Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. 4 \ Glas Naroda List Slovenskih delavcev v o4meriki Oz? The »first Slovenic Daflyin the United States. Issued every day* except Sundays and Holidays. TELEFON PISARNE: 1279 RECTOR Entered as Second-Class Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of*Congres of March 3, 1879. TELEFON PISARNE: 1279 RECTOR, NO. 43. — ŠTEV. 43. NEW YORK, THURSDAY, FEBRUARY 20, 1908. — V ČZTRTEK, 20. SVEČANA, 1908. VOLUME XVI. — LETNIK XVL Nazadovanje naseljevanja Uradna izvestja. TUDI NASELJEVANJE JAPONCEV JE PRIČELO NAZADOVATI; V JANUARIJU JE PRIŠLO 971 JA-P O N C E V. V minolem mesecu se je naselilo v Zjedinjenih državah kacih 27,000 ljudi. JAPONSKI PRIJATELJI. Washington. 19. febr. Trgovinski tajnik naše vlade, Straus, je danes pri kabinetnej ■seji predložil statistične podatke o naseljevanju in sicer z izrednim veseljem, ker se je naseljevanje izdatno pomanjšalo. Pr; d vsem je konštatoval, da se je tudi japonsko naseljevanje izdatno pomanjšalo od 1. januarija nadalje. Med tem ko je prišlo lani v januariju kacih 5000 Japoncev v Zjed. države, prišlo jih je v letošnjem januariju le 971. Iz tega je razvidno, da stori japonska ▼lada sedaj v resnici vse. da izseljevanje v Ameriko po možnosti omeji, kakor je japonsko ministerstvo ino-stranih del že pred meseci obljubilo. Tudi naseljevanje iz druzih kry^v »veta, zlasti pa iz Evrope, je izredno majhno, ako se ga p "jj ^ z naseljevanjem prejšnjih let. tošnjem januariju se je naselilo 27,000 ljudi, doe i m jih je pri s istem mesecu lanskega leta Istodobno se je pa izs-ljevanje merike nazaj v Evropo, primerjaje s prejšnjimi leti. izdatno povečalo, kar j« po Straus-»vem mnenju vesela pojava. V mesecih julij, avgust, sep-teml»er in oktober je prišlo k nam 4453,000 naseljencev, dočim se je v istem času vrnilo domov kacih 190 tisoč. Številk o izseljevanju za meneče november, december in januar dosedaj vlada še ni dobila, vendar je pa trgovinski tajnik prepričaj«, da se je v tem času izselilo več ljudi, kakor ▼ prejšnjem Četrtletju- Kriza. ktera je pri nas nastala tako nepričakovano, je Evropejce brez-dvomno ustrašila, tako da sedaj ne prihajajo tako trumoma, kakor so prihajali prejinja leta. Tudi v Evropi je nekoliko znano, da pri nas pri •brtnih podjetjih ni dobiti toliko dela, kakor gu je dobilo preje, ko je pri nas še vsakdo delal. Seattle. Wash.. 19. febr. Tukajšnja trprovin-ka zbornica je poslala predsedniku Koosevf!tu in državnemu tajniku Rootu spomenico, s ktero izjavlja, da je imenovana zbornica prepričana. da večina prebivalstva paciflč-nih držav ni sovražna napeljevanju Japoncev in Kitajcev, vsled česar je želeti, da vlada ne odobri nijednega zakona, kteri bi določal, da se z Japonci postopa drugače, kakor z drugimi naseljenci, kteri prihajajo v Zje-dinjene države. S tem je trgovinska zbornica odgovorila na izjavo, ktero je nfdavno veČina ljudstva sprejela pri posebnem ljudskem shodu in s ktero je izrazilo zahtevo, da ee Japoncem naseljevanje sploh prepove. Pnslovanje kongresa. V znamenju varčnosti. ZBORNIČNI ODSEK ZA DOVOLITVE PRORAČUNSKIH TOČK JE ČRTAL MNOGO PREDLOGOV. Le za Pilipine in Hawaijsko otočje se bode dovolilo vse, kar se zahteva. UTRDBE. Gospodarski položaj ! Nesoglasje poravnano. Neugodna znamenja.! Zjed. države in japonska. POLOŽAJ ŠE VEDNO NI TAK, KAKOR BI BILO ŽELETI; BANKEROTI ŠE NA DNEVNEM REDU. V tovarnah American Woollen Co bodo baje v kratkem pričeli zopet z delom. V MICH3GANU. Washington, 20. febr. Zbornični odsek za dovolitve proračunskih točk bode te dni glasoval o posameznih točkah predlaganega proračuna. Da-siravno do glasovanja še ni prišlo, je že ?edaj znano, da bode imenovani odsek črtal najmanj 25 do 30 milijonov dolarjev, ktero svoto zahteva vlada za gradnjo raznih utrdb ob našem obrežju. Za utrdbe ob atlantskem obrežju odsek ne bode doVolil ničesar in za utrdbe ob Pacifiku le malo. Ostalo bode še deset milijonov dolarjev in to svoto bodo porabili za gradnjo utrdb na Filipinih in na Hawaij of tin* corporation and addreat*« of above ottn-ers: 100 Greenwich Street-, Borough of Manhattan, New York City, N- Y. Za leto xelja Canailo . ool leta . list za L to za mesto New York pol Evi >1 leta za mesto New York rropo za vse leto . „ ,, pol leta . , . . ,, ,, »"etrt leta . Evropo pošiljamo skupno tri Ameriko in .... $3.de imel časa or-ganizovati svoje delegacije na jugu. Predsednik je namreč mnenja, da je potrebno v državah njegovih nasprotnikov provzročiti nekoliko nemira. kajti na ta način bodo nasprotniki imeli dovolj opraviti s tem, da bodo svoje zadeve zopet uredili, ne da bi imeli priliko motiti predsednika pri njegovem dela na jugu in na zapadu. Governer Hughes v New Yorku ima dovolj nasprotnikov, tako da ne more priti resno v poštev kot predsedniški kandidat, vendar bode pa dobil ravno isto medicino, kakor zbornični predsednik 'nnjuv JAVNA ZAHVALA. Slavni direktor Collins Med. Inst, v New Yorku. V začetku mojega pisanja Vas lepo pozdravim in se Vam zahvalim za Vaša zdravila, ki ste mi jih poslali in ktera so me popolnoma ozdcavila, pa se Vam takrat nisem nič zahvalila, ker mi ni bilo mogoče, zato se Vam danes zahvaljujem. Ob jednem ! Vas prosim za par knjig "Zdravje", j ker so jako koristne. Se Vam še enkrat zahvaljujem r-a i zdravila, ki so mi v resnici pomagala ter Vam ostajam udana rojakinja Polona Kic, 7817 Burk St, Newburg, Cleveland, Ohio. a Zdravilnimi Sredstvi OROSI " \ saka bolezen je od TREH SLOVECIH ZDRAVNIKOV preiskana tako, da ste lahko zagotovljeni, da je diagnoza prava. Eden sam zdravnik se lahko moti, ampakitrije zdravniki nikakor ne morejo zgrešiti. Pišite Se danes na nas v Vašem matemem jeziku in pošiljajte pisma na ! AKADEMICNO ZDRAVNIŠKO DRUŠTVO l' Dr. ROOF, specijalist za spolne bolezni. Dr. KNIGHT, specijalist za ifctranje bolezni. ! Dr. SPILLINGER, specijalist za diagnostiko. ^ i America Europe Co. (OROSI) 2128 Broadway NEW YORK. i m Jugoslovanska Katol. Jednofa. dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY,'MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik: Fran Medoš, 9478 Ewing Avenue, So. Chicago, 111. Podpredsednik: Jakob Zabukovec, 4824 Blackberry Street, Pitts-Pa. } Glavni tajnik: Jurij L. Broiii. Box 424, Ely, Minn. -Pomožni tajnik: Maks KržiŠnik, L. Box 383, Rock Springs, Wyo. Blagajnik: Ivan Govže, Box 105, Ely, Minn. NADZORNIKI: Ivan Germ, predsednik nadzornega odbora, Box 57, Brad dock, Pa-Alojzij Virant, H. nadzornik, Cor. 10th Avenue & Globe Street, S. ijorain, Ohio. Ivan Primožič, IIL nadzornik, Box 641, Eveleth, Minn. POROTNI ODBOR: Mihael Klobučar, predsednik porotnega odbora, 115, 7th Sttreet, Calumet, Mich. Ivan Keržižnik, II. nadzornik, Box 13S, Burdine, Pa. Janez N. Gosar, III. porotnik, 719 High Street, W. Hoboken, N. J. Vrhovni zdravnik: Dr. Martin J. Ivec, 711 North Chicago Street, Joliet, IIL | Krajevna društva naj blagovolijo pošiljati vse dopise, premembe udov in druge listine na glavnega tajnika: GEORGE L. BROZICH, Box 424, Ely, Minn., po svojem tajniku in nobenem drugem. Denarne posiljatve naj pošiljajo krajevna društva na blagajnika: JOHN GOUŽE, P. O. Box 105. Ely, Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Zastopniki krajevnih društev naj pošljejo duplikat vsake pošiljatve tudi na glavnega tajnika Jednote. Vse pritožbe od strani krajevnih društev Jednote ali posameznikov naj se pošiljajo na predsednika porotnega odbora: MICHAEL KLOBUČAR, 115 7th St., Calumet, Mich. Pridejani morajo biti natančni podatki vsake pritožbe. Društveno glasilo je "GLAS NARODA". Drobnosti. . ?-tar 57 let in zelo vesten uradnik, j Umrla je v starosti 79 let po dolgi a - ; in mučni bolezni Katarina Jerman, ; mati ljubljanske rodbine Jerman-No-KRANJSKE NOVICE. i vakove. V Ameriko. Dne 3. febr. se je odpeljalo z južnega kolodvora v Ljub- j PRIMORSKE NOVICE, ljani v Ameriko 10 Slovencev in 12 Nezgode pri delu. Jakob Kirn. de-Hrvatov. j lavec v Lloydovem arzenalu v Trstu Smrt čudaka. Iz Senožeč ce poroča: je zlomil nogo. — Peter Vatovec iz Tukaj je nagloma umrl po Vipavi ; Cezarjev pri Dekanih je postavljal dobro znani bivši dacar Anton Hro- j vrata v svoji hiši. Vrata so mu padla vatin po dou.ače Toncov. Dan za dne- na desno nogo ter jo zlomila. — Oba vorn je posedal v neki tukajšnji gostilni. Tako je sedel tudi 29. jan. v kuhinji poleg štedilnika ter čakal ve- so sprejeli v bolnišnico v Trstu. Kap je zadela v Trstu 451etnega živinskega ruešetarja Andreja Kova- čerje, ki se je zanj pripravljala. Ne- čiča, ki je bil takoj mrtev. nadoma se zvrne, pade na tla, baje zadet od mrtvouda. Bil je v par minutah mrtev. Pil je veliko, pet do Šest litrov na dan, in zraven tudi žganje. Denarja je imel vedno dovolj in splošno se sodi, da je zapustil še nekaj tisočakov, ki pa nihče ne ve zanje, ker je pokojnik imel svoj denar baje skrit v gozdu, kamor je, kadar je bilo treba, neopažen zahajal. Star je bil 67 let, služil je vojake ter se je udeležil vojake na Laškem. Pripovedoval je najraje o laških mestih, zlasti o Milanu in Veroni. Ko je pa pripovedoval o generalu Bene-deku, se je solzil in glasno ihtel. Mož je bil opazovalec ter imel o svetu Čudne, lastne nazore. Grob njegove matere je kropil z vinom, za kar je porabil vsakikrat en liter vina. Častil je zlasti solnce in je ob zatonu pred istega skrivaj pokleknil. Dal je tudi za maše in pravil, da, ako se bo Čutil slabega, bo klical duhovnika, da ga previdi, a revež ni utegnil. Ker mož ni štedil pri pijači, je štedil na obleki, poe-ebno na obutju. Večkrat si je čevlje s staro vrečo ovil, da ni podplatev trgal. Bil je pravi čudak. Ženska pogorela. Iz Kronberga poročajo, da je tam zgorela neka žena, po imenu Katarina Bone. Na ognjišču se -je vnela obleka, ko je ogenj podtikala. Predno je prišla do škafa, jo je plamen omamil, padla je na tla in zgorela popolnoma Opoldne je še nesla kosilo možu in svaku. Ob štirih pa je prišel svak domov in jo našel vso ožgano — mrtvo. Ljudske in meščanke šole na Kranjskem. Z* 31. dec. 1906 sta bili Avtomobil je povozil v Trstu 30-Ietnega delavca Ivana Požarja in mu zlomil nogo. Tatvina. Gospe Josipini Bartoli v Trstu je neznan tat ukradel za 4000 kron perila, ki ga je imela spravljenega pod streho. ŠTAJERSKE NOVICE. Prijeti žepni tatovi. V Mariboru je prijela policija zelo nevarne žepne tatove Andreja Novaka, Jožefa Novaka ter Jožefo in Katarino No%ak, ki so v par urah pokradli ljudem iz žepov nad 100 K. Zblaznel je v vlaku med Celjem in Gradcem odgonec Degelmann. Razbil je šipe vagona ter davil nekega sopotnika. Odgonski paznik ga je mogel šele s tremi orožniki ukrotiti. Boj med petelinom in dihurjem, Iz Kindberga na Zgor. Štajerskem poročajo graškim listom ta-le dogodek: V kurnik duhovnika Lacknerja na Kalvariji pri Kindbergu se je splazil ponoči dihur, da bi si privoščil eno kuro. Pa napravil je račun brez petelina. Ta se je spustil v boj z dihurjem in je v njem zmagal. Drugo jutro so našli dihurja mrtvega v kurniku. Petelin je bil sicer malo razcefran, pa drugače čisto dober. Hoteli so ga že prodati, ta hraber čin pa mu je zagotovil še obstanek v farovžu. HRVATSKA NOVICE. Vsi listi stojijo v znamenju Supi-lovih odkritij glede na namero Ogrske, združiti hrvaško Primorje z Reko ter ga vtelesiti Ogrski, ki bi potem ondi zgradila svoje pomorske na Kranjskem dve javni meščanski j naprave. Ministra za Hrvaško Josi-šoli in sicer v Krškem in v Postojini. j povicha " dementiranje" teh odkritij Prva je nemška, druga slovenska, j še potrjuje njihovo resničnost. Josi-Splošnih, javnih ljudskih šol je bilo j po vie h hoče javnosti natveziti, da 389. med temi 30 zasebnih šol. Eno-I Ogrska namerava le privatnim po-razrednic je bilo 186, dvorazrednic , tnm kupiti nekaj balkanskega ozem- 103, trirazrednie 40, štirirazrednie 38, petrazrednic 16, šestrazrednici 2, sedemrazrednica 1, osemrazredniee 3. Poleg tega je bila 1 šolska ekspozitura in 15 ekskurendnih postaj. Vseh razredov je bilo 893. — Od teh je bilo 18 deških šol, 12 dekliških in 359 mešanih, 89 jih je bilo celodnevnih, deloma poldnevnih. 349 šol je bilo s slovenskim učnim jezikom, 30 z nemškim in 10 utrakvističnih. Pod skup- Ija. Kdor ve, kaj so Ogri napravili na ta zvit način iz Reke, ve presoditi brezpomembnost Josipovichovega pojasnila. — Poslanec Zagorac je v Goli svojiu volivcem povedal, da ogrska vlada na Hrvaškem ne bo izvedla železniške pragmatike. Rauch je to baje stavil kot pogoj, predno je sprejel banstvo. — Zveza bana Raucha z radikalno srbsko i stranko se formelno priznava v gla- ski svet v Zemunu je barona Raucha brzojavno pozdravil. — Hrvaške stranke druga drugi'očitajo, da podpirajo na tihem barona Raucha. BALKANSKE NOVICE. Novo bolgarsko ministerstvo. Novo bolgarsko ministerstvo je čisto demokratično. Ministrski predsednik Ma-linov hoče v maftdonskem vprašanju kakor njegovi predniki postopati korektno in lojalno. Izjavil je, da bo ostro postopal proti terorizmu bolgarskih čet, ki ovirajo reformno delo v Macedoniji. Kar se tiče notranje politike, hoče Malino v v nasprotju s svojimi predniki začeti naprednejšo politiko, da pomiri opozicijo. — General Pagrikov, novi minister za zunanje zadeve, je vojaško vzgojen. Služil je v ruski armadi, bil v štirih kabinetih v domačiji vojni minister, zadnji čas pa je bil poslanik v Peter-burgu. — Finančni minister Salaba-šev je svojčas študiral matematiko. — Novi minister za notranje zadeve Takev je bil za časa reakcijonarnega ministerstva Stambulovega najhujši nasprotnik vlade, btudiral je pravo v Švici. — Trgovinski minister Liap-čev je po rodu Macedonec. Na Francoskem in Nemškem je študiral narodno gospodarstvo. — Naučni minister Mušanov je bil dozdaj državni pravnik v Rustčuku. — Justični minister Krester je bil dozdaj državni pravdnik v Sredcu. Preprečen atentat v Belgradu? Ru- munski časopisi poročajo, da so v Belgradu prijeli dva anarhista, Italijana Bouzza in Rusa Karvova, ki sta hotela v družbi s Črnogorcem Boskovičem umoriti kralja Petra. Prva dva so ustrelili, Boskovič je pa pobegnil. Zaradi zarote proti črnogorskemu dvoru v Belgradu zaprta vodja zarotnikov sta izpuščena, vsled česar -e je poostrila napetost med obema dvoroma. Srbski vojni minister Putnik je de- misijoniral radi slabega zdravja. Nasledniki Sarafova in Gavranova. Solun, 5. febr. Na mesto umorjenih vodij macedonske notranje organizacije v Sofiji so izvoljeni Mahoč, Li-japov in Ačev, same v javnosti še docela neznane osebe. RAZNOTEROSTI. Guvernantka umorila svojo učenko. V Varšavi je ponoči ustrelila guvernantka svojo 171etno učenko, hčerko nekega trgovca, ker je bila nanjo ljubosumna. Guvernantka se je zagledala v ženija svoje učenke. Zastrupila dvoje otrok in sebe. Zakonska Sonaillard v Parizu sta se ločila. Žena je vzela seboj dva sinčka. Dobila je mesto na pošti in se slabo preživela. Ker sta otroka bolehala, je žena zanemarjala službo, vsled česar so jo suspendirali. Nesrečnica je zgubila popolnoma glavo in se ji je zmedlo. Položila je sinčka v posteljo in jima dala piti iz kavine skledice strup. Otroka sta bila na mestu mrtva. Mati je izpila nato ostanek in se zgrudila mrtva na tla. Pomadjarevanje v avstrijski armadi. Vojaška uprava dela na to, da pomnoži število madjaršeine zmožnih častnikov v generalnem štabu V voj- no šolo see sprejmejo v bodoče predvsem častniki, ki znajo poleg nemščine še en jezik. Tudi se podučuje na dunajski kadetni šoli madjarščiaa. V skupno armado prevzamejo več gojencev ogrskih deželnobrambovskih zavodov. Pri reorganizaciji generalnega štaba nameste pri poveljništvih na Ogrskem madjarščine zmožne častnike. Politični umor v Galiciji Agitacija ■ir.ed Rusini za gališke deželnozborske volitve je zelo viharna. V Rosnowu je bil napovedan starorusinski shod, da proglase kandidatom Antona Hu-czulo. Radikalni Rusini kandidirajo tam poslanca dr. Trylowskega. Sklenili so, da odstranijo Huczulo in njegovega agitatorja Bidolucha. Radi-kalce je nahujskal koncipijent Tara-bas. Ko se je vračal Huczula s svojim agitatorjem ponoči v Kolomyjo, so ga napadli ukrajinski radikalni kmetje. Huczulo so tako pretepli, da je bil odpeljan smrtnonevarno ranjen v bolnišnico, njegovega spremljevalca so pa ubili, in sicer je bil to radikalni agitator Tarabas, ki se je pridružil Huczulu. Po drugih poročilih so ubili^ kmetje Tarabasa, ker je zapustil radikalce in prišel agitirat za starorusinsko stranko. Tarabasovo truplo so vrgli napadalci v vodo. Italijani proti Avstriji. Milan, 28. januarja. "Secolo" kritikuje zelo ostro govor avstrijskega ministra barona Aehrentliala ter zanika, da bi ga bila italijanska javnost prijazno sprejela pov< dom njegovega obiska v Italiji- Italijansko časopisje je temveč dalo jasno razumeti, da je najboljši dokaz za odkritosrčnost trozve-ze dovolitev italijanskega vseučilišča v Trstu. Italijansko časopisje sicer ne bo nikoli ščuvalo na vojno, toda vztrajalo vedno pri zahtevi, da morajo Italijani v Avstriji uživati iste pravice, kakor drugi njeni narodi. Delavska beda in higiena na Ogrskem. Menda v nobenem srednjeevropskem mestu ne vladajo tako nezdrave razmere za najnižje sloje kakor v Budimpešti. Po državni statistiki je med tisoč stanovanji prenapolnjenih v Berlinu in na Dunaju 280, v Petrogradu 460, v Budimpešti pa 740! Za tuberkulozo umre izmed vsakih 100,000 oseb na Nizozemskem 192, na Angleškem 201, na Ogrskem pa 364 oseb. Na vsakih 100.000 prebivalcev na Ogrskem pride le 28 zdravnikov in devet babic, tako da umre skoraj tretjina brez zdravniške pomoči. Na Ogrskem hodi nad 40,000 blaznih brez vsakega nadzorstva oko-lo. Delavske plače so skrajno slabe. Odrasli moški delavci v tvornicah zaslužijo povprečno na teden po 13 K, ženske le 6.40 K, dočim zasluži poljski delavec le 9.30 K, ženske pa celo le 4 K 26 h na teden! _ NA PRODAJ NARAVNAJOALIFORNIJSKA VINA Dobro Srno in belo vino od 35 d* 45 centov galona. Staro belo ali črno vino 50 centom galona. Reesling 55 centov galona. Kdor kupi manj kakor 28 galoi vina, mora sam posodo pla&atL Drožnik po $2.50 galona. Slivovica po $3.00 galona. Pri več jam naročilu dam popust. Spoštovanjem STEPHEN JAKSE, Crockett, Contra Costa Ga, OaL ^ . • . j hiti t »Mfb ' Tukaj živečim bratom Slovencem in Hrvatom, kakor potujočim rojakom, priporočam svojo moderno gostilno, pod imenom "Narodni Hotel,"na 709 Broad St., eden največjih hotelov v mestu. r Na čepu imam vedno sveže pivo, najboljše vrste whiskey, kakor naravnega doma napravljenega vina in dobre smodke. Na razpolago imam čez 25 urejenih sob za prenočitev. — Vzamem tudi rojake ris stanovanje. — Evropejska kuhinja! Za obilen poset se priporočam udani Božo Gojsovlč, Jobnstovn, Pa. LEPA PRILIKA za Slovenca, kteri želi prevzeti fino urejeno KROJAŠKO DELAVNICO. F Odda se radi smrti do 1. marca prav po nizki ceni in je edina slovenska krojaška obrt med tisoč Slo-vtneev. Več pove Upravništvo "Glasa Naroda''. I (4x, 15, 17, 20, 24 feb) ROJAKOM NA ZNANJE. Iz Slovenskega smo dobili še nekoliko Pratik, s kterimi poslužimo lahko onim rojakom, kteri jih dosedaj še niso naroČili. VALVAZOR v usnje vezan, skoraj nov, Je na prodaj. Več pove Upravništvo "Glasa Naroda". 1 ovencem in H-vatom pri- p ot.iia svoj SA.T OON v r-Diitn poset. Točim Vcduo pivo, dobra vl.tii in whiskey ter imam v zalogi ze o fine smodlce. ' Rojakom poŠiliam denarje v staro domovino hitro in poceni. Pobiram naročnino za "Glas Naroda". V zvezi sem z gg. Frank Sakser Co. vNewYorku. L veiespoštovanjem Ivan Govže, Ely, Minn. | Rojaki, naročajte ee na "Glas Na 1 roda", največji in nejeenejii dnevnik. AVSTRO=AMERIKANSKA ČRTA (preje bratje CosuliQh.) Najpripravnejša in najcenejša parobrodna (rta za Slovence in Hrvate, sv*- Kovi parnik na dva vijaka "Martha Washington". REGULARNA VOŽNJA MED NEW YORKOM, TRSTOM IN REKO. Vel spodaj navedeni novi parnlirodi na dva vijaka iinajo brezžični brzojav: ALICE, LAURA, MARTHA WASHINGTON, X ARGENTINA. nim vodstvom je bilo 10 (deških in ; šilu stranke "Zastavi". — Zagreb-dekliških) ljudskih fioL Na novo se ški občinski svet vztraja na svojem je otvorils L 1906 1 deška meščanska proti rauehovskem -tališču, ker na-lola, ii ljudskih šol in 28 razredov. | merava občinski ?vet župana dr. Umrl je višji rsčnnski svžtnik in j Amruša, ki Raucha niliote! sprejeti, predsiojmk računskega oddelka pri j vnovič voliti, vlada že baje misli TRSTA..............................................$28.— LJUBLJANE........................................$28.6* REKE...............................................$28.— ZAGREBA..........................................$29.21 KARLOVCA....................................$29.2f II^AZRED do TRSTA ali REKE.........................„-_........$38.— Parobrod "ALICE" odpluje 25. Februarja 1908. Parobrod "EUGENIA" odpluje 12. Marca 1908. Parobrod "LAURA" odpluje 25. Marca 1908. deželni vlad. Fran Bregant. Bil je ^ razpust občinskega sveta. - Občin- 1 PHclpS BfOS. & Co., G«!. Agdltft, 2 Washington Stmt, NEW YORK. V mesecih maju in juniju se bodeta zgoraj navedenemu brodovju pridružila še dva druga nova potniška parnika. Gene voznih listkov iz NEW Y0RKA za lil. razred so do: Rojaki Slovenci! NAROČAJTE IN ČITAJTE NOVO OBŠIRNO KNJIGO. zf se zastou j razdeli med Slovence. "ZDRAVJE" Katero Je Izdal prvi, najstarejši in najzanesljivejši zdravniški zavod. The COLLINS N. Y. MEDICAL INSTITUTE Ta knjiga je najzanesljivejši svetovalec za moža in ženo, za deklico, in mladeniča ! Iz nje bode-te razvideli, da je zdravnik COLLINS N. Y. MEDICAL INSITUTA edini, kateremu je natanko znana sestava človeškega telesa radi tega zomore najuspešneje in v najkrajšem času ozdraviti vsako bolezen, bodisi akutna ali zastarela (kronična). Dokaz temu so mnogobrojna zahvalna pisma in slike katera lahko čitate v časopisih. Knjiga je napisana v slovenskem jeziku na jako razumljiv način ter obsega preko 160 strani z mnogimi slikami. Dobi jo vsaki Zastonj, ako pismu priloži nekoliko znamk za poštnino. Ko prečrtate to knjigo, Vam bode lahko uganiti, kam se Vam je v slučaju u bolezni ako hočete-v kratkem zadobiti preljubo zdravje, sedaj ko razni novo ustanovljeni zdravniški zavodi #in kompanije rojake na vse mogoče načine vobijo in se hvalijo, samo, da izvabijo iz njih težko prisluženi denar. Zatoraj roj alti, ako ste bolni ter Vam je treba zdravniške pomoči, pišite po to knjigo ali takoj natanko opišite svojo bolezen ter vsa pisma naslavljajte na ta naslov: rp-pq—pi COLLINS Y. N. MEDICAL INSTITUTE 140 West 34. Str. HEW YORK. N. V. ROJAKI, NAROČAJTE SE K A "GLAS NARODA", NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI DNEVNIK! rj | % K I H I Vii Ml SE ZAMOREJO DRAVITI Ako s^ obrnejo na veliki in po celem svetu slavni UNIVERSAL MEDICAL INSTITUTE ocl Dr. V. SBORDONK-a, kateri je ustanovljen tu v New Yorku, - da bode v pomoč vsim slovencom v Ameriki, ter da jim priteče na pomoč in da jih ozdravi od boleznih, katere drugi mali zdravniki v tukajšnjih krajih nemorejo popolnoma azdraviti. "Bratje Slovenci" Ni Vam treba nadalje bolevati, ker ake trpite na kaki kronični^ ali drugi bolezni, naj si bode kakoranega značaja da hoče, obrnite se takoj pismeno na Dr. V. SBORDONE-a, kateri je veliko let bil v bolnišnicah delujoč in kakor tudi v naj višjih šolah ter preučeval posebno take bolezni kateri drugi zdravniki niso mogli ozdraviti in sedaj se pa nastavil tu v New Yorku da tudi tistim Slovencem tu v Ameriki pomaga do popolnega zdravja, kateri ga do sedaj niso mogli si pridobiti od strani drugih tukajšnjih zdravnikov. TAJNE MOŽICE IN ŽENSKE BOLEZNI. Zdravi s naj večjo gotovostjo in popolnoma, ter s naj moderni-jim načinom in naj bolji zdravili Dr. V. SBORDONE-a in zato se obnite s zaupanjem in otprto na njega in on Vam bode v vsakem oziru naj bolje svetoval, kako da se bodete hitro in popolnoma ozdravili. Na stotine zahvalnic so nam na razpolago Vsaki dan. Mi želimo da vsi ljudje predno se obrnejo na Dr. V. SBORDONE-a pišejo na sledeče naslove naših rojakov, kateri so se zadnje dni pri nas ozdravili in katere drugi zdravniki nikakor niso moki. "Nisem sicer vročekrven človek, vendar pa res ne vem, kako se je zgodilo, da teu nisem polomil kosti. Morda sem se »pomnti, da je moj gost; morda gre za važnejše reči, nego je on; morda sem mislil na Ignacija; morda nisem misiji na nič. Izgubil sem glavo in od^el sem. Vrnivši se čez trenutek, wm inu dejal, naj gre z menoj. Vide* *em, da je bil bled, toda odločen. Doma sem mu očital, da je ravnal odurno, da je zlorabil gostoljubje poštene hiše, da je Lineta ničemurnica, ki je ne morem prezirati dovolj, da je njena razmera Jo Zawilowskega s tem raztrgana in da ga jaz prisilim, naj jo vzame, ko bi moral uporabiti tudi najskrajnejše pomočke.... Tu se je pokazalo, da sta se bila že dogovorila v tem ča.-u, ko sem ju bil pustil doma Mina, zakaj odgovoril mi je, da že davno ljubi Lineto in da jo je pripravljen vzeti za ženo. Kar se tiče Zawilowskega, sem čutil, da mi je Kopow^ki ponavljal besede, ki mu jih je bila narekovala Lineta, ker mi je rekel nekaj, česar sam ne bi bil izumil, da je pripravljen dati Zawi-lowskemu kakršno^ibodi zadostilo, toda da ni treba jemati ozira nanj, ker nima nikakršnih obveznosti do njega.... * D- je gospodičua Lineta izbrala naposled mene, je tem huje zanj' — je dejal — 'toda to je njena stvar.... * Kaj te je v tem zgodilo med teto in Lineto, ne vem; še preden sem opravil s Kopowskim, je pridirjala teta Broniezeva k meni kakor furija, češ, midva, jaz in moja žena, nisva pustila IJneti, da bi bila stopala za prirodnim nagibom srca; v-ilila sva ji bila Zawilowskega, ki ga ni nikdar ljubila; Lineta je prejokala vse noči; ta zakon bi bila poplačala z življenjem; vse to, kar se je zgodilo, je bila očividno volja božja---- in tako dalje dolgo nrol.... Midva sva kriva, Zawilowski je kriv. samo oni sta brez madeža." Osnowski si jame drgniti čelo, nato reče • "Oh. prijatelj! Imam že šestintrideset let, toda te^a še nisem slutil, kaj je žensko sleparstvo. Znajte, da mi taka neumevna sposobnost, prevračati oči narobe, nikakor r.eče v glavo. Umejem vendar, kakšna je bi-1- situacija. Umejem njiju spoznanje, da je z Zawiiowskim konec in da jima ne preostaje nič — nego Kd'pow-ski. Toda ta lahkota, s ktero se pretvarja erno v belo in belo v črno!.... aedostajanje nravnosti, zmisla za resnico in pravico..,, ta brezkrajni eproizem brez mere! Ko ne bi šlo za Zawilowskega, naj bi jo vzel zlodej! On bi bil itak nesrečen z njima, toda za tako navdušenega človeka, kakšen udarec je to!---- Kakšna prevara.... A ta Lineta!----Kdo bi si bil mislil! "akšrn tepec! Takšen tepec!____ A to je devica polna višjih teženj, ki se je pred nekoliko meseci zaročila in Niala besedo!---- Nevesta takega Za^ wilowskega! Človek bi res zblaznel." "Kdaj se je zgodilo vse tot" vpraša naposled Polaneški. "Človek bi res zblaznel'ponovi Polaneški kakor odmev. Nastane trenutek molčanja. "Tri dni, preden so odpotovali v Schevening. Odpotovali so takoj isti dan. Kopowski je imel potni list pripravljen. Glejte le, kako je celo največji osel časih zvit! Imel je pripravljen potni list, ker se je delal, kakor bi se pogajal za mojo netjakinjo Rat-kowsko in n^merjal skupno z nami odpotovati za mejo. Delal se je, kakor bi se pogajal za to, da je pri tem mogel begati ono. Oh, ta ubogi Ignacij, ubožec! Dajem vam častno besedo, ko bi bil tudi moj brat, da ne bi čutil več sočutja z njim. Bolje____ bolje zanj, da se ni združil s takšno polovično Italijanko, toda to____" Osnowski potegne robec iz žepa in si jame z njim otirati ščipec. Pri tem je pomežikoval z izmučenim lioem. Polaneški ga vpraša: "Zakaj mi niste tega povedali prejf" "Zakaj" vam nisem povedal prej T Žena roi je zbolela. Živčna bolezen... Bog ve, kaj je bilo!____ Ne verjeli bi, kako si je gnala stvar k srcu. Toda to ni nič čudnega!.... Taka žena — in da se je to zgodilo v naši hiši! Ob njeni občutnosti je bil to udarec tndi zanjo, zakaj prevarila se je bila tudi sama t Lineti, ki jo je tolikanj ljubila, žal pa ji je tndi Ignacija, ki pa ta sestanek z izprijenostjo, ta gnus!.... Za tako čist in kreposten enačaj j« tega več, nego je treba____ V prvem trenutka sem si mislil, da mi hudo zboli, in ie sedaj pravim: Bog daj, da ji n« bi udarilo na živce l Midva m ne moreva predstavljati, * kaj se godi v taki duši, kadar ugleda izprijenost." * Polaneški pozorno pogleda Osnow-skega, se ugrizne v ustnice in molči j Osnowoki nadaljuje Čez trenutek: j "Poslal sem po zdravnika in izgubil sem drugič glavo. Na srečo sta ondi Štefka Ratkowska in dobra gospa Maszkova. Obe sta se tako vneto zavzeli za Anico, da jima bom hvaležen vse žive dni. Gospa Maszkova je na videz hladna, sicer pa je tako pre^rčna stvarca! — . " "Jaz si pa le mi>lim," reče Polaneški, da zavrne razgovor drugam, ••ko bi bil si ari Zawilowski zapustil Iimaciju kaj premoženja, se vse to ne bi bilo zgodilo." "Morda res ne,"'odgovori Osnow--ki, "toda meni ostane nedvojbeno to: Ko bi bila Lineta postala Ignacije v a soproga, ko bi bil on podedoval vse premoženje gospoda Zawilowskega, pa bi jo navzlic temu vlekel najron za takimi Kopow^kimi, s kakršnimi bi se sreeavala v življenju. Taka duša je to. Nektere reči že u-mejem. Rek«>l t^em. da bi človek zblaznel ob tem, kar se je zgodilo, toda deloma že umejem. zakaj je prišlo tako. To je preplitev značaj, da bi res ljubila takega Zawilowskega. j*" potreben tak Kopowski. Krmili so jo z vsakovrstnimi višjimi težnjami, da je naposled sama verjela vanje; Ignacija sta privabili iz ni čem urnosti, iz samoljubja. ljudem na ljubo, ker ne poznata samih sebe. Vendar to, kar ni odkritosrčno, ne more imeti obstanka. V onem hipu, ko je bila pomirjena njiju ničemur-nost, jima je Ignacij nehal zadoščati. Potem sta se prestrašili, da bi se morda z njim ne dalo živeti tako; morda je tudi obe jela težiti njegova vzvišenost. Pristavite še zgodovino te oporoke, ki je, dasi ni glavni vzrok katastrofi, vendarle močno zmanjšala Ignacija v njenih mislih, dodajte pred vsem drugim Linetin nagon, vzemite k temu Kopow^kega, in tedaj imate odgovor na vse. So žene, karšna je vaša ali moja Anica, so pa tudi take, kakršni sta onidve!" Gospod Osnowski je iznova umolknil za trenutek, nato pa dejal: "Že vidim, kako bo vaša žena žalostna in jezna, in žal mi je, da niste videli, kako je moja zaslišala novico ....ali celo gospa Maszkova. Da! So žene in žene.... Dragi prijatelj! Vsak dan morava na kolenih zahva-ljati Boga, da nama je dal taki ženi, kakršni imava." In kar glas se mu je tresel od gi-njenosti. Dasi je bilo Polaneškemu izpočet-ka le do Zawilowskega, je naravnost »►strmel o tem, kako more biti ta človek, ki je še pred nekoliko minutami »odil tako dobro in duhovito, obenem tako naiven. Obhajal ga je že bridek smeh. ko je Osnowski omenil razjar-jenost gospe Maszkove. Sploh pa se ga je polastil občutek tesne ironije življenja, oigar brezkrajnosti še vse žive dni ni bil videl tako jasno. "Torej ne greste k Zawilow^ke-mu?" ga vpraša čez nekaj časa. "Ponavljam vam odkritosrčno, da nimam dovolj poguma; danes odidem v Pritulov in še danes se izseliva iz poletnega stanovanja. Ženo moram Speljati prvič zato, ker me je sama naprosila solznih oči, drugič pa zato, ker ji morda drugačni utiski pomorijo zopet k zdravju. Odideva nekam k morju, samo ne v Schevening, kamor sta odšli oni s Kopowskim. Toda eno prošnjo imam do vas. Znano vam je, kako spoštujem Ignacija, kako ga ljubim. Pišite mi, kako ubožec sprejme to novico in kaj se bo godilo z njita. Naprosil bi Swirskega, toda morda se ne srečam z njim." Zakrije si obraz in reče: "Oh! Kako je vse to žalostno! Kako je to žalostno!" "Dobro," odgovori Polaneški. "Pošljite mi naslov, in naznanim vam, kako se konča stvar. Ker pa se mi je naprtila težavna naloga, naj povem Zawilowskemu, kaj se je zgodilo, mi jo olajšajte. Treba je, da dobi novico ne po tretji ali četrti osebi, nego od nekoga, ki je videl vse to. Ko bi začni o tem dogodku od mene, bi si utegnil domišljati, da mu stvari ne opisujem pristno. V takih primerih se poprime Človek vsake sence nade. Sedite in napišite mu pismo. Jaz mu potem oddam vaše pismo, da z njim potrdim to, kar mu rečem. Drugače bi bil morda celo pripravljen zdiijati za onimi v Schevening. Takšno pismo imam za neizogibno potrebno." "Ali ne pride v tem semkaj?" "Ne, ne. Njegov oče je bolan, in pri njem je. Mene pričakuje šele popoldne. Pišite mu gotovo." "Govorite prav, popolnoma prav,* odgovori Osnowski. In sede k pisalni mizi. "Ironija življenja I Ironija življenja l" si je mislil v tem Polaneški, ki se je razburjen šetal po sosednji sobi. "Kako krvava ironija je to, kar je zadelo Zawilowskega. Kaj je taka gospodična Castellijeva » srojo labodjo postavo in z deviškim nagibom, ta izvoljenka božja, kakor je Še včeraj govoril profesor Waakowskil Posledica prehlajenja se ne more spremeniti v nevarno bolezen niti v vnetje, ako se bolne dele takoj drgne z Dr. R1CHTERJEVIM SidroPainExpellerjem Dr. Goldstein, 134 Rivington St. ▼ New Yorku izjavlja: Dr. Rich-terjev Sidro Pain Expeller sem iznašel, kot najboljše sredstvo v vseh ^Slučajih, v katerih je treoa po-močka zlasti pa za influenco, pre-hlajenje itd. Naša znamka Sidro je na vsaki steklenici. V vseh lekarnah, 25 in 50 centov. F*- Ad. RICHTER dfc Co. 215 Pearl St., New York. . maj en j < A ▼ c katere se dobe v zalogi ski s svojim zaupanjem v ženo In živčna bolezen te žene, ki jo provzro- ča zgolj sestanek z izprijenostjo pri ženski s tako čisto dušo, in razjarje-nost gospe Maszkove?____ Nič drugega nego smešna človeška komedija, v kteri nekteri varajo druge, drugi varajo sami sebe; nič drugega nego varanje ia varajoči; nič drugega nego homota, zaslepljenost, blodnja, zmote življenja, žrtve slepila, žrtve, prevare, zmes .brez izhodišča; vesela in obenem obupna ironija, skrivajoča človeške občutke, strasti, nade, tako kakor sneg pokriva pozimi polje — in to je življenje!" (Dalje prihodnjič.) lOQ GREENWICH STREET, NEW YORK, IS. V. KRIŠTOF KOLUMB 20c. witka OPVETA 15c. MOI/ITVENIKI: DUŠNA PAŠA (spisal škof Fr, Ba-raga), platno, rudeča obreza 75c., broširana 60e. JEZUS IN MARIJA, vezano v slono kost $1.50, fino vezano v usnje $2.00, vezano v aagriu $1.00. vezano v platno 75e. KLJUČ NEBEŠKIH VBil. v slonokost $1.50. M AT J DUHOVNI ZAKLAD, šagrin, zlata obreza 90e. NEBEŠKE ISKRICE, vezano v platno 50 c. RAJSKI GLASOVI 40c. OTROŠKA POBOŽNOS/T 25c. VRTEC NEBEŠKI, platno 70e., slonokost imit. $1.50. SKRBI ZA DUŠO, zlata obreza 80c., fino vezano $L75. SV. URA, zlata obreza, fino vezano $2.00, šagrin vezava $1.20. JOHN KRACKER o. vojakom svoja izvrstna VINA, ktem v kakovosti nadkrilju jejo vaa droga ameriška vina. Rodeče vino (Concord) prod^aui po 50e galono; belo vino (Catawba) po 70c galono. NAJMANJŠE NAROČILO 2SA VINO JE 60 OALON. BRINJEVEC, za kteregia sem im- portiral brinje iz Kranjske, velja 12 steklenic sedaj $13.00. TEOPINOVBC $2.50 galona. D ROŽNIK $2.75 ga Iona. — Najmanje posode za žganj« so 4^2 galone. Naročilom, je priložiti denar. Za obila naročila se priporoča JOHN KBAXER, Euclid, Ohio. up qpi ^ w w y Ip fjf^^r- p.. .i.i|gp» Pozor rojaki! Naravno in fino Concord vino prodajam galon po 50 centov. Za obilo naročil se priporočam, k ter vsakteremu zagotavljam dobro , - postrežbo. Frank Šali Box 363 Nothingh&m, O. >iiitlllliiiiiltliiiiiilBliiiniilllliii^Žlniiilingltliiiirftiirtlhi UČNE KNJIGE. ABECEDNIK NEMŠKI, vesac 20e. AHNOV NEMŠKO - ANGLEŽKI TOLMAČ, 50e. EVANGELIJ, vezan 50c. GRUNDRISS DER SILO VENI-9CHEN SPRAOHE, vezan HRVATSKO - ANGLEŠKI BAZ-GOVORI, vezano 50e., nevezano 40c. KATEKIZEM mali 15e., veliki 40c NAVODILO ZA SPISOVANJE RAZNIH PISEM, vezano $1.00, nevezano 75c. PODUK SLOVENCEM ki se hočejo naseliti v Ameriki, 30c. ROČNI ANGLEŠKO - SiLOVENSKI IN SLOVENSKO - ANGLEŠKI SLOVAR 30c. ROČNI SLOVENSKO - NEMŠKI SLOVAR 40c. SLOVAR NEMŠKO - X>VENSKI JanežiČ-Bartel, nova izdaja, fino vezan $3.00. SLOVAR SLOVENSKO - NEMŠKI JanežiČ-Bartel, flno vezan $3.00. SPISOV N1K LJUBAVNIH IN ŽE-mTOVANJSKTH PISEM 25e. SPRETNA KUHARICA, bro&ovaoo 60s. SLOVARČEK FKIUČm 8E NEMŠČINE BREZ UČITELJA 40c. VOŠČILNI LISTI 20«. ZBIRKA LJUBAVNIH IN SNUBIL. NTH PISEM 30C. ZGODBE SV. PISMA. ZA NIŽJE RAZREDE LJUDSKIH ŠOL 30c. ŽEPNI HRVATSKO - ANGLEŠKI RAZGOVORI, vezano 40e., broširano 30c. ZABAVNE DRUGE • JOHN VENZLJL, »17 E. 62ad Street, N. E„ Cleveland. Okla izdelovalec T ZEMLJEVID AVSTRO - OOUSKE, veliki 2Ss^ mah 10s. CTirrjifivm IVAJFC Me. zemljevid i&nuiKmnH aav 2bs. Glavna Agencija: 19 STATE^STREET, NEW YORK. corner Pearl Street, Chesebrough Building. Parniki •dplojejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. url dopolodne iz pristanišča št. 42 North River, ob Morton St., N. Y. •LA TOURAINE 27. fefcr. 1908 »LA SAVOIE 2. aprila 100«. BAY um, 5. marca *LA PROVENCE 9. apri. 1909. f,A PROVENCE 12. marca 100* *LA LORRAINE 16. apr. 1908. a Bretagne 19. marca 190« *LA TOURAINE 23. apr. 1908. T.A TOTTR ATNE 26. marca 190« *LA SAVOIE 30. apr. 1908. Drugi razred samo $40.00. Niz ke cene za 3. razred ao vseh krajev. Partiika i zve/.do zaznamovani imajo po dva vijaka. -M. Kozminski, generalni agent za zapad __71 Deaoorn St., Chicago, IU v F>ittst>urg:u, Pa. ta okolici Rojakom naznanjam, da jo za fcamoSnji okraj moj i edini pooblaščeni zastopniK za vse poslej ■ 4824 Blackberry Alley* Pittsburg, Pa. Uradne ure: vsak dan od £7. do $8. ure, ter ob sobotah do • 8. ure zvečer. i Itojnkwi ga popki priporočam. Frank Sfikser, II M * II I r w w w m Telefon 246 WWW Frank Petkov^ek 720 Market Street. Waukegao, ill priporoča rojakom svoj [ ^ S A U O O N, k^ I v kterem vedno toči sveže pivo, dobra vina in whisbej, i r | ima na razpolago fine smodke. V svoji PRODAdALMCl ima vedno jveže grote-rije po nizkih ccnah. Pošilja denarje v staro domovino zelo hitro in ceno; v zvezi je z Mr. Frank Sakserjem v New Yorku. Zdravju najprimernejša pijača je ♦4»LEISY PIVO ktero je varjeno iz najboljšega importiraneg,a češkega hir.ela. Kadi ttj_a naj nikdo ne zamudi poskusiti ga v svojo lastno korist, kakor tudi v korist svoje družine, svojih prijateljev m drugih. Lel«y pivo ie najbolj priljubljeno ter se dobi v vseb boljših gostilnah. Vse podrobnosti zveste pri Oeo. Travnlkar-ju 6102 Si. Ciair Ave. N.fcS. kteri Vam dragevolje vse pojasni. THE ISAAC LEISY. BREWING COMPANY CLEVELAND, O. KAKO JE 0B dam MARKO KOFALT,* 249|So. Front St, STEELTON, PA. Priporoča se Slovencem in Hrvatom v Steeltonu in okolici za izdelovanje kupnih pogodb, pooblastil ali polnomoči (Voll-macht) in drugih v notarski posel spadajočih stvari, ktere točno in po ceni izvjšujem. Dalje proda jem parobrodne listke za v stari kraj za vse; b« ljše parnilce in parobrodne Droge ter pošiljam denarje v staro domovino po najnižji ceni. v Air. Marico Kofalt je naš zastopnik za vse posle in ga rojakom toplo priporočamo. FRANK SAKSER CO. Zaloga vina Irt žsan|a. Marija Orlll Prodaja belo vino po........70c. gallon „ črno vino i>o........50c. „ Drožnik 4 galone za............$11.00 Brinjevec 12 Bteklenic za........$12.00 ali 4 gal. (sodček) za...........$16.00 Za obilno oaročilo m priporoča Marija Grill, 9 Clair Ave., N. L, Cleveland, Oblo.