štev. 24. V L3UBL3HNI, v sredo 30. junija 1915* Leto II. z bojišča na Goriškem: Naše predstraže v goriškem gorskem zakotju. W. G. Appleton: 23. nadaljevanje. Žrtev zarote. Roman. Brez najmanjšega obotavljanja je sledila mojemu zdravniškemu ukazu. Ampak kako sta se začudili Lucy in Helena, kakp veselo ste bili iznenadeni, ko sem v slovo objel Marcelo, svojo nevesto, in jo poljubil. Dame so potem skupno ostavile sobo; toda Helena se je kmalo zopet vrnila. Pravkar sva začela z Mortimerjem pripovedovati jej vse dogodijaje, ko je tiho potrkalo na hišna vrata. Nekoliko presenečen sem šel sam odpirat. Bila je služkinja Eliza, ki smo popolnoma pozabili nanjo in ki je sedaj srčno prosila, da bi smela vstopiti. Helena se je ogorčena zdrznila in je hudo gledala, ko sem pripeljal nesrečnico v sobo; toda kratka pojasnitev dogodkov in pa očitno kesanje sta kmalu premagala njeno mržnjo, in bili smo vsi zadovoljni s predlogom, da nam natančno razloži vso nesrečno dogodbo. Vsa zadeva je bila precej enostavna Onega dne po Marcelinem tajinstvenem pri hodu jo je neki tujec nagovoril; ponujal je je deset funtov kot nagrado, če takoj ostavi svoje službeno mesto in skrbi za to, da bo sprejeto v službo doktorja Williamsa neko drugo dekle, njegova prijateljica. Slutila ni nič hudega; tujec je pravil, da se je nastanil tukaj v bližini in bi bil rad blizu svojega dekleta. To se je zdelo naši Elizi docela razumljivo. Potem pa je bila še velika svota denarja tako zapeljiva, da se ni mogla ustavljati. Privolila je torej in si je izmislila ono povest o bolnem očetu. Kako se je sedaj kesala svojega čina! Potem ni več dni ničesar slišala o tujcu in ga ni nikjer videla. Nekega dne pa jo je srečal na mestu, kjer sta bila dogovorjena in jo je odvedel v grozotno poslopje v Millfield Lane. Tam so jej povedali, da pride še isti večer neka dama, ki jo bode morala stražiti in jej streči. Pobližja navodila dobi že še od druge strani. Oni drugi, ki jo jo pod-učil,lkako se ima ravnati, je bil baron Eissen. Kako se je prestrašila, ko je izprevi-dela, s kakšnimi ljudmi ima opraviti in na kakšno pot jo je spravilo onih deset funtov. V svoji neumni, otroški zaupljivosti se je dala preslepiti od denarja, mislila je, da celo stori dobro delo, pa je padla mahoma in nevede v mreže zarotnikov. Baron se je ni niti najmanje ženiral, nego jej je osorno in naravnost ukazal, da ima brezpogojno ubogati ter da poplača vsak najmanjši poizkus izdajstva s smrtjo. )*V.