FOR Freedom AND Justice NO. 85 Ameriška r ,™1 riXTt n ri JL'O’' k ; JBML ± AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Friday, November 8, 1985 VOL. LXXXVII Doma in po svetu - PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV - Palača vrhovnega sodišča v Colombiji zopet v vladnih rokah — Vsi gverilci ubiti — Več sodnikov in civilistov tudi med padlimi BOGOTA, Col. — Včeraj so močno oborožene enote colombijske vojske zavzele palačo vrhovnega sodišča, pri tem pa ubile vse gverilce, ki so bili palačo zasedli preteklo sredo. Predstavniki vojske trdijo, da so si nekateri gverilci sami vzeli življenje. Poročila o številu mrtvih, ranjenih in rešenih ne soglašajo. Po eni verziji je v spopadu padlo 89 oseb, med njimi Andres Almarales, poveljnik gverilske skupine, ki se imenuje »Giba-nJe 19. aprila«, ter predsednik Vrhovnega sodišča Alfonso Reyes. Padli naj bi bili vsi gverilci. Colombijski predsednik Belisario Betancur je odklonil pogajanji z gverilci in odredil napad na sodno palačo. Zaradi tega ni znano, kateri so bili dejanski cilji gverilcev. Gibanje 19. aprila je levičarsko, v Colombiji je aktivnih kar pet oboroženih gverilskih gibanj, državljanska vojna v deželi pa traja več kot 30 let. Betancur je zahteval od gverilcev, naj se brezpogojno predajo, zahtevo so gverilci zavrnili. Usoda Šest ameriških talcev v Libanonu nejasna — Vesti o usmrtitvi nepotrjene — Arafat bo »kaznoval« PLO teroriste BEJRUT, Libanon — Drugič v zadnjih dveh dneh je nekdo poklical zahodno poročevalsko agencijo v tem mestu in trdil, da so Pripadniki muslimanskega gibanja Jihad islami ubili vseh šest ameriških talcev, ki so 11 v njih rokah. Nekaj ur kasneje je nekdo rugi poklical isto agencijo in navedel kraj, Jer naj bi bila trupla Amerikancev. Ko pa ‘’° prišli tja novinarji in policisti, trupel ni bilo. . Reaganova administracija priznava, da stike z raznimi osebami v Libanonu, ki 1 morda lahko posredovali pri izpustitvi tal-Cev- Bela hiša pa zanika, da bi lahko te stike ... enovali pogajanja. Muslimanski ugrabite-j1 zahtevajo izpustitev več njihovih pripa-nikov, ki so v kuvejtskih zaporih zaradi raznih terorističnih dejanj. ZDA trdijo, da ^e bodo pritiskale na Kuvejt, naj izpusti te tal°riSte V zameno za izpustitev ameriških jalka Irene Padoch, ki je govorila z Medvi-dom po telefonu, trdi, da je izrazil željo ostati v ZDA. V Beli hiši in State Depart-mentu pa menijo ravno obratno. V intervjuju naj bi bil Medvid rekel, da v ZDA noče ostati. V Miamiju, Fla. je nek romunski mornar zaprosil za politično zatočišče v Združenih državah. Njegova prošnja je bila sprejeta. Podatki kažejo, daje od oktobra 1984 do julija 1985 zaprosilo za politični azil v ZDA kar 83 romunskih državljanov. V Moskvi praznovali 68. obletnico boljševiške revolucije — Gorbačov izrazil željo za izboljšanje odnosov z ZDA MOSKVA, ZSSR — Včeraj so v Sovjetski zvezi slovesno praznovali 68. obletnico boljševiške revolucije. Višek slavja je bila tradicionalna parada na Rdečem trgu, ki so se ga udeležili domala vsi najvišji sovjetski partijskih in vladni voditelji z Mihaelom S. Gorbačovom na čelu. V svojem govoru ob tej priliki je Gorbačov izrazil željo, da bi bilo njegovo srečanje v Ženevi s predsednikom Reaganom koristno in da Ki prispevalo k izboljšanju odnošajev med*elesilama. Srečanje naj bi pomagalo odpraviti nezaupanje med ZSSR in ZDA, je rekel. V Ženevi, kjer se bosta Reagan in Gorbačov srečala 19. in 20. novembra, sta ameriški in sovjetski delegaciji začasno prekinila pogajanja o omejevanju jedrske oborožitve. Na pogajanjih še ni prišlo do nobenega bistvenega zbliževanja stališč. Otis Bowen imenovana za novega tajnika za zdravstvo in socialno skrbstvo v Reaganovi administraciji WASHINGTON, D.C. — Včeraj je predsednik Reagan imenoval 67-letnega zdravnika in bivšega guvernerja Indiane Otisa Bowena za novega tajnika tajništva za zdravstvo in socialno skrbstvo. Margaret Heckler, ki sedaj vodi to tajništvo, bo postala ameriški veleposlanik v Irski. Bowen je politični konservativec, bil je guverner Indiane osem let. Politični opazovalci menijo, da bo njegovo imenovanje hitro potrjeno v zveznem senatu. — Kratke vesti — ^ Kairu, Egipt, je voditelj PLO Jasir at dejal, da bo njegova organizacija ^aznovala PLO člane, ki izvedejo teroristi-j^nkcijc izven izraelskega ozemlja. Arafat in °^a*’ Se boc*0 PLO operacije v Izraelu n ,V ki so pod izraelsko zasedbo, aJevale. Med obiskom v Egiptu se je bar* k* Sesta* s Predsednikom Hosnijem Mu-uied i^01’ ^ P°dpira neposredna pogajanja LO, Izraelom in Jordanijo. padeva sovjetskega mornarja Miroslava v'da še vedno odprta — Posredovanje 0ngresnikov — Bela hiša se ne zanima 8reSn^ASHlNGTON’ D-C “ ske ' s^u^aj0 P° pravni pot dvakU rnornarju Miroslavu Mi jev inn1 zapust'l tovorno ladjo I riških Va*crat tudi bil zasilno vr ali žer1381'’ možnost svobodn Reao ' °Stat* kQt politični begi «>l=vaT„,!lmi"U“ciia. pa “ lvledvid zopet inters vid s o nekaterih poročilih, i 1 0 nasProtoval vrnitvi r Vancouver, Kan. — Policisti so aretirali dva Sikha, ki sta osumljena, da sta nastavila bombo na indijskem potniškem letalu junija letos. Bomba je eksplodirala in letalo je treščilo v morje blizu irske obale. Umrlo je skoraj 330 potnikov in članov posadke. Salt Lake City, Utah — Jutri bo pogreb vodje mormonske cerkve Spencera Kim-balla. Kimball je umrl v starosti 90 let, njegov naslednik bo menda 86-letni Ezra Taft Benson, nekdanji kmetijski tajnik v Eisen-howerjevi administraciji. Washington, D.C. — Poplave v državah Virginije, West Virginije, Maryland in Severne Karoline so terjale najmanj 42 življenj, povzročile pa več sto milijonov dolarjev gmotne škode. Beograd, SFRJ — Jugoslovanska vlada je sporočila, da bo zaprosila za novo reprogramiranje zunanjega dolga. Po reprogramiranju naj bi bilo breme odplačevanja obresti in glavnine tega dolga lažje. Varšava, Polj. — Gen. Wojciech Jaru- zelski je podal ostavko kot predsednik vlade, ostal pa je voditelj partije. Nov predsednik vlade jč Zbigniew Messner, član vodilnega politbiroja. Iz Clevelanda in okolice Novemberfest pri Sv. Vidu— V dneh 8., 9. in 10. novembra bo pri Sv. Vidu tradicionalen Novemberfest. V petek in soboto bodo v avditoriju razne igre z lepimi nagradami. V petek zvečer bo na razpolago ribja ali sarma večerja ($4 za odrasle, $2 za otroke), v nedeljo pa bodo med 11. dop. in 2.30 pop. servirali kosilo ($5 za odrasle, $2.50 za otroke). V soboto bodo prodajali krofe, v nedeljo pa drugo pecivo. Pridite in podpirajte faro sv. Vida! Rojstni dan— Dne 1. novembra je praznovala svoj 90. rojstni dan ga. Ivanka Peternel, Madison, Ohio. Čestitajo ob visokem življenjskem jubileju družina, sorodniki in prijatelji. Nov odbor— Slovenska šola pri Sv. Vidu ima za leto 1985/86 sledeči Odbor staršev: Duhovni vodja č.g. Jože Božnar; preds. Jože Gabrič; podpreds. Jože Likozar; tajnica Maruša Pogačnik; blag. Marjan Perčič; nadzorni odbor: Matija Grdadolnik in Stane Mrva; zastopnik Slov. pristave Ivan Zakrajšek; gospodar France Sever; odborniki: vsi starši otrok Slov. šole pri Sv. Vidu. Na čast sen. Lauschetu— Tony, Frances in Honey Kramer so darovali $50 Ameriški Domovini v priznanje 90. rojstnega dne sen. Franka J. Lauscheta. Isto vsoto v isti namen so darovali tudi Slovenskemu domu za ostarele. Za podporo se iskreno zahvalimo. Balincarsko tekmovanje— V dneh 23. in 24. novembra bo balincarsko tekmovanje, ki ga sponzorira Balincarski klub na Waterloo Rd. Podeljene zmagovalskim ekipam bodo lepe denarne nagrade. Za podrobnosti, pokličite 481-5378. Novi grobovi Frances Skocaj Po dolgi bolezni je v St. Vincent Charity bolnišnici umrla 59 let stara Eleanore F. Grebenc, rojena Sadar v Clevelandu, mnoga leta živeča na Bliss Ave., zadnja 3 leta pa na 6 Virginia Ave., žena Charlesa st., mati Charlesa ml., sestra Emme Novak, članica ADZ št. 4. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152. St. danes dop. ob 10.15, v cerkev sv. Vida ob 11., od tam na pokopališče Vernih duš. Družina priporoča darove v pokojničin spomin dobrodelni ustanovi vaše izbire. Frances Skocaj V Euclid General bolnišnici je po krajši bolezni umrla 71 let stara Frances Skocaj (prej (Dalje na str. 4) Belokranjsko martinovanje— Jutri zvečer se bodo zbrali v Slov. narodnem domu na St. Clairju na svojem tradicionalnem martinovanju Belokranjci in njih številni prijatelji. Belokranjski klub letos praznuje svojo 20-letnico. Jadranov koncert— Prav tako jutri zvečer, a v SDD na Waterloo Rd., bo pevski zbor Jadran praznoval svojo 65-letnico z večerjo, koncertom in plesom. Serviranje večerje se bo začelo ob 4.30, vstopnice so po $13. Seji— Podr. št. 25 SŽZ ima sejo v torek, 12. novembra, pop. ob 1.30 v društveni sobi avditorija pri Sv. Vidu. Članice prisrčno vabljene. P.T.U. odsek pri Mariji Vnebovzeti ima mesečno sejo v četrtek, 14. novembra, zvečer ob 7.30 v spodnji sobi stare cerkve. Izredna podpora— Rusova družina je darovala Ameriški Domovini $200 v spomin matere Marije Rus. Za res izredno podporo in naklonjenost se iskreno zahvaljujemo! Izid volitev— Na torkovih volitvah v našem mestu je župan George Voinovich z ogromno večino premagal Garyja Kucinicha. V črnskih vardah je župan dobil 85% glasvo, v vardah, kjer prevladujejo belci, pa dobrih 63%. Zmagal je v 20-ih od vseh 21 vard v mestu. V 11. vardi je bil ponovno izvoljen Michael Polenšek, v 13. pa je zmagal Gus Frangos. Premagan pa je bil mestni sodnik Edmund J. Turk. Volivci so odobrili okrajni predlog 2, ki nudi pomoč duševno in telesno prizadetim. V Clevelandu se je volitev udeležilo le 37% volivcev. Spominski dar— Frances A. Eržen, Euclid, Ohio je darovala $20 v tiskovni sklad A.D. v spomin 12. obletnice smrti moža Johna. Hvala lepa! V tiskovni sklad— Dr. Anthony S. Ravnik, Piedmont, Kalif, je daroval $25 v podporo Ameriški Domovini. Iskrena hvala! VREME Pretežno sončno danes z najvišjo temperaturo okoli 48° F. Oblačno jutri z možnostjo dežja v popoldanskem in večernem času. Najvišja temperatura okoli 52° F. V nedeljo spremljivo oblačno, zopet z možnostjo dežja. Najvišja temperatura okoli 57° F. AMERIŠKA DOMOVINA Iz življenja Slovencev v Milwaukeeju 6117 St. Clair Ave. - 431-0628 - Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec — Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Mike and Irma Telich NAROČNINA: Združene države: $33 na leto; $ 1 8 za 6 mesecev; $ 1 5 za 3 mesece Kanada: $42 na leto; $27 za 6 mesecev; $17 za 3 mesece Dežele izven ZDA in Kanade: $45 na leto; za petkovo izdajo $25 Petkova AD (letna): ZDA: $18; Kanada: $22; Dežele izven ZDA in Kanade: $25 SUBSCRIPTION RATES United States: $33.00 - year; $18.00 - 6 mos.; $15.00 - 3 mos. Canada: $42.00 - year; $27.00 - 6 mos.; $17.00 - 3 mos. Foreign: $45.00 per year; $25 per year Fridays only Fridays: U.S.: - $18.00 - year; Canada: $22.00 - year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 Published every Tuesday and Friday except the firsi 2 weeks in July and the week after Christmas. No. 85 Friday, November 8, 1985 Obelisk že stoji Jubilejno leto 1985 gre h koncu, slavja ob štiridesetletnice konca druge svetovne vojne so za nami, slovenski svet ima spet svoje vsakdanje skrbi, ki jih ni manj, kot jih je bilo pred praznovanji. Zelo raznolike so, kot so raznolike situacije, v katerih živijo Slovenci doma in po svetu. Imajo pa skupno točko v imperativu: ohranite se. Ta glagol je treba seveda najglasneje spregati med našimi skupnostmi, posejanimi po širnem svetu; zelo vztrajno ga je treba ponavljati na zamejskih robovih, kjer je posameznik svoboden, narodnostna skupnost pa nezaščitena; slišimo pa ta glagol že tudi v matični Sloveniji, kjer mnogi sploh ne skrivajo več občutka narodnostne ogroženosti. Ob štiridesetletnici smo se vsi lahko spominjali in zamislili. Spominjali smo se zanosa in trpljenja med vojno, izbruha radosti ob siju svobode ter razočaranja, ko se je pokazalo, kateri je bil bistveni cilj revolucije. Zamislili smo se v saldo našega obračuna: Slovenija je dobila Primorsko z izhodom na morje ter republiko s — prvič — svojim imenom. Izgubila pa je pričakovano pluralistično svobodo ter na desettisoče ljudi, ki so morali na tuje ali pa v skupne grobove. Seveda ob tem nismo prezrli neštetih dosežkov na vseh področjih tvarnega in duhovnega dela, kot jih pač razvija vsaka organizirana skupnost. Opazili smo tudi iskrena prizadevanja za novo slovensko kvaliteto; občasno je bilo slišati modre in pogumne glasove, ki so s slovensko občutljivostjo izstopali iz kontingentne danosti. Daleč najdlje in najgloblje pa je segel glas o Obelisku. Postavili naj bi ga nekje sredi Slovenije, posvečen naj bi bil spominu vseh, ki so umrli za domovino. Vseh: tudi tistih, ki so nasprotovali nastajanju sedanjega sistema in jih je zato doletela smrt brez sodbe. Tako seje glasil plemeniti samotni poziv, ki je menil, da je po štirih desetletjih že dozorel čas za narodno spravo. Dvignili so se nasprotujoči glasovi, ob njih pa tudi pogumna pritrjevanja plemeniti zamisli. Koliko soglasja je bilo tudi med molčečimi, nam številke ne morejo povedati. Ozračje, ki smo ga vsi začutili, pa je pričalo, da je za Obelisk ogromna večina Slovencev. Prevladali so seveda nasprotujoči. S tem pa so si zapravili edinstveno priložnost, da pokažejo, v čem bi lahko bila resnična moč in prednost zmagovalca. In tako jih je tiha večina prehitela ter je spominsko obeležje postavila kar sama. Obelisk namreč že stoji. Ni ga sicer videti, ker je postavljen v tišini slovenskih orc in humane etike. Očem nevidni kip pa je dosti trajnejši in trdnejši, kot bi bil kamniti. Nobena sila ga ne more odstraniti, poškodovati ali onečastiti; nobena sila ne more preprečiti, da se ob njem zbirajo misli, molitve in tudi načrti. Nevidni Obelisk ima čudežno moč: ob njem se ustvarja sprava, ki je že dolgo tlela v slovenski zavesti, pa ni imela idejnega žarišča, ob katerem bi se zgostila in izkristalizirala. Zdaj ga ima. MILWAUKEE, Wis. — Prišla je jesen, odeta v bakreno zlati plašč božje narave. Človeka vselej prevzame ta čudovita lepota. Tudi jesen ima svoje čare. Naši romarji so se iz 18-dnevnega popotovanja srečno vrnili z mnogimi lepimi vtisi in nepozabnimi doživetji. Nadvse so hvaležni vodju romanja Martyju Gregorčiču za skrbno organizacijo. Več vam bodo imeli povedati romarji sami. V nedeljo, 20. oktobra, ob dveh popoldne smo imeli Tri-glavani v Domu Parka svoj letni občni zbor. Zborovanje je pričel predsednik društva Jože Kunovar, ki je pozdravil navzoče. Za uspeh zborovanja smo skupaj z duhovnim vodjem dr. Jožetom Goletom izmolili molitev. Poročila odbornikov, kakor tudi zapisnik zadnjega občnega zbora, so bila podana izčrpno. Razvidno iz poročil je bilo vzajemno delo in napredek, predvsem izgraditev novega, prepotrebnega doma v Parku. Po poročilu upravnika Parka F. Mejača je bilo storjenega še marsikaj drugega. Gre Cerkveni koncert pri Mariji Vnebovzeti CLEVELAND, O. - Na prvo nedeljo v oktobru so »Fantje na vasi« iz Toronta priredili koncert v cerkvi Marije Vne-bovzete v Collinwoodu pod naslovom: Jesenski šopek Mariji. Koncert je obsegal dvanajst izbranih Marijinih pesmi. Cerkev je bila lepo zasedena. Poleg domačih župljanov je bilo precej ljudi iz fare sv. Vida in od drugod. G. župnik Viktor Tomc je pozdravil pevce in vse, ki so se udeležili koncerta. Zatem je Janez Povirk v imenu pevcev pozdravil navzoče in nato poslušalce s kratko razlago vpeljal v posamezne Marijine pesmi. Zbor je pričel s Hladnikovo Vsi zbori zadonite, ki je z lepo dinamiko takoj pritegnila navzoče. Sledila je S. Miheličeva O Gospa, o Mati moja, spomni se, da last sem Tvoja. Veseli in žalostni akordi so se menjavali v goreči prošnji k Mariji. Hladnikova Večeriti zvon, o mili zvon, nas je s svojo toplo melodijo povedla domov, ko so se v večernem mraku iz lin zvonikov oglasili zvonovi in njih zvoki plavali čez tiho plan. In večerni zvon bim, bam, bom z Ave Marijo je odmeval še v naslednji Mavovi pesmi Dajte mi zlatih strun mili zvonovi, v priredbi pevovodje Ignaca Križmana s prisrčnim duetom Štefana Stojka in Staneta Lamovška. Jerebova Mirno nam plove čolnič življenja s solistom Štefanom Stojkom je segala do srca. Prvi del so zaključili z živahno A. Hribarjevo Veselo pesem jezik moj Mariji čast in slavo poj z lepim prelivanjem melodij tenorjev in basov. Kratek odmor je izpolnil prof. Jože Osana, pravi umetnik na orglah. V drugem delu je najprej nastopil solist Štefan Stojko, ki je občuteno zapel kompozicijo Ive Klemenc Dvigni se slavček veselo z dobrave, nesi Mariji Kraljici pozdrave. Sledila je Jerebova Že pada mrak v dolino, ki nas je s svojo čustveno melodijo zasanjala v domači kraj in mladostni raj. V Fabianovi Lepa si Marija, lepše ni stvari sta v duetu nastopila Danilo Baša in Božo Cerar ter zbor. Pesem je bila tako prisrčna, da bi jo človek še in še poslušal. Prav tako naslednjo Češčena bodi o Kraljica, nebes in zemlje Ti Gospa. Solist Božo Cerar je s svojim donečim baritonom kar napolnil cerkev. Duet Štefana Stojka in Staneta Lamovška v Gruberjevi pesmi Marija, pomagaj nam, se je čudovito stapljal s celotnim zborom. Koncert so mogočno zaključili s Kimovčevo Zgodnja Danica, Tvoji mornarji. Nato pa je še vsa cerkev zapela Marija skoz življenje voditi srečno znaš. Zbor »Fantje na vasi« iz Toronta, ki šteje 12 pevcev, ima lepo zveneče tenorje in globoke, polno doneče base, ki se skupaj zlivajo v prijetno harmonično enoto. Pod veščim vodstvom pevovodje Ignaca Križmana so skrbno izdelali in lepo izvedli celoten program. Njih melodije so se prelivale od rahlega pianissimo do krepkega fortissimo z vsemi odtenki vmes. Glasovi so božajoče in milo zveneli v pesmih: Večerni zvon, Že pada mrak v dolino-, se dvigali in naraščali v Veselo pesem jezik moj, Marija, pomagaj nam, in mogočno doneli v Vsi zbori zadonite, z viškom v Zgodnji Danici. In kako v srce segajoče so drhtele pesmi s solisti: Dajte mi zlatih strun. Dvigni se slavček, Lepa si Marija, Češčena bodi o Kraljica. Ljudje so s pozornostjo in z duhovno zbranostjo sledili pesmim. Bil je pravi duševni užitek. Hvala vam, Fantje na vasi iz Toronta, hvala pevovodja Ignac Krirhan, hvala prof. Jože Osana! Rudi Knez, Organist pri Mariji Vnebovzeti Ob nevidnem Obelisku bo vedno prostor tudi za tiste, ki vidnega ne marajo in ne dopustijo. Kdor se je odločil za resnično slovensko spravo, je to že storil. Kdor pa je ne mara, bo pač odšel v zgodovino, kakor si je to svobodno izvolil. A to so že marginalije. Važno in dragoceno je predvsem eno: Slovenija je ob 40-letnici dobila spominsko obeležje iz najžlahtnejšega materiala — iz ljubezni. Mladika šl. 8, 1985 za delo, kakor je rekel upravnik, ki ga zavedni člani in članice z ljubeznijo opravljajo. V novem odboru je nastalo nekaj sprememb. Dolgoletni tajnik Frank Menčak, ki je bil duša društva, je stopil v »pokoj«. Za njegovo zvesto o-pravljeno delo mu Bog povrni! Na njegovo mesto je stopila mlajša moč v osebi Marte Me-jač-Modic. »Upokojil« seje tudi nadvse zaslužni, dolgoletni kulturni voditelj Vlado Kralj. Na njegovo mesto zaenkrat še ni nadomestila. Hvala, Vlado, za vse delo, ki si ga storil za pr°' cvit organizacije. Tudi Darko Berginc, ki je vodil že več let baro in jo je moderno opremil, je zaželel nekoliko oddiha. Njegovo mesto je prevzel Dan Mejač. Prepričani smo, da bo novi odbor pod predsednikom Jožetom Kunovarjem lep° delal naprej za rast in čast društva! Na koncu zborovanja je duhovni vodja dr. Jože Gole izrekel lepe besede priznanja in pohvale vsem, ki delajo vzajemno za skupnost društva na vidnih mestih, in tistim, ki tiho pomagajo v ozadju, kjer le morejo. Dopisnik za Ameriško Domovino je h koncu dodal nekaj misli, ki zavzemajo nekako celotno sliko delovanja društva. Kot dopisnik AD pišem pod naslovom: Iz življenja Slovencev v Milwaukeeju. sicer predvsem o delu in uspehih društva Triglav. Vprašal bi se, ali je to pisanje potrebno, ali ni potrebno? Pozitivno bi na to odgovoril tisti, ki Ameriško Domovino in naše članke res bere. Govorjena beseda se pozabi, zapisana pa ostane živa, se ohranja po arhivih in gre v zgodovino. Velik kulturni delavec, ki sem ga srečal pred le v Clevelandu, mi je dejal: Ve ste, jaz vaše dopise spravljalT} v posebno mapo. To je vaS arhiv, je zgodovina. Morda j° bodo kdaj poznejši rodovi, ko pridejo za nami, brali. Sam imam spravljene nekatere do piše, ki jih je pisal sedaj že P° kojni župnik p. KlavdU Okorn. Tudi svoje spravljam. Ko sem leta 1949 prišel v Ameriko — tedaj meni še tuj0 deželo — mi je bila prva Prl jateljica, ki sem jo srečal -" Ameriška Domovina. te daj sva si z listom ostala v leta dobra prijatelja. Z avtobusom iz Milwaukecj9 na koncert pevskega zbora »Kočna« v Chicago Po posredovanju VladiJ Kralja smo imeli pri nas leP priliko peljati se z avtobuso v Chicago na koncert koroš ^ pevcev zbora »Kočna«. PrlJ no je bilo srečanje s pevci z pred koncertom v dvorani s ^ Štefana, posebno prijetno nekaterimi vodniki, PreC*sja niki Mohorjeve družbe, Ce 0 škega Zvona in Naše luči-Naj omenim posebno Valentina Inzka, predsed111 (dalje na str. 4) Misijonska srečanja in pomenki 672. MZA NEW YORK je imela svojo misijonsko prireditev 29. septembra. Predsednica Helena Klesinova je sporočila 22. oktobra, da je zahvalo za prireditev že odposlala na Ameriško Domovino. Blagajnik Vinko Burgar je poslal obračun in vse čeke blagajniku MZA Cleveland g. Š. Maroltu. Obračun izgleda takole: Vstopnina je znesla $113. Kuhinja je prinesla čistega $81. Za srečke so dobili $607. Darov je bilo $865. Skupaj dohodkov: $1,666. Za natisk srečk, znamke za poštnino itd. so porabili $76. Čistega je došlo za naše misijonarje in misijonarke $1,588. Darovali so sledeči: _______________ Vera Hawkins $200; po $100 pa Frida Mihelič, Kristina Zajc in N.N.; Mary Kraly $50; William Štalzer $30; po $20: Anton Babnik, Jože Grom, Mladen Šolar, Ludvik Tomažič, Elizabeth Gross, julija Tomšič, Cecilija Remec in Tončka Delak; po $10: Mnrija Adam, Frank Serjak in čeo Klauz; po $5: John Gblak, Joseph Supancich, Kosina Pauletich, Anton Jen-k°> Eva Lipac, Mary J. Pirc, Louis Pollitsch, Sophia Guar-Pauline Ladstatter, Vinko Kode, John Pavlin, Nežka Guardia, Rudolph Vrabec, M. enko, Mesquin, Francka Grom, Karel Klesin, Matija Gorel in Jerica Rode. Skupaj $865. Prireditev je bila v cerkvi sv. Cirila na Gsmi cesti (St. Mark’s Place) v ew Vorku po 10. sv. maši 29. *ePtembra. Za dobitke so imeli *00; sliko umetnika g. Vodla-p3’ $25 Certificate of Forest 0rk Store in »Surprise« (klo-ase). Po žrebanju je Frida y BLAG SPOMIN OB PETI OBLETNICI 0DKar jev gospodu KEMINUL NAŠ LJUBLJENI, ve in Euclid. The bride is a graduate o Cleveland State University an is a business abstractor f°r Predicasts Inc. in Cleveland. Her husband is a graduate o Case Western Reserve University Law School in Clevelan and is an attorney w'1 Climaco, Climaco, Seminotore & Lefkowitz in Cleveland. Circle No. 2 Fall Dinner and Dance is November 24 is the time of year when ;ic echoes through t ^ /enian halls. The Slovenian ior Chorus Circle No. take its turn on Sunday, 'ember 24, 1985. You can in a festive Thanksgiving k by joining us at 1 venian Society 13 Recher Ave, Euclid, o. /e offer you a delicicn* lily-style dinner Pr^jjrbe Mary Ster. Serving w i:30 p.m. A varied c0"c. gram will be preselite ^ more than 40 members youth chorus. The bub y- nian national costumes. The Sumrada Brothers ^ chestra will play l°r ,aI|1. jng joyable evening ot socia and dancing. tbe The chorus is under direction of Cecilia D0**23 ^jH The concert program ^ feature songs about suns there will be an i^rner'canme(j-song medley, and also a ley of songs by R0<^ger's, 2 Hammerstein. The <'IIX|1jC|i Button Box Ensemble, w ^.j| is taught by Tricia Hlad, dinner. P^' is $9.0° f°n for children Tickets are Slovenians observe 350th heritage year .......... ... ^r- John Nielsen smiles his approval upon receiving flowers at the family homestead in Kašelj, Slovenia, Yugoslavia. By Pauline Burya (Continued from last week) The next morning we were . Ue to go to the old homestead 'n Kashelj. It was a Sunday We first headed for the Oreh, St. Peter’s in Ljubl-®na and Device Marija v Pol-in Vevce, near Kashelj. ese churches had records of Iq6 ^evn'*c family going back in VV^'en c(lurch records began mis region, some 350 years t,80- At Devica Marija v Polju Use Priest obliged us by taking ^to his rectory, to a second °r room where the books tljre hept. There they were, som°^ recorcls> some in Latin, 'vin,6 'n German, in old script, ihe records from about John Nielsen is about to give a bear hug to Manca Sevshek of Zalog, who just read (in English, of course) a commendation to John. The mustachioed gentleman behind Nielsen is the mayor of Zalog, a village of six hamlets, in one of which is the old homestead. Behind Manca is a Zidan, from the Mocilnikar homestead next door to the Rojsheks. By the tree (left) is Roman Kleshnik, the oldest living male Rojšek. Jack Daniels bourbon for we were entertained by a Vvith tor the families of the - stl- The pages were found th. S°me f°r ne Rojsheks. I noticed 'akj6 t^1e American guests out cameras and c|0s °®raphing the pages with ti1rpe'UP lenses. I hope the pic-I turned out. tlie^ess we were dawdling at sho-rch a bit longer than we "p b ^ave- Someone came Us ^ar from Kashelj to ask ti0tl aurry along as a recep-the LCo,T1rnittee was on hand at t° 0rilestead, waiting for all Ul0nesetoble. So we hurried Urrive ,to ®et toere. When we | '''e discovered to our (or Surprise that waiting brass ^ Was a gala reception, v'llapB°anc* ancl aH- The whole Iggg . ...~ urthermore had also around to watch the ^ • ^ We^n proceedings. There 'be 0|r? aH assembled before ?Ways homestead. It was * bad h30 'rnP°s'ng building; ^ttp kf,660 a gostilna, and the 'n the a°Use of the largest farm httrijij There are now five The b lv'n8 in the house. b°lka ar^Ss hand swung into a 0ne f'*°hn Nielsen grabb-%ee W°;L the local ladies to fro,tl the u’ was a Zidan, ,r°Ui °Use of Martinove, ^e, e[c toe Mocilnikars f01^, rn toey danced the Rr0*11 °f th!lu °n the graSSy I dr- 6 house and on the Sir,, nodr>Veway. Then a little rtl0re than 10 years old, read a citation for John Nielsen - the language was English, and very nicely done -hardly an accent. John Nielsen felt very proud, obviously, and when the girl finished he gave her a big hug. Then the mayor of Zalog, which contains some six hamlets, got up and gave a seven minute reception speech, about how proud the people of Kashelj were of the Rojseks. 1 wish I had a copy of his speech, but it was videotaped and so I guess it was preserved. We learned that it was an early Plevnik, a Janez Plevnik, back in 1896 who had the mayoralty of Zalog for four years. It was a Sunday, and none of the villagers seemed to mind that we were taking over for the morning. Even the five families of the present dwellers did not seem to mind. After all it was their house now that was being honored in a way . The Koses were there, related to the Grum-Cerne branch of the Rojsheks, who still live in Kasšelj. Olga Sesek 1 heard offering Sister Gale Marn a place to stay if she was so in need. There were a lot of children running about. A number of them Rojsheks obviously, and who probably had not been taken to the picnic the day before. Here they were enjoying the festivities. The music, the crowd, the strangers visiting the town was a novel experience for many of them, I am sure. If nothing else, the kids were having a great time, and for the day, we were kids, too. By two o’clock all the American guests seemed to have been invited to various homes of the Rojsheks in the vicinity for Sunday dinner. Some went to the Sevsheks, some to Miheliches, etc. We were invited to the Dimniks. It was a good old fashioned Slovenian Sunday dinner that was served, and very pleasant, too. Mateja and Stojan Dimnik were expansive. They so wanted everyone to have a good time. After the dinner the photograph albums were brought out. How charming it struck us that these pictures were so carefully kept. We saw pictures of us in the U.S. that we had forgotten were ever taken. But there they were, undisputable evidence. Some going back 60-70 years. Obviously they had been handed down from the early Rojsheks. This brought out stories, stories within stories, fascinating ones. Some of the stories I knew a bit about, and now we were getting the details. We could have spent two days just chatting about these revelations. But leave we had to, and by 4 p.m. we headed back to Ljubljana to our hotel. At 4:30 p.m. there was to be a cocktail reception for all the Rojseks and a few other guests. The cocktail party was at the Lev hotel, in the ballroom. It was handsomely decorated, with ample flowers in vases on various tables, and corners of the room. There was a long bar table with different wines, whiskeys, etc. There was even those American guests who favor this whiskey, and who might like Cuba libras. Then there were cokes and I believe I saw some beer. Slivovitz of course. The service was in the grand cocktail manner - young uniformed ladies mingled with the crowd carrying trays of canapes, and hors d’oeuvres. Some trays carried wine in crystal glass no less. It was a stand-up cocktail party, in the American manner. There were a couple of speeches. A Mr. Williams, the director of the American House in Ljubljana was there and he gave an official greeting. He is black and he spoke in the Slovenian language, very good, and we felt proud, as Americans. What an effort it must have been to learn the language, but learn it he did. A few celebrities were on hand. Dubravka Tomsic and her husband, the composer, Ales Srebotnjak. Božidar Jakac had been invited, but he is getting on in years and a leg problem prevented him from accepting all the invitations he receives. Ann Krasna, formerly of New York, and editor of a Slovenian newspaper, now retired and residing in Mes Krasna, also attended. Then modern dance performed by the Free Dance Group of Ljubljana, — under choreographer Jasna Knez. They did four modern dances, all quite impressive. Obviously there is dancing talent among the Slovenians, well beyond the traditional folk dancing and country singing. Everyone seemed to enjoy this performance, and I venture to guess it was particularly watched by the young. John Nielsen took a few minutes at the mike to give a slide presentation of the family genealogical structure, and some early photos of those Rojsheks who had gone to the U.S. at the turn of the century. My father was credited with being the first to come to the U.S., making him the pioneer of the Rojsheks. Then of all things John conducted a skit whereby he had three masked persons come to the fore. They represented the spirit world -the first Plevnik born in Kašelj, exactly 350 years ago, Andreas Plevnik. The masked actors did no speaking, just stood there while John discoursed on what had happened to the Rojsheks since his birth. (To Be Continued) A brass band reception in Iron! of the old homestead, Tojskova hiša. Dorothy Gasievsky is dancing with Ed Polšak, trom the States, as is Sister Gale Marn, on the left, dancing with a local swain. (We won’t tell Mother Superior). AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 8, 1985 Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home •Ameriška Domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 8, 1985 Jadran Concerts marks 65 years Members of the Jadran choral (first row, left to right), Frank Bittenc, Betty Rotar, Reginald Resnik, Alice Cech, Florence Unetich, and Don Gorjup. Second row (left to right), Cecelia Wolf, Ramona Sayre, Christine Verch, Joe Prime, Vida Zak, Steve Shimits, Angela Žabjek, Tony Prime, Emma Grk, Betty Resnik, Dorothy Gorjup. Third row, (left to right), Wilma Tibjash, Helen Prebevsek, . ct (0 Bertha Dovgan, Tony Silc, Sophie Matuch, Joe Dovgan. Fourth roW, right), Peter Tomsic, Josephine Tomsic, Stanley Grk, Joida Marn, * Rupar, Valarie Traska. Fifth row (left to right), Frank Grk, Louis Caroline Kess, Jennie Zakrajšek, Frank Zakrajšek, and Fred Skolaris. If you’ve never witnessed a Jadran production, give yourself a treat and join Jadran members as they celebrate 65 fun-filled years of entertaining their many friends. The Slovenian Workman’s Home at 15335 Waterloo Road will come alive this Saturday, November 9, with a “real ball” on stage in the main hall. Come and enjoy the operetta music of years gone by, some melodious standards, solo work by Betty Resnik, and the always popular duet of Florence Unetich and Angie Žabjek. And many other surprises await our patrons, too! After you enjoy a delicious dinner prepared by Mrs. Smolič and served from 4:30 to 6:30 p.m., the curtain will go up on an unusual, innovative program at 7:00 p.m. A dance will follow the program, with the Don Wojtila Orchestra playing. Who can sit still when these personable young men start to play? If you’re still not impressed, there is a “get-away •ekend’ award provided by IW“" .e end a perfect evening! Friday, Saturday, and Sunday November 8, 9, 10 Fall Festival at St. Vitus parish, Cleveland. FrL, Sat., Nov. 8, 9 St. Francis Parish Annual Fall Festival, 7107 Myron Ave., Cleveland. Saturday, Nov. 9 Jadran Singing Society “big” 65th Anniversary Concert dinner-dance at Waterloo Hall with Don Wojtila Orchestra. Friday, Nov. 15 Slovenian Sacred Music at St. Joseph Convent Chapel, Layton and Greenfield Ave., Milwaukee at 8 p.m. under direction of Prof. Leo Muskatevc. Also appearing in addition to Gallus will be Coming Events St. Vitus Novemberfest Slovenska Pesem of Chicago under direction of Rev. Vendelin Spendov and the Slovenian Choir of St. John the Evangelist Church under direction of Mitzi Bregant. Sunday, Nov. 17 Testimonial honoring Sen. Frank J. Lausche on his 90th birthday sponsored by the1 Slovenian American Heritage Foundation to be held at; Slovenian National Home. Sunday, Nov. 24 Fall Dinner-Dance of SNPJ Circle 2 at Slovenian Society Home, Euclid. Tickets $9 adults, $4 children at Tony’s Polka Village, 971 E. 185 St. or Recher Hall Club Room. Friday, Nov. 29 Board of Directors of Slove- nian Home on Holmes Ave. sponsor Dinner Dance for the Iron Range Reunion honoring the Minnesota people. Vadnal Orchestra. Dinner at 6 p.m. Sunday, Dec. 1 St. Vitus Ladies Auxiliary C.W.V. Post 1655 hold a Boutique at St. Vitus School Auditorium noon to 5 p.m. Saturday, Dec. 14 St. Mary Magdalene Lodge No. 162 KSKJ Adult and Juvenile Christmas party at 2 p.m. in St. Vitus Social Room. Sunday, Dec. 22 Christmas Party for Newburgh KSKJ lodges St. Lawrence No. 63, St. Joseph No. 146 and St. Ann No. 150 at Slovenian Hall on E. 80th St. at 3:00 p.m. The St. Vitus Fall Festival, known as the St. Vitus Novemberfest, will be held Nov. 8, 9, 10 in the school auditorium, E. 61 south of St. Clair. The Novemberfest is a fund raiser fpr St. Vitus parish to raise monies for capital improvements and offsetting operating costs. Nov. 8 and 9 are “Casino nights.” Other games, refreshments, and food will also be available. On Friday, Nov. 8 a Fish/Stuffed Cabbage (Sarma) dinner will be available for $4 for adults and $2 for children’s portion. Take-out dinners available. On Sunday, Nov. 10 A roast beef/chicken dinner will be served, $5 for adults and $2.50 will 3ls° morn' for children. Pastry be available on Sunday ing at 9 a.m. .^jll Krofe (raised doughnut5! ^ be sold in the Social R0° Saturday morning. |eflt On Sunday, Nov. lO3.^ show will be presente V^js-auditorium at 4 p.m- )3 sion is $2. Children un ^ ^j|| accompanied by an a n be admitted free. For Madeliitf • i Terri and Toma Hinkle of the rt0 tbc Homes donated .^^.ntlor0 American Home in .i^pe10 Madeline Debevec an .e ^ see her back at the o soon.