CLEVELAND OHIO, MONDAY MORNING, JANUARY 13, 1964 ŠTEV. LXII — VOL. LXII Rusk odgovarja lili Treba je okrepiti Združene narode, da bodo lahko služili uspešno pri mirnem reševanju sporov med državami in skupinami držav. NEW YORK, N. Y. — Državni tajnik Dean Rusk je v govaru, ki naj bi ga imel na Columbia Univerzi pretekli petek zvečer Ogovarjal na novoletno poslanico predsednika Sovjetske zveze Nikite Hruščeva. Dejal je, da napredek v omejevanju oboroževanja sam po sebi še ne bo zagotovil miru, treba je ustvariti tudi določen način za reševanje Mednarodnih sporov in organi-Z;'-cijo, ki ga bo izvajala. Nržavni tajnik Rusk je poudaril važnost Združenih naro-°’0V! pa opozoril na dejstvo, da utegne imeti dvotretjinsko ve-Cjn° glasov vseh članic skupina o.ižav, ki ne predstavlja nad 10 odstotkov vsega prebivalstva Sveta in ne prispeva nad pet odstotkov k proračunu te orga-•dzacije. Tako stanje ni na me-stu in treba je najti pot, ki bo odgovarjala stvarnemu dtanju Toči in sredstev v svetu. Hruščev je v novoletni poslanici vodnikom držav po vsem svetu predložil, naj se odpovedo države uporabi sile pri reševanju medsebojnih sporov in dedujejo za pravo razorožitev. Po-n°vil je tudi vrsto predlogov, ki je stavil zahodnim silam že |“cie za zmanjšanje madnarod-" Napetosti zlasti na področju ^ope. v0ligr. Gross napovedal k°j Predstavniškemu domu WASHINGTON, D.C. — Re-j^U ^kanski kongresnik Gross 7 rzave Iowa ne izbira izra-, kadar misli, da je treba kaj ^kizirati. Tako1 je pretekli te-son nal)ac^e^ predsednika John-lil ^ Zakaj je med prazniki si-0 Nonjgres, da izglasuje zakon ^Podpiranju tujine, in tako ar^ počitnice kogresnikom re^Sena^oriem- Johnson je nam-hp .^0d,Pisal zakon šele po praz-j,*1. ’ Zat° bi bil Kongres lah- Z l2§lasoval Jetos. zakon tudi šele je napovedal boj kar V ,l>redstavniškemu domu. Sedaj ysemu haimPredStaVniŠkem deruu Je ,niko[eč nava‘da, da v ponedeljek konih ne g'^asujej0 ° važnih za-lakk ’ Vsal^ Petek je pa tako la ^ P:roglašen za dan brez de-itl 86 lomu ne upre noben Tako delaj0 ko,n-dio | .1 uejanskb praviloma sa-sred r! ^ni na teden, v torek, koae^ ^e^r*;ek- Tega mora biti vecU]C’ ^'e rekel Gross in napo- stavm-v a 'Se 'bo uP,rl> da bi Pred_ kon * 3 C1 • dom lahko omogočal čei'rfrf'3n*koiln> ’da gredo že v zvečer iz Washingtona. di j2 C ui jo bo verjetno tu-odlo^ d°kler ne bo njegova 434 ',n0il' utonila v nejevolji na j. uugresnilcov. Prvi “boj” den b 10,nti bo menda že ta te- •'•■•r I# L J Vremenski prerok pravi:. in^e^rOVno’ naletavanje snega j2 rnrzlo. Najvišja temperatura i 1 Novi grobovi Jennie Kavec Po težki bolezni je preminula včeraj na svojem domu na 3626 E. 78 St. 70 let stara Jennie Kavec, roj. Blatnik. Pred upokojitvijo je bila zaposlena pri Alien-Ryan Foundry. Pokojna je bila članica Društva sv. Lovrenca št. 63 KSKJ. Zapustila je sinove Josepha, Rudolpha, Franka in Johna, hčeri Jennie Jakovic in. Albino Selva, 18 vnukov in vnukinj ter brata Franka in Rudolpha Blatnik. Pogreb bo iz Fortunovega pogreb, zavoda na 5316 Fleet Ave. v sredo ob 8.30 v cerkev sv. Lovrenca, kjer bo ob devetih pogrebna sv. maša, nato na Kalvarijo. George Mertel Nenadno je zbolel na svojem domu na 1807 E. 67 St. ter preminul v Mt. Sinai bolnici George Mertel, star 77 let. Tukaj zapušča soprogo Amelio, roj. Zadnik, doma iz Pregarja, fara Hrušica pod Gradom, hčere Zoro Franchez (v Las Vegas, Nev.) in Mildred, sina Williama in več drugih sorodnikov. Rojen je bil v istem kraju kot soproga, kjer zapušča brata Slavka in Matijo, sestro Štefanijo in druge sorodnike. Tukaj je bival nad -40 let. Zaposlen je bil pri W. S. Tyler Co., dokler ni bil u-pckojen. Pogreb bo danes popoldne ob enih iz Jos. Žele in Sinovi pogreb, zavoda na 6502 St. Clair Ave. na Highland Park pokopališče. Herman. L. Lee Včeraj je preminul v Huron Rd. bolnici Herman L. Lee, star 45 let, stanujoč na 923 E. 149 St. NOVA RAKETNA VRZEL Prevažanje šolarjev iz šele v šolo radi rasnega SevaatpreStovodntanesUi‘vt^• ravnovesja Mzakoaiio! sti ameriških medcelinskih j ALBany, n. y. — Sodnik dr-il'tl i'1' zavlada, tulitev! .avn a vrhovnega sodišča Isa-McNamare, da bi njegov Bookstein je odločil, da je dvom vanje škodoval var- cdredba glavnega žolskega ^ I10S l eze e. rektorja v New Yorku o preva- D GLAVNIMI LJUCIH WASHINGTON, D. C. — Sen. Barry Goldwater je predložil, naj senatni pododbor za pripravljenost prouči njegov spor z obrambnim tajnikom v pogledu zanesljivosti ameriških medcelinskih raket. Senator je v svojem govoru pretekli četrtek v Portsmouthu, N. H., trdil, da se A-merika preveč zanaša na medcelinske rakete, ki da niso tako zanesljive, kot jih njihovi zagovorniki skušajo javnosti predstaviti, med tem ko zmanjšuje prenaglo strategično letalstvo. Obrambni tajnik McNamara je senatorju v petek odgovoril, da so njegove trditve brez osnove, poleg tega pa tudi izredno škodljive varnosti Združenih držav, ker mečejo senco dvoma na ameriško oboroženo moč. Sen. Barry Goldwater se ni dal ugnati. Predložil je, naj senatni odbor preišče celotno vprašanje in da bo on prav posebno vesel, če se bo pri tem izkazalo, da njegova trditev ne drži. Odločno je zavrnil trditev obrambnega tajnika, da bi njegov dvom o zanesljivosti medcelinskih raket bil škodljiv varnosti dežele. Če ni bila škodljiva varnosti dežele debata, leta 1959 - 60 o raketni vrzeli med Ameriko in Sovjetijo, ki so jo sprožili demokrati, dasi dejan- žanju črnih in belih šolarjev iz njihovih šolskih okrožij v druga, da bi bilo s tem v razredih doseženo rasno ravnotežje, v nasprotju z ustavo. Sodnik je dejal, da odredba krši pravice belih otrok, da hodijo v šole v svojem okolišu, da bi bilo zadoščeno rasni zahtevi črnega prebivalstva po mešanih ■šolah. Vodniki gibanja za črno enakopravnost so to zahtevo postavili ne samo v mestu New Yorku, ampak tudi v raznih drugih velikih mestih dežele. •— med temi tudi v Clevelandu. Šolske oblasti New Yorka se imajo pravico pritožiti še na celotno državno vrhovno sodišče iii nato še na zvezno vrhovno sedišče. Sukarno ni v Manili ničesar opravil Tukaj zapušča soprogo Wilmo,M tem bolJ tve§a zŠod-Ameriki, Angliji in Malezijski nejso smrt. Posebni posvetovalni odbor o kajenju je v soboto objavil poročilo o svoji preiskavi o nevarnosti kajenja človeškemu zdravju. Trdi, da dosedanje preiskave dokazujejo, da je kajenje cigaret eden glavnih vzrokov raka na pljučih ter da tudi drugače škoduje človeškemu zdravju. WASHINGTON, D.C. — V soboto je bilo objavljeno skrbno čuvano poročilo o ugotovitvah posebne 10-članske komisije strokovnjakov o kajenju in njegovih posledicah za človeško zdravje. Kot je bilo pričakovati po ugotovitvah podobne komisije pred nekaj leti v Veliki Britaniji, je komisija potrdila trditve, da je kajenje cigaret glavni vzrok raka na pljučih, da vpliva kajenje verjetno tudi na bolezni srca in krvnega obtoka, dasi to ni tako očitno dokazano, ter da kajenje na splošno skrajšuje človeško življenje sorazmerno z dolgostjo in intenzivnostjo kajenja. Načelnik oddelka zvezne vlade za javno zdravstvo dr. L. Terry je napovedal, da bo vlada izdala potrebne ukrepe za narodno zdravje v zvezi z ugotovitvami komisije. Dr. Luther Terry je dejal: kaj leti Prvo leto se je število oaz svetujem vsakemu, naj pie- ] ki bi imel količkaj dobre Saj je vendar tako važ-n° Poudarjal, da je dušeslovje enielj vzgoji, da mora učitelj °znati duše učencev, k če-i Ur treba bistrega očesa in o ga te izkušnje, dveh vrlin, s šaferima se Je tolikanj pona- ^Ker je torej Kragulj natan-Poznal srca svojih učencev, ni bilo treba, kadar se je "aJ zagrešilo v šoli, nobenega rata vanj Kramar jeva sinova, Adolf in Albin, in plah se umikal v klop pred učiteljem, ki je kričal: “Že zopet ta poredni Blaž!” Tončku se je smilil ubožec; in če si v išoli ni upal potegniti se zanj, branil ga je zunaj šole proti razposajenim sošol-c e m, zlasti Kramarjevima dvema, katerima je rastel greben, ker sta čutila, da se ravna ž njima v šoli in zunaj šole drugače, obzirneje nego z drugo mladino. “Zakaj se ne zagovarjaš v šoli, Blaž,” očital mu je nekoč Tonček, ko ga je spremljal domov, “in zakaj pustiš, da te po šoli tako sujejo in pehajo! Lej, ti si močnejši od vseh teh, ki se norca delajo iz tebe. Zakaj se ne braniš?” “Beži, beži, Tonček,” je dejal Blaž. “Pusti norce, ki bodo norci ostali. Kadar se naveli-ličajo, bo pa mir. Toda v šoli je res čudno. Kolikrat sem že sklenil, da danes izpregovo-rim, naj se zgmdi, kar hoče. A me pogleda učitelj tako strupeno in Adolf se mi zareži taka grdo, da takoj spoznam, da ne zmorem, in srce mi upade. Toda naj bo, kakor hoče, v božjem imenu. Tri leta in pol že hodim v išolo in ne bom več dolgo. Potem pa vržem knjige v peč, da me ne bodo spominjale Kragulja in njegove šibe. — Koliko je že sedemkrat sedem?” “49.” “Kako dobro glavo imaš ti, Tonček! Lej, jaz sem pa to že tolikrat slišal, a vedno pozabim. 49, 49. Ali mi verjameš, da ne bom vedel jutri več? Lahko noč, Tonček! 49, 49.” Še nekaj časa se je cula ta številka iz Žgurjeve veže, kjer je bil izginil Blaž. V šoli je imel ta siromak še druge sitnosti. Kakor gleda vsak človek, da si olajša delo, tako je nastavljal Kragulj iz zložnosti, oprte na pedagoške razloge, v šoli nadzornike, ki so pazili na součence. Adolf in Albin, oba sta bila taka paznika, katerima nadzorništ-vo ni bilo samo časten posel, ampak tudi vir raznih dohodkov. Polagoma in kakor po črtežu sta navajala součence, da so jima donašali šišk, je-žic, sadja, ptičev ali kar si bodi. Kdor se ni odkupil, temu se je slabo godilo, ker sta ga brata tožila, in veliko je trpel Blaž, ker jima ni mogel nikoli prav ustreči. Kar pa sta bila vaškega mogotca sinova med učenci, to bila med učenkami njih bila lepše oblečena od drugih in je rada pripovedovala vrstnicam, da pojde črez leto v mestne šole. Tonček, hud demokrat, ni mogel trpeti ne nje ne bratov. “Adolf in Albin sta goljufa; jaz jima ne dam nič. če me zatožita, se bom zagovarjal, in če ne bo izdalo, ju pretepem.” To je Tonček zagrozil obema dečkoma tako resno, da sta mu takoj verjela. — Len-čika pa je imela lep orehov malin, ki ga je bil on izdolbel. Adolfu je bil všeč in Lenčika mu ga je že hotela dati, iz strahu, da jo zatoži. Toda Tonček je ugovarjal: “Ti si _ . ___,_______„„ najmirnejša izmed vseh dek- Pi’eiskovanja. Z bistrim oče-:lic; kako se more tebi kaj a,>m in bogato izkušnjo je ta-, zgoditi!” Lenčika ga je po-°'J zasledil krivca, Žgurjeve-1 slušala in ni dala malina Pcl Blaža; kajti med tem, ko ^Adolfu. Ko so bili pa črez par nau vsi drugi mirno in moš-0 zrli v obraz, bodisi v svesti Sl svoje nedolžnosti, bodisi iz Predrznosti, je Blaž, kriv ali|Blaža in potem vprašal, kdo hekriv, vselej pobesil oči pod'da je še skakal. Tedaj vstal bistrir dni razposajenci zopet razsajali pred šolo in zaprašili sobo, je učitelj najprej kaznoval v 1111 Pogledom in zardeval, Cllteč, kako izdajalsko se ozi- Adolf in naznanil Lenčiko. (Dalje prihodnjič.; JANUAR mm m[7 19 IM mm 2« HI KOLEDAR društvenih prireditev JANUAR 1984 25. —Družabna prireditev Slov. šole pri Sv. Vidu v šolski dvorani. Začetek ob šestih zvečer. 26. —Klub upokojencev v SD na Holmes Ave. priredi večerjo v Slov. domu na Holmes Ave. Začetek ob petih. FEBRUAR 8.—Dramatsko društvo LILIJA priredi v Slov. domu na Holmes Ave. “Nagradno maškerado”. 8.—Pevski zbor “Triglav” priredi maškeradno veselico v Slov. nar. domu na 6818 Denison Avenue. IG.—Klub upokojencev v Eucli- du priredi večerjo in maške-radni ples v Slov. društvenem domu na Recher Ave. Večerja od 5. do 7. zv. Igral bo Grabnarjev orkester. APRIL 5.—Prosveta Baragovega doma organizira Slovanski festival v I farni dvorani pri Sv. Vidu. 12.—Pevski zbor JADRAN poda v SDD na Waterloo Rd. svoj koncert. Začetek ob 3.30. 19. — Glasbena matica poda v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. pomladanski koncert. 2G.—Pevski zbor PLANINA priredi v Slov. nar. domu na Maple Heights koncert. Začetek ob štirih popoldne. MAJ 3—Pevski zbor “Triglav” priredi svoj letni koncert in prizor v petju “Rokovnjači v Črnem grabnu” v Sachsenheimu na 7001 Denison Ave. Po koncertu bo domača zabava v Slov. nar. domu na 6818 Denison Avenue. NOVEMBER 1. — Glasbena matica poda v Slov. nar. .domu na St. Clair Ave. jesenski koncert. Mod m “evropsko ceste Delno so že pripravljeni načrti za kopensko zvezo čez Baltik. Čeprav mnogi označujejo zamisel o mostu čez Baltik kot prebujno domišljijo, lani ustanovljena družba za pripravo kopenske zveze čez Fehmarnbelt v zračni črti Fehmarn-Lolland z vso resnostjo zbira podatke, na podlagi katerih bi zamašila luknjo na “evropski cesti številka štiri”. Preteklo poletje so raziskovali morsko- dno. Z uvedbo prevoznih splavov se je znatno skrajšal čas, potreben za pot iz .Koebenhavna v Hamburg, kljub temu pa traja še vedno do sedem ur. Če bi zgradili most, bi avtomobilist premagal razdaljo v dobrih štirih urah, in sicer kadarkoli, tako' poleti — zdaj je treba zaradi turističnega navala čakati pri trajektu več ur — kakor pozimi, ko je plovba pogosto prekinjena zaradi snežnih vi- i ) harjev in ledu. Torej dovolj razlogov za most. “S tehničnega stališča ne bo težav,” pravijo strokovnjaki, ki pripravljajo načrte za 19.3 km dolgi most med otokoma Feh-; marn in Lolland. Kot primer; omenjajo most Maracaibo v Ve-! nezueli, kjer so morali zaradi močvirnih tal zasidrati opornike tudi do 50 metrov globoko. In dalje: most čez Veliki Belt — Danci so že pripravili načrte zanj — po dolžini in 2,ahtevno-sti graditve ne bo mnogo zaostajal za fehmarnskim in vendar ni dvoma, da ga bodo gradili. Po prvih načrtih, ki jih pripravljajo tehnični strokovnjaki danskih, nemških in francoskih podjetij, industrijskih in trgovskih zbornic ter drugih organizacij, bi bilo vozišče na mostu največ 55 m nad morsko gladino. Za ladje, ki jih plove po tem prelivu vsako leto kakih 80,000, bi bili pod mostom dve glavni (širina po 825 m) in še dve stranski vrzeli, tako da nova kopenska zveza med Skandinavijo in osrednjim delom evro p ske celine ne bi ovirala plovbe. Po sredini mostu bi speljali dvotirno železniško progo, ki bi jo z vsake strani obdajali po dve vožišči za avtomobilski promet in po dve stezi (za pešce, mopediste in kolesarje). Poskusne vrtine v največ 30 m globokem prelivu Fehmarn kažejo, da bi bilo treba na najtežavnejšem mestu zasidrati o-pornike v globini 40 m. S Feh-marna bi zgradili 1.2, z Lollan-da pa 3 km dolg nasip, kar bi prav tako precej olajšalo graditev. Na laboratorijskih modelih proučujejo posledice teh nasipov za razmere na obeh otokih, v prelivu pa raziskujejo tokove z radioaktivnim peskom, s fluorescentnimi barvami in z ultravijoličnimi žarki. Tako bodo zbrali zanesljive podatke o tokovih in o selitvi morskega peska. Gradbeni stroški — po približnih računih bi stal ta most okoli $375,000,000 — bi se povrnili nekako v štirih desetletjih, če bi znašala mostnina toliko, kot je treba zdaj plačati za prevoz s trajektom. Gradbena dela bi bila opravljena čez deset let. Snovalci zamisli pa si obetajo še drug vir dohodkov: pod mostno ogrodje bi “obesili” turistične restavracije z razglednimi ploščadmi, od koder bi gostje iz višine skoraj 50 m občudovali ladijski promet. V tej zvezi čaka delo tudi pravnike, ki bodo morali odgovoriti na vprašanje, ali bodo te restavra-vije izven obalnega pasu postregle z alkoholom brez carine. Republikanke napovedujejo Parmi zlato dobo CLEVELAND, O. — V mestnem svetu Parhie je Mrs. Pol-car predsednica kluba republikank. Se zmeraj odlikuje z odločnostjo, kar je tudi pokazala na zadnji seji svojega kluba. Tam je namreč napovedala, da bodo v Parmi morale ženske prevzeti vso politiko, kajti moški rod se ni obnesel. "Gremo na Ilajersfco.- Kranjsko, Dolenjsko, Primorsko Slovensko" KDAJ? KAKO? © 22. maja z ladjo United States, New York — Le Havre @ 5. junija z ladjo United States, New York — Le Havre ® 3. julija z ladjo United States, New York — Le Havre Cena $500.00, železnica posebej, samo 4 in pol dni na morju, — vračate se lahko z moderno ALI PA PO ZRAKU: lad^° SS France- @ 25. maja z Jet letalom, Cleveland — New York — Zagreb—Ljubljana ® 28. maja z Jet letalom, Cleveland — New York — Vienna — Graz (Štajerci) @ 2. in 15. in 22. junija z Jet letalom, Cl eveland — New York — Zagreb — Ljubljana © 20. julija z Jet letalom, Cleveland — New York — Zagreb — Ljubljana S KOM? — Vse Vam bo najugodneje uredil ^ ^ £ E D 1? i fl E slovenski rojak MIRKO ANTLOGA, lastnik I s! & ¥ £ ft* SfeKslIsS 6516 St. Clair Ave., Cleveland, O. 44103 — Telefon: HE 1-3509 IBBBBEBBE3BassiSZ13ESB3n£i!CiSS!I32S£:Sš3QnBBEBIS!!!BBBSaBBBBBBB3aBEBaC]BBBBBHBBBSBBBBBBBBBBI ____ W DOMAČI IZDELEK — Norman Ahlquis iz Seattla, Wash., ima komaj 16 let, ven-dai je ze pokazal svoje tehnične sposobnosti, ko je sam izdelal televizijsko kamero, ki jo vidimo na sliki. Vse skupaj ga je stalo le 40 dolarjev. Gospodarski bojkof Kube se zopei ni obnesel Angleži zavračajo ameriške proteste zaradi prodaje 400 avtobusov Castru z vprašanjem: Kakšna je razlika med prodajo ameriške pšenice Rusom in prodalo angleških avtobusov Castru. WASHINGTON, D.C. — Že Začela se bo torej debata, koli-dolgo je od tega, kar je naša ko je to poročilo vredno, administracija proglasila gospo-1 s tem je seveda ubit cilj po-darski bojkot nad Kubo. Bilo počila, ki ga je težko zamegliti, je to takrat, ko je naša diplo- j Nalša administracija je hotela macija hotela pokriti s to akci-jsvet opozoriti, naj bo previden jo vse dotedanje naše neuspehe :v kreditiranju izvoza za želez-v zunanji politiki do Kube. Ide-jno zaveso, kajti nihče ne more ja o bojkotu se pa ni obnesla, j danes soditi, ali bo Moskva mo-Prva, ki se za bojkot ni zmeni-jgia plačati vse, kar bo v bdiž-la, je bila Kanada. Šele hudemu nji bodočnosti nakupila in uvo-pritisku z naše strani se je toliko podala, da ni prodajala Castru strateškega blaga. Sedaj imamo podoben prepir z Anglijo, Prodala je namreč Kubi avtobuse, vse skupaj ima menda vrednost $12 milijonov. Naša federalna uprava je takoj začela očitati Angležem, da ne poznajo nobene solidarnosti z nami, nakar je dobila za odgovor (kratko in jasno vprašanje: Kakšna je razlika med izvozom ameriške pšenice v Rusijo in angleških avtomobilov na Kubo. Pravega odgovora nismo mogli dati. Zato je ta slučaj pokazal ponovno, da bi morali biti bolj previdni, kadar oklicujemo gospodarske bojkote. Do sedaj se je samo izjemoma ta ali oni obnesel. Podoben, toda zopet tvegan poskus je napravila naša federalna a d m i n i stracija te dni. Centralna Informacijska Agencija (CIA) je nepričakovano objavila izredno pesimistično poročilo O' stanju ruskega gospodarstva. Cela vrsta naših “spe-cijalistov” za komunistično gospodarstvo je takoj izrazila sum, da je naša uradna ocena morda vendarle preveč črna. i “Treba je, da ženske zapustijo svoje kuhinje in verande in prevzamejo politiko v republi- zila na kredit. Poročilo ne bo napravilo na tuje izvoznike posebnega vtisa, saj ga kritizirajo ameriški strokovnjaki sami. Pohlep po dobičku jih bo zapeljal, da bodo kreditirali na slepo srečo. Sicer pa se jim niti tega ni treba bati. Tuje države bodo po ameriškem vzgledu prevzemale jamstvo za plačevanje dolgov, ki jih bodo napravili komunisti. Vse torej kaže, da se ameriška gospodarska taktika ne odlikuje s posebno doslednostjo. zmm V imenu brata Antona Šker-bec, 1577 E. 47 St., Cleveland, se naj lepše zahvaljujem vsem, ki se tako lepo žrtvujejo za njegov dobrobit. Posebno se zahvalim Mr. Jos. Okorn, Mrs. Frances Krašovec in moji sestrični Mrs. Jos. Turk in Mr. Edmund Turk — ter njim izražam sožalje ob smrti mojega bratranca Rev. Matija Škerbca. Jack Skerbec (Urhov Jakob iz Podcerkve) MALI OGLASI V fari sv. Kristine E. 216 St., blizu Miller Ave., kanski stranki, saj tako oprav- udobna okoiiCa. Nove hiše, Ijajo v njej vse delo, dočim moški samo “mislijo”. Če bi moške misli zagotavljale republikancem tudi volivne zmage, bi bilo vse v redu. Če nas pa njihova lenoba in premišljevanje vodita le od poraza do poraza, je pa res nastopil trenutek, da ženske ustvarijo boljše čase.” Na sestanku je bilo navzočih tudi nekaj republikanskih politikov. Vsi so molčali kot grob. ---------------o---— Johnson ni za sestanek i Be Ganta na Hafimiqsiis WASHINGTON, D.C. — General De Gaulle menda še ni spoznal, da ima Bela hiša novega gospodarja. Povabil je namreč Johnsona, naj pride na otok Martinique na sestanek z njim. Johnson je odgovoril, da ima preveč dela in da ne more priti. General bo to smatral za diplomationo klofuto, bo pa moral priti do spoznanja, da jo je dal sam sebi, o čemer pričajo sledeči podatki: Bivši predsednik Kennedy je obiskal De Gaulla že 1. 1961. De Gaulle bi bil moral obisk vrniti, pa ga ni. Je zmeraj trdil, da ni pravega povoda zanj. Tako je prišlo do tega, da se je Kenne- ranch in bungalow tipa, dvo-družinske. Za več pojasnila kličite UPSON REALTY RE 1-1070 499 E. 260 St. Euclid 32, Ohio (8) BI RADI IZBOLJŠALI VAŠO ANGLEŠČINO? Poučujem angleščino na mojem domu. Privatne in-strukcije ali v skupini. Kličite KE 1-S553. V najem se odda stanovanje pet lepih sob zgoraj na 1126 E. 68 St. Vprašati spodaj zadaj, ali pokličite KE 1-9816 do 6. ure zv. (g) ČE HOČETE . . . prodati ali kupiti posestvo ali trgovino, obrnite se do nas JOS. GLOBOKAR 9S6 E. 74th St HE 1-6607 V najem . , , , Oddamo stanovanje petih dy moral lani prepeljavati po sob na 6107 gt clair Ave_ viopi sem m tja, samo da se prenovjjeno jn preslikano, ogne Parizu Svet m tega zame- Interesenti naj klicejo EX q. ril toliko Kennedyju kot De Qgg4 Gaullu, ki je sam spravil Ken-' ~ nedyja v tako neroden položaj. Sestanek naj bi se vršil ob De Gaullovi poti v Lat. Ameriko De Gaulle je mislil, da se lahko podobno igra tudi s Johnsonom. General gre namreč na o-biuk v Mehiko, od tam pa še nekam v Latinsko Ameriko. Lahko bi stopil mimogrede v Washington, da vrne obisk. Toda generalova glava je odločila drugače: Johnson naj gre na o-tok Martinique, ki je še pod francosko kolonijalno upravo, in se tam sestane z njim. Generalu je načrt spodletel, predsednika Johnsona pa pri nas nihče ne kritizira, da noče iti na Martinique. (x-2.) IZDELUJEMO in popravljamo strehe, žlebove, dimnike, ve-randne zastore, furneze, itd. FRANK KURE R.F.It. 1, Rt. 44, Newbury, Ohio tel. JOrdan 4-5503 Stanovanje oddamo Oddamo pet lepih sob, vse na novo dekorirano, v okolici Sv. Vida, za $50.00 mesečno. Za pojasnila kličite EN 1-9331. (12) Prijalei’s Pharmacy IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO ZA OSTARELE AID FOR AGED PRESCRIPTION,-St Clair Ave. & 68th St, EN 1-42 2 AMERIŠKA DOMOVINA, HENRIK SIENKIEWICZ: KRIŽARJI “Jurand je pri križarjih v ječi in smrt je nad njim. Bog ve, ali ostane živ, a če ostane, ali se vrne; pa tudi če ostane živ in se vrne, je vendar oče Kaleh čital njegov testament in povedal, da bo graščak mladi gospod.” Na Matka so te novice oči-vidno napravile ogromen vtis, ker so bile tako ugodne in neugodne, da se ni mogel vživeti vanje, pa tudi ni mogel urediti svojih čustev, ki so se vsak hip menjala. Vest, da se je Zbiško oženil, ga je v prvem hipu bolestno zbodla, ker je Jagienko ljubil kakor lastni oče in z vsemi svojimi silami želel, da bi ju združil. Toda na drugi strani pa se je že privadil, da je smatral to stvar za izgubljeno, a Juran-dova hči je zopet prinesla to, česar ni mogla Jagienka, namreč knezovo naklonjenost in kot edinka mnogo večjo doto. Matko je V' svoji duši že videl Zbiška kot knežjega svetovalca, gospoda v Bogdanjcu in Spihovu, da, v prihodnosti tudi kaštelana. Stvar ni bila nemogoča, saj se je v takratnih časih govorilo o ubogem plemiču: “Imel je dvanajst sinov, šest jih je padlo v bojih, šest jih je postalo kaštelanov.” Veliko imetje je moglo Zbi-ku le pomagati na tej poti; torej sta se Matkova prirojena pohlepnost in ošabnost imeli česa veseliti. Vendar starcu tudi vzrokov za nemir ni manjkalo. Sam je nekoč potoval h križarjem, da reši Zbiška, in je prinesel s tega potovanja železno konico pod rebrom, sedaj pa je odšel Zbiško v Malborg kakor volku v žrelo. Ali najde tam ženo ali smrt? “Ne bodo ga tam prijazno sprejeli,” je mislil Matko, “zato ker jim je pravkar pobil znamenitega viteza, a prej je bil napadel Lichten-steina, tisti pasji bratje pa se radi maščujejo.” Pri tem je starega viteza obšla velika skrb. Prišlo mu je tudi v gla- vo, da ni izključeno, da se ne bi Zbiško, ki je “nagel dečko”, dvobojeval tam s kakim Nemcem. Toda to mu je bila manjša skrb. Najhuje se je Matko bal, da ga utegnejo ujeti. “Ujeli so starega Juran-da in hčerko, tudi jih svoj čas ni bilo strah, da so ujeli v Zlo-toriji samega kneza, čemu naj bi prizanesli Zbišku?” Tedaj mu je padlo v glavo vprašanje : kaj bo, ako mladenič sploh ne najde žene, četudi bi sam ušel iz križarskih rok? Za sedaj se je Matko potolažil z mislijo, da mu ostane po njej Spihov, pa to je bilo kratko upanje. Staremu je šlo močno za imetje, toda nič manj se ni brigal za rod, za Zbiškove otroke. “Ako Danuška pade kakor kamen v vodo in ne bo nihče vedel, ali [je živa ali mrtva, se Zbiško ne bo mogel oženiti z drugo — in takrat ne bo več Točar-jev z Bpgdanjca na svetu. Hej! Z Jagienko. bi bilo drugače ! .. . Tudi Močidolov ne pokrije ne koklja s perutmi ne pes z repom, a tako dekle bi brezvomno rodilo vsako leto kakor jablan v sadovnjaku.” Torej je bila Matkova žalost večja kakor radost zaradi njegovega posestva — in v tej žalosti in nemiru je vnovič začel izpraševati Čeha, kako je bilo s to poroko in kdaj se je izvršila. A Čeh na to: “Že sem vam povedal, da ne mislil, da se je vse to zgodilo, da sprejme telo Gospodovo...” “Kako pa je bilo potem? Ali sta ostala sama?” “I! — nista ostala sama, a četudi bi bila ostala, takrat gospod niti jesti ni mogel sam. Pa so bili tudi že ljudje prišli po gospodično, ki so baje prišli od Juranda, in je zjutraj odpotovala z njimi . . .” “Ali je Zbiško ni videl od tega časa?” “Človeško oko je ni videlo.” Nastal je trenutek molčanja. “Kaj misliš,” je vprašal čez čas Matko, “ali jo križarji iz-roče ali ne?” Čeh je začel kimati z glavo, potem pa je nejevoljno zamahnil z roko. “Po moji pameti,” je rekel polagoma, “je ona na veke izginila.” “Zakaj?” je s strahom vprašal Matko. “Zakaj ako bi govorili, da jo imajo, bi bilo upanje. Lahko bi se pritožili ali plačali odkupnino ali jo iztrgali s silo. Toda oni govore takole: Imeli smo neko dekle, ki smo ga odvzeli razbojnikom in naznanili Jurandu, on' pa je ni priznal za svojo, a za našo dobro voljo nam je toliko ljudi pobil, da jih v dobri praski ne pade toliko.” “Torej so Jurandu pokazali neko dekle?” “Pravijo, da so mu jo pokazali. Bog si ga vedi! Morda ni res, a morda so mu pokazali drugo. Torej je edino res, da je ljudi pobil in da so oni pripravljeni, da prisežejo, da niso Jurandove hčere nikdar ugrabili. In to je grozno težka stvar, četudi bi veliki mojster dal povelje, mu vendar odgovorijo, da je nimajo. In kdo jim dokaže? še tem manj, ker CHICAGO, ILL. BUSINESS OPPORTUNITY bila; a kar samo domnevam, na to ne prisežem.” “Kaj domnevaš?” “Saj mladega gospoda nisem med boleznijo nikdar pustil samega in sem tudi spal skupaj z njim v izbi. Samo enkrat so mi zvečer ukazali, naj grem proč, a potem sem videl, kako so šli h gospodu: sama milostljiva, a z njo gospodična Jurandova, gospod de Lorš in duhovnik Višonjek. še čudil sem se, ker je imela gospodična na glavi venček, a so dvorjani v čehanovu pravili o Jurandovem pismu, kjer častiti gospod, stoji, da ona ni pri križarjih.” vem, kdaj je “A morda je ni pri križar- jih?” “Prosim vas, vaša milost... Ako bi jo bili že ugrabili razbojniki, je vendar niso zaradi nobene druge stvari kakor zaradi odkupnine. A pri tem bi razbojniki niti ne znali napisati pisma in ponarediti pečata gospoda iz Spihova, niti ne bi mogli poslati dobrih odposlancev.” “Res je. Toda kaj je križarjem zanjo?” “I, maščevanje nad Juran-dovo krvjo? Ljubše jim je sem mislil, da bodo dali gos-[maščevanje ko med in vino; podu svete zakramente . . . a vzroke imajo. Strašen je bil Morda je bilo to takrat... [zanje gospod iz Spihova ved-Spominjam se, da je gospod jno, a kar je napravil na kon-ukazal, naj ga oblečeni lepo cu, jih je do skrajnosti razje-kakor za svatbo, a sem tudi'žilo... Moj gospod je, kakor KITCHEN FURNITURE, GIFTS, NOVELTIES, Carpeting, Linoleum, Kitchen Cabinets, Formica Tops. Est. 18 yrs. Owner retiring. Will sell reasonable. Call AM 2-1028. (9) RESTAURANT FOR SALE. Busy shopping center. W. Suburb. Priced for quick sale. Phone 543-9390. (10) REAL ESTATE FOR SALE OAK LAWN — BY OWNER, 9933 HARNEW RD. WEST 3 Bedroom ranch, Lge. kit. Side dr. garage. Lot 50x150. Alum, siding, storms, screens. Close to everything. $16,000. NE 6-1935. (8) LISLE — 3 Bdrm., tri-level, wooded area. Planted 60x15, 2 level patio. J/3 acre. W/W crptg. thruout, frplce. In large rec. rm. Att. gar. Walking distance to schools, shopping center & Burlington R.R. sta. Owner transferred. $25,500. WO 8-5737. (10) DOGS FOR SALE POODLES — BEAU. White min. AKC. Al-Kahira, Blakeen breeding. 19 Champ, ped. Also lovely Black Toy and Min. Excel, breeding. Also Grooming. Private party. Call 964-0738. (9) PRIŠLA S POŠTO? — Muca se je ob slabem vremenu spravila v odprt predal za pošto in si poiskala zavetje pod časopisom v Salinas, Calif. sem slišal, tudi dvignil roko na Lichtensteina, pobil Rot-giera . . . Meni je tudi Bog pomagal, da sem pasjemu bratu strl roko. Hej! . .. prosim lepo,., štirje so bili — prekleta jim mati — a sedaj komaj eden živi, tisti stari. Mi imamo tudi zobe, vaša milost.” Nastal je zopet hip molčanja. “Ti si razumen dečko,” je rekel naposled Matko. “Kaj misliš, da store z njo?” “Knez Vitold je mogočen, pravijo, da se celo nemški cesar klanja pred njim, a kaj so napravili z njegovimi otroki? Ali imajo malo gradov? Malo ječ? Malo vodnjakov? Malo vrvi in zank za okoli vratu?” “Za Boga živega!” je zaklical Matko. “Bog daj, da ne ugrabijo mladega gospoda, četudi potuje s knežjim pismom in z gospodom de Loršem, ki je mogočen gospod in knezov sorodnik. Hej, nisem hotel potovati sem, ker tam bi se bilo laže dvobojevati. Toda on je ukazal drugače. Slišal sem, kako je nekoč govoril gospodu iz Spihova: ‘Ali ste vi prebrisani,’ je rekel, ‘ker jaz s prebrisanostjo ne dosežem ničesar, a z njimi je to potrebno! Oj!’ pravi, ‘stric Matko, tega bi tu potrebovali!’ In zategadelj me je poslal. Toda Jurandove hčere tudi vi, gospod, ne najdete, zakaj ona je morda že na drugem svetu— a proti smrti ne pomaga niti največja prebrisanost . . .” Matko se je zamislil in šele po dolgem molčanju je rekel: “Ha; Tu ni pomoči! Proti smrti prebrisanost ne pomaga. Toda ako bi potoval tja in zvedel vsaj to, da so ono umorili, bi Spihov vendar ostal Zbišku, a sam bi se mogel vrniti semkaj in vzeti drugo dekle . . .” Tu se je Matko oddahnil, kakor bi se mu kamen odvalil od srca, a Glovač je vprašal z boječim, tihim glasom: “Gospodično iz Zgoželic?” Za vsakovrstna tiskarska dela se priporoča TISKARNA AMERIŠKE DOMOVINE 6117 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio tel. HE 1-0628 TRGOVSKE TISKOVINE - PRIVATNE TISKOVINE TRGOVSKA IN PRIVATNA NAZNANILA Vse tiskovine za društvene prireditve: okrožnice, sporedi, vstopnice, listki za nakup okrepčil. Spominske podobice in osmrtnice. * Najlepša izdelava - Prvovrsten papir - Hitra postrežba NAROČAJTE TISKOVINE PRI NAS! “No, da!” je odgovoril Mat-j “Gospodična je sirota? Viko, “tembolj, ker je sirota, a [tez Zih? Čtan iz Rogova in Volk iz Bžozove vse bolj silita za njo,” Toda Čeh je planil pokonci: “Torej nič ne veš?” “Pri ljubem Bogu! Kaj se je zgodilo?” (Dalje prihodnjič) SLOVENSKI NARODNI DOM 6417 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Cenjeni lastniki Slovenskega Narodnega Doma: Direktorij vam naznanja, da se vrši letno zborovanje vseh lastnikov članskih certifikatov te ustanove, v petek dne 17. januarja 1964, v avditoriju Slovenskega Narodnega Doma, pričetek ob 8. uri zvečer. Vsi posamezni lastniki certifikatov in zastopniki društev in ustanov ste vabljeni, da se gotovo udeležite tega zborovanja. Za direktorij Slov. Nar. Doma: JANKO N. ROGELJ, predsednik FRANK BAVEC, tajnik ANTON WAP0TICH, blagajnik J FRANCES P. BOLTON • Congressman, 22nd District, Ohio 450 HOVSf OfflCI BUILDING, WJlSKIKGTOtt 75, ll t TJtEST WISHES. And may 1964 put in your hands health, happiness, work, play, increased vision and greater capacity to attain the joys you seek, Heaven blessing you! ****** 88TH CONGRESS, FIRST SESSION This is the first time in history that a peacetime session continued throughout the year. The session began last January 9th, and did not officiaily end until Decembe'r 30th, although the stage was set for House adjournment when we met at the unprecedented hour of 7 A. M. on Christmas Eve to act on the Foreign Aid Appropriation bill. In just a few days—on January 7th—we will convene for the opening of the second session of the 88th Congress. In spite of the fact that this was the longest peacetime session of Congress, we can point to very few real accomplishments. Two of the main issues, civil rights and the tax bill, still must be acted upon along with many other important matters. Aside from fairly routine extensions of existing agencies, programs and policies such as the Draft Act, the Export-Import Bank, Civil Rights Commission, Defense Procurement, and the Space and Atomic Energy Programs, about the only major accomplishment of the first session has been in the general field of education. Here, approval of aid to medical schools, a new mental health program, a “brick and mortar college aid bill,” and expanded vocational education and national defense education programs (student loans, language and science training) must be counted a step forward in this vital field. In the field of fiscal affairs, beyond any doubt the Congressional reduction of some $6.5 billion in appropriations is the major achievement during this long year, in fact, in any recent year. This year’s reduction in appropriations is the second largest cut in history and far exceeds any previous effort except for the action of President Dwight D. Eisenhower and the Republican controlled 83rd Congress, which cut President Truman’s final budget request for 1953-1954 by $14 billion. We will be watching with interest to see if the Johnson Administration’s budget for next year contains the economies promised by our new President. If so, there is every indication he will have strong Congressional support in his efforts to hold the budget down. It is hoped that this is not a short-term conservative effort on the part of the new President merely to obtain passage of the tax reduction bill. * * * * v * THE CAPITOL OF THE UNITED STATES On your television screen, in magazines and elsewhere you. have seen picture-post card views of the Capitol. The man who designed it received $500. Dr. William Thornton, amateur architect, took the $500 award for designing the Capitol of the United States and faded from sight, leaving his massive masterpiece to inspire and enthrall visitors to Washington. We who work and serve you on Capitol Hill are also inspired and enthralled by our Capitol Building. Back when Dr. Thornton won his $500, Capitol Hill was called Jenkins Hill. Major L’Enfant, who planned the Capital City, had eyed the elevation as a “pedestal waiting for a monument”—which the Capitol became. President Washington laid the cornerstone oil September 18, 1793, and on November 21, 1800, Congress arrived from Philadelphia and moved in. By 1811, a wooden passageway connected the completed south and north wings. Work was progressing nicely until the British came in 1814 and burned the interiors. Once more pitching in, laborers and artisans had the wings back in operation and a central section in place by 1829. The dominating Goddess of Free..om was fastened atop the dome on December 2, 1863. The U. S. Capitol Historical Society, as a service to history and the American heritage, recently published a colorful book on the Capitol entitled “We, The People.” This book, with pictures and illustrations by the National Geographic Society, gives the complete story of our Capitol—how it came about, how it grew, and why it stands as a symbol in stone of the success of our Republic. Copies may be ordered from the U. S. Capitol Historical Society, House Office Building, Washington, D. C. The paper edition is $1.25 postpaid, while the deluxe edition is $2.75. ODMOR ZA GLASBO? — Navadna stvar je v pisarnah in tudi v nekaterih delavnicah kratek odmor za kavo, “odmor za glasbo” bi bil gotovo nekaj posebnega. Na sliki izgleda, da imajo nekaj takega. Dejansko le preskušajo glasbila, ki jih v podjetju izdelujejo.