Eve- sv Ane jt. 156 Chisholm. Mlnn. ope- ./leveland. Mr. Beltz nadalje leth. Mlnn. operirana 9. julija. Upra- tirana 26. JuUja. Upravičena do pod- * 323 MARY KLUNE 17063—čl. dr. Marije Pomcč Kristjanov št. 165 West AULs. Wis. operirana 6. avg. Upravičena do podpore $100. Mladinski oddelek 15 ROBERT GLIHA 24513—čl. dr. sv Lovrenca it. 63 Cleveland. O. umrl avg. Vzrok smrti: Ponesrečen odi tovornega avtomobila. Pristopil 4. nov. 1933. Upravičen do podpore $48 kateri znesek Je bil nakazan 13. avg. 16 KARL KOROŠEC 2855—čl. dr. sv. Jožefa it. 110 Barberton, O. umrl 20. julija. Vzrok smrti: ponesrečen pri plavanju. Pristopil 19. avg. 1917. Upravičen do podpore $450, kateri znesek je bil nakazan 28. avg. Josip Zalar, gl. tajnik. PRIPRAVA VINA ZA DOM tega prej ne naznani davčnemu uradu, kot zgorej navedeno. — Kdor pa to naznani brez skrbi lahko naredi za sebe 200 galon vina za lastno uporabo. Seveda se takega vina ne sme prodajati. V Združenih državah ameriških použije vsaka oseba, živeča v kakem mestu, povprečno 40 galon mleka na leto. Fred W. Beltz, nadzornik alkoholnega davčnega urada v Clevelandu, ki je oddelek zveznega davčnega urada, naznanja sledeče: Sleherna oseba sme narediti vino za domačo potrebo, ne da bi bilo treba plačati davek od vina. Toda vsaka oseba, ki hoče stiskati grozdje in povzroči, da se mošt spremeni v vino, mora to naznaniti vsaj 4 dni pred stiskanjem na zvezni j urad: Alcohol Tax Unit, U. S. Treasury Department. Ta urad se nahaja v Standard Building, vlčena do podpore $100. 299 JOSEPH CHE8NICK 30155—čl. pore $100. 320 dr JOHN BOC URINE C-1720—čl. dr. Kristusa Kralja it. 226 Cleveland. O. EV> Mihaela it. 163. Pittsburgh. Pa., operiran 29. JuUJa. Upravičen do eperiran 5. avg. Upravičen do pod- podpore $100. 300 pore $100. 321 VICTOR VIRANT 25187—čl. dr. sv. franCES CIGI PIRC 16763—čl. dr. Cirila ln Metoda it. 101 Lorain. O. sv Alojzija St. 179 Elmhurst ,111. ope- operlran 14. marca. Upravičen do rtrana 5 avg Upravičena do podpo-podpore $50. 301 GENEVIEVE ZULICH 17747—čl. dr. sv. Jožefa št. 169 Cleveland. O. operirana 3. avgusta. Upravičena do podpore $100. 302 WILLIAM SENICA 632—čl. dr. sv. Štefana it. L Chicago, IU. operiran 8 avgusta. Upravičen do podpore $100. 303 . JOHN PLUTT 409—čl. dr. sv. Jo- re $100. 322 MATILDA CIGOLLE C-1804—čl. dr SKUPNA POTOVANJA Rojakom, ki bodo potovali v stari kraj za Božič, se nudijo sledeči dobri žtfa St. 7 Pueblo, Colo, operiran 24. parnikl: pravi, da je nepostavno delati vino za domačo potrebo, ako se ŽELITE POSTATI AMERIŠKI DRŽAVLJAN? Tedaj naročite najnovejšo knjigo, ki ima vse podrobne podatke sa državljanstvo, in ki se dobi samo pri Ameriška Domovina 6117 St Clair Ave. Cleveland, O. Cena samo 20e M julija. Upravičen do podpore $100. 304 JOSEPH VALENCIČ 11162 — čl. dr. sv. JoAefa it. 41 Pittsburgh. Pa. upravičen do podpore $400 za Izgubo štiri prstov na vsaki roki. 305 ALOY8IUS FRANK POTOCH- 30. nov,—CHAMPLAIN na Havre 6. dec—MAJESTIC na Cherbourg 7. dep.—ILE DE FRANCE na Havre 14. dec.—BERENAR1A na Cherbourg 15. dec—EUROPA na Bremen Pišite nam po vozni red in cenik parnikov. . Mi zastopamo vse Melje in parnike NIK 25014—čl. dr. sv. JoAefa St 122' ter vam v vsakem slučaju lahko po-Rock Springs, Wyo. operiran 20. jun. Upravičen do podpore $100. ' ' 306 clrežetno. CENE ZA POŠILJANJE DENARJA Z> t 2.75 100 l>in|Za $ 9-25 100 Lir Za 5.IS 200 Din,Za lx.20 200 I.ir MARY KOMIN 8621—Čl. dr. SV. Ma- Za 0.65 400 I)in Za 27.00 S00 Ur rije Magdalene št. 162 Cleveland. O.. m* ,»•• 44.oo boo i.ir . „ . . ____.. j Za 23.50 1,000 Din'Za 87.50 1.000 Lir operirana 25. Jul. Upravičena do Zll 4f 00 1 000 Dtn | Za 174.00 2.000 Lir podpore $100. BERTHA 307 SLOVAK 34208—čl dr. ker ac cene into menjajo, ao navedene eene podvriene spremembi fori ali doli. Poiiljuao tudi v dolar ilk. NOTARSKI POSLI Marije Pomoč Kristjanov St. 165. Went | Ako rabite pooblastilo. uja*o, pogodbo al. AUIs, Wis, operirana 16 avg. Upra- dru«o notarako liatino nam pilit« sa vlčena do pop™,.«.. i -'oTa K R A J Š E K MARY ZURGA 17249-čl. dr. sv. General Travel Service. Inc. oJžefa it. 169 Cleveland. O. operi- 302 East 72 St New York, N.Y. Od dr. Marija sv. Rožnega Venca M Č1 ^ ^ Štefana it. 1 Chicago it 131 Aurora. Mlnn., k dr. sv. An- ra mm-j 2l avg. 1935. Vzrok smrt«; tona Padov. it. 72 Ely, Mlnn. 26968 -j^. v glavi Zav. za $500. Pristopil Steve Oraaem R. 19 $1000. Prest. 23. T lw8. r. ig. Poizvedba Iščem svojega sina Mike Uhernik. Pred 13 leti je živel nekje v Kaliforniji, zdaj pa ne vem kje da je. Ako kdo ve zanj, naj mu pove, da ga išče njegova mati, ker ima za dobiti nekaj denarja po svojem očetu. Mary Uhernik 1117 School St. Pueblo, Colo. (Adv.38.39.40) VAŽNO ZA VSAKOGA &ADAB potiUata denar v atari kraj; KADAR sta namenjeni v atari kraji KADAR talit« kos« i« »tar«S» kraja) KADAR rabit« kako pooblastilo aH kak« la. )a«o aa atari kraj m okralte aa KARTE prodajam« aa va« bolj t« parni ka pa aajaiig aaai te a«rada tag aa vaa tel«ta. Potaikl aa a aaiti iilitiW, MSljlV« BO OSLAVUO V JUT Za « T •'» 10« Din Za t JS tOO Din Za '..tO 100 Din r« 11.75 t00 Din SS.60 1,000 Din «7.00 1.000 Din V ITALUO Za $ O.ti 100 Lb Za 18.25 tOO Lir Za 44.40 S00 Lir Za SS.t0 1,000 Lir Ca 170.00 1,000 Ur Za tot.oo t,000 Ur Za Ni temalMM ___ » VaM« teatamm iaiaraf« Ja. Aa filMe aast praiao aa dracJa paataHta. aa aaaa la Slovenk PubUghinf Co. 919 WM$ II M. Mt Tstfc, K. VELIKA RAZPRODAJA slovenskih gramofonskih plošč 3 plošče za 99c RAZPRODAJA TRAJA DO 1. NOVEMBRA 1935, ALI DOKLER ZAIXKJA NE POIDE Zdaj je čas. da si preskrbi te za mal denar lepo domače slovensko petje, lepe slovenske valčke. koračnici, iioskočnice. itd. rekordirane na Columbia in Vict.r ploščah. Take prilike naj-brže več ne bo. V vašem interesu je. da si nabavite tekom te razprodaje čim več teh plošč morete. . Na razprodaji so samo tu v tem seznamu navedene plošče in ne druge. Za slučaj, da zaloga, katere tu navedene plošče poide ln bi jo vam v takem slučaju ne megli dati, navedite vedno v takem slučaju številko kake druge plošče, ki bi^jo radi na meeto prvih, če bi nam slučajne pošle. Z naročilom je poslati potrebni znesek v Mxiey Ordru. ali gotovini. Po C.O.D (po poštnem povzetju) teh plošč ne pošiljamo radi previsokih peštnih stroškov za COD. V slučaju, da kdo želi. da se mu p!oš5o pošlje po C.O.D. mu radi ugodimo, toda poštne stroške za C.O.D. do-^, damo h kupni ceni in jih mora naroc.iik plačati sam. Navadno poštnino pa plačamo mi. Plošče, ki so na razprodaji so: COLUMBIA PLOŠČE 25010—RADUJ SE ČLOVEK MOJ. SVETI VEČER, poje duet Perdan & Perdan. 25057—SLOVENEC SEM. PERICE, poje moiki kvartet Jadran. 25064—NOČNI ČUVAJ. FEVEC NA NOTE. pojejo člani kvarteta Jadrana. 25091—VSI VERNI KRISTJANI. OJ PASTIRČKI BOŽJI LJUBLJENCI, poje Anton Šub.lj. 25116—DOBRO SREČO ZA KRAVO RDEČO. ŽIVELA JE ENA DEKLICA, Adrija. spremlja Dajčman. 25130—\ ELIKONCČNA. 1. in 2 del. moški in ženski glasovi. 25131—LOVSKA. KDCR HOČE FURMAN BIT. ženski duet. 25138—VESELA URŽKA. valček. RIBENČAN URBAN, polka, igra Hojer Trio. 25139—KADAR BOS TI VANDRAT ŠEL. duet. USPAVANKA, duet, pojeta gospodični Lausche-Welf in Udovič 25151—MAMICA MOJA. KESANJE. poje g. Anton Šubclj. 25165— PRI OKNU JE DEVA SLONELA. SPOMINEK, duet, pojeta Belle ln Plut. 25166—MICKA, valček. . V TIVOLI, valček, igra znameniti Lorandov orkester. 25168—OJ DEKLICA POVEJ MI TO . . . KO NA PLANINE, pojeta Belle ln Plut. VICTOR PLOŠČE 23005—ZA VELIKONOČNO NEDELJO. 1. in 2. del. komi pevci Adrije. 23008—POD DVOJNIM ORLOM, krasna koračnica za ples, DUNAJ OSTANE DUNAJ, citrc in Trlo. 23010—DVA GORENJSKA SLAVČKA. SPOMIN NA BLED, ženski duet s sprem, klavirja. 23012—TO JE NEMOGOČE, dvokoračen ples. TAJNA LJUBEZEN, valček, igra orkester. 23018—KRASNA MARICKA, šotiš, V DIVNI DOLINI, znameniti lAndlerjev orkester. 23025—PO JEZERU BLIZ TRIGLAVA, OH, OH, URA ŽE BIJE. poje Mirko Jelačin. 23026—POBIČ SEM STAR ŠELE 18 LET. JURIJ BENKO, VZEMI LEWko, poje Jurij Jelačin 23027—PA KAJ TO MORE BIT . . . MENE PA GLAVCA BOLI, poje Mirko Jelačin 23028—VSI SO PRIHAJALI. MLINAR, poje Mirko Jelačin 80332—A MEHIKANEC NA OBISKU 1. del. AMERIKANEC SE PO--iAVLJA, 2, del, pevci 'Adrije s sprem, harmonike. 80333—V KRČMI. 1. in 2. del s petjem, pevci Adrije s harmoniko 81204—ČARLOTTA. NA BREGU, valček, igra znameniti češki kvartet. 81454—OB TRGATVI. 1. in 2. del. pevci Adrije«. 81455—KRANJSKA KORAČNICA. HOLZHACKER. koračnica, i-ra znameniti Olbrigs trio na citrc. Manj kakor tri plošče se ne razpošilja NAROČILA JE POSLATI NA: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 West Cermak Road Chicago, Illinois A == 1 boj unmico j. milovkanik "Pavej, kje je denar, pa te izpustim!" odgovori sodnik. "Kako naj povem, kje je denar," reče Marijana, "ko ga še videla nisem in niti še ne vem prav, koliko ga je bilo, in komu je bil ukraden.". - Sodnik ni vedel, kaj bi mislil. Marijana je napravila s svojimi solznimi očmi in smehljajočimi ustnami čuden vti3 nanj. Ali res o vsem tem nič ne ve, ali pa je tako prekanjena ptica? Naposled se odloči sodnik za to, da ji ob kratkem razloži, kaj se je zgodilo. Med pripovedovanjem jo je ostro opazoval, ker je hotel videti, kak učinek bodo napravile nanjo njegove besede. Toda ona ni izpremenila barve, temveč ga je strmeč poslušala, kakor kdo, ki je izvedel nekaj čisto novega. Poznalo se ji je, da šele zdaj prav ve, zakaj so pismonošo odgnali, in zakaj se nahaja zdaj tukaj. Sodnik je bil jako nezadovoljen z uspehom, ki ga je imelo zasliševanje pismonoše in Marijane. Hotel je še videti, kako se bosta vedla obtoženca, če si bosta gledala iz oči v oči. Pozvoni torej in ko vstopi jetničar, mu veli, da naj pripelje še enkrat pismonošo. "Morda si dasta kako majhno znamenje bodisi z očesom, bodisi kako drugače," je mislil sam pri sebi sodnik. Vsaka še tako majhna stvarica bi ga mogla podkrepiti v njegovem sumu. PiSmonošc, se je komaj o-zrl v Marijano, ko je stopil noter, ona pa ga je smehljaje gledala, kakor bi ji bilo v tolažbo/ da je tudi on tukaj. "Ta deklina je ali nedolžna, ali pa ni pri pravi pameti," si je mislil sodnik, ko jo je videl tako. skoro zadovoljno smehljati se. Potem pa reče: , "Vidva torej tajita, da sta si prilastila oni denar! Ali to vama moram reči, da vama tajitev ne bo pomagala dosti, ako ne vesta nič drugega povedati v svoje opravičenje." . Po kratkem premolku je nadaljeval: "Toliko je gotovo, da je bil denar ukraden, in vse okolnosti govore za to, da sta tatvifto izvršila vidva.' Ako ne pojasnita v kratkem, kako je bilo mogoče, da je izginil denar in kako je prišla vreča tjakaj, kjer se je našla, bo3ta sedela oba!" Te besede so Marijano nekoliko zdramile iz njene ravnoduš-nosti. Da bi morala biti po nedolžnem zaprta nekaj let, kakor ji je bil prej omenil sodnik, se ji je zdelo prehudo. Na kolena pade pred pismonošo in ga zaprosi: "Povej vendar, kako je prišla tista vreča na moj svinjak! Ti veš, da sem jaz nedolžna. Kaj sem ti storila, da me spravljaš v tako nesrečo?" . "Tudi jaz sem nedolžen!" je vzdihnil pismonaša. Drugega ni mogel izpregovoriti. Sodnik ukaže odvesti oba zopet v zapor. Dosti zločinov je že preiskoval in z ljudmi vsake vrste je imel že opraviti, toda s tako čudnim in zavozlanim slučajem se še ni bavil, čeprav je služboval že dolgo vrsto let. XIX. Skoro štiri tedne je visela Ro-za med smrtjo in življenjem. Zdravnik, katerega so ji *bih preskrbeli poštar j evi, je zmajeval večkrat z glavo, kakor bi imel le malo upanja, da okreva. Toda naposled je zmagala vendar se je prebudila po dolgem času iz svojega smrtonosnega spanja. Nekega popoldne je bilo ravno posijalo solnce v sobo in predramila se je. Čez toliko časa se je zavedla zopet sama sebe, a vse drugo ji je bilo nekako iz ginilo iz spemina. Začudena je zrla v strop nad sabo ter premišljala in premišljala, kje je, in kaj se je godilo z njo. Mislila je od začetka, da je še vedno v hiši svoje nekdanje do-brotnice. Na to, kar se je godilo pozneje z njo, je pa bila pozabila. Vse, kar je bik) okoli nje, zdelo se ji je nekako tuje. Duh ji je po sili uhajal v davno pretekle čape, ko je bila še mlada; toda to ni bila ona hiša, v kateri je bila preživela svoja mladostna leta. Misli in misli, kar se ozre proti oni strani, kjer je ležalo njeno dete v zibelki. V tem hipu se ji zve-dri v glavi. Da, tam je njeno dete, njen presrčni sinček, katerega ni videla že toliko časa. Skloni se po koncu, da bi vstala in skočila k njemu, toda onemogla omahne na posteljo nazaj. Spoznavši svojo oslabelost, vikne na glas, tako da pride njena tašča, ki je imela v veži opraviti, v sobo pogledat, kaj je. Starka se zelo začudi, ko jo vidi prebujeno. "Ne, zdaj si se menda naspala !" izpregevori, sicer dokaj odurno, vendair nekako vesela. "Že štiri tedne bo, kar si neprenehoma spala. To je bil križ s teboj! Če bi mi ne bili pomagali peštarjevi, ne vem, kako bi lila jaz to prenašala!" Roza pa jo, ne meneč se za njeno besedovanje, poprosi: "Oh, otroka mi - dajte semkaj!" "Kaj boš z njim? Saj vidiš, da spi!" "Pa *saj zibko mi bliže pri-f avite, da ga bom lahko gledala!" Starka stori, kakor ji je velela. "In kje je on?" vpraša na to Roza nekako strahoma. "Saj veš kje!" odvrne tašča o. orno- in nakremži obraz. Reza obmolči. V tem trenutku se je bilo zopet bati, da jo zapusti zavednost. Spomin na to, kar se je bilo dogodilo, prešine ji glavo in srce. Na srečo s .opi zdravnik v izbo. Že nekaj dni ga ni bilo, in zelo se je čudil, ko se je prepričal, da je nevarnost prestana. Odredil je, ko se je natanko poučil o nje-nam stanju, to in ono ter ji da! stroge predpise, kako se ima držati odslej. Vedel je dobro, kaj ji je pripomoglo do bolezni, zato jo je tolažil in ji dajal pogum. "Obupavati in trpinčiti s premišljevanjem samega sebe, je nespametno," tako ji je govoril. "Kar se ne da predrugačiti, mora ostati, kakor je. Kaj pomaga žalovati in mučiti se! Človek se mora udati v voljo božjo. Najhujšo nevarnost ste zdaj prestali, a če se ne otre-sete tistih misli, ki so vam nakopale to bolezen, pojde z okrevanjem počasi, ali pa se pritakne še k^ka druga bolezen, ki vam postane pogubna. Smrt je sicer res včasi rešiteljica od zemeljskih težav, toda človek ne sme imeti le samega sebe pred očmi. Vsakdo ima tudi dolž nosti do drugih, katerim se ne sme odtegniti. Poglejte tega lepega otročička! Vaš je. Ali bi ne bilo to hudo zanj, ako bi ga zapustili? Kaj bi bilo s si- te * r • \ ■» . 7 _ " N Mi mladost Roza je bila še v naj-j reto brez matere? Že ljubezen boljših letih, in kaj človek vse do deteta vas mora vezati na ne prestoji, predno mu jenja za večno biti srce! Se ve, kdor jo življenje. Iznebite se torej molečih misli, pozabite na to, kar je videl ležati v postelji, bledo 3e predrugačiti ne da, in živite kot smrt si je težko mogel mi-j če za drugega ne, pa vsaj za sliti, da bo še kdaj hodila. Sa-j svojega otroka!" mo kost in koža jo je bilo, in I Te besede so Rozo okrepčale Pogled nad del sknplne ogromne množice v Jugoslovanskem vrtu, kt po^lu&a govor ljubljanskega nadškofa. bolj nego če bi ji bil dal zdravnik še tako poživljajoče pijače. Misel na ljubljenega otroka jo je izpodbujala, da se je odtegovala, kolikor je bilo le sploh mogoče, otožnim mislim. Seveda se ni dalo pozabiti čez noč, kar je bila doživela bridkega. Pretresel jo je še premnogokrat spomin na to, da je njen mož zaprt kot tat, in da je sokriva z njim tatvine ženska, o kateri je šla govorica, da je imel njen mož z njo tajno znanje. Kako vendar se je motila nad svojim tako ljubljenim možem! Kako rada ga je imela, kako mu je bila udana, on pa se ji je v obraz hlinil, a za hrbtom jo je slcparil. Kako jo je peklo to, na je obveljala trditev onega Grčarja, kateri ji je bil tako zopern! Toda, kadar ji je bilo pri takih spominih le prehudo, ozrla se je v svojega otroka, in postalo ji je lažje pri srcu. Stisnila ga je k sebi in mu govorila : "Ti ne boš tak, kaj ne, kakor je tvoj oče? Podoben si mu sicer po obrazu, a njegovih lastnosti ne boš imel! Noč in dan bom molila, da te Bog obvaruje takih zmot!" Uboga Roza! Ko bi bila vsaj vedela, kako dobrega in poštenega moža da ima, in kaka kri-v'ca se mu godi! V kako toll žbo bi ji bilo to! Pcčasi se je sicer boljšalo Kozi zdravje, a vendar je prišel dan, ko je mogla zapustiti posteljo. Dolgo seveda se ni mogla držati po koncu; kajti toliko da je stopila na noge, pa S3 ji je zavrtelo v glavi, in o-mahnila je na bližnjo klop. Vendar je bila jako zadovoljna in srečna, da je mogla prebiti vsaj nekoliko trenutkov izven postelje. Zdaj je vsaj od blizu gledala svojega otroka in ga božala uo licu. Vsak dan ji je šlo bolje, vsak dan je ostala nekoliko delj časa po koncu in naposled se je pokrepčala toliko, da je mogla po malem tudi hoditi po sobi gor in dol. (Dalje prihodnjič.) (Nadaljevanje • 1. strani) viti v svoji sredi najvišjega do-! stojanstvenika naše stare domo. vine, prevzvišenega nadškofa ljubljanskega. Zaklical mu je iskreno dobrodošlico. Nato je Mr. John Pezdirtz v krepkih besedah pozdravil prevzvišenega v imenu tukaj rojene slovenske mladine in zatrdil, da je naša slovenska mladina ponosna na svoj narod in na vero svojih staršev. V imenu društva Najsv. imena mož je pozdravil g. nadškofa Mr. Louis Kraus, Mr. Fr. Tre-pal pa imenu cerkvenega odbora coQinwoodske župnije. Zagotavljala sta, da si bomo obdržali lepe nauke, ki nam jih bo dal visoki gost, globoko v srcu in tudi živeli po njih. Nato je zapel zbor Ilirija lepo pesem "Zdravica." Potem je govoril Rev. J. J. Oman o svojih vtisih v domovini. Rekel je, da je pač lahko lju- biti zemljo in domovino naših očetov, saj je tako krasna. Priporočal je, naj gre naša mladina, če le more, obiskat to našo lepo zemljo Slovenijo in da naj bo mladiija ponosna, da je slovenskega rodu, da so potomci onega naroda, ki prihaja iz tako lepega kraja. Zatem« pa je govoril v ognjevitih besedah naš boreč za sveto katoliško stvar, Father Jager, ki je rekel, da je prepričan, da so vsi katoliški Slovenci v Ameriki veseli, da imajo med seboj priljubljenega dušnega nadpa-stirja ljubljanskega in da se nam zdi prav tako, kot bi prišla sama naša domovina med nas. Z njegovim prihodom se bo katoliška zavest med našim narodom v tej deželi še bolj dvignila. "Sicer je še nekaj naših rojakov" je grmel Father Jager, "ki se štejejo med napredne in prosvitljene, ki mislijo, da so zajemali naprednjaštvo z veliko žlico, a niso imeli ob prihodu najbolj odličnega Slovenca iz stare domovine niti ene besede zanj. V prisrčnih besedah je nato zaklical dobrodošlico nadškofu Rev. Kužnik, ki je priznal, da ga je prva beseda iz ust prevzvišenega gosta namah vsega ojvojila. Nato je "Ilirija'" zapela pesem "čolničku." Mr. Frank Drašler je zatem v lepih besedah: pozdravljen naš knez, pozdravljen naš oče, — izročil pozdrave ameriških Slovencev prevzv. viadiki. V imenu društva sv. Jožefa št. 1G9 KSKJ je pozdravil g. nadškofa Mr. Lawrence Lsskovec, ki je rekel, da nam bo vlil prihod visokega gosta novega poguma v boju za načela, kot jih ima to društvo, namreč:«vse za vero, dom in narod! V Imenu društva Kat. Boršt-narjev št. 140 je pozdravil vla-diko Mr. John Martič in v ime-•u mladine Mr. Frank Dolenc. Mr. Mike Anžlin, tukaj rojen, jc v iskrenih besedah povedal o globokih vtisih, ki jih je dobil, ko je obiskal rojstno hišo njegove matere in očeta v Sloveniji. Ne more pozabiti čuv-stva, ki ga je presunilo, ko je na rodni zemlji svojih staršev zaslišal prvo slovensko besedo. Zatem je pozdravil prevzvišenega nadškofa Mr. Marian Urbančič v imenu direktorija Slovenskega doma. Ne more si kaj, pravi, da se ne bi ob tem trenotku spomnil na tisoče naših bratov in sester, tam preko jugoslovanske meje, ki niti svojega Boga ne smejo moliti v slovenskem jeziku. Naj vključi, Prevzvišeni, v svojih molitvah tudi prošnjo do Boga, da bi bili enkrat združeni vsi naši bratje onstran morja v eni državi. "Ilirija" nato zapoje prelepo koroško "Spet ptice pojo." Mrs. Margaret Kogovšek pozdravi vladiko v imenu društva sv. Helene in mu k:iče iskreno dobrodošlico. Mrs. Jennie Pust ga pozdravi v imenu članic Oltarnega društva in Mrs. Jose- phine Jevnikar pa v imenu društva Marije Vnebovzete št. 103 JSKJ. V imenu tu rojenih mladih Slovenk pozdravi vladiko Miss Molly Hrastar. Zatem predstavi občinstvu Msgr. Vitus Hribar Prevzvišenega, kateremu priredi narod živahne in prisrčne ovacije. Nato pa nagovori narod vla-dika v obširnem govoru. Besede, ki jih je govoril, so mu prihajale naravnost iz srca in kot bi govorila naša lepa domovina svoj pozdrav iz zelenih livad, žuborečih potočkov, belih cerkvic, visokih planin in strmih skal Triglava, tako je segla očetovska beseda našega visokega gosta v srce vsem navzočim. Iz vsake njegove besede je dihala globoka ljubezen do rojstne domovine. Kot bi dih-nil zefir preko širnega morja od naših zelenih gozdov, so lile iskrene besede našega vladiko. "Bog je ustvarjal Slovenijo, ko je bil najbolj dobre volje," je rekel Prevzvišeni, "in gotovo se je Bog prav gladko nasmejal, ko je Slovenija nastala." Prijazno je vabil vladika naše mlade Slovence, naj ob prvi priliki pohite v domovino svojih staršev. Če Ifočejo videti res nekaj rajsko krasnega na majhnem koščku zemlje. Prevzvišeni je tudi omenil o novi državi Jugoslaviji, češ, postavili smo si hišo, da smo pod svojo streho, kjer nima nihče ukazovati kot pač le oni sami. In če pride včasih do malega prepirčka med prebivalci pod to mogočno streho, bodo to že sami med seboj poravnali, brez kake tuje pomoči ali vmešavanja. Res je majhen naš narod, v primeri z drugimi, je rekel vladika, toda Bog mu je pa dal dar, da ?e z lahkoto priuči drugih jezikov. Prosil je navzoče, naj uče svoje otroke slovenskega jezika doma. Naša slovenska zemlja je vredna vse ljubezni in to naj pripovedujemo svojim otrokom, da se pri njih zbudi zanimanje za našo domovino, da jo bodo radi šli pogledat in se di-vit nje krasotam. Msgr. Hribar nato zaključi program z vzklikom, da bo naš prevzvišeni škof gotovo drugi naš Baraga v domovini, kjer naj še dolgo, dolgo let oznanja božjo besedo. Zbor "Ilirija" je zatem zapel še ljubek "Venček narodnih pesmi," nakar je stopil naš visoki gost med narod v dvorano in se dobrohotno razgovarja! z vsakim in vsakemu prijazno podal roko kot staremu znancu. Hvaležni smo Vam, Prevzvi-jšeni, za tople besede, posebno še zato, ker vidimo, kako globoko ljubite našo rojstno domovino, ki nam je dala življenje, ki nam je dala pridne roke. dobro slovensko srce in trdno vero naših dedov. bližno sledeče: Pravkar je bili Burno pozdravljen je zatem cdkrit spomenik velikemu Sle- vstal s svojega sedeža na tri-vencu in Američanu* škofu Ba- buni naš rojak in mestni sod-ragi, katerega moramo po pre-jnik Hon. Frank J. Lausche; go- vici prištevati med največje in voril je v slovenščini ves na-i:ajčistejšc Slcvcnce. Rojen na v dušen in ponosen da je Slove- Dclenjskem, mehak po duši ka-;nec. Zaeno je povdarjal, da bo ker (rta dolenjskih goric, in ental Baragov spomenik kot sim-vstrajen in trd kakor' kamen J bel na*i mladini za bodočnost. Suhe Krajine. Ljubezen do svo- Zr.eno je prečftal tudi pismo jega ljudstva in jezika je ohra- rvoznega senatorja Bulkleya iz nil vc3 čas svojega življenja,' Washingtona, ki se ni mogel bil je v nemških šolah, a oit*l udeležiti te slavnosti, pač pa Slovene?; zna! jc vse jezike in čestita navzočim in jih pozdrav-edsel v Ameriko, kjer cc jo 'ja. Gcvorila sta tudi bivši žu-irtvoval za Indijance; pri vsenr. pan Ray Miller in naš slovenski tem pa ni poeabil na svoje r> councilman Kenik. Navzoč je jake v stari dom:vini. Hotel je! bil tudi naš slovenski državni delati kir na dveh krajih, vsled ix^'anec Mr. Joseph Ogrin. česar je a piaan.} besedo učii! Zatem so govorili še: konzul svoje drage rojake v stari do-! Češkoslovaške, Rumunske, Mr. movini; pri vsem tem je bil pa Marinkovič v imenu cleveland- v novi domovini tudi ves Ame-rikanec. Ta spominek bi imel mnogo povedati o škofu Baragi, saj je bil Baraga vzor in ideal duhovnega pastirja in navdušenega Slovenca. Naš nepozabni Baraga ni hrepenel po zlatu in blagostanju v tej deželi, semkaj ga je dovedel najčistejši idealizem. Zapustil je vse svoje drage in se podal v tujino med misijone, ne za zakladi, ampak za neumrjočimi dušami, da jih dovede do večne sreče. Naj ta kip govori in glasno pridiga vsem ljudstvom v sedanji dobi dobička in sebičnosti; naj jim bo simbol pravega idealizma in človekoljubja. Te stvari so nam potrebne, saj iih priporoča in uči tudi naša Sv. Cerkev, sv. vera in krščanstvo, zato posnemajmo našega nepozabnega Barago in naj skuša vsak, da mu pestane e-nak! Slava škofu Baragi!" Pomožni elevelandski škof McFadden je v svejem govoru naglašal, da je zelo vesel, da je skih Srbov in Mr. Wolfram, v imenu Zveze kulturnih vrtov v Cievelandu, katerih je 22. Po predsedatelju tega programa so bili vsi uradniki te Zveze navzočim predstavljeni. 6. ok-tebra t. 1. bo zraven našega Jrgcslovanskega kulturnega vrta slovesno otvorjen poljski kulturni vrt. Zatem je govoril o Baragi Rt. Rev. Msgr. Vitus Hribar. Nato je govoril Rev. John Picvnik, predsednik Baragove Zveze s povdarkem, da je zanj denes dan veselja, tako tudi za ortale odbornike B. Z., ker so dr čakali trenotek, da so zavedni Clevelandčani postavili ta spomenik. Če bi Baragove Zveze ne bilo, ne bilo bi tudi tega spemenika, ker je tudi navedeno. Zveza v ta namen delovala, predvsem ima pa Baragova Zveza višji namen, namreč delovati no. to, da bi bil naš Baraga po bežji volji enkrat prištet med blažene. Zaeno apelira na navzoče, m na vse častilce Bara- navzoč pri odkritju tega sporne-! go, da naj postanejo člani B. Z. niica in prosi Boga, da bi tega in da naj v ta namen molijo, našega velikega misijonarja Zadnji govor je imel ljub-kmalu povzdignil na altar. Za- j ljanski nadškof Dr. Rožman. eno izroča pozdrave vsem na- Pri tej priliki je izročil po-vzočim v imenu elevelandskega zdrave očetov lazaristov v Ljub-škofa Schrembsa in izraža svoj i Jjani, ki delujejo za misijone, pones na Slovence v Clevelan- tako tudi v imenu uredništva du, ki so nedavno dobili prvega slovenskega monsignorja. Katoliških misijonov. Zatem je izročil prevzvišeni krasno oljna- ekrašenem odru pred Barago- to sliko v okvirju, predstavija-Med vsemi odličnimi gosti na ječo Rev. Baraga, ko je odha- (NadalJevanJe • nrw strani > M. Prisland, predsednica označene Zveze in urednica Zarjo Mrs. Albina Novak). Nato «je imel slavnostni govor nadškof Dr. Rožman pri- vem spomenikom je delal največ pozornosti Rev. Filip Gordon, župnik* indijanske fare v Centuria, Wis., rodom Chippewa indijanskega plemena. Kakor je Rev. Gordon omenil, je njegovega starega očeta krstil misijonar Baraga, njegov oče je bil pa za crganista pri Baragi. Rev. Gcrdcn jo čestital Slovencem na lepem uspehu na tej slavnosti v počast zaslužnemu škofu Baragi. Zaeno iskreno pozdravlja ljubljanskega nadškofa. Svoj govor je zaključil s tem vzklikom v slovenščini: "Živeli Slovenci! Živela Ljubljana!" Naj bo še pri tem omenjeno, da je Rev. Gordon pred svojim govorom opravil Gospodovo molitev v indi-janščini. Opomba uredništva: Naš vrhovni zdravnik Dr. M. F. Oman, je hodil z Rev. Gor-rionom skupaj v šolo v Minn. Nato je zapelo okrog 200 pevcev pod vodstvom Mr. Iv. Zor-mana znano krasno pesem "Jadransko morje." Jako burno je bil zatem pozdravljen governer države Ohio Hon. Martin Davey, ki je omenil, da se nahaja danes prvič med Slovenci, kar ga zelo veseli. Hvalil je Slovence, ker sc zanimajo za kulturo in vsem iz srca čestita. Nato sta govorila zastopnik jugoslovanskega poslaništva v Washington^ Dr. B. Stojanovič in naš častni jugoslovanski konzul Mr. Cerezin iz Clevelanda. Zatem so zapeli pevci in pevke lepo m znano pesem "V Gorenjsko oziram" in "Gor čez jezero." Ker je bil mestni župan Hon. H. L. Davis zadržan udeležiti se te slavnosti, je poslal svojega namestnika Mr. Lavella, ki je pozdravil v županovem imenu vse navzoče in uradno sprejel Baragov spomenik v varstvo mesta. jal v Ameriko. Xo sliko je dalo. narediti in podarja Baragovi Zvezi ožja sorodnica pokojnega škofa Baraga gospa doktor Sa-jevičeva v Ljubljani. Rev. John Plevnik se jc v imenu Baragove Zveze za Ui dragocen dar lepo zahvalil ljubljanskemu nadškofu in tudi go-spej Dr. Sajevičevi. Zaeno je apeliral, da naj se tudi ameriški S.ovenci zavzamejo za postavitev Baragovega spomenika v Ljubljani, oziroma novega Baragovega semenišča, da bo kmalu dozidan; nekaj kamnov k tej stavbi bodo gotovo tudi naši ameriški Slovenci darovali. K sklepu se zahvali Mr. A. Grdina vsem navzočim za udeležbo na tej slavnosti, na kar je tisočera množica zapela našo slovensko narodno himno "Hej Slovenci!" S tem je bila okrog 5:30 ta velika slavnost zaključena. Zvečer se je pa vršil v Slovenskem Narodnem Domu ljubljanskemu nadškofu v po-časf slavnostni koncert z 12 točkami ob ogromni udeležbi občinstva. Kot za zadnjo koncertno točko je nenapovedan nastopil naš Jednotin I. podpredsednik br. John Germ, ki je zapel krasno pesem "Metuljček" in ono, v dna srca segajočo "Srcu"; zato je žel od poslušalcev buren aplavz. -o- LISTNICA UREDNIŠTVA O poteku minjilega VII. narodnega evharističnega kongresa, ki se je vršil v Cievelandu cd 23. do 26. septembra, bomo v prihodnji številki na obširno poročali; za danes prinašamo samo eno večjo sliko iz mestnega stadijona, kjer je bilo zbranih pri polnočnici nad 130,000 vernikov. Opomba: Vse slike o Baragovi slavnosti nam je dal na razpolago fotograf, Mr. Beros. ..... no* •11? k cut »is 77>e J-p/rfV ofaHeju-Venated K.SK.J" ALL FOA FAITH. HOME AND NATION" NO. 40 — VOL. IX. CLEVELAND. 0., OCTOBER 1, 1935 »• » • • PUEBLO SCRIBE GOES INTO YARN TO TELL OF ST. JOSEPH'S DOIN'S Pueblo, Colo.—The reportin' inning: conflict that ended in a outlaw winks at us as he chaws off a hunk o' terbaccer an' rings the can fer his first excuse in not keepin' his word to keep yo' all in touch with our'n doin's. "Hey!" we waddies exclaims. "Ef yer hankerin' ter have a necktie roun' yer danged, cuss-in* hide o' thet neck, yer better git thet story fer our'n favorite paper." So's Ah lays my six gun.on the table an' pulls out a pencil which makes the boys uneasy an' fidgity, figurin' they respects my shootin' ability. "Yuh know," I thunders, "take a look at thet." An* I hands them all slips o' paper which brings the bronc, ridin' peelers to life, shootin' an' hollerin' fer all the drinks on the table ter be brought tuh me. Ah says, "No, boys, this stories got ter be typed." an' the redeye was passed aroun*. After the bottle went the roun's, a waddie sends it crashin' inter the mesquites. Waal, lookin' inter the horizon, Ah sees Lobo Mountain, an' thinks what a double-cross-in' wolf I hev ben not to keep yo' communicated with us. With apologetic plaints, I think I can reconcile the press with red-hot news. We ain't showed yuh nothin' yit, because we were jist started in our'n activities this past sunny time o' the year. Yuh hardly know the young buckeroos, they growed like the weeds out hyar. B'g. burly an' rangy, I calls them. Thuh western air an' a little o' ridin' an' bull doggin' makes em big an' husky. An' kin they play ball now! Yuh said it! Now tuh prove it tuh yuh. Hyar goes . . . Our last report to the Our Page was the beginning of our summer sport doings. After numerous practice sessions, we combined a fine team from a group of young members who have played several seasons together. This team was nosed out in the city league in the last week of play by close scare games. Although not the leader in the city league, this crop of youngsters drew the large attendance at the horseside wars. A fast team with a good pitching staff made this team un- tie of 2 to 2 against Walters, called off account of darkness. It was the best played game seen here since discarding of Western League. Ending the season, a picture was taken of the St. Joseph ball club, that ended with an enviable record to shoot at. An' with thuh winter session facin' us, we hangs up thuh spikes an' tuh punchin' the cows fer a while, waitin' fer our'n openin' fall meetin' that'll start the leaves o' our'n fall session. I ain't got nothin' ter say yit, but as the boys ar' prac-ticin' basketball now an' with this early start, they ougther be plumb good. I don't reckon it's nterestin' to go on; tell yuh about the doin's an' things of the future activities in our'n next meetin'. My favorite say-in' is. "Jest set an' wait!" So long! Nick Mikatich Jr. BOWUNGSPORT ON FOREST CITY JAYS' PROGRAM Forest City, Pa.—With Jie coming of cool weather the St. Joseph Boosters are again at work on the tenpins. A team will be organized and entered in the local league as soon as the circuit is formed. Those wishing to bowl this year are 'asked to attend the next meeting, or better still to drop in at the alleys some night and watch the rest of the boys who are dropping a few pins in practice. Francis Sever, viho will captain the team th s year, can be contacted almost every n'ght at he alley. Another thing you can hear a lot of is, "Will you buy a ticket for our card party and St Joseph's, Brooklyn, to Hold Semi-Annual Meeting Brooklyn, N. Y.—Members of St. Joseph's Society are reminded that next Saturday, Oct. 5, is our semi-annual meeting night, and all members are hereby requested to attend, as there are several important matters to attend to. Please bei on time so that we can finish early. Our "Martinov večer" dance will be held Saturday, Nov. 9, in the American Slovenian Auditorium, 253 Irving Ave., Brooklyn. Make it your business to be there, and bring all your friends. After the meeting free beer will be served, so please be there on time and don't let the few brother members who get stuck with the meeting every month now get stuck with the beer. Come down and give them a hand at the meeting as well. Don't forget a new candidate for the next meeting. Joseph J. Klun, Reporter. CONGRATULATIONS Today, Oct. 1, Mr. Frank Opeka, supreme president of the KSKJ, celebrates hiš 60th birthday. Our Page joins with Mr. Opeka's many friends in wishing him health, so he can in the future continue with his noble work in the field of fraternalism. OHIO BOOSTERS POSTPONE MEETING Cleveland, O.—The meeting of the Ohio KSKJ Booster Club called for Oct. 6 has been postponed to Oct. 20, in order to assure a large turnout. The same order of business, as announced in last week's issue, will be transacted, with sports the main topic. The meet'ng will be held in the Glasilo office, 6117 St. Clair Ave. -o- Reverend Clergy Attend Baraga Day Program Among the visitors who participated in the Baraga Day program in Cleveland were the Rev. John Plevnik of Joliet, 111., supreme spiritual director of the KSKJ and president of the Bishop Baraga Association; Rev. Michael Pirnat, Butte, Mont.; Rev. Albin Gnidovec, Rock Springs, Wyo.; Rev. Math Kebe, Pittsburgh, Pa.; Rev. Edward Gabrenja, O.F.M., Detroit, Mich.; Rev. Odilo Hajnšek, O.F.M., Johnstown, Pa.; Rev. Hugo Bren, O.F.M., Lemont, 111.; Rev. Matthias Hiti, Joliet, 111. ; Rev. M. J. Butala, Waukegan, 111.; Rev. Jakob Ponikvar, Ljubljana, Jugoslavia; Rev. Philip Gordon, Centuria, Wis.; Rev. Ludwig Virant, Madison, O. Cleveland parishes were represented by the Rt. Rev. Msgr. Vitus Hribar, Rev. John J, Oman, Rev. B. J. Ponikvar. Rev. M. Jager, Rev. M. Sodja, Rev. A. Andrej, Rev. L. Kuz-nik, Rev. V. Virant, Rev. Louis LET US REMEMBER -EDITORIAL- The regular Our Page dead , Baznik. Rev. J. Slapsak, Rev. J. line ia R a. m. Frida? čelesnik, Rev. A. L. Bombach. BISHOP BARAGA DAY SIDELIGHTS The Jugoslavs of Cleveland last week participated in an event and demonstration that will long be remembered. The manifestation was the Bishop Baraga Day program dedicated to the great pioneer missionary. From the standpoint of color and pageantry it was the biggest affair ever staged by a Jugoslav group in the country. No parade, no manifestation on the part of a community, however, can do justice in recognition of Bishop Baraga's work, for the Bishop's work is not yet competed. In Michigan, Wisconsin and parts of Minnesota/ the efforts of Bishop Baraga in the pioneer field are today still bearing fruit, and will continue to do so for generations. Statues and monuments have been dedicated in the past, and some are now mere fixtures, unnoticed and forgotten. It is hoped the words of the Most Rev. Dr. Gregorij Rozman, who dedicated the monument, will be taken to heart: "Let us pattern our lives after this great man." ---(J- ANNOUNCE NUPTIALS \ Joliet, 111.—Mr. and Mrs. Joseph Terlep, 1117 N. Broadway, announce the approaching marriage of their daughter Rose to Jack Semrov, son of Mr. and Mrs. Frank Semrov. 117 Fairview Ave. The wedding will take place Oct. 9 at the 8 o'clock Mass in St. Joseph's Church. "We never miss the water The next car to attract wide- joyful reverence to all who wel-till the well goes dry," is an- eyed interest and childish cries j come him. We pray his health other way of saying we appre- of "Oh, lookit the Indian!" was will continue to permit his en-ciate our gifts only when we j Father Plevnik's official car, |joyment of his trip to its close, lose them. A gift to prize most;bearing the full-blooded Chip- while we profit by h's presence highly is America's hospitality to flags of other lands. His Excellency, Most Rev. Archbishop Rožman, met with tear-filled eyes the sight of Slovenian flags in New York. * * * Father Oman was first host to Ljubljana's Archbishop. Saturday afternoofi St. Vitus' rectory became the episcopal palace. * * * Carinthia or Koroško, to the north of present Jugoslavia, was formerly, with Carnoln and other provinces, a nart of Slovenian Austria. A*v:Hfcishop Rožman. being from Carinthia dance?" Yes, the booster? will j a p p re c i a ted the Carinthian hold it on Oct. 16 and a big sererarfe "Gor' čez jezero" crowd is expected, considering i sung by Ivan Zorman's chMr how many tickets are being under the rectorv window at 5?t da 7 i ening party and dance will fall on a sold by Niggs alone. Boy, what! Lawrarce's in Newburg Fr a ticket seller! As this card evening. doubtedly the class of sandlots. | Wed^sday ,all the young The writer looks forward to a champion, calibered, team next year. Under the capable managership of Stephen "Smoke" Zivna, the boys were in the crowd is expected. Even through a green l'gh driving and walking in Cleve- Those of you who will miss land requires the training of a supper to get there on time football halfback. But Arch-need not worry as there w 11 be bishop Rožman w?»s escorted af a whole case of Hot Pups for top speed from St. Lawrence's money. "Smoke" relates that! you. In case of thirst there will to St Vitus', through Cleve-his team averages 20 years of also be enough refreshments to land's busiest downtown age. "Smoke" will have an improved team next year due to a number of lodge boys going out of the CCC camps to their once idle jobs: Dutch Hank Mka-W tich, who starred in his re3pec- go around, and you can have it against an endless succession for half the standard price. of helpless red lights. An invitation is extended to all members who have not been pewa Indian priest, the Rev. Philip Gordon of - Centuria, Wis. It was at Father Plevnik's invltatoin that Father Gordon participated m the celebration, his black cassock and Roman collar contrasting with his feathered Indian headgear. * * » Youngsteis on the sidewalks greeted the Indian priest with wild "wah-wah wah-wah wah wahs"; but Father Gordon could have answered them not or.'y in native Ch'ppewa but in f uent German. Italian, La:in >r English. He even found ap propriate occasions to shout. "Živijo, Slovenci!" In Rome he studied philosophy, at Innsbruck theology Hence his Italian and German. The "Živijo" part com^s from St. Vitus'; Father Ponikvar claims honors of tutor. * * * Lengthiest space in Cleveland's papers went to greetings rnd descriptions of Archbishop Gregorij Rožman; the co'orfu:-ness of Father Gordon claimotl second honors in nev.s value. In his own words. Father Gordon considers himself the living fruit of Bishop Baraga's mission work. Bishop Baraga's . . , , parishioner was Father Gor- „ .. f. „ Q1 The.m0S* ful,y "V™*™^ don's grandfather. What a les- attending meetings all summer Slovenian organization at all; . ~ , „r, - „ _ * son m Catho.ic action! What tive camp, an d"Ham" Jesik.ji°r one 1reason oru a.nother' Bara*a ^ ceremonies was,a ^ who made his camp team. The make it your business to our own K. S. K. Jednota, w th ! mustard geed hidden in the little former starred at first and Je- attend the next regular meet" 13 s"Preme officers present, sik is a catcher. I'll wager we | hear plenty about the boys next | year. The season closed in the Steel City with a three-day elimination tournament, the KSKJ boys getting to the semifinals, the contest being won by the Walters Brewing Co. Many prizes were donated, with the Joes and Brewers getting the sack. Note: The Brewers are mostly composed of older heads in Cleveland, O.—The Women's Catholic Order of Foresters, Court No. 1073, are holding a grand barn dance in the Slovenian Home, Holmes Ave., the art *of b a s eb a IK so m e bei n g Saturday, Oct. 26, at 8 p. nr. ing Sunday, Oct. 13, in Mu- headed by the Rev. John Plev-chitz's Hall at 2 p. m. Let's one nik, supreme spiritual director, and all make it a date. and Mr. Frank Opeka, supreme Scribe. president. ♦ ♦ ♦ The largest floral piece laid at the Baraga memorial was a six-foot wreath of the KSKJ presented by Father John Plevnik and Mr. Opeka. DANCE lodge members. Zivna's boys will carry the lodge banner for manv year s ahead. The highlight of the season was a 16- Music will be furnished by the Ozark Mountain Boys, famous WGAR entertainers, who will also put on a floor show. and his blessings. • * * Added to the many KSKJ societies represented in the parade were 13 supreme officers of the KSKJ. Frank Opeka, president; Rev. John Plevnik, spiritual director; Joseph Za-lar, secretary; John Germ. Matt Pavlakovich, Joseph Leksan, vice presidents; Dr. M. F. Oman, medicil examiner; Mrs. Mary Iliehevar, auditor; Rudolph Ruriman, Frank G0300-daiirh, finance officers; Mrs Agnes Gor'5hok, George Pan-•hur, jurors; Ivan Zupan, editor. The Rev. Fr. Plevnik escorted Archbishop Rožman frorr. New York to Cleveland, as the KSKJ official representative. * * * The St. Joseph Cadets in their white un forms stepped lively to the band music, as did the members of St. Helen's Society, garbed in attractive uniforms. * * * 1 Over 200 societies were represented, practically all of them had their lodge banners flowing in a perfect parade-breeze on that seemingly perfect day of sunshine. * * * A policeman guarding the platform remarked. "That's what I call real singing," when Ivan Zorman's singers sang the song dedicated to the Adriatic Sea. * » * Louis Seme's group of children sang well and also re- WEST ALUS PREPS FOR ACTIVE FALL SEASON West Allis, Wis.—At the September meeting of the St. Joseph's Society, No. 103, plans were made for an active season. The society indorsed the following activities: 1. Card party, Sunday, Oct. 6, 7 p. m., at the church hall, West Allis. Every member to pay for one ticket whether he attends the party or not. Do come, one and all! 2. Large attendance is requested at the "domača zabava" of St. Mary's Society Saturday evening, Oct. 5, at Frank Kialj's Hall, West Allis. 3. Deputation to 35th anniversary of St. Joseph's Society, Waukegan, 111., on Oct 27. Notify brother secretary, at the latest on Oct. 20, if your inten-t'ons are to attend, so transportation can be arranged. 4. Join the bowlers of St. Joseph's. Bowling everyW:ednes-dav evening at Young's Alleys, West. A llis. You are requested to participate in a!J of the above activities. Tony F. Kozleuchar, Pres. Louis Sekula, Sec'y. Jos. Windishman, Treas. -o- Waukegan Alumni Will Hold Dance Oct. 1 2 HOLY NAME SOCIETY Glamorous was the glory of the first car in the Baraga Day Darade, carrying Archbishop Rožman, Auxiliary Bishop Mc-Fadden of Cleveland and Msgr. Hribar of Collinwood, panoplied in full purple. . The first wreath to be placed at the monument was that of Baraga Court, C. O. F., of St. I Vitus' Parish, presented by Fa- ceived much applause, ther B. J. Ponikvar, spiritual j director and founder. Back in ; 1908 Father Ponikvar suggested "Baraga" for the court's name. "He i3 not a Saint," were some of the protests. "Yes, but some day he may be," was Father Ponikvar's an-# swer. Archbishop Rožman's itinerary will be a lengthy visitation of Slovenia in America. His geniality will be a source of Gov. Davey was generous. The parade delayed the program at the Cultural Gardens over an hour, and the governor waited—and remained to the very last of the program. * » * A squad of 25 motorcycle police escorted the car bearing the Most Rev. Archbishop Rožman and the Rt. Rev. Msgr. V. Hribar to St. Vitus' rectory after the program. Waukegan, 111.—Announcement today is being made that the Alumni Association of the Mother of God School, under whose auspices a dance is being given on Saturday,* Oct. 12. has been fortunate in securing Dick Ames and his Ambassadors to play for the dancers between the hours of 8:30 to 12:30. Many of you who have heard the Ambassadors will remember their versatile selection of popular numbers and their ability to render individual versions. Our list of patrons and patronesses is not yet complete at this writing, but will be announced soon. . Hundreds of tickets have already been sold, and there is only a limited amount left. Get yours before they are all gone. This is the first dance of the season held in the school audi- Partial Indulgences 1. Three hundred days' indulgence once a day for the devout recitation of the Litany of the Holy Name. 2. Three hundred days' indulgence once a day for visibly wearing the official Holy Name emblem while in any public place, provided they say once a day, "Blessed be the Name of he Lord." 3. Two hundred days' indulgence for hearing Mass at the altar of the Holy Name in a church of the society, on the second Sunday of the month, and praying for the Pope's intentions. 4. One hundred days' indulgence, as often as the members perform any of the following pious works, viz.: a) Giving a charitable admonition to blasphemers, and those who swear thoughtlessly and rashly, b) Being present at Mass and other sacred functions in the church oratory, or at the a'tar of the society, c) Being present at public or piivste meetings of the society, d) Taking part in the procession of the Biessed Sacramcnt when carried to the sick, or on other occasions; or if hindered from taking part in the procession, saying an Our Father and Hail Mary for the sick, when the bell rings, e) Assisting at ex-ti aordinary processions of other confraternities authorized by the bishop, f) Assisting at funeral obsequies, g) Visiting the sick and helping them in theT needs, h) Giving hospitality, alms, or help to the poor, i) Making peace with their own enemies, or getting others to be reconciled with theirs, k) Saying the Our Father and Hail Mary five time^ for the souls of deceased members of the ?o-cietv. 1) Bringing back sinners to the way of salvation, m) Instructing the ignorant in the divine precepts and m what is necessary for salvation, n) Any other good or charitable work. John A. Mutz, Pres., Young Men's Holy Name Society, St. Joseph's Branch, Joliet, 111. -0- Better do humble work and keep busy, than be idle and dream of great tasks and never accomplish them. torium and all indications point to an overwhelming success. Another meeting of all committees is 'being called for Wednesday, Oct. 2, at 8. Members ai;e urged to turn in their ticket money as soon as possible to Frances Lesnak, chairman of ticket sale. Scribe.