Stenografiern zapisnik tretje seje deželnega zbora kranjskega v Ljubljani dne 21. septembra 1892. MMMer KM der dritten Sitzung des kriuiustsun Landtages in Kaibach ixm 21, Septenrveo 1892. Hazoči: Prvosednik: Deželni glavar Oton Detela. — Vladni zastopnik: C. kr. deželni predsednik baron Andrej Winkle r. — Vsi članovi razun: Njega ekscelenca knezoškof dr. Jakob M i s s i a, Viljem Pfeifer. — Zapisnikar: Deželni tajnik Josip Pfeifer. Attmesende: Vorsitzender: Landeshauptmann Otto Detela. — Vertreter der k. k. Regierung: Landes-präsident Andreas Baron Winkler. — Sämmtliche Mitglieder mit Ausnahme von: Se. Excellenz Fürstbischof Dr. Iakob Missia, Wilhelm Pfei-f e r. — Schriftführer: Landessecretar J o s ef P fe if er. Dnevni red: 1. Branje zapisnika II. deželno - zborske seje dne 15. septembra 1892. 2. Naznanila deželno - zborskega predsedstva. 3. Priloga 26. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep deželnega zaklada za leto 1891. 4. Priloga 27. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga proračun deželnega zaklada za leto 1893. 5. Priloga 28. Poročilo deželnega odbora glede zastave deželne hiše št. 3 v Salendrovih ulicah v Ljubljani za posojilo 100.000 gld., katero se je vzelo pri mestni hranilnici v Ljubljani za gledališki stavbinski zaklad. 6. Ustno poročilo finančnega odseka o računskem sklepu muzejskega zaklada za leto 1891. in o proračunu za leto 1893. (k prilogi 6.). 7. Ustno poročilo finančnega odseka o računskem sklepu gledališkega zaklada za leto 1891. (k prilogi 7.). 8. Ustno poročilo finančnega odseka o računskih sklepih ustanovnih zakladov za leto 1891. in o proračunih za leto 1893. (k prilogi 8.). 9. Ustno poročilo finančnega odseka o računskem sklepu zaklada prisilne delarnice za leto 1891. (k prilogi 9.). 10. Ustno poročilo finančnega odseka o proračunu zaklada prisilne delarnice za leto 1893. (k prilogi 10.). 11. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji učitelja Leopolda Cveka za zvišanje pokojnine. 12. Ustno poročilo finančnega odseka o računskem sklepu de-želno-kulturnega zaklada za leto 1891. (k prilogi 13.). 13. Ustno poročilo finančnega odseka o proračunu deželno-kulturnega zaklada za leto 1893. (k prilogi 14.). 14. Ustno poročilo finančnega odseka o računskem sklepu bolniškega zaklada za leto 1891. (k prilogi 16.). Tagesordnung: 1. Lesung des Protokolles der II. Landtagssitzung vom 15. September 1892. 2. Mittheilungen des Landtagspräsidiums. 3. Beilage 26. Bericht des Landesausschusses, mit welchem der Rechnungsabschluss des Landesfondes für das Jahr 1891 vorgelegt wird. 4. Beilage 27. Bericht deS Landesausschusses mit Vorlage des Voranschlages des Landesfondes für das Jahr 1893. 5. Beilage 28. Bericht des Landesausschusses, betreffend die Bestellung des dem Lande Krain gehörigen Hanses in Laibach, Salendergasse Nr. 3, als Hypothek für das bei der städtischen Sparkasse in Laibach für den Theaterbaufond aufgenommene Darlehen per 100-000 sl. 6. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Rechnungsabschluss des Musealfondes für das Jahr 1891 und den Voranschlag für das Jahr 1893 (zur Beilage 6). 7. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Rechnungsabschluss des Theaterfondes für das Jahr 1891 (zur Beilage 7). 8. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über die Rechnungsabschlüsse der Stiftungsfonde für das Jahr 1891 und die Voranschläge für das Jahr 1893 (zur Beilage 8). 9. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über deu Rechnungsabschluss des Zwangsarbeitshansfondes für das Jahr 1891 (zur Beilage 9). 10. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Voranschlag des Zwangsarbeitshansfondes für das Jahr 1893 (zur Beilage 10). 11. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über die Petition des Lehrers Leopold Cvek um Pensionsaufbesserung. 12. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Rechnungsabschluss des Landesculturfondcs für das Jahr 1891 (zur Beilage 13). 13. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über das Präliminare des Landesculturfondes für das Jahr 1893 (zur Beilage 14). 14. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Rechnungsabschluss des Krankenhausfondes pro 1891 (zur Beilage 15). 111. seja dne 21. septembra 1892. III. Sitzung mit 21. Srplemtzor 1892. 26 15. Ustno poročilo finančnega odseka o proračunu bolniškega zaklada za leto 1898. (k prilogi 16.). 16. Ustno poročilo finančnega odseka o računskem sklepu blazniškega zaklada, za leto 1891. (k prilogi 17.). 17. Ustno poročilo finančnega odseka o proračunu blazniškega zaklada za leto 1893. (k prilogi 18.). 18. Ustno poročilo finančnega odseka o računskem sklepu porodniškega zaklada za leto 1891. (k prilogi 19.). 19. Ustno poročilo finančnega odseka o proračunu porodniškega zaklada za leto 1893. (k prilogi 20.) 20. Ustno poročilo finančnega odseka o računskem sklepu najdenškega zaklada za leto 1891. (k prilogi 21.). 21. Ustno poročilo finančnega odseka o proračunu najdenškega zaklada za leto 1893. (k prilogi 22.). 22. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji učiteljske udove Marije Podobnik za zvišanje pokojnine. 23. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji društva za varstvo avstrijskega vinarstva na Dunaji za podporo. 21. Ustno poročilo finančnega odseka o prošnji krajnega šolskega sveta v Št. Vidu pri Vipavi za podporo za napravo šolskega vrta. 25. Ustno poročilo upravnega odseka glede uvrstitve v cestnem skladovnem okraji Ljubljanska okolica se nahajajoče, iz Dravelj na Ljubelsko državno cesto držeče občinske ceste med okrajne ceste (k prilogi 12.). 26. Ustno poročilo upravnega odseka o prošnji okrajno-cest-nega odbora Zatiškega za popravo deželne ceste od Pustega Javorja do Pluske. 27. Ustno poročilo upravnega odseka o prošnji ravnateljstva meščanske šole v Krškem za amerikanske ključe in podporo za rigolanje amerikanskega vinograda. Seja se začne ob 10. uri 30 minut dopoldne. 15. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Voranschlag des Krankenhausfondes pro 1893 (zur Seltne 16). 16. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Rechnungsabschluss des Jrrenhausfondes pro 1891 (zur Beilage 17). 17. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über dm Voranschlag des Jrrenhausfondes pro 1893 (zur Beilage 18). 18. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Rechnungsabschluss des Gebärhausfondes pro 1891 (zur Beilage 19). 19. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Voranschlag des Gebärhausfondes pro 1893 (zur Beilage 20). 20. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Rechnungsabschluss des Findelfondes pro 1891 (zur Beilage 21). 21 Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Voranschlag des Findelfondes Pro 1893 (zur Beilage 22). 22. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über die Petition der Lehrerswitwe Maria Podobnik um Pensionserhöhung. 23. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über die Petition des Vereines zum Schutze des österreichischen Weinbaues in Wien um Subvention. 24. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über die Petition des Ortsschulrathes in St. Veit bei Wippach um Subvention zur Errichtung des Schulgartens. 25. Mündlicher Bericht des Verwaltungsausschusses wegen Einreihung der im Straßenconcurrenzbezirke Laibach Umgebung vorkommenden, von Draule zur Loibler Reichsstraße führenden Geineindestraße in die Kategorie der Bezirksstraßen (zur Beilage 12). 26. Mündlicher Bericht des Verwaltungsausschusses über die Petition des Sitticher Bezirksstraßenausschusses um Correctur der Landesstraße von Pusti Javor bis Pluska. 27. Mündlicher Bericht des Verwaltungsausschusses über die Petition der Bürgerschulleitung in Gurkfeld um amerikanische Wurzelreben und um Subvention für das Rigolen des amerikanischen Weingartens. Uegiim 6cv Sitzung um 10 tilit 30 Mimten Vormittag. =~xC38Q@E38CZ>o-= III. seja dne 21. septembra 1892. — IH. Kihmrg ant 21. September 1892. 27 Deželni glavar: Potrjujem sklepčnost visoke zbornice ter otvar-jarjam sejo. Prosim gospoda zapisnikarja, da prečita zapisnik zadnje seje. 1. Branje zapisnika II. deželno-zbor- ske seje dne 15. septembra 1892. 1. Lesung des Protokolles der II. Land-tagssitzmkg vom 15. September 1892. Tajnik Pfeifer: (Bere zapisnik II. seje v nemškem jeziku. — Liest das Protokoll der II. Sitzung in deutscher Sprache.) Deželni glavar: Želi kdo gospodov kak popravek v ravnokar prečitanem zapisniku ? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Ako ne, izrekam, da je zapisnik druge seje potrjen. 2. Naznanila deželno-zborskega pred sedstva. 2. Mittheilungen des Landtagsprnstdimns. Deželni glavar: Došle so mi sledeče peticije in sicer izročam jaz: Direction der philharmonischen Gesellschaft in Laibach bittet um Subvention zur Erhaltung ihrer Musikschule. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Vorstehung des Kronprinz Rudolf Hospitales zu St. Veit in Kärnten bittet um Unterstützung. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Gospod poslanec Čuklje izroča sledeči prošnji: Krški meščani prosijo olajšave pri mostnini. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Krajni šolski svet v Krškem prosi, da se ustanovi peti razred za deklice na Krški ljudski šoli. , (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Gospod poslanec Murnik izroča sledeče prošnje: Sapletoll Maria, ständische Kanzlistenwitwe in ~aibact), bittet um Erhöhung und Verlängerung der Gnadengabe. ^ (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Glasbena matica v Ljubljani prosi podpore za leto 1893., 1894. in 1895. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Deželno pomočno društvo rudečega križa za Kranjsko prosi podpore. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Gospod poslanec Klun izroča prošnjo Luke Jerana, stolnega kanonika, za podporo za ubožno šolsko mladino. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Gospod poslanec Kavčič izroča prošnjo gospodarskega odbora trga Postojna za podporo k napravi vodnjakov v Postojnskem trgu. To peticijo izročam finančnemu odseku. Poslanec Kavčič: Prosim besede! Jaz mislim, da je to popolnoma gospodarsko vprašanje, kajti v prvi vrsti se mora določiti, ali je naprava vodnjakov potrebna ali ne in potem gre šele za podporo. . Priporočam torej, da se prošnja izroči upravnemu odseku. Deželni glavar: Dosedaj smo se držali vedno načela, da se take prošnje izročijo finančnemu odseku, ker gre za dovolitev podpore. Ker pa gospod poslanec Kavčič predlaga, naj se prošnja izroči upravnemu, odseku, dal bodem ta nasvet na glasovanje. Prosim torej gospode, ki pritrde predlogu gospoda poslanca Kavčiča, naj blagovole ustati. (Obvelja. — Angenommen.) Predlog je sprejet in torej se odda prošnja upravnemu odseku. Dalje so mi došle še sledeče peticije: Gospod poslanec Žitnik izroča prošnjo Magdalene Vrančič, nadučiteljske udove v Ljubljani, za podporo. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Gospod poslanec Hribar izroča prošnjo Helene Čuk, učiteljske udove v Plešcih, okraj Gubar, za milostno podporo za vzgojitev svojih otrok. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Gospod poslanec Povše izroča prošnjo Frančiške Legat, učiteljske udove v Ljubljani, za triletno podporo za izgojo svojih treh nedoraslih otrok. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird deni Finanzausschüsse zugewiesen.) Naznanjam, da sta mi bila izročeni dve interpelaciji, kateri bode prečital gospod tajnik. 28 lil. seje dne 21. septembra 1892. — III. Milimi am 21. Ju'pti’aUu'V 1892. Tajnik Pfeifer: (Bere: — Liest:) Interpelacija do visoke c. kr. vlade. Ponovljeno je deželni zbor kranjski v svojih resolucijah naročal deželnemu odboru, da pri visoki c. kr. vladi izposluje zopetno otvoritev gimnazije v Kranji. Brezuspešni so bili, kakor se vidi, vsi ti napori in visoka c. kr. vlada prezira opravičene te zahteve vzlic temu, da se je morala prepričati, da ljubljanski dve gimnaziji z vsemi vsporednicami ne morete zadostovati potrebam in željam ukaželjne slovenske mladine. Tako smo morali v našo veliko žalost zopet letos sedaj o pričetku šolskega leta videti, koliko ukaželjnih mladeničev vodstvo nižje državne gimnazije v Ljubljani ni smelo več sprejeti, ker mu je visoka učna uprava prepovedala, jih večje število sprejeti, kolikor jih more vzeti za dve vsporednici I. razreda. Ta trdosrčna odredba visoke c. kr. naučim uprave vzbudila je v deželi občno nevoljo, ker s tem zapira se naši ukaželjni, slovenski mladini pot do višje omike in višjih študij sploh. Marsikateri mladenič, vrlo nadarjen, moral se je tužnim srcem vrniti sedaj iz Ljubljane na dom, ko bi iz njega lehko dobila domovina in država sposobnega učenega državljana, spretnega uradnika i. t. d. Tolikokrat se je našim poslancem od vis.okih vladnih dostojanstvenikov odgovarjalo, da nimamo dovolj slovenskega jezika zmožnih uradnikov, da torej naše zahteve za uradovanje v slovenščini ne morejo se uresničiti. Le pičlo je število srednješolskih učnih moči in kmalo bo nastalo čutno pomanjkanje za slovensko poučevanje vsposobljenih srednje-šolskih profesorjev. Vzlic ponovljenim razpisom ni še deželni odbor dobil potrebno število zdravnikov, da bi namestil vsa okrožna-zdravniška mesta. Prav tako je pomanjkanje na sposobnih, slovenskega uradovanja zmožnih uradnikih pri politični upravi. Vzlic tem faktičnim razmeram pa visoka vlada naši slovenski mladini onemogočuje višje izobraženje prav s tem, da nam je zatvorila toliko potrebno gimnazijo v Kranji in sedaj ne prepušča, da bi se še ena vsporednica L razreda na nižji državni gimnaziji v Ljubljani otvorila. Letos je na nižji državni gimnaziji toliko učencev, kolikor jih pač nobena druga nižja državna gimnazija v Avstriji ne šteje; le v dveh vsporednicah I. razreda jih je po 74, torej mnogo že preveč za uspešno poučevanje, za katero se jih šteje navadno le do 40. Ker visoka c. kr. vlada ničesar ne stori, da bi se vsa naša ukaželjna slovenska mladina zamogla sprejeti v gimnazije, ker tudi nič ne ukrene, da bi se za nižjo slovensko gimnazijo v Ljubljani boljši prostori našli, oziramo, da bi se ta zavod popolnil v popolno osemrazredno gimnazijo ter zanjo zgradilo novo posebno poslopje, stavljajo podpisani poslanci do visoke c. kr. vlade sledeča vprašanja: 1.) Zakaj krati visoka c. kr. naučna uprava naši slovenski ukaželjni mladini pravice do vstopa v gimnazije? 2. ) Ali ji je resna volja, da popolni slovensko nižjo državno gimnazijo v Ljubljani v osemrazredno popolno gimnazijo in ji preskrbi novo poslopje? 3. ) Ali se ni še visoka c. kr. naučna uprava prepričala, da bi z ozirom na toliko številne prošnje in oglase za sprejem v gimnazije vender že zopet otvorila toliko potrebno in obče želj eno gimnazijo v Kranji ? V Ljubljani 21. septembra 1892. Klun Dragoš Iv. Hribar Povše Lavrenčič Pakiž F. Stegnar Ig. Žitnik Dr. Vošnjak I. Mesar V. Ogorelc Dr. Papež Hinko Kavčič L. Svetec Klein. Dr. 1. Tavčar Jos. Lenarčič. Deželni glavar: Izročam to interpelacijo prečastitemu gospodu deželnemu predsedniku. C. kr. deželni predsednik baron Winkler: Jemljem na znanje ravno prečitano interpelacijo in naznanjam visokemu zboru, da izročim interpelacijo visokemu ministerstvu za bogočastje in uk. (Poslanec dr. Tavčar: — Abgeordneter Dr. Tavčar: „Potem je že dobro spravljena!“; Občna živahna veselost. — Allgemeine lebhafte Heiterkeit.) Deželni glavar: Prosim gospoda tajnika, da prečita še drugo interpelacijo. Tajnik Pfeifer: (Bere: — Liest:) „Interpelacija do c. kr. deželne vlade v Ljubljani. Visoka c. kr. deželna vlada obustavila je s pismom št. 2033 z dne 24. julija 1892 sklep mestnega zbora ljubljanskega, po katerem so se imeli napisi nekaterim javnim prostorom v mestu Ljubljanskem napraviti samo v slovenskem jeziku. Utemeljevaje ta svoj ukrep, sklicuje se c. kr. deželna vlada na poslednje ljudsko štetje, po katerem je bilo v Ljubljani poleg 24.200 prebivalcev slovenske, 5127 prebivalcev nemške narodnosti, in prihaja do zaključka, da bi samo slovenski napisi na nekaterih javnih prostorih v Ljubljani nasprotovali členu XIX. državnega temeljnega zakona z dne 21. decembra 1867, drž. zak. št. 142, češ, da se „s tem kršijo pravice nemških prebivalcev Ljubljane in da se greši zoper veljaven zakon“. Podpisani izrekamo pred vsem, da številke poslednje ljudske štetve nikakor ne morejo kazati in 29 lit. seja dne 21. septembra 1892. — III. Sitzung am 21. September 1892. tudi res ne kažejo števila prebivalcev slovenske in nemške narodnosti v Ljubljani, temveč, da pričajo le, koliko izmed ljubljanskih prebivalcev je priznalo slovenščino in koliko nemščino za občevalni jezik; kajti ko bi se bilo štelo strogo po narodnosti, tedaj bi'se nikdar ne bilo moglo našteti v Ljubljani 5127 Nemcev. — Vender, če se vzamejo v poštev tudi le številke, na katere se v napominanem svojem pismu sklicuje visoka c. kr. deželna vlada, vidno je, da je slovensko stanovništvo v deželnem stolnem mestu Ljubljani v ogromnej večini, kajti nanj pripada 78.82 o/0 vsega mestnega prebivalstva. Visoka c. kr. deželna vlada pa v napominanem svojem prepisu tudi naglasa, da morajo napisi na javnih prostorih ljubljanskih biti dvojezični zlasti že zato — in „to po smislu zakona tembolj — ker je Ljubljana stolno mesto dežele Kranjske, v kate-rej žive Slovenci in Nemci, ki so s tem mestom neprestano v zvezi“. Pri ljudske j štetvi dne 31. decembra 1880 priznalo se je na Kranjskem k slovenskemu občevalnemu jeziku 447.366 prebivalcev, k nemškemu pa 29.392. Po tem takem odpada na slovensko stanovništvo dežele 92.96 °/o in na nemško 6' 10 °/o. Ako je torej po mnenji visoke c. kr. deželne vlade zaradi 29.392 izkazanih deželnih prebivalcev z nemškim občevalnim jezikom neobhodno potrebno, da nosijo javni prostori v deželnem stolnem mestu poleg slovenskih tudi nemške napise in ako je 5127 ljubljanskih prebivalcev, katere je poslednja ljudska Steter izkazala, da občujejo v nemškem jeziku, opravičeno zahtevati, da se zaradi njih zvršuje kar naj-strože člen XIX. drž. tem. zakona z dne 21. decembra 1867 — s koliko večjo pravico sme šele 447.366 deželnih, odnosno 24.200 ljubljanskih prebivalcev s slovenskim občevalnim jezikom zahtevati, da se določbe člena XIX. drž. tem. zakona z dne 21. decembra 1867 zvršujejo tudi njemu nasproti. Toda tu vidimo čudno prikazen, da c. kr. vlada sama, katera bi morala najstrože paziti, da se zakoni zvršujejo, slovenskemu narodu na škodo dosledno krši zakone o ravnopravnosti in zlasti, da kaj rada pozablja člen XIX. drž. tem. zakona z dne 21. decembra 1867, kedar bi se ta člen uporabiti zarnogel slovenskemu narodu v korist. Dokaz temu so nam napisi na c. kr. uradih v Ljubljani, kateri so še dandanes — tedaj skoro 25 let, odkar je v veljavi državni temeljni zakon z dne 21. decembra 1867 — večinoma skoro samo nemški. Napisi, kakor: „k. k. stžidt. delegates Bezirks-Gericht“, „k. k. Finanz-Landes-Direction“, „k. k. Tabak Hauptfabrik“ in pa izključljive nemške napisne table nad posameznimi oddelki teh imenovanih uradov so žalostne priče, kako umeva c. kr. vlada ravnopravnost nasproti slovenskemu prebivalstvu dežele in mesta. Podpisanim se torej pač ne more šteti v greh, ako glede na vse te okolnosti. iz katerih jasno sledi, da vladi nikakor ni resno za z vrše vanje člena XIX. drž. tem. zakona z dne 21. decembra 1867, drž. zak. št. 142, kedar govori le-ta v prilog Slovencem, ne moremo umeti, kako se je visoka c. kr. deželna vlada mogla v svojem pismu do predsedstva mest- nega zbora ljubljanskega, datovanem dne 24. julija 1892 in. nosečem številko 2033, sklicevati na ta člen. Zaradi tega stavljamo do nje sledeča vprašanja : 1. Ali jej je znano, da imajo nekateri c. kr. uradi v Ljubljani, med katerimi se nahajajo: c. kr. mestno okrajno sodišče, c. kr. deželno finančno ravnateljstvo in c. kr. tabačna glavna tovarna, zgolj nemške napise ? 2. Če jej je to znano, ali misli, da tako stanje ni naravnost nasprotno duhu in jasnim določbam državnega temeljnega zakona z dne 21. decembra 1867, drž. zak. št. 142? 3. Kako opravičuje visoka c. kr. deželna vlada v očigled takemu očitnemu kršenju veljavnega zakona nasproti slovensko občujočemu prebivalstvu dežele in stolnega mesta, da se je v pismu svojem št. 2033 z dne 24. julija 1892 do predsedništva mestnega zbora ljubljanskega na korist malemu nemško govorečemu odlomku prebivalstva dežele Kranjske in mesta Ljubljane sklicevala ravno na ta zakon in zlasti še na člen XIX. istega? V Ljubljani, dne 21. septembra 1892. Ivan Hribar I. Mesar Pakiž Ig. Žitnik Dragoš Lavrenčič F. Stegnar Klein V. Ogorek. Deželni dr. 1. Tavčar dr. Vošnjak Hinko Kavčič L. Svetec Klun Jos. Lenarčič Fr. Povše glavar: Izročam interpelacijo gospodu deželnemu predsedniku. C. kr. deželni predsednik baron Winkler: Usojam si naznaniti visokemu zboru, da bode c. kr. deželna vlada v jedni prihodnjih sej odgovorila na to interpelacijo. Deželni glavar: Prestopimo k 3. točki dnevnega reda, to je: 3. Priloga 26. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep deželnega zaklada za leto 1891. 3. Beilage 26. Bericht des Landesausschttsses, mit welchem der Nechnnngsabschlnss des Landesfondes für das Jahr 1891 vorgelegt wird. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) 30 III. seja dne 21. septembra 1892. — 4. Priloga 27. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga proračun deželnega zaklada za leto 1893. 4. Beilage 27. Bericht des Laudesansschuffes mit Borlage des Voranschlages des Lau-desfondes für das Jahr 1898. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) 5. Priloga 28. Poročilo deželnega odbora glede zastave deželne hiše št. 3 v Salendrovih ulicah v Ljubljani za posojilo 100.000 gld., katero se je vzelo pri mestni hranilnici v Ljubljani za gledališki stav-binski zaklad. 5. Beilage 28. Bericht des Landescmsschnfses, betreffend die Bestellnng des dem Lande Dain gehörigen Hanfes in Laibach, Sa-lendergaffc 9h*. 3, als Hypothek für das bei der städtischen Sparkasse in Laibach für den Theaterbanfond anfgenonnnene Tarlehen per 100.009 fl. (Izroči se finančnemu odseku. — Wird dein Finanzausschüsse zugewiesen.) Daljna točka dnevnega reda je: 6. Ustno poročilo finančnega odseka o računskem sklepu muzejskega zaklada za leto 1891. in o proračunu za leto 1893. (k prilogi 6). 6. Mündlicher Bericht des Finauzansschnffes über den Rechnungsabschluss des 9Jht= fealfondes für das Jahr 1891 und den Voranschlag für das Jahr 1893 (zur Beilage 6), Berichterstatter G.rce!I'enz Baron Schwegel: Hohes Haus! Ich habe die Ehre im Namen des Finanzausschusses über den Bericht des Landesausschusses, womit der Rechnungsabschluss des Museumsfondes für das Jahr 1891 und der Voranschlag pro 1893 vorgelegt werden, zu berichten. Es sind erst wenige Monate verflossen, seitdem dieser Gegenstand in dem hohen Hanse eingehend verhandelt worden ist, und daher begreiflich, dass in dieser kurzen Zeit in den verschiedenen Fragen, welche das Museum betreffen und die einen Gegenstand der „Discussion der letzten Session gebildet haben, keine Änderungen noch sich ergeben konnten. Demnach stehen wir - Sil. Sitzung mu 21. September 1892. heute eigentlich auf demselben Standpunkte, wie im Monate März, und die wenigen wesentlichen Änderungen, welche heute vorgeschlagen werden, beziehen sich thatsächlich nur auf Gegestände sehr untergeordneter Natur. Ich will jedoch schon im vorhinein die Bemerkung vorausschicken, dass, wenn die Verhandlungen in dem Rahmen der Besprechung der Beschlüsse der vorigen Session sich bewegen werden, dies nur unter der Voraussetzung geschehen soll, dass die Beschlüsse, welche der hohe Landtag bezüglich dieser Fragen in der verflossenen Session gefaßt hat, vollinhaltlich aufrecht erhalten bleiben, und dass entweder im Laufe der gegenwärtigen oder aber in der nächsten Session größeren organisatorischen und legislatorischen Entwürfen und Anträgen, welche für das Museum von der allergrößten Bedeutung und Tragweite sein dürften, entgegenzusehen sei. — Nach diesen Bemerkungen beschränke ich mich auf eine kurze Darstellung des Berichtes, vor allem des Berichtes über den Rechnungsabschluss des Museums-Fondes für das Jahr 1891 und ich habe in dieser Beziehung hervorzuheben, dass die Einnahmen im Jahre 1891 um den Betrag von 32b fl. 43 kr. gegenüber dem Präliminare für dieses Jahr zurückgeblieben sind. Dieser Rückgang in den Einnahmen ist jedoch nur ein scheinbarer, indem thatsächlich der hauptsächlichste Betrag dieser Einnahmen auf jene Post entfällt, welche unter Capitel III. „Beitrag des Landesfondes zu den Regiekosten des Museums" ausgewiesen ist. Eine Mindereinnahme in diesem Capitel ist aber thatsächlich keine Mindereinnahme, sondern nur eine Ersparung und es ist daher zu consta-tiren, dass schon bei der Einnahme ein zwar nicht bedeutendes, aber immerhin ein paar hundert Gülden ausmachendes Ersparnis erzielt werden konnte. Bezüglich der Einnahmen ist weiter jedoch mit Bedauern die Thatsache hervorzuheben, dass leider eilte Einnahmspost, welche wir mit 300 fl. prüliminirt hatten, hinter den berechtigten Erwartungen, wenn auch nicht bedeutend zurückverblieben ist, indem die Eintrittsgelder des Museums nur den Ertrag von 236 fl. 40 kr. ergeben haben. Wenn ich dies hervorhebe, so geschieht es nur aus dem Grunde, '.veil gewiß wir alle es aufrichtig bedauern müssen, dass der Besuch unseres in jeder Beziehung interessanten, die reichhaltigsten Sammlungen enthaltenden Museums bis jetzt noch nicht ein derartiger ist, wie derselbe mit Recht erwartet werden könnte. Was die Ausgaben betrifft, so ist auch in dieser Richtung zu constatireu, dass weniger ausgegeben wurde, als wir für das Jahr 1891 prüliminirt hatten. Diese Minderausgabe beläuft sich auf 224 fl. 62 kr. und im Zusammenhange mit dem Ersparniße von 32") fl. 43 kr., volt welchen früher die Rede war, handelt es sich bezüglich der Gebahrung im Jahre 1891 im ganzen um ein Ersparnis von fast 600 fl. beim Museumssonde, ein Ersparnis, welches angesichts des geringen Budgets, über welches dieser Fond verfügt — es handelt sich nur um ein Budget von ca. 5000 fl., — immerhin ein namhaftes genannt werden kann. Was die Vermögens-nachweisung und den Stand des Victor Smole'scheu Nachlasses anlangt, so ist in dieser Beziehung nichts wesentliches hervorzuheben; die einzelnen Posten zeigen keine namhaften Veränderungen; ausgewiesen erscheinen solche, welche naturgemäss, sei es infolge von Verlosung von Obligationen oder Rückzahlung von ausständigen SIB. seja dne 21. septembra 1892. Forderungen eintreten mußten, oder solche, welche aus Neuanschaffungen sich ergeben und welche speciell in der Nachmessung sab Post 6 Ausdruck gefunden haben, wo bei der Nachweisung, des gesanimten Vermögens pro 1890 unter diesem 'Xitel 13301 st. ausgewiesen waren, heute aber 13693 fl. 59 kr. eingestellt erscheinen, wvrnach mit Rücksicht auf diese Post und einige weitere Abänderungen ein Vermögenszuwachs von 216 fl. 84 kr. zu constatiren ist. Mit Bezug auf die Vermögensuachweisung habe ich schließlich nur noch einer formellen Frage Rechnung zu tragen, die sich darauf bezieht, dass eine Forderung des Museumsfoudes gegen den Nachlass des Pesarič im Betrage von 60 fl. definitiv abgeschrieben werden möge, nachdem aus der Verlaßabhaudlung und dem diesbezüglich dem Landesausschüsse zugekommenen Berichte der betreffenden Abhandlungsinstanz zu entnehmen ist, dass diese Forderung als vollständig uneinbringlich zu betrachten ist. Rechnungsmäßig erscheint dieser Betrag im Ausweise bereits abgeschrieben und es handelt sich demnach in dieser Beziehung wesentlich nur noch um die Genehmigung einer bereits vollzogenen, selbstverständlichen und nnabweislichen Operation. Nach diesen Bemerkungen erlaube ich mir im Namen des Finanzausschusses den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle beschließen: „1. Der Rechnungsabschluss des Museums-Fondes für das Jahr 1891 mit den ausgewiesenen ordentlichen Einnahmen von 5803 fl. 57 kr. und den ordentlichen Ausgaben von 5904 fl. 38 kr., nach denen sich ein provisorisch aus dem Landesfonde bereits gedeckter Abgang von 100 fl. 81 kr. gegenüber dem Präliminare ergiebt, wird entgiltig ebenso genehmigt, wie der Voranschlag für das Jahr 1893 mit einem Erfordernisse von 5233 fl., dessen Bedeckung im gleichen Betrage mit der Maßgabe ausgewiesen erscheint, dass der Abgang von 4457 fl. ans dem Landesfonde zu bestreiten ist; 2. Die vorgelegte Nachweisuug des gesanimten Vermögens des Museums mit Ende des Jahres 1891 wird zur Kenntnis genommen und die Abschreibung der uneinbringlichen Forderung nach A. Pesarič im Betrage von 60 fl. bewilliget; 3. die am 22. März d. I. gefaßte Resolution betreffend die Reorganisation der Leitung und Verwaltung des Landesmuseums >vird unter Berücksichtigung eines angemessenen Zeitpunktes für die Durchführung vollinhaltlich aufrechterhalten." Es erübrigt mir bezüglich dieser Anträge, die ich zu verlesen die Ehre hatte, ‘ was den Voranschlag pro 1893 betrifft, nur noch ausdrücklich hervorzuheben, dass dieser Kostcnvoranschlag pro 1893 sich gegenüber dem Kostenvoranschlage per 1892 nur um den Betrag von 150 fl. unterscheidet und dass diese 150 fl. sich als eine Mehrforderung herausstellen, die bezüglich Erwerbung prähistorischer Funde und anderer Ausgrabungen nothwendig erscheint, dass aber die Hoffnung vollkom-men berechtigt ist, durch die eigenen Einnahmen des Museums diesen Mehrbetrag von 150 fl. vollständig bedEeu zu können. In allen übrige» Capiteln, Titeln und Paragraphen sowohl des Erfordernisses als auch der Bedeckung stimmt der Voranschlag pro 1893 mit bem Voranschläge pro 1892, welchen das hohe Haus im März d. I. genehmigt hat, vollkommen überein. Hl. Sitzung mit 21. September 1892. 31 Aus diesen Gründen glaube ich die Erwartung aussprechen zu dürfen, dass das hohe Haus, den Anträgen des Finanzausschusses seine volle Zustimmung zn ertheilen, keinen Anstand nehmen wird. Deželni glavar: 01 varjam splošno debato. Želi kdo besede ? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Prestopimo torej na glasovanje in prosim gospode, ki se strinjajo s prvim predlogom finančnega odseka, naj blago vole ustati. (Obvelja. — Angenommen.) Prvi predlog je sprejet. Prosim sedaj glasovati o drugem predlogu finančnega odseka, da se odobri razkas skupne irno-vine in da se vzame na znanje odpis dolga 60 gl d. A. Pesariča, Prosim gospode, ki odobre ta predlog, naj blagovole ustati. (Obvelja. — Angenommen.) Predlog je sprejet in sedaj glasujemo še o tretjem predlogu, v katerem se ponavlja resolucija glede reorganizacije deželnega muzeja. Prosim gospode, ki pritrde predlogu finančnega odseka, naj blagovole ustati. (Obvelja. — Angenommen.) Predlog je sprejet. Ich bitte nun noch über den Voranschlag des Musennisfoudes pro 1893 Bericht zu erstatten. Berichterstatter E.reellen', Baron Schwegek: Ist schon erledigt. (Klici: — Rufe: „Saj še nil“) Über den Antrag ist eingehend Bericht erstattet und auch bereits abgestimmt worden. Es ist nicht meine Schuld, wenn die geehrten Herren den Verhandlungen nicht die gehörige Aufmerksamkeit schenken. Wir haben nur einen Bericht des Landesausschusses, Beilage Nr 6, welcher den Rechnungsabschluss pro 1891 und den Voranschlag pro 1893 zusammen behandelt, int Finanzausschüsse zur Prüfung zugewiesen erhalten. Ich bitte mit Entschuldigung, dass ich zur Aufklärung noch einige Worte beifüge. In dem Berichte des Landesausschusses sind, wie gesagt, der Rechnungsabschluss und der Voranschlag gleichmäßig in einer Nummer behandelt und die Erledigung erfolgte ebenso in Übereinstimmung mit dem Antrage des Landesausschusses. Ich erlaube mir den betreffenden Antrag des Finanzausschusses — es ist dies Punkt 1 des Antrages, über welchen bereits abgestimmt wurde, nochmals vorzulesen. Dieser Punkt tautet: (Bere točko 1 predloga finančnega odseka. — Liest Punkt 1 dcS Antrages des Finanzausschusses.) Ich habe mir in meiner vorangegangenen Berichterstattung auch erlaubt, genau und postenweise nachzu-meiseu, dass dieser Voranschlag pro 1893 in allen Positionen mit dem Voranschläge pro 1892 übereinstimmt, mit der einzigen Abänderung hinsichtlich der 150 fl., die auf die prähistorischen Anschaffungen Bezug haben. 32 III. seja dne 21. septembra 1892. — Poslanec Stegnar: Prosim besede! Jaz sem tudi prezrl pasus v 1. predlogu, ki velja za proračun muzejskega zaklada za leto 1893., sicer bi si bil usojal, izprositi si besede o neki točki tega proračuna. Ker je pa sklep že storjen, ne morem govoriti več o tej stvari. (Poslanec Hribar: — Abgeordneter Hribar: „Naj se pa reasumuje obravnavanje!“) Deželni glavar: Kakor se vidi, gospodje niso vedeli, da je s prvim predlogom finančnega odseka tudi že rešen proračun muzejskega zaklada. Ker nočem kratiti gospodom poslancem pravice, da govorijo, ako žele govoriti o proračunu muzejskega zaklada, prosim, da se glasuje o tem, ali naj se obravnava o proračunu reasumira. Prosim torej gospode, ki so za to, da se obravnava o tej točki reasumira, naj blagovole ustati. (Obvelja. — Angenommen.) Predlog je sprejet in gospod Stegnar ima besedo. Poslanec Stegnar: Visoka zbornica! Med troski se nahaja v računskem sklepu muzejskega zaklada za leto 1891. pod št. III. tudi svota za „Vzdrževanje obstoječega poslopja“. Najbrž se nahaja ta naslov tudi v proračunu za 1. 1893., česar pa za trdno ne vem, ker ga nimam tukaj. (Poročevalec ekscelenca baron Schwegel: — Berichterstatter Excellenz Baron Schwegel: „Ist ja bod) hier, in der gleiä)en Beilage Seite 9".) Tukaj v proračunu za 1. 1893. je torej za vzdrževanje poslopja vsega skupaj vstavljenih 354 gl d. Ta številka mi daje povod, da izpregovorim nekoliko Besed in prosim, da bi visoka zbornica blagovolila potrpeti s tem, kar bodem povedal. Sploh se moram čuditi, da je slavni finančni odsek oziroma tudi deželni odbor pozabil na neko stvar eminentne važnosti. Ta številka 354 gl d. je vstavljena za popravilo manjših potrebščin, ki se vsako leto ponavljajo, a treba pa narediti velikih in temeljitih popravil, če hočemo, da bi se prihranili ti vsako leto se ponavljajoči troski. Tu gre za streho. Na strehi se nahajajo ob robu tisti držaji, ki zabranjujejo, da se sneg ne posiplje raz strehe. Ti držaji provzroču-jejo, da sneg ondi zastaja. Pri južnem vremenu se prigodi, da se sneg začne tajati in ker se ga ob robu precej nakopiči, prigodi se, da se voda zateka za ploščice in potem zmrzne ? Kaj nastane vsled tega? Vse tiste ploščice popokajo in treba je vsako leto velikanskih popravil. Lani se je tistih ploščic veliko poškodovalo. Velik voz se jih je odpeljalo od muzeja in poškodovane ploščice so se morale nadomestiti z novimi. In kaj je pričakovati letos in prihodnja leta? Vedno se bodo kazale tiste napake. Kjer so držaji, bodo vedno ploščice pokale in vsako leto bode treba za popravo izdati 300 do 500 gld. Ako računimo, da znašajo ti troski, ki se nanašajo zgolj na strešne poprave, v 4 letih 2000 gld. in ako III Sitzung mn 21. Kcpleintzcr 1892. smatramo to svoto kot obresti, vidimo, da je v to potrebno investicije kakih 10.000 do 12.000 gld. Vsakoletni trošlci za vzdrževanje poslopja pa bi se jako pomanjšali, in jaz mislim, da bi se jim dalo gotovo s tem v okom priti, ako bi se streha radikalno popravila. S prva, ko se je zidal deželni muzej, in se je streha krila s škrlom, ni se mislilo, kake bodo pomanjkljivosti in gospodje, ki so vodili stavbo, morebiti niso bili praktično izkušeni. Vsled tega so nastali taki nedostatki, da je škoda vsako leto velika. Mislim, da je neobhodno potrebno, da se streha na onem mestu, kjer so držaji, pokrije s kovinskim materijalom, s cinkom, in na ta način ta nedostatek jedenkrat za vselej odpravi. Za tako radikalno popravilo pa ne bi zadostoval znesek 354 gld., kateri je vstavljen v proračun za leto 1893., ampak treba bi bilo 1000 gld. do 1500 gld. Dalje je jako važno, da se vender že jedenkrat skrbi za vpeljavo vodovoda v deželni muzej. V bližini deželnega muzeja je sedaj gledališče. Kake velike nevarnosti prete povsod! gledališčem, je znano. Vsaj ga ni leta, skorej niti meseca, da ne bi čitali poročila, da je tu ali tam pogorelo kako gledališče. Upati je sicer, da naše gledališče ne bode pogorelo, ali nesreča nikdar ne počiva in ker je nevarnost po požaru za naš muzej vsled bližine deželnega gledališča vender le večja, mislim, da je skrajni čas, da se vpelje vodovod tudi v muzejsko poslopje. Usojal bi si torej predlagati, da se v s vrbo strešne poprave in v svrho vpeljave vodovoda v deželni muzej vstavi v proračun svota 2000 gld., kar mislim, da bode zadostovalo, kajti strokovnjaki so se izrazili, da bode najmanj toliko potrebno. Pripominjam še, da so strokovnjaki o svojem času že naredili neko vlogo v tem smislu na deželni odbor, a na to vlogo se je brž ko ne pozabilo. Ker bi se, ako se ta dela še nadalje zavlečejo, lahko reklo, da se ne ravna skrbno z deželnim denarjem, prosim visoko zbornico, da uvažuje moj predlog in sklene, da se v napominanem smislu popravi streha in vpelje vodovod v deželni muzej. Iz teh razlogov priporočam, da se potrebščina pri poglavji III. „troski za vzdrževanje poslopja“ vzvišajo od 354 gld. na 2000 gld. Deželni glavar: Gospod poslanec Stegnar predlaga, naj se vstavi v proračun muzejskega zaklada pri poglavji 111. „troški za vzdrževanje poslopja“ mesto 354 gld. svota 2000 gld. Gospodje, ki podpirajo ta predlog, izvolijo naj ustati. (Se podpira. — Wird unterstützt.) Predlog je podprt in torej v razpravi. K besedi se je oglasil gospod poslanec dr. Tavčar. Poslanec dr. Tavčar: Visoka zbornica! Razprave o deželnem muzeji so se dosedaj v tej zbornici vršile in končevale nekako idilično. Gela zbornica je bila zadovoljna, da III. seja dne 21. septembra 1892. — III. Kihimg atu 21. Kepleiicker 1892. 33 ima dežela krasno poslopje, v katerem so spravljeni tisti zakladi, o katerih je danes zopet govoril ekscelenca gospod baron Schvvegel v svojem poročilu. In ta zbornica in vsa dežela se je kazala na zunaj, kakor da so razmere v našem deželnem muzeji talce, da mora vsak človek ž njim zadovoljen biti. Jaz sem pa sklenil, vender jedenkrat na notraj pogledati in v jedro stvari se podati, ker sem imel priliko, zajemati iz strokovnjaškega vira in prepričati se, da bi morala vsa zbornica in cela dežela z notranjimi zadevami našega muzeja biti popolnoma nezadovoljna. In ker je blagor in obstanek tacega zavoda vsem gospodom poslancem, vsakemu rodoljubu in domoljubu na srci ležeč, mislim, da je prav pametno, da se ne pečam samo z znanostjo, temveč da je moja dolžnost, da posežem jedenkrat tudi v jedro. Pri tem pa, da se ne bode kdo ustrašil, ne mislim na to, da so slovenski napisi v deželnem muzeji še vedno na zadnji strani; vsaj smo tolerantni in vajeni taci h stvarij! Vsak dan, kadar vstopamo v to dvorano, kriči nam v koridoru nasproti tisti napis „Landtags-Saal“. Gospoda moja in to prenašamo že leta in leta in da-si je silno energičen naš sedanji deželni odbor (živahna veselost v sredini in na levi, —• lebhafte Heiterkeit im Centrum und links) pričakujem, da bodemo morali prenašati to še nekaj časa. Gospoda moja, meni se zdi, in strokovnjak me je o tem prepričal, da razmere v našem muzeji niso zdrave, temveč da so razmere take, da morata visoki deželni zbor in deželni odbor kaj ukreniti, da se poboljšajo, ker sicer ne vem, na kako stezo bodemo zagazili. Ja5 tu ne bodem izgovoril nikakib inkriminacij proti kaki osobi, ker hočem po stari svoji navadi biti popolnoma objektiven (veselost na levi in desni. — Heiterkeit links und red)ts). Če se bodo pa morebiti moja očitanja vender obračala proti osobi, ki je na banketu katoliškega shoda ljubljanskega viceškofa goriškega dra. Mahniča nosila na ramah, (veselost v sredini in na desni. — Heiterkeit im Centrum und rechts), bodite prepričani gospodje, da zaradi tega ne bi bil posegel v današnjo debato, temveč notranje razmere našega muzeja, kakor se nam kažejo v svoji podobi brez ozira na osobe, prisilile so me, da sem se oglasil k besedi pri tem proračunu. Gospoda slavna! Pripoveduje se mi — in jaz nimam niti najmanjšega povoda, da bi tega ne verjel — kako žalostne so razmere v deželnem muzeji in kako lahkomiselno so spravljeni tisti zakladi, o katerih je danes govoril prečastiti gospod poročevalec ekscelenca baron Schvvegel. Neverjetno je, da tak zavod, kot je naš deželni muzej, do današnjega dne še nima popolnega inventara; neverjetno je, da je tisto, kar je v tem oziru zapustil gospod Deschmann, jedino, in da se od njegove smrti ni storil niti najmanjši korak naprej. Gospoda moja, ne bodete mi verjeli, da glede starega denarja, katerega imamo obilo v našem muzeji, ni nikakega zapiska! Ta stari denar se valja, kakor mi je povedal strokovnjak, po predalih, ne da bi bilo kaj zapisanega in ne da bi se vršila kaka kontrola. Pripovedovalo se je ob svojem času, da je kustos izpraznil tiste predale, napolnil si par vrečič, jih naložil na rame in šel na Dunaj, kjer se je bahal s starim denarjem kranjskem; v Ljubljani pa ni bilo nič zapisanega, kaj je odnesel na Dunaj! Jaz v tem oziru ne bodem stavil nikakega predloga, ampak le opozarjam gospode deželne odbornike na te v nebo kričeče razmere, ki so v direktnem nasprotji s krasnim poslopjem, katero se je s tolikim denarjem bodisi dežele naše, bodisi kranjske hranilnice sezidalo. Pomanjkanje inventarja je glavna rana na našem muzeji in jaz mislim, da je deželni odbor poklican, da ukrene kaj, da se dožene to, kar se mora dognati. Pripoveduje se mi dalje — in jaz zopet nimam uzroka, da bi tega ne verjel — da je posebno naravoslovni oddelek v jako slabem stanu. Gospod profesor Voss je nekaj uredil in dotični strokovnjak, katerega sem vprašal, mi je povedal, kar je Voss uredil, to je v redu, drugo pa je tako — kakor je. Posebno se je tudi naglašalo, da ima muzej veliko število herbarijev. Stari herbariji so nekaj, kar mora posebno kustos kustodirati, kajti brez varstva se take stvari pokvarijo in razpadejo. Ti herbariji pa so v tako slabem stanu, da moram kot pravi katolik le reči: „Bog naj jih vzame v svoje varstvo, če ne, bodo poginili! “ Povedati bi se dalo o razmerah v našem muzeji še veliko, a jaz navajam samo te stvari, v drugem pa prepuščam našemu deželnemu odboru, da svojo energijo pošlje tudi na to polje. Na drugi strani se pripoveduje, da postopa osoba, ki je na čelu deželnega muzeja, jako samo-lastno. To postopanje je tako, da izziva tudi kritiko človeku, ki ni arheolog. Šel je nekega dne v Solno-grad ter vzel saboj tisto dragoceno situlo, ki jo imamo v muzeji. Morda mu je deželni odbor to dovolil, tega ne vem, pa kaj tacega se ne sme več dovoliti. Da se tako star in dragocen unilcum kar tako nosi po svetu, to je nekaj, kar je zares unikum, pa le pri nas v kranjski kronovini! Na drugi strani se pripoveduje, da kustos nima pravega okusa, kako naj urejuje svoje zbirke. Navedel bodem samo nek drastičen slučaj. Dotični gospod je bil staknil nekje na Kranjskem nek star meč. Jaz kot lajik ne vem, koliko in če je bil kaj vreden; starine! pa pravijo, da ima veliko vrednost. Kustos Hühner je predlagal deželnemu odboru: „Kupite ta meč, to je unikum, takega ni na vsem svetu več“. In naš deželni odbor, ki ima za arheologijo dobro srce (veselost v sredini, — Heiterkeit im Centrum), sklenil je, da se kupi ta meč. Tako je prišel meč v muzej. Gez nekaj tednov se je pa kustos zopet oglasil in pravi: „Slavni deželni odbor! Sprevidel sem, da ta meč, ki smo ga kupili, ni več unikum, ampak da imamo še jednega enacega v muzeji. Sedaj imamo dva jednaka meča, tako, da ne moremo več reči, da imamo unikum. (Veselost, — Heiterkeit.) Kako si pomagamo iz zadrege? Izvedel sem, da je knez Windischgrätz v takem položaji, da ima nek meč, ki je res unikum. Windischgrätzov meč, to je unikum, mi pa nimamo noben „„unikum““, ker imamo dva jednaka meča. Zamenjajmo torej meč, katerega smo kupili, z mečem kneza Windischgrätza“. Prinesel je na to meč kneza Windischgrätza, pre- 34 III. seja dne 21. septembra 1892. - gledali so ga in dali so kustosu dovoljenje, da ga sme zamenjati s tistim mečem, katerega par tednov poprej ni mogel prehvaliti. In v istini bi se bil meč zamenjal, da bi se ne bil oglasil naš konservator in vihti! roki, rekoč: „Kaj pa počenjate, pojdite in poglejte si stvar; meč kneza Windischgrätza je gola palica, naš meč pa je res velike vrednosti“. Na ta način se je zamenjava preprečila in le tako je prišlo, da imamo še sedaj tisti prvi meč. Gospoda moja, to so pripetljaji, ki razširjajo nekako luč po notranji upravi našega muzeja in jaz bi priporočal deželnemu odboru, da naj vse, kar je potrebno, ukrene, da se take stvari v prihodnje ne bodo več pripetile in da se bode zboljšalo notranje oskrbovanje tega važnega zavoda. Za letos ne stavljam ni kakega predloga, ker izvanredno jedenkrat zaupam na naš deželni odbor; če pa drugo leto ne bode ukrenil ničesar, imeli bodemo priliko, staviti čisto koncizne predloge. Deželni glavar: Gospod poslanec dr. Schaffer oglasil se je k besedi. Angeordneter Dr. Schaffer: Ich Hatte mich eigentlich nur zu dem Zwecke zum Worte gemeldet, um auf einige Bemerkungen des Herrn Abgeordneten der Stadt Jdria zu erwidern. Nachdem aber mittlerweile auch der Herr Abgeordnete für die Stadt Krainbnrg gesprochen hat, ergreife ich gerne die Gelegenheit, um auch seinen Ausführungen gegenüber Stellung zu nehmen. Diesbezüglich muss ich sagen, dass ich mit seinen Ausführungen im großen und ganzen übereinstimme. Es ist in der That ganz richtig, dass die Zustände im Museum in gewisser Richtung einer Reorganisation bedürfen, glaube aber nicht auf diesen Gegenstand des näheren eingehen zu müssen, erstens weil der hohe Landtag meine Ansicht bezüglich der Nothwendigkeit einer Reorganisation ohnehin theilen dürfte und zweitens, weil schon ein entschiedener Auftrag an den Landesausschuss existiert, mit der Reorganisation Vorzuzugehen. Ich zweifle auch nicht daran, die heutige Debatte werde den Erfolg haben, dass im Laufe der nächsten Monate die Arbeiten bezüglich der Reorganisation durchgeführt und dem hohen Landtage entsprechende Antrüge gestellt werden. Was die Bemerkung des Herrn Abgeordneten der Stadt Jdria anbelangt, so bin ich und vielleicht viele andere Herren Collegen derzeit nicht in der Lage, mich über die Richtigkeit seiner Behauptungen, die Nothwendigkeit und den Umfang der von ihm als nothwendig erachteten Bauherstellungen am Dache des Museumsgebäudes zu äußeren, glaube aber, vass es vollkommen genügt, wenn seitens des hohen Landtages und des Landesausschusses diese Bemerkungen als Anregung angesehen werden. Diese Anregung möchte ich aber nicht so auffassen, dass schon heute eine erhöhte Summe ins Budget eingestellt werde, denn es geht nicht an, auf ein paar flüchtige Bemerkungen hin, für Herstellungen, die erst technischer Erhebungen bedürfen, verhältnismäßig bedeutende Beträge ins Präliminare einzustellen. Ich UI. Sitzung mit 21. September 1892. gehe von der Ansicht aus, das entweder diese Herstellungen nicht nothwendig sind, woraus folgte, dass die Einstellung eines Betrages hiefür überflüssig ist, oder sie sind nothwendig, dann genügt aber diese Anregung und der Landesausschuss wird in der Lage sein, den ihm bekannt gegebenen Mängeln abzuhelfen. Ich möchte aber in keinem Falle die Praxis aufkommen lassen, dass in Fällen, too es sich um techuische Fragen handelt, ohne Prüfung auf Grund oberflächlicher und nur von Laien ausgehender Bemerkungen Posten ins Landesbudget eingesetzt werden. Deželni glavar: Želi še kdo besede ? Gospod poslanec dr. Papež ima besedo. Poslance dr. Papež: Visoka zbornica! Najprej hočem odgovarjati gospodu poslancu Stegnarju. Gospod poslanec Stegnar je mnenja, da je treba streho deželnega muzeja popraviti tako, da se mesto Škrljev vzamejo za rob okolu strehe kosistarske ploščice. Jaz sem se raz-govarjal o tej stvari z deželnim tehnikom gospodom inženirjem Hraskyjern, kateri je letos, kakor je gospodom poslancem znano, preobložen s stavbo deželnega gledališča. (Poslanec Kavčič: — Abgeordneter Kavčič: „Kakor vsako leto!“) Rekel je, da bi bilo res to treba in da bode napravil dotični proračun in načrt za prenaredbo, ki se bode lahko zvršila to leto. Lansko leto so bile poškodbe na strehi tako znatne, da jih je bilo hitro treba popraviti. Opominjam pa, da se ni škoda zgodila samo ob robu strehe, temveč po celi strehi, in sicer je bil edini uzrok huda zima. Tako na primer je bilo dvoje v sredi strehe vzidanih kositarskih okenj izpuljenih in vrženih na muzejsko dvorišče. Da so škrli popokali, to ni užrok, da bi se priporočalo, da se obrobi cela streha s kositarjem, ampak to le dokazuje, da v Ljubljani ne gre s škrli kriti. To je nezmisel in zelo nepraktično. Ljubljansko podnebje tega ne dopušča (Poslanec Grasselli: — Abgeordneter Grasselli: „istina, res je“), ker se vreme odmah preminja, tako, da imamo veliko tako-zvanih „Wetterstürze“. To je tudi uzrok, da je toliko Škrljev popokalo, da se jih je, kakor je nekoliko pretirano povedal gospod poslanec Stegnar, moralo od muzeja zvoziti par vozov. Jaz tega ne vem. Poznati je bilo na strehi, da je tu in tam vse skrhano in po nekaterih krajih je bilo tudi golo. Poprej se namreč dolgo časa ni krilo, ako bi se bilo pa vsako leto več vozov škrlov odvažalo, potem bi morala vsa streha že biti gola. Obljubim pa gospodu poslancu Stegnarju, da se bode za takozvane „simse“ napravil kositarski rob. Kar se tiče besed gospoda poslanca dr. Tavčarja, da je nekaj slabega v upravništvu deželnega muzeja, moram mu jaz popolnoma pritrjevati in to je že več časa tako. Deželni odbor ima nalog, da se načrta reorganizacija in predloži visokemu deželnem zboru kot predloga. Gospod predgovornik je posebno omenil, da je inventar skorej najvažnejše delo za upravništvo in da inventar še ni do- 35 III. seja dne 21. septembra 1892. - gnan. V tem oziru konštatujem, da je istina, da inventar ni bil dognan, ko so se zbirke preselile v sedanje poslopje. Od tistega časa ga tudi dolgo ni bilo. Po poročilu vodstva pa, katero sem dobil na dva ukaza in katero imam pred seboj, je sedaj že mnogo i n v e n t a r i z i r a n e g a. Poročilo — usojal si je bodem prečitati — se glasi: (Bere: — Liest:) Visoki deželni odbor! Udano podpisani si usoja poročati, da je do danes sledeče gradivo deželnega muzeja inventirano: število komadov: I. Mineralog!čna zbirka . . . 3.935 II. Herbar 1016 plemen (genera) z blizo.................... 10.000 species III. domačega in ptujega lesa . IV. a) žita v klaseli .... h) zrna..................... V. Gob (modeli).............. VI. Sadja a) hrušek .... b) jabolk .... VII. Žival a) sesavk .... b) tičev............ c) rib.............. d) gnezdov . . . Vlil. a) stavbe na koleh . . . b) prehistorična zbirka: aa) iz Vač do št. . . 730 bb) od Sv. Marjete do št. 1344 cc) Ro više št. . „ „ 1510 dd) Mokronog št. „ „ 1748 IX. Novcev a) v zbirki . . 5873 b) duplikati v škatljicah . 1905 c) odraznih najdišč . . . 364 d) ponarejeni . 120 8202 skupaj . . . 32.172 komad. Urediti in inventirati je še: X. ostanek prehistorične zbirke, XI. rimska zbirka, XII. kulturhistorična zbirka, XIII. geologična in paleontologična zbirka, XIV. novejši novci, XV. polži in školjke, XVI. kebri in metulji, XVII. koralde in gobe. V Ljubljani, 2. avgusta 1892. Milliner “. Na to je dobilo vodstvo zopet takoj nalog in ukaz, da zvrši inventar tudi glede ostalih zbirk. Seveda jaz inventarja, kar ga je že, ne smatram za dognanega, kajti priti mora še nekaka kontrola ali kollacija. Kar se tiče opazek glede gospoda profesorja Vossa, pritrditi moram, da je to, kar je on uredil, v najlepšem redu. Gospod profesor Voss se je tudi °d_ strani deželnega odbora podpiral kolikor mogoče. Kupila se je nova omara za okolu 100 gl d. in v to omaro so se spravili razni herbariji, kar se jih je našlo. V svoje začudenje sem jih mnogo na- lil- Sitzung mn 21. September 1892. šel tudi pod streho, (poslanec Hribar: — Abgeordneter Hribar: „Čujte!“) od katerih je nekaj zvezkov pač dobrih, drugi pa so odlomki. Glede drugih opazek o gospodu Müllner-ju sem izvedel, da je nekdaj situlo vzel saboj v Solnograd. (Poslanec dr. Tavčar: — Abgeordneter Dr. Tavčar: „z dovoljenjem deželnega odbora?“) Jaz bi bil to preprečil, ampak on je vodja (Poslanec dr. Tavčar: — Abgeordneter Dr. Tavčar: „ Kaj pa, ko bi jo bil prodal za 20.000 gld. ?“), on je disponent (Klici v središči: — Rufe im Centrum: „Oho!“) prosim počakajte, da dovršim stavek, — on je disponent v prostorih muzeja, katero on vodi, on ima zapirati in odklepati reči in zbirke in če je situlo za časa odpusta vzel saboj, se je to žalibog izvedelo šele pozneje. Letos pa sem jaz preprečil, da se lepa in interesantna slika, katero imamo v muzeji, „bitka pri Sisku“ namreč, ni dala kopirati. Nek vladni svetnik je prišel letos in želel tisto sliko kopirati plastično „auf dem Kautschukwege“. Gospod Milliner je podpiral to prošnjo, ali „bitka pri Sisku“ je unikum, je jediria taka slika, katere ni „para“ in to je ravno njena vrednost in zaradi tega sem stvar preprečil. Ge jo hoče fotografirati, svobodno mu, ali plastično povzeti jo, tega nisem dovolil in jaz mislim, da bi tega tudi ne dovolila visoka zbornica. Kar se tiče čolna, ki se je našel na barji, poročal je kustos, da je lep in da bi bilo dobro, ko bi se nakupil za muzej, do lični kmetič želi dobiti 110 gld., ako bi moral izkopati vse sam in priva-žati do muzeja. Mi smo imeli stvar v posvetovanji v deželnem odboru ih sklenilo se je, da se kupi čoln k večjem za 50 gld., pa le pogojno, ko bi se referentu v istini potrebno zdelo, da se čoln kupi. Poleg tega mi je bila dana oblast, da bi se smel poravnati s kmetom, ali do danes to še nisem smatral kot potrebno, ker imamo čolnov že zadosti v muzejski kleti in tako smo tistih 50 gld. prihranili. Kar se tiče nakupa in zamenjave tistega meča, meni ni nič znanega, o tem ni bilo ne duha ne sluha v času mojega uradovanja v deželnem odboru. Deželni glavar: Želi še kdo besede? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Ako ne, ima končno besedo gospod poročevalec. Berichterstatter Excellenz Waran Schweges: Der erste Herr Redner in der Debatte, der Herr Abgeordnete für Jdria, hat dem Finanzausschüsse den Vorwurf gemacht, dass er sich mit einer wichtigen, das Museum betreffenden Angelegenheit, nämlich mit der Erhaltung des Daches desselben, nicht beschäftigt hat. Ich glaube, dass dieser Vorwurf nicht gerechtfertigt, wenigstens aber nicht an die richtige Adresse gerichtet ist. Der Finanzausschuss kann sich nur mit dem beschäftigen, was ihm vorliegt. Nun lag dem Finanzausschüsse der Bericht des Landesausschusses vor, der auch dem hohen Hause vorliegt; außerdem aber sind dem Referenten die betreffenden Acten zur Verfügung gestellt worden, auf 5* 702 206 401 384 59 195 201 743 71 91 5.234 1748 36 III. seja dne 21. septembra 1892. — Grundlage welcher der Voranschlag ausgearbeitet wurde. Wenn nun weder aus dem einen noch ans dem anderen dieser Schriftstücke, noch aus mündlichen Mittheilungen der Mitglieder des Ausschusses dem Finanzausschüsse irgend eine Nachricht über den angeblich schlechten Zustand des Daches zugekommen ist, so war es ihm thatsächlich ganz unmöglich, sich mit diesem Gegenstände, den Niemand zur Sprache brachte, zu beschäftigen. Man kann doch dem Finanzausschüsse nicht zumuthen, dass er sich aus eigener Initiative von dem Banzustande aller Dächer der landschaftlichen Gebäude durch Autopsie Kenntnis verschaffe. Er konnte sich mit diesem Gegenstände umsoweniger beschäftigen, weil aus dem vorliegenden Ausweise gerade der entgegengesetzte Schluß zu ziehen ist, als derjenige, den der Herr Abgeordnete Stegnar gezogen hat. Für die Erhaltung des Gebäudes wird nämlich int Capitel III. des Voranschlages unter dem Titel „Auslagen für die Gebäude-Erhaltung" ein Betrag von 354 fl. eingesetzt. Thatsächlich ist unter diesem Titel im Jahre 1891 der Betrag von 549 fl. ausgegeben worden, für das Jahr 1892 sind 354 fl. präliminirt und ganz genau derselbe Betrag wie für das Jahr 1892 ist auch für das Jahr 1893 eingestellt worden. Hier liegt der Bericht des Finanzausschusses beziehungsweise das Actenstück, mit welchem der gegenwärtige Voranschlag vor seiner definitiven Feststellmtg der Museumsverwaltung mitgetheilt wurde, die thatsächlich in erster Reihe berufen wäre, ihre Bemerkung über die Unzulänglichkeit des Betrages, dessen Einstellung zu diesem Zwecke proponirt wurde, zu machen. Der Custos des Museums hat vom Actenstücke Einsicht genommen und auf demselben steht von seiner Hand geschrieben, dass er sich mit den Anträgen der Buchhaltung ohne jeder Bemerkung einverstanden erklärt, demnach mehr als 354 fl. für die Erhaltung des Gebäudes nicht beansprucht. Mir scheint, dass unter solchen Umstünden eine höhere Präliminirung hier füglich unmöglich erscheint. Aber noch mehr — wenn die Herren die Geneigtheit haben wollen, in dem Rechnungsabschlüsse nachzusehen, so finden Sie da eine ganz merkwürdige Thatsache. Im Jahre 1891 hatten wir für die Erhaltung des Museal-Gebüudes nicht nur 554 fl., sondern außerdem noch den Betrag von 500 fl., also im ganzen 1054 fl. eingestellt. Und was ist da geschehen? Von diesen 1054 fl. wurden 504 fl. 74 kr. nicht verwendet! Daraus folgt, dass auf Grundlage der vorliegenden Actenstücke und Rechnungsabschlüsse kein Mensch und, wenn der Herr Abgeordnete Stegnar Mitglied des Finanzausschusses, auch er nicht in die Lage gekommen wäre, einen anderen Schluß zu ziehen, als den, dass mit dem Betrage von 354 fl. für alle Bedürfnisse der Gebäudeerhaltuug voraussichtlich das Auslangen zu finden sei. Wenn um Sachverständige, wie behauptet wurde, andere Anträge gestellt haben, so weiss ich nicht, was für Sachverständige das gewesen sind, aber in erster Reihe kommt hier der Custos, in zweiter Reihe der Landesausschuss in Betracht. Wenn aber unter den Sachverständigen Gewerbetreibende, die diese oder jene Arbeiten auszuführen hätten, gemeint sein sollten, dann glaube ich, dass der Ausdruck, „Sachverständige" in diesem Falle kein Berechtigter ist. Solche Informationen stammen vielleicht ans Quellen, die oft als trübe bezeichnet werden dürften. Auf Sachverständige sollte in. Sitzung nm 21. September 1892. man sich nur dann berufen, wenn diese aufgefordert wurden, Gutachten abzugeben, nicht aber wenn sie sich unaufgefordert und hinter dem Rücken der kompetenten Kreise mit sogenannten Gutachten aufdrängen. Nicht Jedermann, der Arbeit sucht, ist Sachverständiger; Sachverständiger in diesem Falle wäre derjenige, den der Landesausschuss zur Untersuchung des Daches berufen sollte. Wenn man auf blosses Gerede hin Anklagen gegen den Finanzausschuss wegen ungewißenhaften Vorganges erheben will, muss derjenige, der diese Anklage erhebt, zuerst gewissenhaft sich selbst fragen, ob er den Gegenstand gewissenhaft studirt hat; thut er das nicht, dann hat er kein Recht, dem Finanzausschüsse Vorwürfe zu machen: die erhobenen Anklagen fallen dann nur auf ihn selbst zurück. Was die Wiederaufnahme der Debatte anlangt, so bin ich dem hohen Hause dankbar, dass es diesen Beschluss gefaßt hat. Der Herr Abgeordnete für Krain-burg hat in jeder Richtung tu demselben Sinne gesprochen, in welchem im Finanzausschüsse nicht einmal, sondern wiederholt fast mit den gleichen Facten und den gleichen Tendenzen derselbe Gegenstand von mir angeregt und eingehend erörtert worden ist. Der Unterschied besteht nur darin, dass ich der Meinung bin, es sei besser, solche Fragen vorerst vertraulich innerhalb des beschränkten Kreises des Finanzausschusses zur Sprache zu bringen und deren Berücksichtigung den Mitgliedern des Landesausschusses auf das wärmste zu empfehlen, und dabei nach allen Richtungen die Mängel ohne Rückhalt vorzulegen; ich glaube aber nicht, das es sich empfehle, den Gegenstand sofort in der Öffentlichkeit zur Sprache zu bringen Nachdem aber dies einmal geschehen und der Gegenstand hier im hohen Hause zur Sprache gebracht worden ist, würde ich als Berichterstatter es nicht für gerechtfertigt halten, darüber zu schweigen, ebensowenig in der Richtung, in welcher ich glaube, dass die erhobenen Anklagen gerechtfertigt sind, als in jener, in welcher meiner Änsicht nach ein Missverständnis obwaltet und die laut gewordenen Anklagen zu weit gehen. Es ist davon gesprochen worden, dass der Haupt-übelstand des Museums in der mangelhaften Jnventa-risirung der Sammlungen gelegen ist und dass namentlich die Jnventarisirung der naturhistorischen Sammlungen sehr mangelhaft ist. Ich bitte um Verzeihung, wenn ich mir zu bemerken erlaube, dass in dieser Beziehung der geehrte Herr Abgeordnete für Krainburg nicht richtig informirt ist; gerade die Sammlungeu, die er bezüglich der Jnventarisirung als die schlechtesten bezeichnet hat, das sind die Herbarien, gerade diese Herbarien befinden sich in der allerbesten Ordnung; sie sind vom Professor Voss selbst geordnet worden und ich war in der Lage, mich von dieser Thatsache durch persönliche Anschauung zu informiren. Das Museum besitzt sehr werthvolle Herbarien von Hladnik, Scopoli, Rastern, Hacquet, Deschmann it. s. w., alle diese Herbarien sind vom Professor, dem der Herr Abgeordnete Dr. Tavöar wohlverdientes Lob gespendet hat, genau durchgesehen worden und nach den Mittheilungen, die ich persönlich vom Herrn Professor Voss empfangen habe, find die Herbarien, insoweit die Sammlungen heute als gut erhalten angesehen werden können, in vollster Ordnung. Wir besitzen sehr gute Herbarien, außerdem aber auch eine IH. seja dne 21. septembra 1892. — III. SjMi,g MN 21. KeptemKet' 1892. 37 große Menge von Dnpplicaten Einige ältern Herbarien sind bezüglich der Art und Weise, wie die Pflanzen aufgehoben und getrocknet sind, nicht gut angelegt gewesen. Ich selbst habe mich überzeugt, dass gerade diejenigen Pflanzen, die wir als spezifisch der krainischen Flora angehörig betrachten müssen, z. 93. viola Zoisii, primula Carniolica u. s. w. von den ersten Sanunlern so schlecht hinterlegt worden sind, dass thatsächlich nur die in letzter Zeit gesammelten Exemplare dieser Arten als entsprechend gut anzusehen sind. Wir besitzen auch eine interessante kryptogamische Sammlung, die vom Professor Voss angelegt wurde und ich bin in der Lage, mit Befriedigung erklären zu können/ dass, insoweit ich von diesem ans naturhistorischem Gebiete hervorragenden Gelehrten informirt bin, dieser Theil der Herbarien und die mineralogischen Sammlungen in einem recht befriedigenden Zustande sich befinden. Was die zoologischen Sammlungen betrifft, so’seltnen die Herren die besondere Vorliebe des Präparators Schulz für diesen Theil und ich darf darauf hinweisen, dass einzelne Branchen, z. 93. die Ordnung der Fische und andere gerade in jüngster Zeit erneuert worden sind und dass auch die Aufstellung und Etiqnettirung zweckmäßig und vollständig durchgeführt worden ist. Bet diesen Gegenständen, wo es auf die persönliche Anschauung ankommt, liegt an der Etiqnettirung mehr als am Inventar. Was aber die schweren Anklagen betrifft, die der Herr Abgeordnete Dr. Tavčar in anderer Richtung vorgebracht hat, wenn er z. 93. davon sprach, dass die werthvolle Sitnla außer Landes geführt wurde und was mit ihr geschah, so kann ich mittheilen, dass sich der Finanzausschuss mit dieser Thatsache eingehend beschäftigt hat. Wenn der Herr Abgeordnete davon sprach, dass Erwerbungen und Tausche gemacht wurden, die nicht gerechtfertigt waren, so sind dies ebenfalls Thatsachen, die ich nicht minder beklage, wie der Herr Abgeordnete für Krainburg und bezüglich welcher wir die gerechtfertigte Erwartung hegen, dass von Seite des Landes-ausschnsses Abhilfe geschaffen werden wird. Und wenn endlich der Finanzausschuss seit vier Jahren jedes Jahr regelmäßig die einschneidendsten Beschlüße gefaßt hat, dass in dieser Richtung bestimmt Abhilfe getroffen werden müsse, und wenn dem Landesausschusse sogar der pereinptvrische Auftrag gegeben wurde, bis zur nächsten Session bestimmte diesbezügliche Vorschläge einzubringen, so hat der Finanzausschuss, glaube ich, seine Schuldigkeit gethan. Mehr habe ich hier nicht zu vertreten und in diesem Sinne glaube ich, dass die Herren dem Antrage, der gestellt worden ist, es solle ins Erfordernis für das Museum ein weiterer Betrag von 2000 fl. eingestellt werden, die Zustimmung nicht ertheilen werden, weil nach den Daten, die uns zur Verfügung stehen, der Beweis nicht erbracht ist, dass ein derartiges Bedürfnis vorliegt. Die Frage selbst soll, wie sie angeregt worden ist, geprüft werden, denn es wäre zu beklagen, wenn Schäden, die mit kleinen Mitteln behoben werden könnten, unbeachtet blieben nnd infolge dessen in Zukunft größere Opfer nothwendig machen würden, heute aber liegt dem hohen Hanse der Beweis für diese Thatsache nicht vor und deshalb spreche ich mich für meine Person, ohne vom Finanzausschüsse hiezu besonders ermächtigt zu sein, gegen den Antrag des Herrn Abgeordneten Stegnar ans. Deželni glavar: Glasovali bodemo v prvi vrsti o predlogu gosp. poslanca Stegnarja in prosim gospode, kateri pri-trde njegovemu predlogu, naj blagovole us lati. (Se odkloni. — Wird abgelehnt.) Predlog ni sprejet. Sedaj nam je glasovati še o proračunu muzejskega zaklada in prosim gospode, kateri pritrde predlogu finančnega odseka, naj blagovole ustali. (Obvelja. — Angenommen.) Predlog je sprejet. Prestopimo k daljni točki dnevnega reda, to je : 7. Ustno poročilo finančnega odseka o računskem sklepu gledališkega zaklada za leto 1893L.( k prilogi 7.). 7. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Rcchnnngsabschlnss des Theater-soudes für das Jahr 1891 (zur Beilage 7). Poročevalec Hribar: Visoka zbornica! Cast imam poročati o računskem sklepu gledališkega zaklada za 1. 1891., katerega ima visoka zbornica v prilogi 7. pred seboj in prosil bi visoko zbornico, naj mi dovoli, da poročam o tem računskem sklepu kolikor mogoče kratko, da se ne potrati preveč časa. Po tem kratkem uvodu prestopajoč k stvari imam omeniti, da so dohodki in sicer redni 1. 1891. nasproti proračunu za to leto bili večji za 38 gld. 22 kr. To vse je utemeljeno in sicer: v obrestih, na katerih se je več prejelo 224 gld. 90 kr. zaradi tega. ker je kapital, o katerem se je mislilo, da se bode porabil, ni vzdignil. Pri najmovinah se je manj prejelo za 58 gld. 41- kr., ker se je prejšnja leta naj-movina od dveh stanovanj v redutnem poslopji zaračunala za prihodnje leto naprej. Leta 1891. pa se je zmanjšala najmovina in premeni! plačilni rok za jedno stanovanje v redutnem poslopji. Končno so razni prihodki bili manjši za 128 gld. 44 kr., ker filharmonično društvo, ko se je bilo preselilo v novo svoje poslopje, ni več rabilo redutne dvorane in je vsled tega odpadlo 100 gld.; dalje se je za druge predstave v redutni dvorani bilo proračunilo 100 gld., prejelo pa le 70 gld., torej 30 gld. manj; več pa se je prejelo samo premije od plinove družbe in sicer 1 gld. 76 kr. O izrednih in prehajalnih troskih nimam ničesar omeniti in zaradi tega prestopam takoj k troškom in sicer rednim. Redni troski so bili pro-računjeni za 1. 1891. na 1691 glch, faktično pa so znašali 1395 gld. 53 kr., po tem takem manj za 295 gld. 47 kr. Glavni manjši izdatek je nastal pri naslovu III. „zavarovanje proti ognju“, kjer je bilo proračunjenih 726 gld., izdalo pa se je samo 261 gld. 99 kr., torej manj za 404 gld. 1 kr. Proračun je bil zaradi tega večji, ker se je mislilo, da bode deželno gledišče že prej dodelano in da bode treba plačat. 38 III. seja dne 21. septembra 1892. — III. KitzNNg am 21. September 1892. celo premijo za zavarovanje. Ker pa stavba ni napredovala, računila je zavarovalnica premijo nižje. Tu moram omeniti, da je deželno knjigovodstvo znesek 261 gld. 99 kr. za zavarovalno premijo zaraču-nilo nepravilno in sicer zaradi tega, ker je za zavarovanje notranje oprave glediške od 18. novembra 1. 1891. do 8. maja 1892 zaračunilo ves znesek na leto 1891., med tem ko spada prav za prav na leto 1891. le 39 gld. 31 kr., ostanek v znesku 120 gld. 23 kr. pa na leto 1892. Zaradi tega je finančni odsek pri potrebščini za 1. 1891. znesek 261 gld. 99 kr. popravil na 159 gld. 76 kr. tako, da se premeni skupni znesek potrebščine za 1. 1891 na 1293 gld. 30 kr., mesto 1395 gld. 53 kr., kakor je prvotno bil izkazan. Drugega glede rednih troskov nimam omeniti ničesar. Izvanredni troski so bili manjši za 50-908 gld. 53x/s kr. Ta veliki znesek je seveda tak, da pade vsakomur takoj v oči; pa če pogleda, da je bilo za nove stavbe proračunjenih 179.986 gld., da se je pa, ker se glediško poslopje ni dozidalo o pravem času, izdalo samo 128.475 gld. SG1^ kr. mu je ta razloček hitro razjasnen. Razni troski, za katere ni bilo proračunjeno ničesar, znašali so 601 gld. 60 kr. in sicer zaradi tega, ker se je gospodu dr. Mosche-tu moral plačati ekspenzar v znesku 369 gld. 12 kr., ker je zastopal deželo v pravdi proti posestnikom lož v starem gledišči; potem zaradi tega, ker se je za navrtanje cevi mestnega vodovoda in vpeljavo vode v glediško poslopje izdalo 132 gld. 48 kr. in ker se je zaradi udeležbe pri glediški in glasbeni razstavi na Dunaji letos izdalo 100 gld. Doslednih 100 gld. je izkazanih med zastankih; izplačali so se pa 1. 1892., da so se nekatere stvari iz deželnega muzeja poslale na Dunaj v razstavo. Pri naslovu V. imam omeniti, da je znesek 636 gld. 92 kr., ki se je faktično izplačal 1. 1891. poslednji, ki se je izdal pod tem naslovom. Ta znesek se tiče lož v starem gledišči št. 2. in 38. gospe Je-anete Recher-jeve, ki se je dolgo časa branila, vs-prejeti na ti dve loži pripadajoči znesek zavarovalnine obresti od 28. marca do 30. decembra 1. 1888., ki se je pa lani prepričala, da jej je vsaka pot zaprta, da bi mogla dobiti kaj več. O prehajalnih troških nimam omeniti ničesar in zaradi tega prosim, da blagovoli visoka zbornica, pritrditi sledečemu nasvetu finančnega odseka. Visoki deželni zbor naj sklene: „Računski sklep gledališkega zaklada za 1. 1891. s pokritjem: rednim . . 3.288 gld. 22 kr. izrednim 50.040 „ in prehajalnim 78.648 „ 39 „ s potrebščino: redno 1.293 30 „ izredno 129.077 46x/2 . in prehajalno 78.648 39 „ z efektivnimi vplačili v skup- nem znesku 132.587 88 „ in izplačili v skupnem znesku 132.734 „ 50 „ dalje z zastanki dohodkov: rednih 1.687 y 38 „ prehajalnih 18 „ 12x/2 „ ter izdatkov: rednih . . 356 „ 75 . izrednih....................... 16.180 gld. 18 kr. in prehajalnih.................. 82.260 „91 „ ter končno: izkaz imovine: z aktivi...................... 211.678 „ 521/s „ in pasivi..................... 118.747 „ 84 „ torej s čisto irnovino . . . 92.930 gld. 68x/s kr. se odobri.“ Deželni glavar: Želi kdo besede? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Ako ne, prosim gospode, ki pritrde predlogu finančnega odseka, naj izvolijo usta ti. (Obvelja. — Angenommen.) Predlog je sprejet, torej prestopimo k daljni točki, to je: 8. Ustno poročilo finančnega odseka o računskih sklepih ustanovnih zakladov za leto 1891. in o proračunih za leto 1893. (k prilogi 8.). - 8. Mündlicher Bericht des Jittanzansschnsses über die Rechnungsabschlüsse der Stif-tungssonde für das Jahr 1891 und die Voranschläge für das Jahr 1893 (zur Beilage 8). Poročevalec Klun: Visoki zbor! V prilogi 8. je predložil deželni odbor ustanovnih zakladov računske sklepe za leto 1891. in proračune za leto 1893. Posamezna pojasnila, ki so potrebna, nahajate gospodje v poročilu deželnega odbora samem in zaradi tega nimam dosti omenjati. Pri nekaterih zakladih se je premoženje pomnožilo in sicer pri dijaškem zakladu za 8711 gld. 12x/s kr., ker je prirasti o več ustanov, pri sirotin-skem zakladu pa zaradi tega, ker je ta zaklad od državne dobrodejne loterije lani dobil 4000 gld. Letos je dobil zopet 1000 gld., 5000 gld. pa se mu bode izplačalo 1. 1893 iz dohodkov XVIII. državne dobrodejne loterije. Kakor kaže priloga 8, je poročilo silno obširno in kakor je zagotavljal gospod poročevalec v deželnem odboru, stane tisk te priloge okolu 200 gld. Meni se zdi in tudi finančni odsek je tega mnenja, da v prihodnje ne bi bilo treba predlagati tako obširnega poročila, ker ustanovni zakladi prav za prav niso deželni zakladi, ampak so le v deželnem oskrbovanji; zaradi tega bi bilo prav, da bi se več ne tiskala vsa ta priloga, temveč da bi se glede računskih sklepov tiskale morebiti samo končne številke in sicer skrčene morebiti s proračuni vred. Finančni odsek pa v tej stvari ne stavlja nobenega predloga, temveč prepušča deželnemu knjigovodstvu samemu ureditev v tem zmislu. Ul. seja dne 21. septembra 1892. — ill. Sitzung tun 21. Srptt'mtzer 1892. 39 Pri tej priliki naj priporočam deželnemu odboru še nekaj. Poudarjalo se je v finančnem odseku, da je tisk vseh prilog, ki nam dohajajo, silno drag in da se še podražuje, če je treba tiskovine sestavljati tako nenadoma, kakor se je to zgodilo na priliko letos, da bi bili pa troski izdatno manjši, ako bi tiskarne dobivale priloge o pravem času. Zaradi tega je sodil finančni odsek, da naj deželni odbor skrbi za pravočasno sestavo tiskovin ; računski sklepi in proračuni bi se prav lahko natisnili že do konca junija, čeravno se deželni zbor snide šele pozneje, bodisi jeseni ali po zimi. Tisk bi bil potem mnogo cenejši in tudi za poslance bi bilo bolj pripravno, če bi dobivali priloge že poprej v roke, in se lahko podučili o stvareh, ki se imajo obravnavati v deželnem zboru. Glede sirotinskega zaklada sem že omenjal, da je dobil letos 1000 gld. iz dohodkov državne dobrodejne loterije. Število sirot čedalje bolj narašča in zaradi toga je menil finančni odsek, da bi bilo skrbeti za večje število ustanov zlasti takozvanih ročnih sirotinskih ustanov. Tudi deželni odbor je bil tega mnenja in je zaradi tega obrnil 1000 gld. za ustanovitev novega mesta takih ročnih sirotinskih ustanov ter prosi sedaj za posledobno potrditev te ustanovitve. Omenjati moram še sklepa visokega deželnega zbora glede knjige, v kateri naj bi bile napisane vse ustanove, in katero naj izda deželni odbor, da bi vsakdo razvidel, kake ustanove imamo, za katere kraje so napravljene, ali so splošnje ali za posamezne okraje itd. Ta sklep je bil storjen že pred nekterimi leti, ali dozdaj se ni še nič storilo, da bi se bila sestavila taka knjiga. Zato bi bilo prav, da se deželni odbor spominja tega sklepa in prej ko mogoče dovrši in na svitlo da to knjigo. Kar se tiče številk samih, bile so vse od finančnega odseka prav tako, kakor jih nahajate v računskih sklepih v prilogi 8., kot prave potrjene; zaradi tega sta vi j am v imenu finančnega odseka najprej predlog: Visoki deželni zbor naj sklene: „Računski sklepi ustanovnih zakladov za leto 1891. se odobrujejo, razkaz imovine pa se jemlje na znanje“. Iz tega razkaza na strani 30. je razvidno, koliko znaša čista im o vina posameznih zakladov koncem 1. 1891. in za koliko se je v tem letu proti preteklem letu pomnožila. Pomnožile so se vse ustanove izvzemši treh. Zmanjšal se je namreč ICajistrov ustanovni zaklad za 340 gld. 5(P/s kr., potem Hans Adam Engelshauserjev ustanovni zaklad za 34 gld. 72 kr. in Trevisini-jeva ustanova za invalide za 5 gld. 55 kr. Ta zmanjšava prihaja pri Kali sirovem ustanovnem zakladu od todi, ker mora biti premoženje naloženo v pupilarno - varnih papirjih, ki so pa dostikrat nad pari; ker so bile nekatere obligacije izžrebane, nakupile so se nove obligacije, za katere se je pa moralo dati več nego znaša njih imenska vrednost. Od todi je prišlo, da se je imovina tega zaklada zmanjšala za 340 gld. 5(P/s kr. Da se morajo pa novci varno nalagati, zahteva ustanova sama vsled poslednje volje ustanoviteljeve. Pri Engelshauserjevem ustanovnem zakladu prihaja zmanjšava imovine od todi, ker se mora vsled sklepa visokega deželnega zbora vsako leto donesek za oskrbovanje te ustanove pripisovati 'dolgu, katerega ustanova dolguje deželi. Zaradi tega ta dolg vedno narašča in se bode vrnil deželnemu zakladu, kadar bode ustanova morebiti dobila kaj interkalara. Pri Trevisinijevem zakladu se je zmanjšala imovina za 5 gld. 55 kr., ker se stotnik Trevisini brani, dalje plačevati dopolnilni donesek za ustanovo, katero je bil on ustanovil za invalide in ki naj bi po njegovi volji dobivali celi znesek 100 gld. na leto. Prej je dotični p rimanj kijej on plačeval, za 1. 1891. pa se je moral pokriti iz ustanovne gotovine. Prosim, da gospodje pritrdite predlogu, katerega sem stavil glede računskih sklepov ustanovnih zakladov in razkaza imovine. Deželni glavar: Želi kdo besede ? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Ako ne, bodemo glasovali in prosim gospode, kateri pritrde predlogu finančnega odseka, naj blagovnic obsedeti. (Obvelja. — Angenommen.) Poročevalec Klun: Predno preidem k proračunu, prosim, da bi se glasovalo o 2. predlogu finančnega odseka, ki se glasi: „2. Ustanovitev jednega novega mesta ročnih sirotinskih ustanov se posledobno potrjuje.“ Deželni glavar: Želi kdo besede? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Ge ne želi nikdo besede, bodemo glasovali. Prosim gospode, ki pritrde 2. predlogu finančnega odseka, naj izvolijo obsedeti. (Obvelja. — Angenommen.) Predlog je sprejet. Poročevalec Klun: Glede proračunov imate pred saboj prilogo 8., iz ktere je razvidna vsaka številka posebej, ker se ni nobena nič spremenila, zato prosim dovoljenja, da bi smel čitati le končne številke potrebščine in pokritja. (Pritrjuje se. — Zustimmung.) (Bere skupne svote potrebščine in pokritja iz priloge 8., ki obveljajo brez debate. — liest die Endsummen der Bedekung und des Erfordernisses aus der Beilage 8, welche ohne Debatte angenommen werden.) Končno nasvetujem še glasovanje v celoti in stavljam v imenu finančnega odseka predlog: Ravno tako se potrjujejo „3. proračuni ustanovnih zakladov za 1. 1893.“ 10 III. seja dne 21. septembra 1892. — Deželni glavar: Želi kdo besede ? (Nihče se ne oglasi. —■ Niemand meldet sich,) Ako ne, prosim gospode, ki pritrde 3. predlogu finančnega odseka, naj blagovole obsedeti. (Obvelja. — Angenommen.) Predlog je sprejet in s tem rešena ta točka dnevnega reda. Daljna točka je: 9. Ustno poročilo finančnega odseka o računskem sklepu zaklada prisilne deiarnice za leto 1891. (k prilogi 9.). 9. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Rechnungsabschluss des Zwangs-arbeitshausfondes für das Jahr 1891 (zur Beilage 9). Acrichterltattcr Luckmann: Hohes Haus! Mir obliegt int Namen des Finanzausschusses über den Rechnungsabschluss des Zwangs-arbeitshausfondes für das Jahr 1891 zu berichten. Wie gewöhnlich sind auch diesmal Abweichungen gegenüber dem Präliminare vorhanden, die aber vollkommen gerechtfertigt sind, nachdem sich bei diesen Anstalten ein genaues Präliminare nicht machen lasst, da man den Stand der Zwänglinge und deren Verdienst nicht im vorhinein wissen kann; aus diesem Grunde sind auch die Abweichungen, von denen hier die Rede ist, vom Finanzausschüsse als gerechtfertigt anerkannt worden. Bemerkenswert ist der Umstand, dass, trotzdem der Zwänglingsstand ein geringer, daher die Kostenvergütung der fremden Länder geringer sind, als präliminirt war, und dass trotzdem um 3864 fl. 14 kr, weniger für Fabrikserfordernisse ausgegeben worden waren, doch der Ertrag der Fabrik und der Verdienst der Zwanglinge gegenüber dem Präliminare etwas höher war. Dies erklärt sich daraus, dass weniger in der Fabrik, aber mehr außer dem Hause gearbeitet wurde. Dadurch also, dass die Zwänglinge außer dem Hause beschäftigt worden sind, ist ein wesentlich besseres Resultat erzielt worden, indem trotz der Verminderung des Zwänglingsstandes der Verdienst der Zwänglinge gestiegen ist. Die Anstalt schreitet immer günstiger vorwärts und hält dabei das Prinzip aufrecht, welches den Intentionen des hohen Hauses entspricht, dass nämlich die Zwänglinge außerhalb des Hauses verwendet werden sollen. Bisher ist die Nachfrage nach ihnen groß und es steht daher zu erwarten, dass das Resultat andauernd ein befriedigendes sein wird. Zum Rechnungsabschlüsse selbst ist sonst nichts Wesentliches zu bemerken, daher stelle ich im Namen des Finanzausschusses den Antrag, der hohe Landtag wolle beschließen: „Der Rechnungsabschluss des Landeszwangsar-beitshausfondes für das Jahr 1891 mit dem Erforder- - III. Sitzung mit 21. September 1892. nisse von.................... 84.478 st, 88 kr. der Bedeckung von .... 86.953 „ OOsts „ und dem Vermögensstande von 143.357 „ „ wird genehmiget," Deželni glavar: Želi kdo besedo? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich,) Ako ne, prosim gospode, kateri potrde predlog finančnega odseka, naj blagovole obsedeti. (Obvelja. — Angenommen,) Predlog je sprejet in prestopimo k daljni točki, to je: 10. Ustno poročilo finančnega odseka o proračunu zaklada prisilne deiarnice za leto 1893. (k prilogi 10.). 10. Mündlicher Bericht des Finanzansschnsses über den Voranschlag des Zwangsarbeits-hausfondes für das Jahr 1893 (zur Beilage 10). 11. Ustno poročilo finančnega odseka o prošpji učitelja Leopolda Cveka za zvišanje pokojnine. 11. Mündlicher Bericht des Finanzansschnsses über die Petition des Lehrers Leopold Cvek um Pensionsansbessernng. Berichterstatter Lnckmamr: Bevor ich die Ehre habe, auf den Voranschlag des Zwangsarbeitshausfondes für das Jahr 1893 überzugehen, sei es mir gestattet, die nächstfolgende Nummer der Tagesordnung, welche mit dem Voranschläge zusammenhängt, vorzutragen, es ist dies die Petition des Lehrers Leopold Cvek um Pensionsaufbesserung, Der genannte Leopold Cvek versieht seit bereits 13 Jahren den Dienst eines Organisten und Lehrers in der Zwangsarbeitsanstalt. Schon voriges Jahr hatte ich die Ehre, eine Petition dieses Herren vorzutragen, welcher damals gebeten hat, es möge ihm für seine Dienstzeit im Zwangsarbeitshause eine Pension gewährt werden. Ich habe mir schon damals hervorzuheben erlaubt, dass Leopold Cvek 78 Jahre alt ein besonders würdiger Lehrer, ein Veteran seines Standes ist, welche-sein ganzes Lehen der Schule geweiht, mehrfache Ber lobungsdecrete und Anerkennungen seitens der Schulbehörden erhalten hat und zum Musterlehrer ernannt worden ist, nach vierzigjähriger Dienstzeit im Jahre 1879 mit einer Pension von 680 fl, in den Ruhestand getreten ist. Er hat sich aber nicht in die Ruhe begeben, sondern hat einen noch anstrengenderen Dienst übernommen, indem er seit dem Jahre 1880 bis heute den Dienst eines Lehrers und Organisten in der Zwangsarbeitsanstalt in außerordentlich befriedigender Weise, wofür Ill seja dne 21. septembra 1892. — III. Sitzung mit 21. September 1892. 41 ihn seitens der Verwaltung alle Anerkennung gezollt wird, versah. Da er diesen Dienst in Folge vorgerückten Alters nicht mehr versehen kann, so hat er denselben mit Ende October b. I. gekündigt. Es ist ihm zwar ein Pensionsrecht nicht zugesichert worden, aber mit Rücksicht auf seine außerordentlichen Verdienste und sein hohes Alter erlaube ich mir im Namen des Finanzausschusses zu beantragen, dass ihm eine Gnadengabe von jährlich >20 fl. bewilligt werden möge. Ich stelle daher den Antrag: der hohe Landtag wolle beschließen: „Dem Organisten und Lehrer in der Landeszwangsarbeitsanstalt Herrn Leopold Cvek wird vom 1. November 1892 an eine Gnadengabe von 120 fl. jährlich aus dem Anstaltsfonde bewilliget." Deželni glavar: Želi kdo besede k temu predlogu ? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Prosim torej glasovati; gospodje, kateri pri trde predlogu finančnega odseka, naj blagovole ustali. (Obvelja. — Angenommen.) Predlog je sprejet. Berichterstatter Luckinarm: Der Voranschlag des Zwangsarbeitshausfondes, wie er in der Beilage 10 gedruckt vorliegt, ist vom Finanzausschüsse geprüft und angenommen worden; es kommt nur die unbedeutende Abänderung hinein, welche die geehrten Herren soeben beschlossen haben, indem nämlich die Gnadengabe für Leopold Cvek eingesetzt wird. Sonst bleiben die Posten unverändert und ich möchte mir daher erlauben, nachdem die Vorlage bereits einige Tage in den Händen der geehrten Herren sich befindet, nur capitelweise die Summen vorzutragen. (Pritrjuje se. — Zustimmung.) Erfordernis: Capitel 1. Gehalte, Quinqnenal- und Activi- tätszulagen................... 4.450 fl. (Obvelja. — Angenommen.) Capitel II. Emolumente .................... 434 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel III. Bestallungen........ 536 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel IV. Löhnungen und Zulagen der Aufseher . . ........................ 14.535 „ (Obvelja. —■ Angenommen.) Capitel V. Remunerationen und Aushilfen 400 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel VI. Kirchenerfordernisse .... 100 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel VII. Erfordernisse für Montur und Armatur ............................... 1.500 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel VIII. Amts-Kanzlei- und Unterrichts- Erfordernisse ........................... 240 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel IX. Fabrikserfordernisse .... 22.060 fl. (Obvelja. — Angenommen.) Capitel X. Erhaltung der Gebäude . . . 690 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel XI. Steuern und Gaben.... 17 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel XII. Regiekosten............... 35.800 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel XIII. Pensionen u. Erziehnngsbeitrüge 350 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel XIV. Provisionen............... 1.545 " (Obvelja. — Angenommen.) Capitel XV. Gnadengaben. Diese erhöhen sich infolge des zuvor gefassten Beschlusses um 120 fl. daher ........................ 963 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel XVI. Verschiedene Ausgaben . . 100 „ (Obvelja. — Angenommen.) ____________________ Zusammen beträgt also das Erfordernis . 83.720 fl. Bedeckung: Capitel I. Interessen.................. 86 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel II. Ertrag der Fabriksanstalt und Verdienste der Zwänglinge........... 40.300 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel III. Verpflegs-, Heil- und Leichenkostenvergütungen ........................41.112 „ (Obvelja. — Angenommen.) Capitel IV. Verschiedene Einnahmen . . 3.000 „ (Obvelja. — Angenommen.) ____________________ Die Gesammtbedeckung betrügt demnach . 84.498 fl. und es stellt sich int Gegenüberhalte mit dem Erfordernisse..................... . 83.720 „ ein Überschuss von........................ 778 fl. heraus. Ich stelle daher im Namen des Finanzausschusses folgenden Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: „Der Voranschlag des Zwangsarbeitshausfondes pro 1893 wird mit nachfolgenden Beträgen genehmiget: Erfordernis: Capitel I. . .... 4.450 fl. II. . .... 434 „ „ III. . . . . 536 „ „ IV. . . . 14.535 „ „ V. . .... 400 „ „ VI. . .... 100 „ „ VII. . . . . 1.500 „ „ VIII. . .... 240 „ „ IX. . . . . 22.060 „ „ X. . . . 690 „ „ XL . .... 17 „ „ XII. . . . 35.800 „ „ XIII. . 350 „ „ XIV. . .... 1.545 „ „ XV. . ... 963 „ „ XVI. . .... 100 „ Zusammen 83.720 fl. 42 III. seja dne 21. septembra 1892. — Bedeckung: Capitel 1............. 86 fl. „ II............. 40 300 „ „ III.............41.112 „ IV.............. 3.000 „ Zusammen . 84.498 ft. Überschuss . 778 ft. Deželni glavar: Želi kdo besede ? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Ako ne, prosim gospode, kateri sprejmo predlog finančnega odseka, naj izvolijo obsedeti. (Obvelja. —- Angenommen.) Predlog je sprejet in prestopimo k daljni točki dnevnega reda, to je: 12. Ustno poročilo finančnega odseka o računskem sklepu deželno-kul-turnega zaklada za 1. 1891. (k prilogi 13.). IZ. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Rechnungsabschluss des Landcs-cnltursondes für das Jahr 1891 (zur Beilage 13). Poročevalec Hribar: Visoki deželni zbor! Deželno-kulturni zaklad ne razpolaga z velikim imetkom, vender se pa iz njega da precej storiti, kakor se je to- pokazalo v poslednjih letih po inicijativi finančnega odseka. Zaradi tega je finančni odsek zopet letos vzel nekatera uvaževanja v pretres. Pred vsem je konštatoval, da je deželna vlada po naročilu visokega deželnega zbora v poslednjih časih strožje zvrševala zakon o pokončevanji škodljivih mrčesov. Dalje je finančni odsek konštatoval, da se je lanskega leta po naročilu visokega deželnega zbora izdala precejšna svota za pokončevanje hroščev. Da je to silno važno, pokazalo se je letos, ker so v onih krajih, kjer se hrošči niso pokončavali, uničili črvi skorej vso letino. Finančni odsek konštatuje z veseljem, da so se občine v nekaterih krajih začele zanimati za to stvar in da se obračajo do deželnega odbora za premije, in le želi, da bi občine tudi zanaprej ravnale tako kakor dosedaj, ker le tako pride deželni odbor v položaj, deliti še več premij, nego dosedaj. Poleg tega pretresavalo se je v finančnem odseku še neko drugo važno vprašanje. V obče znano je, da so okrajna glavarstva razposlala županstvom okrožnice, v katerih se poživljajo, da naj gledajo na to, da se bodo gnojišča priredila tako, da ne bodo stala ob javnih potih in se gnojnica ne bode pretakala čez pota, ker kaj tacega ni le škodljivo v sanitarnem oziru, temveč pride tako v škodo tudi gospodarstvu. Finančni odsek misli, da so okrajna III. Sibling am 21. September 1892. glavarstva, ko so izdala te okrožnice, delala prvič v smislu zdravstvenega zakona, drugič pa _ tudi v smislu napredka našega gospodarstva, kajti veliko se potrati in izgubi gnojila, ako se ne lovi gnojnica v nalašč zato pripravljene jame. Važno je pa v zdravstvenem oziru tudi, da se gnojnica ne izteka do vode, katero pij6 ljudje ali vsaj živina, kajti na ta način se širijo mikrobi in to je zlasti v časih, ! kakor so sedaj, ko imamo takorekoč kolero pred i durmi, velike nevarnosti za človeško življenje. Zaradi ■ tega mi je naročil finančni odsek, da stavim prošnjo j do visoke c. kr. deželne vlade, naj zaukaže svojim podrejenim političnim organom, naj skr be, da se j bode njihova naredba glede uravnave gnojišč strogo i zvrševala. Po teh opazkah preidem k računskem sklepu samem, o katerem nimam omeniti veliko. Pri prihodkih in sicer rednih I. „globe za gozdne j in poljske poškodbe“ je bilo proračunenih 1600 glti., prejelo pa se je 1682 gld., torej več za 82 gld. I Tukaj mi je finančni odsek naročil omeniti, da je v [ primeri z zastanki pričetkom leta 1891. nekoliko j preveč zastankov koncem 1. 1891. Želeti je, da se iztirjavajo ti zastanki o pravem času, ker bode le f strogo izterjava nje imelo tiste nasledke, katere ima | zakon pred očmi, ko ustanovlja globe. Pri naslovu 11. „lovski listi“ proračunenih je I bilo 2250 gld., prejelo pa se je 2310 gld., torej več I za 60 gld. Tukaj je treba konštatovati, da se pro-daj a lovskih listov vsako leto množi, da pa dohodki po mnenji finančnega odseka ne naraščajo tako, j kakor bi lahko naraščali, ako bi okrajna glavarstva !■ dala po žandarmeriji strože kontrolovati, da si vsakdo, j ki hodi na lov, kupi lovski list. Leta 1890. se je j izdalo 735 lovskih listov, za katere se je prejelo 2205 gld., leta 1891. pa se jih je izdalo za 770 gld. j torej 35 več, nego v prejšnjem letu in vsled tega j so ti prihodki narasli za 105 gld. Ako si ogledamo i posamezna okrajna glavarstva, zanimivo je izvedeti, j kje imajo ljudje večje in kje manjše veselje do lov- j skega športa. Pomnožila se je izdaja lovskih listov | proti letu 1890. v sledečih okrajnih glavarstvih, in j sicer se jih je izdalo: v Postojnskem okraji več 11, v Logaškem okraji 20, v Litijskem 8, v Novomeškem 12, v Kamniškem 16, v Kranjskem 1, v Črnomaljskem 12, in v okraji ljubljanskega magistrata 15; ; manj se jih je pa izdalo v Kočevskem okraji 14, v j Krškem 24, v Ljubljanski okolici 19 in v Radoljškem okraji 3. Zlasti v Kranjskem in Kamniškem okraji, pa tudi v Kočevskem okraji — poudarjalo se je v finančnem odseku — bi se gotovo prodalo več lov- j skih listov, ako bi kupovanje ne bilo združeno s , takimi formalitetami. Marši kak tujec, ki pride v te kraje, želi se udeležiti lova, ali predno dobi od okrajnega glavarstva lovski list, preteče veliko časa in tako je prisiljen, da gre na lov brez lista, ali pa da j sploh ne gre. Zaradi tega je finančni odsek mislil, da vsaj za take kraje, katere pohajajo tujci, gre olajšati prodajo lovskih listov in sklenil je neko re- j solucijo, katero bodem pozneje imel čast prečita ti. Pri naslovu III. „globe zaradi prestopka zakona o spuščanji zasebnih žrebcev“ bili so prihodki večji za 13 gld., kar je pa čisto slučajno, tako, da nimam III. seja dne 21. septembra 1892. —III. Kjtzimg n m 21. September 1892. 43 ničesar omenili k temu naslovu. Potemtakem prosim, da se odobrijo naslovi prihodkov v ordinariji v znesku 4015 gld.; glede prehajalnih troskov pa zastanek 50 gld., ki se je iz deželnega zaklada izplačal občini Peče v Kamniškem okraji, da bi izčistili neke gozdne parcele. Posedaj občina še ni povrnila tega zneska in finančni odsek misli, da bi bilo dobro, ako bi ga deželni odbor izterjal. Prestopajoč k troskom, in sicer rednim, nimam v naslovu I. „donesek deželni vinarski, sadjarski in poljedelski šoli na Grmu* 2400 gld., omeniti ničesar, ker je ta znesek že naprej določen; pri poglavji II. „razni troski“ pa omenjam, da je bilo za 1. 1891. zaračunanih 39 gld. 19 kr., torej proračuneni svoti 20 gld. nasproti več za 19 gld. 19 kr. Ker se pa tičejo ti troški natisa lovskih listov za 1. 1891. in 1. 1892., mislil je finančni odsek, da bi se imelo prav za prav pri tem naslovu zaračuniti samo to, kar se je res izdalo za 1. 1891. Za 1. 1891. se je izdalo 19 gld. 58 kr., za 1. 1892. pa 19 gld. 61 kr. Zaradi tega je popravil finančni odsek svoto potrebščine pri tem naslovu na 19 gld. 58 kr., tako da se je torej mimo proračunenih 20 gld. manj izdalo 42 kr. Potemtakem znaša vsa svota redne potrebščine 2419 gld. 58 kr. Pri izvanrednih troskih, to je pri naslovu 111., je omeniti, da je iz izdatka 1696 gld. 89 kr., torej — mimo proračunenih 1440 gld. — večjega za 256 gld. 89 kr., razvidno, da se je po naročilu visokega deželnega zbora res iz tega zaklada začel denar porabljati za namene, za katere se mora izdajati in torej o izvanrednih troških, o katerih sem že poprej obširneje govoril, nimam ničesar več omeniti. Potemtakem predlagam v imenu finančnega odseka: Visoki deželni zbor naj sklene: 1.) Računski sklep deželno-kulturnega zaklada za leto 1891. z rednim pokritjem 4015 gld. — kr. ter redno in izredno potrebščino 4116 „ 47 „ s faktičnimi rednimi dohodki . . 3579 „ — „ in izdatki: rednimi in izrednimi . 4241 „ 65 „ ter s skupnimi zastanki: v dohodkih........................1610 „ — „ in izdatkih....................... 384 „ 43 „ se odobri. 2.) Isto tako se odobri izkaz im ovine z aktivi ............................... 4951 gld. 17 kr. in pasivi...................... . 384 „ 43 „ torej s čisto imovino .... 4566 gld. 74 kr. Resolucije. 1. ) Z ozirom na to, da so zastanki glob za gozdne in poljske poškodbe začeli naraščati, naprosi se visoka c. kr. deželna vlada, naj podrejenim jej političnim oblastvom zaukaže točnejše in strože iz-terjavanje teh glob. 2. ) Visoka vlada se naprosi, da zaukaže c. kr. okrajnim glavarstvom, naj strogo zvršujejo nadzorovanje glede lovskega opravičenja. 3. ) Da se olajša kupovanje lovskih listov, pooblašča se deželni odbor, da v slučajih, kjer se za to pokaže potreba, pooblasti občinska predstojništva za izdajanje lovskih listov ter jim pošlje primerno število blanketov proti zaračunjenju. 4.) Visoka c. kr. deželna vlada se naprosi, da zaukaže podredjenim jej c. kr. političnim uradom, naj skrbe za točno zviševanje svojih naredeb glede uravnave gnojišč, pri čemer naj se posebno zagotavljajo sodelovanja občinskih predstojništev.“ Deželni glavar: Otvarjam splošno razpravo. Želi kdo besede? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Ako ne, prestopimo v nadrobno razpravo in prosim gospoda poročevalca, da prečita 1. predlog. Poročevalec Hribar: (Bere 1. predlog. — Liest den 1. Antrag.) Deželni glavar: Želi kdo besede? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Če ne, prosim gospode, ki pritrde 1. predlogu, naj blagovole obsedeti. (Obvelja. — Angenommen.) Predlog je sprejet. Prosim prebrati 2. predlog. Poročevalec Hribar: (Bere 2. predlog. — Liest den 2. Antrag.) Deželni glavar: Želi kdo besede? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Če ne, prosim gospode, ki pritrde 2. predlogu, naj blagovole obsedeti. (Obvelja. — Angenommen.) Predlog je sprejet in prosim gospoda poročevalca, da prečita 1. resolucijo. Poročevalec Hribar: (Bere resolucijo 1. — Liest die Resolution 1.) Deželni glavar: Želi kdo besede? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Ako ne želi nikdo besede, prosim gospode, ki pritrde resoluciji 1., naj blagovole ustati. (Obvelja. — Angenommen.) Resolucija 1. je sprejeta in prosim gospoda poročevalca, da prečita resolucijo 2. Poročevalec Hribar: (Bere resolucijo 2. — Liest die Resolution 2.) 6* 44 III. seja dne 21. septembra 1892. — lil. Sitzung n lit 21. September 1892. Deželni glavar: Želi kdo besede? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet fid).) Ako ne, prosim gospode, ki pritrde tej resoluciji, naj izvolijo obsedeti. (Obvelja. — Angenommen.) Resolucija 2. je sprejeta. Prosim prečita ti resolucijo 3. Poročevalec Hribar: (Bere resolucijo 3. — Liest die Resolution 3.) Deželni glavar: Želi kdo besede? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet fid).) Ker ne, prosim gospode, kateri pritrde resoluciji 3., naj blagovole ustati. (Obvelja. — Angenommen.) Resolucija 3. je sprejeta in prosim prečitati resolucijo 4. Poročevalec Hribar: (Bere resolucijo 4. — Liest die Resolution 4. Deželni glavar: Želi kdo besede ? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Ako ne, bodemo glasovali; prosim gospode, kateri pritrde tej resoluciji, naj izvolijo ustati. (Obvelja. - Angenommen.) Resolucija 4. je sprejeta in s tem rešena ta točka. Prestopimo k daljni točki dnevnega reda, to je: 13. Ustno poročilo finančnega odseka o proračunu deželno-kulturnega zaklada za leto 1893. (k prilogi 14.). IB. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über das Präliminare des Landescnltnr-fondes für das Jahr 1893 (zur Beilage 14). Poročevalec Hribar: Ker je proračun deželno-kulturnega zaklada že več časa v rokah častitih gospodov poslancev, dovoljeno mi bodi, da prečitam samo poglavja in potem stavim dotične nasvete. (Pritrjuje se. — Zustimmung.) Pri potrebščini predlaga deželni odbor pri poglavji I. „doneski“ in sicer „donesek deželni vinarski, sadjarski in poljedelski šoli na Grmu“ 2400 gld., in finančni odsek se pridružuje temu predlogu. (Obvelja. — Angenommen.) Pri poglavji II. nasvetuje deželni odbor, da se za deželno-kulturne namene vstavi v proračun med izredne troške svota 1500 gld. Finančni odsek pa je z ozirom na to, da ima deželni zaklad precej premoženja, katero se s tem, ako se ne izda, odtegne pravemu namenu, sklenil nasvetovati visokemu deželnemu zboru, da se potrebščina v tem poglavji poviša na 2500 gld. (Obvelja. — Angenommen.) Pri poglavji III. „razni troski“ se predlaga 24 gld., čemur se pridružuje finančni odsek. (Obvelja. — Angenommen.) Potemtakem znaša skupna potrebščina: redna 2420 gld. in izredna 2500 gld., torej skupaj 4920 gld. Pri pokritji se pri poglavji I. „za gozdne in poljske poškodbe“ proračunava 1700 gld. Predlagam, da se sprejme ta znesek. (Obvelja. — Angenommen) Pri naslovu 11. predlaga deželni odbor za „globe zaradi prestopka zakona o spuščanji zasebnih žrebcev“ 20 gld., torej 10 gld. več, nego je bilo prora-čunenega za letos, ker so uspehi prejšnjih let pokazali, da se pod tem naslovom vsako leto več dobi, nego je v proračun postavljenega. Predlagam, da se potrdi znesek 20 gld. (Obvelja. — Angenommen.) Pri poglavji III. „lovski listi“ predlaga deželni odbor 2200 gld. Finančni odsek pa, glede na to, da se proda vsako leto več lovskih listov in da se jih bode prodalo še več, kadar bode nadzorovanje postalo strožje, nasvetuje 2300 gld. (Obvelja. — Angenommen.) Vsa svota pokritja znaša torej v ordinariji 4020 gld. Ker znaša redna potrebščina samo 2420 gld., vidno je, da je v ordinariji pokritja več za 1600 gld. V pokritji se v ordinariji ne predlaga ničesar, izredna potrebščina pa znaša 2500 gld., tako da je torej primanjkljaja v ekstraordinariji 2500 gld. Skupna potrebščina znaša 4920 gld., pokritje pa 4020 gld., tako, da se kaže pri manj kij ej 920 gld. Finančni odsek predlaga: Visoki deželni zbor naj sklene: „1.) Proračun deželno-kulturnega zaklada za leto 1893 s potrebščino : redno . izredno 2420 gld. — kr. 2500 „ - „ torej vkup . in pokritjem: rednim . . torej z nedostatkom . . , se odobri. 4920 gld. — kr. 4020 „ - „ 900 gld. —- kr. 2.) Ad 1) izkazani nedostatek 900 gld. pokriti se ima iz blagajnične gotovine.“ Deželni glavar: Želi kdo besede ? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) 45 IH. seja dne 21. septembra 1892. - Ako ne, bodemo glasovali in prosim gospode, kateri pri trde 1. predlogu finančnega odseka, naj blagovole ustali. (Obvelja. — Angenommen.) Prosim gospode, ki pritrde drugemu predlogu, naj blagovole obsedeti. (Obvelja. — Angenommen.) Oba predloga sta sprejeta. Daljna točka je: 14. Ustno poročilo finančnega odseka o računskem sklepu bolniškega zaklada za leto 1891. (k prilogi 16.). 14. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Rechnnngsabschlnss des Kran-kenhanssondes Pro 1891 (zur Beilage 16). Berichterstatter Arcelleuz Baron Schwege!: Bevor id) zur Berichterstattung über Nr. 14 der Tagesordnung übergehe, gestatten Sie mir einige kurze Bemerkungen, welche auf die sämmtlichen Wohlthätig-keitsaustalten, über welche die Berichte der heutigen Tagesordnung Nr. 14 bis 21 handeln, also auf das Krankenhaus, das Irrenhaus, den Fiudclfond und den Gebärhausfvnd sick) beziehen, Bemerkungen, welche mit jenen Ausführungen im Zusammenhange stehen, mit welchen id) int verflossenen Jahre diesen Gegenstand zu beleuchten bestrebt war. Vielleicht werden sid) die geehrten Herren noch erinnern, dass id) bereits in der letzten Session wiederholt darauf hinzuweisen und zu betonen Veranlassung genommen habe, wie sehr die finanziellen Mittel des Landes durch die Ausgaben für die Wohlthütigkeits-anstalten in Anspruch genommen werden. In dieser Beziehung sind einige Daten, die sich auf die Vergangenheit beziehen, nicht ohne Interesse und nur diese wenigen statistischen Daten, roeldje den Gegenstand zu illustrieren geeignet erscheinen, erlaube id) mir voraus zu schicken. Heute sind wir in der Lage, Vergleiche zwisd)en längeren Perioden anzustellen über die Ausgaben, welche das Land für Wohlthätigkeitsanstalten, seit der hohe Landtag über diesen Gegenstand zu beschließen hat, jährlich zu bestreiten verpflichtet ist. Diese Daten reichen bis zum Jahre 1861 zurück, umfassen demnach einen Zeitraum von nahezu 30 Jahren und es ist eine interessante Thatsack)e zu constatiren, dass in Krain diese Auslagen einen Procentsatz von 34-2 bis 44-1 der Ge-sammtausgaben für diese Zwecke in Anspruck) genommen haben. Durd)sck)nittlid) werden in den Ländern der diesseitigen Reichshälfte für diese Zwecke 24’6 bis 28'5°/o der Gesammtauslagen verwendet. Dieser Durchschnitt stellt sich in Krain sonach viel ungünstiger, denn wir erreichen weder mit der Minimal- nodj mit der Maximalsumme diese Durchschnitte. Die Maximalsumme beträgt für Krain 44-l°/o der Gesainmtauslagen und wir werden in dieser Richtung nur von Görz, Tirol und Dalmatien übertroffen. Was aber die Minimalziffer der jährlichen Auslagen anlangt, Selche unter allen Verhältnissen in Krain für diesen Zweck verwendet wurde und die mit 34-2°/o bezeichnet III. Sitzung am 21/September 1892. wird, so steht Krain an der Spitze aller Länder der diesseitigen Reichshälfte, keines der anderen Länder hat eine gleiche Höhe bezüglich der Jnansprud)nahme des Landesfondes frr Wohlthätigkeitszwecke erreicht. Wenn ich mit diesem Capitel die Thatsache in Verbindung bringe, dass die Anzahl und die Einrichtung unserer Spitäler und Wohlthätigkeits-Jnstitnte, wie ich int vorigen Jahre nachgewiesen habe, weit hinter den anderen Ländern zurücksteht, so ergibt sick) hieraus der unerfreuliche Schluss, dass die Inanspruchnahme des Landesfondes für diesen Zweck in unserem Lande eine außerordentliche ist, das heißt, dass wir leider in Krain viel zu wenig Stiftungen für derlei Zwecke haben, dass wir diese Bedürfnisse aus den eigenen Mitteln des Landes also ans dem Landesfonde zu decken verpflichtet und dass wir leider nicht in der Lage sind, dafür in ebenso ausreichender Weise wie andere Länder vorzn-sorgen. Dementsprechend auch die Daten der letzten Jahre. Im Jahre 1883, z. B., betrugen die Auslagen für Wohlthätigkeitsanstalten — und darin fasse ich immer die Auslagen für das Krankenhaus, das Irrenhaus, den Findelsond, das Gebärhaus und die Verpflegung der Landesangehörigen in fremden Spitälern zusammen — im ganzen 219.000 fl. Ersetzt wurden uns unter dem Titel der Nad)zahlungen für in unserem Krankenhause verpflegte Individuen damals 23.000 fl., so dass wir also int Jahre 1883 noch immer eine Nettolast von 196.000 fl. für unsere Wohlthätigkeitsanstalten zn tragen hatten. Diese Auslagen von 196.000 fl. im Jahre 1883 haben sich zwar int darauffolgenden Jahre außerordentlich ermäßigt, indem die Nettvausgaben für diese Zwecke auf 157.000 fl. gesunken sind und es ist nicht uninteressant, and) den Grund anzudeuten, wodurch diese Ermäßigung herbeigeführt wurde. Der'Grnnd lag darin, dass seit dieser Zeit die Rückersätze an die Findelanstalten in den benachbarten Ländern entfallen sind, indem wir jede Ersatzleistung dieser Art aufgehoben haben. Seit dem Jahre 1884, das den tiefsten Punkt unserer Beiträge aus dem Landesfonde für Wohlthätigkeitszwecke bedeutet, sind diese Auslagen aber wieder im Steigen begriffen und sie erreichten sck)on im Jahre 1885 die Summe von 172.000 fl., im Jahre 1886 173.000 fl. und im Jahre 1890, wie ich in der Frühjahrsession dieses Jahres detailiert nachzuweisen die Ehre hatte, die Summe von 185.663 fl. Wir sind nack) den Rechnnngsab-sd)lüssen, toridje über diese Fonde auf die heutige Tagesordnung gesetzt sind, in der Lage, zu constatieren, dass die Zunahme dieser Auslagen für das Jahr 1890 — 1891 keine unbedeutende war, indem wir für das Jahr 1891, 196.050 fl. für diese Zwecke aus dem Landesfonde zu bestreiten hatten und wenn wir die Voranschläge pro 1892 und 1893 ins Auge fassen, so sehen wir, dass dieselben regelmäßig hinter den Erfolgen zurückbleiben, weil das Erfordernis auf Grundlage der vergangenen Jahre präliminiert wird, die Erfahrung aber lehrt, dass die Jnansprud)nahme der Wohlthätigkeitsanstalten von Jahr zu Jahr zunimmt und damit and) die Ausgaben steigen. Nach dem Präliminare für das Jahr 1892 beträgt das Erfordernis 191.146 fl., heute aber sind wir schon in der Lage, für das Jahr 1893 das Präliminare mit 196.970 fl. ins Auge fassen zu müssen, unter der Voraussetzung jedock), dass sowohl für das Jahr 1892 als auch für 1893 die Rückersätze 46 111. seja dne 21. septembra 1892. — 111. Sshmlg nut 21. Svptvmbvi' 1892. an fremde Spitäler den Betrag von 75.000 ft., wie derselbe noch im Jahre 1890 ansgewiesen wurde, nicht überschreiten werden. Für das Jahr 1891 liegt uns ein Ausweis über die Rückersätze an fremde Krankenhäuser nicht vor; dieser Nachweis wird erst durch den Rechenschaftsbericht zur Kenntnis des hohen Hauses gelangen und da dieser Bericht wegen der Kürze der Zeit zwischen der Einberufung und dem Zusammentritte des hohen Landtages nicht erstattet werden konnte, so sind wir nicht in der Lage, zu bestimmen, ob die Ziffer von 75.000 fl., wie sie noch im Jahre 1890 maßgebend war, mit der Zeit nicht wesentlich gestiegen ist. Die eine Thatsache aber, glaube ich, kann schon heute constatiert werden, dass die Inanspruchnahme des Landesfondes für Wohlthätigkeitsanstalten bereits den Betrag von 900.000 fl. erreicht hat, wobei ich hinzufügen muss, dass hiebei alle eigenen Einnahmen der verschiedenen Wohlthätigkeitsanstalten bereits in Abzug gebracht sind. Nach diesen vorausgeschickten Bemerkungen allgemeiner Natur, die mir im Interesse der Wohlthätigkeits-anstalten vorzubringen für angezeigt erschien, gestatten Sie mir, auf die einzelnen Punkte der Tagesordnung überzugehen und zwar zunächst auf den Bericht des Landesausschusses betreffend den Rechnungsabschluss des Krankenhausfondes pro 1891, Beilage 15. Ich werde die einzelnen Posten weder im Detail noch zusammenfassend nach Capiteln, Titeln und Paragraphen, wenn dies nicht besonders gewünscht werden sollte, zur Verlesung bringen, sondern nur hervorheben und betonen, welche Unterschiede sich zwischen den Voranschlägen und den Rechnungsabschlüssen pro 1890 und 1891 ergeben haben. Im allgemeinen erlaube ich mir zu bemerken, dass dem Präliminare pro 1891 mit 62.894 sl. gegenüber das wirkliche Erfordernis 68.468 fl. 83^2 kr. betragen hat, demnach im ganzen 5574 fl. 83*stkr. mehr ausgegeben wurde, als präliminiert war. Diese Mehrausgabe wird in erster Linie beeinflusst durch die Mehreinnahmen und bezüglich der letzteren erlaube ich mir zu bemerken, dass wir die Einnahmen im Krankenhause mit 12.682 fl. präliminiert hatten, dass dagegen 16.300 fl. 10*/2 kr. eingenommen worden sind, demnach die Mehreinnahmen 3618 fl. lOffs kr. betragen, welche in erster Linie von den Mehrausgaben in Abzug zu bringen sind, so dass sich thatsächlich nur eine effective Mehrausgabe 2056 fl. 73 kr. ergibt, bezüglich welcher heute dem Landesausschusse die Indemnität auszusprechen ist. Was zunächst die Mehreinnahmen betrifft, so ist es interessant hervorzuheben, dass diese überwiegend aus einer Quelle fließen, die wir mit Freuden begrüßen müssen, nämlich ans den Verpflegskostenersätzen von Seite anderer Länder. Unsere Krankenhansverwaltung hat wiederholt darauf hingewiesen, dass in dieser Beziehung bisher ein großer Übelstand herrscht, indem solche Ersätze sehr schwer zu erhalten waren und wenn sie einlangten, oft unzulänglich waren und deshalb aus diesem Titel Misserfolge bei Rechnungsabschlüssen sich ergaben. Im Jahre 1891 aber haben die Verpflegs-kostenersätze, die mit 10.000 fl. präliminiert waren, 13.439 fl. 02*/s kr. betragen, somit haben wir 3439 fl. 02*/s kr., also nahezu das ganze Plus der Einnahmen nur aus diesem Titel der Verpflegskostenersätze vereinnahmt. Was aber die Ausgaben anlangt, welche mit dem Mehrbeträge von 5574 fl. 83*/s kr. ansgewiesen erscheinen , so ist auch hier zu constatieren, dass diese Mehrausgaben wesentlich oder fast vollständig nur auf die höhere Inanspruchnahme des Krankenhauses durch die hilfsbedürftigen Kranken und Siechen sich beziehen. Es wurden nämlich unter diesem Titel 4050 fl. 36*/s kr. mehr verausgabt als präliminiert war und durch diese stärkere Inanspruchnahme allein ist diese Differenz von 5574 fl. 83*/s kr. sofort um so leichter zu erklären, wenn man hinzufügt, dass andere Erhöhungen für Besoldungen, Quartiergelder usw., die 655 fl. ausmachen, auf Beschlüssen basieren, die von dem hohen Landtage nachträglich nach Festsetzung des Präliminars gefasst wurden, demnach gerechtfertigt erscheinen. Nach diesen kurzen Andeutungen glaube ich im Namen des Finanzausschusses den Antrag stellen zu ; dürfen: Der hohe Landtag wolle beschließen: „Der Rechnungsabschluss des Krankenhausfondes pro 1891 mit 16.300 fl. lO1^ kr. Einnahmen und 68.468 fl. 83*/s kr. Ausgaben, sowie die Vermögens- i Nachweisnng vom Ende 1891 werden zur Kenntnis ge- j nommen und die dem Präliminare für 1891 gegenüber sich ergebende Überschreitung von 2056 fl. 73 kr. nach- ; trüglich genehmigt." Deželni glavar: Želi kdo besede ? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Ako ne, bodemo glasovali; prosim gospode, I kateri pri trde predlogu finančnega odseka, naj bla- i govole obsedeti. (Obvelja. — Angenommen.) Predlog je sprejet. Daljna točka dnevnega j reda je: 15. Ustno poročilo finančnega odseka o proračunu bolniškega zaklada za leto 1893. (k prilogi 16.). 15. Mündlicher Bericht des Finanzausschusses über den Voranschlag des Kraukerthnns-fondes pro 1898 (zur Beilage 16). Berichterstatter Grcellenz Marin Schwegel: Bevor ich zum Voranschläge des Krankeuhaus-fondes pro 1893, Beilage 16, übergehe, muss ich um die Erlaubnis bitten, über einen dem Finanzausschüsse im kurzen Wege zugekommenen Antrag des Landesausschusses Bericht zu erstatten und einen Beschluss des hohen Hauses darüber hervorzurufen, da dieser Beschluss : auf die weiteren Anträge, beziehungsweise Beschlüsse bezüglich des Präliminares des Krankenhansfondes für das Jahr 1893 von maßgebender Bedeutung ist. Der Landesausschuss hatte in seiner Sitzung vom 17. d. M. beschlossen, betn hohen Hause den Antrag zu unterbreiten, dass für den Ordinarius Dr. Emil Bock, den Vorstand 47 Hi. seja dne 21. septembra 1892. - der oculistischen Abtheilung, vom 1. Jänner 1893 an die uormalmäßigen Bezüge als Primararzt dieser Abtheilung mit 800 fl. Gehalt, 120 fl. Activitätszulage jährlich und mit dem Ansprüche ans den Bezug der normalmäßigen Qnin-quenal-Znlage gewährt werde. Wenn dieser Antrag angenommen wird, ergibt sich als Conseqnenz davon die Abänderung des Voranschlages des Krankenhausfondes für das Jahr 1893 in dem Sinne, dass das Erfordernis, welches mit 69.458 fl. ausgewiesen erscheint, um den Betrag von 920 fl., nämlich 800 fl. Gehalt und 120 fl. Activitätszulagen sich erhöht, somit im ganzen mit dem Betrage von 70.378 fl. einzustellen ist. Herr Dr. Emil Bock ist seit dem Jahre 1887 in dem hiesigen Krankenhause thätig und seit dem 16. November 1890 als Ordinarius der seither errichteten ophtalmologischen Abtheilung bestellt. Da der Landesausschuss die außerordentlichen-Verdienste dieses Arztes in der ihm übertragenen Leitung der ophtalmologischen Abtheilung anerkennt und es anderseits unthunlich erscheint, dass, nachdem der Ausbau des Krankenhauses sich um mehr als drei Jahre verzögert hat, die Entlohnung des Leiters der ophtalmologischen Abtheilung ebenfalls weiter verzögert werde, so hat es der Landes-ausschnss für nothwendig und gerechtfertigt gehalten, den Antrag zu stellen, dass die Stelle eines Primararztes der ophtalmologischen Abtheilung mit den gleichen Bezügen, wie die übrigen Primarärzte sie genießen, nämlich mit 800 fl. Gehalt, 120 fl. Activitätszulage und den normalmäßigen Quinguenalzulageu vom Tage des ersten Bezuges creirt und dem entsprechend dieses Erfordernis in den Voranschlag für das Jahr 1893 eingestellt werde. Ich glaube vorläufig auf diese kurzen Bemerkungen bezüglich der Thätigkeit des Leiters der ophtalmologischen Abtheilung und der Nothwendigkeit einer Entlohnung desselben mich beschränken zu sollen und erlaube mir im Namen des Finanzausschusses folgenden Antrag der Annahme des hohen Hauses zu empfehlen: „Der hohe Landtag wolle auf Grundlage des Berichtes des Landesausschnsses vom 12. September d. I. Z, 16, sowie des besondern Antrages vom 17. September d. I. Z. 70 beschließen: 1. Der Antrag des Landesausschusses, den Ordinarius der bestehenden vkulistischen Abtheilung Dr. Emil Bock vom 1. Jänner 1893 an in den Genuss der normalmüßigen Bezüge als Primararzt dieser Abtheilung mit 800 fl. Jahresgehalt, 120 fl. jährlicher Activitüts-zulage und dem Ansprüche auf den Bezug der normalmüßigen Quinquenalzulage von diesem Zeitpunkte an eintreten zu lassen, wird genehmiget. Deželni glavar: Otvarjam splošno debato. Želi kdo besede? Gospod poslanec Hribar se je oglasil k besedi. Poslanec Hribar: Gospoda moja! Ne pričakujte od mene, da hočem morebiti vsled predloga častitega gospoda poročevalca finančnega odseka provzročiti jednako razburjeno debato, kakor smo jo v tej stvari že doživeli dne 18. novembra 1. 1889. Ako sem se sploh oglasil k besedi, storil sem to, da svoje stališče, IM. Sitzung «m 21. September 1892. katero sem označil v finančnem odseku, zastopam tudi v visoki zbornici in da naravnost povem, da stojim v tej stvari še danes na tistem stališči, katero sem zavzemal v znani debati dne 18. novembra 1. 1889. Oglasil sem se k besedi pa tudi zaradi tega, da nekoliko pojasnim čudno postopanje ravnateljstva naše bolnice in taktiko gospode, ki ima čast zastopati v tej zbornici nemški element. Ako sem dejal, da je ravnateljstvo postopalo čudno, moram Vam v dokaz za to svojo trditev v spomin poklicati, da se je pred 8 ali 9 leti, ko je današnja nemška manjšina še imela večino v tej zbornici, oglasil pri deželnem odboru v Ljubljani živeč okulist s prošnjo, naj bi se mu odkazal primeren prostor v deželni bolnici, kjer bi brezplačno zvrševal operacije. Takrat je odgovorilo ravnateljstvo, da bi bila taka naprava čisto nepotrebna in deželni odbor je odklonil dotično ponudbo. Ko se je pa pozneje oglasil gosp. dr. Bock, za katerega danes gre, da bi se namestil s plačo, kajti definitivno je po naslovu itak že nameščen kot primarij, tedaj ravnateljstvo deželne bolnice ni imelo nujnejšega posla, nego priporočati prošnjo deželnemu odboru in ob jednem izreči, da je naprava lastnega okulističnega oddelka v deželni bolnici neobhodno potrebna. Gospoda moja, odkodi prihaja to različno mnenje ravnateljstva deželnih dobrodelnih zavodov v tako kratkem času ? Jaz pravim, da prihaja vsekako iz političnih motivov, iz mržnje ravnateljstva deželne bolnice do slovenskega in naklonjenosti do nemškega petenta. To ravnateljstvo pa je tudi pozneje ravnalo jako — recimo — čudno. Ko se je v seji dne 18. novembra 1889 vkljub protestu manjšine sprejela resolucija, o kateri bodem govoril še pozneje, tedaj je ravnateljstvo deželne bolnice, ne da bi bilo vprašalo deželni odbor in ne da bi se mu bil še od strani deželnega odbora oficjelno naznanil do l ični sklep visokega deželnega zbora — torej kar iz lastne moči — poklicalo gosp. dra. Bocka ter mu odkazalo prostor v deželni bolnici, torej uvelo ga v faktično posest primarijata, predno je imel še dekret v rokah. Toliko sem moral izpregovoriti glede postopanja ravnateljstva deželne bolnice. Sedaj pa mi bodi dovoljeno, da izpregovorim še nekoliko besed glede taktike častitih gospodov nemškega življa v tej dvorani. Marsikdo morebiti ne bi bil pričakoval, da bo častiti današnji gospod poročevalec pri priliki, ko je stvar prvič prišla v razgovor v tej visoki zbornici, rabil dar svoje govorice v to, da zakrije svoje misli. Storil je to z veliko spretnostjo. Mi seveda nismo verjeli njegovim besedam, ker vemo, kako prečastiti gospodje od manjšine, ki so prav za prav v večini v tej zbornici (veselost v središči. — Heiterkeit im Centrum), pri vsaki priliki skušajo sebi prijazni živelj spravljati v deželne službe. Takoj smo vedeli — jaz in nekateri drugi tovariši, ki poznamo to taktiko — kaj tiči za resolucijo, ki se je stavila v deželnem zboru in v katerej se je velelo, da dežela ne bode imela nobenih troškov. Vedeli smo, da se namreč za tisto resolucijo ne skriva nič drugega, nego da bodemo gospodu, kateremu podelimo naslov, kmalu morali dati tudi stalno plačo. 48 III. seja dne 21. septembra 1892. — Gospoda moja, v resoluciji, ki je bila sprejeta dne 18. novembra 1. 1889., izrečeno je jasno, da se bode naprava okulističnega oddelka v deželni bolnici z vršila „ohne Inanspruchnahme besonderer finanzieller Mittel", vender pa tisti častiti gospod poročevalec, ki je takrat pravil: „dass der £)err Dr. Bock die in Frage stehende Stelle so lange unentgeltlich bekleiden werde, bis die Organisation des neuen Krankenhauses vollendet sein wird", že danes prihaja s predlogom, naj se dr. Bocku dovoli plača, ko nova bolnica še ni sezidana. Vidite, gospoda moja, tako znajo častiti gospodje od manjšine delovati za ljudi svojega političnega prepričanja. Tako z železno konsekvenco gledajo, da bi vrivali v deželne službe osobe, ki niso bile prijazne narodnemu prizadevanju, ki pa naravnost demonstrujejo v Ljubljani s svojim velikonemškim mišljenjem kakor gospod dr. Bock. Gospoda moja! deželna bolnica je bila doslej vedno skorej čisto v nemških rokah in prejšna večina deželnega odbora je pokazala, ko je odklonila prošnjo slovenskega petenta, da hoče to razmerje ohraniti. Bila si je dosledna tudi v tem, da je vsakemu pe-tentu, ki je bil Nemec, tujec ali pa vsaj Slovenec, ki se ni čutil Slovenca, dala prednost pred domačinom. Danes postopa ona (desna — rechte) stranka s tisto doslednostjo, le da je žalibog našla v narodni stranki pomočnikov za to početje, ki se ne zavedajo nevarnosti, ki preti veljavi slovenskega življa, če se v deželnih službah nastavljajo ljudje, ki niso v narodnem oziru jednacega mišljenja z nami. Gospoda moja, jaz stojim na stališči, da se je treba v prvi vrsti ozirati na domačine, in če se je domačim odrekla prošnja, naj se mu napravi in odkaže oddelek za očesne bolezni, potem bi se bila morala zaradi tega odkloniti tudi jednaka prošnja d ra. Bocka. Ker se pa prošnja ni odklonila in se je namestil dr. Bock definitivno z naslovom kot primarij, zaradi tega danes, ko gre za to, da se mu da plača, v obrambo nespremenjenega svojega stališča ne morem in ne bodem glasoval za ta predlog, kakor nisem glasoval za to, da se mu podeli naslov primarija. Jaz pa stojim tudi na stališči, da je resolucija, katero predlaga finančni odsek, prezgodna. Ona se protivi jasnim besedam častitega gospoda poročevalca, ki je dne 18. novembra 1. 1889. naglasa!, da se bode dru. Bocku podelila plača šele takrat, kadar bode kreiran ophtalmologični oddelek v novi bolnici. Ta danes še ni kreiran in dr. Bock, ako ima kaj takta, bi moral sam odkloniti plačo, katera se danes nasvetuje, ako se spominja razprave, ki se je vršila v tej zbornici dne 18. novembra 1. 1889. Naglašam končno še jedenkrat, da nikdar ne bodem glasoval za to, da se v naših deželnih službah nameščajo ljudje,, ki se ponašajo z velikonemškimi demonstracijami, in jedna največjih in najostudnejših takih demonstracij je, ako ljudje, ki so v javnih službah in ki bi morali biti nepristranski, mesto da darujejo o gotovih prilikah doneske ubogim siromakom, katerih imamo toliko v mestu, jih rajši darujejo nemškemu šolskemu društvu, čegar tendence so nam dobro znane. Ko bi se kaj tacega zgodilo v Gradci, kjer je mestna občina sklenila, da nobenega Slovenca več ne vzame v službo, ko bi tam kdo III. Sitzung mn 21. September 1892. uprizoril kako slovensko demonstracijo, prepričani bodite, da bi se ne našel ni kdo v deželni zbornici, ki bi se upal zagovarjati ga. Jaz stojim torej na stališči, da prvič ne morem glasovati za odločnega nasprotnika našega naroda in drugič, da se mi predlog zdi prezgoden in zaradi tega predlagam: da naj visoka zbornica preko predloga finančnega odseka prestopi na dnevni red. Deželni glavar: Želi še kdo besede ? Gospod poslanec dr. Tavčar ima besedo. Poslanec dr. Tavčar: Visoka zbornica! Jaz si lahko dam spričalo, da tudi danes stojim na stališči, katero sem zavzemal v seji visokega deželnega zbora dne 18. novembra 1. 1889., ko je prvič prišla v razgovor ta zadeva. In mislim, da se v bistvu tudi strinjam s stališčem gospoda predgovornika, ki utemeljuje danes svoje glasovanje s tem, da se mu zdi predlog finančnega odseka prezgoden. Indirektno torej priznava, da bi on glasoval za to, da se dr. Bock namesti s plačo, kadar bode ustanovljen okulistični oddelek v novi bolnici. Diferencija znaša torej le nekoliko let in jaz j stavljam vprašanje, ali je morda umestno, da nekaj let poprej storimo to, kar bodemo morali storiti, ! kadar bode zgrajena nova bolnica ? Gospoda moja, jaz stojim danes na tistem stališči, kakor dne 18. | novembra 1. 1889. Takrat imeli smo v tej zbornici burno debato in jaz sem proti načinu, kako se je ■ hotel nastaviti dr. Bock, oporekal z vso odločnostjo. | Glavni argument je bij ta, da se je opustilo raz- j pisanje javne službe. Še danes sem mnenja, da je deželni odbor takrat postopal neprevidno, da bi bil korektno moral skleniti, da se služba razpiše, ker bi se bili za njo oglasili morda Nemci in Slovenci. Ali to vprašanje je sedaj rešeno s tem, da je dr. Bock definitivno nastavljen, da imamo torej pred seboj dovršen faktura, iz katerega moramo izvesti posledice. Izrekam, da bodem glasoval za predlog finančnega ! odseka in dokazati hočem, da, če to storim, nisem inkon-sekventen. Gospoda slavna ! Prečastiti gospod deželni glavar mi bode dovolil, da prečitam nekatere besede, ki so se govorile v tej zbornici dne 18. novem. 1. 1889. Takrat je poročal ravno tisti gospod poslanec, katerega danes vidimo kot poročevalca, njega eksce-lencija gospod baron Schwegel. In ta je ognjevito in strastno napadal mene, ravno tako strastno in ognjevito, kakor sem popreje jaz govoril proti njemu (veselost — Heiterkeit). Spregovoril je med drugim tudi sledeče besede: (bere: — liest:) „Der Umstand der Untentgcltlichkeit war im Finanzausschüsse maßgebend und ich glaube, dass jedenfalls auch bei der Abstimmung im hohen Hause darauf Rücksicht zu nehmen sein wird, denn es handelt sich um ein Moment, welches von einer nicht zu unterschätzenden Bedeutung ist". Inkonsekventnost, če se jo hoče že komu očitati, dala bi se torej očitati bolj prečastitemu gospodu 49 IH. seja dne 21. septembra 1892. - poročevalcu nego meni, kajti jaz sem že takrat stal na tistem stališči kakor danes in prečastiti gospod deželni glavar mi bode dovolil, da v dokaz temu prečrtam neke besede iz mojega govora, ki se glase: (bere: — liest:) „Meni ta argument ničesar ne dokaže. Jaz ne vem, kaj si gospodje mislijo pri tem. Meni se pa vidi, da dežela, kateri letni proračun znaša skorej 1,000.000 gld. in ko j e finance so sedaj v takem lepem redu, pač ni odkazana na tako beračenje. In zunaj kronovine se bo pač tudi čudno culo, če se bo pripovedovalo, da je dežela Kranjska tako revna, da mora miloščino jemati iz rok mladega zdravnika, ki se za njo brezplačno trudi in peha“. Na tem stališči stojim tudi danes, in ker ni vredno dežele, da bi sprejemala miloščino od gospoda dr. Locka še dalje, izrekam, da bodem že danes glasoval za predlog finančnega odseka, naj se dr. Lockn da plača, ker ježe jedenkrat proti moji volji definitivno nastavljen. Deželni glavar: Želi še kdo besede ? Gospod poslanec dr. Schaffer se je oglasil k besedi. Abgeordneter Dr. Schaffer: Ich habe einen Augenblick gehofft, dass uns eine Debatte über diesen Gegenstand, beziehnngsweise über den Antrag, welchen der Herr Berichterstatter in Namen des Finanzausschusses gestellt hat, erspart bleiben wird, eine Debatte, von der voraus zu sehen war, dass sie sich ganz in dem nämlichen Geleise bewegen wird, wie jene große wiederholt bezogene, aufregende Debatte vom November 1889. Soweit die Debatte bisher ihren Fortgang genommen hat, hat sie auch meine Vermuthung, dass sie sich in demselben Geleise, wie im Jahre 1889 bewegen werde, bestätiget, nicht aber auch die andere Vermuthung, dass man darauf verzichten werde, bei einer Frage von sachlicher Natur wieder die Geister zu entfesseln. Nachdem jedoch die Debatte über diesen Gegenstand begonnen hat, erübrigt nichts anderes, als dass auch von unserer Seite in aller Kürze darauf eingegangen werde; bevor ich jedoch dies thue, möchte ich mir in formeller Beziehung eine kleine Auslassung erlauben. Ich möchte hervorheben, dass dieser Gegenstand allerdings keine persönliche Frage im strengen Sinne des Wortes betrifft und zwar aus dem Grunde nicht, weil Herr Dr. Bock bereits angestellt ist, somit jetzt nur die Frage seiner Besoldung zur Lösung kommt. Immerhin aber hat die Sache einen Persönlichen Beigeschmack und in dieser Richtung will ich eonstatiren, dass es nur ganz ausnahmsweise angehen kann, derlei Angelegenheiten in öffentlicher Sitzung zur Sprache zu bringen; lch müsste mich dagegen verwahren, dass von der eor-reeten Übung, solche Angelegenheiten in geheimer Sitzung zu verhandeln, abgegangen und damit für die Zukunft ein Präjudiz geschaffen werde. Das richtige Prinzip ist allerdings schon int vorigen Jahre, als es sich um die Besetzung des Postens an der chirurgischen Abtheilung III. Sitzung ant 21. September 1892. unseres Krankenhauses handelte, nicht fest gehalten worden Es ist dies jedoch, ich wiederhole es, nicht die richtige Art, derlei Angelegenheiten zu behandeln und wenn sie doch einmal in der öffentlichen Sitzung zur Sprache gebracht werden, so hat dies stets nur als Ausnahme zu gelten. Dies wollte ich vor allem eonstatiren. (Poslanec dr. Tavčar: — Abgeordneter Dr. Tavčar: „So hätte der Finanzausschuss den Antrag stellen sollen!") Der Finanzausschuss hat es deswegen nicht gethan, weil die Angelegenheit, wie schon angedeutet, keine rein persönliche ist. Die Bemerkungen des Herrn Abgeordneten für Krainburg giengen dahin, dass er meinte, die Stelle sei auszuschreiben gewesen und der Umstand, dass sie nicht ausgeschrieben worden ist, sei dasjenige, was ihn hauptsächlich geärgert hat. Der Grundsatz, dass Stellen, die das Land zu besetzen hat, ausgeschrieben werden sollen, ist im allgemeinen gewiß richtig, aber jede Regel hat eben ihre Ausnahme und wenn wir im vorliegenden Falle eine Ausnahme gemacht haben, so geschah es nur. deshalb, weil es sich um die Besetzung eines Postens durch eine Persönlichkeit handelt, von der es sicher ist, dass die Ausschreibung kein günstigeres Resultat ergeben würde. Im vorigen Jahre ist die Stelle des Primarius an der chirurgischen Abtheilung des Krankenhauses auch nicht ausgeschrieben worden und zwar aus Demselben Grunde, wie jetzt, da es sich eben auch um einen Can-didaten handelte, bezüglich dessen wir überzeugt sein konnten, dass wir einen besseren Kompetenten nicht bekommen. Ich begreife daher nicht, wie der Herr Abgeordnete von Krainburg, der für die Ernennung des Primararztes an der chirurgischen Abtheilung gestimmt hat, bei dem jetzt vorliegenden ganz gleichen Fall in der Unterlassung der Ausschreibung ein Argument finden kann. Jetzt wende ich mich in aller Kürze den Ausführungen des Herrn Abgeordneten der Stadt Laibach zu, ausgehend von der Anschauung, dass es desto besser ist, je schneller man über diesen nnerquiklichen Streit hinwegkommt. Hiebei eonstatire ich vor allem, dass, was die Hauptsache ist, gegen die Tüchtigkeit und Qualification des Herrn Dr. Bock auch er nichts vorgebracht hat; das steht außer Frage. Im übriM kann ich die Bemerkungen des Herrn Abgeordneten der Stadt Laibach in zwei Grundsätzen zusammenfaßen; erstens will er, dass die Stelle nur mit einem „domačin“ besetzt werde — „domačin“ heißt bei ihm soviel, als sein engster politischer Parteigenosse — und zweitens, soll die Stelle keinem Deutschen zufallen. Nur auf diese beiden Bemerkungen will ich kurz erwidern. Ich glaube, meine Herrn, man kann nicht laut genug darauf hinweisen, wie irrig es ist, in einem Falle, wie beut vorliegenden, den richtigen Weg zu verlassen und in Fragen der Wissenschaft, der Kunst — und um diese handelt es sich hier — Dr. Bock ist Specialist in erster Linie — nicht die Eignung des Kompetenten, sonderen dessen politische Parteifarbe in den Vordergrund zustellen. Das heißt denn doch die Sache auf den Kopf stellen und sich ans einen völlig schiefen Weg begeben, wenn man bei solchem Anlasse das politische Bekenntnis auch nur aufs leiseste berührt. (Posl. Kavčič — Abgeordnete Kavčič: „Kako pa delajo v Gradcu?“) Wenn dort jemandem ein Unrecht geschehen ist, so folgt daraus durchaus nicht, dass wir es nachzumachen ver- 50 111. seja dne 21. septembra 1892. — pflichtet sind; man tadle die Vorgänge in Graz, aber man thue nicht das, was man daselbst tadelnswert findet; die Eonsequenz verstehe ich nicht! (Poslanec Svetec: — Abgeordneter Svetec: „Das ist nur Revanche!") Eine Revanchepolitik ist das allertraurigste, traurig iu der wirklichen Politik, viel trauriger noch aber auf dem Felde der Kunst oder Wissenschaft. Das ist, wie gesagt, die eine Bemerkung, die ich machen wollte, dass man bei Besetzung von Posten wissenschaftlicher Art nicht auf das politische Bekenntnis Rücksicht nehmen solle. Die zweite Bemerkung aber, die ich zu machen habe, ist die, dass ja Dr. Bock ein „domačin“ ist, ein Landeskind, aber Sie wollen es nicht dieses Landeskind. (Poslanec Hribar: — Abgeordneter Hribar: „dr. Bok je iz Bielice na Gališkem!“) Dr. Bock ist ein kraini-sches Landeskind, hier geboren. Übrigens erlaube ich mir zu bemerken, dass gerade der Primarius, den wir voriges Jahr ernannt haben, kein Landeskind ist, aber ich mache ihm daraus keinen Vorwurf, denn der Grundsatz, dass landschaftliche Stellen nur mit Landeskindern besetzt werden sollen, gilt nicht unbedingt, sondern nur caeteris paribus; sonst aber ist es gleichgiltig, ob man die Stelle einem Steirer, Galizianer oder Krainer gibt. Jeder andere Standpunkt in solchen Fragen ist falsch. Eine letzte Bemerkung, die ich zu machen hätte, ist die, dass wir dagegen protestiren müssen, dass wir Deutsche weniger Landeskinder sind als die Sloveneu und daher geringeren Anspruch auf Landesstelleu hätten. Die Deutschen sind, Gott sei Dank, nicht von Ihrer Gnade abhängig und werden es auch nicht werden, sondern Landeskinder bleiben wie seit Jahrhunderten. (Poslanec dr. Tavčar: — Abgeordneter Dr. Tavčar: „Sie stehen unter Pleners Gnaden.") Deželni glavar: Želi še kdo besede P (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich ) Ce ne, ima končno besedo gospod poročevalec. Berichterstatter ü.reellen; Aaron Schwege k: Der Herr Abgeordnete der Stadt Laibach hat damit begonnen, in erster Reihe der Verwaltung des allgemeinen Krankenhauses und in zweiter Reihe der Partei, der anzugehören ich die Ehre habe, aus dem gegenwärtigen Antrage einen Vorwurf zu machen und zu behaupten, dass der Antrag in einer Weise eingebracht wurde, die ihm nach seiner Auffassung nicht zulässig zu sein scheint. Ich muss gestehen, dass ich mich eines Versehens schuldig fühle, dass ich nämlich, vielleicht aus überflüssiger Rücksichtnahme auf andere Umstände, es außeracht gelassen habe, bei der Berichterstattung den Bericht der Direction der Wohlthäligkeitsanstalten iu jener Weise zur Kenntnis des hohen Hauses zu bringen, welche geeigneter ist als alles Andere, die Auffassung über den vorliegenden Fall zu klären. Ich bin dem Herrn Abgeordneten der Stadt Laibach dankbar dafür, dass er die Direction der Landeswohlthätigkeitsaustalten angegriffen hat, weil mir dadurch die Möglichkeit geboten wird, nachzuweisen, in welcher Art die Direction den HI. Sitzung nm 21. September 1892. vorliegenden Fall behandelt und sich für verpflichtet erachtet hat, die vorgesetzte Behörde, den Laudesausschuss, auf die Thätigkeit des Mannes, dessen Stelle heute in Frage steht, aufmerksam zu machen. Gestatten Sie mir ganz kurz als Antwort auf alle Angriffe gegen die Direction der Wohlthätigkeitsaustalten wenige Sätze dieses Berichtes zu verlesen (bere: — liest): „Ordinarius Dr. Emil Bock hat vom November 1887 bis 16 November 1890 i. e. bis zum Momente der exoffo Creirung der okulistischen Abtheilung 921 und seitdem bis 24. August 1892 .... . 779 somit im Ganzen................................>700 Augenkranke im Spitale behandelt und während dieses Lustrums 741 Operationen ausgeführt, und darunter 253 Staaroperationen, wovon 183 Ältersstaare mit 97°/o absolut günstigem Erfolge, abgerechnet der durch schlechtes Verhalten der Kranken während der Nachbehandlung entstandenen Misserfolge mit nur 190 Verlust durch Wundeiterung — wahrhaftig ein collossaler Erfolg!" Mit diesen Worten leitete der Director der Wohlthätigkeitsanstalten seinen Bericht ein und wenn etwas geeignet ist, uns von dem Manne, der heute hier uns vorgeführt wird, ein klares Bild zu entwerfen, so ist es seine Thätigkeit. Einen Mann, der durch 5 Jahre unentgeltlich die armen Kranken in dieser Anzahl behandelt, eine solche Anzahl von Operationen durchgeführt hat und bei den schwierigsten Operationen, zu denen die Staaroperationen zu rechnen sind, einen solchen Erfolg aufzuweisen im Stande ist, den für unser Land zu gewinnen, ist ein großes Glück und es war die erste und höchste Pflicht des Directors, den Landesausschuss auf die Thätigkeit und die Verdienste dieses Mannes aufmerksam zu machen. In diesem Sinne hat der Director der Wohlthätigkeitsanstalten diese seine höchste Pflicht erfüllt und es ist deswegen kein Vorwurf gegen ihn zu erheben, sondern der Landesausschuss und wir müssen dafür dankbar sein, dass die Thätigkeit des Mannes von competenter Stelle aus so objectiv, gerecht und richtig beurtheilt wird. Die Debatte ist zu Angriffen gegen die Direction der Landeswohlthätigkeitsaustalten benützt worden. Den Effect dieser Angriffe beurtheilen Sie, meine Herren, an der Hand dieser Thatsachen. Der Hauptangriff aber ist gegen meine Wenigkeit iu der Richtung geführt worden, dass ich bei der Debatte vom 15. November 1889 in dieser Frage einen Standpunkt eingenommen haben soll, welcher mit demjenigen, den ich heute vertrete, nicht vereinbart erscheint. Es wird mir in dieser Beziehung Jnconseguenz vorgeworfen. Ich glaube, dass dieser Vorwurf ebenso ungerechtfertigt ist, wie die Angriffe gegen die Direction. Der Herr Abgeordnete der Stadt Laibach hat aus meiner damaligen Rede die Worte citirt: „Ohne Inanspruchnahme der finanziellen Mittel des Landes". Meine Herren, ich glaube, dass ich das angeführte Citat richtig wiederholt habe. Ich habe das Protokoll der damaligen Sitzung augenblicklich nicht vor Augen, erinnere mich aber, dass der Herr Abgeordnete bei seinem Citat ein entscheidendes Work ausgelassen hat, indem damals von der „gegenwärtige n" Inanspruchnahme der finanziellen Mittel des Landes die Rede war. Ich bitte nur nachzusehen, ob das Wort „gegenwärtig" darin steht. (Poslanec Hribar: — Abgeordneter Hribar: „Ni res; unter den 51 Ml. seja dne 21. septembra 1892. - gegenwärtig günstigsten Bedingungen!)" Nun, wenn „gegenwärtig" in, Protokolle steht, dann ist damit implicite gesagt, dass ich ans eine Zukunft hingewiesen habe, wo die finanziellen Mittel des Landes für diesen Zweck allerdings werden angesprochen werden müssen und dass nur damals, für den „gegenwärtigen" Augenblick, die Inanspruchnahme der Landesmittel nicht erforderlich war. (Poslanec Hribar: — Abgeordneter Hribar: „Sofizmus!) Damals habe ich.auf den diesbezüglichen Bericht der Direction der Wohlthätigkeits-anftalten hingewiesen und betont, dass auch der Director bemerkt habe, die Unentgeltlichkeit werde nur bis zur Vollendung der Organisation des neuen Krankenhauses platzgreifen. Nur diese Unentgeltlichkeit hatte ich im Auge und habe dieselbe als ein Factum betont, ans welches Wert zu legen ist. Es ist aber eine Thatsache, die Niemand, der sich an die Verhandlungen im Finanzausschüsse und hier in diesem hohen Hause erinnert, bestreiten kann, dass wir damals, als beschlossen wurde, dass der Bau des neuen Spitals sofort in Angriff und in zwei oder drei Jahren hergestellt werden sollte, diese Nichtinanspruchnahme der Landesmittel nur für diesen Zeitpunkt, nicht aber für einen längeren Zeitraum im Auge hatten. Deshalb haben wir durch volle drei Jahre gewartet, um auch diesem Standpunkte gerecht zu werden. Die Ansicht aber, dass Dr. Bock, wenn das Spital nicht erbaut wird, durch sein ganzes Leben unentgeltlich seine Dienste dem Lande leisten soll, ist weder durch die damalige Resolution, noch sonst irgendwie begründet. Bei den beschränkten Verhältnissen des gegenwärtigen Krankenhauses ist eine entsprechende Organisation desselben schwer zulässig, das neue Gebäude aber soll schon in der kürzesten Zeit, in zwei Jahren hergestellt sein: so dachten wir und das war der Grund, dass wir damals für die Bestimmung, es habe unter den „gegenwärtigen" Verhältnissen die Unentgeltlichkeit platzzugreifen, gesprochen und gestimmt haben. Ich musste dies alles anführen, weil ich glanbe, dass der Vorwurf der Jnconsequenz nicht gerechtfertigt ist. Ich muss aber beifügen, dass auch ich der Ansicht bin, welche von einem Herrn Redner der Gegenseite betont wurde, dass über ein gewisses Maß hinaus das Land unentgeltliche Dienstleistungen unter keinen Umstünden in Anspruch nehmen darf; über diesen Punkt denke ich ganz so, wie er. (Poslanec Hribar: — Abgeordneter Hribar: „Zakaj pa leta 1889. niste stali na tem stališči ?) Ich gehe aber weiter und sage: es ist eine Nothwendigkeit, dass das Land die Stelle systemifirt, damit diese ausgezeichnete Kraft ihm erhalten bleibt. Wenn wir bei der Ernennung des Primarius der chirurgischen Abtheilung uns von denselben Rücksichten leiten ließen und die Ernennung damit motivirten, dass der Zufall uns einen ausgezeichneten Mann zur Verfügung gestellt hat, den für das Land zu erhalten dringend nothwendig ist, dann glaube ich, dass dieselbe Schlussfolgerung nach einer fünfjährigen so ausgezeichneten unentgeltlichen Dienstleistung des Herrn Dr. Bock eine unabweisbare ist, so dass es mir unerfindbar ist, wie man gegen diese Auffassung Stellung nehmen kann. Was die Ausführungen des Herrn Abgeordneten der Stadt Laibach im Allgemeinen betrifft, so hat mein verehrter Collega Dr. Schaffer über diesen Punkt in so ausgezeichneter Weise sich geäußert, dass ich mich jeder — III. Sitzung tun 21. September 1892. weiteren eingehenderen desselben für ent- hoben. erachte. Nichtsdestoweniger aber möchte ich hier eine Übereinstimmung constatiren, die zwischen mir und der Auffassung, des Abgeordneten der Stadt Laibach besteht, wenigstens wenn seine..Erklärungen, welche wir jetzt gehört haben, auf voller Überzeugung beruhen. Er sagte nämlich, dass Personen, welche in öffentlichen Diensten stehen, sich politischer Demonstrationen (Poslanec dr. Schaffer: — Abgeordneter Dr. Schaffer: „Sehr richtig!" — Poslanec dr. Tavčar: — Abgeordneter Dr. Tavčar: „Sie wissen ja noch nicht, was er sagen wird!") enthalten sollen. Ich theile diese seine Ansicht vollständig und glaube, dass es im Interesse des Landes und aller Factoren, die dasselbe zu wahren berufen sind, nur zweckmäßig sein kann, wenn wir alle diesen Standpunkt festhalten ohne Rücksicht auf die Parteigegensätze. Die Parteigegensätze mögen hier im Landtage unter uns ausgefochten werden, jene Personen aber, die im Dienste des Landes stehen, also Beamte und Lehrer z. B., diese sollten, wenn den Interessen des Landes gedient werden soll, auf politischem Felde nicht zu treffen sein und sich aller politischen Agitationen enthalten. Ich will keinerlei Recriminationen erheben, denn das Register derselben wäre endlos (Poslanec dr. Tavčar : — Abgeordneter Dr. Tavčar: „Ritter von Wafer in Graz! — Poslanec dr. Schaffer: — Abgeordneter Dr. Schaffer: „Näher als in Graz, hier in Laibach!"), sondern ich beschränke mich auf die Bemerkung, dass, wenn die Äußerung des Herrn Abgeordneten der Stadt Laibach bezüglich der in öffentlichen Diensten stehenden Personen ans Überzeugung beruht, ich in..der glücklichen Lage bin, in dieser Hinsicht meine vollste Übereinstimmung mit ihm zu constatiren. Schließlich aber möchte ich meiner innersten Überzeugung auch dahin Ausdruck geben, dass politische Rücksichten, wenn auf irgend einem, so auf dem ärztlichen Gebiete uns in unseren Entschließungen nicht bestimmen sollten, da hier einzig und allein nur die Fähigkeit des Bewerbers maßgebend sein soll. Denjenigen, dem Sie Ihre oder Ihrer Kinder Gesundheit anvertrauen, werden Sie nicht erst fragen, welcher Nationalität er angehört, sondern Sie werden nur darauf sehen, ob er seine Kunst versteht; jede andere Auffassung dieser Frage erzeugt Irrthümer, verbittert die Gemüther und schafft e>itua= honen, die nicht im Interesse des Landes, noch unser aller sind. In diesem Sinne empfehle ich Ihnen die Annahme des früher verlesenen Antrages bezüglich der Systemisirung des in Frage stehenden Postens, von dessen nochmaliger Verlesung mich die Herren entheben werden. (Živahno odobravanje na levi. — Lebhafter Beifall links.) Deželni glavar: Prestopimo torej na glasovanje in prosim gospode, ki pritrde predlogu finančnega odseka, naj blagovole ustati. (Obvelja. — Angenommen.) Berichterstatter Arcellenz Waran Schwegel: Ich gestatte mir nunmehr, nachdem der vorausgehende Beschluss gefasst worden ist, aus die Besprechung des Voranschlages des Krankenhausfondes pro 52 111. seja dne 21. septembra 1892. — 1893 weiter einzugehen. Infolge des soeben gefassten Beschlusses erhöht sich das Erfordernis um den Betrag von 920 fl., welcher vom 1. Jänner 1893 einzustellen ist. Wenn wir das Erfordernis, wie es in der Beilage 16 ausgewiesen ist, ins Auge fassen, so ergeben sich wesentliche Veränderungen gegenüber den Anträgen, welche vor vier Monaten zum Beschlusse erhoben worden sind, nur in einigen wenigen Punkten, die noch besonders hervorgehoben zu werden verdienen, weil aus denselben zu entnehmen ist, dass schon heute Vorkehrungen getroffen werden, die für die Einrichtung des zukünftigen Spitales von Nutzen sein werden. Die Änderungen, die sich heute aus dem Erfordernisse ergeben, sind aus Capitel V, Titel 5, betreffend die Jnventarsanschaffung ersichtlich. Während noch für das Jahr 1892 nur 600 fl. unter diesem Titel eingestellt wurden, erscheine» für das Jahr 1893 für Jnventarsanschaffungen 2600 ft, somit um 2000 fl. mehr eingestellt und diese 2000 fl. sind bestimmt für die Anschaffung eiserner Betten und Tische mit Bezug auf die künftige Installation. Außerdem ist hervorzuheben, dass für Verbandstoffe und Medieamente, wofür im vorigen Jahre 6400 fl. eingestellt waren, eine Erhöhung um 600 fl. Platz gegriffen hat, indem für das Jahr 1893 ein Betrag von 7000 fl. zu diesen Zwecken eingestellt erscheint. Diese zwei Ziffern allein rechtfertigen schon oder begründen die Erhöhung des Voranschlages, welcher anderseits mit Rücksicht darauf, dass andere wesentliche Ermäßigungen stattgefunden haben, heute wesentlich innerhalb des Rahmens des Voranschlages für das Jahr 1892 sich bewegt. Das Gesammt-erfordernis für das Jahr 1892 ist mit 69.161 fl. prü-liminiert worden, während für das Jahr 1893 mit Einschluss der früher bewilligten 920 ft im ganzen 70.378 ft, also mit 800 — 900 fl. mehr benöthigt wurden, wobei aber die Post von 2000 ft. für eiserne Betten usw. schon Berücksichtigung gefunden hat. Bezüglich der Einnahmen hat sich der Landesausschuss im Wesentlichen an den Erfolg der früheren Jahre gehalten; für das Jahr 1892 sind 13.030 fl. präliminiert worden, gegenwärtig aber erscheinen 13.880 fl. eingestellt, eine Erhöhung, die einzig und allein durch die Steigerung der Verpflegskostenersätze gerechtfertigt erscheint und es auch ist, infoferne als ich nur auf den Bericht des Landesausschusses aufmerksam zu machen brauche, aus welchem zu entnehmen ist, in welchem Grade die Anzahl der Verpflegstage durchschnittlich pro Jahr steigt. III. Sitzung mit 21. September 1892. Mit Rücksicht auf diese Umstünde empfehle ich dem hohen Hause den zweiten Antrag des Finanzausschusses zur Annahme. Der Antrag lerntet: „2. und mit Berücksichtigung dieses Beschlusses wird das Erfordernis für das Jahr 1893 unter Abänderung des Titel I, § 15 und § 16 im I. Capitel, die zu lauten haben: § 15. Gehalt 4 Primarärzte .... ft. 3200.-§ 16. Activitätszulage 4 Primarärzte . „ 480. - niit dem Betrage von fl. 70.378 und die Bedeckung mit fl. 13.880 präliminiert, so dass der unbedeckte Abgang von fl. 56.498 aus den Mitteln des Laudesfondes zu bedecken ist." Deželni glavar: Želi kdo besede ? (Nihče se ne oglasi. — Niemand meldet sich.) Ako ne, bodemo glasovali in prosim gospode, kateri pritrde predlogu finančnega odseka, naj izvolijo ustati. (Obvelja. — Angenommen.) Predlog je sprejet. Gospod poslanec dr. Papež se je oglasil k besedi. Poslance dr. Papež: Visoka zbornica! Na dnevnem redu imamo še 12 točk, katere je treba rešiti. Ker je že 2. ura potekla in ker je napovedan ob 4. uri ogled ribjega odgojevališča na Studenci, katerega se bodo udeležili mnogi gospodje poslanci, predlagam konec seje. Deželni glavar: Gospod poslanec dr. Papež predlaga konec seje. Prosim gospode, ki pritrde temu predlogu, naj blagovole ustati. (Obvelja. — Angenommen.) Prihodnja seja bode v petek ob 10. uri dopoldne s sledečim dnevnim redom : (Dnevni red glej prihodnjo sejo. — Tagesordnung siehe die nächste Sitzung.) Finančni odsek zboruje v četrtek ob 5. uri popoldne ; in upravni odsek v petek ob ^slO. uri dopoldne. Sklepam sejo. Konec seje ob 2. uri 15 minut popoldne. — Schluss der Sitzung mit 2 Uhr 15 Minuten nachmittags. Založil kranjski deželni odbor. — Tiskal J. H. Milic.