Kéziratok, amelyek nem adatnak vissza ide küldendők: „MURAVIDÉK« szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c. 202. szám. Postatakarék számla száma 12980. Kiadó-tulajdonos : KÜHÁR ISTVÁN. VIII. Évf. VIDER Murska Sobota, 1929. augusztus 18. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön 15 dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként: szövegközt és nyilttér 1*50 dinár, rendes 1 — Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az illeték. Többszörinél engedmény. 33. Szám. Emelkedett-e Murska Sobota az utolsó évtizedben? Kissé nehéz e kérdésre hirtelen válaszolni. Ha a vagyono-sodást vesszük „emelkedés"-nek, akkor alighanem nemmel kell felelni; ellenben, ha az új házak építését vesszük zsinórmértékül, azon esetben talán igent kell mondani. Ámde az új házak építése a jelzett időszakban nem oly rendkívüli jelenség. Ugyanis építési sztágnáció után — amely szünetelést a világháború okozta — egy periódus szokott jelentkezni, amelyben az építkezések egymást követik. Ez tehát egész Európában rendes és természetes folyamat. Az építkezést részben kikényszeritette a Muráig vizátereszek nélkül épített ormozsi vasúti töltés okozta árviz is, amely több házat rombadöntött és megrongált. Az építkezéseket elősegítheti az állam is középületek építésével, amely esetben a városban értékszaporodás van. Az építkezés mértékmérőnek csak akkor vehető, ha az a meggazdagodás szüleménye. Vagyis nem a roskadozók helyébe építtetnek az uj házak. Ilyen nálunk igen kevés épült. Az adósággal építettek stb. apró faházak egykori uradalmi telkeken, nem jelei a vagyonosodásnak. Általános vagyonosodás csak akkor jelentkezhetik, ha a város és annak vidékének exportja pénzértékben (jobb minőségű áru) megnagyobbodik, avagy az áru, a termény megszaporodik. Sem az egyik, sem a másik nálunk nem volt, sőt annak lehetőségét megakasztotta a két vasúti vonal (Körmend és Rédics) megszakítása ! ! Vasul, vasút és vasút ktll egy vidék megvagy onosità-sàhoz, fejlődéséhez, „emelkedéséhez". De ez még nem elég, hanem olcsónak kell lenni a vasútnak és a fuvarnak, szóval a közlekedési eszközödnek olcsóknak k eil lenni. Lehet-e talán az „emelkedést" a vasúti vonalak és a rajtuk közlekedő vonatok számának megszaporodásában felfedezni ? Ä körmendi vonalunk, amely hasznothozó volt (hiszen naponta csak személyvonat négy pár, tehát 8 közlekedett rajta, à rédicsin is kb. ugyanennyi futott) már megvolt m év előtt is. Ebben emelkedés nem észlelhető, mert ez a vonal megszakittatott és csak en- nek helyettesítésére építtetett az ormozsi, ámde csak hárompár személyvonattal. A püspök vonat inkább tehervonatnak számit. Egyetlen és gyengített és drágább vonalunk van, amely bennünket a világgal összeköt. Csakis a kereskedők azok, akik itt azért mutathatnak fel pluszt, mert a határ lezárással Radkersburg konkurenciájától elestek. Ugyanis annak előtte Ti-sinától Gornja Lendaván át vont vonaltól nyugatra eső lakosság a közelebbi Radkersburgban vásárolt. Ezek most Murszkába kénytelenek jönni. Ugyanazon beszámolás alá esnek a szentgotthárdi járásból idecsatolt községek lakosai, akik annak előtte Gyanafalván, Szentgotthárdon, Körmenden vásároltak. Erre az előrelátott nem éppen nagyon kövér pluszra a kereskedők száma Murszkában a mértéken felül megszaporodott olyannyira, hogy már-már tulszaporodás volt. Több kereskedő fizetőképtelen lett. A kereskedők e forgalomtöbblete még nein jelent általános „emelkedést" (gazdagodást) és ezt nem is lehet bizonyos változásoknak tulajdonítani, hanem csakis az osztrák határ lezárásának, ami egyébképpen is megtörtént volna. Ha pedig egész Prekmurjét tesszük a vagyonoso-dást mutató mérleg serpenyőjébe, nagyon valószinü, hogy az ellenkező oldalra billen a mérleg. Még soha annyi kivándorlás, munkanélküliség nem volt, mint ez utóbbi időben. A kiadások, a nem jövedelmező kiadások nagysága ijesztően emelkedett annak ellenére, hogy sem az olcsó komfort, sem a kultura egy hajszálnyival sem jobb, illetőleg elöbb-rehaladott. A gyerek ugyanaz maradt aki volt, éppencsak hogy egy kicsit nagyobbra nőt a teste, a zsebe azonban csak akkora maradt amekkora volt annak előtte, sőt a feje is. Ezt a körülményt annyiból látjuk most jobban, inert a villany talán erősebben világit, amint ahogyan az állomáson kint levő petróleum izzólámpák hajdanában itt benn világítottak. Ezzel a vagyon nem emelkedett Prekmurje javára, mert ezen komfort drága és annak fenntartási és anyagi ára nem marad itt. Kivül huj-huj, de hogy belül és a zsebekben hogyan van és hogy a lakosság vagyona, hogyan oszlik meg Murszka Szobota régi és uj lakossága között és hogy a vidék előnyére vagy hátrányára van-e a tiz évi viszony, amely Murszka Szobota és vidéke között fennáll, azt megvilágítani csakis az állatösszeirás alapján lehetne megközelítőleg. A föld ugyanaz maradt, de az erdők di-sze nagy részben eladatott. Fánk alig van, de nincs helyette pénzünk sem. Szegényedtünk ; nem emelkedtünk. Politikai hírek. Hága. A kormány konferencián oly nagy ellentétek jelentkeztek, melyek kiegyenlítése nehézségekbe fog ütközni. Cheron francia pénzügyminiszter bizonyítja, hogy a Joung-egyezmény nékik rosszabb, mint a Dawes-tervezet. Mégis a Young-egyez-mény osztatlan egész, melyet teljes terjedelmében és változatlanul kell elfogadni. Jitulescu londoni román követ kijelententi, hogy a kisebb államok éppen ugy nem járulhatnak hozzá a részesedési arány csökkentéséhez, mint Anglia. Romániának háborús adósságai nagyobbak, mint amennyit a jóvátételtől kap. Virih portugál nemzeti bank kormányzója, Mosconi olasz pénzügyminiszter csatlakozik az előtte szólóhoz. Rettenetes feltűnést keltett az a feltett kérdése: nem olyan-e a helyzet, hogy a jóvátételi szakértőket ujabb konferenciára kelljen összehívni ? Strese-mann német külügyminiszter bejelenti, hogy a német delegáció a konferencia pénzügyi bizottságban, ő pedig a politikai bizottságban minden erejükkel azon lesznek, hogy a politikai kérdéseket is a szőnyegre hozzák és hogy a konferencia eredményes legyen; a multát likvidálni, az államok közti barátságot- megalapozni kell. A holland kormány a delegációk vezetőinek tiszteletére es-télyt adott, amelyen Str'éssemann nem vett részt (kissé gyengélkedett) feltűnő volt, hogy Snowden angol kincstári kancellár az egész estét félrevonulva töltötte tíiljer-ding német pénzügyminiszterrel és Schacht dr. német birodalmi bankelnökkel. Snowden magatartása sok gondot okoz a franciáknak és ezért ők azt akarják, hogy Macdonald angol miniszterelnök jöjjön Hágába. Csütörtökön Briand és Stresemann beszélgettek arról, hogy a Rajnavidék ellenőrzését a kiürítés kérdésével egyszerre tárgyalják vagy külön. A Saar vidék kérdése külön lesz tárgyalva. A francia lapok örülnek, hogy Angliát kivéve valamennyi állam csatlakozott a Young tervezet ratifikálásához. Sauerwein a Matinban azt irja, hogy hágai értekezlet horizontja setét. A hágai konferencia munkaprogramját elfogadták és a Rajnavidék kiürítése kérdésének tanulmányozására bizottságot küldtek ki. A Daily Herrald munkatársa Snowdennel beszélgetett, aki azt mondotta, hogyha a konferencia kudarcot vallana, azért nem lehet Angliát felelősségre vonni, vagy felelőssé tenni. Az a tény, hogy öt hatalom van egy ellen, nem azt jelenti, hogy feltétlenül az ötnek van igaza. A franciák blöffnek tartják Snow-don fellépését, mire az angol pénzügyminiszter igy válaszolt : „Ha ilyen feltevésekkel áltatják magukat, akkor nem marad más hátra, mint megvárni a fejleményeket." Macdonald sürgönyözött Snowdennek „A hágai pénzügyi bizottság súlyos hibát követne el, ha nem látná be végre, hogy a pénzügyi szakértők jelentése módosításra szorul, mert csak akkor teljesíthetné minden ország követelését. Pártoktól és csoportoktól függetlenül egész Anglia egyhangúlag helyesli az ön magatartását stb. Az Ön társai a pénzügyi bizottságban be fogják látni, hogy olyan helyzettel állanak szemben, amikor a fair play legelemibb szabályai két állam között arra kényszerítenek, hogy a Young tervezet bizonyos javaslatait meg kell változtatni stb. Nemcsak a pénzügyi, hanem a politikái szempontokból is kívánjuk ennek a konferenciának sikerét, azonban a megegyezés érdekében elmentünk a legvégsőbb határig stb. Szóval kilátástalanná vált a hágai konferencia. Orosz-Kina. Az oroszok a mandzsúriai határ mentéh, megkezdték á' hadműveleteket nagyobb katonai erők öszpontosi- tásával. 32 orosz katonai repülő jelent meg Pregranicsnaja kinai határváros felett. Az orosz határon husz orosz páncélos autó Mandzsuri város felé irányított ágyucsövekkel vonult fel. A kínaiak nem hiszik, hogy az oroszok támadásba mennének. A ke-letkinai vasutak mentén sürün ismétlődő merényletek következtében kihirdették az ostromállapotot. Carbin közelében egy tehervonatot a levegőbe röpítettek. Egy másik tehervonatot meg kisiklattak, mert az egyikoldali sint felszedték. Sokan megsebesültek. A kinai hatóságok kétszáz orosz munkást letartóztattak csak azért, mert a keletkinai vasutaknál sztrájkba léptek. Az udvari miniszter hétfőn este Blédbe utazott és néhány napig ott marad. Tépett rózsa. Oly néma hallgatag minden — az fáj, Midőn felettünk sötét felleg jár. Remegve várjuk, hogy mit hoz reánk? Pusztulást, vagy áldást te jó Atyánk? Mikor vihar tőlünk jó messze száll, Lehajtja szirmát tépett rózsa szál*. A könnyek hullanak szemünkből ott ; Hol a szép rózsafa virított. Fáj a lelkem mikor arra járok, Rózsafánál zokogva megállok. Ne hervadj eli — ügy mint régen, A keblemen nyiló rózsád égjen I Gyöngyharmat száll árva rózsafára, Beteg tőnek szép lesz koronája. Már nem sirok. mosolyog az ajkam, Nem hervad el az én rózsa szálam. A vihartól nem fél többé soha, Erős vagy már szegény „tépett rózsa." KÖNYE DEZSŐ. hírek. HETI NAPTAR AUGUSZTUS 31 nap. 34. hét. Hó és hét napjai Róm. kath. Protestáns 18 Vasár. F. 13. Ilona gs F. ÍZ. Ilona 19 Hétfő Lajos pk. Hubán 20 Kedd Bernárd Bemard 21 Szerda Ch. Francis. Sámuel 22 Csüt. Timót vt Menyhért 23 Péntek Beniti Fülöp Faikas 24 Szomb. Bertalan ap. Bertalan Vásárok : Aug. 18. Sv. Jelena (Pertoča), 19. Hodoš, Mursko Srediscse, 21. Dokle-zsovje, 22. Sv. Jelena pri Csakovci, 24. Murska Sobota. Időjárás : Kezdetben forró apró lecsapódással, később éjszakai hőesések. Kereskedelmi árak: 100 kg. Buza Rozs Zab Kukorica Köles Hajdina Széna Bab cseres, vegyes bab Krumpli Lenmag Lóhermag 8-— 7 — 7-50 4 — 5 — Din. 200-180-200-250-200-220-40—50 600-400-80-150 600— 2400— Bika I 8-— 9-50 —• Üsző l| 7 — 7-50 8-50 9'— Tehén(I 4— 5— 6-— 8-— Borjú ) —•— —•— 12 — 12-50 Sertés.........15'— 15-75 Zsir I-a........ 29-— 30-— Vaj..................35-40 Szalonna....... 23-— 25-— Tojás 1 drb.........—.80 Valuta s Zürichben 100 Din = 9-127 sfrk. 100 Doli. (E. A.) adnak itt 5610 Din-t 100 Pezoért (Urug.) 100 Márkáért l00 Frankért (Páris) 100 Pengőért 100 Schil. (Bécs) 100 Cseh kor. 4900 „ 1320 „ 215 ,. 990 » 798 „ 168 — király Őfelsége legke-gyesebbben elfogadta a f. hó 18.-án megtartandó a megszállás tízéves évforduló ünnepélynek védnökségét. A király kiküldöttel fogja magát képviseltetni. — A szabadságáról visszaérkezett jó pár nappal előbb mielőtt az letelt Lipovsek Gáspár ur murszka-szobotai járási főnök. Amidőn nagyon örvendünk a viszontlátásnak, sok erőt kívánunk a teendőinek őszinte és jóságos elintézéséhez. — Dr. Pintér Miklós és dr. Fleck Frigyes muraszombati ügyvédek társultak, a közös irodát dr. Pintér házában folytatják. — Két diákleányt teljes ellátásra elfogadnék lelkiismeretes gondozásból biztosítva lenne. Továbbiakat személyes megbeszélés révén Sokál Irma Alekszandrova utca 109. alatt. — Himen. Dr. Kühár Sándor, a ptuji közkórház főorvosa, örök hűséget esküdött Zupančič Slavica magánzónőnek KrCeVináról Ptuj mellett. Gratulálunk! — Dr. Pintér Nikolaj in dr. Fleck Friderik, odvetnika v Murski Soboti sta združila svoji pisarni in se nahaja skupna pisarna v lastni hiši dr. Pintérja. — Autò ès motorbicikli között majdnem ismét végzetes karambol történt volna a m. szobotai gyógyszertár előtt, a lassú hajtás be nem tartása miatt, lfju Hartner autójával előirt tempóban haladt a főúton, mig a krogi útról veszett túrával egy motorkerékpárral majdnem neki szaladt, s csak az autó éber vezetőjének köszönhető a szerencsétlenség elkerülése. — Am. szobotai képviselő testület beadta lemondását. Elfogadására illetékes helyen még nem tőrtént döntés ; de valószí- nű, hogy kis változással a régi képviselőtest. tagok újra ki lesznek nevezve. A lemondás oka nézeteltérés a „proslava" miatt. — Öngyilkosság. Fiiszár Pál murska-sobotai órás e hó 9.-én reggel 6 órakor szivén lőtte magát, lassan, félóra alatt elvérzett, öngyilkosságának oka a nagy nyomora, a keresetre való kilátás reménytelensége volt. — Róka Gábor gazdálkodó hodosi lakos vasárnap délután felakasztotta magát a szomszéd házában. Feleségével élt rossz viszonyban. E bajon másképen is segíthetett volna. — Elveszett julius 31-én délután a martjanci-fokovcei országúton egy enyves kocsiponyva. A megtaláló közölje cimét vagy személyesen jelentkezzen a Prekmurska Tiskarnában. Jutalmat kap. — Vármegyei utak I. osztályába vannak sorolva: D. Lendava—Dobrovnik— Beltinci— M. Sobota — Zsetinci — államhatár, M. Sobota—Martjanci—Boreča— * államhatár és Martjanci—Berkov-ci—államhatár. II. osztályuakba pedig: Grabanos—Radinci—Pe-tanjei—Gederovci, M. Sobota— Petanjci, Beltinci — Hotiza — D. Lendava, D. Lendava—Pince, Martjanci—Dobrovnik — államhatár, Krajna—Sotina—államhatár, (Pertoča) — Boreča—Hodoš—Dolenci— államhatár, Mačkovci—Do-manjšovci—Krčiča és Turniscse— a cvetlini igazg. határig. — Belefulladt a Bednya patakba. Malis Szlávkó csákoveci. fiatalember, aki egy társasággal Bukovec község közelében a Bednya patakban fürdött, közben egy örvénybe került, mely a viz alá húzta. Dacára, hogy a jelenlevők segítségére siettek és azonnal a partra vitték, rövidesen ki- Vissza Amerikából léghajón. (Emlékezés a m. évi útjára.) A nagy léghajó, — a Graf Zeppelin feladatát fényesen megoldotta. Az Óceán felett megtette a nagy utat Európából • Amerikába és onnan szerencsésen vissza is. Mikor a nagy Jókai a „Jövő század" cimü regényét megírta, egyik akkor élő, hires kritikus azt mondta neki: „Móric, ezeket az ostobaságokat ki ne nyomasd áml" Hát bizony a jó bácsika ma nem tehetne egyebet, minthogy maga is bele ülne abba a nagy bolondságba — a Zeppelinbe — s ő is megjárná a légi utat vele, ami ma már nem bolndság, de talán már nem is olyan nagyon csodálatos ! Már most Eckener doktornak is könnyű mikor megvan a jő Zeppelinje 1 Az első ut, Európából Amerikába 112 óráig tartott s ezen idő alatt a léghajó 9926 kilométernyi utat tett meg. Erre az útjára a léghajó októ- ber tizenegyedikén reggel indult el Fridrichschafenből s a Lakehursti repülőtéren szállott le száztizenkét óra múlva "Amerikában. Az amerikaiak végtelen lelkesedésükben azt akarták, hogy dr. Eckener látogassa meg a nagyobb városokat, vagyis, hogy szálljon el a léghajóval azok felett. Nem igen volt kedvező az idő s azért ezek a körutazások elmaradtak. Ám lehet, hogy Eckener doktort inkább a nagy igyekezet sarkalta arra, hogy idejét ne fecsérelje Amerikában szórakozásokra, — amik neki csak terhére voltak, hanem mielőtt vissza utazhasson Európába, hogy nagy utjának másik felét is befejezze s igy bámulatos feladatát tökéletes eredménnyel bevégezze. Miután a léghajón esett hibáit kijavították, doktor Eckener német alapossággal röviden határozott, hogy vissza utaznak, hazai A léghajó el lett látva minden szükségessel, felvettek husz utast s a postát, azután útra készen starthoz áUott a léghajó. A mi idő számitásunk szerint huszonkilencedikén, októberben, — reggel korán szállt fel a léghajó szép időben s megkezdette ismét a nagy légi utat. Az utazás igen kellemesen kezdődött, de Ujfundland vidékén éjszaka oly borzasztó viharba jutotta léghajó, hogy már-már azt hitték az utasok, hogy az orkán mindenestől a tengerbe csapja őket. A Zeppelin azonban minden megpróbáltatást kibírt és szerencsésen átrepülte a vihar zónákat, majd végre Franciaországban a Loire folyó torkolatánál elérte az európai száraz földet. Innen majdnem viszintes egyenesen megy az ut a Boden tóhoz, ahol Fridrichscsafen fekszik. Ide a léghajó még csütörtök éjszaka megérkezett,» de mivel sötét volt, csak reggel hét órakor szállott le. A léghajót Fridrichshafenben hihetetlen lelkesedéssel fogadták. Legelőször Eckener dr. szállott ki, akire családja várakozott, azután három kapitánya, kiket szintén családtagjaik fogadtak. A léghajót azutan szép las- san bevontatták a csarnokba, s ott lecövekelték, A hivatalos üdvözlések elmaradtak, mert a léghajó utasai kivoltak merülve. Este azután fényes lakoma volt, melyen a léghajó minden utasa megjelent, ugy az épitő mérnökök, a munkások, tisztviselők mindnyájan. A Zeppelin uti-naplójából már most meglehetett állapítani, hogy 68 óra alatt 6920 kilométernyi utat tett meg. Volt a Zeppelinen két érdekes utas: Az elindulás után két óra múlva jelentkezett egy 17 éves fiu, aki egy csomag berakodó ajtón szökött a léghajóra s ő is nyugodtan utazott tovább. A ravasz amerikai fiuClaren-ce Terhanek, jól sejtette, hogy útközben már nem lesz „hinaus", hát igy csak potyára utazott. Eckener dr. nevetett mikor eléje vezették, adatott neki enni, de azután beosztotta a konyhaszemélyzet közé edényt mosogatni, tiszogatni. A másik utas pedig egy William Ullman nevü ur, aki a felszállásnál ott volt a repülőtéren. Akkor jutott eszébe az utolsó pilanat- szenvedett. Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy halálát sziv-bénulás okozta. — A Dráva folyóban, Orehovica közelében, Csulinovics jarásbirósági végrehajtó szolgálati utján egy férfi-huliátt vett észre. Hullát a part melletti fához kötötte, a leletről pedig értesítette a hatóságot. A helyszínre kiszálló törvényszéki bizottság megállapította, hogy bűntény nem forog fenn, és a temetésre való engedélyt megadta. A szerencsétlenül járt személyazonosságát nem sikerült megállapítani. — Járási utbizottsàg választása f. hó 25.-én fog megejtetni. A választás 6 — 8 községből álló csoportonként lesz megejtve s tekintettel arra, hogy a politikai pártok fel vannak oszlatva, ez lesz az első politikamentes választás, hol a községek illetve a nép szava fog érvényesülni, — Személyi hirek. Kancler Anton, a maribori törvényszék gyakorló birája a m. szobotai jbiróság bírójává neveztetett ki. Rupnik, a ni. szobotai [»jbiróság telekkönyvi irodafőtisztje saját kérelmére ugyanazon minőségben a celjei j bírósághoz helyeztetett át. — Az idei szárazság egyre veszedelmesebb helyzetbe hozza a gazdákat. Kukorica, köles, hajdina és tarlórépa termésre nincsen kilátás, bab a kényszerérés miatt már is arattatik, tarlórépa pedig ami elvettetett is annyi értékű mint melyik nem vettetett. A bős szénatermés után sarjú kiégett, az állattenyésztés is veszélyben van, lóherék pedig a szárazság miattg— aranka áldozatává válnak. — Dr. Bauer Antal zágrebi érsek e hó 10—11-én fényes keretek között ünnepelte pappá szentelésének 50. éves évfodulóját. Bauer érsek Varaž-don született és ott tartotta első szt. miséjét. A megjelent főpásztort Varaž- din város diszpolgárá választották, és ezt a történelmi nevezetességű pecséttel erősítették meg, melyet Korvin Mátyás (Mátyás király ajándékozott a városnak. orszáG'VILAG. — Királyi herceg keresztelője e hó 15-én tartatott a blédi kastélyban, amelyről e sorok szerkesztéseig közelebbi adatok nem állanak rendelkezésünkre, ellenben arról olvastunk, hogy Őfelsége nagyszabású amnesztiában részesiti ugy a polgári, mint a katonai bűnösöket. — Romániában Petrozsùny melletti Lupény bányatelepen háromezer bányász valószínűleg olcsó munkabér vagy fokozott munka miatt sztrájkba lépett. A csendőrökkel összevesztek, mert visszatérésre szólították fel őket, mire a munkások kőzáporral feleltek. Az adott sortűzre 16 munkás meghalt, 200 megsebesült. Néhány teletorokkal lármázót letartóztattak, a többit sikerült szétverni. — Jugoszlávia kiállítást rendez Genfben a Népszövetség ülésszaka alatt. Ezen kiállításon az ország kulturális, szociállis és egészségügyi fejlődését fogja bemutatni. némát köztársaság 10 éves évfordulója. A világot felforgató események egyik kimagasló pontját ünnepelte aug. 11-én a Német birodalom. Ebért Frigyes a köztársaság elnöke 10 évvel ezelőtt ban, hogy ő is utazna ; ajánlott a rendes viteldíjon feiül4000márkát.Ajánlatát elfogadták s ő azon mód beszállt s átjött Európába. Mire ide ért, a stuttgarti amerikai konzul már értesítve lett, hogy neki és a potya utas fiúnak adja meg utólagosan a szükséges iratokat. A Zeppelin hozott magával pós-tát is. 49.745 levelet-, 51.938 levelező lapot s még néhány száz expresz csomagot. S mivel a rendes postatarifán kivül unciánkint a posta még egy dollár külőa dijat, levelezőlapokra meg 50 centet szedett Newyork-ban, igy az egész postaszállitmány után a német birodalmi póstának 75.713 dollár jutott. A léghajó egész utja alatt ugy az amerikai-, mint az európai rádió állomásokkal, valamint a tengeren járó gőzhajókkal állandó összeköttetést tartott fenn, minek óriási előnye volt az utirányitás szempontjából. A léghajó potya utasának, aki Amerikában golf jlabda szedegető fiu volt, most jól megy a sora. Egyenlő- re a stuttgarti konzul gondozza, de hívják minden felé fényes ajánlatokkal, Aogy lépjen fel, mutassa magát, igy aztán már is bizonyos, hogy jól jövedelmező, könnyű kereset módra lesz kilátása az élelmes amerikánusnak. Eckener doktor, a két amerikai ut tapasztalatait összegezve megállapította, hogy habár a Gráf Zeppelin teljesítő képessége ez alkalommal megfelelő volt is; mégis sokkal erő sebb konstrukciójú léghajóra van szükség, hogy a rendszeres óceáni utas forgalomra alkalmas közlekedési eszköz váljék a léghajóból. Gyorsabb és erősebb léghajókat kell épiteni, ha rendes forgalmat akarnak létesíteni Európa és Amerika között. Azt mondta Eckener doktor, hogy aki az Ujfondlandi rémséges éjszakát átélte, csak az tudja megmondani, hogy hová tűntek el sorban azok a pilóták, akik az óceán átrepülését ezen az uton próbálták meg. Mikor már kevéssé kipihenték az utasok az ut fáradalmait, akkor a Zeppelin müvek összes személyzete diszes, fáklyás felvonulást rendezett a fridrichschafeni temetőben pihenő Zeppelin gróf sírjához 1 irta alá a weimari alkotmányt, melyet a parlament elfogadott. Berlinben még javában tombolt a forradalom vihara, mikor a parlament összeült, hogy elfogadja és aláirja az uj alkotmányt. Külföld a háború alatt számtalanszor tett összehasonlítást Bismark és Goethe között. Bizonyára nem minden ok nélkül választották Goethe csöndes városát e célra. Berlin, a hatalmas Bismark birodalom fővárosa összeomlott, legyőzetett, de ugyanakkor föltámadt és fényesen ragyogott Goethe neve a birodalom fölöt/, azon birodalom fölött, melyet nem lehet megsemmisíteni. A parlament, a Wieman színházban gyűlt egybe, mely előtt a Ritschel-emlék, Goethe és Schiller alakjaival áll. A nemzet génusza lebegett a képviselők felett, kik tudatták az egész világgal, hogy e naptól kezdve a Német birodalomban egy uj epóha kezdődik. Sok nehézség leküzdésével fogadták el a győztes államok súlyos és igazságtalan béke föltételeit. A munkáspár vezérét Ebért Frigyest választották meg az első köztársasági elnöknek. De semmi sem fejezte ki a változást annyira, mint a köztársasági alkotmány, melynek alapját Preuss Hugó belügyminiszter dolgozta ki. Csak ezen alkotmány erősítette meg a birodalmat, melyet a vesztett háború aláásott. Ezen alkotmány leverte és meg-semmisitette a különféle pártok véres harcait, kik a szovjet részére dolgoztak. Rövidesen eltűnt a szélső baloldali párt, amelyet Oroszország támogatott. Megszűntek a sztrájkok és forrongások, mely nemcsak a vesztett háború által bekövetkezett szét-züllés, hanem a demokrata és a diktátor politika párt között fennálló harcot szolgálta. Az ünnepélyen Severing belügyminiszter beszédet mondott. Többek között megemlíti, hogy Haágában ülésező államok képviselőinek valószínűleg sikerülni fog a tartós békét kivivni, melyen már 1919 első napjaitól fáradoznak. (Még nem gondolta, hogy a tanácskozások kudarccal végződnek.) Örömmel állapítja meg, hogy az elégedetlenség, mely a köztársaság megalakulásakor fennállott, ma már jóformán megszűnt. Birodalmunk megszabadult a bolsevizmus előretörésektől. Továbbá az örök béke, melv után Németország forrón vágyódik, mindenkorra megmaradjon, mert egy uj háború Európa kultúráját véglegesen megsemmisítené. Bennünket leszereltek — állapítja meg Severing — ezen tény a gyakorlati alapon egyenetlenséget mutat, a leszerelést mi mégis önként végezzük, mert megszünteti a népek egymás közötti haragját és megbízhatatlan ságát. De szomszédaink tovább fegyverkeznek, fejezte be beszédét. Majd Gräner hadügyminisz-fer mondott üdvözlő beszédet a beteg IVlüIler kancelár helyett. Az ünnepélyen megjelent Hindenburg köztársasági elök, az összes miniszterek, a diplomácia és számos előkelőség. Az ünnepély befejeztével a Reichstag előtt felvonuló katonaság disz-menete zárta be až ünnepséget. Miért ? Miért igaz az Hágában, hogy „Az a tény, hogy öt hatalom van egy ellen, nem azt jelenti, hogy feltétlenül az ötnek van igaza" (Snovden) miért nem igaz az pld. Murska Sobotán, ha mindjárt húszszor többen vannak egy azon helyesnek vélt nézeten ? Az igazság kiderítése nem az agyvelők számától, hanem azok minőségétől függ. SPORT. Tennis. Mura—Ljutomer 12:2. Az elmúlt héten szerdán, csötörtökön és pénteken vendégül látta a ljutomeri tennis klub a Mura fiatal tennisgárdáját. A Murát, Kardos Gabi, Cimperman Marica, Jónás Erzsi, Nemec testvérek és Kardos Jenő képviselték. A mérkőzést nagy fölénnyel a Mura nyerte. A győzelem annál értékesebb, mert az itteni játékosok csak két hónapja játszanak, mig a ljutomeriek mind kétéves tennis múltra tekintenek vissza. Részletes eredmények : Nemec L,—Salberger 6:3, 6:4, Nemec L.—Herndl 6:1, 6:3, Nemec L.—Krizsanics 6:2, 6:1, Nemec J.—Salberger 6:3, 6:3, Nemec J. —Herndl 6:1, 1:6, 6:3, Nemec J. —Krizsanics 6:2, 6:2, Salberger —Kardos J. 6:4 6:2, Cimperman M.—Ogrinné 2:6, 6;4, 6;4, Cimperman M.—Salbergernè 6;3,6;3 Kardos G,—Salbergernè 7;5,6;4, Herzog—Jónás E. 5;7,6;4, 6;4. Kardos G., Cimperman M.—Salbergernè, Ogrinné 6;3, 6;3, Kardos J.-Herndl 6;8, 6:2, 6;2, Kardos J.—Krizsanics 6;2, 6;2. A két Nemec fiúnak, Leyrer (Slovénia ex-tennisnajnoka nagy tennis jövőt jósol ! Cs. S. K.—Celje atlétika. A Cs. S. K. tennisz club játékosai az elmnlt vasárnap re-vánzs mérkőzést játszottak a celjei atlétikai club játékosaival, akiket 5:3 arányban legyőztek. Az eredmények a következők: Férfi egyes, Kovacsics—Nosnyák 7:5, 6:2, Nyiri—Nosovskj 9:4,4:6, 4:6, Legenstéin—Urch 3:6, 9:7, 6:2. Ezen mérkőzés második szettjében az ellenfél már 5:0 és forti-íöfre vezetett, de Legensteinnek sikerült a három játéknyerő labdát az ellenféllel a hálóba üttetni és erős küzdelem után 9:7-re megnyerni. A kifárasztott játékos ellen a harmadik játszmát könnyen nyerte. Kopjár—Hönigmann 8:6, 8:6, Szocsics-StösI 6:4,2:6,62:, Beyer—Sternecki 3:6, 2:6. Férfi páros : Kovacsics, Nyiri—ing. Kakus, Nosnyák 2:6, 6:4, 6:3, Ezen párosverseny a szezón legszebb eredménye. Legenstein, Kopjár—Nosovski, Urch 6:4, 6:2. Vasárnap aug. 18-án a tennisze-zők Ptujban versenyeznek. Közgazdaság. „Selektor" nevii gabonatisztitógép bemutatása Gornja Lendaván. F. hó 11-én eszközöltetett a környékbeli gazdák nagy érdeklődése mellett. A Hofher-Schranc-Clayton-Shuttleworth gyárat Grün-berger, a zágrebi fiók igazgatója és Ceh prekmurjei megbízott képviselték, kik szakemberükkel a gép munkáját mutatták be. Egy hiba történt a bemutatásnál, hogy a gép munkáját nem kisérték magyarázatokkal, a mi a lajkusok közt, a gép munkáját illetőleg, külömböző megjegyzésekre adott okot. À képzettebb gazdák és érdeklődők ellenben csak megelégedésüknek adtak kifejezést, mikor a vetőmag előkészítését illetőleg úgyszólván egy tökéletes gépet láthattak, mely a vetőmagnál oly fontos szerepet játszó és a fejlődésre kiható magot suly és nagyság szerint osztályozza, s gyom magtól megtisztítva egyenletes vetömagoi ad ki. Kár, hogy a gép oly drága, de még a magas ára melíett is (4SÌ.000 Din.) kifizetődne egymáshoz közelebb íekvÓ községek részére (3—4) annak beszerzése, a többtermelés elérése végett. Amint ezen gépbeszerzése, épugy az állattenyésztés fellendítése körüli érdem is Weiss gyógyszerész urat, a g. lendavai uradalom jelenlegi vezetőjét illeti. A „Pengő" nevü budapésti kiállításon vásárolt 15.Ö0Ö dináros szi-mentháli fajbika disze az állatállománynak. Most 19 hónapos és 620 kg. sulyu, (edeztetési dija 100 Din. és 10 kg. zab. A már már elkorcsosult állatállományaink felfrissítésére községeink tálán néni kevésbé téhetnék meg ezt, mit az ágrár reform áltaf alaposan megnyirbált gor. lendavai Uradalom. «?• ?s -r. J. F. Darling, aki a londoni Midland Bank vezérigazgatója egy általunk már 10 éve óhajtott javaslatot vetett fel, amely éppen jókor jön az Európai Egyesült .Államok gondolatához: az európai államok közös valutát létesítsenek. Állítólag, igy a harc könnyebb lenne a dollár diktatúrája ellen. Ö már tizenkét éve foglalkozik e kérdéssel s nagy szakértői tudománya szerint most már végre egészen aktuálisnak találja a megvalósítást. A Young-tervezét alapján ugy is felállítják a nemzetközi bankot, ennek kellene az uj egységes valutát kiadni. A dollárral szemben Európának meg kell vivni a maga szabadságharcát, de ahhoz okvetlenül közös európai valutára van szükség, mert a helyzett folyvást válságosabbá válik, amig a krízis be nem következik, (ez pedig elkerülhetetlenül be fog következni. Szerk.) de akkor készen kell vele lennünk, hogy általa megvédhessük az érdekeinket. Hogy az aranykészlet felszabadulhasson és azt a bankon kivül álló országba intézett kifizetésekre lehessen fordítani, nemzetközi bankjegyeket kellene kibocsátani, mert ezzel lehetővé válnék, hogy a bankbéli országok készpénz nélkül teljesíthetik maguk között a fizetéseket. Csakis igy válna feleslegessé itt a dollár és lerázhatná magáról az ő diktatúráját. Darling azt mondja s e jelszavától bizonyosan viszhangzani fog egész Európa, mert egészséges eszme : „Európa valutái egyesüljetek'. Ha Hoover valóban világra hozza az uj védvámtervét, amellyel lehetetlenné teszi, hogy európai államok áruban róják le adósságaikat, akkor nem is marad más hátra a zsákuccába szorított európai államoknak, minthogy a nemzetközi valuta behozatalával rántsák ki magukat a teljes kihasználástól. Meleg, helyesebben fekete nap volt a newyorki tőzsdén a pénteki nap. Mi oka jlehetett annak, hogy a bankkamatlábot emelni kellett ? Ez a hir végtelen riadalmat okozott, a kedélyek felizgultak, a részvényeket dobálták a piacra, szóval a „pánik"-nak nevezett érzés kapott lábra és ezért az árfolyamveszteség ezerhétszázmillió dollárt tesz ki. A csikágói, bosztoni, clevelandi, sőt az Angol Nemzeti Bank sem tartja szükségesnek a bankráta emelést erre némi megnyugvás volt észlelhető. A pozsareváci tartományi vasút építését megkezdték. A szombori kiállítást megnyitották. Gyurics Mihály föld-mivelésügyi miniszteri kiküldött, Matkovics Dobrica főispán és Laiasevic Jóca ünnepélyes meg- nyitó beszédeket tartottak és országos jelentőségűnek mondották e kiállítást. Gazdálkodás. Figyelmeztetés. Most van legalkalmasabb idő ahhoz, hogy a hizóba veendő sovány emse sertéseinket, nemkülönben a fél és háromnegyed éves kocáinkat, melyek tenyésztésre nem alkalmasak, úgyszintén mindazon him baromfikat, melyek tenyész-apának nem valók, két napi elózetes koplalás után állatorvossal ivartalanittassuk. Nagyon szívesen díjmentesen megadom a gazdálkodók részére a szükséges további felvilágosításokat, útbaigazításokat, ha levéllel vagy személyesen hozzám fordulnak. Mindenesetre legjobb, ha az ivar-talanitásokat az egész községben egyszerre elhatározzák, de ez persze nem okvetlenül szükséges, mert egyesekét is el lehet végezni s legalább tanul a bizalmatlanabb is az okosabbtól. Az ilyen operációt természetesen csak akkor ajánlatos végeztetni, ha a községben sem a sertésekje, sem a baromfiakra veszélyes ragályos betegség nem uralkodik. Azt hiszem, hogy Prekmurje gazdáit felesleges felvilágosítani az ivartalanitás előnyeire. A legfőbb előny, hogy az ivartalanitott állat nyugodt természetű, nem görög, tehát nem soványodik a görgési időszakok alatt, melyek 21—28 naponként jelentkeznek. Nagyon kevés eleségre is meghízik, a husuk porhanyó, finom rostu, kellemes izü. Tessék bátran hozzám fordulni e tárgyban ingyen adok utmutatást. NEMES, állatorvos. Szerkesztő üzenete. Zs. L. D. L. örvendek, hogy önzetlenül hajlandó szerény magyarnyelvű lapunk számára munkálkodni. Fogadja érte hálás köszönetemet. Ritkán túlzok, jelen esetben pedig egyáltalán szó sem lehet róla. üdv. K. D. K. Küldeményét köszönöm. Amiatt ne zúgolódjék kérem senki, hogy néha kétoldalnji terjedelemben jelent meg. Lemondani pedig éppen nem helyes. Nem az én hibámból kifolyólag lelent meg (összesen kétszer) fél-terjedelemben. a lap. dv. Ü K. J. Cs. Nagyon kérem szíveskedjék valamely horvát lapból egy-egy politikai eseményt ha tud horvátul, magyarul közölni rövid pár szóval lefordítva. 4 múltkori bombarobbanásról mi itt semmit sem tudunk,. mert nem tudunk horvátul, Üáiás köszönet az eddigi kedvességeért. Üdy. Megérkeztek 8 legújabb ösxi és téli divatlapok Kaphatóit: HAHN IZIDOR papirkeresxedésében MURSKA SOBOTA. Vsakovrstne surove in svinjske ko ie küpüje po najvišji dnevni ceni PRANC TRAUTHANN Marika Soluti Gerimna nI. 191. Qobpovnik község nyilvános árlejtésen kiadja 25-én d. u. 2 órakor a siralomház építését összes anyaggal együtt. Az érdekelt felek bővebb felvilágosítást a községi irodában kaphatnak. január elsejétől, falusi* közönségesen menő KORCSMA bérbe vehető. Ha a bérbevevőnek ugy tetszik, 10—12 holdig menő szántóföld, sőt esetleg ezer tőkéig menő szőlőt is kaphat egyúttal bérbe. Csakis komoly barbevevő érdeklődjék a Muravidék szerkesztőjénél t Legjobb kerékpárok valamint alkatrészek jutányosán kaphatók Nemecz Ionos vas- és gépheFEshcdÉsben Murska Sobota. tli» T Terjessze és olvassa $ ^jyíuravidéka-et !