MT UreCaičtvo je t Kopitarjevi sllol itev. 6/m. Rokopisi sa ne vračajo; nefranklrana pismn «* ne = sprejemajo. — Uradniškega telefona iter. DpravniStvo )e v Kopitarjevi ulici St. 6. — Hačan poštne hranlluloe avstrljsie št. 24.707, ogrske 23.011, bosn.-herc. št. 7S63.— Uoravnlškega tolefona št, 180. Posamezna Številka 20 vtiiarfftir* Slev. 79. v liduih y mm, M 8. aprila m LeiO ML <=----' Inserati: Enostolpna potltvrstn (72 mul široka in 3 mm visoka ali njo prostor) sa enkrat . . , . po 50 v ■a dva- ln večkrat . ,, 45 ,, pri večjih naročilih primere? popust po donovorn. Ob sobotah dvojni tarif. -----; Poslano: Enostolpna petltvrsta K 1-— Izhaja vsiak dan Izvzemši nedelje in praznike ob 3. ari pop. Redna lema priloga vozni rod mimrn list za slsraiski naroi mi Velja po pošti: s sa oelo leto naprej.. K 40'— sa es mesec „ .. „ 3.50 sa Nemčijo eeloletno. „ 48'— s« ostalo inozemstvo. „ 50 — V Ljubljani na dom t la tele leto naprej.. E 36-— sa ea meseo „ .. t 3-— T spravi prijemm matiSno „ 2-50 355 Sobotna izdaja: s Sa oelo leto.....K 8 — sa Nemčijo oelolelno. „ 10 — sa ostalo inosamstvo. „ 13 — Beseda grofa Czernina, ki jo je izgovoril dne 2. aprila, je bila dvorezna. Vsekala naj bi entento in opozicionalne^ narode v monarhiji sami. Entento naj bi opozorila, da so riade na separatni mir, če jih morda goji, prazne, da gre monarhija z Nemčijo v življenje in smrt. Ker so bile te besede izrečene v trenutku, ko so nemške divizije prodirale na Francoskem, so bile tem tehtnejše; ob grmenju nemških topov pri Sommi je slovesno zatrdilo Czerninovo, da je nerazdružno zvezan z Nemčijo, imelo tem večji pomen — bila je resna grožnja ententi. Udaril je tudi po svojih notranjih nasprotnikih. Z lahkomiselnim očitkom veleizdajc jc skušal diskreditirati slovansko opozicijo, vzeti volilcem zaupanje v njih parlamentarne zastopnike, ubiti slovanskim poslancem ugled ter vpliv v parlamentu. In kaj je dosegel? Svet ni obstal, ampak gre trdovratno dalje svojo pot. Čc sc je kaj spremenilo, se je spremenilo le to, da jc novi pritisk rodil nov odpor zunaj in znotraj. Ententa se ni ustrašila Czerninovih groženj. Tri dni po govoru našega zunanjega ministra se je oglasil Wilson ob priliki obletnice vojne napovedi in je naslovil na Nemčijo trde besede: »Nemčija je še enkrat povedala, da mora samo moč odločiti o tem, ali naj vlada med ljudmi pravičen mir ter odločuje usodo človeštva pravo, kakor ga poj-m ,je Amerika, ali nadvladje, kakor ga pi|muje Nemčija. Mi moramo odgovoriti samo eno in to je: Sila, sila do zadnjega, sila brez konca in kraja, pravična, zmagujoča sila, ki bo dala postavam njih pravico in vsako sebično nadvladje strla v prah!« Kakor vedno doslej, je govoril tudi to pot Wilson samo o Nemčiji; Avstrije se je ognil. Toda po zadnji Czerninovi izjavi veljajo te besede tudi nam in težko bi bilo trditi, da je to za monarhijo boljše. Kakor ni grof Czernin zunaj dosegel tega, kar je namerjal, tako je tudi ostrina njegovih besed zdrknila brez rane ob boku slovanskih strank v Avstriji. Dejstvo, da so milijonski narodi v monarhiji izpostavljeni nevarnosti, da jih lastni zunanji minister in najvplivnejši vladarjevih svetovalcev napade, kadarkoli se mu zdi primerno, napade pred neustavno, zasebno družbo, a vendar tako, da to sliši ves svet — to žalostno dejstvo je dokazalo še očitneje, da je treba trdne konsolidacije slovanskih parlamentarnih moči. Nas Jugoslovane ne zadeva neposredno Czerninov napad; a zadeva nas vendar posredno, ker je imel namen, da razbije češko-slovensko-hrvat-sko aržavnozborsko zvezo, v kateri jc vsa naša moč. Najprimernejše je odgovoril na ta poskus dr. Korošec v brzojavki Češkemu svazu: »Češki svaz naj prejme zagotovilo, da bodo Jugoslovani -v žalosti in veselju zvesto vstrajali ob strani češkega naroda.« Novi napad, tako krivičen in zahrbten, ker sc ne moremo braniti proti njemu, nas ni razbil, temuč je samo utrdil v nas prepričanje: Le sila, postavna in pravična sila, a samo lastna sila nas more osvoboditil lili e H; Waskingxon, 6. Reuter: Povodom slavlja obletnice, ko so nastopile Združene države v vojski in ob agitaciji za tretje posojilo prostosti je danes predsednik Wilson govoril v Baltimore. Rekel je: Danes je poteklo leto, ko smo sprejeli izzivanje Nemčije na boj za našo pravico, živeti svobodno, biti svobodni in za svete pravice narodov celega sveta. Narod se je prebudil. Ni potrebno, da ga budimo. Vemo: Vojska nam nalaga največje žrtve in zahteva od nas nase najboljše rnožc in, čc bo potrebno, vse, kar imamo. Nisem prišel govoriti o potrebi posojila, marveč da vam živahno opišem nazore, za haterih smotre ga potrebujemo. Jasnejše kot kdaj koli zdaj vidimo, kaj je povzročijo sedanjo največjo vojsko, zakaj se moramo vojskovati in kaj zavisi od nje. Združene države zdaj bolj kot kdaj gotovo vejo, da zavisi njih usoda od vojske, če se vojska izgubi, izgube svojo postojanko velikega naroda in istočasno svoje zvanje na svetu. Pričajo naj moji sodržavljani, da v nobeni fazi te strašne vojske nismo namenov Nemčije pretiravali. Sramoval bi se, če bi glede na dogodke, ki tako režejo v usodo človeštva na ceicm svetu; govoril trde besede ali rabil izraze sovra- štva in maščevanja. Poskusili smo, da bi besedniki Nemčije sami povedali, kaj zasledujejo s to vojsko; postopali smo proti njim tako odkritosrčno, kakor žele, da mi postopamo nasproti njim. Vzore in namene Amerike sem odkril brez pridržka in brez dvoumnih puhlic in pozval sovražnike, naj ravno tako odkritosrčno povejo, kaj hočejo. Odgovarjali so z izrazi, ki jih ni mogoče napačno tolmačiti in izjavili, da ne iščejo pravičnosti, marveč gospostvo in neovirano zmago njih volje. Nemci niso odgovarjali po svojih državnikih, marveč po svojih vojaških voditeljih, ki dejansko gospodarijo v Nemčiji. V Združenih državah ne moremo napčno umevati tega, kar so storiii v Rusiji, v Finski, v Ukrajini in v Rumuniji; Amerika upravičeno sedi, da bi na zahodni bojni črli ravno tako postopali, če bi nc stali nasproti armadam, ki jEcho ele Pariš« piše: Če danes tudi zapustimo Amiens, katerega Nemci rastreljujejo, bi se splošni strategični položaj le malo spremenil. Priprave Američanov. Newyork, 6. Reuter: »New York Times« poročajo: Bodoče leto ne bodo vpoklicali pod orožje 800.000 mož, kakor so nameravali, marveč 1,600.000 mož. Tri milijone mož bo v vojaški službi. Vojake bodo prevažale tudi zaplenjene nizozemske ladje. Bern, 5. Bivši predsednik Taft je pisal v »Public Ledger«: Vojne napore moramo podvojiti. — Roosevelt pa zahteva armado petih milijonov mož, ki naj Nem-i cem dokaže, da znajo Američani šc ' 0V2 streljati, kakor kričati. Boji v odseku Avre. Berlin, 6. Wolffov urad poroča: Važno železniško vozlišče v okolici Amien-j sa s kolodvorom Amiens, Longueau in St, j Nicolas so začele nemške baterije obstreljevati. V odseku Avre krije Amiens na jugovzhodu. Dne 4. aprila jc potisnil tu nemški napad z osvojitvijo Caslcla nemške črte do 13 kilometrov od mesta. Že več dni so amienški kolodvori pod težkim ognjem nemških topov. Da bi na tem važnem mestu zadržali nadaljne prodiranje Nemcev, so Francozi na obeh straneh Avre nadomestili Angleže, katerih odporni sili Francozi po vsej priliki nc zaupajo več popolnoma. Del Francozov so v 48-urni vožnji na avtomobilih pripeljali iz Cham-pagne ter jih neposredno po dohodu postavili v boj. Dne 4. aprila je bil tudi sovražnik nameraval napad. Od 4. ure zjutraj so bruhale francoske in angleške baterije besen ogenj vseh kalibrov na nemške črte. Nemški napad je prehitel sovražno namero. Obupni odpor izredno močnih francoskih sil so Nemci kljub njihovemu hudemu artiljerijskemii ognju zlomili. Oblačno, de? :vno vreme je pospeševalo približanje nemških bataljonov. Z malimi izgubami so že o! oli poldne dospeli do kraja Castel. Predno sc je zno-čilo, so vzeli z žičnimi ovirami in strojno-puškinimi gnezdi ob'!o preskrbljeni Sene-catski gozd. Severno gozda je bil francoski tabor. Sovražnik je bežal iz nieča v paničnem strahu. V neredno nazaj zgrinja-jočo se sovražno trumo je sekal naš ogenj krvave vrzeli. Poizkus, da bi z zastavo močnih sil vrgel Nemce v širokem odseku med Moreuilom in Montdidierjem čez Avre nazaj, je plačal sovražnik s težkimi izgubami. Napad spremljajoče tanke je naš ogenj uničil. Tuai južno Grivesnesa je napadel Francoz. Njegovi napadalni valovi so se razbili v nemškem ognju ali pa so bili s protisunkom odbiti. Pod trajnim obstreljevanjem Francozov se je izpreme-nil Montdidicr v kup razvalin. \wm io Ulezi v VlafflvosloKo. Washington, 6. aprila. Reuter: Zunanjemu uradu se je sporočilo, da so se v Vladivostoku izkrcale japonske mornariške čete. Washington, 6. aprila. Reuter: Ja-porteki mornarji so se izkrcali, ker so se Japonci in oboroženi Rusi spopadli zaradi neke Japonke. Japonski oddelek ni velik. V Washiugtonu pripetljaju ne pripisujejo velike politične važnosti. Moskva, 6. (K. u.) Reuter: Z ozirom na izkrcanje Japoncev v Vladivostoku se poluradno poroča: Svet ljudskih komisarjev je podvzel politične korake in je istočasno zapovedal vsem sovjetom v Sibiriji, naj se napadu na rusko zemljo upro. Petrograd, 6. (K. u.) Reuter: Oklic Sveta ljudskih pooblaščencev obdolžuje Japonsko, da namerava strmoglaviti lju-jdovlado in se polastiti Sibirije. Japonsko proglaša za smrtno sovražnico republike. Svet zahteva, naj podajo izjavo, in jih sva-fi, ker bo njih odgovor na zunanjo politiko sveta zelo vplival. Moskva, 6. (K. u.) Poluradno se pojoča: Potem, ko so se izkrcale v Vladivostoku japonske čete. so tudi Angleži izkrcali svoje čete, Hoooii v Finski io v Rusiji. Švedsko poročilo, Stockholm, 6. Finski glavni stan pojoča: Finska armada je ob pol 3. uri zjutraj končala svojo prvo veliko operacijo. V (Tammerforsu se je udala rdeča posadka, * * * * Stockholm, 5. »Stockholmes Tidnin-gen« poroča iz Wase: Cela dežela pričakuje napada Nemcev na Helsingsfors in na Abo. « » « Petrograd, 5. Reuter: Z ozirom na toperacije Nemcev na Finskem so sklenili kapitani in pooblaščenci vzhodno morske mornarice, precej prodati celo rusko trgovinsko mornarico zasebnikom. Svet ruskih pooblaščencev v Petrogradu naznanja časopisju: Proti izkrcanju Nemcev na Finskem se nič ne ukrene, čc se bodo omejevali le na to neodvisno deželo. Svet je tudi ukazal, naj v finskih pristaniščih vse ruske ladje uničijo, če bi se jih hoteli polastiti Nemci. ~~ Rej! z lialijioi. AVSTRIJSKO URADNO POROČILO. Dunaj, 6. aprila. Uradno: V Italiji so boji zopet ponehavali. Dunaj, 7. aprila. Uradno: Na italijanski bojni črti nič važnega. Načelnik generalnega štaba. i Mm. NEMŠKO URADNO POROČILO. Berlin, 7, apriia. Uradno: V bojih na predpolju ob Vardarju in ob Dojranskem jezeru smo ujeli nekaj Grkov, Francozov in Angležev. Dr. Korošec „Gestem Svežo". ^Češkemu Svazu« je odposlal dr. Korošec tole brzoiavko: Št. Janž pri Sp. Dravogradu. Poslanca dr. Korošec in dr. Vrstovšek sta bila sklicala za danes shod v Št. Janžu v Misiinjski dolini poleg Sp. Dravograda. Shod je bi! namenjen tudi koroškim Slovencem iz sosednjih mejnih koroških občin in župnij. Zato so Nemci uprizorili veliko agitacijo, da bi na shod privabili kolikor mogoče največ svojih pristašev z namenom, da shod razbijejo. Še današnja »Marburgerica« je pozivala, naj se udeleži shoda tudi kolikor mogoče Mariborčanov, da si ogledajo od bližje delo hujskačev dr. Korošca in dr. Vrstovška. -.Marburgerica« je izrecno dostavila, da ondotno ljudstvo še ni nahujskano. Glasom izdane parole so se Nemci in nemškutarji zbraii v Sp. Dravogradu, kjer so se po prihodu mariborskega vlaka ob tričetrt na 1 podali proti Št. Janžu. Bilo jih je kakih 200. Med tem sc je žc začel shod v Št. Janžu. Udeležba je bila naravnost ogromna. Bilo je na shodu preko 2000 ljudi Shod se je vršil pod milim nebom. «Ceški Svaz» naj sprejme zagotovilo, da bodo Jugoslovani v žalosti in veselju zvesto vztrajali ob strani češkega naroda v boju za njega čast in obstoj. Trdno sklenjeni bomo našo skupno pravično stvar dovedli do zmage. Dr, Korošec. Po!lfiSn@ norice. -j- Shod kmečke zveze v Dobu se je vršil včeraj, dne 7. t. m. v gostilni pri Ma-rinčku. Zborovalni prostor je bil natlačeno poln. Shod je vodil veleposestnik g, Štrcin, poročali so gg. Bore o nalogah kmečkih zvez, dr. Jež o novem statutu S. L. S. ter župnik Mrkun o jugoslovanski ideji. Sprejela se je sprememba nekaterih točk pravil kmečke zveze. -f- »Jugoslovansko vprašanje in svetovna vojna,« Te dni je izšla na Dunaju v Manzovi c. kr. dvorni založbi in vseuči-liški knjigarni velika knjiga pod naslovom: »Jugoslovansko vprašanje in svetovna vojna«, Kot pisatelj je podpisan L. von Stid-land. Ta obširna knjiga naj bo znanstvena razlaga takoimenovanega Stadler-Pilarje-vega načrta za rešitev jugoslovanskega vprašanja. Ta načrt — Siidland ga imenuje: »nam znani načrt nekega hrvatskega privatnega učenjaka« — hoče združiti Hrvatsko, Slavonijo, Dalmacijo, Bosno in Hercegovino v eno upravno ozemlje, ki bi nerazdeljivo zvezano z Avstrijo in Ogrsko, tvorilo »kondominij« obeh držav. Na čelu novega upravnega ozemlja bi bil član vladarske hiše kot »vojvoda Hrvatske«, ki bi po navodilu Njegovega Veličanstva »imenoval odgovorno ministrstvo pod predsedstvom bana, katero bi po danih navodilih izdelalo ustavo in predložilo vladam obeh držav (Avstrije in Ogrske) v parlamentarno rešitev.« Ministrska predsednika Avstrije in Ogrske bi imela po tem načrtu »pravica uložiti veto proti ustavno sklenjenim zakonom skupnega enotnega upravnega ozemlja v roku od mesec dni, ako nista zadovoljna s zakonom, ki bi preprečil, da postane zakon polnomočen.« Ali ker bi mogia Ogrska ugovarjati, da bi »z novo ureditvijo izgubila dohod k morju,« bi bilo treba dati Ogrski corpus separa-tum, Reko, v popolno državno last in si zajamčiti pravico soodločevanja v upravi in višini iarifa na železniški progi Geyke-nyes-Reka.« Za tako rešitev jugoslovanskega vprašanja r.i nobena politična stranka v jugoslovanskih deželah razen Stadler-Pilar-Frankove stranke. Taka rešitev — s katero bi postale imenovane dežele »skupna posest« Ogrske in Avstrije — bi potisnil Hrvate v tak nevreden podrejen odnošaj, ki bi bil izvor novih dolgih bojev. Škoda je bilo napisati tako obširno knjigo (nad 700 strani) v zagovor stvari, za katero se ne more dobiti v jugoslovanskih deželah nobene resne in narodne stranke. -j- Cesar je sprejel 7. t. m, dopoldne zunanjega ministra Czernina v avdijenci. -j-- Proti jugoslovanski deklaraciji se je izjavil gremij trgovcev v Celovcu. + Koroški »Lehrerbuod« se je izjavil j proti razkosavanju Koroške. 4- Protest čeških socialnih demokra-; tov proti Czerninovemu govoru. Načelnik državnozborske&a kluba čeških socialnih demokratov je brzojavil Czerninu: V imenu svojega kluba najodločnejše ugovarjam proti napadom Vaše ekscelence na češki narod, ki jc v sedanji vojski veliko žrtvoval in prenesel težke žrtve in že zato ne zasluži, da se tako napada, Češko ljudstvo, češke in ogrske matere si žele miru, ki bodi pravičen in trajen, brez aneksij in kontribucij z dejansko in pošteno izvedeno pravico demokratičnega samoodločevanja, kateri misli napadi Vaše ckscelence niso koristili, pač pa škodovali. + Grosz o položaju. Zbornični predsednik dr. Grosz je govoril 4. t. m, svojim volilcem v Jihlavi, Rekel je, da se more ustava le v toliko spremeniti, v kolikor se jamči enotnost države. Obžaloval je, da je nemški tabor tako razcepljen in želel skupnega nastopa vseh nemških strank z ozirom na slovansko opozicijo, ki nastopa celo proti zvezi v Nemčijo, Groszovi volilci so v svoji resoluciji odskonili češka stremljenja po ustanovitvi češkoslovaške države, naglašali, da bodi država enotna in zahtevali blok nemških strank. -j- Delegacije, tako govore v Budim Pešti, se zbero 20. t. m, Czernin bo baje govoril o položaju. -f Nemci se bojijo posledic Czer-ninovega govora. Dunajsko »Zeit«, katero so nedavno kupili bogati vojni hujskači in navijalci cen in ki se zavzema za vlado in za nemško politiko, je seveda tudi povzdigovala Czernina zaradi njegovega zanimivega govora v deveta nebesa! Zdaj je pa »Zeit« zasukala svoja jadra in piše: Kdor je pameten, pač ne trdi, da so tisti milijoni Čehov v Avstriji, šest milijonov jih je, kar veleizdajalci. Če bi bilo temu tako, bi bil to tak pojav množice, proti kateremu ni pomoči in sveta. Kako razločujmo med češkimi politiki in češkim narodom, da nam to praktično koristi? Naj se li razpišejo nove volitve, ki naj nudijo češkemu narodu, da izroči svoje mandate v boljše roke? Neglede na okolnosti, kako težavno bi bilo voliti med vojsko, pač vsak, ki pozna razmere, sprevidi, da bi volitve položaja posebno nc izpremenile. Znano je, da ni dežele v Evropi, v kateri vlada na volitve more tako malo vplivati, kakor v Avstriji. Ne varajmo se z razmerami, kakršno so, in računajmo s češkim parlamentarnim zastopstvom tako, kakor-šno je. — Maček se je v nemških "rstah kmalu, zelo kmalu pojavil. Kaj bo še, kadar pokličejo zastopniki ljudstva Czernina na odgovor tam, kjer bi bil edino smel govoriti? -f- Czernin ne odstopi. »Deutschnat. Korrespondenz« pravi, da govorice o odstopu Czernina ne odgovarjajo resnici in pripovedujejo, da so kompetentna mesta že prej odobrila Czerninov govor, predno ga je govoril. Na to seveda ni dosti dati, ker se lahko, kakor pravi »Arbeiterwil.le«, kompetentna mesta zopet premislijo, kadar spoznajo, kaj je Czernin zopet skuhal. -f Ornigova zaupnica Czerninu. — Ptujski nemškutarji so seveda povodom Czerninovega govora zažvrgoleli in sklenili v svojem občinskem svetu čestitati Czerninu. »Arbeitenville« o tem junaštvu ptujske nemškutarije zlobno pravi: Ubogi Czernin! Grenka je taka kazen! Nemško-nacionala družba tam doli seveda izrablja lepo priliko, da priporoča svoje jugoslovanske sovražnike vešalom. In vse to mora nemštvo prenašati. -j- Velecemci proti Kuhlmannu. Ber-liner Tagbaltt pravi, da Kiihlmann zdaj ne bo odstopil, kakor zahtevajo Velenemci, a kaj se še zgodi z ozirom na način, kakor nastopajo proti njemu, se seveda ne ve. -)- Dve mirovni ponudbi Franciji? »Daily Post« poroča: Javna tajnost je, da so osrednje velesile Franciji že dvakrat ponudile mir, ki ga le zato niso sprejeli, da ne dobi Nemčija svobodnih rok nasproti zaveznikom. Grof Czernin je tudi zdaj postopal tako, kakor so mu v Berlinu naročili, + Ruska veleposlanika v Berlinu in na Dunaju. Petrograd, 6. Reuter: Joffe je povišan v veleposlanika v Berlinu, Ka-menev pa v veleposlanika na Dunaju. -f- Mir z Rumunijo. Nemški državni tajnik pl. Kiihlmann se je 6. t. m. z nemškim cesarjem razgovarjal. Šlo je za vprašanje miru z Rumunijo, Nemci o Wilsooo\em poru Berlin, 6. Wolff: Wolffov urad priob-čuje na Wilsonov govor naslednje opazke: Ta govor postavlja zgodovinske dogodke na glavo. Ves svet ve, da je mogočni boj, ki sc sedaj bojuje na zapadu, posledica vojne volje entente. Nemčija je svojo pripravljenost za pogajanja nedvoumno izjavila. Ententa je hotela drugače. Če bi bilo Wilsonu pošteno za mir in za prepre-čenje nadaljnega prelivanja krvi, potem bi bil mogel na svoje zaveznike primerno vplivati. Namesto tega pa ni ničesar storil, da bi bil preprečil versaillske sklepe. Njegove stare tirade o pravici in pravičnosti je postopanje nasproti Nizozemski ponovno ovrglo. Med njegovimi besedami in dejanji zija vedno širši razkol. Sedaj neprikrito kliče na skrajno silo. S tem je končno iasno povedal, kai pomeni ame- riška in njenih zaveznikov politika; Sila proti vsemu, kar se jim na 6vetu stavi na pot. Nemčija si jarma nasilja ne bo dala nadeti. Zato bojuje svojo junaško vojno. Wilsonov govor je bil govor za posojilo. To je najboljša propaganda za naše vojno posojilo, ker kaže, kaj bi pomenila iz> gubljena vojna za Nemčijo. p Na sestanku »Zveze slovenskih županstev«, ki se je vršil dne 4. t. m. ob precejšnji udeležbi slovenskih županov iz cele Goriške in katerega sta se udeležila kot odposlanca »Osrednjega odbora« na Dunaju drž. posl. in njega predsednik Fon in pis. ravnatelj A, Gabrščck, bile sprejete tudi sledeče resolucije. — ,2. »Županska zveza« izraža opravičeno ogorčenost našega ljudstva proti načinu, kako politične oblasti rešujejo prošnje za naknadne begunske podpore po § 9, zakona z dne 31. dec. 1917. drž. zak. št. 15 ex 1918. — Gorica in drugi kraji po tem tolmačenju niso bili oblastveno evakuirani, zato beguncem ne tiče naknadna begunska podpora za tisti čas, ko so naši reveži tavali po tujini, ne da jc država izpolnila nasproti njim svojo dolžnost. Avstrijsko orožje je te naše kraje uničilo, da ni ostal kamen na kamnu, in ne ostalo bi niti eno živo bitje več, a zdaj pravijo c. kr. oblasti, da ti kraji niti evakuirani niso bili. Po vsem trpljenju, potem, ko so nas popolnoma uničili, se zdaj z nami še norčujejo! Rečeni § 9 je kompromis med poslansko zbornico in vlado. Nihče ni mislil, da bo mogoče podobno tolmačenje. »Županska zveza« protestira proti takemu postopanju toliko bolj, ker je znano, da se v Bukovini postopa drugače. Naši in bukovinski begunci žive ponekod skupaj, ali Bukovinci dobe svoje prošnje ugodno, naši pa neugodno rešene, Bukovinci so bili evakuirani, naši niso bili evakuirani, dasi je dejanski položaj do pike enak. Prosimo in poživljamo naše poslance in ves »Jugoslovanski klub«, naj poskrbe za to, da se ta kričeča krivica popravi, in ako drugače ne pojde, naj takoj predložijo načrt novele k novemu begunskemu zakonu. —: 3. Nemški »Volksrat« je sprejel na zborovanju v Gradcu, dne 19. marca 1918 resolucijo, v kateri pravi med drugim: »Die StraBe zum Meer muG offen stehen. Der freie Weg nach Triest mul$ durch Grenzberichtigun-gen und Siedlungstatigkeit namentlich bei der Patenschaft Berlins—G o r z gesichert werden.« »Županska zveza« izjavlja na tako drzno izzivanje, da se bo naše ljudstvo kakor en sam mož upiralo vsakemu takemu vsiljevanju nemštva v naše kraje, protestira proti vsaki spremembi mej v podobne svrhe in obžaluje, da hoče »Volksrat« zlorabiti boterstvo Berlina nad našo Gorico. Ne verujemo, da bi se Berlin tako daleč spozabil in ponižal ter postal v naši deželi in nje glavnem mestu protektor »Volksratovih« izzivalnih načrtov in naklepov. Ako bi se pa to nepričakovano vendarle zgodilo, potem bi »Županska zveza« tudi kot zastopnik našega deželnega središča Gorice, ki danes nima pravilnega zastopništva, svečano in pred vsem svetom odklonila tako boterstvo, ki bi hotelo izkoriščati našo nesrečo, nastalo vsled svetovne vojne, v vsenemške velepolitiško spletkarije. Pozdravljamo boterstvo Berlina nad Gorico, ako je to samo izraz človekoljubja, odkloniti pa bi ga morali, ako se bodo za človekoljubno obliko skrivala ko-varstva po željah nemškega »Volksrata«. Sicer pa je dolžnost države in vsega kulturnega sveta, da nam povrnejo vsaj ma-terijelne škode, ki nam jih je prinesla svetovna vojna, v kateri je naša dežela najstrašnejša žrtev za takozvane splošne interese, saj našega trpljenja in bridkosti nihče in nikdar ne bo mogel povrniti ali nagraditi. p Pisarna »Zveze slovenskih županstev« po vojni prizadetih občin na Primorskem ima svoj sedež v Gorici, Gosposka ulica štev. 14 (Breščakova hiša), I. nad stropje. , p Velika nesreča v Oseku na Goriškem. Poročajo nam: Na velikonočno nedeljo se je dogodila pri nas velika nesreča. Vojak Janez Rožič iz Oseka. št. 24 je pri: še! na dopust ter je bival pri svoii mačehi v Oseku št* 2. Dobil je nabite šrapnelskc granate, katere je razstreljeval v potoku blizu hiie, Ker ni mofiel ene tfranate od- preti, jo je prinesel na dvorišče ter jo je tolkel s sekiro, hoteč jo odpreti. Okoli njega so stali otroci ter ga opazovali. Naenkrat se granata razpoči in vse dvorišče je bilo polno dima. Ne daleč proč je snažil gospodar kravo, katera je bila od enega izstrelka skozi vrat zadeta ter se je zgrudila mrtva na tla. Gospodar ,sam je bil lahko zadet v hrbet. Ko se dim razprši, vidi vojaka mrtvega ležati na obrazu, vsega v krvi, zraven njega je bila mrtva tudi sedemletna Leopolda Miadovan in 11 letni Alojzij Menuč močno ranjen na obrazu in životu. Drugi otroci so bili več ali manj ranjeni ter so jih odpeljali v bolnico v Gorico. — Dan za dnem se sliši streljanje po Vipavski dolini, radi tega prosimo pristojne oblasti, da se odpravi municija, da se ie bodo dogajale zanaprej enake nesreče. p Cesar v Sežani. Dne 5. t. m. zvečer se je pripeljal cesar v Sežano, kjer so ga pozdravili zastopniki različnih državnih uradov, — Množica ljudstva je prirejala cesarju burne ovacije in vzklikala: Živela Jugoslavija! 2ivel naš jugoslovanski kralj Karel! — Cesarja so obsipali s cvetlicami. p Cesar v Števerjamh. Iz Števerjana pri Gorici nam poročajo z dne 6. t. m.: Na svojem potovanju po razorani Goriški se je ustavil cesar tudi v Števerjanu, kjer si je bil ogledal popolnoma uničeno, prej tako cvetočo vas. Sprejeli smo svojega preljubega vladarja brez slavolokov, brez streljanja, brez pritrkovanja (zvnovi leže v Krminu), pa toliko bolj prisrčno. Na prošnjo č. g. kurata, naj nam milostno pomaga, dal nam je odgovor: »Ich werde das Alles-moglichste thun.« Donebesni: Živijo cesar! bila jc naša zahvala in avtomobili so od-drdrali dalje proti Kojskemu. Presvetli vladar ie bil zelo prijazen. p C. kr. primorska finančna prokura-tura prične 15. aprila zopet v Trstu v polnem obsegu poslovati. p Lokve. Ponesrečil se je na Veliko noč pred vstajenjem Jožef Krivec, hiš. št. 20, ko je spuščal s samokresom rakete. Samokres se je razpočil in ga težko poškodoval na levi roki. Sedaj je v bolnišnici v Gorici. — Vse opominjanje in svarjenje ne pomaga nič. Ponovno smo že prosi'), naše poslance, da poskrbe pri vojni oblasti, da se strelivo odstrani. Ali je tudi tu sistem ? Dn@wn@ novice. — Župnik G. M. Gerzin umrl. Dne 6. t. m. je umrl v Preserju župnik G. M. Gerzin. Pogreb se vrši v torek, dne 9. t, m. — G. M. Gerzin se je rodil 6. julija 1848 v Mi-helni vasi pri Črnomlju. V duhovnika je bil posvečen 11. septembra 1875. Kot kaplan je služboval 2 leti v Kostelu, 2 leti v kočevski Reki in v Starem trgu pri Poljanah 3 leta. Nato je služboval kot župni upravitelj v Banjiloki 11 let, kot župnik v Fari pri Kostelu 9 let. V Preserju je služboval kot župnik od 25. julija 19102 dalje, kjer je bil imenovan 1, 1913 tudi za duhovnega svetnika. — Duhovniške vesti iz krške škofije. Za doktorja bogoslovja je bil promoviran duhovnik krške škofije Izidor Kadras. — Za ravnatelja Jožefove tiskarne v Celovcu je imei. ovan konz. svčtnik Filip Strei-ner, župnik v Hohenfeldu, ki je bil tudi nadzornik škofovih posestev. — Za nadzornika škofovih posestev v Medvodah je imenovan župnik Severin Jabornig v Ho-henpressen . — Iz Tržiča. V soboto je umrla gdč. Leopoldina Ceme, hišna posestnica in sestra pokojnega župnika Karla, ki je več let župnikoval v Dolu pri Ljubljani, — V nedeljo, 7. t. m. je imelo kršč. socialno delavstvo sv. mašo ob 8. Pri tej je izborno po-peval moški zbor. Po maši je bilo v »Našem Domu« zborovanje. Na tem je govoril g. župnik o »komunizmu.« Sklenilo se je vsako prvo nedeljo v mesecu po drugi maši prirediti enake društvene sestanke, — Otroci dnevnega zavetišča so ponavljali šaloigro »Pod vrtno lopo« in burko »Premetena Rozika«. — V »Našem Domu « ima društvo sv. Jožefa vsak torek zvečer predavanje. Potem poslujeta »Čebelica« in knjižnica. — Ponesrečil se je ključavničarski pomočnik Jožef Zech na bistriški planini pri Tržiču, Pred dobrim mesecem je odšel z doma in te dni ga je našel neki tr-žiški lovec zmrznjenega. — Slovenec pri zračni pošti. Na črti Krakov-Kijev deluje tudi slovenski pilot Janko Grampovčan z Vrhnike. Dne 29. m. m, se je prvič dvignil in v višini 4000 m priletel v Lvov v poldrugi uri. Od tam naprej vozi pošto drugi pilot. — Umrl je v Slatini na Hrvatskem hrvatski poslanec in zdravnik dr. Fr. Zbier-tchowski, star 50 let. — Dr. Ponočnjak živ. Osješki »Jug« poroča, da je dr. Potočnjak živ v Ženevi. V Petrogradu je bil ubit le njegov sorodnik istega imena. — Smrtna kosa. Dne 5. t. m. je umrl a Dunaju rudarski nadsvetnik v ministr-tvu za javna dela dr. Kari Horiak, doma z LaiUetfa trti«. Pokojnika oreoelieio z Dunaja v domači kraj. Pokojni je bil poštenjak in zaveden katolik, — Dolenja vas pri Ribnici. Velikonočne praznike je dekliška Marijina družba priredila igro »Mater Dolorosa«, — Iz dobrepoljske doliue. V občinah Struge in Kompolje je uradnik kočevskega okr. glavarstva zaplenil mlinarju Mustarju 1380 kg moke, ki je pripadala več družinam iz omenjenih občin. Kaj je danes masa 1380 kg! za celo občino je že izdatno pomenljiva. Šlo je radi mlevskih kart, giav-na krivda pa ne leži na oškodovanih. Huda je kazen toliko moke v tej dobi zgubiti. A še huje pride. Moko so prepeljali v Kočevje, kjer se je porazdelila, Mimo toli potrebnih v dobrepoljski dolini, mimo tako siromašnih občin kot so Rob, Turjak itd., se vleče moko v Kočevje. Ogorčenje ljudi je veliko. Akt sc rešuje sedaj pri deželni vladi. Radovedni smo na izid. Taka praksa je naravnost izzivanj?. Če se že moka razdeli, a ni v domači občini potrebnih. Sicer je pa še ukrepov pri okr. glavarstvu v Kočevju, s katerimi se je slavnoistT prekoračilo, ki pomagajo ljudem, da še bolj planite za skorajšno udejstitev deklaracije. Koliko naš politični okraj trpi vsled par uradnikov pri glavarstvu, ki niso na mestu — slišijo drugam! LiublJanslke novice. lj Slovesno instaliran je bil včeraj trnovski žuonik F. S .F i n ž g a r. V soboto zvečer mu je priredila »Glasbena Matica« podokmeo ter zapela pod vodstvom ravnatelja Hubada spričo mnogoštevilnega občinstva »Pozdrav«, »Iz stolpa«, »Od Urala do Tr'g'ava« in »Lepo našo domovino«. Predsednik pevskega zbora Matičnega je pozdravil novega župnika kot kulturnega delavca, na kar se jc F. S. Finžgar zahvalil. Poudarjal je, da je Glasbena Matica edino kulturno društvo, ki je svoje delo neovirano in usoešno izvrševalo tudi med vojsko. Harmonija Matičnega zbora naj bo simbol lepi harmoniji skupnega dela za jugoslovansko misel. Občinstvo je prireddo živahne ovacije Matici, novemu župniku in jugoslovanski misli. lj Nabiralke podpisov, rediteljice in vse gospe ter gospodične, ki so na katerikoli način sodelovale pri slavnostni oddaji podpisov za deklaracijo, sc vljudno vabijo k sestanku v sredo, dne 10. t. m. ob pol 4. uri popoldne v posvetovalnico na magistratu. lj Prvo društvo hišnih posestnikov v Ljubljani ima sedaj uradno uro za informacije zopet od 6. do 7, ure zvečer v društveni pisarni, Šelenburgova ulica 4. lj Umrli so v Ljubljani: Leopold Kovač, Žagar, 83 let. — Marija Gregorka, vdova brzojavnega paznika, 65 let. — Viktor Otrin, cestarjev sin, 6 ur. — Josip Hribernik, železniški uslužbenec, 21 let. — Anton Kovačič, hiralec, 75 let. — Terezija Lukniš, kleparjeva hči, 25 let. — Marija Nardin, rejenka, 7 dni. — Marija Mertelj, užitkarica, 64 let. — Josip Kajzer, mizarski pomočnik, 51 let, — Janez Kovač, posestnikov sin, 24 let. — Alfred Gašper Rakovec, rejenec, 3 tedne. lj Mestna zastavljalnica naznanja p, n. občinstvu, da je za 11. t. m. napovedana dražba na nedoločen čas prestavljena. lj Izgubljeno. Na poti od Tržaške ceste do Brezovice se je izgubila v soboto torbica z listnico, dvema legitimacijama in denarnico z večjo vsoto denarja.. Pošten najditelj se naproša, naj jo odda proti nagradi državni policiji v Ljubljani. lj Našla se je manjša vsota denarja. Dobi se v trgovini Straus, Škofja ulica. sPI; ©9 ^ 110 »o €3 ■ $ O s ™ sao * Slovenski obmejni kraji na Koroškem. Doslej smo opisovali našo narodno mejo po sporočilih raznih etnografov. Kakšna je pa sedaj naša meja, hočemo si malo bolj natanko ogledati posamezne občine, da se prepričamo, kako deluje na Koroškem nemškutarski sistem, v tej edini deželi na tem božjem svetu, kjer so mogoči nemško misleči »Slovenci«, kjer je slovenski narod brezpravna raja. Oglejmo si občine, kakršne so. Ob kranjski meji na drugi strani Karavank leži okrajno glavarstvo Beljak, ki obstoji iz štirih sodnib okrajev: Trbiža, Podkloštra, Rožaka in Paterniona. Slovenci smo v mirnih časih kaj radi poro-mali na sv, Višarje, Kdor je šel tja, se je navadno peljal do Trbiža, sedeža sodišča istoimnega sodnega okraja. Spominjam se, kako so se znale naše ženice postaviti, ko jih niso hoteli razumeti; govorile so le slovensko, saj drugega niso znale. Torej oglejmo si malo bolj natanko trbižki sodni okraj. Takoj v začetku pa moramo pribiti žalostno dejstvo, da naša stvar v tem sodnem okraju zelo nazaduje. Nimam pri rokah številk ljudskega štetja iz 1. 1910.; toda dovolj so nam iz prejšnjih let. Leta 1880. so našteli 4226 Nemcev in 2429 Slovencev; leta 1890. 4217 Nemcev in 2391 Slovencev; leta 1900. 4944 Nemcev in le še 2105 Slovencev, Povdarjamo, da so tu našteti Nemci po ogromni večini Slovenci, toda nesrečni koroški sistem je tisti, ki nam dnevno odtuiuie Slovence in ustvari« rent* # gate. V trbižki občini nismo ravno nazadovali, toda zopet ne smemo trditi, da stoje stvari dobro, Leta 1880, so našteli 137, leta 1890. 287 in leta 1900. pa 223 Slovencev, Zanimivo pa je ljudsko štetje v samem trgu Trbiž; leta 1880, so našteli 120, leta 1890. 279, leta 1900. pa le še 74 Slovencev, a še med te je vštetih 46 vojakov. Pač pristno koroško nemškutarsko »uradno« štetje. In takemu štetju naj pameten človek še verjame? Občina Trbiž obsega tri župnije: Kokavo, Rajbelj in pa Trbiž, Kokava je popolnoma ponemčena. Drugače pa je v Rajblju; leta 1880. so našteli 450 Nemcev in 11 Slovencev, 1. 1890. 494 Nemcev in le 8 Slovencev, leta 1900. pa ~e 126 Slovencev in 597 Nemcev. Vzrok, da je toliko Slovencev je ta, ker so pričeli zopet delati v rudniku. Tu se bo dalo pač še veliko napravili, toda treba nam je dobre narodne delavske organizacije, ki bo najboljši protiutež mednarodni — v resnici nemški — socijalni demokraciji, ki je prava kuga za obmejne slovenske kraje. Sosednja občina so Žabnice, ki so po veliki večini slovenske. Tamkaj so našteli 1. 1880. 33 Nemcev in 366 Slovencev, leta 1890. 52 Nemcev in 306 Slovencev, 'eta 1900. pa že 162 Nemcev in Ie še 693 Slovencev, Šola je nemška, cerkev slovenska. Na občino Žabnice meji skoraj čist o slovenska občina Ukve, kjer so našteli leta 1880. 21 Nemcev in 994 Slovencev, leta 1890. 43 Nemcev in 940 Slovencev in leta 1900. 52 Nemcev in 817 Slovencev. Šoli v Ukvah in Volčji vasi sta utrakvistični na papirju, v resnici pa nemški. Od Ukev proti zahodu ob reki Beli leži občina Na-borjet, ki je sicer na zunaj čisto nemška, v resnici pa je le kakih 5 družin nemških, druge pa so slovenske, toda nezavedne. Leta 1880, so našteli v tej občini 66, leta 1890. 6, leta 1900 pa brez vojakov 20 Slovencev. Pod to občino spadajo žvenljenc toplicc Luznica, kjer so našteli 1. 1880. 9, 1. 1890. nobenega, 1. 1900. pa 4 Slovence. Občina Lipaljaves je slovenska; tam je lc nekaj Nemcev, drugi so sami Slovenci. Šola nemška, slovenskega duhovniki ni, ki bi oskrboval župnijo. Zato žanjejo tam soci-jplisti. Tik ob koroško-italijanski meji Isži občina Pontabelj. Leta 1880. in 1390, niso tamkaj naštel 110 l/ enega Slovenca, leta 1900. pa vendarle 2. Seveda ne odgovarja ta številka dejstvom, ampak je le »uradna«. V resnici stanuje tamkaj zelo veliko Slovencev, toda so brez narodne za*, ednosti, brez organizacije, pripuščeni samim sebi. V šoli in cerkvi je vse nemško. — To je bleda s'ika razmer v trbižkem sodnem okraju. Brez vsakega dvoma bi se dalo tu veliko storiti, toda morali bi pač delati in temu narodnemu delu bi morala korakati na čelu — Kranjska! * Na čelu narcdccmu dela bi morala korakati Kranjska in kazati pot drugim Slovencem. Sedaj jo pa iščite v prvih vrstah, pa je ne boste našli niti v zadnjih. In pravijo, da smo Slovenci... * Slovenskih šol nimamo na Kočevskem, slovenski otroci so zanemarjeni. Pričakujemo od večine deželnega šolskega sveta, da stori svojo narodno dolžnost. Tudi mi imamo pravico zahtevati svoje! * Nemški šolski ravnatelj na višji realki v slovenski Ljubljani je pred par dnevi nastopil svojo službo. Pričel je po vojaški: »Ich bcfeble« .,. * Hrvati v zahodni Ogrski. Ob meji Avstrije in Ogrske, pečenši od Medmurja pa tja do Požuna in Dunaja je 180 hrvatskih vasi. Od tega odpada na županijo Vaš 55, na Šopron 51, na Mošon 13, na Požun 4, na Zalo 2, na Gjur (Gyor) 1, a na Spodnjo Avstrijo 54 vasi, Od teh vasi je okoli 100 čisto hrvatskih, v drugih pa žive skupno z Mažari in Nemci. Veliko je vasi, v katerih so nekdaj stanovali Hrvati; to sc pozna po hrvatskih nazivih polja, rek in planin; ali Hrvati so izginili. * Slovenske hranilnice in posojilnice so se vsako leto spomnile z darovi ^Slovenske Straže«. Kje neki so ostale letos? * Podružnice »Slovenske Straže« spe. Ni nič čudnega; menda mislijo gospodje, da je danes, v znamenju zmag. narodno delo čisto odveč in nepotrebno. Našim obmejnim Slovencem pa cveto »rožice« ... Prihodnjič pričnemo objavljati tiste »na-rodno-zavedne« kraje, kjer podružnice »Slovenske Straže« spe! * »Slovenski Straži« so darovali: Mo-horjani Št. IIj v Slov, goricah po č. g. Ev. Vračko, župniku, 50 K; Mihael Barbič, c. in kr. voj, kurat, 20 K; Benko čirič, kaplan, Ptuj, 20 K. Posnemajte! VeierE ob Leman&a. Spisal vseuč. prof, Maryan Morawski, S. J. Po tretji izdaji prestavil France Fr. Stelč. (Dalje.) L e r o v. Naj bo že, kakor noče, s to moralo brez Boga, s stališča filozofične kritike ima vendar vsekakor verska morala to veliko prednost, da uči spoštovati in ljubiti Boga kot živo in dejansko popolnost, ona pa ie pravičnost in krepost radi nje same. In ravno prvo veliko bolj odgovarja našim srčnim natfnieniem in iim bo večno odgovarjalo. Gospodična W i 1 s o n. Velika resnica! D e v i 11 e. Da, velika resnica. Treba je samo še pripomniti, da ljubezen do kreposti in ljubezen do Boga nista dve različni podlagi morale, ampak samo ena, enkrat polovično pojmovana, v drugem slučaju pa popolnoma. Kadar delamo vsled čuvstva dolžnosti, vsled ljubezni do kreposti, napredujemo moralno, približujemo se idealu, če bi prav ne vedeli, kaj je to, kar nas na pravičnosti in kreposti tako privlači. In kadar se zavedamo, da je vsaka pravičnost, vsaka moralna lepota le odsev .absolutnega ideala, Boga, in da po njem ljubimo Boga in se mu približujemo, tedaj nismo našli nove morale, ampak isto, ki jo imamo sedaj le bolj trdno, popolnoma zavedno. Čeprav filozofija z lahkoto odkrije razmerje morale do absolutnega bitja — skoro vsi sistemi večjih filozofov nam to dokazujejo — se vendar včasih zdi, da v temah blodeča išče vodilne niti; vera pa pokazujc tudi najpreprostejšim dušam precej na začetku in tudi na koncu moralne poti Boga — in v tem obrteji njena moralna in socialna moč. B i e 1 s k i. Po mojem mnenju moramo iz vsega tega sklepati, da jc vera še vedno potrebna za ljudstvo. Temu tudi ne bom ugovarjal, Toda poleg tega ostane še vedno resnica, da višji sloji človeštva že popolnoma brez vere izhajajo. Duševno, znanstveno in umetniško življenje, kakršno žive ti sloji, je popolnoma prosto verskih elementov. To sem videl na Francoskem, od koder prihajam, in mislim, da tudi na Angleškem, na Nemškem in drugod ne bo drugače. Gospodična W i 1 s o n. O! Oprostite! Nobena dežela v Evropi ni že tako brezverska kakor Fran« coska. L e r o y. Ne spodobi se vpraševati, koliko ča« sa je gospod Bielski proučeval Francosko; dovolim si pa omeniti, da se pojavlja sedaj že tudi na Francoskem, in to v izobraženih krogih, v krogih učenjakov in umetnikov, neki povrat k veri. Deset lefc je že, kar je de Vogiie konštatiral v svo-jem slavnem dciu o ruskem romanu, da obeta mlajše francosko pokolenje biti boljše kakor je bilo starejše: ono namreč čuti, da mu je tesno v oklepu materijalizma, v katerega jc prejšnje pokolenje hotelo v, imenu znanosti vkleniti ves svet; stremi za idealizmom, posebno za idejo dolžnosti« hoče se mu načel, ki bi mu osvetlila te dolžnost«. In kaže se, da jc imel Vogiie bi-« stro oko. Mlado pokolenje poraja vedno globokeje zamišljena dela, polna moralnih in verskih vprašanj; celo k staremu gotskemu stolpu katolicizma se obrača, na več porogljivo, ampak prijazno, da, celo hrepeneče. Pišejo dela kot »La erise chre-iienne« Petra Lasserra, sLevseus de la vie« Edvarda Roda, ki je dobilo nagrado v aka-; demiji, >I,cs idees morales du temps pre-vsent« tudi Edvarda Roda, »La montče« Gabrijela Sararir.a, : Les idees modernes et M. de Vogiie« Henrika Berangerja itd. Eden teh, Pavel Desjardins, je izdal celo »Dolžnosti sedanjega časa«, neke vrste manifest v imenu tabora teh mladih mislecev, izpovedujoč njihovo prepriča« nje in poživljajoč širše kroge, naj jim podajo roko. On deli ljudi v dve vrsti: negativne (glede na etiko) in pozitivne. Prvi žive srmo radi prijetnih vtisov in iščejo kot cilj '^senzacije«. Ti vtisi so lahko naj-raznovrstnejši. V nižjih krogih požrešnost in nesramna razbrzdanost, v višjih rafini-rani epikurejizem v mišljenju, ki sc igra t vsem, kar je na svetu; ali vedno je ta »senzacija«, »azkošni občutek, smoter samemu sobi. Drugi, pozitivni, priznavajo na kakršenkoli način, ali z verstvom ali s filozofijo ali tudi celo z življenjem, obstoj moralne dolžnosti in jo izpolnjujejo ali vsaj priznavajo, da jo je treba izpolnjevati. — Negativni, pravi Desjardins, imajo menda danes večino na Francoskcm, toda nekaj časa sem je zavladala v mišljenju taka struja, da se njihovo število vedno manjša, množe pa se vedno vrste pozitivnih. —• Potrdivši to z zanimivimi opazkami, poživlja ljudi dobre volje, naj pristopijo k temu prepričanju, če ga vprašaš, kakšno je to prepričanje, mislim, da bo odgovoril; so dolžnosti, človeštvo «ma neki cilj, ki moramo stremiti k njemu in pomagati drugim v tej smeri; kaj je to človeštvo, kakšen je ta cilj, šc ne vem dobro; toda hodimo naravnost po potu dolžnosti, če prav bi videli samo deset korakov predse; in v razmerju kakor bomo napredovali na potu, se nam bo počasi jasnilo. To sicer ni nobena religija, je pa že prava smer k njej. De Vogiič jim pripoveduje, da je to teženje za nečim, kar se v bistvu dobi samo v veri. Končno je tudi nenavadna popularnost in vpliv Vogtfčja, kljub temu, da se on odločno nagiba h katolicizmu, značiln - prognoza za duševno stanje. On igra danes vlogo, ki je nekoliko podobna oni Chateaubrianda v nrvi četrtini nreišnjega stoletja. Ljiljffiks aprovizacija. a Meso na rumene izkaznice D. Stranke z rumenimi izkaznicami D dobe meso po normalni ceni v torek, dne 9. t. m. od 3. do 5. ure popoldne v cerkvi sv. Jožefa na Poljanski cesti. Določen je ta-le red: od 3. do 4. ure štev. 1 do 225, od 4. do 5. ure štev. 226 do konca. a Meso za III. in IV. uradniško skupino. Stranke z izkaznicami III. in IV. uradniške skupine dobe meso po normalnih cenah v torek, dne 9. t. m. v cerkvi sv. Jožefa in sicer od 1. do 3. ure popoldne. Določen je ta-le red: HI. uradniška skupina od t. do 2. ure, IV. uradniška skupina od 2. do 3. ure popoldne. _ pr Slovenska Matica. Seja celotnega knjižnega odseka »Slovenske Matice« sc vrši v torek, dne 9. t. m. ob 6. uri popoldne v društvenih prostorih. Dnevni red: Razgovor celotnega knjižnega odseka o matičmh publikacijah za leto 1918._ Dr. Jeršetove -Lavretaaske šmarnice« za leto 1918., ki so ravnokar izšle, naj si ; vsakdo takoj naroči, ker sicer Katoliška bukvama nc more biti odgovorna, da jih ! bo pravočasno prejel. Opozarjamo samo i na neurejene poštne razmere in veliko po- i manjkanje uslužbencev, vsled česar mnogokrat ne moremo pravočasno izvršiti naročil. Vojska na Balkanu. Spisala profesorja Sušnik in dr. Šarabon, ki se več let ni smela predajati, je sedaj zopet dovoljer na in se dobi v Katoliški bukvami v Ljubljani. Kupim 1M8 3 Sep® praSIClM V starosti 8—12 tednov, tudi v zameno za obleko ali usnje. — Lampert, Ljubljana, Kolodvor, ul. 31. Naša blaga in predobra sestra, oziroma teta in svakinja, gospodična Hedviga Šareč učiteljica v Moravčah je danes ob 7. uri zjutraj, previdena s tolažili sv. vere, mirno v Gospodu zaspala. Pogreb bo v ponedeljek, dne 8. aprila 1918 ob 4. uri popoldne. Novo mesto, 6. aprila 1918. Žalujoči družini: BUDNA — DELEJA. Javljam tužno vest, da je bil poklican 6. aprila k večnemu počitku od Vsemogočnega zvesti in vzorni delavec v Gospodovem vinogradu preč. gospod Matija Gerzin župnik in duh. svetnik odlikovan z kolajno za 401etno službovanje. Pogreb bo v torek, 9. aprila, ob 9. url dopoldne. Blag mu spomin! Preserje, 6. aprila 1918. Ignacij Skobe, kaplan. Zahvala. Za dokaze iskrenega sočutja ob pre-rar.i izgubi naše nepozabne soproge, oziroma dobre mamice, stare mamice, sestre, tete in tašče, gospe ft^liia Saldii, roj. mit izrekamo tem potom prisrčno zahvalo vsem, ki so nam stali v teh hudih urah ob strani. Posebno se zahvaljujemo da-rovateljem krasnih cvetk ter sploh vsem, ki so blago pokojnico spremili k večnemu počitku. Ljubljnv*, 6. aprila 1918. Žalujoči ostali. Tržnim srcem javljamo vsem sorodnikom, prijateljem in znanccm, da jc naš ljubljeni oče, oziroma brat, stric, gospod dne 7. aprila, ob 11. uri zvečer po dolgi, mučni bolezni, previden s sv. zakramenti mirno v Gospodu zaspal. Pogreb dragega očeta bo v torek, ob 10. uri dopoldne iz hiše žalosti na pokopališče pri sv. Martinu. Lobček, dne 8. aprila 1918. Ana Snoj roj. Šcmc, soproga. Marija, Ana, Terezija, Ivana, Helena, hčere. 1152 Potrti neizmerne žalosti javljamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem tužno vest, da so naša dobra mati, oziroma sestra Ml, roj. Mm dne 3. t. m., prevideni s tolažili sv. vere boguvdano preminuli. Pogreb sc je vršil dne 6. t. m. v Kamniku. Blago pokojnico priporočamo v pobožen spomin in molitev. Kamnik, dne 8. aprila 1918. Franc Svetič, grofovski tajnik, Josip Svelič, župnik, sinova. Marija Walland roj, Svetič, hči. Janko Škrbinc, nadučitelj v pok., brat. Ana Koritnik roj. Škrbinc, sestra. f Tehnik in praporščak v rezervi Ivan Plcvnilc naznanja vsem sorodnikom, prijateljem in znanccm žalostno vest, da je brat, oziroma sin, stric in svak gospod osifatk trgovec v Trebnjem dne 1J. avgusta 1916 v Orcnburgu v ruskem ujetništvu mirno v Gospodu zaspal. V daljni ruski zemlji pečivajočega, nc-pozabljenega pokojnika priporočamo v blag spomin. Pišecc-Trebnje, dne 6. aprila 1918. Žalujoči ostali. CsteHBift© seme mm CKimroraoncss"' TsrassflnnB 1156 Občinski odbor v Preserju javlja tužno vest, da je njegov zvesti odbornik, č. g. Matija Gerzin v župnik in duhovni svetnik dne 6. aprila mirno v Gospodu zaspal. Pogreb bo dne 9. aprila 1918 v Preserju. Blag mu spomin! Preserje, dne 6. aprila 19 s. OBČINSKI ODBOR. česnove sadike odda I. ljubljansko delavsko konzumno društvo, Kongresni trg št. 2, Posojilnica v Mariboru (Narodni dom) sprejme izvežbanega kniigovocBia Nastop in plača po dogovoru. Pr- 5nje, opremljene s spričevali o dovršenih študijah ter dosedanjem službovanju, je vložiti do 18. aprila 1918 pri ravnateljstvu posojilnice (Narodni dom), Ravnateljstvo. Proda se dvocevna tomka pniha za šibre, kaliber 16, Langkaster, boroveljski iz-delek, v popolnoma dobrem stanu in čisto nove usniate gamaše Izve se pri A. Kurnlku, Ljubljana, Pražakova ulica 3/II. 1150 Za ureditev zelo dobičkanosne obrti prosi dobro osebo vojni invalid za 3—4000II pošalila proti mesečni vrnitvi po 300 K. — Naslov pove uprava »Slovenca« pod it. 1152. Preklic. Preklicujeva vest, ki se je raznesla v zadevi Rozalije A n ž i č. Obžalujeva obrekovanje in razžaljenje časti. Franc Černe. Franc Hren. Prodaja se velika izbira modernih po najnižji ceni vsak dan od 1. 3. ure. Drame, Ljubljana, Rožna ulica 41/IL, desno. 1133 dobro izvežban tudi pri Diesel-motoriu, 1145 mr- išče mesta. Ponudbe prosi na upravo lista pod »Strojnik«. Kupi sc na stalni vodi ali pa tudi VODNA SILA, na kateri bi se fužina lahko na novo postavila. Cenjene ponudbe na upravo »Slovenca« pod »Fužina 1154« do 20. t. m. Invalid, vajen konjem, se sprejme kot POZOR! išče sc v najem kupimo vsako množino. — Obširne ponudbe na poštni predal 49, Gradec. mrvT3*s i Kje, pove uprava »Slovenca« pod .Stev. 1088, ako znamka za odgovor. iščem brivskega pomočnika (event. tudi pomočnico) proti mesečni plači 50 K, prostemu stanovanju in hrani. Ponudbe na F. Pet-kovnik, Hofgastein. 875 m mi un sa