Spodšzione in nbhonaiucnt« postale REG NO DITALIA Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana Poštnina platana t gotoviai KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino no. 25. UJBIANA, 27 maržo 1943-XX1. E. F. 25. kos. V LJUBLJANI dne 27. marca 1943-XXI. E, F. CONTENUTO: 0RD1NANZE DELL’ALTO COMMISSARIO 75. Determinazione dej limiti di ose ura men to. 7(i. Riordinamento delle Case dello Študente Jegličev akademski dom», «Cirilov akademski dcm», Dom visokošolk*, Akademski dom>, ^Akademski kolegij e Oražnov dijaški dom». 77. Disciplina della produzione e d e Lla vendita del sapone. DECRETI DELL'ALTO COMMISSARIO 78. Nomina del commissario straordinario delle Case dello Študente «Akademski dom> e «Akademski kolegi,j> e del vigi-latore della fondazione Oražnov dijaški dom». VSEBINA: NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 75. Določitev časa za zatemnitev. 76. Preureditev dijaških domov Jegličev akademski dom, Cirilov akademski dom, Dom visokošolk, Akademski dom, Akademski kolegij in Oražnov dijaški dom. 77. Predpisi o proizvodnji in prodaji mila. ODLOČBE VISOKEGA KOMISARJA 78. Imenovanje izrednega komisarja dijaškima domonia Akademski dom in Akademski kolegij ter nadzorovalen ustanovi Oražnov dijaški dom. Testo ufficiale Neuradni prevod Ordinanze delFAlto Commissario per la provincia di Lubiana Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino 75. N" 32. Determinazione dei limiti di oscuramento L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, vista la Legge 14 dicembre 1942-XXI, n. 1560, con-cernente la conversione in legge del E. decreto-legge 24 ottobre 1942-XX, n. 1221, relativo al ripristino del-l’ora solare dalle ore tre del giorno 2 novembre 1942-XXI alle ore due del giorno ‘29 maržo 1943-XXI, viste le proprie ordinanze 6 giugno 1941-XIX, n. 42, e 20 maržo 1943-XXI, n. 30, ritenuto che in seguito al ripristino delPora legale e necessario fissare nuovi limiti per 1’osservanza delle norme sulfoscuramento, o r d i n a ; Art. 1 A partire dalla mattina del 29 maržo 1943-XXI fino a nuove disposizionj le norme sull‘oscuramento devono essere osservate dalle ore 20.30 alle ore 6.30. Art. 2 Rimangono invariate le altre disposizioni contenute nelFordinanza 6 giugno 1941-XIX, n. 42. Lubiana, 27 maržo 1943-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli St. 32. Določitev časa za zatemnitev Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi zakona z dne 14. decembra 194‘2-XX1 št. 1560, s katerim se je uzakonil kr. ukaz z dne 24. oktobra 194‘2-XX št. 1221 o vzpostavitvi sončnega časa od 3. ure 2. novembra 1942-XXI do ‘2. ure 29. marca 1943-XXI, glede na svoji naredbi z dne 6. junija 1941-XTX št. 42 in z dne 20. marca 1943-XXI št. 30 in smatrajoč, da je treba zaradi vzpostavitve zakonitega časa določiti nav čas za zatemnitev, odreja: Clen 1. Od dne ‘29. marca 1943-XXI zjutraj do nove odredbe se morajo spolnjevati predpisi o zatemnitvi od 20.30 do 6.30 ure. Clen 2. Drugi predpisi, ki jih obsega naredba z dne 6. junija 1941-XIX št. 42, se ne spremene. Ljubljana dne 27. marca 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Rniilio Grazioli 76. N? 33. Riordinamento delle Čase dello Študente «Jegličev akademski dom», «Cirilov akademski dom», «Dom visokošolk», «Akademski dom», «Akademski kolegij» e «Oražnov dijaški dom» L’Aito Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, viste le proprie ordinanze 18 aprile 1942-XX, n. 71, concernente ,il riordinamento delle Case dello Študente, 24 settembre 1942-XX, n. 182, concernente l’istituzione dell’«Opera Universitaria; e 30 aprile 1942-XX, n. 82, concernente la costituzione dell’«Ente della Coopera-zione della provincia di Lubiana*, ritenuta la receasiti di provvedere alla sistemazione delle Case dello Študente, oon&iderato che le attivita assistenziali a favore degli študenti universitari della provincia di Lubiana rientrano tra glj scopi della «0pera Universitaria^, o r d i n a : Art. 1 Le sccieta «Cirilov akademski dom», «Jegličev akademski dom* e «Dom visoko.šolk» sono soiolte. II patrimonio delle societa anzidette passa all’«0pe-ra Universitaria*, alla quale dovra esserne fatta con-segna entro 15 giorni dalla entrata in vigore della pre-sente ordinanza. Art. 2 Gli organi direttivi delle Case dello Študente «Aka-demski dom* e «Akademski kolegij* sono sciolti. Alle predette Case e preposto un commissario stra-ordinario, che assume tutti i poteri dei rispettivj organi direttivi e delle assemblee, e che, esaminata la situa-zione patrimoniale, economica e finanziaria dei due enti, proporra all’Alto Commi::.sario la sistemazione defi-nitiva degli stessi. Art. 3 La fondazione «0ražnov dijaški dom* continua ad essere sottoposta alla vigilanza delTAlto Commissario, che la esercita a mezzo di un suo delegate, il quale ha la facolta di promuovere, revocare e modificare gli atti degli organi direttivi della stessa, che dovranno pertanto essere sottoposti tutti alla sua approvazione. Art. 4 L’ordinanza 18 aprile 1942-XX, n. 71, concernente il riordinamento delle Case dello Študente, e abrogata. Art. 5 La presente ordinanza entra in vigore dalla da ta della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 26 maržo 1943-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Št. 33. Preureditev dijaških domov Jegličev akademski dom, Cirilov akademski dom, Dom visoko-šolk, Akademski dom, Akademski kolegij in Oražnov dijaški dom Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na svoje naredbe z dne 18. aprila 1942-XX št. 71 o preureditvi dijaških domov, z dne 24. septembra 1942-XX št. 182 o ustanovitvi Vseučiliške pomoči in z dne 30. aprila 1942-XX št. 82 o ustanovitvi Zavoda za zadružništvo Ljubljanske |X)krajine, smatrajoč za potrebno, da se dijaški domovi likvidirajo in upoštevajoč, da je podporno delovanje v prid vse-učiliščnikov Ljubljanske pokrajine med nameni Vse>-učiliške pomoči, odreja: Člen 1. Društva Cirilov akademski dom, Jegličev akademski dom in Dom visokošolk se razpuščajo. Imovina teh društev preide na Vseučiliško pomoč in se mora tej izročiti v 15 dneh od uveljavitve te naredbe. Člen 2. Vodstvi dijaških domov Akademski dom in Akademski kolegij sta razpuščeni. * Tema domoma se postavlja na čelo izredni komisar, ki prevzame vse dolžnosti zadevnih vodstev in glavnih skupščin in ki mora po proučitvi imovinskega, gospodarskega in finančnega stanja teh dveh ustanov predlagati Visokemu komisarju njih dokončno likvidacijo. Člen 3. Ustanova Oražnov dijaški dom ostane še nadalje podrejena nadzorstvu Visokega komisarja, ki ga izvršuje po svojem odposlancu, kateremu gre pravica predlagati, preklicati ali spremeniti ukrepe vodstva, ki se morajo torej vsi predlagati njemu v odobritev. Člen 4. Naredba z dne 18. aprila 1942-XX št. 71 o preureditvi dijaških domov se razveljavlja. Člen 5. Ta naredba stopi v veljavo od dne objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 26. marca 1943-XX1. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli 77. N? 34. Disciplina della produzione e della vendita del sapone L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, v isto 1’arlicolo 3 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, viste le proprie ordinanze 18 giugno 1941-XIX, n. 45; 15 luglio 1941-XIX, n. 68; 23 aprile 1942-XX, n. 78 e 14 agosto 1942-XX, n. 157, ritenuta la necessita di attuare una disciplina totali-taria per la produzione, Fapprovvigionamento e la distni-buzione ai consumo del sapone di ogni tipo, • o r d i n a : Art. 1 Tutto il sapone, di qualsiasi tipo-, prodotto o impor- tato nella proviincia 5 vincolato a disposizione delFEnte provinciale per 1’alimentazione, per 1’immissione al consunio, attraverso la carta annonaria, secondo le norme di cui alPordimanza 23 aprile 1942-XX, n. 78. L’Ente provinciale per 1’alimentazione stabilira i quantitativi di sapone, comune o da toeletta, da distri-buire ai consuniatori mensilmente o a intervalli maggiori. Art. 2 Fatta eccezione per il sapone «tipo unico>, gih in distribuzione razionata, e per ii saponi medicinali in, di-stribuzione presso le farinacie, tutto il sapone, di qual-siasi tipo, compreso quello da toeletta, esistente nella provincia alla data di pubblicazione della presente ordl-manza presso produttori, grossisti e dettaglianti 5 bloccato a disposizione delFEnte provinciale per 1’alimentazione. T detentori dovranno presentare, entro ctinque giorni dalFentrata in vigore della presente ordinanza, alFEnte stesso una denuncia, in triplice esemplare, indicante le giacenze con specificazione delle qualita, quantita e prez-zo unitario, sia d’acquisto che di vendita. Per le giacenze esistenti fuori del comune di Lubiana, le denunce saranno presentate per il tramite dei comuni. Entro Io stesso termine i produttori dovranno de-nunciare, inoltre, al Consiglio provinciale detle Corpo-razioni i quantitativi di materie prime esistenti alla data di pubblicazione della presente ordinanza. Tali denunce, da pfesentarsi in triplice esemplare, dovranno contenere la specificazione, per ciascuna materia prima, della qua-litsizione e le caratteristiche esteriori degli stessi. Art. 4 I produttori dovranno ten ere on registre di carico e scarico, vidimato prima delFuso dal Consiglio provin- Št. 34. Predpisi o proizvodnji in prodaji mila Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na svoje naredbe z dne 18. junija 1941-X1X št. 45, z dne 15. julija 1941-XIX št. 68, z dne 23. aprila 1942-XX št. 78 in sj dne 14. avgusta 1942-XX št. 157 in smatrajoč za potrebno izdati celostne predpise o proizvodnji, oskrbovanju in potrošnem razdeljevanju mila vseh vrst, odreja: Člen 1. Vse milo kakršne koli vrste, izdelano v Ljubljanski pokrajini ali uvoženo v njo, se postavlja pod zaporo na razpolago Pokrajinskemu prehranjevalnemu zavodu zaradi oddajanja v potrošnjo na živilske nakaznice po predpisih naredbe z dne 23. aprila 1942-XX št. 78. Pokrajinski prehranjevalni zavod določi količine mila, navadnega ali umi vatnega, ki se razdelijo mesečno ali na daljše razdobje med potrošnike. Člen 2. Izvzemši enotno milo, ki je že racionirano in zdravilna mila, ki se dobivajo v lekarnah, se postavlja vse milo kakršne koli vrste, vštevši umivalno, kar ga je v pokrajini' na dan objave te naredbe na zalogi pri proizvajalcih, trgovcih na debelo in na drobno, pod zaporo na razpolago Pokrajinskemu prehranjevalnemu zavodu. Imetniki so dolžni predložiti v petih dneh od uveljavitve te naredbe Zavodu v treh primerkih prijavo o zalogah z nadrobno navedbo kakovosti, množine in enotne, bodisi nabavne kakor tudi prodajne cene. Glede zalog zunaj ljubljanske občine se morajo 'predložiti prijave preko občinskega urada. V istem roku morajo proizvajalci poleg tega prijaviti Pokrajinskemu korporacijskemu svetu množine surovin na dan objave te naredbe. Te prijave, ki jih je treba predložiti v treh primerkih, morajo iiia vsako surovino nadrobno navajati kakovost in količino. Člen 3. V prvi desetini vsakega meseca, začenši s prvim- mesecem po uveljavitvi te naredbe, morajo prijavljati proizvajalci Pokrajinskemu prehranjevalnemu zavodu in Pokrajinskemu korporacijskemu svetu množine mila, ki so jih proizvedli in oddali v preteklem mesecu in zaloge ob koncu tistega meseca. Pokrajinski korporacijski svet bo predpisoval posameznim tvrdkam proizvajalkam glede na surovine, ki se jim odikažejo in glede na potrebe potrošnje, kakor jih javlja Pokrajinski prehranjevalni zavod, vrste mila, katere bodo morali vsakokrat izdelati, njih sestavo in njih zunanja označila. Člen 4. Proizvajalci morajo voditi prejemni in oddajni vpisnik, ki ga pred uporabo potrdi Pokrajinski korporacijski ciale delle Corporaziioni, in eui saranno inizialmente iscritti a carico: per le materi« prime i quantitativi de-nunciati a norma delFarticolo precedente e per i prodotti fiiniti quelli bloccati a termine delFarticolo 1, e, successi-vamente, le materie prime avute in assegnazione e, ri-rpettivamente, i quantitativi di nuova produzione; nello »carico: per le materie prime, i quantitativi impiegati nella lavorazione e, per i prodotti fiiniti, le consegne effettuate alPEnte provinciale per 1’alimentazione o di-rettamente ai nivenditori gu assegnazione deU’Knte stesso. Art. 5 I contravventori alle disposizioni della presente ordinanza »ono puniti, quandO' it fatto non costituisca piu grave reato, secondo la procedura di cui alFordinamza 26 gennaiio 1942-XX, n. 8 e a norma dcirordinanza 25 novembre 1942-XXI, n. 215, con 1’arresto fino a due mesi e con Tammenda fino a lire cinquemila. Pu5 essere ordinata la sospensione o la revoca della licenza di esercizio. f Art. 6 La presente ordinanza entra in vigore dalla data della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 24 maržo 194S-XX1. IFAlto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Decreti dell’Alto Commissario per la provincia di Lubiana N? 23. Nomina del commissario straordinario delle Case dello Študente «Akademski dom« e «Akademski kolegij« e del vigilatore della fondazione «Oražnov dijaški dom« IFAlto Commissario per la provincia di Lubiana, visti gli articoli 2 e 3 della propria ordinanza 26 maržo 1943-XXL n. 33, concernente il riordinamento delle Case dello Študente « Jegličev akademski dom v, «Cirilov akademski dom», «Dom višokošolk>, «Akadeniski dom>, «Akademski kolegij e cOražnov dijaški doni>, d e c r e t a ; il fascista ing. Pietro Carra e nominato com-missario straordinario delle Case dello Študente «Aka-demski doim e «Akademski kolegij» e delegato del-1’Alto Commissario alta vigilanza della fondazione «Oraž-nov dijaški dom», coi poteri e le facolta di cui agli articoli 2 e 3 delFordinanza 26 maržo 1943-XXI, n. 33. II presente decreto 5 iinmediatamente esecutivo e sara pubblicato nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 26 maržo 1943-XXI. I/Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli svet; vanj vpišejo začetno na prejemni strani glede surovin po prednjem členu prijavljene količine in glede izdelanih proizvodov količine, ki so pod zaporo po členu 1., nato pa vpisujejo surovine kolikor jih dobe in količine nove proizvodnje; na oddajni strani pa glede surovin za izdelovanje porabljene količine in glede izdelanih proizvodov oddaje, ki jih opravijo Pokrajinskemu prehranjevalnemu zavodu ali po nakazilu tega zavoda neposredno prodajalcem. Clen 5. Kršitelji določb te naredbe se kaznujejo, če ni dejanje huje kaznivo, po postopku iz naredbe z dne 26. januarja 1942-XX št. 8 in po predpisih naredbe z dne 25. novembra 1942-XXI št. 215 z zaporom do dveh mesecev in v denarju do 5.000 lir. Odredi se lahko tudi začasni ali trajni odvzem obrtne pravice. Člen 6. Ta naredba stopi v veljavo od dne objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 24. marca 1943-XX1. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Odločbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino Št. 23. Imenovanje izrednega komisarja dijaškima domoma Akademski dom in Akademski kolegij ter nadzorovalca ustanovi Oražnov dijaški dom Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na člena 2. in 3. svoje naredbe z dne 26. marca 1943-XXI št. 33 o preureditvi dijaških domov Jegličev akademski dom, Cirilov akademski dom, Dom visoko-šolk, Akademski dom, Akademski kolegij in Oražnov dijaški dom, odloča: Za izrednega komisarja dijaškima domoma Akademski dom in Akademski kolegij ter za odposlanca Visokega komisarja pri nadzorovanju ustanove Oražnov dijaški dom s pooblastili in pravicami iz členov 2. in 3. naredbe z dne 26. marca 1943-XXI št. 33 se imenuje fašist inž, Peter Carra. Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 26. marca 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli K'hfnr-: t/Aitn CnmmiAParlato per la provincia dl Lubiana. — Redattore: I Izdaja VUokl komisariat za Ljubljansko pokrajino. - Urednik: Pohar Robert Roberto Pohar in Lubiana — fitampatore e proprietario: Stamperia «Merkur» I v I JublJani — Tlaka in zalaga tiskarna Merkur o d v Ljubljani: prod S A u. Lubiana. - Gerent*: O. Mthalek 'n Lubiana. | Btavnik: O. Mihalek v Ljubljani Ne 25. st. 25. Bollettino Ufficial e per la Službeni list za Ljublja Supplemento al No. 25 del 27 maržo 1943-XXI. E. F. Priloga k 25. kosu z dne 27. marca 1943-XXI. E F. Autorita Kiudiziarie Og 10/43—3. 223 Ammortizzazione. Su micihdiesltia di Franceaeo Gruin, poseli danite dii Ig n. 44, viene avvlaita la procedura dii ammioirOiazazione dei titolii solilo indlcaitii ohe laseerditamente ven-ner-o a nuanoare alPietante. Si diiifiiida Jil loro detenitore a far vailere eventuald suni diriitti ai titold lainziidetti entro 6 iniesi a deoorreire dallla putoblioazilone delila preseinle medi BodiMitimo Uifioiialle. In ipotesi negativa, dopo trasoansio tole termine, i tkali di ouii sapra siil diichdaire-ramno iprdtvil di valore. Indicazione dei tiiloli: Libretto di rdeparinfoin. 135682 miilai&ciatio dallla Casaa di iriispar-iraiio delila ciiltita diil Lulbiiana a Lu-toiana ail name di «Gnum Franc* e pontante Fiimponibo dii Lire 1409.81. Tribunale Civile e Penalc, sez. IV, di Lubiana, adidi 18 inarzo 1943-XXI. Og 11/43-3. * 227 Ammortizzazione. Su iti©hliie«tai dii Padla Žnidaršič, poesidleulte litn Dame n. 21, 'viene avviiaita da procedura di ammartizzazilone dei tiltoilii solto indilcaiti eh e aasetriitamente ven-mero a miainoaire ailFiatamite. Si diffiidla dl taro detenitore a far valere eveeituailli smoli dfiirdtti ai 'tiitoti anzidettd entao 6 mesi a deoorrare dallliai pubbiliicazione deillla presieuite mol Bollelttino Uff.ioiiade. In ipotesi negativa, dopo trascorso tale termine, i tdltaM dlil oui sopra si. ddchiaire-iranino privi di vtailiore. Indicazione diei tiitoM: Polinza dii assicumaizione vdlta n, • 20.399 .nil.asoiaittta dallla Mu-'lua assiicuiratuiice di Lubiana ai miome dii «2niidairšič Karete e portiainite 1’importo dii L. 20.000. Tribunale Civile e Penale, sez. IV, di Lubiana, addl 18 rnarao 1>943-XXI. Pubbliche Amministrazioni II “št. 13679/43'. 230-2-2 Oggetto: Klemen Pietmo, ap-pnovaaiione ded tacali per la faib-biiiicazione di sapone. Avviso. Klemen Pietro ha chiiesto Paippnovazione di polizia indu-Striale dei /liocailii, diell laboratorio Per la falbbrioazione dii sapone IN SERZIONI Sodna oblastva Og 10/43—3. 229 Amortizacija. Na prošnjo Gruma, Franceta, pos. v Zg. Igu št. 44, se uvaja postopek za amiortiiziaicdije vrednostnih papirjev, kli jih je prosilec baje izgubil, tar eie mjih imetnik poziv.lj:e, da uveljavi svoje pravice v 6 meseciih po objaivi v Službenem listu:, počen-ši z .dtnem objave, sicer hi se po preteku tegia roka, proglasilo, da so 'vrednostni papirji birez mio®. Ozna menilo vrednostnih papirjev: Hranilna knjižica Mestne hira-niltnice Ijubitjianiake v Ljubljani št. 135.682 noe Grum Franc z vlogo lir 1409.81. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. IV., dne 18. marca 1943-XXI. Og 11/43-3. * 2,27 Amortizacija. Na prošnjo Žnidaršič Pavle, posestnice v Danah šlt. 21, se uvaja 'i»oetopek za aimPntliizaciiijo vrednostnih papirjev, 'ki ijiiih je proeilllka baje iiizgubilfa,, ter se njih Imetnik pozivlje, dla uveljavi svoje pravice v 6 mesecih po objavi v Službenem 'listu, po-čenšli z dnem objave, eiibeir bi se ipo preteku tega rofloa progfasiilo, da so vrednostni papirji' brez m oči. Ozmameinilto vrednostnih papirjev: Življenjska zavarovalna polica Vzajemne zavarovalnice v Ljubljani št. 20.399 noe Žnidaršič Kairel v nomi. vrednosti L. 20.000. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. IV., dne 18. marca 1943-XX1. Razna oblastva II No. 13679/43. 230-2-2 Predmet: Klemen Peter, odobritev obratnih prostorov za izdelovanje mila. Razglas. Klemen Peter je zaprosil za obrtno poličiijčako odobritev obra- - OBJAVE siitiuiati nella oostruziione pairal-lela allla casa in Via Jelovšek n. 24. Nella čarnima e neti piam-terreno delta casa e delta oo-stiruziionie paraltlela var ran,no fab,-brioati 'iil' sapone e varie oreme. Neli itaboratoriio sairši linstailiata una caldiaia a vapore detla ca-paciita di pressione diii 5 atrno-sfere, risoaldata a carbone ed: a tegna. Nel pianterrenio sonopre-viste 2 caiidiaiie del la capacita ca 1200 litri, rasoaildaie a vapo-re, ohe serviranno per 'la fuaio-ne dei grassi. Per detto scopo baslano 70° C dir temperatura. In base ai §§ 107, 109, 113, 408 delila Legge sulFartiiignanato ed ,afi §§ 73 al 77 e §§101 al 103 delta Legge sul procedi-meuto ammiinistratiivo dl Munih cipio di Lubiana ha disposto it sopraluogo delila oomuiissdone per il giornio di sabato, 3 aprile 1943-XXI alle ore 9 con la riunione dellsi oommtis-sione sul pošto, Via Jelovšek n. 24. Sd, avvertonio gili interessati ohe 'i piani delPiimpiianto sono, a loro diisposlizione presso la Divieione industriiale (II) det Municipio di Lubiana, in Via Gosposka n. 15, fino al giomo del sopralluogio. Si linvitano imoltre gibi inte-ressatfi a presenlaire al piti tiairdS entro dl giorino del sopraluogo oppure sul pošto le loro obie-ziiomi, in caeo oontirario l’im-pianto verra approvato in quan-io non vi osti,no dele nagibni di interesse puhblico. Municipio Lubiana il 17 marzio 1943-XXI. P. lil Podestd: Dott. Trancliida m. p. Commerciali 234 Convocazione della XXII® assembleu generale ordinaria dello STABILIMENTO PER OOM-MERCIO IN CARBONE S. A. IN LUBIANA che a vrh luoigo il 14 aprile 1943 alle ure 11 malta sede della So-cieta liin Lubiana, vi® Miklošičeva 15/1, col seguente 0,1' d i n e d e 1 g i orno: 1) Relazione suita gestiione eo-ciule e eull conto oansuntivo del 1942. 2) Relazione e pr o posta delila oommdssione di irevisdione. 3) Approvaziiane del bilancio consuntlivo del 1942 e' deliibem-zionie suita propoeta del Consi ta za i zde to vanj e miila, kii gia bo izvrševal v prizidku hiše Je-liovšikova ul. št. 24. V kletnih in, pniitLičniiih prostorih že obstoječe hiše dn prizidka bo Izdeloval milo po mrzlem postopku in maizne kreme. V obratu se bo uporabljal en stoječ parni kotel e kapaciteto 5 atmosfer, kd bo kurjen e premogom in drvmii. V pritličju ata predvidena dva kotila is kapaciteto ca 1200 litrov, ibi se Ibostia segrevala s paro. Za talitev maščob bosta elužlila gori navedena kotla. V ta namen zadostuje 70° C temperature. Na osnovi §§ 107., 109., 113., 408. zakona 10 obritih tar §§ 73. do 77. lin §§ 101. do 103. zakona o upravnem postopku 'razpisuje mestno poglavarstvo v Ljubljani komisijski ogled in razpravo na mesitu samem za soboto, 3. aprila 1943-XXI. s sestankom komisije ob 9. uri na kraju samem, Jelovškova ul', št. 24, Interesenti se obveščajo, da so načrti naprave na vpogled' pri obrtnem oddelku mestnega poglavarstva v Ljubljani', Gosposka ul. 15, do dneva razprave. Hkrati se udeleženci pozivajo, 'da vložijo morebitne ugovore dio dneva razprave ali na kraju razprave, sucer se 'ho naprava dovolila, kolikor ne ho javnih ovdir. Mostno poglavarstvo Ljubljana dne 17. marca 1943-XXI. Za župana: Dr. Tranchida s. r. Trgovinske zadeve 234 Vabilo na XXII. redni občni zbor, ki ga bo imiel PROMETNI ZAVOD ZA PREMOG D. D. V LJUBLJANI dne 14. aprila 1943 ob 11. uri dopoldne v poslovnih prostorih v Ljubljani, Miklošičeva c. 15/1, z .naslednjim id n e v n i m ,r e d o m : 1. Poslovno poročilo in predložitev 'bilance iza leto 1942. 2. Poročilo .in predlog 'računskih preglednikov. 3. Odobritev bilance za leto 1942. in sklepanje o predlogu glito di amrniiniabrazione oonceir-neiite iFiimpiago del’utile netto. 4) Eleziome delta oommissiome di revAsione iper Faran® 1943. 5) Elezioni nel Corisiglio di a mmiiinietraziione. 6) E ven tu ali. Aii eensi diet § 12 delto staituto sociale 11 ipoesese® dii 25 azioni autoriizza ad un voto; del dinit-t:> di vabo potratim® far us® eoilo quogli uzltonistj che almeno eed giomi priina delTassenublea av-ranno dejiositeto 11 namero ne-cessario delte tor® aziond con le rdspettive cediote miom amcoira ftcaduitie, presso la cassa delto Staibiitimento per oamuneircdio in car.hone S. A. in Lulbiana, vi a Miklošičeva 15/1. Lulbiana, 11 24 marao 1943. II Consiglio
  • treb-no število delnic z nezapatdliini kuponi vred pri blagajni Prometnega zavoda za premog d. d., Miklošičeva cesta 15/1. v Ljubljani'. V Ljubljani 24. marca 1943. Upravni svet. 231 Vabilo na XXIV. redni občni zbor delničarjev ZDRUŽENIH OPEKARN D. 1). V LJUBLJANI, ki bo dne 17. aprila 1943 oh 11. uri v družbenih prostorih na Miklošičevi cesti 15, ib nasledn jim dnevnim redlom: 1. Predložitev poslovnega poročila in bilance za leto 1942. 2. Poročilo nadzorstvenega sveta. 3. Sklepanje 10 računskem zaključku in podelitev absoduto-rdlja upravnemu svetu in nadzorstvu. 4. Sklepanje o uporabi čistega dobička-. 5. Dopolnilna volitev v upravni svet. 6. Dopolnilna volitev v nadzorstveni svet. 7. Slučajnosti. Po § 17. družbenih pravdi Upravičuje posest desetih delnic dio enega glasu. Da emie delničar glasovati, mora potožiti vsaj šest dimi pred občnim zborom potrebno število delnic z neza-padlimi kuponi vred ali pri družbeni ibliagajmi alli pri Kmetski posojilnici ljubljanske okolice r. z. z n. z. v Ljubljani. V Ljubljani 18. maircu 1943. Upravni svet. Oirdine deil gdoirno : 1) Apertura e oostituzione del-Faseemiblea. 2) Relazione del comiitato am-miinistrativo. 3) Relazione del oamiitato di sorvegldanza'. 4) Appiiovaziiiome del conito Consuntivio -del 1942, ampiego delFeccedenzia e ecairico ad meni-bri del comiitato amimindstrativo e di quelilo dii eorvegliianza. 5) Conto preventivo delte spe-ee personali e mateniiailli. 6) Determiiniazione: a) del-liimporto maseimo dei debiti da oonitnairre; b) delFi.mporto mas-simo ded depositd di nispainmdo dia acoettnre; c) delil'dmporto umesimo dei orediii da oonsemtiire ai simgali' oonsoirtiSti. 7) Deiterniiilaaiziane nei limiti delilo atatuto oonsorziale ded nu-lnero ded memibri del comitaito amnuilndstraitivo e di quello dd sarveglianza nonchč la lono sus-eeguenlte elezione suppletiva. 8) Proposte e gravaimd. 9) Eventuadi'. In difetto del numero legale degli dintervemuiti, l-’aseemblea aivra lluogo, in secomda ooravo-caailone, mczz’ora dopo, nella stesisa sede e col medeeimo oir-dinie del gdiorno, e deliberera ai ternuiini del' § 37 dello statuti® comsorziaile senza rigimrdo al numero dei consortisti presen ti. I consartisti possomo prendere vi*ii®n<> dei oonti oomsumtdvd' nel-le ore d’ufficio presso la siede consorailale. Lubiana, 17 mairzo 1943-XXI. II Comiitato amministrativo. 226 Varie Notificazione. 233 Mi e aiudiata smiairriita -la oairiba di ideutdta n. 181640 rilasciata il 21 naveimbre 1942-XX dal co-| mu n e di Ribnica al nome dd «Dejak Ivanam dii Ribnica' 224. Con da presente ila diohiaro pri-va di vailore. Giovanna Dejak 232 Notificazione. Vabilo na XVII. redno skupščino zadruge: KMETSKI HRA- NILNI IN POSOJILNI DOM V LJUBLJANI, zadruga z neomejenim jamstvom, ki bo v sredo dne 7. aprila 1943 ob pol 2. uri popoldne v zadružnih prostorih v Ljlubljainlii, Tav-čairjeva ulica 1, pritličje. Mlii e andatia smarrita la eairta di idemtita n. 014497 rilasciata 1'8 maržo 1942-XX dad Mumicd-piio di Luibiaua al nome di rivo dd. valore. Vincemo Mrzel Izgubit sem osebno izkaznico št. 014497, izdano dne 8. marca 1942 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Dodemc Franc 'iiz Polhovega Gradca. Proglašam jo za neveljavno. Dolenc Franc 235 Objava. Izgubil sem izpričevalo I. razreda Škofijske klasične gimnazije v Št. Vidu nad Ljubljano, izdano za teto 1921./22. na ime < Mrzel Vincenci* z Iga, ter ga proglašam za neveljavno. Mrzel Vincenc Kditore: L'Alto Commissariato per la provlncla di Lubiana. — Redattore: Roberto Pohar in Lubiana. — Stampatorf e proprietario: Stamperia cMerKur« S. A. in Lubiana. — Gereute: 0 Mitalek in Lubiana. Izdaja Visoki komisariat za Ljubljansko pokrajino. — Urednik. Pohar Robert v Liubllani — Tiska in zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani, pred 11 stavnik: 0. Mihalek v Ljubljani.