.....— Francozi so potopili 64 ladij 7 letni dečko je ustrelil svojo 10 letno sestro, ker ga je zatožila Toledo, O.—V družini Ibbot-son se je pripetila na Zahvalni dan velika tragedija. Domači sinko, »sedem-letni Charles, je ustrelil svojo 10-1 etno sestrico Rito, ker ga je radi nekega prestopka zatožfla očetu. Starša sta se odpeljala iz hiše, doma so pa ostali otroci, poleg omenjenih še 11-letna Lois, pet-letni Kenneth, štiri-letni John in 14 mesecev stara deklica. Komaj sta starša odšla, je vzel Charles očetovo 22kaliber-sko puško, jo nastavil sestrici na glavo, ter sprožil z besedami: "Goodboye Rita." Policija |je izročila mladega morilca mladinski sodniji. John Gillespie umrl V četrtek je umrl v St. Alexis bolnišnici za pljučnico John Gillespie, deputy sheriff na civilnem oddelku. Družina stanuje na 9702 St. Catherine Ave. Truplo leži v pogrebnem zavodu Donion, 9213 Miles Ave. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Rose, hči družine Mr. in Mrs. Rudolf Cerkvenik, hčerko Rose-ipary in dva brata. Rojen je bil v Clevelandu. Leta 1940 je bil impnovan tajnikom demokratske stranke v okraju Cuyahoga. V letošnjih primarnih volitvah je kandidiral v kongres v 21. okraju. Pogreb bo v^ondeljejc ob desetih iz cerkve sv. Katarine, 93. St. in na Kalvarijo. Pokojni je imel mnogo prijateljev med Slovenci. Naj počiva v miru, preostalim naše sožalje. Na operaciji Frank Merhar iz 990 E. 63. St., je bil v Glenville bolnišnici operiran na žolčnih kamnih. Prijatelji ga lahko obiščejo, želimo mu, da bi se kmalu zdrav povrnil domov. Na Zahvalni dan so marini preganjali Japonce po Guadalcanalu Washington. — Ameriški marini so preživeli Zahvalni dan s tem, da so čistili otok Guadalcanal Japoncev. Tu pa sem so naleteli na sovražne patrulje, katere so spravili s poti. Zvečer so pa .ameriški bombniki metali bombe na japonske pozicije. Zjutraj ob štirih sta obiskala ameriške pozicije dva japonska bombnika, ki pa nista napravila nobene škode. Ob treh zjutraj 25. novembra sta priletela tudi dva japonska bombnika, ki sta povzročila nekaj izgub. -o-- Napredovanje Varnostni direktor Frank Ce-lebrezze je včeraj imenoval našega rojaka Bili Tofanta policijskim narednikom. Bili je čvrst slovenski fant in povsod priljubljen radi isvoje izredne prijaznosti, čestitamo, Bili, k Tvojemu napredovanju in Ti želimo še mnogo uspeha v težavnem poklicu. Mr. Tofant služi točasno Strica Sama kot sergeant v Fort Hayes, Columbus, Ohio. Njegova mamica živi na 17814 Neff Road, Cleveland, O. Prvorojenka Vile rojenice so obiskale družino Mr. in Mrs.- Joseph Zele ml., 452 E. 152. St. in pustile za spomin krepkega sinčka prvorojenca. Mati in dete se dobro počutita v Woman's bolnišnici. Materino dekliške ime je bilo Edith Černelič, ata je pa sin poznane driujžine Mr. in Mrs. Joseph žele, ki vodi pogrebni zavod, čestitamo! Zadušnica V sredo 2. decembra bo darovana v cerkvi sv. Lovrenca ob 6:30 maša za pokojnim Louis Champa. Sorodniki in prijatelji so vabljeni. _ LEPO POSESTVO JE PRIŠLO V ROKE NAŠEGA PODJETNEGA ROJAKA Ruska ofenziva nekoliko pojenjuje, vendar Rusi poročajo o uspehih , Moskva, 28. nov. — Rusko uradno poročilo trdi, da je rus ka armada zasedla nadaljne štiri vasi in da ima peto obkoljeno. Rusi trdijo, da so izgubili Nemci več kot 116,000 mož, ubitih in ranjenih. Ruska ofenziva gre nekoliko počasneje, ker se Nemci bolj upirajo. V Stalingradu sq Rusi vrgli Nemce nazaj za 450 jardov. Toda to so le male praske v primeri z boji daleč zahodno od Sta-lingrada ob reki Donu. Rusi pritiskajo ne obe krili nemške fronte z namenom, da bi zajeli nemško ramado, ki je še pred Stalingradom. ---o—_ Mornariška prireditev za Hrvate v mestnem avditoriju V nedeljo 29. novembra ob 2:30 popoldne bo v mestnem avditoriju takozvani "Navy Show," ki ga prireja Hrvaški ameriški vojni relrf. Pri programu sodeluje lokalna mornariška rekrutna postaja, ki bo pokazala razne zanimive slike iz življenja ameriške bojne mornarice. Govorila tjosta župan Mr.,. JLausche. in »caator. Boič.-Vstopnine ne bo nobene in vsak je prijazno vabljen. V Toulonu ni nobene ladje več Zavezniki so začeli ofenzivo proti Tunisu London, 27. nov. — General Anderson, poveljnik 1. angleške armade, kateri je prideljena ameriška mobilna edinica, je začel s splošno ofenfeivo proti osi-ški sili v severni Tuniziji. Tako je poročal nocoj radio iz Alžira. "Aktivosti patrulj ovanj a so minile, armada je zapustila svoje obrambne pozicije in prešla v ofenzivo," se glasi poročilo. Kot se sodi, leži pred Bizertom in Tunisom 20,000 osiških čet v strelskih jarkih. Druga poročila zopet trdijo, |la so zavezniki samo 12 milj še od Tunisa, ki je glavno mesto Tunizije. -o- Ob deželni cesti št. 84 v Wick-liffe, O. leži na mali vzpetini krasno posestvo, obsegajoče 50 akrov. To posestvo je pred nekaj tedni kupil Mr. John Dre-nik, poznani založnik in razva-žalec fine pive v Euclidu. Posestvo ima 896 čevljev pročelja ob cesti št. 84. Na njem stoji velika hiša z vsemi modernimi napravami. Dalje so vsa gospodarska poslopja in še posebna hiša za oskrbnika. Vse to stoji na podolgastem gričku, s katerega je lep razgled daleč na-okrog, celo tje na Erijsko jezero. Onstran grička se pa razprostira polje, pašnik, košenina in gozd. Tik pod hišo sta dva ob-sežpa ribnika, a nedaleč proč plinski vrelec, ki da dovolj plina za vso domačo potrebo. Nas prav veseli, da je dobil to krasno pristavo -v rokex naš rojak, čestitamo iMr. Dreniku na njegovem lepem napredku ter mu želimo, kot tudi njegovi prijazni soprogi mnogo zadovoljnih dni na novem posestvu, kjer bosta še v poznih letih svojega 'življenja uživala sadove svoje pridnosti. _ Nov grob v Minnesoti Mrs. Louis Zgonc, 885 E. 232. St., Euclid, O., je dobila iz Chisholma, Minn., žalostno vest, da je danes zjutraj ob 2:30 umrl njen ljubljeni oče John Loushin. Pri svojih prijateljih je bil poznan pod imenom Kaprol. Tukaj zapušča poleg hčere Mrs. Zgonc še tri sinove: Franka, Josepha in Antona Loushin. Mrs. Zgonc odpotuje danes na očetov pogreb. Naj bo blagemu možu lahka ameriška zemlja,, preostalim pa naše iskreno sožalje. Obisk iz Indiane Naš naročnik Joe Kraje, 321 Frolit St., Delphie, Indiana, je prišel v sredo v Cleveland, da obišče Mary Kraje in Mary Da-rovec. Nastanil se je pri svoji sestri Mary Koželj, 19214 Cherokee Ave. do nedelje, želimo mu mnogo razvedrila v naši metropoli. Božična darila vojakom Vsak vojak iz fare sv. Vida, naj že služi pri katerikoli edini-ci Strica Sama, bo dobil od svoje fare primerno božično dari- Prošnje za gazolin Danes in v pondeljek bodo še sprejemali prošnje za dodatno mero gazolina. Pričakuje se velikega navala, ker se ni niti polovico motqjjistov še javilo, kot sodijo poznavalci razmer. Kdor do torka ne bo dobil gazolinske karte B ali C, naj rabi karto A za tiste dni. Predvsem naj pa vsak ii'mel na 1. .de- cembra tank poln gazolina. Zborovanje narodnih domov Jutri popoldne ob pol dveh se bodo sestali v SND na St. Clair Ave. direktorji vseh slovenskih narodnih domov iz države Ohio. Federacija narodnih domov obstoja že dlje časa, kar je zelo hvale vredno. Naši narodni do-moVi imajo večino iste težnje in naloge, zato je prav, da so v neprestani medsebojni zvezi. Nemško vojaštvo se je vsulo v pristanišče Toulon, ko so se začele ladje pogrezati pred njih očmi. Ka-petani so ostali na ladjah, dokler niso ladje izginile pod vodo. Mnogo jih je utonilo. ŠKODO POGREZNJENIH LADIJ CENIJO NA $286,000,000 London, 27. novembra. —< Ogromno pristanišče francoske bojne morparice, Toulon, je danes podobno velikemu pokopališču. Ponosne bojne ladje leže na dnu morja," nekatere so vidne iz vode in iz njih se vali črni dim. To je vse, kar je še preostalo od ponosne francoske mornarice, katero je hotel dobiti Hitler v roke. Nemški vojaštvo se je nepričakovano vsulo v mesto, dasi je Hitler še pred nekaj dnevi obljubil, da se Toulona ne bo dotaknil. Tanki in truki, polni vojaštva So hiteli proti pristanišču, kjer je bila usidrana bojna ladja Strasbourg. Druga kolona je hitela proti pomolu Vauban, kjet- so ležale 'usidrane druge bojne ladje, kri-žarke, rušilci in koverte. Nenadoma je stresla ozračje silovita detonacija.* Prišla je z ladje Strassbourg, ki se je v trenuj k u nagnila na ..stran iu 0. sešedla na dno pristanišča. Tej razstrelbi sp sledile druga' za drugo z drugih bojnih ladij, ki so se naglo pogreznile. Istočasno so topničarji na obrežju razstreljevali svoje baterije, da so postale nerabljive. , Na nekaterih ladjah mornarji niso utegnili še pripraviti za razstrelbo, ko so pridrveli Nemci. Mornarji so odprli ogenj nanje'ter jih zadrževali Naši vojaki TRIJE BRATCI ZGORELI V PLAMENIH Trije sinovi družine Farrand so včeraj popoldne zgoreli, ko je njih hiša pogorela do tal in sicer Robert star 3 leta, Thomas 2 leti jn James 14 mesecev. Vsi trije so ležali v postelji bolni. Mati je šla s četrtim sinom k sosedi, da bi dobila nekaj kruha, ko je doma začelo goreti. Letela je nazaj in so ji komaj ubranili, da ni planila v gorečo hišo. Hiša, ki se nahaja v West View pri West Parku, je zgorela prav do tal. Mati pripove- duje, da je gorel v peči premog, toda ne more razumeti, kako jej začelo goreti, ko ogenj v peči ni bil velik. Oče je bil ob času nesreče na delu. Značilno je to, da je mati rešila iste tri otroke iz goreče hiše 2. oktobra, ko je družina stanovala še v Olmsted Township na Stearns Rd. Takrat je eksplodirala oljna peč ih mati je zlezla skozi okno v hišo, da je rešila otroke. lo. V ta namen naj starši, bratje, sestre ali sorodniki jutri oddajo pri glavnih vratih v cerkvi sv. Vida imena in natanče naslove vojakov. Včeraj smo zimovali Cleveland je včeraj zagrnila mrzla snežna odeja. Poledeni-ca na cestah je povzročila mnogo manjših avtnih nezgod. Mesto je naglo posipalo nevarne kraje s sOljo in cindrom. Vremenski prerok obljubuje za danes popoldne nekoliko gor-keje. Nov embalmer Tvrdka Jos. žele in Sinovi naznanja, da je zet Sutton C. Girod napravil izpit za licenzi-ranega pogrebnika in balzami-sta. Tvrdka ima zdaj štiri li-cenzirane pogrebnike. m m Iz North Caroline pozdravlja j vse prijatelje in znance Pvt. John J. Urbančič, so'prog Dorothy Urbančič, prej Kastelic. Priporoča se prijateljem za kako kartico ob priliki. Njegov naslov je: Pvt. John J. Urbancic, Hq. Btry. 2 Bn., 79 F. A., Ft. Bragg, N. C. iws, t« ta Za dva tedna je prišel na dopust Pvt. Henry Zupan, sin' urednika Glasila KSKJ, 493 E. 120. St. Mr. Zupan ima štiri sinove v armadi, a dva čakata na pozivnico. ta ta ta Mr. Steve F. Pirnat, 7403 St. Clair Ave., je dobil pismo od svojega nečaka, korporala John S. Liparja, ki služi Strica Sama v Kaliforniji. Korporal Li-par je mnogim poznan v Clevelandu, ker je bil večkrat tukaj na obisku pri svojem stricu. Rojen in vzgojen je bil v Union-town, Pa. Le dobro se drži, Johnny, in vrni se po slavni zmagi zdrav domov. Njegov naslov je: Corp. John S. Lipar, 2. M. Sec. SCU, 1947, U. S. Army Camp,| San Luis Obispo, Cal. ta ta ta Na Zahvalni dan je odšel k trgovski mornaric^ v New York, 19 letni VinCent Glascic, ki je stanoval pri svoji sestri Sonji Verhotz, 19650 Locherie Ave. Vincent se je prostovoljno vpisal. želimo mu vso srečo in zdrav povratek. ta ta Staff Sgt. Anthony Anzlovar Jr. sin poznane trgovske družine Mr. in Mrs. Anton Anžlovar, 6202 St. Clair Ave. je bil povišan v poročnika. Anthony služi v taborišči! Rucker, Alabama. Iskrene čestitke mlademu poročniku, ta. ta ta Doma na dopustu se nahaja mornar Joseph Nagel, A. F. Co. 1465 U. S. N. T. S., Great Lakes, 111. Prijatelji ga lahko obiščejo na domu, 23126 Lakeland Blvd. do torka večer, ko se povrne zopet nazaj. ta ta ta Iz Buffalo, N. Y. je prišel na 7 dnevni dopust Stanley Srebr-nak, .First Class Seaman. Prijatelji ga lahko obiščejo doma, 9518 Way Ave. ta ta ta Iz Great Lakes, 111. je prišel na dopust mornar Charles Blatnik iz 20280 Lirtdberg Ave. V torek odide zopet nazaj. Prijatelji ga lahko obiščejo na njegovem domu. toliko časa, da so ladjo lahko potopili. Bilo je mnogo žrtev med bra-nitelji in posadko, ki je potapljala ladje. Žrtvovali so svoje življenje, da so preprečili Hitlerju dobiti v- pest ponosno francosko mornarico. Vsi kapitani so ostali na svojih ladjah, ko so se pogrezale. Mnogo njih je izgubilo življenje. Francozi so razstrelili vse zaloge smbdnika in orožja v ar-zenalu ter zažgali vsa skladišča olja Zu NemcE ni ostalo. absolutno nič vrednosti. Poroča se, da je skuša h) nekaj ladij pobegniti iz pristanišča. Ako se jim je to posrečilo, še ni znano. Toda angleška bojna mornarica hiti na pomoč onim, ki bi prišle na morje. Francoska bojna mornarica ni mogla iz Toulona, ker je Hitler isto moeho zastražil takoj, ko so se izkrcali zavezniki na afriškem obrežju. Nemški bombniki so iieprestano krožili pred pristaniščem in pazili, da ne bi odplula mornarica na morje. General De Gaulle, vodja svobodne Francije, je izjavil v Londonu: "Iz razvalin ponosne francoske bojne mornarice bo vstala nova Francija. Naprej, Francozi, za svobodo in zmago!" Povelje za uničenje mornarice je dal admiral De Laborde. Ob desetih-dopoldne danes ni bilo v obširnem pristanišču niti ene ladje na površini vode. Nenjci so udri i v pristanišče že ob štirih zjutraj in. admiral De Laborne je ukazal razstreliti ladje. Povelje jq bilo takoj izvršeno. Hitler je, postal zdaj oblastnik nad vso Francijo. Toulon je bil zadnji, ki se je upiral. Prodno je padlo to zadnje francosko mesto, so še Francozi pokazali, da se ne ]aodo nikdar pokorili Nemcem. Hitler je ukazal, da se takoj razoroži francoska armada. Pri podpisu premirja leta 1940 je Hitler dovolil Franciji armado 80,000 mož. Hitler je s tem zopet pokazal, koliko je vreden njegov podpis na pogodbi. Poroka Na Zahvalni dan se je poročila gdč. Steffie Stefančič, hčerka dobro poznane družine Mr. in Mrs. Frank Stefančič iz 231 E. 200. St. z Mr. Arthur Petrie, sinom Mr. in Mrs. Frank Petrie. Obilo.sreče v novero stanu! gitliiiiiiiiiiii^ • » ^ -Bi AMERIŠKA m? DOMOVINA Hs5sl= AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN ^ ^ SLOVENIAN MORNING PIlllllllllRlllii! ' IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME DAILY NEWSPAPER Ko^l^.- ■■ ' '...........; V/ , ,.*................ . ' '....... i '■ ' • " 279 CLEVELAND, O., SATURDAY MORNING, NOVEMBER 28, 1942 LETO XLV. — VOL. XLV. NCEM TEDNA | vrn oddelek ameriške 'e je odločno povedal Fin-?e naj kmalu odloči, če se 'a o,d Nemčije, ali se ne . fenilo bi biti prepozno. J i HšKA armada ima svoja , la boljše pripravljena za J vozarenje kot vsaka dru- J lv'a na svetu, razen mor-j Izboljšava je posle-[ i °'sega raziskovanja ve- 'i Htt 'J v,,.. t ^I oddelek bo vzel izJj ,Jsa sovražnih tujcev več < ; To zlasti take, ki bi ' 'ta vrednosti v zdravni- ; bistveni vedi. Take na-. ] 'a zdaj zelo potrebuje. j ^edsednik zahteval od ^ fresa oblast, da bi smel ^ 1 vojne suspendirati na- f postave, mu je kongres j H V Washingtonu se . lla je bilo to iz sovra- j oti Judom, češ, da bi se ( ^lo navalilo v Ameriko če ne glavni vzrok, ^ zavezniške armade ta-!si napredovale v Tuniziji niso mogle po gorati J' Prevažati dovolj hi-6e topove dobesedno vle- ; rtliine. n nad Italijo je zdaj zelo ' ,'1() za zračne napade. ; ■ Pa je vreme nad Nem- r] j.0' da se more poslati tje j e k več jem osemkrat na , i i%ullah, oblastnik : Jordanije je bil vna-j^čen o invaziji zave- j r severni Afriki. Emir l Poslal raznim /arab-L^varjem v' Moroku in ; ,aPel, naj sodelujejo s ' L ^ed Romunijo in L^sko bo kmaju na dne-P- Velike«izgube njih L a ruski fronti in us-r^ikov v Afriki, vse to L*%Unški kot madžar-r p°gum, da sta prišli z Revami v Berlin. I hteva Sedmograšl^o za-I Nah so dnevni spopa-Ljj'h patruljami. Hitler Letl poslal novega emi-| ^Vresto in hoče gla-|^ranki obenem. ne pričakuje še re-[> ^ncoskega naroda »umikom, ker je vsa I ledena po nemškem IL^a dobro poučeni vi-■Z^Ujejo, da so franco-častniki' tajno na t Narodom, ki ga huj-i^Nemceiri. Oni, ki so l^stobo Petainu, se ču-j nj ^isege razrešeni, ker. |v ^evzel diktaturo. oblasti v Kanadi I Pljujejo, ker leži v K J^'ftmogo vojnega ma-lu. na ladje, dočim I 'v° redno na Osrednji IN ■i(j Washington je vedno »^'mističen glede polo-Bl alinem vzhodu. Ame-B^1 krogi so prepričani, B{0vJaponci kmalu umak-I ^Jjvineje. ft bolnišnici ■k eternel iz 9322 Dun-nahaja v St. Lukes Ki °biski začasno še ni- AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 28, 1942 božjo sodbo. Hudič pa sploh nikdar ne moli. Kateremu izmed tih si pa podoben TI? * * * V nedeljo je prva adventna. To nas spominja na čas, ki je pretekel od Adama in Eve pa do rojstva Kristusovega. Koliko let je poteklo, tega ne vemo in najbrže nikdar ne bomo vedeli natančno. Po sv. pismu je preračunano, da je bila tista doba najmanj štiri tisoč let. Vse pa tako kaže, da je Jrilo veliko, veliko več, kot štiri tisoč, morda štirideset tisoč let. -o- Zborovanje direktorjev Federacija jugoslovanskih narodnih domov priredi v nedeljo, 29. novembra, sestanek v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Ob tej priliki se bodo sestali vsi direktorji naših narodnih domov. Izredni časi nas sili.^>, da skupno rešujemo probleme^ter si začrtamo pota za nove čase. To bo zgodovinski sestanek ter je navzočnost vseh potrebna. Poročila odbora kakor tudi posameznih direktorjev bodo tvorila zanimiv program. Med nami bo tu£i gospod Ivan Zorman, ki se je odzval vabilu za ta izredni slučaj. Navzpči bodo tudi poročevalci naših in mestnih listov kakor tudi slikarji. Kaj delajo naša narodna središča za obrambo Amevike? — Koliko smo doprinesli na žrtvenik za demokracijo? Ako smo kaj storili in še vršimo svoje dolžnosti, tedaj pokažimo se svetu brez strahu; izgubiti ne moremo skoraj nič več, pridobimo pa lahko še vse. Vsi slovenski ameriški domovi naj gvorijo. Za federacijo, M. I. Lah. Newburske novice Jugoslovani odbijajo nem-' ške napade London, oktobra (UP) — Jugoslovanska vlada poroča, da so jugoslovanski domoljubi priza-deli^nemški kazenski ekspediciji. ki je bila poslana v .Kraljevo, kjer je bil pred vojno največji ^del jugoslovanske letalne produkcije, ogromne izgube. , Nacisti so bili organizirali močen oddelek, ki je pretrpel ogromne izgube in moral, da se reši, pozvati na pomoč ojačenja. Veceslav Vilder o Neod visnosti London, oktobra (Radio pi'e-jemna služba) — Minister g. Veceslav Vilder je govoril o gospodarskih razmerah in o tež-kočah s prehrano na Hrvaškem. Poudaril je, da je prebivalstvo Zagreba v prvi svetovni vojni vedno dobivalo dovolj hrane, dočim zdaj, ko vladajo na Jir vaškem hlapci Italije in Nemčije, že vsega primanjkuje./ Hrvaški listi piše j os "Kadar Hrvati ujamejo poglavnikov pogled, so nadvse srečni"—morda jih poglavnikov pogled bolje nasiti nego krompir? Nikdar se še ni o nikomur tako bedasto pisalo kakor o Paveliču. Odkar je na vladi, Pavelič govori, da je Hrvate rešil vojske. V resnici pa jih je zamotal v dve vojni: v meščansko vojno in v vojno proti Rusom. Ni dovolj, da tujci ropajo in plenijo — poskrbel je še, za to, da se Srbi in Hrvati medsebojno ubijajo. Dobiček delimo z odjemalci ^ Eno je, na kar smo ponosni in kar nam priča našo f^v l "DOBIČEK DELITI Z NARODOM." To se Pok?;flfl ustafl0 v K"' pa v delih za narod. Naša trgovska podjetja so toiik0' ^ z namenom, da so narodu v podporo in da uspevajo ^ z likor jih narod potrebuje. Naš dobiček se je ved"ogret>nlin ' dom v obeh trgovinah s pohištvom, kakor tudi dom. Podjetja, ki obstojajo že 39 let. A. Grdina in sin°v Tel.efon: HEnderson 208»^^ "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER JAMFS DKBEVEO Kdltor 6117 St. Clair Ave. HEnderson 0628 Cleveland, Ohio ___Published dally except Sundays and Holidays _ NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado na leto $6.50. Za Cleveland po pošti, celo leto $7.50 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland po pošti, pol leta $4.00 ■ Za Ameriko in Kanado, četrt leta $2.00. Za Cleveland po pošti četrt leta $2:25 Za Cleveland in Euclid, po raznašalcih: celo leto $6.50, pol leta '$3.50, četrt leta $2.00 ______Posamezna številka 3c • SUBSCRIPTION RATES: Onited States and Canada $6.50 per year. Cleveland by mail $7.50 per year V. 8. and Canada $3.50 for 6 months. Cleveland by mail $4.00 for 6 months U. S. and Canada $2.00 for 3 months. Cleveland by mail $2.25 for 3 months Cleveland and Euclid by carrier-$6.50 per year, $3.50 for 6 months. $2.00 for 3 months Single copies 3c ^V. •"■...................................................... i !!■ I Entered as second-class matter January 6th, 1909. at the Post Office at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3d. 1878. >>'83__No. 279 Sat., Nov. 28, 1942 REV. K. ZAKRAJŠEK: Moje misli o kongresu Posebna politična organizacija. Zakaj pa ne porabiti že obstoječhi podpornih organizacij? . Ko smo se pripravljali leta 1917. za ustanovitev Sloven: ske Narodne Zveze, srno presedeli marsikako dolgo uro pri -posvetovanju, kako? Dr. Marušič in Dr. Vošnjak, ki nista poznala naših razmer, sta bila za podporne organizacije. Mi, ki smo Ameriko poznali, smo rekli ne —! Popolnoma pravilno je pisal o tem "Amerikanski Slovenec" in njegovi dokazi so tehtni, ki jih mora vsakdo odobravati. Naše jed-not^ si je ameriški Slovenec z velikimi trudi Ustanovil in s Še večjimi ohranil in razvijal, ne za kako politiko, da, proti vsaki politiki, in smo vse te jednote vodili v tem smislu, proč z vsako politiko! Pri jednotah je šlo in gre našemu človeku, da mu čuvajo njegove krvave žulje v smrtninskih in bo-lezniških skladih za njegove najtežje ure, za bolezen in za njegove vdove in sirote, za njih težke ure po smrti očeta, da ne bodo vrženi prvi dan v revščino. Kot punčico v očesu je naš človek čuval te jednote. Zato se meni zdi, — oprostite besedi — zločinsko, sedaj postavljati te dragocene bisere -našega ljudstva v nevarnost, da se zanese med nje prepir ' in nesloga. Tako smo sklepali tudi leta 1917 in se odločili za posebno politično organizacijo. Vidimo pa tudi, da so enako sklepali nekatoliški glede svoje Republikanskega Združenja. Mr. Kristan je tudi razumel položaj in ustanovil to posebno politično organizacijo. In ravno to< dejstvo je tisto, ki je omogočalo vse naše delo v obeh organizacijah. Edina napaka takrat je bila, (ne vem, čigava je), da si nista obe organizaciji izvolili skupen Slovenski Narodni Svet, ki bi bil koordiniral vse naše delo v eno delo. Kar smo takrat zamudili, naj bi se sedaj popravilo. Dela se pa lahko in se mora S POMOČJO podpornih jednot in društev, kar smo lepo izvedli leta 1917, ko je)bil predsednik Slovenske Narodne Zveze Mr. $chneller, predsednik KSKJ,'predsednik Republikanskega Združenja pa Mr. Cainkar, predsednik SNPJ. Tudi mi je nekdo rekel, da je popolnoma nepostavno, če se podporne bratske organizacije vmešavajo v kako politiko. Baje bi samo eno pismo protesta zavarovalnemu komisarju lahko ustavilo vsako jednoto vmešavati se v politiko. Posebna politična organizacija je danes še veliko bolj potrebna, kakor je bila prva./Zakaj? Vsi čutimo, da nam narod v Ameriki umira. Vsi čutimo, da danes ni več med nam' tistega živahnega^ narodnega dela, kakoršno je bilo med zadnjo svetovno vojno. Umiramo! Taka organizacija danes, ko narod tako živo čuti s svojim narodom doma, bi bila kakor močna pomlajevalna injekcija v ta premrla, mrzla slovenska srca, da bi narod iznova zaživel in se pred svojo smrtjo še enkrat ogrel, se zavedel sebe in naredil za svoj narod doma še zadnjč dobro veliko delo — rešitve,. Danes je prišel tisti1 čas, katerega sem jim doma 14 let napovedoval in prerokoval, da bo prišel, ko se bo narod doma s solzami oziral na svoje izseljenstvo za pomoč, ko se pa zna zmaščevati brezbrižnost vlad in naroda za svojo kri na tujem. In vsi vemo, kako strašno bo narod doma,še potreboval pomoči svoje krvi na tujem. Organizacija politične organizacije bi vzela morda štiri ali pet mesecev, potem pa priprava na kongres. Med tem bi pa pripravljavni odbor pridno vršil priprave za slovenski rtaVodni kongres. » 3. Priprave na slovenski kongres. Slovenski Narodni Kongres v Ameriki bi moral biti največji zgodovinski dogodek v tej svetovni vojni k^r tikfi naš narod, pa tudi. izmed največjih zgodovinskih 'dni, kolikor jih ponlni naša zgodovina. Slovenci še nikdar v 14 stoletni zgodovini niso zborovali pod tako Stftašnimi razmerami, še nikdar, da bi šlo za rež te v naroda njegove smrti, še nikdar se ni odločevalo o tako, velikanskih stvareh, tako dalekosežni za daleč na-p ej v zgodovino, še nikdar daleč od Slovenije ne samo v d: ligi državi, temveč tudi v drugem delu sveta, na drugi polobli. Nobenega zborovanja pa tudi Slovenci v zgodovini niso imeli, ki bi na zborovalce nakladal tako strašnih odgovornosti, kakor ravno ta kongres. Na ta kongres bomo šli, c?a bomo govorili v imenu v kri in solze vtopljenega naroda. Se nikdar taktf! / Zato bi pa še nobeno slovensko zborovanje v 1400 letih ne smelo biti tako dobro in temeljito pripravljeno, kakor bi moral biti ta kongres. In gorje nam, če ga polomimo! Zalo bi moral biti kar najskrbneje pripravljen kakor glede nje- • ? ove notranje vsebine, to je tega, kar naj govori, tako tudi 1 glejte! njegove zunanje oblike, to'je, kako naj se izvrši s zu- ; jianjim sijajem, dostojanstvenostjo, veličanstvom in mogočnostjo, da bo vreden suverenega naroda, da bo prime- ! ren strašnemu trpljenju naroda doma^pa tudi primeren veličanstvu mučeniškega junaštva, s katerim narod trpi. Iz- 1 veden mora bfti tako, da bo že njegova izvedba sama po sebi 1 nehote obrnila očr celega sveta, vseh vlad, nsf kongres in ta- J ko na trpeči narod. Če kongres ne bo tak, stokrat bolje, da < ga ni! * ( V zadnji svetovni vojni smo ga priredili 4. julija 1918, 1 in sicer v washingtonu na kajtftolu v obliki, da je popolno- ' / -- ma dosegel svoj namen. Takrat smo že kar ustanovili novo državo Jugoslavijo, če je tudi še daleč ni bilo, razvili smo jugoslovansko državno zastavo, kakoršno smo si zamislili, četudi še države ni bilo. Vendar vse to smo naredili, da smo dali kongresu kar najmogočnejši izraz, in tako kar najmogočnejši izraz našim zahtevam po naši svobodi in državi. Tako mogočno smo nastopili, da nas je slišal ves svet. Za tako izveden kongres bi pa še eno celo leto priprav ne bilo dovolj. Leta 1918 smo se pripravljali dolge dolge mesece. Tak kongres ni malenkost, ni kaka naša jednotina konvencija. To je velik, da, največji slovenski dan, naš dan, "Der Tag" so rekli Nemci, ko so pahnili ves svet v ta strašni vojni metež. Za kongres, kakor sem ga jaz zamislil lani, bi se pripravljali pol leta. Priprave bi obstajale 1) proučavanju našega narodnega programa, ki ga hočemo na kongresu razglasiti celemu svetu, 2) v pravilnem sklicanju kongresa, in 3) v ureditvi zunanjih slavnosti kongresa. Katoličani v Združenih držaji vah imajo 8,040 primarnih šol, to so 'farne šole, v katerih po-ir učuje 57,983 učiteljev in učitelj ljic 2,015,333 učencev. Poleg a teh je 2,573 višjih šol in v teh je 12,830 učiteljev in 372,339 a učencev. V 247 semeniščih po-i učuje 2,685 profesorjev. Na ka- - toliških univerzah je 143,279 S učencev, ■j ♦ * « Č Pa rtaj še kedo reče, da kato- - liška cerkev ne pospešuje prave - kulture in izobraževanja. To tr- 1 di le kak ignorant, katerih se 3 najde med dopisniki nekaterih B protikatoliških listov. Ni dolgo e tega, kar se je tjjirokoustil v ne-3 kem takem listu neki dopisnik r iz Westa in trdil, da Jsatoliška a cerkev hoče imeti ljudi nevedne. Uboga zaplankana sirota, je po- 2 deben norcu ki misli, da je on - sam pameten in vsi zdravniki - in drugi okolu njega pa so bla- - zni. * i * * * — 1 Toraj že drugi Slovenec je 3 dal življenje, da bi mi drugi mogli vživati prostost in svobodo, katero daje edino le Amerika. j Naše globoko fcež&Ije gre Gfdan-ccvi družini radi izgube vrlega sina Alberta. To je najevčja 1 cena, ki jo kedo more dati. Sam Zveličar' govori: "Večje ljube-J zni nima nikdo, kakor da da svo-ie življenje za svoje prijatelje." Bog daj, da bi Alberovo življenje in drugih, ki so padli, ne bi-1 'o zastonj darovano. So gotovi ) dementi kateri se trudijo na vse J kri pije, d"k bi demokracijo v 5 Ameriki podkopali in bi na nje-1 no mesto postavili diktatorstvo 1 Stalina po kakem njegovih namestnikov. * * * Ne morem vam dopovedati, kako bo prijetno na našem bazarju, kateri se je pričel včeraj popoldne ob eni za otroke, in ^ zvečer pa za odrasle. Bazar se vrši še danes in jutri. V nedeljo se ta zabava nadaljuje od treh naprej. Pridite po krasne : dobitke. » * * * Prvič odkar je dodelana sem bli zadnjo nedeljo v cerkvi pre-: svetega Srctv Jezusovega v Bar-j bertonu. Res so lahko ondotni i Slovenci ponosni na svojo hišo božjo in Father Jager pa je lahko ponosen na farane in na cerkev. V zgodovini Slovencev v Ameriki še ni kakšna naselbina v tako kratkem času toliko žrtvovala za zidavo svoje cerkve kot so Bkrbertončani. Ako bodo še par let tako skrbno delali, bodo imeli cerkev tudi plačano. Vse r>as veseli njih uspeh. * * ♦ John črček, eden naših vojakov je na vsak način hotel svojo izvoljenko zavarovati pred kakimi tatovi in zato jo je poklical k sebi v taborišče, da jih je tam zvezal za večno vojaki kaplan. Matere ženina in neveste sta bili navzoči. Naše čestitke temu novemu, paru. Vendar pa bi ne svetovali mladim, da se sedaj, tik pred odhodom k vojakom, poročajo. Bolje bo potem, ko pridejo fantje nazaj zmagoviti, če pa ne pridejo več nazaj . . . bo pa hudo tako ali tako. \ * * * Igravci za božično igro "BO-, ŽIČNA NEVESTA" so že pričeli z vajami. Vseh igravcev bo • okrog 50. Med pjimi morajo : biti pevci in drugi, kateri bodo svoje vloge prav skrbno zasledovali in se vživeli, da bo smeh in jok, kakor je tudi v vsakdaj-nemu življenju. Igrali bodo v nedeljo 27. decembra popoldne ob 2 in zvečer o pol 8. Pripravite se in ohranite ta večer. Pokrovitelji predstave ali "Patrons" bodo imeli častno mesto v dvorani. * * * Ali vam še zveni zadnjone-deljski sv. evangel ji v srcu? če ste ga že pozabili,, potem so se zopet uresničile besede Zveličar-jeve, ko pravi: "Nekaj semena (božje besede) je padlo poleg pota . . . potem pa pride hudič in vzame besedo iz njih srca,'da ne verujejo in se ne zveličajo . . ." Evangelji zadnje nedelje bi nas moral vzbuditi iz nebri-4nega življenja. Ali nas je vzbudil? * * * Nekoga čaka sto dolarjev v naši cerkveni dvorani, kdo jih bo spravil ? Prav gotovo le kakšen izmed onih, kateri imajo delnice. Pri nas bo "Miklavž" hodil teden popreje. Kdor ga želi srečati, naj pride v cerkveno dvorano v nedeljo če ne tudi v petek in soboto. Poleg zelo številnih dobitkov bo tudi tečna hrana na razpolago. Naše kuharice se že pripravljajo, da bodo postregle z najboljšim prigrizkom. * * * "Povejte povabljenim, naj pridejo na večerjo. Pitane kokoši so zaklane in vse je pripravljeno." Tako so vabile kuharice v Narodni dom zadnjo nedeljo, prijatelje, znance in sorodnike Joseph Kovača kateremu v počast je bila pripravljena. Zbralo se je veliko število ljudi, kateri so hlastno naskočili kokošja bedra in peroti, da je bilo prav kmalu ostalo le nekaj kosti. Za kostmi so prišli govori in govorance, potem pa godba in prosta zabava. Vsi ; so se pohvalili z večerom in od-| šli z izrazi za uspeh Jožetu, ko i bo poklican, da sede med poslance države Ohio. * * * PROSIM, VSE CERKVENE ODBORNIKE POMOŽNE IN GLAVNE, KATERI NE DELAJO PONOČI, NAJ GOTOVO PRIDEJO V CERKVENO DVORANO V PETEK, SOBO-j TO IN NEDELJO VEČER,- DA POMAGAJO PRI BAZARJU. ' * * * To the party signing herself "Parent Teacher Club": You have complied with the requirements for absolution. You can now receive the sacraments. It is very foolish to talk about . "poison." If remorse is so ter- ; rible that you cannot bear it i here for a few weeks, how are i you going to bear it for all eter- ; nity in hell?? Repent, go to confession and then thank our loving Lord that He gave us a sac- i '•ament through which we can 1 extricate ourselves from the 1 meshes of sin and again regain i 3 peace and happiness. Be sensi- 3 ble. 5 * * + i Iz države Georgia pišeta Jo-- seph Mišmaš in John Kenik, da • se jima do sedaj prav dobro godi. Pravita, da imajo tri sv. ma- ' še vsako nedeljo in vse trikrat : je njih kapela napolnena. Voja-1 ka pošiljata pozdrave vsem fa- 1 ranom, zlasti pa domačim. * * • Ali veste, da smo v Ameriki, ■ v Baltimore, Maryland, če hočemo biti natančni, imeli nadškof ■ fa z imenom James Roosevelt Bay ley, kateri je bil ožji sorodnik sedajnega predsednika Združenih držav, nekak stric? Nadškof Roosevelt Bayley je bil convertit h katoliški veri. * * * življenska zgodba mladega zločinca. Vzgojen j^ bil brez vere in ■ morale. Skozi šolska leta je bil 1 ves poln razposajenosti in, ko 1 je začel ponajati v višje šole, je šel iz slabega na slabše. Po kon- • čanih šolah je še nekaj časa po-i stopal in se družil z vsakovrstni- ■ mi gangsterji.. Končno ga je doletela roka pravice in obsojen i je bil na smrt radi pripoznane-ga groznega sločina in nemoral-nosti. V ječi ko je čakal na blji-- ■ žajočo se smrt, se je seznanil z katoliškim jetniškim kaplanom. Ta ga je zainteresiral za Boga in božji nauk. "Tvoje telo za katero si dal vse in njegove strasti, bo kmalo pri koncu," je rekel kaplan. "Imaš pa dušo katera ne umrje." "Kaj, da ima človek dušo?" Nihče mi tega ni povedal." S prijaznostjo ga je pridobil za nauk. Zvesto je poslušal. Vera mu je bila popolnoma nova zadevp. Sprejel je katoliško vero, iz srca je obžaloval svoje zločine in končno, tik pred usmrče-njem, je bil krščen. Seboj v smrtno izbo, kjer ga je plin končno poslal pred sodni stol božji, je nesel sv. križ katerega je poljubil neštetokrat, "če bi mi bilo dano na razpolago iti nazaj v prejšne življenje in prejšno nevednost, ali pa ostati tam kjer sem, bi nepomišljaje ostal tam kjer sem," se je izjavil. Par tre-notkov in povesila se mu je glava, bil je mrtev. In tako je bila zopet ponov-ljenja tista zgodba o desnem razbojniku. Dobri pastir je prišel iskat izgubljeno ovco. Tako je božje usmiljene. * * * še štiri sto milj sta Jožef in Marija od Betlehema. Jožef je zopet nekaj korakov zadaj za Marijo. Moških poganjačev mu manjka. Toraj, možje,in fantje, kako, ali naj bo Marija sama šla v Betlehem? Vse je odvisno od vas. Do danes smo nabrali za stranska oltarja'preko $SOO za vsakega; vsega skuDaj do danes $1,650.00. Rabimo pa še pribljižno sedem sto. Do Božiča bomo to- nabrali, ali ne? Bog plati vsem darovalcem. Pripoveduje se o Edgar Patterson u, gotovem mornarju na Yorktown ladiji-, da je, ko se je ladja začela potaljati in je bilo dano povelje ladijo zapustiti, hitro vrgel obleko iz sebe razen kratke spodnje obleke in nogavic. Potem pa zataknil za nogavico molitvico, ki jo je nosil seboj na papirju, in se vrgel v < | vodo. Pozneje je bil rešen iz vo- . de. ; ; Marsikateri katolik bi rad tako naredil, kadar bo treba za- , pustiti ladjo naše duše ... telo. Toda, če ^hočemo, da bomo rešeni, ni zadosti, da molimo samo zadniji hip pred smrtjo, ko človek moliti sploh ne more več. Moliti moramo sedaj, ko je prilika zk to in smo zdravi. Bolan človek zelo malo more i moliti, umirajoči pa sploh ne, razen kakega zdiha, če je še pri zavesti. Da, da., Sedaj molimo. * * * Pametne človek rad molil. Saj je molitev pogovarjanje z! Bogom, človek, kateri je zatopljen v grehe, ne moli rad, ker ga molitipv spominja na (Boga in Ameriški vojak v J je seznanil z• neko an!\I družino. Večkrat so ža ' J bili na svoj dom. Našv0j. 1 bil fin dečko in je nap^j1! hišni gospodinji najboljši Videlo se je ženi, da biia J dela, če bi Amerikanec: P» po vojni po katero ra, zato mu je nekega ko sta bila za trenutek ^Tl namignila mimogred«: JI "Veste, moje hčereso1.! na dekleta, zato bi da bi se dobro omožil^ smo ravno slabo podk<^ » di moje hčere ne bodo P možu praznih rok. Mary, ki je stara 21 let' 0() obražena, bo dobila 51 ^ tem je Lizika, ki je stariLii ta bo dobila $3000. 1» ' ^ ki je stara 40 let, bo Pr hiši $5000:" Amerikanec neka.1 ^ vj mišlja, potem pa z311.15, sa prijazno Angležinj0' J "Mama, ali imate ' je stara 50 BODITE PREVIDEN ^ Mnogo nesreče se priP^J^tl f, jenih oči. Dajte si Pre»^d se boste počutili varne ^ t* tak. da lahko razločite s^hitro ^ try brzine, da vidite, ' ^ Imamo 30 let izkušnje vida in umerjanju očal. " i ste v vsakem oziru. . tilgS EDWARD A. ^ lekarna—farmacija in op potrebšf n« Kljt, 7102 St. Clai«^^ fOblak Furniture^' i> TRGOVTNA S P^v^ (k Pohištvo in vse P° X za dom yE. X 6612 ST. CLAI* f _HEndersQPjg!>^i HIW—HIM1IW IM H III 11 !■■ III« —- | j BUSS COAl JT PREMOG 0 Zastopstvo j ■ WHITING STO** | » 22290 MKELAtf** g J 1 KEnmore -—------— K?" . | Iti ZAXRAJSEI£"TTN^bAI' 0 j T AV* 1 6016 St Cl»* jllU Telefoni VSi^^tk Za katerokoli m .. jej 11 Geslo organizafj ^ kompletno postrez ^ 1| rokoli ceno. Nič da j^ želje družine 111.'^jb0'31 našo postrežbo kai fektno. AUGUST F. gJJI POGREBNI M ivc1 Jli 478 E. 152. St. AMERIŠKA, DOMOVINA, NOVEMBER 28, 1942 B MALI OGLASI Soba se odda Opremljena soba za moškega ali žensko se Odda. Ima svoj vhod. Poizve se na 1083 E. 67. St. (280) Gostilna v najem Zanesljivi osebi se da gostilno v najem. Podrobnosti izveste pri Louis šemetu, 6507 St. Clair Ave. (279) rudy božeglav WINERY 6010 ST. CLAIR AVE. Najfinejša vina, domačega izdelka, dobite na kozarce ali v večji količini za na dom. Postrežemo tudi z okusnim prigrizkom. Se priporočamo! Attention Home Owners! (Continued from Page 4) out to property owners- in time for the next hearing. Those of you who have received letters for the previous hearing should attend again. This paper will also publish the date of the next hearing. In the mean- We've recalled the "news" of yesterday, Now for: Tomorrow and Today. So look and read what now is new, As I present The "weekly Burg's Revue": COMING ATTRACTIONS: merrymakers cafe 4814 SUPERIOR AVE. Vedno vesela družba Prvovrstno žganje - pivo - vino okrepčila Točna postrežba! Zavarujem vam vašo hišo ali pohištva, kot tudi vaš avto. Točna in zanesljiva postrežba. Za podrobnosti vprašajte , John Prišel 15908 Parkgrove Ave. KEnmore 2473-R. (Fri. x) time do not think that you can i profit if you sell as' you already know that the Government restrictions control all building and there is a housing shortage and if you do sell where will you move? John Wenzel, Jr, 1017 E. 62 St. GAY INN 6933 St. Clair Ave. Družinske mize na razpolago. Najboljša pijača ENdicott 8811 (Fri. -x) NEWBURGH NEWS Continued Irom Page 4 Town Girl" — St. Lawrence Stage and Curtain Guild. 5. PERFORMERS: Joe Su-stersic and Mary Strekal in "Slika Marije Pomočnice." 6. ENTERTAINER: Tony Valencic (as Washington Stubbs). 7. PATRIOTIC GESTURE: Sodality's Christmas Package Drive for "our" Servicemen. 8. IDEA: The Military Display in Kuznik's Cafe. ~ 9. INSEPARABLES: Jerry Krzic and Leo Kuznik. 10. SCHOLASTIC ST^ARS: Thomas Hadala—football— (South High). Bernie Lozar — bowling'— (Holy Name). ^iiiniiiitii>.ii(iiiiuiiiiiiuiiiiiiiiiiiui3ii= I ZA DOBRO PLUM BIN GO 1 1 IN GRETJE POKLIČITE | | A. J. Budnick & CO. | PLUMBING & HEATING 5 Ugoden nakup Naprodaj je hiša za dve družini, vsako stanovanje štiri sobe, 1384 E. 45. St. Hiša je »prazna, se lahko takoj vselite. Hiša za 4 družine, stanovanja po 3 in 4 sobe, na E. 47. St. blizu St. Clair Ave. Proda se poceni. Vprašajte pri J. Tisovec 1366 Marquette Rd. blizu St. Clair Ave. in 55. ceste. Ignac Slapnik, st CVETLIČAR 6102 St. Clair Avenue HEnderson 1126 V A g A ZANESLJIVA PO-PRAVLJALNICA ČEVLJEV Se priporočam . L. CICERO 774 E. 222. St. v Belaničevem poslopju rTTTTYYYTTYTTTTTTTYTTTXTm FRANK KLEMENČIČ 1051 ADDISON ROAD Barvar in jlekorator HEnderson 7757 axxxxxn^xxxxxxii"*rxxxi3 Mi popravimo fenderje, ogrodje in prebarvamo, da bo avto izgledal kot nov. Superior Body & Paint Co. 6605 St. Clair Ave. EN 1633 FRANK CVELBAR, lastnik a 7207 St Clair Ave. Bus. Tel. HEnderson 3289 = Residence IVanhoe 1889 ?illililII]IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIlllllll^ TRINEJIJEV0 GRENKO VINO Z VITAMINOM B-1 HA ZMA-G0SLAVNIP0TI Brez .dvoma je, da bomo dobili vojno. Toda vsak mora pomagati: z nakupovanjem vojnih bondov in da ohrani1 telo zdravo. Zed. države potrebujejo zdrav narod sedaj. Trinerjevo Grenko Vino ima sloves zanesljive želodčne preparacije in lahkega odvajalnega sredstva že 55 let. Z novo primesjo. vitaminom B-1, ki pomaga prebavi in teku je Trinerjevo Grenko Vino še boljše. In je tudi ceneje, ker se je vmilo k atari 18 unč steklenici. Rabite ga kot povedano na steklenici. V vseh lekarnah, toda vprašajte izrecno za izboljšano Trinerjevo Grenko Vino z vitaminom B-1. _ V SPOMIN prve obletnice smrti našega nepozabnega dobrega očeta John Jakšiča ki je za vedno zatisnil svoje dobre oči 28. noivembra, 1941. Eno-leto v tihi jami, predragi oče tam počivaš, a v duhu vedno še med nami, kot nekdaj v srcih naših bivaš. Žalujoči: hcl in sinovi Cleveland, O., 28. nov., 1942. Bazaar: Beginning tonight at 6 p. m. and tomorrow afternorai at 3 p. m. the lower Church Hall will be the setting of our ANNUAL FALL FESTIVAL. Join us for a grand time which assures you entertainment, amusement and prizes for all. Did you make your ticket returns? If not, do so now for you may have the Lucky Number in your possession. Fall Dance: Eddie Kenik and his boys promise to "all dance lovers a satisfactory program of polkas, waltzes and rhumb as. Come one and all to the Slovenian NationaJ Home on East 30 Street off Union tonight at 8 p. m. (I'll be looking for you.) REMINISCING: Friday: 'Twas a nice fare-veil gathering we attended at the home of Mr. Frank Kuznik given in honor of his son, Joseph, who left for the army today. Saturday : We said good-bye to Laddie Volcansek (U.S.N.), who was guest of honor at a arty given in the school Hall y the band members and immediate relatives and friends. Sunday: Fluent speakers, a grand meal, and a night of dancing to the melodies of Frankie Novak and his orch. marked the testimonial Dinner and Dance given in honor of Joe Kovach (state representative elect), an A-l affair. Tuesday: Slovenia members elebrated the feast of St. Cecilia after rehearsals and a 'grand time" was had by all. Wednesday: Billy Turk who has/joined the Coast Guards bid adieu to his family and friends and pals at the "Nash." CONGRA TULA T IONS: To: our newly weds, Pvt. and Mrs. Edward Planinsek. MILITARY TID BITS: Cy Lekan and Johnny "Murphy" Evans will be seamen in the very near future. Lou Bostnar and Vic Tomsic enjoyed their home leaves from Great Lakes, Illinois. Corporal Johnny Blatnik, Pvt. Louis Cherney and Pvt. Paul Novak were around the Burg recently. Pvt. Johnny "Daddy" Kramer (of Camp Lee, Va.), greets all his pals and promises "you" a letter as soon as his basic training period is over. Pvt. "Red" Marincic writes from Atlantic City, New Jersey, where he is enjoying his duties as a "cook." EXTRA! EXTRA! The St. Lawrence Stage and Curtain Guild under the able direction of Rt. Rev. Father Oman, pastor, is now rehearsing for another star production—"The Christmas Bride" which will be presented in the St. - Lawrence Auditorium on December 27, 1942. New talent plus the old wiN provide for you and yours a swell evening of entertainment. Before signing off—I'd like to To my READERS: 'Twas a pleasure sending news your way. To the "AMERICAN HOME": It was nice to 'be a writer for, A paper rating perfect score! To the "EDITOR": With mere words due respect I Pay, "You sure were swell in every way!" AD FINEM: Well, so long folks it's getting late, Here's where I go to celebrate! THE SHADOW IN THE ARMY (Continued from page 4) • for Great Lakes, 111. Draft Board No. 35, (32nd Ward) called the following of our boys: Martin Planinsek Milan Relic, Michael Matuch Anthony Zgonetz, Tony Alick Adolf Rebolj, Lawrence Tor-kar, Frank Leskovec, John Ora-zen, Joseph Ivancic, John Fen-de, Louis Miklich, William Koss, Joseph Zujpancic, J'ohn Sporar. 0 Draft Board No. 36, (32nd Ward), called the following of our boys: Joseph Evancic, Michael Bukovnik, John Skrinjar, John Rayer, Pete Brately, John Glavač, John Marincic, Joseph Gregorčič, Edward Zallar, William Zupančič, Louis Jurecic, Frank Blazevic, Anthony Gr-movsek, Frank Troha, John Li-par, Ernest Verhovec, Frank Cerjak, James Dusa, Tony De-beljak, John Stimac. The following boys signed up with the Navy: George Kasu-nic Joseph Avsec, Charles Vin-tar and Anthony Vicic. On a 10 day furlough from Ft. Leonard Wood, Mo., Cpl. Rudolph Sever may be visited at his mother's home, Mrs. Frances Sever, 3701 E. 77 St. From Polk, La., John Rogel, son of Mr. and Mrs. John Rogel of 989 E. 74 St., was home on furlough this week. On his way to an officer's school in Kansas, Sgt. Freddie Leustig, son of Mr. Benno B. Leustig, 1034 Addison Rd., stopped off in ClevelandUo see his dad for a few days. Valentine Markuzic of 1132 E. 63 St., received a note from his son, Rudolph, in whicl^ he mentions that he has been promoted to Corporal. Congratulations ! Over the week-end, a few hours leave was granted to Albin Marn, son of Mr. and Mrs. Frank Marn, of '640 E. 136 St. He is with the Navy Air Corps. Returning to a Technical School, Edward A. Unetich, son of Mr. and Mrs. Frank Unetich of 158,14 Trafalgar Ave., was home from Great Lakes, 111. Tech. Sgt. Frank Zakrajsek, son of Mr. and Mrs. Frank Zakrajsek of 6018 St. Clair Ave., returned this week to San Antonio, Texas. Arriving from Savannah, Ga., Pvt. Anthony Cirhperman of 1240 E. 61 St., is home on a 10 day fifrlough. Emil Murgel, sofi of Mr. and Mrs. Murgel, 6114 Glass Ave., enlisted voluntarily in the Navy. left last Friday. Home from Camp Barkeley, Texas, for 13 days is Frank Jenko, son of Mr. and Mrs. Geo. Jenko of 16119 Iluntmere Ave. From 'Florida come warm greetings from Pvt* Joseph L. Kolenc, son of Mr. -and Mrs. Anton Kolenc of 117 E. 63 St. and our former newspaper carrier. His address is: Pvt. Joseph L. Kolenc,* 33rd CML De-con Co., Camp Blanding, Fla. First Sgt. Joseph C. Rogel, son of Mr. and Mrs. Joseph gel, 15110 Miles Ave., is home on furlough for 10 days. He arrived recently from Ireland to, attend an officer's school. From Washington, D.-C., August Sepetauc visited his sister at 1221 E. 60 St., on a 3-day pass. Friends can see Charles Hu-dina at his home 6419 St. Clair Ave., who came home on a 10 day furlogh from Ft. Knox, Ky. Pvt. Joseph M. Kodrich, Jr., son of Joe Kodrich, 6522 Ngchaefer Ave. was home for two dAys. He left for further studies in New York. His address is: Pvt. Joseph M. Kodrich, Jr., Marine Barrack, Navy Yard, Brooklyn, N. Y. A new Navy Cadet is Joseph A. Okorn, son of Mr. and Mrs. Joseph Okorn of 1096 E. 68 St. who left Monday. Pfc. Joe Gornik of 1331 Gid-dings Rd., arrived for a 9-day furlough, from Ft. Clark, Tex. Because he is a former deputy sheriff, he has been added to the Military Police. From Camp Davis came Cpl. Henry Petan for a five day furlough. He returns to Fort Sheridan, 111., as a radio instructor. Henry is the son of Mr. and Mrs. Mike Karaba, 20681 Fulled Ave., Euclid, O. A 15-day furlough was granted to Pfc. Joe Vertovsnik of 3904 St. Clair Ave. He is attached to the Medical Corps in New Mexico. Before his entrance into the service, he was clerk at Grdina's Hardware store at 6127 St. Clair Ave. Frank Smrtnik, son of Mr. and Mrs. John and Mary Smrtnik of 19712 Muskoka Ave., eft for the Marines on Nov. 17. His brother John has been in the army since M^arch. His address is: Pvt. John J. Smrtnik, Jr., Co. C, 773, T.D.B.N., Camp Young. Lest Wednesday, Rudolph Nose, son of Mrs. Frances Nose of 6508 Bonna Ave., left for the service of Uncle Sam. Pvt. John K. Mervar, son of Mrs. Marvar-Daviriroy, 13710 ake Shore Blvd., left for the Army on Nov. 14.' His address is: Pvt. John K. Ma/rvar, Co. C, 22nd Bn., 7th Reg; B.I.R.T.C., Fort McClellan, Alabama. Tony Pierce, son of Mr. and Mrs. Tony Pirc of 1050 E. 62 St., was included in the group of inductees who left for camp Wednesday. We notice that four steady soldier contributor, Edward Skufca (from up Newburgh way), who since his induction into the army has sent us regular contributions intimately depicting army life in a training camp, signs himself as Corporal invhis latest contribution (elsewhere on this page). Congratulations, Cpl. Eddie! ---O'- munists or'men who are sympathetic to Communism or to Russia or to both, while the majority of the rank-and-file is not-Communist, but strongly pro-Russian. It is more than probable also that in Slovenia and in the rest of Yugoslavia there are Soviet commissars and or Soviet army officers who are the advisers if not the supreme commanders of the Partisan troops, whose total in Yugoslavia >is estimated to be between one and three hundred thousand. There is no doubt that Russia as a government or state is deeply interested in Yugoslavia as a whole and perhaps particularly in Slovenia—both in an immedi- \, CONCERNING THE CONGRESS (Continued from Page 4) realignments, which amount to a revolutionary situation and a civil war. It appears to be a fact that the old-time political leadership in Slovenia, including both of the hitherto important political parties, is largely passive, non-belligerent in re-erence to the Axis. Some* of the old-time leaders are even Quislings; others are appeasers or fence-straddlers. On the other hand, it appears that the young people as well as the majority of important non-political leaders, who have not iieen killed or who are not in Italian and German prisons and concentration camps, are in the so-called Osvobodilna Fronta. They are either fighting or are more or less sympathetic with those who fight. There seems to be no doubt that the Osvobodilna Fronta Partisan troops have engaged the Axis in important battles; that the Partisans are military important; that they control ftost of the rural Slovenia £de-želo), ■yvhile the Axis is dominant only in the cities and larger towns, where the Germans and Italians maintain large garrisons. Nor is there any doubt that the commanders of some of the Partisan troops are Com-' ate military sense and from the long-range view which may take in the post-war period. All this is. of the greatest Congress. It is full of explosive questions, and I hope explosions importance to the Slovenian can be avoided. Perhaps the decision of the Congress should be to support the majority of politically active Slovenians in the old country and help, in so far as it is within the power of Slovenian Americans, to achieve the sort of future that they want and is possible for Slovenia as a country and a nation. 3.—I believe the Congress should be deeply impressed by the fact that Soviet Russia is the only great power so far which has officially and^nequi-vocally expressed itself in favor of a united Slovenia, which will include the Slovenian re-.gions of Koroško, Štajersko, and Primorsko, with Celovec, Trieste, and Gorica. I suggest that those whe may be disturbed by this fact so what they can to induce other Allied powers to do likewise. 4. It may be important to bear in mind that, to all appearances, General Mihajlovich is no factor in the Slovenian military, ideological, or general political situation. (I shall write more about this later). 5. There is no doubt in my mind that the Yugoslav government-in-exile, as at present constituted, has not the slightest connection with any kind of desirable future of Slo^nia. This does not mean that there are no individuals in the government-in-exile or in its pay. who are possible constructive factors in post-war Slovenia, Croatia/and Serbia. 6. It will be important that the Congress create a permanent organization which will have funds and its own office. This oranization should be of a progressive and constructive nature and it should use all its powers to solve the problems concerning the future of Slovenia in accordance with general American policies as they are developed and which development we will have .to influence according to our power. It will also be important that the activities of this organization coordinate with the activities of similar organizations among the Croats and Serbs, if they will be formulated, because Slovenia's future probably won't be very bright if other South Slav countries' futures are not. Priglasite vojake za božično številko i Ime in priimek ............................................................................................................ Služi pri: U. S. Army .................. Navy.................. Marines ............... Coast Guard..........Air Corps..........Merchant Marine...... Ime in priimek dekleta ......................................................................................••••• Služi kot: Nurse ...................... WAAC ...................... WAVE................... Ime in naslov staršev ali sorodnikov OPOMBA: Pišite imena razločno. Ni treba pisati vsega vojakovega naslova, ker se njih naslovi vedno spreminjajo. Zaznamujte samo vojaško edinioo, pri kateri služi, s tem, da napišete v dotični vrsti besedo "da," ali pa 3amo čekirajte z navadno navpično črto, Izrežite ta kupon in ga pošljite takoj ali najkasneje do 10. decembra na: Ameriška Domovina, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. DOBIJO i OSKRBNICE i (prosti od 21-44 leta. Mo-ftfM'0 govoriti nekoliko an-lij'I lne *sto razumeti, gleš 'eva se dokaz ameriške-ptf pavljanstva. 5-dnevni jf1 Nk, od 5:40 pop. do f | zj. 471/2c na uro za d* ' P°zneje več- Stal-, Po. Zglasite se dnevno I, K P- ob nedeljah, na 700 eče l)8Pect Ave., soba št. 901, 91 OHIO BELL J£LEPHONE CO. rid . le' rosPect Soba št. 901 *JL (282) Jftl Improvement fj & Forge €0. 4 1 |01jgh grinders jaflL vf'ABLE GRINDERS J°Kge helpers j:t tread helpers -WEar helpers : ožpler die setters operators : 111 •Nspectors * !uča od ure 1 druga dela so odprta za ^ N^Ukcijo. J !§nie izkušnje zaželjene, Je 16 Neobhodno potrebne. 1 K ' ' j e zdaj zaposleni na voj- t ^ % se ne priglasite. 2 i m e. 64. St. , (280) l m- i feck & Heintz t ■ fc vzel na delo snažna dekleta » ) prosti 21 do 35 let 6!!a limit 135 funtov t za ' . assembly bench in f j^ill press c i 11jRret lathe dl grinder / gr^ew machine J operators LSte zdaj zaposleni pri { J 111 delu, se ne priglasite f1^ se 410 HannaBldg 'i iTlovnik od 8:00 do 4:00 ' (tWr 1 I M 8:00 do 2:00 (280) [ L POMOČ JE TUKAJ! i^&vniško preizkušeno sredstvo -n- VITAMANDS few f 5 1 Jfc«.hitro delujejo: Mbaf , 1. Naredi vas močne in sve- iuT J že. m I j-^f/% 2. Odpravi utrujenost m ■Bn JilfiirJlIr ¥ft nervoznost. Hr-i-TOlMi^f 3> Zgradi vam mofine migice mmm živce. BIm-, jfyjylfCT. f^r^1^ 4. Prepreči v životu druge ^^^^^^^^^ bolezni. ^T™^-1 ........T. 5. Prepreči v životu izčrpa- ^amq tudi po pošti. moči l0di mandel, Ph.g., Ph.c, SLOVENSKI LEKARNAR ^Vaterloo Rd. _Cleveland, Ohio. Ustanovljeno 1908 ^rovalnino vseh yrst vam točno preskrbi KAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 St. Clair Avenue AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 28, 1942 DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES DEADLINE FOR ALLC WEDNESDAY NlGl The family of Mrs. An- | na Grrianc, 5520 Carry p Ave., was notified by the | War Department that Pfc. Albert A. Grdanc, a Mar- I ine on the Guadalcanal I Island was killed in ac- | tion. He volunteered, join- | ing the Marines on Jan. 12, if 1942. His last furlough | was on Mother's Day, vis- , iting his mother and five p sisters and one^ brother, r He was only 22 years old f and our former newspa- h per carrier. We wish to kj express our sympathy to I the bereaved family. SLOVENE MARINE KILLED IN SOLOMONS "LIFE IN THE ARMY" Dear Editor, November1 22, 1942 After a short delay in writing these articles on "Life in the Army," I am with you again saying HELLO and GREETINGS to all. Recreation: Continuing on recreation here at the base. Here is a week's entertainment on the base. Monday is a community sing night, Tuesday is given to bingo games, Wednesday, Thursday and Friday is set aside for basketball games which have just begun. Saturday is open night as most of the soldiers gQ into town for entertainment. On Sunday entertainment is, given by the soldiers and. entertainers from town. On Thursday evening also is shopping night as the stores are open late and this I gives the men a chance to buy items. Religion: In the'way of .religion we have another, mass added to our Sunday services. This mass is said at 5 p. m. We also have Novenas on Tuesday and evening services on Sunday night. All these services gitve every Catholic a chance to attend mass every Sunday as they are said at diffirent times through the day, so there is no reason for anyone missing mass. Open House: One of the highlights on the base was the "Open House" that was held on Sunday, Oct. 4th. The base was open for inspection to the .public as it was closed until this occasion. Many people came to visit the base and it was estimated that over 60,000 persons attended open house. Many came by automobiles and the line extended eight miles into the square , of town. On this occasion we had dress review and every available man wa% present. All in all was a big day for the base. Then again on November 8, the base was open for inspection as many persons were unable to gain entrance to the base the previous time and so we held open house again for ur friends of 'Nebraska. Dyty: As you all know that wherever you work, there are certain jobs that persons must do and it is the same here sit the base. Men are assigned to certain duties, some take care of the squadrons, others the offices on the base, some act as ♦ cooks, firemen of squadrons, and ever so many other posi- 1 tions that must keep a large 1 organization going at all times -of the day. I have been assigned to work in the Base Person- i el Office in the Payroll Section « where we r^ake the payrolls 1 for the men on this base and * believe me tliis is an important ] job as one takes a great re-> sponsibility in making out a payroll. Although this work is a big responsibility, I enjoy it • a lot and it is a pleasure dbing i it as one knows how important 1 it is that they have money in ' their pockets. So when pay day ? rolls around at the end of each 1 month, all the soldiers are ■ happy. And with this work, ; we try our best to make each ! soldier happy. Wishes : Hope that you all enjoyed your Thanksgiving Day and 1 that you all gave "Thanks" for 1 all the things that you have re-1 ceived during the past year. Al-! though we had some hardships we still should be grateful as hardly suffered, any hardships as the people over in other lands. t Help to build the army by buying War Bonds and War Stamps. ' Cpl. Eddie Skufca, ' ' 19th Tech. Sch. Sq. Barrack 591, Lincoln Air Base, Lincoln, Nebraska. -o- i ' ST. VITUS NEWS i ...... "" '■■--•• 1 - " Baraga Glee Club Angie Hegler celebrated her engagement with the Glee Club on Tuesday evening by bringing some delicious chocolates. Hope that Tony won't take J her away from us too soon. Such a nice personality is good j to have around. Helen Meglich is doing hev patriotic part for the boys in the service—for further details ask her! j We wish to express our extreme sorrow and condolence ( to Millie Brancel and the fam- } ily whose brother and son passed away.' Also to Frances t Cizel's uncle, A1 Grdanc who j was killed in action in the So- ^ lomons. He is also the first , Marine of our Parish to give „ his life for his country. Our » sincerest sympathy to Frances Cizel and the Grdanc family. j Reminder! All members are to meet at the school at 5 :15 Saturday of November 28 (tonight) to have installation of officers and combined luncheon-theater party. o Curly Jo. e: -0--A Subscribe to the o "AMERIŠKA DOMOVINA" It WEDDING BELLS Today at 10:30 a. m. at St, IU Mary's Church, Eleanor Yan-| char, daughter of Mr. and Mrs. Yanchar of 16309 Parkgrove Ave., will be married to Pvt. Henry Gulich of 19508. Kewa-nee Ave. Friends and relatives I are invited 'to attend the mass. \ On Thanksgiving Day, a' J marriage was celebrated at St. I Vitus Church uniting Miss An-I na Gibbs,. daughter of Mr. and I Mrs. Paul Gibbs, 1199 Nor-I wood Rd., to Mr. Albert Wolk, j son of Mr. and Mrs. August I Wolk of 560 E. 114 St. • Last Saturday, at St. Law-rence Church, Miss Angela Ko-j dek and Pvt. Edward Planin-;J sek were united in marriage. "I The groom is the son of Mr. ■ and Mrs. Martin Planinsek of I 3581 E. 78 St. I Miss Pauline Suhadolnik and . I Mr. Henry Pungerchar were married on Thanksgiving Day at St. Mary's Church in CoiliiW wood. The bride is the daughter of Mrs. Anne Suhadolnik ^ of 1226 E. 169 St. ® Another wedding celebrated 5 at St. Mary's Church on Thanksgiving Day was that of Mr. Frank Kromar and Joseph-s ine Drobnic. The bride is the^ '' daughter of Mrs. Frances Drobnic of 15504 Holmes Ave., Still another wedding at the £ same place and the same day t was > that of Mr. Ray Bencar, II son of Mr. and Mrs. Steve Ben-V car of 1205 E. 177 St. and Miss h Violet Hubbard. e We extend best wishes for a happy marriage to all the cou-h pies. —-o- a —; i :ti' rliir ri r Soldiers Addresses Wanted Each young man of St. Vi- : . tus Parish, who is serving in 3 some branch of the armed : s forces, -yvill be sent a Christ- 1 3 mas remembrance from his r church. In order to insure ear- i i ly delivery, it will be necessary t to mail these lout next week. 1 c Therefore, each family hav- £ ing a son, brother, etc., in the ] Army, Navy, Marines or Coast 1 Guard, is kindly asked to hand i in his FULL NAME and AD- \ DRESS, RANK, etc, by this Sunday, Nov. 29th. Several at- * tempts have been made to com- ( pile a list of this type, but in- I complete addresses .will not £ suffice. If you wish* YOUR c BOY to be remembered, please f comply with this request AT ONCE. I Sodality News The St. ; Vitus Sodality is 9 holding their meeting Tuesday C evening, December 1, at 8 p.m.. and we are requesting that all ^ members who can possibly do S so, to attend, as we arč going f] to pack boxes and send them to the boys who are in the serv- C ice and we need co-operation R from all the girls. S The members are also asked n if thpy would bring down some goodies to help fill the'boxes, A either »coookies, candy, gum, O marshmallows, etc. n' If any of the girls can't at- P tend the meeting, but would B like to donate something to- R ward the boxes, have some one bring it down to the school ie Tuesday evening or deliver it li< to the prefect during the day. h< Hope to see all of the Sodal- fr ists Tuesday evening! th Mary Luznar, Publicity Chairman. -o--fr Engagement ™ Mr. and Mrs. Joseph Hegler so of 1096 E. 72 St., announce the lic engagement of their daughter, Angela, to Mr. Albera Lascola, of 5703 Clark Ave., who just 1Q left for the army. "The Big little Mistake" ;t. Ves, every American born n_ Slovene must read the article •s. "The Big Little Mistake," reve printed from the diplomatic * t, magazine, "The New Europe," a_ written by a Slovene K. Z. Ko-es vač. It will explain you the im-ist portance of Slovenia, home-a- land of your parents, for the It. world's permanent peace, espe- cially for peace in Europe. You l(j will better understand this r_ present war and the last war. k, It does not cost you anything, st Just send a 3 cent stamp for every copy you order for post-v_ age to Rev. K. Zakrajsek, 1400 0- Quincy St. N. E., Washington, n_ D. C. and you will get it. e. , Read it yourselves and give r_ it to- your American friends. )f They will read it with "interest. Send a copy to your Senator, 1(j Congressman, Mayor, to every editor of the local papers. They [V ought to read it. Who don't 1j want any more wars! Well, 1. give justice to little Slovenia, k too! In last world war they did not. They made a "big litri tie mistake." >f ARMYNEWS I J/^ ,s The following boys . were called by Draft Board No. 24: a Rudolph Kocjancic, Andrew Dcybrinich, / Louis Dezelan, Frank Kacar and John Oster. For the Navy, the following 3 signed up: Frank Germ, Alexander Knaus, James Laznik, fc Joseph Novinc, and Edward Liepold. Good luck and a safe 1- return! n Anton Palcic, son of Mr. arid d Mrs. Palčič, 6716 Bonna Ave., .- left on Nov. 2nd for the army, s He wishes to thank his friends ■- for farewells and gifts. y Last week, Edward Jaksic left for the Navy. He is the - son of Mr. and Mrs. Jaksic, e 1414 E. 53 St. Since he did not t have time to say good-bye to i all his friends, he does so here- - with. i Ten day furloughs were - granted to Cyril Zalar (of - Great Lakes), son of Mr. and - Mrs. Anton Zalar, 1384 E. 171. t St., and Pvt. Rudolph Smolic of 1231 Addison Rd., home : i from Camp Perry, Ohio. v A former ball-player for ■ Šartunek Clothes, Max Ajnik, ' son of Mrs. Angela Ajnik of ■ i 9603 Prince Ave., left for • Camp Perry on Nov. 28. 1 Albert Oker, son of Mr. and « Mrs. Joseph Oker of 441 E. 157 E St., was home for a few days from Great Lakes, 111. ' Congratulations to Emil R. Cerkvenik, son of Mr. and Mrs. 1 Rudolph Cerkvenik, 14606 Lake 15 Shore Blvd., who has/been promoted to Pfc. after two months I of service at Fort Warren, Wyo. At present he is attending an £ Ordnance school at San Anto- I nio, Texas. His address is: 1 Pfc. Emil R. Cerkvenik, Co. K, Barracks 151, Normoyle Motor Bace, San Antonio, Texas^ c Pvt. Frank Gorse, accompan- e ied by his wife, the former Mol- e lie Ogrinc of 209th St., was at 1 home on furlough this week e from Ft. Benning, Ga. He is if the son of the Gorse family of T 982 E. 207 St. Also on furlough this week B from Ft. Leonard Wopd, Mo.', a: was Corp. John Sajovic of 209 > St, and Jimmie Luzar, older R son of the Luzpr family in Euc- I' lid, Ohio. Mike Stradiot, Jr., son of oi Mr. and Mrs. Mike Stradiot, ,of m 10209, Reno AVe., left Nov. 14 (Continued on pace 3) BIRTHS ~n A baby girl was born to Cpl. and Mrs. Steve L. Kainec, of f" 4835 Green Road, arrensville ic Heights, Ohio. The mother's >" maiden, name was Annette Turk. a~ On Nov. 15th, the stork stop-e~ ped in Lorain with an 8 lb. ie baby boy, their first, for Mr. e" and Mrs. William Eisenhardt. Iu The proud daddy is in the serv-is ice in Colorado. r- An 8 lb. baby boy was born at St. Ann's Hospital to Mr. )r and Mrs. Jerman. The mother t" is the former Frances Grdanc. W A happy event occurred n> when a baby girl- was born to Mr. and Mrs. Eugene March of 665 E. 163 St.,t as this is their s- first. Mother and baby are do-t- ing well at Glenville Hospital. r> The mother's maiden name is y Marie Benevol. y \ Congratulations to all the 't proud parents! 1, -0- ;: DEATH NOTICES t_ Barta, Joseph — Husband of Antonia, father of Joseph, Frances Voska, Anna and Dorothy. Residence at 15807 Waterloo Rd. t Brancel, Frank S. — Husband of Anne (nee Glinsek), father of Monica Ann and Donna Mari^, son of Frank and Frances Brancel, brother of John, Rudolph, Frances Cerar and Mildred. Residence at 1246 e E. 59 St. : Cimperman, Frank — Hus-iV band of Rozina (nee Peterlin), l, father of Anthony, Ludwig, \ Frank, Mary and Amalia Str-;>• nad. Residence at 1315 E 55 :- St. c, Fabec, Anthony — Husband d of Louise (nee Planinsek), fa-e ther of Anthony, Stanley, Josephine, Frances, son of A:i-3 thony and Frances. Residence „ at 901 Rudyard Rd, Grdanc, Pfc. Albert. A. — s Son of Mrs. Anna Grdanc, brother of Mary Cizil, Francos : Jerman, Sophie Volcansek, j e Margaret Grdanc, Stephie j , Mlac and John. Residence at' t 5520 Carry Ave. 3 Kendzinski, Robert — new-. born son of Frank and Mary Kendzinski, (nee Benich), 1005 3 E. 78 St. E Kofal, August — Husband 1 1 of Mary (nee Kadunc), father . of Pvt. August, Rose Hofart, ; Edward, John and Jacob. Re- J ; sid'ence at 1553 E. 41. St. ' Prhne, Joseph—Husband of ( ■ Mary, brother of Louis and Jo- 1 , sephine Perpar. Residence at ' ' 14810 Hale Ave. * Tomšič, Ivana — Wife of Anton, mother of Anton, Joseph, * Jennie, and Frank. Residence * at 864 E. 230 St. 1 --o___> iiimmiiiimiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiiiiiiii c NEWBURG NEWS t iiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii r Yes! Tomorrow it will be a r year, e From whence my column did c T appear, 1 So as my "Anniversary Revue" t I present: a This "little" treat for you. b j_ f At the close of a year it is customary to recall past ^ events. I have, therefore, chos- t en the following as the "Big P Ten" of the year. (These, how- ^ ever, need not rate the opin- 11 ion of the reader.) THE OUTSTANDING ... w 1. DANCE: The St. Ann's a Bowlerettes Dance on Febru- w ary 14, 1942. N a 2. CONCERT: Cricld's Gala P Reunion Concert on November 15, 1942. 3. CEREMONY: Dedication c of the St. Lawrence Service- P' men's Honor Roll. 4. PERFORMANCE: "Home of (Continued on page 3). L no :e The 23rd Ward is faced with a very vital problem today be-_ cause there was laxity in the ). past when factories classed as ,s heavy industrial businesses c> j had been established here and e i have gained a foothold in our 11 community, we have learned a lesson whereby a whole com-r. munity may be ruined on that y account. Let me quote here one 5 instance, a heavy industrial will purchase a plot of land at j or near a top figure for a bait. r When gaining that foothold, j many other property owners _ are forced to sell at any meager price in that particular vi-f cinity or go on' living in a home . which ordinarily should be a t haven and a place to rest, to suffer extreme hardship. These concerns might argue, that we are behind the times, j being unpatriotic, etc., to this I might add that the 23rd Ward has always been known as one 1 of the outstanding centers of this city for their improve-I ments, places of business, community homes! schools, churches, banks, etc. These all stand out prominently in this area. It s also known to be one of I the best in maintaining law] and order and many of their] boys have left to do their share for Uncle Sam in this war and the folks at home are also en- , during extreme hardships amid . the nerve wracking noises expelling. from heavy industrials both day and night. Just imagine coming home to rest after toiling long hours on defense work. Truly, on that score alone, we can safely say that we are patriotic. On Thursday, November 5, 1942, there was a public hearing for property owners before the ,City Planning Commission in Room 217, City Hall, concerning the proposal for the changing to(a commercial district "that part of the first industrial district north of St. Clair Ave. N. e. -- • i « • Now, what I am try"order lli late is this, that i" ^jchi* obtain this proposal to our merit, we m"st ?t th«(j messing representation^ hearings. At the PreV' ^ I \ ing on Thursday, 11942, I am glad to & fairly good and at a aI,otBlj| (ture date there will »I hearing on this pr°Aend ^jl. I think that if ^e ^ such great force to 1' ^ tl tire meeting room a" be corridor that we- obt§ very good position sef our end. Letters ^ v I 'Continued Attention, Home Owners in 23rd Ward CONCERNING THE CONGRESS 1 By Louis Adamic A number of Slovenian Americans living in various Pa 1 the United States, most of them in Cleveland, have ^ritteJI requesting an expression of my views concerning the cU 1 plans for the Slovenian National Congress, which is ^ to be held in Cleveland on December 5th and! 6th. I take J means of replying to them 011 the assumption that ^ may have some slight interest for others; I personally haven't . had much to do so far With the plans for the Congress, but I am in general agreement with what I know of them. Mr. Vincent Cainkar has asked me to be chairman of referat No. 1, which is "war and the American Slovenes." I feel honored to have been selected for this function; and I am willing to serve in it, provided I can perform it on December 5th, as on the 6th I am obliged to lecture in Boston and in New York. These engagements for December 6th were made for me several months ago, before I knew the Slovenian Congress would be held on that date. I am very sorry about this, as I should like to have attended the whole of the Congress. The Congress may turn out to be of great importance. Since I have been asked for my views concerning it, both by people who are leaders of Slovenian Americans and by people who, like myself, are not especially prominent in the affairs of Slovenian immigration, I take the liberty to put forth the following points which I think should be borne in mind by those attending the meetings : 1. Our native land is going through the greatest ag^l its agonized history. 100,000 of our people in ® 1 country have already * guerrila warfare and un , 1 Nazi-Fascist "techniqu.®0 I population." It is not ble that 250,000 will fl next winter. These 'are J ble figures when we reI"gl that there are in the together fewer than | Slovenians. It is aot :'^„ M ble that if war lasts "j10 J or '45, which is at least J sibility, half of the P°?"jJ of Slovenia will have P I, before the war is over- ^ X gest that we ponder th%r| ly and begin to think in of action in reference itj| horrible facts, PrSoVeif and possibilities. We Americans will have ^ * bute large sums, of j 5« post-war reconstruct^11 ^ | venia. Many of us filturl sacrifice our personal ^M 2. As it appears ^]9veii reports ematipg from ^ „4 the Slovenian people ' 0]jti® caught in an intense J process, which has at js A important aspects. jsta"! amazing and herioc ^ of our people against j^i* the other is drastic ^ J( | (Continued on Page SH0P NOW FOR YOUR 1 GREETING C#S : , at x novak;s 6128 St. Clair A^M Mar's BeautJ Sf 6213 ST. CLA1* & ^ FOR APPOINTMENT ^ loj^ (Plenty mace for P BEROS STBfjl 6116 ST. CLAIR Tel. EN H Open SundaysJ^-^jfl YES, WE HAVE-^ NEW SLOVEN records^ YES, WE HAVE ^ KUSAR'S-YANK^tej. Your Other Fa - j MEBVAB; » ENdicottJ0*