* AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME DAILY NEWSPAPER SLOVENIAN MORNING CLEVELAND, OHIO, MONDAY MORNING, FEBRUARY 28/1938 LETO XLI. — VOL. XLI. Zakaj bi morali imeti nove davke in argumenti proti novim davkom govorniki davkov računajo, da bodo laglje zmagali, ker ne bo toliko volivcev šlo volit v torek 1. marca, in ker bodo na volišču zlasti vsi oni, ki zagovarjajo omenjene davke. Naše stališče glede novih davkov je poznano vsem našim čita-teljem. Mi toplo priporočamo vsem, da volijo za "County Tax levy," to je za denar, ki je namenjen za podporo vdov in sirot, za jetične, pohabljene in blazne. In s tem, da volimo za te davke se davki v resnici ne bodo zvišali, ker jih že sedaj plačujemo. Glede mestnih davkov pa prinašamo na tem mestu obe plati zvona, argumente za davke in argumente proti mestnim davkom. < * Proti davkom The Cuyahoga Tax League pravi glede mestnih 5.7 davkov sledeče: Isti davki so bili poraženi od ljudi že dvakrat lansko leto, ker ljudje vedo, da so previsoki. Poraženi morajo biti tudi sedaj iz istega vzroka, ker so previsoki. Mestno vlado slika časopisje kot da je nekako svetišče, pa vendar se zapravlja denar, tako da želi sedanja mestna administracija v letu 1938 več potrošiti kot pa v prosperitetnem letu 1929. Davkoplačevalci letos ne morejo plačevati tako visokih davkov ,kot so jih plačevali v letu 1929, dokler se položaj ne izboljša. Edini način, da si davkoplačevalci prihranijo denar je, da volijo proti vsem zvišanim davkom. Na mestni plačilni listi je danes 3,500 več uslužbencev kot jih je bilo kdaj prej. Pred dvema letoma, je dobila mestna vlada $1,500,000 od davkoplačevalcev. Toda ali mislite, da so kupili potrebne avtomobile in opremo za1 ognjegasce in policijo. Ne, izboljšali so plačo dobro plačanim uradnikom. Lansko leto ste zopet dovolili $1,881,100, toda policija je zopet ostala na cedilu. In sedaj hočejo kar $6,600,000 naenkrat. Ni resnica, da bo treba ustaviti pobiranje smeti in odpadkov, ako mesto ne dobi tega davka. Mesto bo imelo še vedno $12,000,000 na razpolago v te namene.. . Tu imate torej argumente za in proti. Kot zaveden državljan morate znati, da je vaša dolžnost, da greste v volivno kočo in 1 oddaste svoj glas. i- Združeni mlad. zbori Zastopnike združenih mladinskih pevskih zborov se opozarja, da se gotovo udeleže važne seje v torek zvečer 1. marca v SND na St. Clair Ave. Potrebno je, da so navzoči, da se uredi vse potrebno za jesenski skupni koncert. Bodite točno ob osmih na mestu. — Tajnica. Veselica v Lorainu članice društva Jutranja zarja št. 46 SDZ priredijo v torek 1. marca predpustno veselico, s card partijem in maškaradnim plesom v Slovenskem narodnem domu. Vstopnina samo 25c. Lepe nagrade za maske. Bo fina postrežba in izborna zabava. Pridite! * Anglija je prepovedala kriti-ko proti Hitlerju in Mussolini ju potom radia. C. I. 0. je doživela mnogo političnih porazov Washington, 26. februarja. Radikalizem v C. I. O. delavskih vrstah je povzročil organizaciji C. I. O. precej in temeljitih političnih porazov. Enako so bili poraženi tudi številni A. F of .L. politični kandidati v raznih volitvah, kar je znamenje, da ameriški narod ne želi radikalne politike v javnosti. V Seattlu n. pr., je bil poražen C. I. O. kandidat in nominiran kandidat zmernih elementov. C. I. O. kandidat za župana je bil lansko leto poražen v tako važnih delavskih središčih kot so Detroit in Minneapolis Zadnji poraz je pa prišel, ko je Roosevelt odsvetoval senatorju Guffeyu iz Pennsylva-nije, ki je bil C. I. O. kandidat za governerja iste države, naj nikar ne kandidira, ker ne bo izvoljen. Guffey je odstopil kot kandidat. Vsi ti politični dogodki ne kažejo samo, da je C. I. O. organizacija na napačni politični poti, pač pa da se republikanci vračajo na politična mesta in tedaj gorje delavskim organizacijam. Največjo škodo so pa povzročili* delavci sami radi neznosnega boja, ki se vrši med C. I. O. voditelji in med A. F. of L. organizacijo. Avstrija razorana po političnih strankah Dunaj, 26. februarja. Avstrijski nacijf so razvili svojo polno moč zlasti v avstrijskih obmejnih mestih, na Koroškem in štajerskem. V Gradcu in dalje prO-ti jugu je skoro vse za Hitlerja, enako na Koroškem ob jugoslovanski ipeji. V nasprotstvu temu so pa naciji v Innsbrucku, Linzu in v drugih mestih popolnoma mirni. Gradec in Celovec sta preplavljena z zastavami kljukastih križev. Revolucijo-narni socialisti so se zvezali s komunisti. Po Dunaju so včeraj izdajali rdeče plakate, v katerih dclžijo kanclerja Schuschnigga, da je izdal Avstrijo, ker se je zvezal s Hitlerjem. Redni avstrijski socialisti pa trdno držijo s Schuschniggom, katerega smatrajo za manjše zlo. Socialisti se bolj bojijo nacijskega Hitlerja kot katoliškega Schuschnigga. V ostalem je pa zaenkrat videti, da ima Schuschnigg še kontrolo nad Avstrijo. Kako dolgo bo trajalo, je odvisno od — Hitlerja. Lagati je treba Pred kratkim je nelci Clifford Bo wen v Bostonu dal sledeči oglas tv časopis: Mcški, ki je velik lenuh, ki krade in laže, je jako nezanesljiv, potrebuje delo. Zahteva veliko plačo in kratke delovne ure. Uspeh tega oglasa je bil velikanski. Nič manj kot 250 ponudb za delo je dobil dotični "tat, ne-poštenjak in lenuh." Povedal je pozneje, da je imel že več oglasov v časopisih za delo, pa nikdar ni imel uspeha, nakar je poskusil z gori omenjenim oglasom in tudi delo dobil. Smrtna kosa V Huron Rd. bolnici je umrl Joseph Povh, star 55 let. Stanoval je na 1105 E. 63rd St. V Cle-velandu je bival 25 let. Doma je bil iz vasi Obrejže, Velika Dolnja. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Frances, rojena Blanč in več sorodnikov tukaj in v stari domovini. Bil je član društva Slovenec št. 1 SDZ in društva sv. Jane?a Krstnika št. 37 JSKJ. Pogreb ranjkega se bo vrši v sredo popoldne ob dveh iz Zakraj-škovega pogrebnega zavoda, 6016 St. Clair Ave. Naše sožalje preostalim. Nocoj je seja Zastopniki društev, ki se zanimajo za prireditev opernega pevca Franjo Schiffrerja so vabljeni ,da se udeležijo važne seje nocoj večer ob 8. uri v S. N. Domu. — Predsednik. Iz bolnice Poznani rojak Anton Amigo-ni, 1567 E. 38th St. se je vrnil iz bolnice na svoj dom. Amerikanci lahko poslujejo, kjerkoli hočejo Washington, 27. februarja. Državni tajnik Zed. držav, Cor-dell Hull, je te dni sporočil japonski vladi, da je Amerika za "odprta vrata" in da ameriški državljani lahko živijo in poslujejo kjerkoli hočejo na svetu. Ta odgovor je poslal ameriški državni tajnik japonski vladi, ko je slednja zahtevala, da se vsi tuje-zemci v onih delih Kitajske, katere je zavojevala japonska armada, umaknejo. Hull je poslal vsem ameriškim konzularnim zastopnikom na Japonskem ali Kitajskem, povelje, da se nikakor ne ozirajo na odredbe japonske vlade, rekoč, da o usodi ameriških državljanov ima odločevati samo ameriška vlada, ki bo od časa do časa nasvetovala svojim državljanom iz katerih krajev naj se umaknejo in kam naj gredo.' —:--o- Sodnija oprostila hčer, ki je ubila očeta Jersey City, N. J., 26. februarja. Miss Dorothy Schaefer, 17 let staro dekle, je pred šestimi tedni z nožem ubila svojega lastnega očeta. Pred sodni j o je včeraj priznala, da je kriva, toda sodnija jo je oprostila. Dekle je povedalo na sodniji, da je prišel njen oče pijan domov, da je grozil njej, materi in mlajši sestri. Oče je pobil mater na tla, in ko ga je hči hotela pomiriti, je prijel za uro budilko in grozil, da ji bo razbil možgane. Hči je letela v kuhinjo, zgrabila za nož in povzročila umor. -o-—-—• Sleparski zastopniki Načelnik državne komisije za prodajo opojne pijače svari gostilničarje naj pazijo na slepar^ je, ki se izdajajo v gostilnah za zastopnike državne, komisije ter na en ali drugi način osleparijo gostilničarja. En način te sleparije obstoji v tem, da tak "zastopnik" izmenja ček pri gostilničarju, češ, da mu pa v drugem slučaju storil uslugo. Vsi taki čeki so bili dosedaj ponarejeni. Zopet druge vrste sleparji naže-nejo gostilničarja, da prekrši kako postavo glede pijače, nakar izsilijo iz gostilničarja denar ali pa grozijo, da ga bodo zaprli. Fant je Pri družini Mr. in Mrs. Jos. Pa j k, 6604 Bona Ave. se je ustavila teta štorklja in jih obdarila s krepkim sinčkom. Mati je hčerka dobro poznanega trgovca Frank Vesela. Mati in dete se nahajata v St. Ann's bolnici. Naše čestitke. V dvorani Tajnica društva Marije Magdalene št. 162 KSKJ se bo nahajala nocoj v spodnjih prostorih stare šole sv. Vida med 6 in 7 zvečer v društvenih zadevah. Anglija ne bo zahrbtno izdala Francije Paris, 26. februarja. Angleški poslanik v Parizu je včeraj obiskal ministerskega predsednika Francije, kateremu je zaupal, da Anglija nikakor ne misli zahrbtno izdati Francije s tem, da sku -ša dobiti zvezo z Nemčijo in Kalijo. Radi zadnjega nastopa Anglije, ki skuša dobiti poravnavo z nemškim in italijanskim diktatorjem, je nastala velika nevolja v Franciji in skoro pride do padca sedanje francoske vlade, katero napadajo na desni in levi, največ iz vzroka, ker francoska vlada ni znala obdržati Anglije odločno na svoji strani. Angleški poslanik je povedal francoskemu ministerskemu predsedniku, da Anglija ne namerava ničesar zahrbtnega, toda radi miru v Evropi namerava priznati Italiji posest Abesinije, obdržati sedanji položaj v Sredozemskem morju in pustiti položaj v Španiji kot je. Francoska vlada torej dobro zna za angleške namene in se Angliji ne more očitati, da dela kaj zahrbtnega. Medtem je pa francoski parlament razburjen, govori se o mobilizaciji in vojnih pripravah, kot je to običajno v Franciji. Parlament želi vedeti, če bo francoska vlada pomagala čehoslova-kiji v slučaju, da je slednja napadena od Nemčije. -o- Dva ruska admirala sta bil& tajno usmrčena Moskva, 26. februarja. Ruski vojni komisar je danes obvestil javnost, da je dala sovjetska vlada tajno umoriti dva bivša poveljnika ruske vojne mornarice. Bila' eta to admirala Orlov in Sinov. Vorošilov je imenoval omenjena admirala, da sta bila "fašista, bandita, izdajalca in vohuna," katere je treba brez milosti ubiti. Kdaj sta bila admirala prijeta, kdaj sta bila pred isodnijo in kje, ruska vlada strogo molči. ---o-- Volitve pri Fisher Body Pri Fisher Body Local št. 45 se bodo vršile volitve uradnikov, | in sicer v pondeljek 28. februarja, v torek in v sredo 1. in 2. marca. Kandidati za predsednika so: James Nolan in Charles Deck m an, za podpredsednika Bert Foster in Bill Steel, za zapisnikarja: John Gros, Steve Jcnso, Lawrence Young, za finančnega tajnika: James Logan, Rudy Miller, za blagajnika: Wm. Wentling, za stražo Chas. Kennedy, John Downey, James Wagner, za voditelja: Ed. Morgan, Russell Pi^zone in Victor Wood. Poleg omenjenih bo izvoljenih tudi deset članov za ekse-kutivni odbor. Poleg imena Victor Wood ne vidimo nobenih drugih slovenskih imen, dasi je v lokalu menda polovica slovenskih delavcev od Fisher Body. Dobro bi bilo, da bi tudi naši ljudje prišli v urade. Cenzura za radio Iz Washingtona se poroča, da je kongresman Culkin iz New Yorka vložil v poslanski zbornici kongresa predlog, da se v bodoče prepove oglašati po radiu vino, pivo ali žganje in pa tudi srečkanje vsake vrste. Pozor, podružnica št. 21 Jako važno sejo ima podružnica št. 21 SŽZ v West Parku in sicer v sredo 2. marca v navadnih prostrih. Sejo bo posetila tudi urednica "Zarje" Mrs. Albina Novak. Pridite gotovo vse članice. Ameriški delavci nasprotujejo ideji, da bi prišle ruske delavske organizacije v mednarodno delavsko zvezo New York, 26. februar j a. Predlog, da se pripusti ruske sovjetske delavske unije v Mednarodno delavsko zvezo, je bil označen po Matt Wollu, podpredsedniku American Federation of Labor, kot ogromna zarota, da dobijo komunisti priliko "vrtati od znotraj" v delavskih organizacijah in tako polagoma uničiti vse delavske in demokratske organizacije na svetu. Americdn Federation of Labor je pretekli teden tudi defini-tivno zavrgla predlog ruskega diktatorja Stalina, da v slučaju vojne delavske organizacije pridejo na pomoč Rusiji. Woll je izjavil, da mu je ekse-kutivni odbor American Federation of Labor naročil, da se mora do skrajnosti upirati predlo- gu za pripust ruskih sovjetskih unij v Mednarodno delavsko zvezo. Ako bi slučajno tak predlog bil sprejet, tedaj mora takoj naznaniti zborovanju, da American Federation of Labor izstopi iz Mednarodne delavske zveze. Ameriški delavci so mnenja, da ne mere biti nobene zveze med demokratskimi unijami v demokratskih državah in med unijami, ki niso drugega kot orodje v rekah diktatorjev, kot so to ruske delavske unje. "Med ameriško demokracijo in med rusko sovjetsko avtokraci-jo in diktatorstvom ne more nikdar priti do skupnega delovanja, razven če se ruske unije iznebijo diktatorstva in same prevzamejo voditeljsko vlogo. Zanimive vesti iz življenja ameriških Slovencev po številnih naših naselbinah V Gilbertu, Minn., je umrla Mary Germ, ki zapušča tam soproga, tri sinove, tri hčere in brata, v starem kraju pa mater. Rojena je bila v Kaplji vasi pri Komendi na Gorenjskem. Njeno dekliško ime je bilo Lah. Državni zavarovalni oddelejc v Pennsylvaniji je Hrv. Bratski Zajednici prepovedal v lastni tiskarni tiskati kaj druzega kot "Zajedi]ičar." Druge tiskovine in zlasti tiskovine za društva se ,ne smejo tiskati v zajednički tiskarni: V West Allisu je nagloma umrla Louise Krivic, vdova, stara 64 let in doma iz Kočevja. Njen mož John Krivic je bil pred desetimi leti ustreljen po bandi-tih v državi Missouri, ko so ban-diti uprizorili napad na njegovo gostilno. Ranjka je bila v Ameriki 35 let in zapušča tu dva sinova, hčer in sestro. Pred nekaj dnevi je v kliniki Mayo v Rochester, Minn, umrl Frank škufca, doma iz Calume-ta. V Rochester je odšel pred komaj nekaj dnevi iskat zdravja. Bil je 60 let star in doma iz Oreška pri Novem ljiestu. V Ca-lumetu je živel 37 let in ves čas delal v rudniku. Zapušča ženo M V ijj , /- ' ' • • in sina. V Bhvabiku, Minn., je rojak Jos. Može izvršil samomor. Našli so ga obešenega na farmi Valentina Režka. Ranjki je bil star 62 lpt. Tu ne zapušča nobenih sorodnikov. V Butte, Mont., je umrla Frances Rožan, stara 57 let in rojena v Poljanah pri Ribnici. Zapušča dva sinova in hčer. V Barbertonu, Ohio, je bil zadnje dni pobit pri delu v tovarni rojak John Špetič. — Adolf Arko je istotam padel po stopil j icah in se težko pobil na obeh nogah. Nahaja se v bolnišnici. Istočasno se je ponesrečil njegov sin v tovarni in sicer tudi na nogah, nakar so tudi njega odpeljali v bolnišnico. V Jolietu, 111., je rojak Mr. Joseph Krall naznanil svojo kandidaturo za šerifa na demokratskem tiketu. Mr. Krall je bil v istem uradu uslužben že pod prejšnjim šerifom. V Yale, Kans., je umrla Frančiška Sodnik, stara 57 let in rojena v Mavčičah pod Kranjem na Gorenjskem. Ranjka zapušča moža in sina. V bližini Anaconde, Montana, je 13. februarja zmrznil rojak Anton Fon, rojen v Terno-vern pri Tolminu na Primorskem. Star je bil' 64 let. Zmrznil je na delu v kamnolomu. Bil je menda utrujen in se je vsedel na voziček na osamljenem prostoru in je tam hitro zaspal. Ko so ga našli, je bil že mrtev. V Ameriki nima znanih sorodnikov. Sem je dospel leta 1906. Detroit, Mich. Rudy Potočnik ml., dijak na michiganski državni univerzi v Ann Arbor, Mich., je v družbi treh dijakov, vsak druge narodnosti, odpotoval v Kanado, odkoder pojdejo vsi štirje s skoro zastonjsko vožnjo (na parniku, bodo nekaj delali), čez morje v Anglijo. Na Angleškem si nabavijo kolesa in bodo potovali še dalje po Evropi. Morda obiščejo tudi Jugoslavijo. Steve Rožič, Calumet, Mich., stftr 75 let in doma od Črnomlja, jc zadnje dni med potjo na delo v rudnik umrl. Zadela ga je srčna kap. Drugi rudarji, ki so tudi šli na delo, so ga pobrali že mrtvega in odpeljali domov. Ranjki zapuščp ženo, osem sinov in dve hčeri. V Ameriki je živel 40 let in je ves ta čas delal v rudniku. ' Plače znižujejo General Motors korporacija je včeraj naznanila, da se bodo znižale plače za 10 odstotkov vsem uradnikom omenjene korporaci-jc. Oni pa, ki zaslužijo $10,000 ali več na leto, bodo dobili za 15 odstotkov znižane plače. Približno bo znižana plača 40,000 uslužbencem kompanije, in bo znižanje znašalo $7,500,000 na leto. Mladinski zbor Naznanja se staršem Mladinskega pevskega zbora na Waterloo Rd., da se vrši sestanek v pondeljek 28. febr. ob 7. zvečer pri predsedniku John Terlepu radi važnih zadev. Predsednik stanuje na 15819 Arcade Ave. — Tajnica. Poroka V četrtek sta se poročila v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave. Mr. Mike Drenšek, 709 E. 160th St. in Mrs. Anto-nia Vintar, 718 E. 162nd St. Obilo sreče in zadovoljstva želimo našim zvestim naročnikom! . ^ ^orek imamo v Clevelandu re(][ie Vsei Cuyahoga county iz-sa&i Vo'^ve> pri katerih se gre davkov. Mestna vla-ClevV dovolJ novih davkov od ®ndčanov, da prinesejo v doilk nadaljnih W,600,000 0w v v mestno blagajno. vlada pa želi nekako g0 j da dobi na razpola-i^j.. ,ar za one ljudi, ki so siroma ki si sami ne morejo po- iij J*11- to je, za jetične, vdove JjUdi °te> za blazne in sploh za rez vsakih sredstev, j. jia borba se vrši že dva me-vih . Zadevno, za sprejem no-kit^kov in proti. O teh dav-bra ^dje že glasovali novem-Zc^^ca, toda so jih zavrgli 0r|Uio večino. Sedaj pa za-* * Za davke ^ ki zagovarjajo sprejem 6j0 davkov, da dobi mesto $6,-v0' Novega denarja za uprava Od teh davkov je od-,„.»e8tna postrežba pri pobi-'iaijj ameti. odpadkov, poprav- ^'ki C6St' V 2(k So življenskega pomena za C|e • varnost in napredek elanda. bi,; Clja kot ognjegasci potre- Ni n°Vo opremo- $180>000 se k ava izdati za novo opremo, teh tf° WpA del J'e odvisnih od v4ti • niora prispe- Wj>ASVoJ delež, ako želi dobiti a](0 Tega deleža ne bo, C»Hvci ne odobrijo novih v torek. tt|0 je. omenjeni davki so sa- bjjj^ le*o 1938. Ljudje ne zgu- C tem nobenih pravic. Ves tf^,.gre za redne poslovne po- 1wCltle mesta Clevelanda, in je i toijjjj v'ada po državni ustavi J6lla' da skrbi za zdravje, . ' napredek mesta, i b0(ti aavki ne bodo odobreni, ljibj^'0 biti odslovi j enih ka-en^500 ljudi od mestnih del, policije in ognjegas-t,0 iranje smeti in odpadkov enkrat na dva mese-1 b 6 »e ne bodo popravljale. 4,000 ^ te£a pa bo moralo do Vw. A delavcev pustiti delo, 1ov6 Sto ne bo imelo denarja za , in zvezna vlada ne Sl)evala svojega deleža. ' --o v Nagla smrt H>o zjutraj so našli mr-\ ^p0stelji rojaka John Ko-^l&t je bil samec, star Vgj, n°val je pri znani Kra-\ fužini na 1419 E. 39th je bil v Stranski vasi hk^ ^berku. V domovini za-JS'nerata in sestro. Truplo ^elj /a se nahaja v mrtvaški t v ^dina in Sinovi, odko-ob QSi Pogreb v sredo zju-%ob • uri. Ako kdo ve kaj O Je°Sti ? sorodnikih pokoj-' ^ošen, da se zglasi pri na in Sinovi. ■V V. CpVfč dela Ok d ] ral železnica je za A Doki-'00 v Ashtabula, % cala nadaljnih 72 mož BESEDA IZ NARODA l .................................... "Golgotha" Jutri so volitve Izrrjed 350,000 državljanov v Clevelandu mogoče jih jutri niff 150,000 ne bo šlo v volivne koče, a vendar se gre jutri za milijone; Je že stara navada politikarjev, da najdejo ljudi nepripravljene, in tedaj jih naskočijo in dobijo to1, kar zahtevajo. Jutri bodo namreč državljani v Clevelandu glasovali ponovno o tem, kar so dne 2. novembra porazili z veliko večino — predlog, da se dovoli sedanji mestni administraciji nadaljnč milijone za upravo. Ob splošnih volitvah pride nenavadno mnogo ljudi-dr-žavljanov na dan, da odločujejo kaj in kaj. In tedaj navadno skomine po milijonih davčnega denarja skoro vedno propadejo. A oni, ki se na take stvari razumejo, se ne podajo. Dobro vedo, da jim postava v malce spremenjeni obliki ne prepoveduje zopet priti pred državljane, in navadno drugo pot politikarji dobijo kar hočejo. Kajti takih volitev se malokdo izmed povprečnih državljanov udeleži, na dan pridejo pa vsi oni, ki imajo direktno ali indirektno korist od milijonov, o katerih se glasuje. Dajmo in preglejmo še enkrat kaj zahteva mestna administracija od nas. Pri volitvah 2. novembra lanskega leta so zahtevali od Clevelandčanov za deset milijonov dolarjev novih davkov. To so ljudje odločno zavrgli. Sedaj pa je prišla mestna vlada s predlogom, da potrebuje samo $6,600,-000, torej za $3,400,000 so se že podali. A mnogi mislijo, da je tudi to previsoka svota, in da bi pet milijonov dolarjev absolutno zadostovalo. Resnica je, da mesto potrebuje izreden denar'za mnoge potrebščine, kot n. pr. za mestno bolnišnico, za boljšo opremo policije in ognjegasceV, ža relif in enako. Vse to je potrebno, da se nabavi čimprej. Toda če je potrpbna tako visoka svota, je pa vprašanje. Oni, ki zastopajo davkoplačevalce, trdijo, da tako visoka svota ni potrebna. In iz žepov davkoplačevalcev bo prišel ta denar. Ti pravijo, da bi $5,000,000 popolnoma zadostovalo, in kar je več kot pet milijonov, bo zginilo v žepih političnih zapravijivcev. Saj slišite skoro dnevno zgodbe, kako se je tam zapravil milijon, tam deset milijonov, itd. Kot državljan je seveda-vaša dolžnost, da se prepričate prej o vseh podrobnostih, če je potrebno privleči pet milijonov iz žepov davkoplačevalcev ali ne. Gotovo ste slišali oba zvona, za in proti, gotovo z zanimanjem sledite mestni administraciji, berete, kaj se godi v mestni zbornici, berete o potrebščinah mesta. Prepričani morate tudi biti, ako bo sedanja mestna administracija pošteno porabila vaš denar. Ko vse to veste, glasujte, za ali proti. Opozoriti pa moramo vse državljane še na nekaj drugega. Jutri ne bodo samo gfSsovali državljani vi Clevelandu, pač pa vsi državljani v Cuyahoga okraju. Dočim glasujejo Clevelandčani o novih mestnih davkih in o predlogu za podporo siromakov v Cuyahoga okraju, pa bodo državljani v omenjenem okraju glasovali samo o okrajnih davkih. Mi toplo priporočamo, da vsi brez razlike glasujete za pdobritev Cuyahoga county davkov, katere pa ne smete zamenjati'^ mestnimi davki. Mestni davki — City of Cleveland Levy — gre za upravo, politične in administrativne potrebe ali nepotrebe a okrajni davek — Cuyahoga County-Levy — gre pa za naše siromake, jetične, hrome, slepe, vdove, sirote, giuhe in številne druge, katere morajo okrajne oblasti podpirati, ker sicer ne bi mogli ostati pri življenju. Za mestne davke se zahteva 5.7 mills, za okrajne davke pa samo 2.3 mills. Poleg tega ti okrajni davki ne bodo prav nič zvišali sedanje davke, ker jih že plačujemo sedaj, in jih je potrebno samo ponoviti, kar smejo le državljani narediti. Mi ponovno in toplo priporočamo, da glasujete za okrajne davke, za reveže, vdove, jetične in druge siromake. Kar se pa tiče mestnih davkov, poslušajte svoj razum in voljo. f ...................—.........| j Kaj pravite! j ,...................... h Vedno.se je mislilo, da je Anglija velika prijateljica Zed. držav. No, zadnje dni se je videlo, da je raje zafučkala prijateljstvo Zed. držav, kot bi se pa zamerila Mussolini ju. * * v Za Jugoslavijo ne preostaja v tem političnem preobratu v Evropi nič drugega, kot da prijateljsko stiska roke na levo in desno, pusti orožje pri miru in samo prodaja svoje bogate pridelke, kdor je pač kupec zanje. Kot se vidi, je spretni Stojadinovič topo-gledno storil potrebne korake, ko so druge države še spale. Če se 'bo Poljaka pridružila Nemčiji, obenem z Madžarsko in Avstrijo, bo češkoslovaška odrezana od male ailtante in slaba bo predla hrabremu češkemu narodu. To je naslov krasnemu filmu, ki ga bo kazal Rev. A. A. An-drey v dvorani šole sv. Vida v pondeljek 7. marca in sredo 9. marca zvečer, začetek ob 7:45. To je film o Kristusovem trpljenju in je jako lepo izdelan. Pogosto bi morali misliti na odrešilno trpljenje, ki ga je presial J za nas učlovečeni Sin božji. Pa j če že sicer tako radi pozablja-; mo na to, vsaj v postnem času se bolj živo zamislimo, kaj je storila božja Ljubezen za nas. In pasi jonski film, zlasti še govoreči, nam jako nazorno in živo v spomin pokliče ono strašno žaloigro, ki se je odigrala 1900 let nazaj v Judeji, ki pa nam je prinesla odrešenje. Toliko se govoriči, kaj da bo svetu prineslo odrešenje, komunizem, fašizem in ne vem kakšen -izem še, pa nam ni treba nobenega drugega odrešenja več : svet naj se kar povrne k nauku Kristusovem, ki ga oznanja katoliška Cerktev, pa bo našel svoje odrešenje za ta svet in za posmrtno življenje! Zato moramo biti Father An-dreyu samo hvaležni, da nam je preskrbel in ga nam bo pokazal film o Kristusovem trpljenju, ki nam bo pomagal k večjemu spo-kornemu duhu. Upamo, da bo dvorana obakrat nabito polna, tembolj ker je vstopnina jako nizka: samo 25 centov. Vstopnice že v naprej prodajajo otroci šole sv. Vida, dobite jih pa tudi lahko v Novak's Confectionery na vogalu St. Clair Ave. in Norwood Rd. Pasijonski film bo torej prvič v pondeljek teden 7. marca. Ta pondeljek, 28. februarja, pa-bo tudi predvajan v isti šolski dvorani film "Seeds of Service," ki ga bo iz vljudnosti kazala H. J. Heinz Co. Film je govoreči. Vstopnina je prosta in se tudi v dvorani ne bo nič kolektalo! Začetek je ob 7:45 zvečer. Za nameček bodo pokazali pa še cartoon, kratek komičen film. To je torej naš filmski program za bližnjo bodočnost, za-nadalje bo pa pravočasno sporočeno. Mesto v druga kino-gledališča pridite raje v svoje lastno v šolo sv. Vida. Father Audrey se jako trudi, da boste videli čim lepše in boljše slike. Zraven pa še domači fari gmotno pomagate! Torej.pridite! Družabni večer Na pustni torek večer, v torek L marca, priredimo v dvorani šole sv. Vida družabni večer, večer domače, neprisiljene zabave, večer prijetne družbe. Seveda, mi z naše strani se bomo potrudili, da bo večer prijeten, pa če boste še vi, ki nas po-setite, prinesli dobro voljo seboj, bo pa res prav prijeten dru-| žabni večer. Prav za konec | predpustnega časa. Lepo pri i pogrnjenih mizah boste sedeli, i prav kakor nekoč doma v gostil-; nah, in na mizo vam bodo prinesli, kar si boste zaželeli. Iz-; bire v jedi in pijači bo dosti, j Igral bo Trebarjev orkester. In za spremembo bomo pa še vprizorili "Kovačevega študenta." Že lansko leto smo ga vprizorili za Očetovski dan, in je tedaj jako ugajala ta spevoigra. Komična, smešna je ta igra. To je zgodba o kovačevem študentu, ki izrablja lahkovernost svojih staršev, in mesto da bi študiral, pa lahkomiš-ljeno zapravlja težko prisluže-ni očetov denar. Očetu pa je končno dovolj sinove neumnosti in privleče sina domov, da "s kladivom si bo pisma pisal, z mehom si srce hladil, a z rokavom čelo brisal, kadar znoj ga bo potil." Prijetna zgodba, šaljiva, glasba pa jako melodi-ozna. Marsikdo, ki jo je že vi- del in slišal, jo bo prav tako še z užitkom zopet poslušal. Vstopnina je samo 25 centov. Mize si lahko rezervirate, ako kupite štiri vstopnice, za celo mizo. Načrt miz in vstopnice dobite v Novak's Confectionery na vogalu St. Clarja in Norwood Rd. Kupite si vstopnice naprej, da si tako zagotovite boljšo mizo. Zgovorite se s prijatelji in si pojdite rezervirat svojo mizo ali dve skupaj, ako vas je večja, družba. Preostanek bomo porabili, da se vzdržuje,Mladinski Baragov zbor. S tem zborom vzbujamo v mladini veselje do slovenske pesmi, zanimanje za plemenito razvedrilo, kakor je petje, in pa zlasti: mladino držimo pri cer- j levi, da jim ni treba hoditi po društvih, ki so več ali manj odtujeni cerkvi in katoliškemu prepričanju. In to je glavno: držati mladino čim bolj pri cerkvi, v odločno katoliških društvih,! Pridite torej na družabni vp-čer na pustni torek 1. marca zvečer v dvorano šole sv. Vida! Predstava "Kovačev študent" se začne ob 8 :15. Rev. M. Jager. leto, da bi bil nakupil policijske potrebščine in za ognjegasce. Pa jih ni! Sedaj pa jadikuje in blufa radi relifnih delavtev in da ne morejo z delom naprej pri WPA projektih. Pa to je samo blufanje. Mesto ima redno zaposlenih 10,000 delavcev, zadnje leto pred volitvami jih je bilo pa 13,000. Tako dela naš dobri oče župan z mestnim denarjem. Pa naj volimo za nove davke ! Kakopak, tega se ne zmanjka. Župan Davis ni bil dosti prida župan, pa ni tako razmetaval z denarjem kot ta Burton. Ako bo še kaj dolgo ta brezposelnost, bomo prišli tako daleč, da nam bodo za davke posestva pobrali, potem bo morda bisaga polna. Torej premislite dobro, kako boste jutri volili. A. j: Še jutri se bomo zavrteli Euclid, O. — Kmalu bo postni čas med nami. še jutri, pa bo vse mirno in tiho v naši dvorani, vse tje do velike noči. Jej, dolgo bo, kaj ne,! Zato je pa treba porabiti ta čas, ki se nam še ponuja. Ne kaže drugače, kot da po-hitimo1 jutri večer vsi v šolsko dvorano sv. Kristine na Bliss Rd. Tain bo imenitna maška-radna veselica in zaključek ogromnega kontesta euelidskih vdov. Bomo videli, katera bo odnesla prvo mesto. Tri so v kontestu, vse tri pridne in delovne za dobrobit cerkve. Najboljše bi bilo, če bi bile vse tri kronane, da ne bo zamere. "Pridite jutri večer k nam vsi, iz Clevelanda in Collinwooda, da bodo naše vdove boljši uspeh imele. Hvaležne vam bodo za vsak glas, ki ga jim boste dali. Vstopnina bo samo 25 centov. (Jaz bom malo kesan, ker moram iti k našim lovcem na gu-ljaž. Torej se bom tam najedel, pri vas pa nacedil. Torej počakajte! Jak.) Še vsak pustni torek je bilo v naši dvorani tako prijetno, da nikoli tega. Jutri bo pa še stokrat bolj. Vas vse skupaj lepo pozdravlja Terezija Potokar. ---o-- Jutri na volišče! Cleveland (Collinwood), O.— že zadnja dva tedna sem nestrpno čakala, da se bo kateri čitate-'jev Ameriške Domovine kaj oglasil zaradi volitev za nove Javke. že novembra meseca so numigavali, da se bo zopet volilo za nje, ker so bili takrat propadli z davki. Mislila sem si, do takrat se bodo naši zavedni davkoplačevalci gotovo že zbudili in začeli s propagando proti davkom. Po mojem mnenju bi imeli pravico voliti za take davke samo hišni posestniki. Tako pa na-ženejo v republikanskih vardah vse, kar leze in gre na volišče in vsi ti volijo za nove davke, plačaj jih pa hišni posestnik. V nedeljo 20. februarja je govoril na radio Mr. Morris, ki zastopa male hišne posestnike. Povedal je, kako naš dobri oče župan dela. Pa za koga? Za republikanske politikaše in jim plače zvišuje na levo in desno, navadne delavce pa odslavlja po svoji mili volji. Povedal je tudi, da je imel oče župan dosti denarja na razpolago zadnje Jutri pa v Euclid! No, spet bomo veseli v Eucli-du jutri, na pustni torek. Se reče, saj pri nas v Euclidu nismo vajeni biti žalostni. Ali se moški, ali fantje, ali dekleta ali pa vdove kaj domislijo, da nam je vedno kratek čas. Za jutri so se domenila skupna društva, da nam priredijo veselico, pa še maškare bodo prišle, ki bodo imele lepo priliko dobiti nagrade. Pa še ena posebna novica jo za jutri in ta je namreč ta, da se bodo naše vesele vdove poskusile, katera je najbolj popularna. Da, da, v kontest so šle in pi-odajajo tikce, da se vse kadi. če se oglasijo pri vas, kar dajte en kvodriček, ali pa več, da bodo šle naprej. Najprej je bilo rečeno, da bodo šli tudi vdovci v kontest, pa so se premislili in bodo rajši tikce kupovali od vdovic. Kadar bodp šli pa vdovci v kontest, takrat jih bodo pa vdove podpirale in se trgale zanj$. Enkrat eden, enkrat drugi. In če hočete vedeti in videti, katera vdova bo jutri večer na pustni torek dobila prvo nagrado, pridite v dvorano sv, Kristine na Bliss Rd. Takrat bomo videli, katera vdova ima najbolj urne noge, to je, katera je največ tiketov prodala. Ali so se pri tebi, Jaka, kaj oglasile? Vidiš, če bi bil vdovec, pa bi se zdaj lahko kateri prikupil s tik-ci. Pa vseeno pridi pogledat, katera se bo najbolj postavila. Kakor se sliši, je že vse pripravljeno za imenitno zabavo. Maske bodo odnesle pa še lepe nagrade. Torej na pustni torek k sv. Kristini, v spodnjo dvorano. Tam bo tako prijetno, da se nam ne bo prav nič mudilo domov. Da se gotovo vidimo tam. Pozdravljeni! M. W. da bo imel zapravljivi župan zopet kaj za razmetavat. In vsem tistim bedakom, ki so jeseni delali za njegovo izvolitev, bi priporočala, da bi se jim davki tisočero povišali, da bi imeli enkrat zadosti tega "neodvisnega" republikanca. Prav tak je kot je bil Davis. Pred volitvami so tako hitro pobirali smeti in odpadke, da bi bili skoro čakali, kdaj bom pomila. Vsako pest odp'adkov so sproti vzeli, smeti ravno tako, kar po dvakrat na teden so bili na jar-du. Vsak teden so nam cesto pometli. Toda ko so pa mili-jončki propadli pri volitvah, so pa smeti in odpadki prišli pod ničlo, da komaj gledamo iz nesnage ven in tudi ceste niso prišli več pomest. Pa naj še kdo reče, da niso očka župan zviti, prav kot kozji rog. Na vse načine so se volivcem prikupovah, samo da so zopet prišli do koritea. Pa kaj ko-ritce, veliko korito očka zahtevajo. Pa kaj hočem kritizirati, ko je tudi med nami Slovenci nekaj takih, ki so dobili nekaj odpadkov od velikega korita. Tistim ne zamerim, če so se vlekli zanj, ker vsak v svoje korito kruli. Pa še tole. Od več strani se mi je že očitalo, da svojih dopisov ne pišem sama, da mi jih sin napiše, jaz jih pa prepišem. Resnici na ljubo naj bo povedano, da moj sin nikoli ne ve za moje dopise, kdaj jih pišem. Za dopise zlagati ne potrebujem nobenega inštruktorja. Veste, sem odprte glave, kadar zinem. Pozdrav vsem tistim, ki boste volili proti povišanju davkov. Tistim pa, ki boste za to volili, želim, da bi se davki vsaj stotero povišali, da bo imel očka župan veliko korito. Terezija Rozman, 866 E. 76th St. Kako bomo v torek volili Cleveland, O. — Zopet bomo volili za višje davke. Mili Bože, kam bomo prišli, če se nam bodo-vsako leto nalagali milijoni novih davkov. Pišejo, da bo mesto bankrotiralo, če ne bo mili-jončkov. Tisto pa nihče ne vpraša, če bodo bankrotirali mali hišni posestniki, katerim se nalagajo vedno večja bremena od strani nenasitnih republikanskih zapravijivcev. Nikoli nimajo dosti. Vedno več pa več zahtevajo. Ti ubogi mali posestnik pa vzemi, kjer hočeš, da boš plačal davke, da bodo razmetavali z denarjem tvojih krvavo prisluženih centov. Ne vem, kam gre ves denar, saj ne popravijo nobenih cest in še tisto, kar se popravi, napravijo relifarji in pri tem mesto le malo prispeva. Slednje leto zahtevajo naši republikanski koritarji nove milijone. Kaj nam hočejo te bajte, ko nas vedno bolj molzejo in se vsako leto višajo davki, da nazadnje ne bomo več videli iz davčnih bremen. Le volite, 100-procentni norci za milijončke, no. Tam v Newburgu so se tak« pisali Fabianov stari oče, ka« rih ni več med živimi. Sinovo ^ s (j pa naročili, naj žive kar prej na svetu in vodijo trgovin • : To se tudi godi. Pred se™ j imamo moža, tu rojenega » I venca, ki je pravi tip svoje^ | očeta, perfekten sloveneCt^| Amerikanec, naj bo kar se g trgovine ali jezika. Trije so »V i v Fabianovi družini: J'0 . jI Rozalija (Mrs. Anton Ogn» j in Frank. Vsi se pečajo s tre I vino. Frank se je izučil za n1 ; sarja pri sestri oziroma sva I Antonu Ogrincu na St. Cla' ^ [ in 64. cesta. Potem je dela'P ! Kramarju in pri Kuharju. . 1 je bil korenjak, mu je bilo ^ jj delo za igračo. Uj§ Ko je bil povsem izučen v ^ ; obrti, se je oženil ter dobi'" | vesto v družini Luka Hočev jevi. Vprašal je za Mary * tudi dobil. Več let sta 1 trgovino na 53 cesti in Stana^ Zadnjih par let sta pa v 6 I omenjenem prostoru v Co I woodu. To je blizu tam, tiet pred leti pogorela šola. Mr- ,, t j bian mi .je dal en dolar za ^ turni vrt, za kar sem mu hva žen. _n-- Šubljev koncert Girard, O.—Koncert "ašejj slavčka, Toneta Sublja, ki s® j vršil pod avspico vežbalnih kov SŽZ na 20. aprila v SND St. Clair Ave., Cleveland, dobil odziv tudi po zunanji'1 ( selbinah. Tisti večer bo ^ ti® dobila naša narodna pesem ^ kristalni biser svoje lepoote>^ jo je vredna. Zopet se bo fa ^ gala naša narodna pesem iz ^ ^ j moža, ki jo v resnici pozna; ^ edini naš slavček, ki nas je desetimi leti prvič omamilz ' ^ to naše narodne pesem, ki J® la zapeta tako, kot še nikdar P prej na slovenskem odru v y riki. ^ Vsa čast zavednim sloven® ^ dekletom, ki so se zavzele ^ plemenito idejo, da ste &t* & rale koncert našega, nikd®r^j zabljenega slavčka. V prvi _ gre seve priznanje neutrudr" ^ ši voditeljici, Mrs. Albini N° ^ ki je prva sprožila to ide.10' ^ ko boste za 10 letnico prvega stopa v tej deželi našega sla^ ^ g. šubl.ja, priredile ta llil'°,vj- praznični večer. S to prh'e ^ jo ste zaslužile častno P1"12'19.,^ od vseh, ki v resnici ljubi.l0 a. narodno pesem, ki je ni kragl še na svetu. $ jj Dolžnost nas vseh je, ^ i udeležimo v velikem števil11 ^ | koncerta in tako pokažetf10^^ | priznamo našemu pevcu P .neifl f valnost na narodno kult11 polju. Ni ga Slovenca, ki J ^ ., c0 za * pesem ne ganila srce. o1" pe- opomni, da je tudi on del srni, ki si jo je narod sam 1 v ril. Naša narodna pesem ^ ^ : resnici prava ljubav do t> hO j do naroda. V naših srcih 11 ^ nikdar ugasnila tista iskia bežni do naše narodne PeS^ .'p .: Z vami, dekleta, smo P0^ na našega umetnika. Ve -s . 0vi j j-gl * date, čeprav rojene v ' domovini, da vas je zibal« ^ slovenska mati, ki varT\j!^ na' v vaša srca kristalen . g po-še lepe pesmi. Ravno ta žellsKa nosna na vas Slovenska zveza, ko vidi, kako P ° delo vršite za svojo dlC"eirl d"' nizacijo. Iz New Yorka ^ ^ bil sporočilo, da se Ta- j žnica tam zelo lepo ra^jce tiste ko mi je sporočila urad" ^ je podružnice. Tako se ^ vaša dična organizac!|'^.etll. tudi največje mesto na fcsti' K sklepu vam še e^. petam k t s j Vaši P^ j in > zdravi j am vas vse ^^tu -za gotovo vidimo na k cla,iMl aprila v SND na Cleveland, O. pb#5' Joiw Razgovor z našimi trgovci Piše A. Grdina Da ne boste rekli, da se oglašam samo pri trgovcih, ki nam dajejo jestvine za preživljanje, naj sledi tukaj opis čevljarja, katerega prav tako potrebujemo med seboj, da pribije podplate na naše ponošene čevlje, da ni treba tako hitro kupiti novih. V Ameriki, se mi zdi, delajo slabe podplate. Enkrat so v dežju, pa je podplat ves mehak. Zato pa potrebujemo take po-pravljalnice čevljev, kakršno ima naš rojak Anton Zupančič na 524 E. 152d St. Ko sem stopil v njego'vo delavnico, se je vse vrtelo. Pa ne mislim v glavi, ampak vrtela so se kolesa, ki jih je gnalo jermenje. V davnih časih sem videl, kadar smo imeli pri nas čevljarja, je moral revež vse na roko napraviti, podplate in pete z roko drgniti, da so bile gladke. Tukaj pa vse stroji napravijo. In čevlji izgledajo kot novi. Podplate tako trdno pri-šijejo na čevlje, da bolj drže kot pri novih. Pri delu se je sukal mlad fant, to je sin Mr. Zupančiča, ki je prišel šele lansko leto z materjo in dvema sestricama iz stare domovine k očetn. Mr. Zupančič mi je pripovedoval takole: "Tukaj sem bil najprej sam že trinajst let. Vedno sem si rekel, da se bom vrnil nazaj v domovino. Končno sem pa vse tako preračunal, da je najbolje, če pride družina za menoj sem. In tako se je zgodilo. V Velikih Dulah imamo še domačijo. Tukaj smo si ustanovili pa nov dom, kjer smo vsi skupaj. No, tukaj bom dal en dolar za kulturni vrt." Hvala, Mr. Zupančič, in mnogo uspeha ter veliko odjemalcev v obrti. Od našega čevljarja sem se napotil proti jezeru na številko 399, da obiščem Mr. in Mrs. Fabian, ki vodita tam grocerijo in mesnico. Ime Fabian ni nežna- "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio ______________________Published daily except Sundays and Holidays_ NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00. Za Evropo, celo leto, $7.00. Posamezna številka, 3c. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 6 months Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $7.00 per year. Single copies, 3c JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. 48, Mon., Feb. 28, 1938 KRIŽEM PO JUTROVEM P* uaik« Ufirmlk« K. Kara ma, ko sem poslal hlapca po Curaka. Hlapec vobče ni govoril s Čurakom, le z njegovim bratom." "Hm —! Potem je stvar nekoliko sitna! Ako je Curakov brat tudi tak, kakor je bil Cu-rak, se me bo koj lotil." "Najmanj tak je, če ne slabši. Mislil sem, da je bil Curak pošten človek, njegov brat pa da je hudoben. Curak je bil zločinec, — kak bo šele njegov brat! Effendi, nisi varen tod! Resno ti svetujem, zajahaj nemudoma in odjezdi v Kratovo! Dobrega vodnika ti dam na pot!" "Saj nismo namenjeni v Kratovo!" "Mesar je dejal, da ste —." "Lagal je. V Skoplje smo namenjeni. In ravno prav bo. Ti boš peljal Mubareka v Skoplje na sodni j o, mi pa te bomo spremljali." "Bog nas varuj! Ubili nas bodo spotoma!" "Zelo nerodni bi bili, če bi se jim posrečilo!" "Spet čujem, da ne poznaš naših razmer! V smrtni nevarnosti ste, ti in tvoji tovariši, noben las na vaši glavi ni več \aren! Rajši koj odjezdite! Najbolje bo za vas!" "Pa tudi za tebe, kaj?" V veliko zadrego sem ga nagnal. Razumel sem njegov nasvet. Ni mu ga narekovala skrb za nas, za sebe se je bal. Dober človek je bil, pa živel je v turških pravnih razmerah, poznal je slabost in nesposobnost turške pravice, skrbeti je moral, da sebi zavaruje življenje. In če smo odšli, si je lahko pomagal. Povesil je oči., "Zakaj bi bilo dobro za mene?" "Ko odidemo, boš izpustil starega Mubareka. In ne bo se ti treba bati njegova maščevanja, še hvaležen ti bo!" Zardel je. Uganil sem njegove misli. Vkljub temu je ugovarjal : "Effendi, ne misli tako ! Strogo bom storil, kar mi naroča dolžnost! Pa tudi za vašo varnost .moram poskrbeti. In zato ti svetujem, da nemudoma odjezdiš!" "Za našo varnost tebi ni treba skrbeti! Saj si sam videl, da ne potrebujemo tvoje pomoči. Že danes bi bil lahko zahteval, da nas zaščitiš, pa nismo te nadlegovali, vedel sem, da si bomo znali sami pomagati. In tako bo tudi v bodoče. In ne samo da nismo potrebovali tvoje pomoči še ti sam si bil tisti, ki si nam nakopal nevarnost!" "Jaz — ?" "Pravil si, da danes nihče ni obiskal Curaka. In vendar je prispel že pred nami v Zbi-gance stari Mubarek s svojimi prijatelji, z Manah el-Baršo, Barud el-Amazatom, z odrin-skim jetničarjem in z Alaclži-jema, ki nas tudi zasledujeta. Vsi ti so bili pri Dere kulibi." "Na vas niso prišli, videl bi jih bil. Zunaj vasi se je sešel z njimi Curak, morebiti v gozdu. Saj sem ti pravil, da ga ves dan ni bilo doma, šele malo pred vami je prijezdil. Najbrž jih je srečal, zvedel od njih, da si že v Zbigancih, in se z njimi dogovoril, kako te bodo zvabili v past." "Najbrž je bilo tako. Torej nocoj ne odpotujemo, prenočili bomo pri tebi. Kaj j nameravaš storiti z Mubare-kom, ki smo ga zaklenili v Dere kulibi, pa s trupli Curaka in odrinskega jetničarja, ki tudi ležita v koči?" Dalje prihodnjič KOLEDAR DRUŠTVENIH PRIREDITEV MARC 1.—Skupna društva fare sv. Kristine priredijo maškaradno veselico na pustni večer v šolski dvorani na Bliss Rd. 5.—Eddie Simms priredi domačo zabavo z godbo in narodnimi pesmi v Twilight dvorani, 6021 St. Clair Ave. 5.—White Motor Union Local 32, prireditev v avditoriju S. N. Doma. APRIL 3.'—Pevski zbor Slavčki, spomladanska igra v avditoriju S. N. Doma. 10.—Jugoslovanski pasionski klub, Pasionska igra v avditoriju S. N. Doma. 17. — Koncert mladinskega pevskega zbora "Kanarčki" v Slovenski delavski dvorani na Prince Ave. 17. — Slovenska mladinska šola SND, prireditev ob zaključku šolskega leta v avditoriju S. N. Doma. 23.—Baseball klub društva Mir št. 10 SDZ, ples v S. N. Domu na 80. cesti. 23.—23d Ward Democratic Club, plesna veselica v avditoriju S. N. Doma. 23.—Društvo Collinwoodske Slovenke št. 22 SDZ priredi velik ples v Slovenskem domu na Holmes Ave. 24.—Društvo sv. Kristine št. 219 KSKJ priredi plesno veselico ob priliki 11-letnice društva. 24.—Dramsko društvo Abra-ševič, predstava in ples v avditoriju S. N. Doma. 24.—Koncert društva Planina v S. N. Domu v Maple Hts. 30.—SloV6ftSk'a Ženska Zveza, plesna veselica v avditoriju S. N. Doma. 30.—Društvo Ložka Dolina, plesna veselica v spodnji dvorani S. N. Doma. MAJ 1.—Zbor Slovan priredi koncert v Društvenem domu na Re-cher Ave. 1.—Društvo sv. Štefana št. 224 KSKJ priredi plesno veselico v šolski dvorani sv. Pavla na 40. cesti in St. Clair Ave. 1.—Koncert pevskega zbora "Cvet" v dvorani na Prince Ave. 1.—Društvo Pioneers HBZ, prireditev v obeh dvoranah S. N. Doma. 1.—Podružnica št. 10 SŽZ priredi Materinsko proslavo v obeh dvoranah Slovenskega doma na Holmes Ave. 7.—častna straža SDZ, plesna veselica v avditoriju S. N. Doma. 8.—Ilirija Junior High pevski zbor priredi koncert v po-čast materam v Slovenskem domu na Holmes Ave. 8.—KSKJ Ohio Boosters ke-gljaška liga, plesna veselica v S. N. Domu. 8.—Mladinski pevski zbor "črički" priredi spomladanski koncert in materinsko proslavo v S. N. Domu na 80. cesti. 8.—Podružnica št. 41 SŽZ obhaja osmo obletnico in materinsko proslavo v S. D. Domu na Waterloo Rd. 8.—Mladinski pevski zbor škrjančki priredi Materinsko proslavo v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. 14.—Podružnica št. 47 SŽZ priredi Materinsko proslavo v Slovenski delavski dvorani na Prince Ave. 14.-15,—Jugoslovanski kulturni vrt, prireditev v avditoriju in spodnji dvorani S. N. Doma. 15.—Slovesno praznovanje desetletnice Slovenske delavske dvorane na Prince Ave. 21.—Društvo Marije Magdalene št. 162 KSKJ priredi plesno veselico v Knausovi dvorani. 21.—White Motor Union Local 32, ples v avditoriju S. N. Doma. 28. —Društvo Clevelandski Slovenci št. 14 SDZ obhaja 25-letnico obstanka v avditoriju S. N. Doma na St. Clair Ave. 28., 29., 30.—Prireditev novega Slovenskega doma v Eu-clidu v domovih prostorih. 28., 29., 30.'—Praznovanje 11-letnice obstanka skupnih društev fare sv. Vida, na prostorih stare cerkve na Norwood Rd. in Glass Ave. 29.—Mladinski pevski zbor Kraljički v Maple Heights priredi koncert v S. N. Domu, Maple Heights. 29.—Društvo sv. Ane št. 150 KSKJ praznuje 25-letnico društva v S. N. Domu na 80. cesti. JUNIJ 5.—Desetletnica podružnice .nra Na Irskem, blizu Sold, okraj Down, so postavili ta ogromni spomenik sv. Patriku, ki bo blagoslovljen na dan sv. Patrilm. v spomin 1,500 letnice, kar, je prišel; šv; Patrik na Irsko. Spomenik je visok 37 čevljev. št. 21 SŽZ v Jugoslovanskem narodnem domu v West Parku. 5.—Društvo sv. Vida št. 25 KSKJ, piknik na Pintarjevi farmi. 5.—Bliss Goal Co. ima piknik na Stuškovih prostorih v Wick-liffe, O. 12.—Društvo sv. Križa št. 214 KSKJ priredi piknik pri Zornu na Bradley Rd. 12.—Slovenska godba Bled priredi izlet na Stuškovo farmo v Wickliffe, O. 19.—Društvo Združeni bratje št. 26 SSPZ priredi piknik na Stuškovi farmi v Wickliffu. 19.—Društvo Na Jutrovem št. 477 SNPJ, piknik pri Joseph Zornu na Bradley Rd. 26.—Podružnica št. 49 SŽZ ima piknik na Stuškovi farmi v Wickliffu. JULIJ 3.—Društvo Danica št. 34 SDZ ima piknik na Joe Zorn prostorih na Bradley Rd. 3.—Piknik Mladinskega pevskega zbora Slavčki na Stuškovi farmi v-Wickliffe, O. 10.—Zadružni piknik na Mo-čilnikarjevi farmi, ali piknik Slovenske zadružne zveze. 10. — Piknik mladinskega pevskega zbora Kanarčki na Zornovi farmi. 10.—Pevski zbor Sloga priredi izlet na Stuškove farme v Wickliffu. 17.—Zbor Slovan ima piknik na Močilnikarjevi farmi. 17.—Društvo Vrtec št. 11 SSPZ ima piknik na Stuškovi farmi v Wickliffu. 24.—Klub slovenskih groce-ristov in mesarjev ima piknik na Pintarjevi farmi. 24. — Društvo Brooklynski Slovenci št. 48 SDZ priredi piknik na Zornovih prostorih na Bradley Rd. 24.—Društvo Washington št. 32 ZSZ ima piknik na Stuškovi farmi v Wickliffe, O. 31.—Piknik skupnik društev fare sv.'Vida na Pintarjevi farmi. 31.—Piknik skupnih društev fare sv. Lovrenca na cerkvenih prostorih v Maple Gardens. AVGUST 7.—Piknik župnije Marije Vnebovzete na Močilnikarjevi farmi. SEPTEMBER 10.—Društvo Clairwoods št. 40 SDZ, plesna veselica v avditoriju S. N. Doma. 11.—Samostojna Zarja, 10-letnica, opera v avditoriju S. N. Doma. 12.—Fričetek konvencije S. D. Zveze v avditoriju S. N. Doma. 21.—Društvo Martha Washington št. 38 SDZ, ples v avditoriju S. N. Doma. OKTOBER 1.—Društvo Clevelandski Slovenci št. 14 SDZ, plesna veselica v avditoriju S. N. Doma. 15,—-Častna straža SDZ ima plesno veselico v avditoriju S. N. Doma. 23.—Mladinski pevski zbor Slavčki,-honcert v avditoriju S. N. Doma; 22.—23d Ward Democratic Club, ples v avditoriju S. N. Doma. 29.—Društvo Carniola Tent 1288 TM, plesna veselica v avditoriju S. N. Doma. 30.—25-letnica Slovenske zadružne zveze v Slovenskem domu na Holmes Ave.; program popoldne in zvečer. --o-- IZ DOMOVINE pod vodstvom njegovega prijatelja organista g. Antona Marklja zapeli dve žalostinki. Bivši krški kaplan g. Ignacij Škoda, sedaj župnik v Škocja-nu, se je ob odprtem grobu z lepim govorom poslovil od njega. —Trije otroci so se zadušili. Na Medvedjem Brdu pri Črnem vrhu se je pripetila na domu posestnika Ivana Žak-lja huda nesreča. Nedavno proti večeru sta zakonca 34-letni Ivan Žakelj in njegova žena 30-letna Frančiška spravila svoje tri otroke, 5-letnega Francka, 3-letno Francko in šele 9 mesecev staro Marijo k j počitku. V hiši sta zakurila peč, nato pa sta se odpravili v vas. Okrog 20. ure sta se vrnila. Iz hiše jima je že v veži udaril v nos vonj po ožganem lesu. Vsa preplašena sta naglo planila v sobo, kjer sta našla vse tri otročiče mrtve \ postelji in zibelki. Zastrupljeni so bili od ogljikovega monoksida. —Živ je zgorel. £fa Remš-niku je 45 letni oglar Anton Meznarič iz Breznega vrha ž C teden dni žgal oglje v gozdu. Ko so mu zmanjkale življenja ske potrebščine, se je napotil do bližnje naselbirfe, kjer si je kupil kruha in nekaj slanine. Ko se je vrnil v gozd, se je u-trujen vlegel ob ogljenici in zaspal. Naslednji dan so ga prišli obiskat žena in otroci, pa so ga našli vsega ožganega in mrtvega. Nedvomno je u-trujenega Meznariča najprej omamil strupeni plin, ki se je razvijal v ogljenici, nato pa se mu je neznanokako še vnela obleka, kar je postalo usodno. —Na Jesenicah je umrla gospa Ana Zvezda. -o-- IZ PRIMORJA —Krka pri Stični. Umrl je Jože Šeme z Vidma, star 28 let. Zavratna bolezen ga je priklenila na bolniško posteljo, na kateri je ležal 27 mesecev. Vse težave dolgotrajni bolezni je prenašal potrpežljivo in Bogu vdano. Ko je bil še zdrav, je sodeloval pri vseh katoliških prireditvah in je svojo nalogo vedno izvrstno rešil. Njegovi tovariši so mu —G. Ivan Mozetič, župnik v Ravnah nad Cerknem, je imenovan za cerkljanskega pro-dekana. G. Ivan Matelič, župnik v Šmartnem v Brdih, bo začasno upravljal tudi župnijo Kojsko. —Decembrski uradni list goriškega ordinariata prinaša odlok, s katerim so naprošeni vsi gg. duhovniki, da dopisujejo z nadškofijsko kurijo v zadevah, ki se tičejo gospodarskih vprašanj, v italijanskem jeziku; ukrep se utemeljuje s tem, da pomeni drugačno dopisovanje izgubo časa ii] sitnosti. V drugih zadevah je dovoljeno častiti duhovščini dopisovanje v latinščini. —Anton Mihelič, delavec iz Bovca, je pri nekem delu v bližini Soče tako nesrečno padel, da si je pretresel možgane. Odpeljati so ga morali v goriško bolnišnico. —Soča. Kakor smo zvedeli iz poučenih krogov, bodo v a-atkem začeli z gradbo dru-ce elektrarne na Soči. Centrala te elektrarne bo v Plačah, jez bo pa nad kanalskim železniškem mostom pri Ajbi. Od tam bo podzemeljski odtok Soče na desnem bregu pod Go-renjim poljem do centrale v Plavah. Ljudstvo se veseli novega dela in upa na primeren zaslužek. —Nova žrtev grknate. V neki majhni jami na Kozliču v bližini Grgara so našli truplo kmečkega posestnika Andreja Petrevčiča, starega 43 let. Mož se je dva dni prej odpravil z doma, da bi v gozdu našel granato, ki jo je v jami skušal razstaviti, a mu je pri tem eksplodirala in ga ubila. Petrevčič je imel hude poškodbe po vsem telesu in v jami, sredi katere je ležal, je bilo vse polno drobcev granate. Možno pa je, da se je hotel v jami le malo Ogreti in si je tam iz dračja pripravil majhen ogenj, ki pa je povzročil eksplozijo granate, katero je v jami morda kdo drugi že prej skril. Poleg Petrevčičevega trupla so našli namreč tudi še nekaj ožganih vejic in pepela-. —V Št. Vidu pri Vipavi je v 98. letu starosti umrl najstarejši slovenski duhovnik g. Matej Rebolj, župnik v pokoju, biseromašnik in častni kon-zistorialni svetnik tržaške škofije. Rodil se je v Kranju dne 15. septembra 1840, v mašni-ka je bil posvečen 28. novembra 1869. Služboval je v trža-škokoprski škofiji v SovinjaklV. v Lovrani, v starodavni Klani in v Fruškah do 1. 1922, ko je stopil v pokoj in se naselil v Št. Vidu pri Vipavi. 53 let je bil istrski raji dušni pastir in pravi oče. Za njegove številne zasluge ga je takratni tržaški škof dr. Nagi imenoval za častnega konzistorialnega svetnika. -o-- Na samotnem otoku pozabljen med podganami Na Pavlovem otoku v Tihem oceanu je neka francoska c^ružba imela vec let delavce, ki so delali konserve. Družba pa je nazadnje na svoje delavce kar pozabila irt noben parnik se ni več ustavil na tistem otoku. Ko je nekega;'dne vendarle pristaltarri tuj parnik, je bilo živih le še malo delavcev, pa še ti so bili vsi sestradani. Ko so jih j^repeljali v domovino, je nastal velik škandal in pa pravda, ki pa se bo končala tako, da bodo žrtve dobile vsaj nekaj odškodnine. Delavci, katere so srečno v zadnjem hipti rešili, so bili že tako slabi, da niso mogli niti več pokopati tovarišev, ki so pomrli sredi njih. Nekaj podobnega se je pa zgodilo Američanom. Na podlagi mednarodnih pogodb imajo Ameriške združene države dolžnost med lovom na tulnje imeti na obrežjih vseh Aleutskih otokov svoje straže. Kadar mine čas lova, morajo ladje stražnike odpeljati domov. Taka straža treh mož je bila izkrcana tudi na tako zvanem Podganjem otoku. Ker pa je bilo skrajno slabo vreme, domače ladje niso mogle priti po te tri stražnike, že meseca februarja letos bi bili morali priti po nje. Vreme pa je to preprečilo. Medtem sta se v čolnu smrtno ponesrečila dva stražnika, ostal je le še eden: Mac 01-sen. Sam je ostal na samotnem otoku brez sredstev, sredi nešte-vilnih čred podgan, ki so ga nadlegovale in grizle. Nazadnje je ušel podganam v mrežo, ki je bita razpeta pod stropom. Toda tudi tukaj so ga našle. Prav go^ tovo bi ga bile živali požrle, ko bi nazadnje ne bila prišla pomoč. Toda mož je bil sama kost in koža. Ko so ga prepeljali v Ameriko, so videli, da je že skoro blazen. / -o——— Pridobivajte člane za S. D. Zvezo MALI OGLASI- LEPA PRILIKA Naprodaj je lepo posestvo v slovenski naselbini, takoj nasproti stare šole sv. Vida, bivši prostori, kjer je imel Frank Zakrajšek pogrebni zavod. Posestvo je jako pripravno za klubove prostore ali za dober boarding house. Jako poceni in ima vsak, kogar veseli dobro priliko narediti denar. Za podrobnosti vprašajte pri LINCOLN HEIGHTS SAVINGS & LOAN GO. 2247 Professor Ave. Tel. PRospect 145M462 (Feb. 23-25-28). se Cl°vek bi niti ne verjel, da ^ejo take reči dogoditi . je pravil. "Ti in tvoji to-šid1Sl ste kakor Harun ar-Ra-to(os syojimi junaki, ki so po-210„ 1 Po deželi, zasledovali ^ in ščitili dobre ljudi!" jj ' taki odlični junaki pa ^ Tisto je seveda res, da Milimo in da ne damo mi-CeJazn'tti roparjem in zločin-pr ' Ljudje, ki šem ti jih lino naštel, imajo na vesti p0 ?°tere zločine, stregli so j^'jenju nam in našim pri- vsjoJem' nove namera" K zato jih zasledujemo, lira ji*1 hočemo in za-lio^t1 Udobij o. Razen tega 8Voj/ ni0''a tovariša tudi še xni l'a^une poravnati z nji- ZvgrL] re j. 1 si, kako je bilo v Delu^. "ti, zvedel si tudi, s ka-fy j. 2|°činci smo imeli posla. fy0j ' zločinci so nocoj še v bo/f,okraju. Kjaja si, kaj 'storjj v „ 2 obe Za<^resi se Je čehljal sj j^3 lokama hkrati za uše-«h Povedal nazadnje: "U svetuj mi!" (k-^nik si, sam moras ve-,\j0' kaj ti veleva dolžnost! jej,,ga nasveta ne potrebu- 126 vedel, kaj moram stotih! a nisi zagrešil velike ne- Ntij, ^ttinost da sem zagrešil?" il^6Veda! Zakaj si staremu lil areku samo laket razstreli^ ' Ali mu nisi mogel pog-S p 0gle v glavo ali v prsi? i.-p.1 ^ ga bil spravil!" vi i,tako praviš, ki si kjaja ki si me pravkar hotel tisk,.'' ker sem v silobranu Curaka —? Kako te farnem ?" • f^Pot ne govori .kjaja, ef-bi (,.,' ^aj da ti razložim! Ce Vfj6 tudi stari mrtev, bi dal bi ^ Pokopati in živa duša l(ei!e He zmenila več za nje. Hi0], Mubarek še živi, ga ji;.11(11 Prijeti in izročiti sodni- X • H0sl ' kje je tista neum-IVv,^ praviš da sem jo za- "olj *)>) V' av v tem, effendi! Muba-«)t| 'Se ^ivi in izročiti ga moram br0„;'i! In to za mene ni do- stij ^? Nasprotno! Kori-liW°š deželi in držaji, še od-ti. ! Pa," je nadaljeval po b06m molku> "tudi tebi Se «? bolje godilo!" ^kopj. boš moral ostati v \t}0^u za pričo, če torej ne-ne izgineš iz teh kra-i^ak ^aPadel krvni osveti. % °vi sorodniki te bodo ubi- "4r ^V,., je imel mesar sorod- "D6un°coj doma?" fe^&l ' ^saj prej le je bil do- 1938 MAR 1938 ^Su Moj ll«J « frj Sa • I 11 2jj3 4 5 1 le- 7] 8] 9T10 11 p fiS 14] 15! 161117 18 19] 120 21| oni 22j 25 26 1271 29] 30 U P k je ima svoje gnezdo?" Sodnik je začutil, kako močno mu bije srce. Od ene same besede je odvisna njegova bodoča sreča. Končno pa zajec-lja: "Jaz sem, gospa!" Njegov glas, njegov pogled, njegovo obnašanje, vse je bilo smešno v očeh stare gospe. Smejala se je, da so ji solze zalile oči, sodnik pa je hotel pasti na kolena pred njo. Končno pa dvigne gospa ramena in reče: "Moj dragi Daburon, preveč ste smešni! Res, povzročili boste, da umrjem od smeha." Toda naenkrat preneha s smehom in zopet zavzame dostojno obnašanje. "Ali v resnici mislite vse, kar ste mi povedali, gospod Daburon?" "Govoril sem resnico," mrmra sodnik. "Torej ste zelo bogati?" "Po svoji materi, gospa, sem podedoval premoženje, ki mi prinaša 30,000 frankov na leto. Eden mojih stricev je umrl pred letom dni in mi je zapustil 500,000 frankov. Moj oče je vreden najmanj en milijon. Ako ga jutri vprašam za polovico tega, mi nemudoma izroči pol milijona, da, izročil bi mi vse premoženje, da me naredi srečnega." (Dalje prihodnjič) NAZNANILO IN ZAHVALA V globoki žalosti naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem prebridko vest, da je v Bofu za vedno zaspala večne spanje naša preljubljena in nikdar pozabljena mati ANNA FORTUNA ROJENA ZUPANČIČ Preminula je Bogu vdana po dolgi in mučni bolezni dnfe 13. januarja 1938 v starosti 68 let. Doma je bila iz vjjsi Male pole pri Gcmbiščah. K večnemu počitku smo jo položili iz hiše žalosti po opravljeni zadušnici v cerkvi sv. Vida in na Calvary pokopališče dne 17. januarja 1938. V globoki hvaležnosti si štejemo v dolžnost, da se najlepše in prisrčno zahvalimo Rev. Matija Jagru za številne obiske in tolažbo pokojni materi v njeni bolezni in za podeljene svete zakramente. Ravno tako prisrčna hvala Msgr. Rt. Rev. B. J. Ponikvarju za spremstva iz hiše žalosti v cerkev in za opravljene cerkvene pogrebne obrede in za lepo zbran tolažilni govor v cerkvi. Obenem tudi lepa hvala Rev. Louis Bazniku, ki so ji izkazali'zadnjo čast in jo prišli pokropit. Lepo se zahvaljujemo vsem, ki so obiskovali pokojno mater v njeni bolezni, posebno lepa hvala Mrs. Mary Sodnikar, Miss Anne Misny in Mr. in Mrs. Mike in Frances Sedlak, ki so nam bili mnogokrat v pomoč v njeni bolezni. Obenem tudi prisrčna hvala Mrs. Theresa Gruden in družini za izkazano prijaznost in postrežbo materi v največji sili. Iskrena hvala Mr. in Mrs. Mike in Prances Sedlak, Mrs. Ste-phie Kozorog, Miss Anne Misny in Mr. in Mrs. Anthony Osred-kar za veliko pomoč in tolažbo v teh najbolj žalostnih dnevih. Kakor tudi lepa hvala vsem, ki so jo prišli pokropit, vsem, ki so čuli in molili ter vsem, ki so se udeležili svete maše in ki so jo spremili k večnemu počitku. Naša najglobokejša zahvala naj velja vsem, ki so s krasnimi venci v zadnji pozdrav okrasili krsto pokojne matere in sicer: brat Mr. in Mrs. Frank Zupančič, Forest City, Pa.; nečakinja Mr. in Mrs. Steve in Betty Pribula, Forest City, Pa.; Mr. in Mrs. Anthony Osredkar, Mr. in Mrs. Gorman Lamont, Misny Family, družina Joseph Perpar, Mr. in Mrs. Michael Sedlak, Mr. in Mrs. Anton Kozorog, Mr. in Mrs. Anton Smolič, Mr. in Mrs. Frank Skerl, Ameriška Domovina, uslužbenci od Ameriške Domovine, Gordon Para Staff, društvo sv. Vida št. 25 KSKJ. V globoki hvaležnosti se iskreno zahvaljujemo sledečim obilne darove za svete maše, katere se bodo brale v mirni pokoj blage duše; družina Mr. in Mrs. James in Anna Barclay, Mr. in Mrs. Frank in Mary Sodnikar Sr., Mr. in Mrs. Frank Sodnikar Jr., Mr. in Mrs. Ant. Hlabše Sr. in družina, Mr. in Mrs. Frank Hlabše, družina Mr. in Mrs. Joseph Hren, Mi', in Mrs. Anton Zupančič in Mr. in Mrs. Rigler, Bonna Ave.; Mrs. Frances Kosir, 'družina Lawrence Zupančič, Mrs. Frances Salettel in družina, E-71 St.; Mrs. Uršula Lushin in družina, Mrs. Frances Bucar, Mrs. Theresa Gruden in družina, Mrs. Rose Zupančič in družina, Edna Ave.; Mi'. In Mrs. Chas. P. Kikel, Mr. in Mrs. Jerry Jerman, Mr. in Mrs. John Jadrich, družina Mr. in Mrs. Frank Marinko, Bcnna Ave.; družina Mr. in Mrs. Jack Wisokay, Mrs. Frances Modic in družina, E. 64 St.; družina Leban, Varian Ave.; Mr. in Mrs. Anton Grdiria in družina, Mrs. Frances Tramte in družina. družina Orazem, Carl Ave.; Mr. in Mrs. Prank Yert in družina, Mrs. Jennie Orehek, Mr. in Mrs. John Skerl, Miss Angela Skerl, družina Mr. in Mrs. Blaž Papesh, Mrs. Frances Re-par, Mrs. Frances Ban, Mrs. Josephine Ogrin družina, Mr. in Mrs. Frank Baraga, družina Karlinger, družina Mr. in Mrs. Anion Luzar, E. G9 St.; Mr. in Mrs. John Tutin, družina Mr. in Mis. Anton Korošec, družina Mr. in Mrs. John Gornik, Giddings Rd.; Mr. in Mrs. Frances Urbiha, družina Mr. in Mrs. Charles Levee, družina Mr. in Mrs. Mike Zelle, Mr. John Intihar, E. G4 St.; Mrs. Mary Fižem, E. 64 St.; Mr. in Mrs. John Sneider, družina John Skrajner, Mr. in Mrs. Frank in Josephine Skerl, Mr-in Mrs. Fiank in Helen Svegel, E. 67 St.; družina Mr. in Mrs-Ivan Zupan, Mr. in Mrs. John Alich, Mr. Martin Svete in družina, Mrs. J. C. Muchitz, Mr. Joseph Gornik, družina Mr. in Mrs. Anton Strniša, Mr. John Pižem, E. 43 St.; Mr. Alois Zupančič, E. 52 St.; Misses Josephine in Pauline Gorsha, družina Mr. in Mrs. Anton in Anna Hočevar, Carl Ave.; Mrs. Helen Mally, družina Mr. in Mrs. Joseph Verbič, družina Mr. in Mrs-Jim Verbič, družina Mr. in Mrs. Jacob Knapp, Mrs. Rose £.ar, Mr. in Mrs. Jacob Japel Mrs. Katherine Gliha, Kretic družina, Mr. John Hrovat, Edna Ave.; družina Mr, in Mrs. Joseph Mramor, Mr. in Mrs. Anton Kresse, Mr. John Germ, Mrs. Mary Pisek, družina Mrs. Mike Debelak, družina Mr. in Mis. Florian Močilnikar, Mrs. Mary Steklasa, Mrs. Mary Oblak Jemc, Mr. jn Mrs. Jos. Zupančič, E. 73 St.; Mrs. Rose Hanko, družina Mr. 'n Mis. George Rakar, družina Mr. in Mrs. Frank Zupančič, St-Clair Ave. Našo prisrčno zahvalo naj prejmiejo oni, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago za prevoz spremljevalcev na pokopališče in sicer: Mr. Anthony Osredkar, družina Ant?n Hlabše Sr., Mr. Frank Hlabše, Mr. John Osredkar, Mr. Josepn Konchan, družina Mrs. Frances Salettel, Mrs. Rose Zupančič, družina Frances Tramte, Mr. Jim Verbič, in če Je šel kdo drug1' da nam ime ni znano, naj jim velja ravno tako iskrena hvala- Iskreno zahvalo naj sprejmejo člani društva sv. Vida št. ^ KSKJ za tako številno udeležbo pri pogrebu kakor tudi članom, ki sc nosili krsto ter. jo spremili in položili k večnemu počitku-Enake iskrena hvala podpredsedniku Anton Strniša za ves 3Je' Ecv trud, da je tako lepo število članstva skup spravil. Prav lepa hvala učencem in učenkam 8. razreda, Room l5, šclei sv. Vida za krasno petje v cerkvi. Nadalje prisrčna hvala Sister Mary Andre za sožalje in "a poslan krasen spomin. Lepa hvala tudi vsem za poslano pismeno sožalje. Našo iskreno zahvalo izrekamo Anton Grdina in Sinovi P0' grebnemu zavodu za lepo urejen pogreb, za vso prijazno strežbo in za veliko vsestransko naklonjenost. Vam, preljubljena draga mati, pa v globoki žalosti želi«*1®' da počivate sedaj v miru v zasluženem počitku. Vaše dolgo z<\ meljsko trpljenje ste dokončali in vsemogočni Bog naj Vam » tedaj pravičen plačnik. Večna luč naj Vam sveti in naj vaI do lahka ameriška zemlja. Žalujoči ostali: Anthony, Frank, sinova; Anna poročena Zupančič, Frances poročena Gordon. llčer ' Anna, Angela, sinahi; Lawrence, William, zeta- dve vnukinji in šesti vnukov. Zapušča v Forest City, Pa. žalujočega brata Frank Zupančič, v stari domovini pa sestro Terezijo i° druge sorodnike tukaj in v domovini. Cleveland, Ohio, 28. februarja 1938. mam LOUIS OBLAK TRGOVINA 8 POHIŠTVOM Pohištvo In vse potrebščine za dom. 6612 ST. CLAIR AVE. _HKnderson 2978_ RE JENI PRESlCl NARAVNOST IZ DEŽELE Vseh velikosti, živi ali osnaienl, pregledani od vlade. Meso v kosih, šunke, plečeta, loins, izvrsten špeh. Koljeno vsak četrtek, dopeljemo na dom vsak petek. Dobite tudi Izvrstno goveje meso in teletino po cenah na debela H. F. HEINZ VINE ST. WILLOUGHBY, O. Telephone Wlckllffe 110-J-2 V zadnjem silnem deževju v Kaliforniji so reke prestopile bregove. Na sliki se vidi, kako polagajo vreče, napolnjene s peskom, na breg reke Sacramento, da jo zajezijo. Zamenjana sinova FRANCOSKI ROMAN Tako mora v obeh slučajih zgubiti, če vpraša ali ne vpraša. Toda ob prihodu spomladi je rfaredil sklep. Nekega lepega popoldneva v mesecu aprilu je korakal proti d'Arlanges hiši. S seboj je imel to pot več poguma kot vojak, ki je postavljen na fronti pred topove. Sam pri sebi je mrmral: "Zmaga ali smrt!" Markiza, ki je takoj po zajtrku odšla iz hiše se je pravkar vrnila vsa podivjana. Kričala je po hiši kot orlica, kateri so mladiča odnesli. In kaj se je zgodilo? Neki sosednji barvar je nekaj dela naredil* za njo pred kakimi osmimi ali desetimi meseci. Delavec je že stokrat prišel k njej po plačilo, toda vselej zaman. Naveličal se je čakanja pa je, citiral plemenito in visoko markizo pred sodnijo. Poziv na sodnijo je spravil gospo v divji obup; toda obdržala jt vso zadevo za sebe in je sklenila, da sama obišče sodnika in zahteva od njega, da podeli delavcu ukor, ker je tako nesramen, da jo nadleguje za malenkostno svoto. Posledice takega nastopa si lahko mislite. Sodnik je bil prisiljen vreči markizo iz svojega urada, in odtod je izvirala njena jeza. Sodnik Daburon je dobil markizo v njenem budoarju, napol razpravljeno, rdečo kot vrtnico, in obkroženo z razbitimi črepinjami, katere je pometala- v svoji prvi jezi po tleh. In da je bila njena jeza še večja je zvedela, da sta šli Klarica in njena governantka iz hiše. Neka razburjena strežnica je oblivala staro gospo z vodo, da bi tako pomirila njene živice. Daburona je sprejela kot bi ga ji poslala sama usoda. Pol VLOGE tej posojilnici OsSS®^" "»varovane $5000 po Federal f/tč/ o» vom \ "V . " _ _ PBHffm?! Savings & Loan (r IIJHnSla « Insurance Oorpo-ration,, Washing-ton. D. C. Sprejemamo osebne in društvene vloge Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Ave. HEnd. 5670 AUGUST HOLLANDER 6419 St. Clair Ave. v Slovenskem Narodnem Domu I PRODAJA parobrodne listke za I vse prekomorske parnike; I POŠILJA denar v staro domovino točno, po dnevnih cenah; I OPRAVLJA notarske posle. • Hollander ima v zalogi tudi Jugoslovanske znamke. ure je govorila z njim in mu tekom tega časa razložila svoj žalostni položaj. "Ali me morete razumeti, sodnik," je kričala. "To je moral biti kak fanatičen jakobi-nec — kak sin divjih furij, ki so si umivali svoje roke v kraljevi krvi! Oh! Prijatelj moj, na obrazu vam berem kako ste nevoljni. Poslušal je pritožbo tega lopova, kateremu sem dala zaslužek, ko sem mu izročila delo. In ko sem Čakala v njegovem uradu ter zahtevala, da se mi stori pravica, me je dal vreči iz urada!" Pri spominu na ta dogodek je divje 'pahljala z rokami okoli sebe. V tej togoti je zadela dragoceno steklenico, katero je držala strežnica. Razbila se je na kose. "Nesramna blaznica!" kriči markiza, ki se je sedaj spravila nad_ prestrašeno dekle. Tudi Daburon je bil ves iz sebe, vendar je skušal tolažiti markizo. Toda ni mu dovolila, da bi spregovoril tri besede. "K sreči, da ste tu," je nadaljevala. "Povedala sem vam vse. Na vas računam, da boste uporabili vaš vpliv, da pridobite vaše mogočne prijatelje, vaš kredit, da vržejo nesramnega barvarja in bedastega sodnika v globok jarek, da se naučijo spoštovati žensko moje vrste." Sodnik si ni niti dovolil, da bi se smejal tej imperativni zahtevi. Slišal je že mnogo enako nespametnih govorov iz njenih ust. Ali ni bila markiza babica njegove Klar ice? To je bil vzrok, da jo je ljubil in spoštoval Blagoslavljal jo je radi njene vnukinje. Divjost stare gospe je bila strašna in je dolgo, dolgo trajala. Toda ko je minula ena ura, se je zdelo, da se je pomirila. Popravili so ji lase, njeno obleko in pobrali razdrobljene kose stekla po tleh. Čudila se je svojemu divjanju in sledila je popolna reakcija. Vsa izmučena je padla v naslonjač. Sodnik je bil odgovoren za ta uspeh. Da ga je dosegel je moral uporabiti vso svojo zmotnost, vršiti je moral angelj-sko potrpežljivost in rabiti takt. Njen triumf je bil toliko večji, ker je prišel nepripravljen za ta dogodek, ki mu je oviral, da ni mogel izvršiti svojega načrta. Napram stari gospe j je govoril z vso svojo poklicno zgovornostjo, dokler se ni pomirila. Ni bil toliko nespameten, da bi ji ugovarjal. Nasprotno, še pohvalil jo je. Napadel je povzročitelje revolucije, preklinjal njih napake, obžaloval njih zločine. Od nesramnega Marata pa vse doli do zadnjega upornika, vse je zmetal v en koš. Napadel je tudi neznosnega sodnika, ki jo je dal vreči iz urada. Da, razjezil se je celo nad ubogim barvarjem. Izjavil je, da zasluži najbolj temno ječo v bastilji. Končno je rekel, da najhujši udarec, ki ga more povzročiti delavcu in sodniku je, da plača, kar dolguje, dobi potrdilo in zadeva je zaključena. Beseda "plačati" je zadela gospo kot žareče oglje. "Plačati!" zakriči. "Da bodo ti lopovi postali še bolj predrzni! Nikdar! In kar je še več! Ce hočem plačati, moram imeti denar, in jaz ga nimam!" "Saj znaša račun," reče sodnik, "samo 87 frankov." "Kaj to ni nič?" vpraša markiza. "Vi precej razmišljeno govorite gospod Daburon. Že vidim, da imate vi denar. Vaši predniki niso bili plemeni-taši, revolucija je £la sto čevljev visoko nad njimi, in bog-ve, če niso pri tem naredili dobiček. Toda revolucija je vzela naši hiši vse! Kaj bodo naredili z menoj, ako ne plačam?" "Hm, gospa markiza, več stvari se zna zgoditi. Skratka, uničijo vas. Dobili boste obvestilo od sodnije. In ako se ne boste odzvali, tedaj bodo prišli sodnijski možje in vam bode odpeljali pohištvo." "Gorje!" zakrikne stara gospa, "revolucije še ni konec. Še nismo šli skozi vse grozote. Kako srečni ste, gospod Daburon, ker ste priprostega rodu. Že vidim, da moram plačati nesramnežu. Strašno bo to za mene, ker nimam denarja in j moram doprinesti tolikšno žrtev radi moje vnukinje!" Beseda "žrtev" je začudila sodnika tako silno, da je nehote ponovil: "žrtev?" "Gotovo!" odvrne gospa d'Arlanges. "Da ni nje, ne bi živela tako, kakor živim sedaj. Saj je bilo radi nje, da sem založila vse, kar sem imela, v fonde, in da sem zgubila. Toda kaj za to! Hvala Bogu, da so mi poznane materinske dolžnosti." "Ah," nadaljuje gospa po kratkem presledku. "Ta dragi otrok me silno muči. Priznati vam moram, gospod sodnik, da'se mi kar v glavi vrti, kadar se zmislim na njo." Sodniku je od veselja zardel obraz. Prilika je dospela z enim samim skokom. Gospa je vstala, da zapusti sobo, ko jo on zadrži. "Vse drugo ko lahko," odvrne ona. "Je sicer dovolj čedna, dasi neuglajena; toda dandanes se nihče ne zmeni za lepoto. Moški so tako trgovski, da mislijo samo na denar. Niti enega ne poznam, ki bi go- voril z d'Arlangovo, ki nima druge dote kot svoje lepe oči." "Zdi semi, da pretiravate," reče sodnik boječe. "Nikakor ne. Sicer pa, če dobim kakega zeta, mi bo gotovo povzročil tisoče teškoč. Moj odvetnik mi je tozadevno zagotovil. Prisilili me bodo najbrž, da položim račune o zapuščini Klarice. Kot da bi jaz kdaj vodila knjige! Sramota je to. Ah, če bi Klarica kaj čutila do svoje stare matere, tedaj bi šla v samostan. Toda prav nič se ne zmeni za mene." "Gospa prepričan . sem, da jaz poznam moža, ki bi bil pripraven za Klarico — mož poštenjak, ki jo ljubi, in ki bo vse na svetu storil, da jo naredi srečno." "Mož o katerem govorim," nadaljuje sodnik, "je še vedno mlad in je bogat. Silno bi bil vesel, da dobi Klarico brez vsake dote. On ne bo samo odklonil zahtevo za preiskavo računov od varuštva, pač pa vam da na razpolago sredstva, da se rešite tudi vsi vseh dolgov." "Hent!" vzklikne stara gospa, "vi niste slab prijatelj, gospod Daburon. Oh, še zadušila se bom! Če poznate' takega moža, zakaj mi ga niste že predstavili?" "Ker se nisem drznil, gospa. Strah me je, bilo." "Takoj, kdo je ta občudovanja vreden zet, — bela vrana, "Razprodali bomo velik del ženskih čevljev, največ večje širine, dobro poznanega izdelka "Wilbur Coon" Cene $7.00, $7.50, $8.00 sedaj samo ^2.98 Pridite in si izberite, dokler je še zaloga. BUTALA'S Shoe Store 6410 St. Clair Ave. I- . Jez pri Yolo, južna Kalifornija, katerega odprejo, kadar Sramento reka preveč naraste. ,