REGNO DITALIA Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino No. 48. LUBIANA, 17 giugno 1942-XX. E. F. 48. kos. V LJUBLJANI dno 17. junija 1942-XX. E. F. CONTENUTO: ORDINANZF DELL’ALTO COMMISSARIO 200. Costituzione delFAssociazione dei ferrovieri della provincia di Lubiana. 201. Istituzione della Delegazione provinciale per il turismo. 202. Aggiunta alFordinanza sui prezzi dei vini. DECRET1 DELL’ALTO COMMISSARIO 203. Nomina del presidente delFAssociazione dei ferrovieri della provincia di Lubiana. 204. Nomina del fiduciario presso 1’Associazione dei ferrovieri della provincia di Lubiana. 203. Nomina del commissario per 1'amministrazione della Delegazione provinciale per il turismo. COMUNICATI 206. Listino dei prezzi massimi n. 16 per i prodotti ortofrutticoli. VSEBINA: NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 200. Ustanovitev Društva železničarjev Ljubljanske pokrajine. 201. Ustanovitev Pokrajinskega poverjeništva za tujski promet. 202. Dodatek k naredbi o cenah vin. ODLOČBE VISOKEGA KOMISARJA 203. Imenovanje predsednika Društva železničarjev Ljubljanske pokrajine. 204. Imenovanje zaupnika pri Društvu železničarjev Ljubljanske pokrajine. 205. Imenovanje upravnega komisarja Pokrajinskega poverjeništva za tujski promet. OBJAVE 206. Cenik za zelenjavo in sadje št. 16. Testo ufficiale Neuradni prevod Ordinanze deirAlto Commissario per la provincia di Lubiana 200. Naredbe Visokega komisarja za Ljubljan-lsko pokrajino N£ 116. Costituzione deH’Associazione dei ferrovieri della provincia di Lubiana IFAlto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. D.-L. 3 maggio 1941-XIX, n. 291, vista la propria ordinanza 18 novembre 1941-XX, n. 157, concernente il riordinamento delle associazioni fra ferrovieri della provincia di Lubiana, ritenuta Fopportunita di foridere 1’attivitA di alcune ■ mFunica associazione, intese le associazioni interessate e il delegato del-1’Alto Commissario alla vigilanza delle stesse, o r d i n a : Art. 1 Le seguenti associazioni tra ferrovieri della pro vincia di Lubiana 1. Associazione del personale ferroviario della pro-vincia di Lubiana — Društvo železničarjev Ljubljanske pokrajine, 2. Associazione degli impiegati ferroviari della provincia di Lubiana — Društvo železniških uradnikov Ljubljanske pokrajine, 8. Associazione dei macchinisti delle ferrovie della provincia di Lubiana — Društvo železniških strojevodij Ljubljanske pokrajine, 4. Associazione dei verificatori di carri delle fer-rovie della prov incia di Lubiana — Društvo železniških vozovnih preglednikov Ljubljanske pokrajine, Št. 116. Ustanovitev Društva železničarjev Ljubljanske pokrajine Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi čl. 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na svojo naredbo z dne 18. novembra 1941-XX št. 157 o preureditvi železničarskih združb Ljubljanske pokrajine, smatrajoč za umestno, da se združi delavnost nekaterih izmed njih v enem samem društvu in po zaslišanju prizadetih društev in odposlanca Visokega komisarja, postavljenega za njih nadzorstvo, odreja: Clen 1. Naslednja društva železničarjev Ljubljanske pokrajine i. s.: 1. Associazione del personale ferroviario della provincia di Lubiana — Društvo železničarjev Ljubljanske pokrajine, 2. Associazione degli impiegati ferroviari della provincia di Lubiana — Društvo železniških uradnikov Ljubljanske pokrajine, 3. Associazione dei macchinisti delle ferrovie della provincia di Lubiana — Društvo železniških strojevodij Ljubljansko ]K>krajine, 4. Associazione dei verificatori di carri delle ferrovie della provincia di Lubiana — Društvo železniških vozovnih preglednikov Ljubljanske pokrajine, 5. Associazione di mutuo soccorso e cultura tra fuochisti delle ferrovie della (“»rovincia di Lubiana — Vzajemno podporno in prosvetno društvo železniških kurjačev Ljubljanske pokrajine, 6. Associazione del personale viaggiante, manovra-tori e deviatori delle ferrovie della provincia di Lubiana — Društvo železniškega vlakospremnega, premikalnega in kretniškega osebja Ljubljanske pokrajine, 7. Associazione fra pensionati delle ferrovie della provincia di Lubiana — Društvo železniških upokojencev Ljubljanske pokrajine sono fuse in' un’unica societa denominata «Associa-zione dei ferrovieri della provincia di Lubiana> — Društvo železničarjev Ljubljanske pokrajine. Art. 2 I patrimohi delle associazioni fuse ai sensi dell’arti-colo precedente sono conferiti alTAssodazione dei ferrovieri della provincia di Lubiana, rimanendo ciascuno vincolato alla primitiva destinazione. Per la prima applicazione della presente ordinanza rimangono in vigore i contributi gia fissati per l’anno in corso da ciascuna delle associazioni preesistenti. Art. 3 L’Associazione dei ferrovieri della provincia di Lubiana e retta da un presidente, nominato dall’Alto Com-missario, coi poteri che verranno determinati nelloSta-tuto della stessa ed assistito da altri organi che egual-mente verranno determinati dallo Statuto, il quale ne fissera altresi le attribuzioni. II presidente e autorizzato a proporre lo Statuto delTassociazione, che, deliberato da un oomitato di pre-sidenza provvisorio composto dai rappresentanti delle associazioni fuse, sara sottoposto all’approvazione del-l’Alto Commissario e sara quindi pubblicato nel Bollet-tino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Art. 4 Per una prima attuazione di quanto disposto con la presente ordinanza, il presidente e il comitato di pre-sidenza provvisorio di cui alTarticolo 3 opereranno con Passistenza di un fiduciario, nominato dalTAlto Commissario, il quale a vrh la facolta di promuoverne, revo-carne e modificame gli atti, che dovranno pertanto esse-re sottoposti alla sua approvazione. Art. 5 La presente ordinanza entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 2 inaggio 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Fhnilio (* raziolt V 201. N« 117. Istituzione della Delegazione provinciale per il turismo L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto il K. D.-L. 3 maggio tfWl-XIX, n. 291, visto il proprio decreto 29 aprile 1941-XIX, n. 3, con cui veniva sottoposta a vigilanza la Federazione per il movimento dei forestieri della provincia di Lubiana, ritenuta la neoessitč di provvedere alPassetto ed al potenziamento deirospitalith e del movimento dei forestieri nella provincia di Lubiana, 5. Associazione di mutuo soccorso e cul tu ra tra fuochisti delle ferrovie della provincia di Lubiana — Vzajemno podporno in prosvetno društvo železniških kurjačev Ljubljanske pokrajine, 6. Associazione del personale viaggiante, manovra-tori e deviatori delle ferrovie della provincia di Lubiana — Društvo železniškega vlakospremnega, premikalnega in kretniškega osebja Ljubljanske pokrajine, 7. Associazione fra pensionati delle ferrovie della provincia di Lubiana — Društvo železniških upokojencev Ljubljanske pokrajine se spojijo v eno samo društvo, imenovano «Associazione dei ferrovieri della provincia di Lubiana — Društvo železničarjev Ljubljanske pokrajine>. Clen 2. Imovina društev, spojenih po prednjem členu, se prenese na Društvo železničarjev Ljubljanske pokrajine, ostane pa pridržana prvotnemu namenu. Pri prvi uporabi te naredbe ostanejo v veljavi prispevki, ki so jih dosedaj obstoječa društva že določila za tekoče leto. Clen 3. Društvu železničarjev Ljubljanske pokrajine načeluje predsednik, ki ga imenuje Visoki komisar, s pooblastili, ki mu jih dajejo pravila društva; pomagajo pa mu drugi organi, ki jih prav tako določajo pravila, v katerih jim je tudi odrejeno področje. Predsednik se pooblašča, da predloži pravila društva, ki jih sklene začasni predsedstveni odbor, sestavljen iz predstavnikov spojenih društev in jih je treba predložiti Visokemu komisarju v odobritev, nakar se objavijo v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Clen 4. Pri prvi uporabi določb te naredbe poslujejo predsednik in začasni predsedstveni odbor iz čl. 3. ob podpori zaupnika, ki ga imenuje Visoki komisar in ki ima pravico, da pospešuje, prekliče ali spreminja ukrepe; zato mu je treba te predložiti v odobritev. Clen 5. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 2. maja 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Kmilio Grazioli Št. 117. Ustanovitev Pokrajinskega poverjeništva za tujski promet Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na (»odstavi kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, gledie na svojo odločbo z dne 29. aprila 1941-XFX st. 3 o postavitvi Zveze za tujski promet v Sloveniji (»od nadzorstvo in smatrajoč za (»olrebno, da se spravita v red in okrepita gostoljubnost in tujski promet v Ljubljanski pokrajini, o r d i n a : Art. 1 Č istituita, con sede a Lubiana, una Delegazione pro-vinciale per il turismo, con ordinamento ed amministra-zione autonoma, alle dipendenze delPAlto Commissariato per la provincia di Lubiana. Art. 2 La Delegazione e retta da un presidente nominato dall’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, assi-stito da una consulta, pure nominata dall’Alto Commis-sario e composta da elementi scelti fra gli enti, esperti o interessati al movimento dei forestieri nella provincia. Per la prima attuazione del presente provvedimento, o successivamente in caso di necessita, le attribuzioni del presidente ed eventualmente anche quelle della consulta possono essere, con provvedimento dell’Alto Commissario, affidate ad un commissario straordinario. Art. 3 Spetta alla Delegazione provinciale il compito di: a) provvedere al collegamento permanente fra i co-muni, enti, associazioni ed organizzazioni interessate allo sviluppo turistico provinciale; b) coordinare e disciplinare, nelPambito della provincia, 1’attivita delle aziende auionome di soggiorno, cura e turismo e di tutte le associazioni, organizzazioni ed istituzioni che abbiano lo scopo di promuovere il con-corso dei forestieri; c) promuovere, coordinare e disciplinare le manife-stazioni ed iniziative di interesse turistico; d) promuovere, coordinare e disciplinare le attivita di propaganda delle stazioni di soggiorno, cura e turismo, nonchč degli enti ed organizzazioni che si propongono analoghe finalita per assicurare l’utile impiego dei mezzi e delle varie forme di propaganda delle stesse in armo-nia con le direttive superiori ed assumere ed attuare iniziative comunque intese alla maggiore valorizzazione ed efficienza del turismo provinciale; e) studiare i problemi turistici prospettando gli even-tuali provvedimenti intesi a favorire lo sviluppo del-1’economia turistica; f) concorrere alla protezione e conservazione delle bellezze e risorse naturali ed artistiche della provincia; g) provvedere in fine a tutto quanto fosse ad essa demandato dalPAlto Commissario per la provincia di Lubiana. Sono inoltre devolute alla Delegazione provinciale le attribuzioni in materia turistica finora ^spettanti alla Divisione VIII11 delTAlto Commissariato. Art. 4 La Delegazione potra istituire propri uffici nei co-muni aventi interesse al movimento dei fonestieri. I co-muni presso i quali tali uffici saranno istituiti provve-deranno alla loro sistemazione ed al loro funzionamento d’accordo con la Delegazione provinciale. Art. 5 La Federazione per il movimento dei forestieri della provincia di Lubiana, i Comitati e gli UfTici turistici comunali, le Associazioni sli iz dosedanje pristojnosti Vlil. oddelka Visokega komisariata. člen 4. Poverjeništvo si sme ustanavljati urade v občinah, katerim gre za tujski promet. Občine, pri katerih se ustanovijo taki uradi, morajo poskrbeti.za njih ustroj in poslovanje sporazumno s Pokrajinskim poverjeništvom. Člen 5. Zveza za tujski promet v Ljubljanski pokrajini, občinski tujskoprometni odbori in tujskoprometni uradi, krajevna društva in druge podobne ustanove se postavljajo v likvidacijo. Likvidacija se poverja Pokrajinskemu poverjeništvu za tujski promet, ki mora z razpoložljivimi aktivi vsake ustanove poskrbeti predvsem za poravnavo pasiv in za porazvrstitev in odslovitev osebja te ustanove. Morebitni prebitek pripade Poverjeništvu. Conseguentemente cessano le disposizioni del De-creto 29 aprile 1941-XIX, n. 3, sulla sottoposizione a vi-gilanza della Federazione per il movimento dei forestieri della provincia di Lubiana e let funzioni del delegato eommissariale per la vigilanza stessa. II personale della Federazione per il movimento dei forestieri della provincia di Lubiana viene assunto dalla Delegazione provincialen con 1’originaria anzianita e con-serva tutti i diritti precedentemente acquisiti. Tutte le ragioni creditorie e le compartecipazioni della Federazione per il movimento dei forestieri, e in specie quelle verso la Putnik S. A. di Belgrado, sono trasferite alla Delegazione provinciale. L’Ufficio viaggi attualmente gestito dalla Federazione per il movimento dei forestieri della provincia di Lubiana sam assunto da altro ente costituito in forma di societa a garanzia limitata, col concorso degli enti maggiormente interessati al movimento turistico della provincia seoondo le norme che saranno all’uopo emanate. Art. 6 La presente ordinanza, che abroga ogni altra dispo-sizione contraria, entra in vigore dalla sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 2 maggio 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli N« 118. Aggiunta all’ordinanza sui prezzi dei vini L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. D.-L. 3 maggio 1941-XIX, n. 291, vista la propria ordinanza 6 maggio 1942-XX, n. 83, ritenuta la necessita di completare 1’assegnazione di vini a distinte categorie, o r d i n a : Art. 1 Alle categorie di oui all’articolo 6 dell’ordinanza 6 maggio 1942-XX, n. 83, sono aggiunte le seguenti qua-lita di vini: CATEGORIA I. Vini bianchi: Torre Gulia, Succo Rivadoro. Vini rossi: Termeno, Borgogna nero, Istriano. CATEGORIA III. Vini rossi: Terrano del Carso, Refosco (Udine-Pola). Art. 2 La presente ordinanza entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 10 giugno 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Prenehajo torej veljati odredbe odločbe z dne 29. aprila 1941-XIX št. 3 o postavitvi Zveze za tujski promet v Sloveniji pod nadzorstvo in služba komisariatskega odposlanca za njeno nadzorovanje. Osebje Zveze za tujski promet Ljubljanske pokrajine prevzame Pokrajinsko poverjeništvo s prvotnimi položaji in s tem, da obdrži doslej pridobljene pravice. Vse terjatve in udeležbe Zveze za tujski promet, zlasti proti Putniku d. d. v Beogradu, se prenesejo na Pokrajinsko poverjeništvo. Potovalni urad, ki ga je doslej upravljala Zveza za tujski promet Ljubljanske pokrajine, prevzame druga ustanova, ki se osnuje v obliki družbe z omejeno zavezo, ob udeležbi ustanov, ki so najbolj zainteresirane na tujskem prometu pokrajine, v smislu predpisov, ki se izdajo v ta namen. Clen 6. Ta naredba, s katero se razveljavljajo vse druge, nasprotujoče določbe, stopi v veljavo z objavo v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 2. maja 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli St. 118. Dodatek k naredbi o cenah vin Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na svojo naredbo z dne 6. maja 1942-XX št. 83 in % smatrajoč za potrebno, dopolniti podelitev vin na določne vrste, odreja: Clen 1. Vrstam iz člena 6. naredbe z dne 6. maja 1942-XX št. 83 se dodajejo tčle sorte vin: VRSTA I. Bela vina: Torre Gulia, Succo Rivadoro. Rdeča vina: Termeno, črni burgundec, istrsko. VRSTA III. Rdeča vina: kraški teran, refošk (Udine-Pola). Clen 2. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko jmkrajino. Ljubljana 10. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Decreti dell’Alto Commissario per la provincia di Lubiana 203. N? 32. Nomina del presidente deH’Associazione dei ferrovieri della provincia di Lubiana L’Alio Commissario per la provincia di Lubiana, vista la propria ordinanza 2 maggio 1942-XX, n. 116, concernente La costituzione dell’Associazione dei ferro-vieri della provincia di Lubiana, d e c r e t a : II signor ing. Leben Giovanni e nominato presidente dell’Associazione dei ferrovieri della provincia di Lubiana. II presente decreto e immediatamente esecutivo e sara pubblicato nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 2 maggio 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli 204. NO 33. Nomina del fiduciario presso 1’Associazione dei ferrovieri della provincia di Lubiana L’Allo Commissario per la provincia di Lubiana, vista la propria ordinanza 2 maggio 1942-XX, n. 116, concernente la costituzione dell’Associazione dei ferrovieri della provincia di Lubiana, d e c r e t a : II fascista ing. Guido S a r t i e incaricato di assi-stere, quale fiduciario delFAlto Commissario, con le funzioni e le attribuzioni di cui all’articolo 4 dell’ordi-nanza 2 maggio 1942-XX, n. 116, gli organi delFAssocia-zione dei ferrovieri della provincia di Lubiana. II presente decreto e immediatamente esecutivo e sara pubblicato nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 2 maggio 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli 203. N! 34. Nomina del commissario per 1’ammini-strazione della Delegazione provinciale per il turismo L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, vista la propria ordinanza 2 maggio 1942-XX, n. 117, d e c r e t a ; II fascista Giovanni Buratti č nominaio commissario per 1’amministrazione della Delegazione provinciale per il turismo della provincia di Lubiana con i compiti e le attribuzioni precisate nell’ordinanza stessa, nonchč con 1’incarico di proporce le norme regolamentari per 1’attua-zione delFordinanza stessa e quelle per la gestione ammi-nistraliva della Delegazione. II presente decreto č immediatamente esecutivo e sard pubblicato nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 16 giugno 1912-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Odločbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino Št. 32. Imenovanje predsednika Društva železničarjev Ljubljanske pokrajine Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi svoje naredbe z dne 2. maja 1942-XX št. 116 o ustanovitvi Društva železničarjev Ljubljanske pokrajine, odloča: Za predsednika Društva železničarjev Ljubljanske pokrajine se imenuje g. ing. Janez Leben. Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 2. maja 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Št. 33. Imenovanje zaupnika pri Društvu železničarjev Ljubljanske pokrajine Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi svoje naredbe z dne 2. maja 1942-XX št. 116 o ustanovitvi Društva železničarjev Ljubljanske pokrajine, odloča: Fašist ing. Gvidon S a r t i je odrejen, da kot zaupnik Visokega komisarja podpira organe Društva železničarjev Ljubljanske pokrajine, in sicer s področjem, določenim v čl. 4. naredbe z dne 2. maja 1942-XX št. 116. Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 2. maja 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Einilio Grazioli Št. 34. Imenovanje upravnega komisarja Pokrajinskega poverjeništva za tujski promet Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na svojo naredbo z dne 2. maja 1942-XX št. 117 odloča: Fašist Giovanni Buratti se imenuje za upravnega komisarja pri Pokrajinskem poverjeništvu za tujski promet Ljubljanske pokrajine z nalogami in pravicami, ki jih določa naredba, kakor tudi z nalogom, da predloži pravilnik za izvrševanje naredbe in pravila za upravno poslovanje Poverjeništva. Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 16. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Comunicati dell’Alto Commissario per La provincia di Lubiana 206. Listino dei prezzi massimi n. 16 per i prodotti ortofrntticoli in vigore dal 15 giugno 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana ai sensi della propria ordinanza n. 17 in data 9 maggio 1941-XIX stabilisce i seguenti prezzi di vendita al pro-duttore, all’ingrosso ed al minuto. I prezzi massimi de-terminano in forma categorica i limiti entro i quali devono essere contenuti i prezzi effettivi pratieati dai produttori, grossisti e dai negozianti al minuto. Cib comporta naturalmente la possibilita di vendere anche a prezzo inferiore, ma non mai a un prezzo superiore. Objave Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino Cenik za zelenjavo in sadje št. 16, veljaven od 15. junija 194’2-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino določa na podlagi svoje naredbe št. 17 z dne 9. maja 1941-XIX naslednje cene v prodaji pri pridelovalcu ter pri trgovcu na debelo in na drobno. Cene, ki so maksimalne, določajo v kategorični obliki meje, v katerih se morajo cene dejansko gibati pri pridelovalcu, trgovcu na debelo in pri trgovcu na drobno. Iz tega sledi, da je pač mogoče prodajati po nižji, nikakor pa ne po višji ceni. A r t i colo Kg All’in- I Al mi-grosso | nuto Lire Aglio senza foglia.......................... Asparagi.................................... Bietole .................................... Carote nuova produzione..................... Ca voli capucoi......................... Cipolla nuovo raccolto...................... Fagiolini................................... Lattughe a capuccio nostrana . . . Piselli . . . .'............................ Špinači..................................... Zuccbine........................,. . . . Arance ovali................................ Arance la..................................... Arance Ha................................... Ciliege I qualitš........................... Limoni I qtialitft (15cm circonlerenza) Limoni II qualiti (inf. ai 15 cm) . . Noci di Sorrento Noci comuni . . 8.50 9.50 8.10 9.60 3.25 4.10 3.85 4.45 3.55 4.25 3.85 4.45 4.60 5.20 3.25 4.05 3.75 4.25 3.65' 4.65 4.50 5.30 7.50 9— 6.40 7.60 5.25 6.10 5.40 6.30 3.25 4.05 pezzo 0.40 3— 3.45 pezzo 0.35 —.— 30.— 25— 2.95 3.40 Patate nuova produzione................ AVVERTENZE: 1. Prima qualit&: frutti sani e resistenti ai trasporti. Sono da escludere i frutti deformi, danneggiati o marci, insufficiente-mente succosi. 2. E fatto obbligo ai venditori di esporre sulla merce un cartello indicante il prezzo unitario e la qualitš. I grossisti dovranno rilasciare ai rivenditori la nota di consegna indicante il pro-dotto, la qualitA e il prezzo unitario. Tale esibizione deve essere osservata anche dai rivenditori ad ogni richiesta. 3. II presente listino deve essere tenuto esposto in luogo ben visibile. E obbligatorio — escluse le patate locali — per la merce importata. S’intende al netto di tara. 4. Per la vendita dei prodotti ortofrutticoli locali a Lubiana nella vendita al minuto valgono i prezzi massimi del listino settimanale pubblicato dall’Ufficio comunale dl mercato. 5. I Capitanati distrettuali hanno facoltA di apportare variazioni in diininuzione, mentre tutte le variazioni in aumento devono esser approvate dalPAlto Commissario. 6. I contravventori alle disposizioni del presente listino sono punitl a norma delPordinanza 26 gennaio 1942-XX, n. 8. Lubiana, 12 giugno 1942-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Einilio Grazioli Vrsta Kg Na Na debelo | drobno Lir Česen 8.50 9.50 Beluši 8.10 9.60 Zgodnja pesa 3.25 4.10 Rdeči korenček, letošnji 3.85 4.45 Zeljnate glave 3.55 4.25 Čebula letošnja 3.85 4.45 Fižol stročji 4.60 5.20 Solata glavnata italijanska 3.25 4.05 Grah . . 3.75 4.25 Špinača 3,65 4.65 Bučke 4.50 5.30 Pomaranče ovalne 7.50 9— Pomaranče Ia 6.40 7.60 Pomaranče II® 5.25 6.10 Češnje I. vrste 5.40 6.30 Limone I. vrste (15 cm obsega) . . 3.25 4.05 kos 0.40 Limone II. vrste (pod 15 cm) . . . 3— 3.45 kos 0.35 Orehi Sorrento , 30.— Orebi, navadni 25— Krompir novi 2.95 3.40 OPOMBE: 1. Prva vrela: zelenjava in sadje morata bita zdrava, sposobna za prevoz. Izločiti se morajo sadeži, ki so spačeni, poškodovanj nagniti ali nezadostno sočnati. 2. Prodajalci morajo imeti na blagu listek z označbo cene in kakovosti blaga. Trgovci na debelo morajo izročiti prodajalcem na drobno račun z označbo blaga, kakovosti in enotne cene. Tak račun morajo izdati tudi prodajalci na drobno na vsakokratno zahtevo. 3. Ta cenik mora biti izvešen na dobro vidnem mestu; velja pa — izvzemši domači krompir — le za uvoženo blago. Razume se brez tare. 4. Za domačo zelenjavo in sadje v Ljubljani v trgovini na drobno veljajo najvišje cene tedenskega mestnega tržnega cenika. 5. Okrajna načelstva lahko določijo še nižje cene od zgoraj navedenih, vsako zvišanje pa mora predhodno odobriti Visoki komisar. 6 Kršitelji določb tega cenika se kaznujejo po naredbi z dne 26. januarja 1942-XX, št. 8. Ljubljana dne 12. junija 1942-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emili o Grazioli Editore: I/Alto Commissariato pi. Tribunale Civile e Penale, sez. III, quale Tribunale Commerciale di Lubiana dl 28 maggio 1942-XX. Fi 18/42. - Rg C V 335/1. Registro consorziale Iscrizioni: 136. Sede: Lubiana. Giorno delTasorizione: 28 maggio 1942-XX. Ditta: cNabavna zadruga urarjev in zlatarjev za Ljubljansko pokrajino v Ljubljani, zadruga z omejenim jamstvom.! II oonsorziio anzidetto e stato costituito a tempo indeterminato nellassemblea generale dell’8 febbraio 1942-XX. Scopo del consorzdo e di pro-muovere gti interessi economici dei consortisti e dd: 1) acquistare per i consortisti oggetti d’oro finflti ed orologd nonche prodotti semilavorati e materiale di rinnovazione e ri-parazione; 2) organizzaire escur-sioni d’istiruziiooe allo scopo di visita di slabilimezuti industrdali del ramo nonche escursioni ooffletitive allo sco,po di visdta delle fiore dd Lubiana e di altri luoghd; 3) organizzare per d consortisti e la giovaoe gene-raziooe del celo conferenze re-lajtive al ramo onde approfon-dire il senso consorzdale e oon-f e rm ar e i oonsortasti e la gdo-ventu del ceto nel loro proposito dd tavorare in comune por il meggdor pnosperare del ramo degli orefici ed orologiai. La quota oonsorziade b di L. 100.— e deve versarsd contem-poraneamente aHTemtirata nel oon-sorzio. Ogni oonsortista risponde per le obbligazioni del oomsorzio con le quote consorziali dsordtte ed JnoMre con una somma equi-valemte al loro ammontare. M consorzjo pubblicheTa i suoi oomunicatd mediante affissdone alfatbo della sede consorziale. In viti alRaeeemblea vorranno Poslovodja: ing. arh. Brodnik Jože v Ljubljani, Poljanska c. 18. Zastopstvo družbe: Poslovodja ali event. postavljeni prokurist samostojno. Podpis firme: Družbena firma se podpisuje tako, da pod besedilom firme, ki je lahko pisano od kogar koli, natisnjeno ali s štampiljko odtisnjeno, pristavi tasta onočmo svoj podpis ali poslovodja ali pa event. postavljeni prokurist samostojno, slednji s pristavkom, kd označuje protkuro. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 28. maja 1942. Fi 18/42. — Rg C V 335/1. Zadružni register Vpisi: 136. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 28. maja 1942. Besedilo: Nabavna zadruga urarjev in zlatarjev za Ljubljansko pokrajino v Ljubljani, zadruga z omejenim jamstvom. Zadruga je 'bila ustanovljena na skupščini dne 8. februarja 1942. za nedoločen čas. Zadruga ima namen, pospeševati gospodarske koristi svojih članov s tem, da 1. nabavlja za svoje člane gotovo zlatarsko in urarsko blago, kakor tudi polizdelke ter material za obnove in popravila, 2. prireja poučne izlete v tovarniška podjetja 6voje stroke ter organizira skupne izlete ve-lesejmskiih prireditev v Ljubljani dn drugod, 3. prireja strokovna predavanja za svoje člane in urarsko-zlatarski naraščaj, kii naj poglo-be smisel za zadružništvo in okrepe med članstvom in strokovnim naraščajem voljo za skupno delo v proovit urairsko-zlatarske stroke. Poslovni delež znaša 100.— lir in se mora vplačati ob pristopu. Vsak zadružnik jamči z vpisanimi deleži in še z njihovim enkratnim zneskom. Zadruga objavlja svoje priob-čitve na razglasni deski v svoji poslovalnici. Vabila na skupščine mora poleg tega objavljati v Id- pubblicati dnoltre nel '«Narodmi gospodar* di Lubiana. II oomitato amministrativo si conipome di 5 eonsortiisti e vieue elefo per la duraita di anni tire. Ogni a n no si riin'iiova um terzo dei eornipomemti dl coaniitato ammi-niislrativo. II consorzio e rappresentato dal comiiitaito amministrativo. Pe,r il consorzio si firma im maniera che sotto la ragione oontioraiale appongono la pro-pnia eottoecnizione due membri del comitafo amministrativo, ov-vero un membro del coniitato anvniinielrat.ivo ed un impiegaito del consorzio a oio autorizzato. Memibri del oomiitato a m mi ni-straitivo somo li sigg.: Giovainni Jazbec, orologiaio e coni mere ianite, Ciaoomo Vilhar, orologiaio e commeroiiainle, Luigi Fuchs, orefice e com-merciaote, Rastislav Žejn, lOtnologiaio e .oommerciiante, Franceseo Bazelj, orologiaiio e commereiante, resi deni i tutti in Lul ana. Tribunale Civile e Penale, sez. III. quale Tribunale di eommercio di Lubiana il 28 maggio 1942-XX. Fi 5'42-3. — Zadr. IV 116/1. Commerciali 373 Banca Cooperativa Economica S. A. a Lubiana Bilancio al 31 dicembre 1!)41-XX Attivo: Caesa L. 10,567.290.41, Tilolii L. 8.391.363.87, Porta-f ogli o L. 6,338.147.27, Debitori L. 59,399.491.99, Goliti oomsor-zialti L. 1,043.510.—, Debitori del fondo di riserva e peci a le L. 28.394.696.13, Mobilio, stabili L. 2,341.185.61, Altire aittiivita L. 1.580.081.14, Partiite transitorie L. 70.616.72. (Goniti delle n/Fi-Itali L. 32,534.595.82, Debitori per avalli e fideiussioni L. 10.499.164.99.) Sontma Lire 118.126.383.14. ptssivo: Ca,pitale sociale L. 7,6(0.000.—, Fondo dii riseinva ord naria L. 620.134.10, Fondo di riservia speciale 28,394.696.13 L„ Fondo per perdite al eorso dei Ti tol i L. 2,920.187.12, Fondo delle Penaioni L. 370.399.60, De- stu «Nairodnii gospodar* v Ljubljani. Upravni odbor sestoji iz 5 zadružnikov in se vol i za dobo treh let. Vsako leto izstopi tretjina odbornikov. Zadrugo zastopa upravni odbor. Za zadrugo se podpisuje tako, da se pod njeno firmo svojeročno podpišeta po dva člana upravnega odbora afi po en čldn upravnega odbora in en v to pooblaščeni nameščenec zadruge. Člani upravnega odbora so: Jazbec Janko, urar in trgovec, Vilhar Jakob, urar in trgovec, Fuchs Alojzij, zlatar in trgovec, Žejm Rastislav, uirar in trgovec, Bazelj Franc, urar im trgovec, vsi v Ljubljani. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 28. maja 1942. Fi 5/42-3. — Zadr. IV 116/1. Trgovinske zadeve 373 Zadružna gaspodarska banka d. d. v Ljubljani Bilanca na dan 31. decembra 1911. Aktiva: Gotovima 10,567.290.41, vrednostni papirji L. 8,391.363.87. menice L. 6.338.1.47.27, dolžniki L. 59.399.491.99. konzorcialni računi L. 1,043.510.—, dolžniki specialnega rezervnega fonda lir 28.394.696.13, inventar in nepremičnine L. 2,341.185.61, ostala aktiva L. 1,580.081.14, prenosne postavke lir 70.616.72. (Računi centrale in podružnic L. 32 milijonov 534.595.82, availmi in jamstveni dolžniki L. 10,499.164.99.) Skupaj lir 118,126.383.14. Pasiva: Delniška glavnica lir 7,600.000.—. redin.i rezervni sklad L. 620.134.10, specialni rezervni fond L. 28,394.096.13, fond za kritje tečajnih izgub vrednostnih posili in oonti oorrenti e Libiretti a irisparmiio L. 40,210.000.87, Oreditori L. 26,788.455.99, Ri-sconto L. 4,462.254.99, Altre pas-sivliita L. 5,517.308.85, Partiite transitorie L. 517.333.44, Utile netto del-FEse.rcizio 725.612.05 L. (CoptideMe n/FiiiliaM 32,534.595.82 C., Creditori per fideiussioni ed avalli L. 10,499.164.99.) Somma L. 118,126.383.14. Conto profitti e perdite al 31 dicembre 1941-XX Špese: Initereasi passivi L. 1,590.195.70. Stipemdi e eontri-buti assicurazioni sociali L. 980.903.25, Špese dii aniimlmistra-zione e taase L. 402.926.26, Am-mortamenti L. 29.154.—, Utile netto dell/Esercizlio 725.612.05 L. Somma L. 3,728.791.26. Rendite: Interesei altivi L. 3,017.868.38, luteressi su Titoli e partecipazioni L. 426.676.32, Reddito degli immobili 25.245.47 L., Ulili vari L. 259.001.09. Somma L. 3,728.791.26. Varie Notificazione. 367 Mi e amdata smarrila la carta di identitj n. 054409, rilasciaita il 15 febbraio 1942-XX dal oo-nvune di Dobrumje al nome di Giuseppe Cuzak da Sadinja vas n. 4. Con la presen te la diohiaro priiva di valore. Giuseppe Cuzak. Notificazione. 368 Mi e a ndat o emarrito 1’alte-staito deU’esame finale n. 328 per 1’anno 1930/31, rilasciatomi delta Scuola civica delFIstatnlo Lichlenlurn al nome di Ludmilla Nežmah di Lubiana. Con la preselite lo diebiaro privo di vato re. Ludmilla Nežmah. 369 Notificazione. Mi č andalo emarrito it certi-ficato n. 122 per 1’anno 1940 re-lalivo aila IV« classe della Scuola eiivica femminile dellTstituto Lichtenturn in Lubiana, rilasciia-to »1 nome di Božena Troha da Kozji vrh. Gon la preeente lo dichiaro privo di valore. Božena Troha. papirjev L. 2,920.187.12, pokojninski sklad L. 370.399.60, vloge na tekočem računu im knjižicah L. 40,210.000.87, upniki L. 26 milijonov 788.455.99, reeskont lir 4.462.254.99, ostala pasiva lir 5.517.308.85, prenosne postavke L. 517.333.44, dobiček 725.612.05. (Računi centrale in podružnic L. 32,534.595.82, avalni in jamstveni upniki L. 10,499.164.99.) Skupaj lir 118,126.383.14. Račun izgube in dobička na dan 31. decembra 1941. Izdatki; Obresti, pasivne dir 1,590.195.70, plače in socialna zavarovanja L. 980.903.25, upravni stroški ter davki in pristojbine lir 402.926.26, odpisi lir 29.154.—. dobiček L. 725.612.05. Skupaj L. 3,728.791.26. Prejemki; Obresti, aktivne lir 3,017.868.38, donos vrednostnih papirjev L. 426.676.32, donos nepremičnin L. 25.245.47, donos bančnih poslov 259.001.09. Skupaj L. 3,728.791.26. Razno Objava. 367 Izgubil sem osebno izkaznico št. 054409, izdamo dne 15. februarja 1942. od občine Dobrunje na Ime: Cuzak Jožef iz Sadinije vasi št. 4 in jo proglašam za neveljavno. Cuzak Jožef. 368 Objava. Izgubila sem izpričevalo o zavržnem izpitu dekliške meščanske šole Lichtenturuovega zavoda v Ljubljani za 1. 1930./31., št. 328, pa ime: Nežmah Ljudmila iz Ljubljane. Proglašam ga za neveljavno. Nežmah Ljudmila. 369 Objava. Tzgubila sem izpričevalo številka 122 IV. razreda dekliške meščanske šole Lichtenturnove-ga zavoda v Ljubljani iz 1.1940. na ime: Troha Božena iz Kozjega vrha. Proglašam ga za neveljavno. Troha Božena. I illtorf LAIto Commlssariato per la provlnela dl Lubiana — Redattore: Roberto Pohar In Lubiana - Stampatore e propriotario: Stamperla .Merkur« ,H a In Lubiana — Gerente: O. Mihalek In Lubiana Izdal« Vlaoki komisariat za LJublJanako pokrajino - Urednik: Pohar Robert v Ljubljani - Tlaka in rnlatiH tlakama Merkur d d v Ljubljani; pred •tavnlk: O Mihalek v Ljubljani.