ap^jam rAND AMERICAN IN SPIRIT FOR€IGN IN LANGUAG6 ONLY National and International Circulation CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, AUGUST 5, 1960 SLOVGNIAN HORNING N6WSPAP6R STEV. LIX - VOL L1X Ike in Truman - oba pojdeta v votivni boj Tako Eisenhower kot Truman sta se pobotala z vodniki svoj’Ti strank in ob'ju-hila pomoč v volivnem boju. Zamere so pozabljene. NEWPORT, R. L — Okolica predsednika Eisenhowerja je nepričakovano objavila, da se misli E senhower osebno udeležili volivne i kampanje. Kdaj in v kakšni obliki, tega seveda volila strategije nikoli ne pove. Napoved je zanimiva v tem, da služi kot deikaiz, da so republikanci potolažili Eisenhowerja. Kot je znano, je bil Eisenhow-ei’ s potekom reipubliikanske kon-venc-ije talko nezadovoljen, da je ha sestanku z repu’blikans. voditelji s posebnim povdarkom izjavil, da je pol leta še zmeraj on predsednik in nihče drugi. Ta-koj po tej izjavi je zapustil kon-Vencijo in odletel v Denver, odkoder je Nixonu samo formalno gratuliral k izvolitvi za kandi-Quta. Takrat so vsi mislili, da bo til senhower imel do konca leta samo par “nepolitionih govorov,” ki se bo v njih izogibal vseh Upornih vprašanj. Slučajno je isti dan javnost tudi zvedela, da sta se Truman ■rr Kennedy pobotala. Truman je pred •demokratsko konvencijo ^ajul Kennedyu “dobre nauke,’ k* zanje Kennedy ni pokazal no-ken^ga smisla, na kar jih je Tru-man javno ponovil, Kennedy se . se pa javno kadje zahvalil. ,.Td-rej običajen ,«pbr med demokratskimi voditelji, ki ne bi dosti pomnil, ako ne oi bilo volitev. To je imel pred očmi senator Johnson, ki je pred nekaj dnevi osebno ob skal Trumana z name-oem, da ga pridobi za volivno kampanjo. Da se mu je načrt posrečil, priča izjava o "mirnem suž.tju ’ med Trumanom in Ken- nedyem. tak razvoj so pričakovali vsi, ki poznajo starega Trumana. Se zmeraj tako živi z vsakdanjo po-ntiko, da ne more biti pri miru. ^ agitaciji se počuti kot riba v vodi. Novi grobovi Joseph Hočevar St. Včeraj zjutraj je po kratki bolezni umrl v St. Vincent Charity bolnišnici Joseph Hočevar St. z 6602 Bliss Ave. Star je bil 55 let in rojen v Clevelandu. Delal je pri Bond Clothing Co. Njegova prva žena Mary je umrla 1. 1950. Tukaj zapušča ženo Mary F., roj. Prince, sina Josepha ml., sestri Emmo Sunder-man in Josephino Lukacs, brate Jamesa, Williama in Franka,’ ter polbrata Josepha Kastelic. Bil je član Društva Dvor Baraga C.O.F. in Amalgamated Clothing Workers of America. Pogreb bo v ponedeljek zjutraj ob devetih iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida ob 9:30, nato na pokopališče Kalvarija. Truplo bo položeno na mrtvaški oder jutri popoldne ob enih. -O— indonezijske vlade v Jugoslaviji . Brione FLRJ. — Predsednik lr'donezijske vlade Djuanda je bvšel s svojo ženo in večjim u-^diiim spremstvom v Jugoslavije na razgovore o svetovnem po-Ulčntm položaju im o sodelovanju med obema državama. In-(;r>azijskega predsednika vlade h njegovo ženo je sprejel jugo-s n v antski predsednik Josip Broz 2 ženo v svojem letnem dvorcu na Brionih. Indonezija je poleg Indije naj-'•»žnejša članica takozvane nev-^ulne skupine držav, v katero _e prištevata tudi Jugoslavija in ( 1 užena arabska republika. —-----o----- Priporočamo vedno in pov« »od veliko pazljivost, to ni do-° »amo za druge, ampak Prav tako za nas same! Joseph Nemanich V Madison, Ohio, je preminul 76 let stari, v Metliki rojeni Joseph Nemanich, ki je stanoval pri Mr. in Mrs. Joseph Cu-kajne na 19541 Pasnow Ave. Pokojni je bil član društva Car-niola Hive 1288 TM. Na mrtvaški oder bo položen nocoj v Behm pogreb, zavodu na Rt. 84 v Madison, Ohio. Pogreb bo v soboto ob 9:30 v cerkev sv. Pa-trika v Thompson, Ohio, nato na All Souls pokopališče v Chardon. Pokojni je zapustil sestro Katarino Stefanič v Sloveniji. Ignac Gliha Včeraj zjutraj je umrl v St. Alexis bolnišnici 67 let stari Ignac Gliha s 23108 Jennings St., Warrensville Hifs., doma v Doki Njivi v Sloveniji, pd koder je prišel pred 55 leti. Zapustil je ženo Frances, roj. Juh, hčer Christino Ita, sina Johna m tri vnuke. Bil je član Društva Mir št. 10 SDZ. Na mrtvaškem odru bo v Fortunovem pogreb, zavodu na 5316 Fleet \če. nocoj po sedmi uri. Pogreb bo v ponedeljek ob devetih v cerkev sv. Juda na Warrensville ob desetih, nato na Kalvarijo. Fanliči ne vedo, zakaj so pokončali živali Oblasti so prijele tri fante, katerih eden pojde jeseni študirat na univerzo. Ti ne vedo pojasniti, čemu so mučili in pokončali živali v parkovem muzeju. CLEVELAND, O. — Ko je pri lo v javnost, da so neznani divjaki mučili in pokončali živali v Rocky River Reservation Trailside muzeju, ki gotovo niso bile nikomur na poti, pač pa so napravile dostikrat veselje otrokom in šolarjem, ki so zahaja’i v park, je ta zahtevala natančno preiskavo in strogo kazen zlikovcev. Policiji se je posrečilo storilce izslediti. To so trije fantje iz boljših družin na zahodni strani mesta. Dva pojdeta jeseni v zadnji razred višje šole, eden pa se je vpisal na univerzo. Z bombnika 3-52 so uspešno izstrelili rakelo WASHINGTON, D. C. — Voj. no letalstvo je objavilo, da je montiralo na bombnik B-52 vodljivo raketo Hound Dog. Bombnik jo je tekom svojega poleta poslal proti cilju, ki je bil oddaljen kakih 500 milj. Raketa se1 je približala cilju “z neverjetno točnostjo.” V raketo se da vmontirati tudi atomska bomba. Vojno letalstvo je hotelo s tem dokazati, da je danes že mogoče z bombnika poslati raketo kakih 500 milj daleč in zadeti cilj. Bombniku se na ta način ni treba podajati v zrak nad sovražnikovo zemljo. Vojno letalstvo je namignilo, da poskuša montirati na bombnik B-52 tudi vodljivo rakelo Atlas, ki leti kakih 7,000 milj da-itč. Prvi poskusi so* niso posrečili. 1 Nihče od treh ni bil sposoben ali voljan pojasniti, čemu so se lotili živali in jih pokončali, vsi pa zanikajo, da bi v to storili iz sadizma. Zdi se nam, da s temi fantiči ni nekaj v redu, če ne v njihovih glavah, pa prav gotovo v njihovih srcih! Irak bo erradil lastno petrolejsko čistilnico BAGDAD, Irak. — Vlada je objavila, da bo skoro začela graditi pri Basri, pristanišču ob skrajnem koncu Iranskega zaliva ob ustju Šat-El-Araba moderno petrolejsko čistilnico, ki bo stala 56 milijonov dolarjev. Pred ustanovitvijo Izraela je bila glavna čistilnica za iraški petrolej v Haifi v Palestini, manjša v Tripolisu v Siriji. Naša armada preskuša nove letalo brez pilota WASHINGTON, D.C. — Naša armada ima posebno vodljivo raketo Pershing, ki je namenjena samo taktičnemu vojskovanju. Raketa leti le kakih 200 milj daleč in uničuje sovražnikove formacije in njegovo orožje kar na fronti in neposredno za njo. Da bi za raketo dobili primerne cilje, so konstruirali posebno letalo, ki leti brez pilota. Takih letal je menda že dosti preskušenih. Sedanje letalo z imenom Drone se odlikuje po tem, da je v njegovem truplu prava razstava vseh mogočih komunikacijskih i n s t r umentov. Tako bo letalo lahko nabiralo fotografije in jih elektronsko oddajalo na svoje domače letališče, lahko bo dajalo nevidne signale, lahko bo odkrivalo zaloge atomskega orožja, še celo lastno televizijsko oddajno postajo bo nosilo seboj. Letelo bo pa samo kakih 200 milj daleč, potem se bo vrnilo na letalir šče. Vporabljivo po tudi ponoči. Armada upa, da bo na ta način močno zmanjšala potrebo po špijonaži z ljudmi. RB-47 je bil na poti! Sovjeti go ga sestrelili, ker je ogledoval njihove podmornice pri preskušanju raket. VARŠAVA, Polj. — Po vesteh iz tukajšnjih krogov, ki morajo ■ rez dvema vedei^ kaj govore, so sovjekke ipo^mornice 1. julija letes preskušale rakete na področju Barentsovega morja, ko se je nenadno pojavilo nad njiimi ameriško letalo RB-47. V prepričanju, da je letalo tam za-ic dj nadziranja poskusov, so sovjeti poslali -nadenj^ kVoj a Idvska •letala, ki so ga sestrelila. Po istih virih je bilo ameriško letalo od 30 do 40 milj od sovjet kih teritorialnih voda. Če upoštevamo te vesti, je razumljivo, zakaj Sovjeti niso marali prutati na nepristransko mednarodno pieiskavo sestrelitve amriškega letala, ki jo je predložil v Varncabnem svetu ZN ameriški zastopnik. ČETI ZDRUŽENIH NARODOV GREDO JUTRI V KATANG0 V krogih Združenih narodov napovedujejo, da pojdejo njihove čete jutri v skladu z načrtom v Ka-tango. Ta naloga je izročena švedskim oddelkom. Z njimi pojdejo nemara tudi Tunižani in Maročani. — Namestnik gl. tajnika R. Bunche je po razgovoru s predsednikom vlade Katange dejal, da je odločitev pri glavnem tajniku Ham-marskjoeldu. — Kcngoska vlada ukazala belgijskemu poslaniku, naj zapusti deželo. ELIZABETHV1LLE, Kongo. — V vsej pokrajini vla-!a bolj radovednost kot napetost, ali bodo čete Združenih narodov v resnici prišle v pokrajino ah ne, kot je bilo napovedano. Po včerajšnjih razgovorih z namestnikom gl. tajnika ZN Bunchem je predsednik vlade Čombe izrazil nekak dvom o tem. Poglavarje plemen je pozval, naj stoje odločno /a vlado, ni pa več tako odločno govoril o tem, da si bodo morale čete ZN priboriti vstop v Katango. Sodijo, da je prišlo do tihega dogovora, ki dovoljuje prihod omejenega števila čet ZN z omejeno nalogo. Nobene spremembe načrtov LEOPOLDVILLE, Kongo. - 1 “ katC- izgleda, da bi rekoh dezele- tudl 12 komLU11- V krogu ZN ne spremenili prvotne načrte o od lodu čet v Katango. Švedske čete, ki so določene, da gredo prve tja, pospravljajo svojo o-oremo in se pripravljajo na pot. Njim se bodo verjetno pridružile tudi vojaške enote Tunizije in Maroka. Predsednik vlade Katange je stičnih. Kanada upravlja letalski most v Kongo OTTAWA, Can. — Združeni narodi co izročili vodstvo letalskega prometa s Kongom in v njem kanad. letalskim oficir- ------- jem. Vodi jih ikap. William dejal, da hoče, da pride cek)tno j Carr, eden najizkušenješih ka-vprašanje pred Združene naro-1 nadsiuih letalcev, ki je upravljal •r. i — v preteklosti med drugim tuli letalo, s katerim je potovala kraljica Elizabeta po Kanadp de. Po razgovoru z Bunchem je izjavil, da je dobil vtis, da čete ZN morda sploh ne pridejo, pa dodal, da zadevno nima nobenega zagotovila od ZN. Poudaril je, da se je Katanga ločila od Konga 11. Julija, med tem ko je Varnostni svet ZN raz-oravljal o Kongu in sklenil poslati tja čete ZN šele 14. julija. Tedaj Katanga ni bila več del Konga in sklep Varnostnega sveta o pošiljatvi čet v Kongo za njo ne velja. Za danes zjutraj je predviden sestanek Buncha z vodniki plemen v Katangi. Combe je dejal, da bodo ti predstavniku ZN povedali jasno, da prebivalstvo Katange ne mara prihoda čet ZN. Kongo izgnal belgijskega poslanika Kongoška vlada je ukazala belgijskemu poslaniku Jeanu : i Indijski Nehru gre v Pakistan na obisk |NEW DELHI, Imd. — Nehru je izjavil v parlamentu, da bo šel kmalu na obisk v Pa,k:stan k predsedniku Ayubu Khanu, da tam podpiše sporazum o uporabi vede iz rtke Indus in njenih pritokov. • Pri tej priliki bo obravnaval j , , . tudi celo vrsto dr ugi,, spornih i «»> Bosch, da mora tako, zapu-zadev. Nc misli pa * Pakistanom I deželo. Prav tako je pokh-na nobeno skupno obrambo, kajti. cala domov vse svoje držav ,a-kaj takega hi zahtevalo, da ima- ta Indija in Pakistan tudi paralelno zunanjo politiko. Te pa Nehru noče. Mnogi indijski parlamentarci ne, ki so na vežbanju v Belgiji v raznih tehničnih strokah. Zastopnik vlade je izjavil, da vlada sodi, da Belgijci te ljudi ščuvajo proti Kongu in jim ne pu- Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Vlada ZDA je ponovno odločno zahtevala od ZSSR, da izpusti letalca, ki ju je žajela, ko je protizakonito sestrelila letalo RB-47 1. julija. Sovjetija je napovedala, da prideta oba letalca kot vohuna pred sovjetsko vojno sodišče. EDWARD AIR FORCE BASE, Calif. — Raketno letalo X15 je postavilo včeraj nov hitrostni rekord, ko je doseglo 2,150 milj na uro. Letalo je vodil Joe Walker. NASHVILLE, Tenn. — Sen. Estcs Kefauer je svojega tekmeca v demokratskih primar-I nih volitvah porazil v razmerju dve proti ena. To je bila v resnici borba med liberalno usmerjenimi skupinami in južnimi konservativci, ki skušajo še vedno z vsemi sredstvi ohraniti segregacijo. IVIIlO'gl 11 ILli JolNJ peti idinciitcvi v.* j-- o ne odobravajo take politike, ker ! ste oditi domov, čeprav so tam smatrajo nevarnost s kitajske : nujno potrebni. strani za veliko večjo kot Nehru. Kongo bo po izjavi vlade Kongresu se obeta več politike kot resnega dela CLEVELAND, O. — Letošnje menja demokratski volivni pro-zasedanje Kongresa, ki je bilo gram, odločno upirajo. V remensk prerok pravi: Delno oblačno in ne prevroče. a3višja temperatura 78, naj-*ižja 63. pred konvencijama prekinjeno, se bo v ponedeljek nadaljevalo. Kot je večina treznih presojevalcev napovedovala, bo imelo zasedanje več posla z volivno borbo in politiko kot z resnim zakonodajnim delom. Republikanfci so napovedali, da bodo predložili Kongresu v odobritev vse določbe demokratskega volivnega programa in prisilili demokrate, da pokažejo, ali so zanj, ali naj služi le volivni propagandi. V tem pogledu je posebno kočljivo vprašanje civilnih pravic, ki se jim južnjaki v obliki, kot jo o- Demokrati bodo seveda republikancem vrnili milo za drago in spravili pred Kongres one dele republikanskega volivnega programa, ki so konservativnemu krilu stranke trn v peti. Veliko vlogo utegne igrati tudi vprašanje vojaške moči naše dežele. Oba volivna programa trdita, da je treba napor v tej smeri povečati in deželi dati vojaško silo, ki ji nihče ng vsem svetu ne bo kos. Predsednik Eisenhower je v tem pogledu precej občutljiv in je ponovno izjavil, da je vojaška moč dežele še vedno kos vsaki drugi vojaški sili na sve- , ko je odprto še vprašanje po- tu. Zavrnil je kritike, ki so trdili, da je njegova vlada dovolila, da nas je Sovjetija v pogledu oborožitve in vojaške moči prehitela. Kongres je proračun za oborožene sile odobril v juniju in dal predsedniku v ta namen 600 milijonov dolarjev več, kot jih je ta predložil. Sedaj ni izključeno, da bo Kongres v ta namen odobril še nova sredstva. Seveda s tem ne bo prisilil predsednika Eisenhowerja, da jih tudi uporabi. Kljub vsemu nagnenju k politiki bo moral Kongres rešiti nekaj predlogov, ki jih ni mogoče odložiti na drugo leto. Ta- moči tujini. Predsednik je v ta namen predložil okoli 4 bilijone dolarjev, od česar pa mu je Predstavniški dom odbil 750 milijonov. Predsednik upa, da bo Senat to popravil. Na končno odobritev čakajo še: predlog o minimalnih urnih zaslužkih, predlog za uzakonitev zdravstvenega zavarovanja nepremožnih upokojencev, pomoč šolam in zvezna sredstva za pomoč gradnji stanovanj. Vsi ti predlogi so bili delno že pretreseni v obeh domovih Kongresa in je eden od obeh domov o njih že glasoval. Oče, mati in žena gredo v Sevjelijo k Powersu WASHINGTON. D. C. — Sovjetsko poslaništvo je izdalo vize očetu, materi in ženi letalca Francis Powersa, ki pride 17 avg. pred sovj. sodišče zaradi svojega poleta z znanim U-2 letalom na ZSSR 1. maja letos. Imenovane tri bosta na poti v Sovjetsko zvezo spremljala tudi zdravnik in odvetnik. Ne upajo, da bodo mogli s Francisom govoriti pred sodno razpravo. -----O----- Fanfani predstavil svojo novo vlado parlamentu RIM, It. — Novi ministrski predsednik Aminitore Fanfani je predstavil svojo vlado obema do-moma laškega parlamenta in prosil za zaupnico. Debata o zaupnici bo končana ta teden in zaupnica izglasovana, ker so zanjo tudi tri sredinske stranke, akoravno niso zastopane v vladi. Iz Clevelanda in okolice « Slovenski dan— V nedeljo popoldne priredi Dramatsko društvo Lilija ob sodelovanju slovenskih društev na farmi sv. Jožefa na White Rd. SLOVENSKI DAN. Začetek sporeda ob štirih. Vsi vabljeni! Skupno sv. obhajilo— V nedeljo med osmo sv. mašo imajo članice Oltarnega društva fare sv. Vida skupno sv. obhajilo, popoldne ob pol dveh pa sejo zaradi romanja v Le-mont. Poroka— Jutri ob desetih se bosta v cerkvi sv. Vida • poročila Rose, hčerka Mr. in Mrs. Frank Kocina s 5899 W. 54 St., Parma, O., in Donald E. Slogar, sin Mr. in Mrs. Joseph Slogar z 1149 E. 63 St. Na poročno potovanje pojdeta na Kelleys Islands. Bilo srečno! Iz bolnišnice— Rose Tomažič s 723 E. 157 St. se je vrnila iz bolnišnice in 'e zahvaljuje za obiska, darila, cvetlice in pozdrave. Razprodaja— V trgovini A. Grdina in sinovi na 15301 Waterloo Rd. imajo kot običajno vsako leto veliko avgustovsko razprodajo. Več v oglasu. Na vežbe— Russell Jgmes Bizily. sm Mr. in Mrs. Stanley Bizily s 15929 Saranac Rd., ki je graduiral na Parks College of Aeronautical Technology univerze v St. Louisu, odide danes v Spence, Ga., kot kadet na vežbe v letenju, da dobi svoj čin. Njegov brat Ronald je graduiral na istem College-u v decembru in sedaj uči tam elektroniko. Vozite počasi— Kadar zavijete z Lake Shore Blvd. na E. 72 St., vozite počasi, ker je tam dovoljena brzina 25 milj nadzirana s posebno radarsko napravo. Zadušnica— V nedeljo ob sedmih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Antona Sajovica ob 8. obletnici smrti. Razprodaja pri Černetu— Jutri se začne v Černetovi zlatarni na 6412 St. Clair Ave. običajna vsakoletna razprodaja. Novo zdravstveno središče— Skoro bo končana nova stavba The B e a chland Medical Building na Lake Shore Blvd. in E. 200 St. z zdravniškimi uradi. Kot prva se bosta vanjo vselila okoli 15. t. m. dr. C. E. Bost in dr. Michael Lavigna. Na razpolago so prostori še za druge zdravnike. Zainteresirani naj kličejo Main 1-4410. Lastnika nove stavbe sta John E. Lokar in dr. M. Lavigna. Pevska vaja— Otroci Slov. šole sv. Vida imajo jutri ob dveh popoldne v Baragovem domu pevsko vajo. Ne bo seje— Društvo Collinwood Hive st. 283 ne bo imelo v ponedeljek 8. avg. seje. Tajnica bo pobirala asesment 24. avg. na domu. Sv. maša za pok. škofa G. Rožmana— Dramatsko društvo LILIJA sporoča, da bo v nedeljo zj. ob 8:30 pri Sv. Lovrencu sv. maša za pok. škofa dr. Gregorija Rožmana v zvezi s praznovanjem | Slovenskega dne. Ameriška Domovih a BiBiF/m-HJ—MOfVtE' mhSmbumSmSmmm . till? SC Clair Are. — HEndergoo 1-0628 — Cleveland I, Ohia National and International Circulation Publlahed dally except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st vseh In July Publisher: Vidor J. Knaua;-Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA t ga Zedinjene države: $12.00 na leto; $7.00 za pol leta; $4.00 za 9 suzace ga Kanado in dežele izven Zed. držav: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za S measce Petkova izdaja $8.00 na leto SUBSCRIPTION RATES i United States: $12.00 per year; $7.00 for 6 month*: $4 00 for S month* Canada and Foreign Countries: $14.00 per year; $8.00 for G months; $4.50 for 8 months Friday edition $8.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio. No. 149 Fri., Aug. 5, 1960 Slovenski dan V nedeljo, 7. avgusta, bo na farmi društva sv. Jožefa spet Slovenski dan. Zapišem spet, ker ta dan postaja tradicija in vsi želimo, da bi med nami ostal in da bi bil vsako leto kot nova poživitev slovenskega življenja med nami. Gotovo bo letos eno; pogrešili bomo svojega škofa Gregorija, ki nam je na Slovenskem dnevu še lani govoril. Govoril je s posebnim poudarkom, nekam preroško so donele njegove besede, da smo mnogi čutili: govori kakor, da nam govori zadnjič. In nam je res. Njega, ki nam je bil velik steber, letos na Slovenskemb dnevu ne bo več. Imeli pa bomo na ta dan tisto, kar nam je na Slovenskih dneh govoril, njegove misli, njegova gesla. Kar nam je rajni škof vedno pokladal na srce je bilo troje: ljubimo svojo domovino, ljubimo svoj jezik in ostanimo povezani s Slovenci, kjerkoli žive. Vse to troje je povezal z močno nitjo svoje žive vere: Zaupajmo v Boga. V tem zaupanju namreč iprve tri dobrine dobe šele svoj popolni obraz. Slovenci smo, z domovino, ki je lepa. Čeprav je danes doma vlada, ki ima svoje cilje povsem drugod, kakor Slovenci doma in po svetu želijo, je zemlja vendarle ostala ista. Zavoljo marksističnih nazorov jugoslovanskih in slovenskih opričnikov, sei slovenska zemlja ni spremenila. Vsi vemo, da vsaka smreka zraste samo do vrha in da pride čas, ko se vrh odlomi, ko jo zavoljo starosti prično razjedati bolezni. Tako bo nekoč doma. Morda ne jutri, ne pojutrišnjem, toda gotovo je, da komunizem na slovenskih tleh, med katoliškimi Slovenci nikoli ne bo pognal tiste korenine, ki je za rast potrebna. Prišel bo čas, ki bo neusmiljeno obglodal ves tisti internacij,onalizem, ki se ga danes še drži in nekoč bo ostalo samo to, kar ima však zrel, demokratski način vladanja — narod kot celota bo mirno odločil, kaj hoče in kaj noče. Tisti čas je zapisal in bo prišel in se izpolnil. Na tuje pa Slovenci domovine nismo mogli vzeti. Čutimo jo danes blizu sebe iz le^ih spominov, iz besedi pisateljev in pesnikov, ki nas k njej vodijo, najbolj pa iz domače besede, ki smo jo vzeli in prinesli s seboj. Ta beseda, ki nas je vezala doma, ki nas je vodila nekoč iz vasi do vasi, iz mesta do mesta, ta beseda bi nas morala vezati, kakor nas je vezala doma. Vsak Slovenski dan ima ta svet namen. Vsem, tudi tistim, ki v ljubezni do svoje besede že pešajo, znova postaviti pred oči, da smo dolžni svojo besedo ohraniti, da je to najbolj močna vez, ki nas z domom povezuje in je za ohranitev žive narodnosti neobhodno potrebna. Če to besedo izgubimo, bomo sicer še veje svojega naroda, toda sadov na teh vejah ne bo nikoli več. Brez te besede bodo prej ali slej zamrli naši odri in naša pevska društva in z njim vred bo izgubljena naša mladina, ki bi jo bilo mogoče danes s temi društvi še vcepiti v narodovo deblo. Naj nam ne postane slovenska beseda samo naš paradni jezik, ki ga bomo uporabljali, kadar bomo v narodnih nošah, kadar bomo tujim kazali svoj narodni obraz. Slovenska beseda mora ostati živ jezik, ki ga govorimo vsak dan. In ostanimo povezani s Slovenci, kjerkoli žive. V nas bi se vendarle moralo prebuditi, da imamo svoje ljudi po Koroškem, na Primorskem, v Porabju, da jih imamo na vseh kontinentih sveta, po državah, ki jih komaj najdemo še na zemljevidu. Vse to je ista kri, ki je pritekla iz istega izvira. Kakor je rajni škof Gregorij na lanskem Slovenskem dnevu- čudovito lepo govoril o koroških Slovencih, tako smo mi dolžni s Svojimi misli zajeti celo slovensko narodno telo. Na ta način bomo lahko videli, da imamo v krvi trdoživost, ki lahko prestane velike napore, če se cilja in namena zavedamo. In vse to povezati z nitjo močne vere in zaupanja, kakor je to delal naš rajni škof Gregorij. Nikoli zidati gradov v oblake, vedno biti na tleh in se z zaupanjem obračati tja, kjer so narodi doma in kjer se plete in razpleta njih usoda. Bog vse narode ljubi enako. Morda mi na zemlji zdaj in zdaj delamo napake in en narod postavljamo pred drugega. Pri Bogu so veliki in majhni enaki, vsak bo sojen po delih in namenih. Ta zavest, da je slovenski narod pred Bogom tako velik kako vsak drugi, bi nam morala dajati moč, da nikoli nismo sami, da nismo bili sami v težkih urah, ki so že za nami in da ne bomo v bridkih preizkušnjah, ki pridejo v bodočnosti. Zaupanje v Boga narodov, ki je bil pred narodi in je gledal njih nastajanje in razkrajanje, bi mi Slovenci kot enega najlepših draguljev morali ohraniti iz zapuščine našega rajnega škofa. Naj bi nam Slovenski dan to prinesel. Da bi se ne zbrali na njem samo v zabavo, da bi prisluhnili tudi tistemu kulturnemu sporedu, ki ga bomo slišali in da bi na njem, vsak v svojem srcu, spet uredil svoje odnose do domovine, do jezika in do bratov po svetu. Naj bo Slovenski dan res slovenski, naj ostane njegov namen tisti, ki nam ga je rajni škof tako jasno zarisal: pomagati duhovno slovenskemu človeku in vsaj ta dan se spo- mniti slovenske krvi po svetu. Tudi dobiček Slovenskega dneva naj bi se v bodoče porabljal, kakor se je vedno doslej. Iz škofovega fonda, ki je ustanovljen v spomin rajnega škofa ljubljanskega, naj se podpro duhovniki, ki nosijo v domači besedi božjo besedo med slovenske ljudi po svetu, drugo pa naj se porabi za gmotne potrebe naših bratov, ki se izven domovine kot manjšine bore za svoj narodni obstoj, za svojo domačo inteligenco, ki naj nekoč naprej brani in ohranja, kar so jim očetje rešili. Karel Mauser. Veste, un dan sem bil pa res suiiiprajzan. Bilo je v četrtek, ko pride 'navadno Amerikanski Slovenec do nas. Jaz sem, nič sluteč, list prejel, ga razgrnil in ga začel prebirati, kakor po navadi. Me zanima in rad berem o tem, kaj delajo še drugi KSKJ člani po svetu. , * * ♦ Kar na enkrat mi pade v oči slika moža. “Tega človeka sem pa že nekje Videl.” Pogledam bclj 'od blizu: O te vse tamale miši, "učen dejal. To je Toni Rozman, naš nakdajni faran! Kaj je neki storil, d^ so ga dali v cajtenge? A^a^ jaaaa! 25-letni-cq svoje službe kot organist pri sv. Jožefu v Jolietu je obhajal. PET IN DVAJSET LET! To je že precej dolga doba, zla-seti če ikdo dela isto delo vsa ta le ta. In to je Teni tudi delal. Pa naj začnem od kraja. . . “Naš Tonček,” kot ga je mati navadno klicala, je bil rojen 25. novembra 1911 kar čez cesto od cerkve sv. Lovrenca. Oče je bil Jakob, mati pa Anton Salamon. Tonček je imel štiri sestrice, pa nobenega brata. Zato je bil Tonček bolj priljubljen. Oče je ponosno ga klical “Naš Tone.” Mati mu je rekla “Tonček.” Sestrice pa so ga klicale enkrat za Tončka, drugič “Our Tony.” * * • S šestim letom so iga poslali v šolo, Bil je, vedno bolj čedno opravljen ket drugi paglavci njegove starosti. Toni je nosil kratke hlačke, pa dolge; nogavice, kot je bila takrat moda za take fante. Ker je bil bolj snažen kot drugi, so paglavci mislili da je Tonček nekak “sisi.” Zato so si ga začeli privoščiti in so ga nadlegovali na razpe načine. Tako sem ga debil neko jutro pre;J šolo v solzah. “Kaj pa je Tone?” sem ga iprašal. “Ne pustijo me pri miru,” je dejal. “Unle me je udaril.” “Lie nič ne maraj,” sem ga tolažil. “In če te bo še kateri udaril, daj mu jo kar nazaj. Se moraš •postaviti, Tone.” Tčne je seize obrisal v rokav, petem ,pa odšel v šolo. Opazil ;tm pa, da ga niso več nadlegovali. So spoznali, da Tone ni sisi, „mpak jc udaril nazaj, če je bilo roba. Postal je celo nekak vodja dečkov, poznejši tudi mladine sploh, ko jih je učil peti. * • » Tene je rastel, vsak dan je bil večji. Zdi se mi, da je pozabil nehati. Imel pa je dobro lastnost in ta je bila, da, ko je odri ščal, ni popustil svojega poklica, ampak zavzel se je resno za vaje petja in godbe. Postal je dober pianist in izvrstni pevovodja. Poleg tega tudi ni pozabil, da je Bog rekel Adamu: “človeku ni dobro biti samemu.” Hs, he, heh. Tudi Toni je začel gledati po tovarišici, ki bi ga spremljala skozi, to življenje in bi mu knofe šivala na srajce. Kakor nalašč je nekoč srečal Kcdehovo Reziko, eno izmed naših dobrih deklet. Ker ga je Rezika že poprej občudovala, ni imel Tone pri tej izbiri nobenih citncisLl Rezika je dejala: “Ja, ja, seveda hočem.” in oba sta bila kentent. Zdaj ^m šele spoznal, zakaj Tone ni kbtero zbral v Jolietu, kjer je tudi dosti lepih deklet. Spomin na Kodehovo Reziko mu tega ni pustil. * * * In zdaj cajtenge pravijo, do je 25 let, odlker je Tone v Jolietu. Če resnico povem, ‘moram reči, da me je vselej, kadar sem slučajno prišel v Joliet ih sem Toneta sre. čal, nekoliko zavist martraia. Vendar mu z veseljam čestitam na dolgoletni službi. Kar naprej tako. Pray iz srca mu želim še 25 let. Potem pa naj gre v nebesa, da še tam zbere nekaj nobeščanov da bodo peli z njim na vse večne čase. Ad multcis canos san os Annos! * • • Ali ste že slišali o tisti vdovi, ki v svojem testamentu zapustila svojo precej veliko hišo osmim mačkam. Poročilo ne pravi, da so mačke jokale za njo. Bilo pa je prav gotovo nekaj mjavkanja za njo. In zopet, bral sem o paru, M je med drugim' zapustil $5,000 za pokopališče psov. Poročilo ne pove, če sta morda tudi sama bi-!a pokapana med pesmi. * # * Kakšna razlika se vidi med otroci in to sicer na njih obleki. Eni so čedno oblečeni, dečki in deklice. Drugi pa hodijo po cesti in prodajajo njih nagoto, kakor da so pravkar bili izpuščeni iz paradiža, ipredno so ljudje znali delati platno. Starše, posebno matere, lahko sodimo po obleki (prav za prav, po pomankanju cbkke na njih deklicah. To ni lepo', to ni zdravo, to ni brez greha! * * * Svet vendar še ni ves spačen. Nekaj je še vedno ljudi, kateri trdno verujejo, da je B°g nad’nami, ki nas jpo očetovsko ljubi in m im želi dobro. To nam kažejo .slučaj, kot je bil pred kratkim na Nemškem, ko se je preko milijon ljudi zbralo na Evharističnem kongresu. 1 Ti častilci pre- svetega Rešnjega Telesa so prišli prav od vseh krajev sveta, nekateri z velikimi stroški in težavami. NIČ NI PREDOBREGA ZA JEZUSA V PRESVETEM ZAKRAMENTU! Združimo tudi mi svoje prošnje z njihovimi. Naj nas obvaruje Bog komunizma, te peklenske iznajdbe, ki steza svoje pošastne kremplje po vsem svetu. * * * Veste, sv. Lovrenc se nam bliža. No, pa me bom rekel, da se mam sv. Lovrenc sam bliža. Ne! Tako srečni ne moremo biti. Njegov god, ki se obhaja ma 10. avgusta, se nam bliža, je pred durmi. Se reče, ni pred vratmi ampak tisti dan, 10. avgust, bo v sredo prihodnjega tedna. Sv. cerkev ima praznik sv. Lovremca v veliki časti. Na tisti dan morajo vsi katoliški duhovniki darovati sv. mašo za “farane.” Mi -bomo praznovali nedeljo po sv. Lovrencu, to je 14. avgusta. In, iker je takoj drugi dan zapovedan praznik Marije Vnebovzete, bosta kar dva velika praznika zaporedoma. Na 14. avgusta bo ob desetih slovesna peta sv. maša za farane. Zvečer 14. avgusta pa bomo sedli k okusni večerji v cerkveni dvorani in se bomo skupno malo poveselili tisto popoldne in večer« Tako se hočemo spominjati našega cerkvenega patroma, ki je rajši se dal speči na žerjavci, kcit pa se odpovedati Kristusu. Sv. Lorene, prosi za nas! ------o----- Svetovni evharistični kongres v Monakovem in Siovenci Cleveland, O. — Na svetovnem evharističnem kongresu v Monakovem, v prestolnici Bavarske, je ta teden pod vodstvom 500 visokih cerkvenih dostojanstvenikov (med njimi 26 kardinalov) zbranih okrog milijon katoličanov z vsega sveta, V tem milijonu je tudi večje1 število Slovencev s Koroškega-:p;Bxjfn.orja ter tudi nekaj iz emigracije. Poleg latinščine so uradni jeziki kongresa: nemščina, francoščina, angleščina, španščina, 'italijanščina in portugalščina. Prvi dan kongresa (31. jul.) so duhovniki po vseh monakevskih cerkvah pridigali v vseh teh kot tudi v drugih jezikih “Za življenje sveta,” kar je geslo kongresa. Sv. maše so po latinskem in vzhodnem obredu. Za množične maše in zborovanja je postavljen sredi znanega “Theresienwiese” (Te-rszijinega travnika) orjaški oltar. Tukaj bo v soboto slovesna sv. maša po /slovansko — bizantinskem obredu. Slovanske liturgične, pesmi se bodo razlegale ne le na stadijonu, marveč po zvočnikih širom po vsem svetu, saj so malone vse svetovne radijske oddaje vključene. Prav za svetovni evharistični kongres je celovška Mohorjeva družba dot’skala v svoji tiskarni “Vzhodni zbornik,” ki spada gotovo me d naj dragocenejše prispevke /slovenskega naroda k temu kongresu. Ima 148 strani. Izšel je kot izdanje Apostolstva sv. Cirila in Met odi j a v Rimu. Umetniški ovitek je napravljen po zamisli prof. dr. Rafka Vodeba, ki študira sedaj umetnost na lovanjski univerzi v Belgiji. Zbornik govori na široko o vesoljnem cerkvenem zboru, ki ga je sklical sedanji sv. oče; dalje razpravlja o zbližanju pravoslavnih s katoličani itd. Veltka vrednost je v tem, da je vse to napisano razumljivo in poljudno ter da je opremljeno z velikim številom podob, ki jih sicer redko kateri more videti. Knjige ni mogoče dovolj priporočiti tudi rojakom po Ameriki in drugod po svetu. V Clevelandu jo bomo mogli dobiti zelo verjetno pri Fa.mil.'ji na Gla/ss Ave. J. S. — Goriva predstavljajo okoli 60 odstotkov celotnega izkoriščanega zemeljskega bogastva. »11® i <2^ fNJKA KOSAWCA (Zbira Vera K.) Čas za vkuhavanje prihaja Sadje je postalo na trgu obilnejše. Breskev itn marelic je po zmernih cestah, kolikor jih hočemo. Tudi jabolka in hruške zore in ne bo dolgo, ko bo trg z njimi obilno založen. Katera je hotela vložiti češnje, je to morala že storiti. Kadar ukuhavamo, moramo vedno paziti, da je sadje zrelo, sveže in res prve vrste, to velja seveda tudi za sočivje in zelenjavo. Ukuhavamo samo one vrste sadja in sočivja, ki ga ne moremo hraniti v svežem stanju daljšo dobo. Pri vkuhavanju moramo paziti na snago, čistočo posode in orodja, ker se nam sicer vkuhano sadje in sočivje lahko pokvari. Slovenski misijonar piše iz Indije Khari, Bengalska Indija. — Dragi g. urednik! Kar težko že čakam nove številke Ameriške Domovine, ki mi prinaša novice iz Vaše dežele in iz domačih kra-jv. Na žalost prihaja zelo počasi, ker sem ,se med tem preselil in imam novi naslov: Catholic Church, Khari P. O. Via Kashin-nagar 24-parganas Bengal India. Zato bi Vas lepo prosil, da spremenite naslov in mi časopis pošiljate v Khari. Ne morete si mieliti, kako sem vesel, ko dospe slovenski časopis sem v našo deželo, na našo osamljeno misijonsko postajo. Khari je pravzaprav slovenska misijonska postaja. Novo hišo je začel zidati Slovenec p. Sedej, Vrhničan, pred 17 leti, dokončal jo je pa Ljubljančan p. Poder-žaj. Cerkev, ki je velika in prostorna, zidana, ne iz ilovice, je tudi začel zidati p. Sedej in dokončal p. Poderžaj. Trije zvonovi, ki vabijo k službi božji, so darovi Slovencev iz Združenih držav Amerike, novi konvent za domače sestre je sezidan s pomočjo naših slovenskih rojakov iiz Amerike, križev pot v cerkvi je prišel iz Združenih držav, marsikatero mašno oblačilo je bilo narejeno v Ameriki, vse darovi dobrih Slovencev iz Amerike, navdušenih za misij one. Razumem, da imate sedaj veliko drugih skrbi in izdatkov in darovi ne prihajajo kot so prej, toda mcilitve se gotovo še z večjo vnemo dvigajo 'pred božji prestol za nas slovenske sinove v vreči Indiji Koromandiji. Ko sem pred 25 leti odhajal od doma, so me pomilovali, češ ‘ubogi fant, kam. greš, v nevar-nost se podajaš, boš lačen in žejen, bolan in utrujen in izčrpan in ne boš dolgo živel v taki klimi, ostani doma!” . . . Odšel sem in se zgodilo se je prav obratno. Tisti, /ki so ostali doma, SO' že pod zeleno rušo in tudi moje kosti bi gotovo — saj sem vroče krvi — že počivale na kakšni jasi v rebri h Poljanske doline-. Pa kaj bi se bahal, lahko se tudi nam kaj pripeti in me bodo skrajšali za glavo kar čez noč, kot nam je rekel pokojni profe-oor v Zavodih, gospod “Katr-ca” Jože Kržišnik. Grmi tam za gorami na severu, tam gori na istrehi sveta in čez noč bomo lahko zaslišali “čou-čau” in zagledali rumene obraze. . . Včeraj sem na našem majhnem radiju poslušal Glas Amerike ob treh popoldne, lepo se je vse razumelo, pa je zagrmela vojaška (Dalje na S. strani) Steklenino, gumijaste obročke! n vzmeti, vse moramo pred uporabo razkužiti. Najpreprosteje to storimo, če vse prekuhamo v vodi. Vkuhano sadje in sočivje spravimo v shrambo, ki jo po možnosti preje zažveplamo. Prve tedne moramo hoditi gledat, če se sadje v katerem izmed kozarcev ni morda pokvarilo. * ženska prva potnica v vesolje Po vesteh iz poljske prestolnice so se Sovjeti odločili, da naj bo prvi človek, ki poleti v vesolje — ženska. Preskušajo in vež-bajo baje večje število Mon-golk, ker imajo močne kosti, pa so vendar .majhne in lahke. “Ženske so manjše in lažje: in tudi hitrejše reagirajo, so odpornejše proti telesnim in duševnim naporom, ki čakajo človeka v ve. »olju,” je dejal prof. B. Buras, ■strokovnjak za potovanja v vesolje na Humboltovi univerzi v Vzhod. Berlinu. Trdil je, da so sovjetski znanstveniki to ugotovili in da njihovo strokovno časopisje o tem odkrito piše. Do podobnih zaključkov so prišli tudi ameriški strokovnjaki za vesoljstvo in ni izključeno, da bodo tudi odgovorni v naši deželi načrte za palet v vesolje prilagodili tem ugotovitvam znanosti. * Ni vsaka frizura primerna vsakemu obrazu Lasje so kras vsake ženske, če jih le zna prav urediti. Urejeni in negovani kažejo naš smisel za snago in red, kuštravi ]n razmršeni na vise strani nas postavljajo v slabo luč. Naše žene in dekleta so se nekdaj rade postavljale z dolgimi debelimi kitami. Tega zdaj ni več ne tu ne doma. Nova moda je prevladala na obeh straneh oceana. Kadar se odločamo za vrsto pričeske, moramo premisliti, kaj hočemo z njo doseči. Hočemo z njo skriti kako napako na naši koži, na našem obrazu, morda dati: celi glavi drug videz? S pričesko lahko poudarimo ali omilimo izraz našega obraza, oči, pa tudi cele naše pojave. Ne skušajmo toreij posnemati pri ■izbiri pričeske svojih znank in prijateljic, ampak izberimo za se tisto, ki najboljše pristoji našemu obrazu in celi naši pojavi. V vsakem dobrem čeualnem salonu nam radi postrežejo z zadevnimi nasveti in predlogi. Poslušajmo jih, pretehtajmo, pa se nato samo odločimo za onega, ki nam je najbolj p0 godu. Le na ta način bomo z izbiro res zadovoljne in ta bo v skladu z našim okusom. * V vročih soparnih dneh potrebuje telo več železa Strokovnjaki za prehrano na University of Illinois in Cornell University so dognali, da potrebuje telo v vročih, soparnih poletnih dneh več železa kot kdajkoli skozi Isto. Izguba železa v tem času potom potenja je usodnejša od pomanjkanja katerega koli hranila. Za vroče soparne dni priporočajo strokovnjaki za prehrano, naj jemo čim več takih hranil, ki vsebujejo dosti železa. Med nje štejejo: jetra, rdeče meso, črn kruh, ovsene in druge kosmiče, jajčne rumenjake zelenjavo s temnozelenimi listi in suho sadje. * Drobni nasveti Črnilo kaj rado ostane na prstih. Očistite jih tako, da jih drgnete :z mokro glavico vžigalice. * Čevlji dobijo znova sijaj, če jih čistite z alkoholom. Če postanejo v začetku precej lisasti, se ne strašite. Ko se posuše, jih namažite » pasto in posušite. Praske na omarah odpravimo z mešanico olja in kisa. Z namočeno krpo drgnemo poškodovana mesta, nato pa jih poliramo s suho krpo. Teden zasužnjenih narodov kih zborovanjih s predložitvijo priporočili pred odhodom v tuji- Nekaj dopolnila k poročilu v A.D. Cleveland, O. — Pisec članka prav pove, da bi morala Zveza slovenskih pro tikomunističnih borcev za take prilike pripraviti posebno brošuro in jo izdati v nekaj desettisoč izvodih. Danes si dovolim pripomniti k poročilu o tem zborovanju tole: Ni dovolj prisotnost raznih zastopnikov slovenskih društev na takem zborovanju, ampak se naora ta' prisotnost vsakokrat izpopolniti s tem, da se taki zastopniki vsaj predstavijo glavnim govornikom in jim izročijo potrebne resolucije. Na ta način nrganzirana udeležba bi rodila mnoge koristi za slovenske emigrante. Enkrat za vselej bi zlasti protikomunistični borci mogli dokazati, da je bila borba domobrancev edinole proti komunistom v naši lepi domovini, Imr so ti med vojno oropali naš narod premoženja in morale in tako po vojni po zaslugi zahodnih velesil si osvojili slovenski narod v sužnost. Dalje bi dokazali, da so se domobranci borili za svobodo lastne domovine takrat, ko so se zahodne države ramo ob rami borile s komunisti in so doživele tisto sužnost milijonskih narodov, proti kateri sužnosti se že petnajst let brezuspešno borijo vse zahodne sile. Tako bi moral odpasti in je že skrajni čas vsak očitek, da so domobranci in četniki se borili proti svobodi lastne domovine. Torej so bili domobranci in četniki edina vojska v drugi svetovni vojni, ki se je borila sredi velikega vojnega meteža za svobodo lastne domovine in ki je končno s komunisti tudi temeljito obračunala. Ta obračun bi držal do danes, ako ne bi bilo, kar je že dovolj dokazano, izdajstva zahodnih držav s predajo teh antikomunističnih borcev komunistu Titu. Temu je bila dana prilika, da je uboge njemu izročene žrtve izdal nedolžno smrt s pok oljem sto-tisočih, da ni imel pri tem kake opozicije. Končno bi se kaj lahko pri ta- potrebnih resolucij dognala popolna nedolžnost našega pokojnega škofa dr. Rožmana, ki ga niso samo obsodili na 18-letno ječo po vsej krivici, ampak o-sramotili z, lažjo, njega, in vse poštene Slovence. K sramotni in lažnjivi obsodbi pokojnega škofa Gregorija Rožmana se bomo še povrnili qb priliki, ko bo lahko dokazati njegovo pošteno mišljenje in veliko ljubezen do slovenskega naroda. Poročevadec je pozabil omeniti, da se je tega zborovanja udeležil tudi celotni odbor “Državnih in javnih nameščencev ter njiliovih vdov in sirot bivše kraljevine Jugoslavije” s predsednikom na čelu. Pred zborovanjem: je predsednik tega odbora predstavil kongresniku Feighanu ves odbor in mu izročil obširno spomenico s prilogami, katere snovi je bil izredno vesel. Uspeh tega pozdrava se je pokazal po zborovanju, ko se je kongresnik Feighan že- no na Božjo njivo. In podpirajo nas molitve in dobre želje rojakov doma in v tujini. Iskreno pozdravlja vse drage ameriške Slovence slovenski rojak iz Indije Koromandije, miši. jonar Lojze Demšar S. J. ------o----- Angleži skrbno opazujejo ameriško gospodarstvo LONDON, Ang. — Dočim je naše časopisje preveč zaposleno z volivno kampanjo in ne piše dosti o trenutnem stanju našega gospodarstva, so v Angliji postali nanj pozornejši. Tam mislijo, da je ameriško gospodarstvo prišlo v zastoj in da to čutijo tudi že v Angliji. Anglija namreč ne izvaža več toliko v Ameriko, kot je mislila in upala. Padel je posebno izvoz angleških avtomobilov v Ameriko. Strokovno časopisje se spra- Katoliško časopisje lepo napreduje v Ameriki NEW YORK, N.Y. — Catholic Press Directory za 1. 1960 poroča, da je lani katoliško časopisje zopet lepo napredovalo. Skupaj je bilo natiskanih skoraj 26 milijonov izvodov katoliškega časopisja, torej 1,650,000 več kot 1. 1958. Najboljše so se odrezale revije (magazines). Imele so 21.3 milijone bralcev, torej poldrug milijon več kot 1. 1958. V istem času je imelo 131 katoliških časopisov 4,6 milijone bralcev, nekako 2% več kot 1. 1958. Rakete bi radi BUKAREST, Rom. — Vodniki Vzhodnoevropskih satelitskih držav pritiskajo na ZSSR, naj jim da moderne rakete, da bodo lahko preprečili morebitne poletje ameriških letal preko njihovega ozemlja. Hruščev j trn je odgovoril, naj to nalogo mirno prepustijo Sovjetski zvezi. Tudi živina MIAMI, Fla. —- Florida je na splošno znana kot dežela sonca, kjer raste in uspeva sočivje in južno sadje. Manj znano je, da spada tudi med pomembne živinorejske države dežele. . šuje, ali ta zastoj ne pomeni u-o prijazno raztovarjal s posa- vocja v gospodarsko krizo. Tega vprašanja ne pbravnavajo samo meznimi člani odbora in se zahvalil za udeležbo. Spomenica je vsebovala dragocene dokumente, kdo je Tito, in kaj pomeni komunizem za sjovenski narod. Kongresnik Feighan je bil tega zelo vesel, ker se je v spomenici potrdilo, kar je Feighan v svojem govoru med drugim rekel: “Da je Tito komu- nist in dober učenec Moskve, to ve danes že vsak otrok.” Po zborovanju se je predsednik odbora predstavil ameriškemu generalu Scalerju, ki je bil enako kakor Feighan vesel spoznanja. Tudi generalu Scalerju je izročil v imenu odbora obširno tiskano spomenico s prilogami, za kar se je general izredno ljubeznivo zahvalil. Tega dodatka k imenovanemu poročilu od 29. julija 1960 bi ne napisal, ako bi nam kongresnik Feighan ne odgovoril na našo spomenico. Danes smo bili presenečeni, ko smo od kongresnika Feighana skoraj bi rekel z obratno pošto prejeli zelo ljubezniv odgovor na našo spomenico. V uvodu pisma se nam prav iskreno zahvali za udeležbo na prizadeten zborovanju in končuje pismo s ponovno zahvalo za izročeno spomenico. Ta materij al mu bo kakor sam pravi v pismu dragocen pripomoček v njegovi borbi proti komunizmu, zlasti proti komunistični Jugoslaviji. K zaključku smelo trdim, da se bo velika krivica, ki se je dogodila in se še dogaja Slovencem v domovini in tujini, poravnala in da bo prišla resnica o laži na svetlo. Rudolf Lukež. angleški strokovni časopisi, ampak tudi največji dnevniki. Enake skrbi so se pojavile tudi na čisto drugem koncu. Voditelji AFL-CIO unij so začeli glasno opozarjati na nevarnost naraščanja brezposelnosti. Trdijo, da so uradne statistike nalašč tako prikrojene, da ne pokažejo pravega stanja. Zamerijo republikancem, da na svoji konvenciji niso niti z besedo o-menili vprašanja brezposelnosti. Zato bodo — vsaj taka je njihova namera — to vprašanje načeli na vsakem shodu, kjer se bo pokazal kak republikanski kandidat. Največji narodni park v Kongu v nevarnosti WASHINGTON, D. C. — Belgijska kolonijalna uprava je tekom let ustvarila v Kongu velikanski narodni park, ki obsega nad 2 milijona akrov. Park je svetovno znan, ,ker je v njem našla zavetišče vsa tista afriška divjačina, dri je v drugih afriških deželah že skoraj popolnoma iztrebljena. Zato se za usodo parka zanimajo strokovnjaki vsega sveta. ] Zvedeli so iz Belgije žalostno novico, da je morala belgijska uprava parka pobegniti pred domačini in da sedaj obstoji resna nevarnost, da bodo domači divji lovci popolnoma uničili zavarovane živalske1 vrste. V ZN prihajajo radi tega od vseh strani prošnje, naj Ham-marskjold takoj pošlje v park mednarodne čete, ki naj varujejo to izredno prirodno bogastvo. V blag spomin DRUGE obletnice smrti INAŠE ljubljene matere in SESTRE Antonije Lapuh - Svetek k' je umrla 5. avgusta 1958. leta. Dve leti sta minuli že, odkar Te več med nami ni, ko se spominjamo na Te, vse solzne naše so oči! Zvesto smo Te vsi ljubili, na Te ne bomo pozabili, v spominu boš ostala nam, dokler ne združimo se tam, v raju — nad zvezdami! Žalujoči; OTROCI, SESTRA in SORODSTVO. Cleveland, 5. avgusta 1960. Porast napetosti na meji Izraela in Sirije JERUZALEM, Izr. — Nevtralni poročevalci trdijo, da napetost na meji Izraela1 in Sirije v zadnjih mesecih tako narašča, da ni izključen nenaden izbruh sovražnosti. Obe strani stai tekom zadnjih dveh mesecev tajno okrepili svoje postojanke ob meji. -----o------ Senatorji nimajo sreče kot kandidatje za predsednika WASHINGTON, D. C. — Od 1. 1832 dalje je doslej kandidiralo samo šest senatorjev za predsednika. Izvoljen je bil samo republikanec Hoarding 1. 1920. Da bo letos izvoljen pripadnik senata, je jasno, kajti oba kandidata sta v senatu: Kennedy je senator, Nixon pa predsednik senata. SLOVENSKI MISIJONAR PIŠE IZ INDIJE V Kongu omejili promet s poštnimi paketi LEOPOLDVILLE, Kongo. — Pcštno ministrstvo v Kongu je obvestilo mednarodno poštno zvezo, naj ne sprejema nobenih poštnih paketov, ki bi bili namenjeni izven prestolice. Pošte smejo dalje sprejemati samo letalske poštne pakete, ne pa navadnih. To je nov dokaz, kakšna zmeda mora vladati v tej novi namišljeni republiki. MALI OGLASI Sobe se odda 3 lepe sobe se odda v slovenski naselbini blizu cerkve sv. Vida in bus linije. Kličite UT 1-2226. (X) Sobe se odda Tri sobe in kopalnica se oddajo novoporočencem na 986 E 63 St. Kličite HI 2-4479. (X) Pohištvo naprodaj Proda se poceni več komadov sobne in kuhinjske oprave. Kličite EN 1-8140. —(149) Hiša naprodaj Lastnik prodaja zidano hišo na E. 264 blizu cerkve sv. Viljema in dveh šol. Kličite RE 2-8024. (149) Dom in dohodek 38 garaž, ena velika, ena majhna popravljalnica. Skupni dohodek $546 mesečno. Nizko vzdrževanje. Na dobrem prostoru. Za sestanek kličite SUMMIT & BAILEY MU 1-6529. Vprašajte za Rose Cepek ali pa po 6. uri LI 1-8662. 782 E. 154 St. Odda se 6 sob in kopalnica zgoraj. Otroci dobrodošli. 3 minute hoda do šole in cerkve. Kličite UL 1-21?7. (149) Dvodružinska Nova zidana hiša, posebno velika kuhinja in jedilnica, sprejemna soba, 2 spalnici vsako stanovanje. Predeljena klet, garaža za 2 kare. Idealni dom z možnostjo za dodatni dohodek. Lloyd Rd. okolica Blizu bulevarda, zelo lepa Colonial hiša, na lotu lep gozd, navadne sobe na prvem in 3 velike spalnice na drugem. Predeljena klet, 2 ognjišča, priključena garaža, zamrežen pOrč, več posebnosti. Sv. Križa okolica Bungalow, zelo čist dom s 2 spalnicama spodaj in ena zgo-tovljena zgoraj. Predeljena klet z lepo razvedrilno sobo, V-k garaža. Dom, ki ga morate ogledati. Blizu E. 260 St. Bungalow z zidanim pročeljem z zelo veliko podlago. 2 spalnici spodaj in prostor za razširjenje zgoraj. Predeljena klet, lxk garaža, lep gozdni lot. To morate ogledati. St. Clair Ave. Cela trgovina za sebe pod $5,000. Mesnica, grocerija in pijače za ven, D-l licenca. Oprema vredna čez $5,000. Hladilnica, dimnica, mize, žage za meso, in stanovanje, vse za pod $5,000. Izvrstna prilika za pravo osebo. Pena Inc. Realtors 620 E. 222 St, AN 1-2300 Nasproti mestne hiše INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Slakich Agentura 830 E. 185th St. KE 1-1934 CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 East 66th St. Pisalni stroji in seštevalni stroji naprodaj v najem in v popravo Trakovi in carbon papir J. MERHAR Pokličite BEnderscn 1-9009 EUCLID, WILLOWICK, N.E. Kupujete ali prodajate? Kličite JOHN GERMOCK, JR. L. G. RADIO, Realtor IV 6-2222 Na domu: IV 1-5637 OBLAK MOVERS 114« E. «1 SL Cleveland 3. O. ZOPET POSLUJE IzvrSlmo vse vrste prevozništva po vsem mestu. Velik tovorni truk. HE 1-2730 Hiša naprodaj Tridružinska z garažo za tri kare. Dober dohodek. V dobrem stanju. Lastnik prodaja za $11,800. Mr. Kaucnik IV 1-1042. (149) Hranite denar za deževne dnevv —kupujte U. S. Savings bonds Ženske dobijo delo Delo za žensko Išče se starejša ženska, ki bi rada živela na deželi in pomagala materi skrbeti za tri otroke ter opravljati lahko hišno delo. Imela bi svojo sobo, hrano in plačo. Mora ljubiti otroke. Katero zanima, naj kliče AV 5-4267 ali piše na Mrs. Paul Kovač, Villa Mir Farm, RD 2, Chardon, Ohio. (151) Pohištvo naprodaj Naslonjač, zavese, ostanke blaga in druge koristne stvari zelo poceni. Kličite FA 1-2102. Hiša naprodaj V slovenski okolici naprodaj hiša za 4 družine. 4-4-2-2 sobe vsako stanovanje. V odličnem stanju. Novi plinski furnezi. Dobra dohodnina. Cena samo $16,900. ' KOVAČ REALTY 960 E. 185 St. KE 1-5030 (150) Sobe se odda Štiri neopremljene sobe in kopalnica se oddajo na E. 61 St. Za pojasnila se zglasite na 1083 E. 67 St. po 6. uri zvečer. (Nadaljevanje z 2. strani) muzJika in ruski in ikitajski glas je prekinil radijsko oddajo. Hoteli so prevpiti glas resnice, pa jim ni popolnoma uspelo ... in to ob treh .popoldne, ko se Kalkute ne sliši dobro, ki je komaj 50 milj oddaljena. Le enkrat sem slišal slovensko pesem na radiju, ko sem bil v džungli v RanSiju, čisto sredi pragozda, kjer je stanoval misijonar, moj prijatelj. Pa sem zavrtel radij o in zaslišal .slovensko pesem . . . Kar verjeti nisem mogel, bila je oddaja iz Afrike: Svobodna Evropa. Počasi se staramo, novih sil ni in kako dolgo, ibomo mogli mi ostati na sedanjem mestu? Čas se menja, prilike in razmere tudi, pa še vlada se lahko zme-nja . . . Vendar se .ne bojimo, saj čuje nad naimi dko Božje Previdnosti, čuje nad nami Kralj ica Slovencev z Brezij, kateri smo se 120% popustna RAZPRODAJA (ene VSEMU blagu so znižane za najmanj 20%! Oblačila za šolarje kupite SEDAJ po prihrankih Poleg 20% popusta pri VSEH predmetih, so še posebne čistilne razprodaje. Damske obleke samo 99c Moške športne srajce samo 99c Deške raztegljive nogavice 4 pari za $2.00 Še veliko, veliko drugega! Vabljeni ste, da pridete in si ogledate vse, pa če kupite kaj, ali ne. Mi dajemo in zamenjavamo Eagle znamke, dvojne znamke ob torkih. DOSLEJ NiJVECJA RAZPRODAJA ANZLOVAR'S DEPT. STORE 6214 ST. CLAIR AVE. Farma naprodaj Posestvo naprodaj 8 akrov z vsem poslopjem, katero je zelo čisto in v zelo dobrem stanju. Posestvo je posajeno z raznovrstnim sadjem. Krasna lega v bližini Freeway. Naslov se dobi v uradu. (22, 29 jul., 5 avg.) Moški in ženske k! morajo nositi elastične nogavice (elastic stockings) ali pa paspve (re-iucing belts), bodo dobro postreženi pri nas. Lekarna je odprta ob nedeljah do 6. ure zvečer. Mandel Drug 15702 Waterloo Rd. Cleveland. Ohio Čistimo v vaš« zavodoijstvo Tudi barvamo - likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 672 E. 152 SL GL 1-M7« Hiša v Sloveniji Naprodaj nova dvodružinska hiša v neposredni bližini Ljubljane. Kličite KE 1-0644 po 5. uri pop. Vprašajte za Toni. (29 jul, 5, 12 avg) Hiša naprodaj V okolici Ljubljane je naprodaj hiša z vrtom. Cena $1,400 ali pa na j višja ponudba. Za ogled hiše se zglasite na Vevčah št. 23. (29 jul. 2, 5 avg) Kupim hišo Kupim dvodružinsko hišo, 5 in 5. Kličite od 5. do 6. pop., v nedeljo od H. dop. do 1. pop. IV 1-7065. —(2,5 avg) Hiša v najem šest sob, na Highland Rd. v lepem prostoru. Kličite IV 1-6662. (150) Lastnik prodaja 6-sobno hišo za eno družino na School Ave., v fari Marije Vnebovzete. Kličite RE 1-5892. (150) Hiša naprodaj Dvodružinska, 5 sob in kopalnica spodaj, 4 sobe in kopalnica zgoraj. Naprodaj zaradi selitve. 965 E. 77 St. AT 1-4256. -(151) Hjša naprodaj Enodružinska 6-sobna hiša, 3 spalnice, na 3603 E. 78 St., blizu Union Ave. in cerkve sv. Lovrenca, garaža. Kličite L. Valencie MO 2-8987. (149) ZAKRAJŠEK "UNERAL HOME CO SOI# St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3111 ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J, Budnick & Go. PLUMBING and HEATING 6631 St. Clair Ave. Business Phone: UT 1 4492 Residence: PO l-0t>4l Prostor za lekarno Prvega junija bo prazen prostor za lekarno v Highland Heights Shopping Center. Katerega zanima, naj se oglasi pri FRANK STRUMBLY 5719 Highland Rd. HI 2-4479 (F) TIVOLI IMPORTS & BEAUTY SALON 6407 SL Clair Ave. HE-1-52S« VSAKOVRSTNA LEPOTICNA DELA Govorimo Slovoatlt. Odprto «Mk dao In -tarok. Mrtok la potok arota CVETUCE ZA VSE PRILIKE! STARC’S PARK VIEW FLORISTS 9384 Kinsman Kd. MI 1-2469 Ponoči: EX 1-5078 Cleveland 4, Ohio *—“F.T.D.” Telegrafična postrežba!— naie -i AumieTA t DRAMATSKO DRUŠTVO LILIJA PRIREJA POD POKROVITEUSTVOM RT. REV. J. OMANA g "-STS*- • SLOVENSKI DAN ,'“••fr ^ 1 kr‘irna ’ ^ g Sodelujejo: Pevski zbori: Dom, Korotan, Slavček, plesna skupina Kres, Mladi harmonikarji in Slovenski ioli sv. Vida in Marije Vnebovzete f ij6V Of 6S 8T ^ gillllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll^ | Očetov greh i “Ti Krištofov štor ti! Saj sta se vendar o ženitvi menila.” “Kaj vse si ne domišljate, stric!” “Poba zeleni, moj ljubi! Nas eden si ne domišlja nič, ampak CHICAGO, ILL. HELP WANTED—FEMALE REGISTERED NURSES ALL SHIFTS OPEN Salaries commensurate with experience Plus differential for shifts Excellent personnel policies These are permanent year round positions Rooms and apartments conveniently located near hospitals Write, wire, apply or call Director of Nurses or Administrator ST. LUKE’S HOSPITAL Racine, Wisconsin MEIrose 4 7131 _____________ __ _____(149) REGISTERED NURSES Licensed practical nurses who either have or are willing to obtain Colorado registry. All shifts open. Good starting salaries plus differential for shifts. — Uniform, laundry and meals furnished, two weeks paid vacation, twelve days sick leave per year, six holidays per year. Maintenance available, if so desired. Also DIETICIAN A.D.A., opening in Fall. 65 bed hospital in a friendly and growing community. Wire or write Director of Nurses or Administrator SOUTHWEST MEMORIAL HOSPITAL Dept. D Cortez, Colorado (150) govori to, kar vidi in čuje. Ali misliš, da imam repi v glavi namesto oči? Ne, moj ljubi. Mojster Krištof ima bistre oči Zakaj sta potem tako zardela, ko sem nepričakovano treščil med vaju? Zakaj sta se muzala, ko sta o čaju govorila? Zakaj sta se pri slovesu tako neznansko milo pogledala? He? He?’ “O tem jaz nič ne vem.” “Tatatata! Kar sem videl, sem videl, veš! Le lepo mi priznaj! Sicer oznanim po vsej fari, kje si danes vasoval.”’ “Tako čennčasti menda niste.” “Ampak Marto bom pojutrišnjem spovedal. To jo bom!” “To vam pa prepovem!” “Aha, bikec moj, zdaj si se pa izdal. Zdaj pa kar vse po pravici in resnici povej! Potem ostane vsa reč med nama, med domačimi. Ne bi rad, da prideš ljudem v zobe.” “Saj ni vzroka zato. Nikar si ne domišljajte reči, ki jih ni!” “Jaz da si jih domišljam?! Če nočeš nič povedati, pa naj! Zaradi mene skrivaj; jaz vem vse. Ali naj ti vse nadrobim, kar sem na vajinih obranih bral? Ti imaš Marto rad, ona pa tebe. Oženila bi se rada, pa se je nekje še zataknilo. Kje, tega še ne morem pogruntati. Zdaj pa poslušaj, kaj ti svetujem! Ne vdaj se in ne podaj se, dokler je ne dobiš! Marta ti je zlato CHICAGO, ILL STIGMATINE FATHERS AND BROTHERS THINK: Not just your own future — but the FUTURE of other souls might depend on what you do NOW; SERVE: Christ’s crusade for souls as a STIGMATINE Priest or Brother — dedicated to the Five Wounds of our Lord. GET complete information abou't Stigmatine activities • Apostolate of youth • Retreats Parishes • Teaching • Voluntary foreign missions. Write for literature to Dept. H. C. CONTACT: Rev. Robert Keniston, C.P.S. Stigmatine Fathers 302 Maple Street Springfield, Mass. (149) THE OBLATES OF ST. JOSEPH Consecrated Women In the World Living the Life of Total Dedication, According to the Principles of St. Francis de Sales Planned Particularly for Nurses School Teachers Business Women Professional Women A Potential Secular Institute Offering Both Resident and Non-Resident Membership HEADQUARTERS AT MARYDAWN, PITTSFORD, VERMONT Approved by THE MOST REV. ROBERT F. JOYCE, D.D. Bishop of Burlington INQUIRE OF: REV. JOHN A. LYNCH, Director Write for Literature, Dept. P. P. O. BOX 123 PITTSFORD, VERMONT (159) . HELP WANTED MALE KELLOGGS HAS THE FOLLOWING POSITIONS FOR; JOBBERS Men with some background in machine work and layout Will train qualified men in this capacity PUNCH PRESS OPERATORS Must have 2 or 3 years experience on small or medium presses MILLING MACHINE OPERATORS Young men with 1 or 2 years experience on light milling work required SPRAYERS Qualified men with 1 or 2 years experience on mowing conveyers spraying TINNING OPERATORS Good opportunity for the right men to advanCe in this department SEE MR. DALY KELLOGGS COMMUNICATIONS DIVISION OF I. T. T. 6650 SO. CICERO AVENUE (152) dekle, pravi angel ti je, lepa kakor kraljična in pridna od glave do pete in kuhati ti zna, kakor znajo le še pri ‘Orlu’ v Mariboru, ti pravim. In marljiva je kakor čebela, ni skopa pa vendar varčna, ni klepetava in vendar prijazna — boljše ne dobiš v vsej Jugoslaviji ne, niti v vseh državah Male antante, če veš, kaj je to. Mene bi čudno veselilo, že zaradi sorodstva, če bi mogel na vajino ženitnino.” ‘■Stric, zapomnil si bom vse, kar ste mi napridigali,” se je Tevž smejal, “ampak za zdaj še s to pridigo nimam kam. Zbogom!” Naglo je zavil po stezi v domači hrib. Dolgi, tolsti krojač pa se je počasi zibal proti vasi, se venomer nasmihal in polglasno dejal: “Le počakaj, poba! Pojutrišnjem se lotim dekleta. Ji bom že tako natanko izprašal vest in niti tako vdel, da bo prav. Potem jih boš pa poslušal, hehe-he!” III. S starim Dvornikom je šlo na slabše. Neke noči ga je hotelo zadušiti. Kljub temu se ni dal nagovoriti, da bi se obrnil na kakega zdravnika v mestu. Nekoč je šel Tevž sam v mesto; zdravnik mu je pač dal neka zdravila, dejal pa je tudi, da mora bolnika videti in preiskati. Sinu je oče ugovarjal in se branil: “Nič ne pomaga. Prav nič ne pomaga. Že vem, kaj mi je.”’ Nekega večera ga je prosil: “Čuj, Tevž, k meni se prestavi in pri meni spi! Tako tesno mi prihaja včasih ponoči, ko sem tako sam.” “Rad, oče.”’ Postavil je svojo posteljo v očetovo izbico in spal odslej pri njem. Zdaj je večkrat ponoči, ko se je zbudil, čul očeta, kako je molil in zdihoval. Izpočetka se je vsako bart prestrašil in vprašal: “Za božjo voljo, oče, kaj pa je? Ali vam ne morem pomagati?” Stari pa je odvračal: “Nič ni. Hude misli, hude sanje. Le spi, Tevž! Ti moraš ostati zdrav in močen.” Polagoma se je sin navadil na to stokanje, vendar ga je vedno zno- va vznemirilo in pretreslo. Nicke noči je bil oče posebno nemiren. Tisto jutro potem je sinu pri zajtrku dejal: “Tevž, oženiti se moraš.” “Se bom že, oče,” je ta odgovoril ves rdeč, “čez kako leto.” “Kmalu, kmalu! Rad bi še to doživel. Pa bogato moraš vzeti, prav bogato.”’ “Zakaj bogato? Saj z denarjem ni sreče.” “Pač, pač. Naši kmetiji je potrebna taka, ki ima mnogo, mnogo denarja..” “Tega ne razumem, oče. Saj vendar dobro stojimo, dolgov pa tudi ni.” “Ne, dolgov nimamo; šele nam so dolžni. Jaz bi pa le rad tako snabo, ki je bogata.’ “Zdaj zares ne vem, kodi ga je. Vi vendar nikoli niste bili na denar in ste vsakemu radi pomagali.” “Res je. Prosim^ te pa le, da pripelji bogato k hiši.” '“Ne aamerite mji, oče, ker sem doslej skrival: vzel bom Zvonikovo starejšo — in nobene druge ne!” ’ “Zvonikovo? Marto? Ali te mara?” “Da; dve leti moram še počakati. Zavezala sva se in to drži.” “Moj Bog, moj Bog, to bo zdaj narobe,” je stokal stari. “Zakaj, oče?” se je sin zavzel. “Ali vam Marta ni po volji?” “Že, že. Pridna je. Ali — ali — imela ne bo bogve kaj. Pri Zvonikovih ni bogatije.” “Kaj vam je toliko na denarju? Neki vzrok morate imeti. Povejte mi, oče!” “Prepozno je; nič več ne pomaga. Jutri ti povem, jutri — ali pozneje kdaj.” Stari pa ni črhnil o tem niti drugi dap niti naslednje dni. Z vsakim dnem pa je rastlo njegovo razburjenje in odslej ni imel več miru ne podne ne ponoči. Tevž je večkrat naprosil kaplana, da je prišel očeta obiskat; kadar je bil s tem, je bil dobre volje in pikoli ni kaj česa omenil, da ga tišči. Komaj pa je nekega večera legel, ga je začelo strahovito dušiti. Tevž je hotel takoj hlapca po gospoda poslati. Tedaj je očetu na hitro zopet odleglo; vso noč pa je molil in ječal, da bi se bil kamnu smilil. Drugi dan je hodil nemirno sem in tja, iz ene sobe v drugo, iz hiše na gumno in z igumna nazaj v hišo. Kadar je počival, je zaril glavo med dlani in strmel pred se. Ta večer je ostal dalj časa pokonci. Tedaj je rekel sinu: “Tevž, jutri pojdeva k dohtarju v mesto. Z menoj pojdeš, kajne?” “fSeveda!”' se je sin skoraj razveselil. “Ali pa boste mogli, oče? Ali niste preslabi?”, “Danes sem že spet pri moči. Če bo pa treba, si najameva fi-jakarja.” Noč je prebil še kar mirno. Zjutraj se je oblekel po praž-nje, se dobro najedel, potem pa se odpravil s sinom na pot. Ko sta šla po travniku dol, se je Tevž očetu čudil, ker je ta večkrat obstal in se ozrl na dom. V gozdu je precej strumno korakal, zdaj in zdaj pa se mu je izvil iz srca globoko vzdih. Sre-; di brega je zavila pot na polož-1 no jaso, odkoder je bil lep po-; gled nazaj k Dvorniku in dol na vas. Na kraju jase je stal star križ, poleg tega čudna kamnita klop, v kateri je bilo polno križcev vdolbenih. Tu pri tem križu so počivali pogrebci s hribov, na klop pa so polagali krsto z rajnim ter zmolili pet očenašev za mir njegovi duši.. Prav tu pred križem je obstal stari Dvornik in dolgo gledal gor na svoj dom, ki se je z belimi zidovi in prijaznimi okni svetil kakor gradič. Potem je sedel na kamnito klop. “Marija Devica!” se je Tevž silno prestrašil, “kaj delate, o-če? Vstanite, vstanite!” “Zakaj? Saj si tu prav tako počijem kakor kje drugje,” je odgovoril stari ravnodušno. “Oče, saj vendar veste . . . kdor na to klop sede, mora u-mreti.” “To je prazna vera. Umreti moramo vsi; za marsikaterega bi bilo bolje, ko bi bil mlad u- mrl.” : “Oče, oče, vstanite! Lepo vas prosim.” Stari pa se niti ganil ni z mesta, ampak je venomer strmel gor domov. Iznenada so mu pritekle svetle solze po razguba-nem licu. Z neznansko hripavim; glasom je začel moliti: 57 LET AVGUSTOVSKA 57 LET RAZPRODAJA 1960 se je sedaj začela! V OKVIRU TE RAZPRODAJE VAM NUDIMO POSEBNE VREDNOSTI PO ZNIŽANIH CENAN! Na razprodaji »o vse vrste pohištva, vse različne kuhinjske, pralne, sušilne in hladilne potrebščine, preproge, TV in radio aparati, modroci najboljših izdelkov, klimatske naprave (air-conditioners), razvl aževalci (dehumidifiers), itd. — Vse te potrebščine so Vam potrebne skozi celo leto! POSEBEJ PA VAM NAZNANJAMO NASO KONČNO ČISTILNO RAZPRODAJO LETNEGA POHIŠTVA! po posebnih cenah, da boste lahko veliko prihranili! NE BOMO VAM GOVORIM 0 IZREDNIH POPUSTIH! Vi sami veste, da veliki popusti niso možni, če je roba dobra! ENO PA STOJI! — Skozi več kot 57 let je trgovina A. GRDINA IN SINOVI imela vedno samo kvalitetno robo po primernih cenah! In vsi naši odjemalci so v vseh teh letih imeli v nas zaupanje, ker so vedeli, da pri nas dobijo vedno DOBRE PREDMETE po PRAVILNIH CENAH! ZATO — PRIDITE tudi letos, OGLEJTE si, kar želite, PRIMERJAJTE! . - . VEMO, da BOSTE PRI NAS ZADOVOLJNI! v Naši mesečni plačilni pogoji »o dosegljivi vsakemu družinskemu budžetu! V ODPRTO: pon., četr., petek do 9 zvečer torek in sobota do 6 Sredo zaprto A. Grdina io Sinovi 15301 WATERLOO RD. KE 1-1235 DAJEMO EAGLE ZNAMKE ZELO LAHKI PLAČILNI \ POGOJU ^ “Gospod, daj mu večni mir in pokoj! Gospod, daj mu večni mir in pokoj! Gospod, daj mu večni mir in pokoj! Tevž, moli z menoj! Gospod, daj mu večni mir in pokoj, večna luč naj mu sveti! Moli, Tevž, moli!” “Za koga molite, oče?” “Za sebe molim, za sebe. Gospod, daj mu večni mir in pokoj in večna luč naj my. sveti!” Sin je ves iz sebe zakričal: “Oče, vam se meša. Pojdiva domov, domov!” “Nikoli nisem bil tako jasen v glavi kakor danes,” je zavpil stari, nato pa s pohlevnim, skoraj ihtečim glasom nadaljeval: “Glej, Tevž, kadar sem šel tod mimo, sem se večkrat spomnil, da me bodo kdaj tod mimo nosili pogrebci. Gotovo bi se zbralo še več ko sto znancev in prijateljev in tu bi stali okoli moje truge in bi molili: Gospod, daj mu večni mir in pokoj. To bi bila lepa pogrebščina . . . Toda te ne bo. Mene ne bodo nosili tu dol. Danes odhajam in se ne vrnem več. To je danes moja pogrebščina. Zato molim sam za sebe pri tem našem domačem križu: Gospod, daj mu večni mir in pokoj!” “Oče, vam se meša; hudo ste bolni,” se je tresel sin. “Zdaj pojdeva domov. Pojdite, oče!” “Ne, Tevž! K dohtarju pojdeva v mesto, pa ne k tistemu, ki je za bolnike; k tistemu na sodniji pojdeva. Ko temu vse povem, mi bo dal drug dom in — in Dvornik ne bo več Dvornik.” “Oče, vročino imate. Pojdite z menoj! Ne govorite zdaj več!” “Naj ti povem, Tevž; drugače ne bom mogel mirno umreti. Danes ti moram nekaj povedati, kar bi ti bil že davno moral. Oh!” Tedaj je zdrknil starec na kolena in s sklenjenimi rokami in z jokavim glasom prosil sina: (Dalje prihodnjič) PITTSBURGH, PA. RESORTS HONEYMOON - VACATION AT KEYSTONE HOTEL Geneva-on-the-Lake, Ohio Family-size rooms - Private bath -On the Beach — Center of resort. —Make your reservations early!— Write Box 644; phone HUxley 7-4323. In Pittsburgh phone LOcust 1-3547. (149) rxxxxxxxxxxxxxxxx TTTZrXXXXZTXXXX xxxxxxx Prebarvajte hiio zunaj in znotraj! Sedaj je čas, da daste barvati vaše hiše. Za zmerne cene, hitro in kvalitetno postrežbo vam jamčita rojaka TONY ,KRISTAVCNIK in John Česen, s pomočjo več slovenskih mož. NE ČAKAJTE JESENI! Kličite še danes TONY KRISTAVCNIK, Painting & Decorating UT 14234 HE 1-0965 USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 18108 HILLER AVENUE IV 1-0653 I Joseph L Fortuna POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI 1 BOLJŠI stavbeni pogodbeniki inštalirajo MONCRIEF SSt • HLADI poleti • GREHE pozimi THE HINRV f U M N A C t C O. MEDINA O SLADEK POSEL — Mrs. Margaret Lapierre je našla način ustvarjanja votlih slaščic z napihovanjem po zgledu steklarjev. Na sliki jo vidimo pri izdelovanju sladkornega laboda. ti ■■i f '•!% Tv -r.’tfmr XMERISKA DOMOVINA, AUGUST 5, 19S0 : jr. /v /lMERI$Kyi Doiiovim/i /%• m/»' E RI e/% HI—"HOfl/l E AHCRICAN IN SPIRIT PORCIGN IN LANGUAGG ONSY SLOVENIAN HORNING NEWSPAPER 'Ve^"e whnPlta- ■and wishes to thank gifts or Vlsifed her or sent her or cards. ^5414 Mnc' Mrs. John Malovrh of fheh .Vh-n C:au'ey. Ave., celebrated 3uly pvt), Wedding anniversary on Wishes f .' <-'ongratulations and beaith ,many more years of and happiness! gallons of diesel fuel from a local ™any oil firm in order to make it to Wilmington, N. C. •jf q ““PPiness! 1 be foli^a sb*p Queen Elizabeth f ^.ovenia f8 loft last week fbr hie of' L Andrew Puz, Mrs. Nada ^raisek nfeveland’ Mrs- Anna Za-dey an. Youngstown, George Ra-S°P, G^ms w^° Mary and 'their ^Urhine hS°’ Chicago. Also re-I !a|he sh00:16 to Slovenia on the 'P were: Miss Marica ter’ Juiiah?0 was visiting her sis-P°v> wh Tavzelj, and Angela Krai-Mrs. j rP Was visiting her aunt, Trip Wo rainov. All details for the Tander tP arranScd by August Kol-★ Jn Travel Bureau. r*ved writes that he ar- Pany wif? y Tu Leningrad in com-^ritons h many other Americans, rogards 'o Babans- Tie sends best K. vT'lt Ka:Therine Budic of 1096 Tlospit , ’i Was taken to St. Alexis a stroke laS^ week after suffering 3463 ^lbng Mrs. A. Kennick at ^cighta VPrlook Rd., Cleveland T°vsek ’ uS ber sister, Mary Ver-^elcomet'00 came frorn Ljubljana. 1'ahapIRHEmma Kovac of 15617 Sanation at’ anderwent a major op-^al- We 1 .Euclid Glenville Hospi-cryi wish her a speedy recov- T- k'as ru!n, to Huron Rd. Hospital Si. ia;! rles Strukel of 473 E. 142 1'eCovery!Veelt‘ wish him a fast ★ Wichita, Kans. — -Spectators watched horrified when a circus lion broke out of its cage here. But the lion’s lady trainer, Mrs. Evelyn Currie, grabbed the beast and wrestled it to the floor, enabling the attendants to halter it. ■Ac Grensboro, N. C. — Donald Ruth advertised Confederate money for sale through the mails. But a grand jury in this city charged Ruth’s Confederate notes are counterfeit. ★ Troy, N. Y. — Mrs. Olga LeRoy finally learned the reason for the swelling in her lower jaw. She cut a new tooth, at the age of 73. ★ Los Angeles, Calif. — Hailed into court in Los Angeles for speeding at 45 miles an hour, Ben F. Fenwick protested: “But, your honor, my car won’t go 45.” The judge decided to find out, took a ride in the 1954 car, concluded Fenwick was right and acquitted him. ★ St. Charles, Mo. — When H. A. Insinger of this city opened the hood of his car to check the oil he found a rabbit inside. The bunny was perched on a hot air duct, evidently keeping warm. ■k Evansville, Ind. — Golden Deeds, 55, was convicted in municipal court for threatening to knife his aging mother. ★ Calcutta, India — An advertisement in the “Statesman” ’reminded this year’s candidates for the Air Force Flying College that they must have been born not earlier than 2nd August, 1960,” and added, “These age limits can in no case be relaxed. ★ Boston, Mass. — After climbing into the Arena ring, heavyweight boxer John Twohars threw off his robe and found he had left his trunks in the dressing room. k Detroit, Mich. — A sign in the window of ,the Varsity Barber Shop announced: “We repair $1, $1.2*5 * ' and $1.50 haircuts here for $1.75.” Ave- sendsTe^6 f°f 63r" i^arl * East St L°uis’ Mo- “ After be- ds from Califor- mg charged with five traffic viols visiting her lations for pursuing an ambulance hrv Yin 11 r\\r _ a r»#\ Avco Names Mihalič As Grosley Head Cincinnati, O. — John Mihalič of Nashville, Tenn., and a former Clevelander recently became president of the Crosley division of Avco Corp. He succeeded F. C. Reith, who died of a gunshot wound at his home last month. In announcing the appointment, Kendrick R. Wilson, Jr., president of Avco, said a man was needed with demonstrated ability in managing production, engineering and marketing programs. In 1953 Mihalič was named works manager of Crosley’s Richmond, Ind., plant, and later became general manager of . that facility. He moved to Cincinnati as general operations manager in 1953 and in 1956 was made vice president of manufacturing for the Crosley division. Later, Mihalič became vice president of marketing for defense products and served in that dual capacity until December, 1958. At that time, Avco organized its Nashville facility into an operating division with Mihalič as president. He was also elected a vice president of Avco Corp. The Crosley division produces classified ordnance for the U. S. Army, ground and airborne communications systems, Marine electronics, missile components, including arming and fuzing devices. New Medical Building in Euclid I)h>w nearing completion is The Bcachland Medical Building located on Lake Shore Boulevard at E. 200th St. A modern one-floor structure offers year round air conditioning, hot water baseboard heat and additional hot air heat for the interior walls; plus the convenience of a 75 čar parking lot And complete janitorial services. The building is face brick with aluminum windows, acchustical, plastered ceilings and plastered walls. , ' , • Gwneri John E. Lokar and Dr. Michael P. Lavigna give the middle of September as the 1 completion schecfule for the full building. The first tenants, Dr. C. E. Bost and Dr. Michael: Lavigna will move into their space on or about August 15. Robert T. Samuels of The M. H. Hausman Company, Leasing Agent, states that office suite space is still available and interested doctors are to contact him at MAin 1-4410. . Construction Contractor is The Dunlop & Johnson Co. Want a voice in the people’s choice? Don’t pass the buck- ¥OIE! Art Exhibit al Fenn College Through the cooperation of the Netherlands Ministry of Education, Ants and Sciences, an exhibit of original works of 14 contemporary Dutch artists will be on display at Fenn College, E. 24 St. and Euclid •'Ave., from August 5 to August 25. The artists have shown their work in Paris, London, Milan, Venice, Athens, Vienna, Mexico City, and New York City. The exhibit ■will be held in the library of Stil-well Hall, E. 24 St. across from Fenn Tower. The public is invited. Ample parking is available. On exhibit will be 68 drawings, etchings, lithographs, pen gnd inks, ciayons and monotypes. Some are literal portrayals of subject matter and others are total abstractions, hut all are dh the contemporary manner. hia,-’ regard? from Califor- f,aughterer 1S0. vtsTTiag her muons tor pursuing an ambulance ;!ere indefinitpH Stay at ^ m-P b > Julius Moore oxplain- ^ F°ntana y anb Wlb a^s0 V1S" ed That the driver was his cousin ' and he wanted to talk to him. Softball League Fridav, July 2.9, 1960 Kirtland Park 1st Game: Grdina’s Funeral Home whitewashed Lach’s Bar 12 to«0 with Maver and Urbas clouting homers. 2nd Game: Mihcic Cafe outlasted Schelley’s Cafe 3 to 1. Kovacic and C. Vr-tovsnik hit a double apiece. 3rat the mighty console on July 24. Kiley also plays at Boston Garden for sports and other events there. His debut at Fenway Park was well received. “Home Nursing” Nexl in TV Home SiudSy Series Starting Monday, August 8th, 7:00 to 7:30 a.m., and continuing each Monday, Wednesday and Friday for 13 weeks, early morning risers will have a chance to see a trio of Red Cross nurses demonstrate skills essential in caring for the sick. Explaining the course, Mrs. J. W. Ryan, Educational Director of Red Cross Nursing Service, said each program has been planned with the idea of helping community homemakers and mothers care for their sick or bedridden family members. Several programs will cover “illness prevention” and preparing the sick room for the family doctor. Emphasis will be on what to do once illness strikes, but time will be devoted to “after the doctor leaves” as well. Eight minutes of each program will be used to explain typical iiami\v health problems aiy.'J, if possible, their solutions. Daily health bulletins frqmi Dr. J., Glen Smith, Cleveland Commissioner of Health will be provided for this segment of the program. This is a non-credit course for which no text will be provided. However anyone interested in’ taking home nursing training for credit may enroll in a course near home and gain certification by passing a simple exam. Robert Huber, who has directed WJW-TV’s previous home study programs, will again be in charge of the 'telecourse series. He is very enthusiastic about the new project and feels the interest will surpass that of “Voici La France,” when more than 7,000 requests for study guides were received by the station. Mrs. Ryan will write the scripts, act as technical advisor to the station from the Red Cross and narrate 'the shows. Assisting her as demonstrators will be Mrs. Astrid Gunnerfeldt and Mrs. Bernard Vito, both registered nurses on the Red Cross. weddinTbells Miss Rose Kocina, daughter of Mr. and Mrs. Frank Kocina, 5899 W. 54th St., Parma, O., will become the' bride of Donald E. Slogar, son of Mr, and Mrs. Joseph Slogar, 1149 E. 63 St., on Saturday at the 10 o'clock Mass at St. Vitus Church. The young couple will honeymoon at Kelleys Islands. be sure fire cant spread before burning trash or debris -JiSIP remember: ONLY YOU CAN PREVENT TOIST FUSES! i**# HORSES, WRIER AND GASOLINE Everyone has heard the saying that you can lead a horse to water but you can't make him drink. It is equally true that you can force up certain taxes to the point where the government’s revenues decrease instead of increasing. Take the gasoline tax, which now averages about 40 per cent of the retail price of the gasoline, and reaches 50 per cent in some states. A proposal now in the works would further increase the federal tax bite on the motorist. The motorist is showing what he thinks about the high price of gasoline — which is due to the high price of taxation. He is buying more and more of the compact economy cars, both domestic and foreign. The result, according to a New York Times story, is that if the trend to smaller cars continues at the present rate, gasoline tax revenue by 1964 will be $543 million dollars below the current estimates, with the federal government losing $217 million dollars of this and the states the rest. Thus, there would be greatly diminished funds to finance road improvement at the precise time when the vast multi-billion federal road-aid program is supposed to reach its peak. This obviously, would spur demand for still higher gas taxes. Then, if the higher taxes were imposed, small-car sales in all probability would show a further jump and great numbers of people would do less and less driving. The law of diminishing return applies to taxation, and especially 'excise taxation, just as it does to so many other things. The lawmakers can fix the gas tax at any leyel. But they can’t stop the public from defeating its purpose by cutting consumption. . ■ ’ ill! Welcome To lOi Annual One World Day The Cleveland Cultural Garden Federation will hold the 15th Annual One World Day program on August 14th in cooperation with the City of Cleveland and the Chamber of Commerce. This observance is being dedicated to the Captive Nations of the world, as nationally proclaimed by President Eisenhower and by Mayor Anthony J. Celebrezze for the city of Cleveland The public is cordially invited. Representatives and participants of the many affiliated nationalities will gather in the natural Anton Grdina amphitheatre on August 14 at 2:U0 p..m. in the Yugoslav Garden on East Blvd. Mrs. Lewis W. Phillip is General Chairman. Mrs. Frank Mervar will extend the Welcome in behalf of the host group, the Yugoslav Cultural Garden League, Mr. Leo Weidenthal will extend greetings. Mayor Anthony J. Celebrezze will be the principal speaker. Many additional features are scheduled, such as singing, dancing folklore of the various nations of the world. Dr. Miha Krek will speak on the cultural arts of the Yugoslav people and their contribution to 'the world, amongst them, the personalities that are memorialized in the Yugoslav Garden. Johnny Pecon and his orchestra will feature “Janez and Lojze.” The Slovenian folk dancing group, Kres, in beautiful national costumes, will present favorite dances under the direction of Mrs. Eda Vovk. si vugs was nflmej 3^ekk$ l^evktgj St. Vlti&s Little Theater Frasers Sf jsiea! The St. Vitus Little Theater, a young amateur group cosponsored by St. Vitus Parish and the City of Cleveland Recreation Department, will present their annual summer musical “The Slip of a Slipper.” It is a musical in three acts based on the popular “Cinderella.” It will be presented on,Sunday, August 28 at 8:00 p.m. in the new St. Vitus Auditorium, E. 62nd and Glass Ave., a block south of St. Clair. The play is under the direction of Mr. John Burke who is in charge of dramatics' at the St. Clair Rec-reaition Center. Donation i? $100 and everyone is cordially invited to attend and give the young Thespians encouragement. September 16-18— Annual Men’s Retreat from St. Vitus at the Diocesan Retreat House at E. 185 St. and Lake Shore Blvd. Make your reservations today! Blowup “The motorist that hits me will certainly be sorry,” said the dusty pedestrian. “Why?” asked his companion. “Because,” said the first, “I’m carrying a stick of dynamite in my pocket.” Sunday, August 14 — Annual Picnic of St. Vitus Holy Name Society at Zoric’s Farm. August 18, 19, 20, 21— St. Vitus Catholic War Vets, i ' Post 1655 Summer Carnival and' Bazaar on the school grounds. Sundav. August 28— St. Vitus Little Theatre — The Slip of a Slipper” in the new auditorium at 8:00 p.m. Sunday, September 11— . Tne annual parish pilgrimage to Providence Heights under the ] sponsorship of Our Lady’s So- j UNITED STATES SAVINGS BONDS NOW EARN INTEREST riMERGING AFRICA. The year Sli 1900 may well be remembered by historians as the “Year of African Independence,” so rapidly are new African states movnig into freedom. Already this year eleven African countries have gained their independence, with nearly as many more expected to be added to the list before the year is over. The pace of change may be measured by the fact that it toolc nearly 3,000 years to bring about the creation of the first nine independent African scates, but only 12 days to establish the next nine. This rapid emergence of Africa into freedom challenges us to form visible relationships with the new nations, relationships which will make democracy meaningful and fitted to the unique feature* of the African situation. In my responsibility as a member of the Subcommittee on Africa of the Foreign Affairs Committee, I am brought into contact continually with the aspirations and the needs of her peoples. Disease is common, illiteracy is widespread, and poverty is pervasive. Every kind of assistance—educational, technical, medical, economic—is urgently needed if sound economic and political development is to be achieved. As more and more African states become independent, they will look Increasingly toward the United States and the United Nations in solving the prodigious problems which confront them. Just how can we be of assistance? One of the more acute requirements in many parts of Africa is that of trained administrative and technical personnel, with civil services staffed until recently largely by European administrators and technicians. Understandably, new governments wish to staff their agencies with indigenous personnel as rapidly as possible, a task complicated by the failure to anticipate the rapidity of change on the Continent. Thus, a considerable part of the United States Technical Cooperation programs in Africa have been directed toward meeting the requirements of technical and managerial skills. In Ethiopia, for example, the program has helped es- tablish a broad base of educational institutions and training programs so essential to that country’s future development. By the end of June, approximately 780 American technicians were at work throughout the whole of Africa, a number expected to increase to about 1,000 hi the coming year. These efforts are supplemented by the United Nations, which, following a line of action similar to ours, maintains upwards of 600 technical experts in Africa and provides fellowships for study abroad to well over 400 persons. Education, of course, forms perhaps the most pressing need for these emerging nations, and we can be helpful through such ways as technical guidance, direct assistance to African educational institutions, and student exchange. In the Mutual Security Program for 1961, the Congress has included a sum of $20 million for a Special Program for Tropical Africa. This sum is planned for use in assisting African leaders with basic educational planning and program development, teacher training, language training, vocational and agricultural training program, and related fields. It is designed to provide assistance at critical points where basic improvement in education methods and systems is essential, and will be used to supplement the existing Technical Cooperation program. Student exchange forms an important part in our accelerated programs, and is reflected in the growing number of African students studying in American universities— 1,190 in 1959. At the diplomatic level the United States has rapidly expanded its representation facilities, and currently maintains 1& central U.S.I.A. posts in Africa. Certainly Africa's surge toward independence provides us with both challenge and opportunity. By virtue of our own parallel history, the United States is uniquely equipped to understand African problems and aspirations, and to lend necessary moral support. Our positive response to her needs may well determine the future course of this strategic Continent of 200 million. There’s Sense in Swim-ability Clevelanders who swim in unguarded places may be endangering their lives, Dr. J. Glen Smith, Commissioner of Health, and John S. Nagy, Commissioner of Recreation, warned this week. Drowning, which nexit to motor vehicle facilities is the leading cause of accidental death for people between 5 and 44 years of age, last year claimed the lives of 6,000 Americans. In 1959, 52 Greater Clevelanders drowned, 12 of them in swimming accidents. Commissioner Nagy pointed out that the Cleveland Division of Recreation maintains 18 guarded pools where swimmers are supervised, and that the water in these pools is tested daily by the Division of Health for chlorine content and bacteriological count. Dr. Smith recommended that water-lovers follow this “Swimmer’s Code”: 1. I will wait until an hour after mealtime to go swimming. 2. I will not enter the water when I am overheated. 3. I will never swim alone. 4. I will not dive into water of unknown depth or take “dares.” 5. I will not try to learn to swim in deep or running water. 6. I will leave the water before I become chilled. 7. I will swim distances only when I am accompanied by a boat. 8. I will dive from a boat only when there is someone else aboard. 9. I will not tax my strength in water. 10. I will not endanger or scare other with dares or pranks. 11. I will swim only in clean water patrolled by trained lifeguards. 12. I will not go swimming if I have any doubts about my health. 13. I will learn to float. Commissioner Nagy reminded parents of the Division of Recreation’s Learn-To-Swim programs at all city pools. Registration for the program, open to children through age 16 who are four feet tall and taller, is now open. The swimming lessons, given by Red- Cross certified personnel, are free. Death Notices Bergant, John — Husband of Frances, father of Stephen, Andrew, Albert, Joseph, Mrs. Mary Ann Kirk, Mrs. Frances McGlyn, brother of Ludwig, Vincent. Residence at 19706 Cherokee Ave. Hosta, Mary (nee Golob) — Wife of Anton, mother of Anthony, Frank, John, Louis, Martin, Joseph, Albert, Raymond, Mary Hosta, Anna Hanchette Irene Hosta, sister of Matt Golob of Massilon, . Residence at 13224 Carrington Ave., West Park, Cleveland. Jackomin, Mary—Wife of Frank, mother of Frank, Albin, Vida Gor-gac, sister of Antonia Udovič, Ivana Žnidaršič. Residence at 20830 N. Vine St., Euclid. Koprivec, Joseph — Husband of Frances (nee Luzar). Residence at 13515 St. Clair Ave. Former residence in Barberton, . Zalar,” Edward — Husband of Anna (nee Sustersic), father of Edward, Cheryl Ann, Debra, son of Ivana, brother of John, Jennie Dzurik, Angela Greve, Frieda Bruemmer, Josephine McGonigal. Residence at 1788 Clague Rd. Report on Chilean Relief With $55,500 known cash contributions and 25 tons of clothing on the way to Chile, the Committee foi* Chilean Relief has been declared “dissolved” by Warren H. Chase, chairman. In announcing “final” totals, although contributions continue to trickle in, Chase praised the “splendid cooperative efforts of all concerned, from the Junior Red Cross volunteers to neighborhood groups, from local corporations to all media which wholeheartedly supported the humanitarian appeal issued by President Eisenhower.” Chase, who is vice president of Ohio Bell Telephone Company, said that funds came from 3,000 separate contributors, half of which were company or corporation gifts ranging from $10 to $500. Top individual giver was Congresswoman Frances P. Bolton whose check for $1000 was received this week by the Red Cross. The Greater Cleveland Chapter was designated as coordinator for the drive here. Chase pointed out that “not one cent was deducted for campaign or sundry expenses. Everything collected went into Chilean Relief.” He added that Committee members served on a voluntary basis for the 6-week drive. The Committee reserved special praise for the Polish Women’s Association which controlled the sorting of boxed clothing at the warehouse donated by John . Pokorny, Civil Defense Coordinator; and the Junior Red Cross volunteers who sorted, packaged and loaded baled boxes onto trucks for shipment. Silver Anniversary of Social Security This year of 1960 marks the Silver Anniversary of Social Security. On August 14, the Social Security Act will be exactly 25 years old. In the relatively short span of 25 years, social security has become firmly established in our A-merican way of life. Nine out of ten workers and their families can look to the social security program for basic protection against loss of income caused by old-age, death or disability. In recognition of the Silver Anniversary the Social Security Administration has just released a new publication entitled “Social Security Serving America for 25 years 1935-1960.” Facts are given about the development of the social security program and how it is serving the needs of the American workers and their families. This publication can be obtained, free of charge. Just address a post card or letter to Social Security, 10613 Euclid Ave., Cleveland 6, O., and ask for the anniversity booklet. Because social security plays such an important role in your life. you should make a special effort to find out just what protection is afforded you and your family under the program. Don’t put 'off learning more about social security until the next social security anniversary rolls around. Do it now! Kern-Hammerslein Night at “Pops” Aug 6 Nostalgic show tunes beloved by Americans of all ages will be presented by Conductor Louis Lane and The Cleveland Summer Orchestra in a salute to two celebrated practitioners of the melodymaking art, Composer Jerome Kern and Lyricist Oscar Hammerstein II, on Saturday evening, Aug. 6, at 8:30 in the air-cooled Public Auditorium. Burnirhing the Kern-Hammer-stein Night with song will be the 75-voice Chorus; three favorites of past performances, Soprano Bonnie Murray, Contralto Louise Carlyle and Baritone Norman Atkins; plus “Pops” newcomer Jim Hawthorne, tenor. The opening portion of the “Pops” songfest will feature haunting Kern selections from hit shows of the 1920s and ’30s, the golden age of musical comedy. “Popsgoers” will hear “Who,” “Look for the Silver Lining,” “The Last Time I Saw Paris,” “All the Things You Are” and other favorites from Kern’s long list of stage successes, including “Sunny.” “Roberta” and “Very Warm for May.” The vocal contingent will also join forces with the “Pops” Orchestra in a concert version of a Kern operetta that has paddled into the hearts of music-lovers — “Show Boat,” with narrative and lyrics by Hammerstein. The 1928 long-run musical, which is based on Edna Ferber’s novel, was the showcase for “01‘ Man River” and other rich additions to melodic Americana. In the concert version of “Show Boat,” Miss Carlyle will personify Magnolia; Miss Murray, Julie; Mr. Atkins, Joe; and Mr. Hawthorne, Ravenal. * * * Bonnie Murray, here for her 4th season as soloist with The Cleveland Summer Orchestra, will be remembered by “Popsgoers” for her performance in Lerner-Loewe Night earlier this month. Louise Carlyle, the Cleveland-born song stylist, made her first “Pops” appearance 'in 1954 and has been a repeat attraction virtually every year. Early this month, she was a stand-out in Cole Porter Night at the “Pops.”’ Norman Atkins, a favorite with “Pops” audiences throughout the country, is a member of the New York City Center Opera Company. He has also starred on a number of television shows, in the recording of “Down in the Valley,” and in opera,operetta and musical comedy. Last season, he scored triumphs at the Cleveland “Pops” on Kern-Hammerstein and Broadway Nights. Jim Hawthorne, also a member of the New York City Center Op- era, is making his Cleveland “Pops” debut. He was born in England and grew up in Canada. After appearing in five Broadway shows he was invited by the late Gertrude Lawrence to join her summer theatre at Hyannis on Cape Cod. There he received his first star billing in “Naughty Marietta.” He has since scored successes in summer theatres throughout the nation, performed on television’s Omnibus, and made recital tours with Dorothy Kirsten and Patrice Munsel. -----o------- Had An Answer “Well, Tommy,” ’said a teacher to her pupil, “what drawing have you done? I can’t see anything on your paper.” . “I’ve done a cow feeding on grass in a meadow.” “But where is the grass?” asked the teacher. “The cow has eaten it all.” “And where is the cow?” “It has gone to another field because all the grass is gone.” Her Diary A doctor was questioning a nurse about her latest patient. “Have you kept a chart of his progress? “No, but I can show you my diary.” ■o- / I If J MIGHTY SMART — Šepa- j rales 1 that are pace-setters for this year’s hot summer are combined in a duo of sleeveless “rib tickler” and walking shorts. Designed by Simon Mogilner, of Birmingham, Ala., the plaid gingham blouse is trimmed with while eyelet embroidery on organdy. Major General Robert C. Schenck and Major General George Crook both attained fame as officers in the Union forces during the Civil War. In one of his early political campaigns, Schenck was a guest at the Crook farm near Dayton. He was impressed with young George Crook and obtained an appointment for him at the U.S. Military Academy at West Point, where he graduated in the class of 1852. When the Civil War broke out Crook, who was serving with the infantry in California, returned east to become colonel of the 36th Ohio Volunteer Infantry. He fought in the West Virginia campaigns and was later transferred to the cavalry in the West and was in the battle of Chicka-iflauga. Later General Crook was in command of the cavalry of the Army of the Potomac in Vir-ginia. Following the Civil War, j$_w«nt West again and General be built at DayWa. Sherman said: “George Crook was the most successful man in dealing with the Indians that the United States ever had in its service.” General Schenck, born at Franklin, Ohio, was the son of Gen. Wm. C. Schenck, an officer in Gen. Wm. Harrison’s army in the early Indian campaigns in •western Ohio. Serving in the Ohio Legislature and the Congress, he was sent to Brazil by President Fillmore as minister plenipotentiary. Returning to Ohio, he offered his services at the outbreak of the Civil War and was at the first battle of Bull Run and served with Gen. Rosecrans. General Schenck was appointed Minister to Great Britain by President Grant in 1871, but he always considered Dayton as his home town and was instrumental in getting the National Home for Volunteer Soldiers and Sailors to remember-only you can PREVENT FOREST FIRES! ^ The Sanforized-PIsis Labels on Golions One of the most significant milestones in , the wash-and-wear era has now been reached. This Fall the purchaser of wash-and-wear cottons will have an accurate gauge of serviceability, established through the new Sanforized-Plus set of performance standards. Fabrics labeled Sanforized-P!lus will have met rigid test requirements for: smoothness after washing, crease-resistance, shrinkage, tensile strength and tear strength. This label is appearing for Fall 1960 in medium to heavyweight fabrics such as twills, chinos, cords, poplins and gabardines for sports and utility wear. Later, it will be extended to cottons of all types. Before Sanforized-Plus, the consumer had little guide to the behavior of a wash-and-wear cotton other than her own experience. She made her investment, and hoped for the best. Basically, wash-and-wear refers to cottons that have been treated with chemical resins to make the fabric more resistant to wrinkling, both in wearing and after laundering. The general public concept when these cottons first appeared several years ago was that ironing chores were gone forever. However, a certain disenchantment set in because this premise did not take into account the variation of wash-and-wear processes, as well as the individual standards of wearing appearance. Home of the finishes almost live up to a “little or no ironing” promise; others do not. But the same descriptive term is used for them all. Obviously, the type of garment determines whether an ironing touch-up is needed or not. Work clothes or children’s play clothes may do with a simple finger-pressing when folding after drying; garments with perfect grooming requirements need a minimum of ironing attention. With a quality wash-and-wear, even the most meticulous ironer needs spend less than five minutes touching up a man’s dress shirt. This is a tremendous time-saving compared with the estimated fifteen to twenty minutes it takes for an untreated shirt. This coming of age of wash-and-wear patallels ahother great cotton washability stride of thirty years ago. That was the Sanforized conquest of the shrinkage problem. Up until then, there were any number of shrinkage claims, all variable, with no exact standards to depend upon. Sanforized bridged the gap, with a specific assurance of minimum shrinkage. Now comes Sanforized-Plus, which is to wash-and-wear what Sanforized is to shrinkage. The control of shrinkage still remains the foremost quality of a cotton’s performance. But this is an age of miracles, and each technological improvement stimulates still greater demands. The advent of wash-and-wear aroused a new oopoop 0 QQ 0 0 0 0 Q pOOOOQQQQQ Q..fi awareness of convenience. Yet the implied promise of carefree upkeep could not be realized until some scientific measurement of satisfactory performance was evolved. This was fulfilled with the development of the Sanforized electronic test to evaluate the smoothness of the fabric after washing, plus tests that set standards of basic tensile and tearing strength, crease-resistance and shrinkage. The Sanforized-Plus label means that these stringent requirements have been met, removing the game-of-chance element from wash-and-wear cotton shopping. Look for it — it stands for the difference between making a sound investment and taking a flyer. Down She Comes “What a girl I was out with last night! She looked as if she’d been dropped from heaven.” “Yeah, without a parachute.” Leading Question ! The young lady was bored t(jj tears with her gentleman caller. $ he did was talk about himself. reviewed his scholastic achieve ments and boasted that he couWj speak three languages — French, Italian and Spanish. “By ithe way,” said the you« lady suddenly, “how do you SSf; ‘good night’ in Spanish?” “Buenas noches,” he replied. ,1 “Well, it’s about time,” s‘^i the young lady. “I thought you8} never go.” ^ j MALE HELP WANTED Pant Time Short Order Coo^ for Fridays and Saturday5' Hours 8:00 P.M. to 5:00 A.M- SORN’S RESTAURANT 6036 St. Clair Ave. EN. 1-5214 (20 MUSIC DESIGNED TO PLEASE EVERYONE DICK MERVAR and His ORCHESTRA 3POLKAS - WALTZES - MODERN “ MUSIC FOR ALL OCCASIONS o RE 1-4272 ° I Charles & O/gd Slapnik I FLOWER SHOP FIOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 Si. Clair Are.—EX 1-31*4 REPAIRS BODY and FENDERS Superior Body & Paint (o. 6605 St. Clair Ave. EN 1-1633 TXXTTYXTTTTTYTTYXXTXXTXX7 Rudolph Knific Agency COMPLETE INSURANCE SERVICE FIRE - HOME - AUTO - LIFE PUBLIC LIABILITY - PERSONAL EFFECTS - BURGLARY 24-HOUR SERVICE 820 East 185 St. IV 1-7540 AVE AFELY 4 t. * ANTICIPATED RATE T. CLAIR AVIMC5S 813 East 185th Street 25000 Euclid Avenue 6235 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 1-2088 COLLIN WOOD OFFICES: 17002-10 LAKE SHORE BLVD. KEnmore 1-6300 KEnmore 1-1235 15301 WATERLOO ROAD BEFORE YOU BORROW TO BUY A HOME GET OUR LOW RATES AND HELPFUL TERMS OUR ESCROW SERVICE PROTECTS YOU WHEN BUYING OR SELLING REAL ESTATE * S For Your Big Day! Dear Bride-to-be: One of the important tasks for the biggest event in your life—your wedding—is your choice of wedding invitations. Come in to see our latest samples of beautiful wedding invitations—also napkins, coasters, matchbooks—all with your and his name imprinted. You are under no obligation to buy! We will only be too happy to show you our stock. I AMERICAN HOME PUBLISHING CO. <117 St. Clair Ave. Cleveland 8, Ohio HE 1-0628 I