480. štev. V Ljubljani, nedelja dne 27. aprila 1913. Leto II. Posamezna ,DAN“ izhaja vsak številka 6 vinarjev. dan — tudi ob nedeljah In praznikih — ob 1. nri zjutraj; v pondeljklh pa ob 8. uri zjutraj. — Naročnina znaSa: v Ljubljani y npravništvu mesečno K 1*20, z dostavljanjem na dom K 1*50; s pošto celoletno K 20*—, polletno g 10'—, četrtletno K 5’—, mesečno K 1*70. — Za inozemstvo celoletno K 3(V—. — Naročnina se is pošilja upravni št vu. ut si: Telefon številka 118. m NEODVISEN POLITIČEN DNEVNIK. Posamezna številka 6 vinarjev. :k Drednlftro ki ■pr»\vnfltTt>: m Učiteljska Tiskarna, Frančiikaasfea ulica It. 6. Dopisi »e poHljajo orodalžtvu. Mefr&nbtrana pisma se ne sprejemajo, rokopisi s« ne vračajo. Za ogU^e se plača: petlt vnrfa ls v, o«mrtnice, podana :n zahvalo vrsta 30 v. Pri veSkratjM-m ogia&anju joti: pust. — Za odgovor je pritožiti t»r,mUo. ::: Telefon Številka MS. :: Jugoslovanska „Velikanoč“. Stoletja je trpel veliki trpin In težki ga žulil je jarem; Kdaj pač izteče mu čas bolečin, Bovečno-li trpel po starem? Da, vstaja, resnično, mogočen, častit, Uničil naklepe je črne; Grozi naj, lirumi naj sovražnik srdit —, Slovan se mu v grob več ne — vrnel Kalvarijo svojo Slovan je imel, Zdaj rešne rad nje se zore; A dan Se slavnejši mu bode prišel: Dan »Oljske inu došel bo — gore!« S. Gregorčič. Vsa pravoslavna ljudstva obhajajo danes svoj velikonočni prazniki Kristos voskres! — Vo istinnoj voskrese!« Tako se bode pozdravljal ves pravoslavni narod od sinje Adrije pa tja do Kamčatke — do Tihega oceana! Pred komaj petindvajsetimi leti je zapel naš prerok-pesnik Simon Gregorčič v svoji velikolepi »Velikonočni« zgoraj navedene kitice, v katerih stika izredno izrazito trpina — Slovana sploh — a je videl v svojem preroškem navdahnjenju že naprej čudovito »Vstajenje In dvlgnjenje Jugoslovanskih narodov!« Da bi živel naš pesnik v današnjih dneh, da bi doživel to slovansko velikonoč! Ob zgodnji zori, ko meče skoraj polni mesec svoje sence po hladni in mirni pokrajini, se začno zbirati črne postave vernikov, hitečih iz oddaljenih sel in selisč proti župni cerkvi; že se začno oglašati prvi vesill streli — in pri farni cerkvi se zamajejo vsi zvonovi, vabeč daljne in bližnje žup-ljane v sVoja svetišča! Dokler je zunaj še pohimrak se vrše cerkveni obredi — potem pa krene vse verno ljudstvo v dolgih procesijah po bližnji okolici. Ko se zasliši radostni glas: »Kristos voskres!« se vse ljudstvo zgane in poljubujoč se drug drugega odgovarja »Vo istinnoj voskrese!« To se godi te dni tudi na Balkanu — vsaj tam, kjer mirujeta puška in meč — in so se vrnili že mirni 'dnevi! Velika in požrtvovalna ljubezen do trpečih bratov po govoru in krvi je doprinašala dejanja, katerim se je zadivil ves kulturni svet, — a se je pred njimi ustrašila — presenečena stara Evropa! — Vstajenje! Bratje po krvi in čuvstvih so se pomikali od zmage do zmage vedno naprej — podeč krutega stoletnega tlačitelja človeških pravic — dokler ni bila zmaga na celi črti popolna. Mislili so zmagovalci da jim že »Božič« prinese svobodno bodočnost! A zmotili so se. Narodivši se spa-sitelj jim še ni prinesel zasluženih sadov presijajnih zmag in uspelih po-bed — šele velikanoč jih bo potrdila v njihovih upravičenih nadah in pričakovanju! Šest mesecev in čez trajajoča vojna furija je zahtevala velikanskih žrtev in nenadomestljivih izgub! AH prepričanje in odločnost, da morejo le z vsestransko zmago rešiti in oprostiti svoje v nevolji in bedi zdihajoče sobrate — naredila jih Je sposobne do najvišjih daritev — da žrtvujejo tudi lastno življenje, samo. da dosežejo njihovi mlajši potomci — človeka vredno življenje! ... To je Vstajenje! In tako bodo balkanski narodi v veselju in zadovoljstvu obhajali — svoj »Voskres« ali bulgarski »Veliki den« svoje narodno vstajenje. »Kalvarijo svojo Slovan je imel Zdaj rešne raduje se: Zore!« — Po osvobojenju Skadra. Utis vesti o osvobojenju Skadra na Cetinju. Prinesli smo uoročilo, kako je bilo oslavovano osvobojenje Skadra v Belgradu; bo morda zanimivo, če podamo, kako piše o utisih na Cetinju italijanski žurnalist: Strašen pok iz starega topa je vzbudil ono noč celo Cetinje, kakor da Sie zabobnel strahovit potres. Prebivalstvo, nenadoma probujeno, v početku.ni vedelo, kaj se godi; ko sc je nadaljevalo streljanje iz topa, pridružilo se še pokanje iz pušk, je prebivalstvo razumelo, da je Skader končno osvobojen in da streljanje pomenja zmago. Nekaj časa na to so začeli zvoniti zvonovi. Na vsak strel iz topa je^ zavril glas številnega občinstva: Živio črnogorski Skader! Kljub temu, da je bilo pol treh ponoči, jc bilo vendar pred kraljevo palačo trg poln ljudi, ki so se stekali z vseh strani in se rili okolo kraljeve telesne straže, ki je v redu »slepo« streljala. Vsi ministri in ostali činovniki so se zbrali pred kraljevsko palačo. Ministri so izjavljali: »Prestolonaslednik Danilo je telefoniral ob pol dveh iz Zagorja, da je podpisal zapisnik o predaji Skadra.« lopovi so pokali, zvonovi zvonili, da je bila nevarnost, da oglušiš, med tem pa je narod čakal, da se prikaže kralj. Se pred njegovim prihodom je prišlo iz bližnje bolnišnice 20 ranjencev v nočnih oblekah, pokriti samo s sukniči. Vsi so bili ranjeni pri zadnjih naskokih na Taraboš; nekateri švepajo, drugi drže roke v obvezah itd. Brez vsakih formalnosti so šli v kraljev preddvor v istem času, ko se je pojavil kralj. Stari Gospodar je zelo bled. Ranjenci so se žurili, da bi mu poljubili roko; 011 jih objame in navdušen kligj Živio Gospodar je zaoril nad Cetinjem. Nekaj časa je stal kralj nepremično, ganjen, s solznimi očmi je motril svoj narod, da bi premagal ginjenost se je podal s hitrimi koraki v spremstvu kraljice Milene, kneginje Vere, Ksenije, Ane in Milice. Kraljevska družina je ostala nekoliko časa med množico, ki si je prizadevala, da poljubi kralju in ostalim roko. Ginlji-vi prizori so trajali dalj časa, medtem je kralj šel nazaj v palačo, knje-ginje so pa ganjene odšle brez ogrinjal v bolnice, da osebno spordCe ranjencem in bolnikom radostno vest o zmagi. Vest se je kakor vihra povsod razširila zato so kneginje povsod naletele na nered in nemir, ker bolniki in ranjenci so preko oviranja zdravnikov in strežajev poskakali s postelj, se obuvali, da bi mogli iti ven in aklamirali svojega kralja. Ob pol štirih se je napotila kolona dveh tisoč oseb proti kraljevski palači, prepevaje narodne pesmi. Vsi ranjenci so bili kakor čudežno ozdravljeni. Tudi najbolj bolni in težko ranjeni so enako hitro korakali v vrstah z ostalimi naslanjajoč se na zdrave in močnejše prijatelje in rojake. Kralj Nikola je moral priti na verando, v krogu svojih kneginj. Vzdignil jc roko proti nebu in dejal stari vladar: »Molimo mir in pokoj duš naših bratov!« Kneginje so se prekrižale in za njimi vsa množica. Kralj je bil burno aklami-ran. Na to se je kralj zopet vrnil v svoje sobe, ranjenci so šli v bolnice. Ob štirih je svirala godba in pred kraljevsko palačo je narod — plesal. Pa tudi kakšen činovnik in minister se je pridružil družbi, ki je plesala kolo in z njimi vred zaplesal. Hiše so bile okrašene z zastavami. Prebivalstvo in vojaštvo se je obleklo v svečana oblačila. Gromenje topov; ie bobnelo venomer. Vsak bolnik je hotel, da izstreli rezervo svojega orožja. Navdušenje jc bilo nepopisno. Češki grof o Črnogorcih. Znani grof Sternberg jc v Union napisal sledeče krilate besede, za katere bi zaslužil plunek v obraz: Jasno je in Črnogorci sami ne taje, da bodo v slučaju zavzetja Skadra v naskoku pomorili vojaštvo in civilno prebivalstvo. To pa zato, da uničijo obstoječe posestvene in lastninske pravice, v katere bi potem sami stopili. Zato se čudimo, da je civilizirani syet tako dolgo se obotavljaj nesrečno skadersko prebivalstvo rešiti pred krvavo kopeljo. Za one je vprašanje, ali bo Skader črnogorski ali albanski manj važno, kot dej9tvo, da je treba 50.000 ljudi rešiti gotovega pogina. — Tako piše gospod grof, ki je slišal v Črni Gori pač tudi travo rasti, ako je slišal svojo trditev. Danes stoji gospod grof osramočen — toda kaj, plava kri pozna toliko sramu, kot volk strahu. Črnogorci so prinesli skaderskemu prebivalstvu krono in ga težko rešili gotove smrti. Najboljše sredstvo zoper vse opravljice in klevetnike Slovanstva. Vse skaderske utrdbe v črnogorskih rokah. Cetinje, 26. aprila. Turška posadka, ki je štela 26.000 nizamov in 5000 bašibozukov, se je umaknila z vseh postojank v skaderski okolici. Prestolonaslednik Danilo, ki je prišel danes v mesto, je lastnoročno razobesil na citadeli črnogorsko kraljevsko zastavo. Pameten predlog. Peterburg, 26. aprila. »Rječ« pravi, da se uvažuje v krogih vzajemne trojice e.ventualnost, da bi se Albanija denarno odškodovala za odstop Skadra. Razuntega bi se porušile utrdbe in se ne bi smele zgraditi nove. Predlog ne prihaja od Anglije. ki doslej šc ni smatrala za potrebno, da bi prihajala s kakšnimi konkretnimi predlogi. RUSIJA IN ALBANSKO VPRAŠANJE. London, 26. aprila. Diploniatični krogi pravijo, da se Rusija sedaj poteza za sultanovo suvereniteto nad avtonomno Albanijo. S tem hoče ruska politika ujeti mladoturke. Se-kundira ji Srbija, ki ne bo podpisala definitivne mirovne pogodbe, dokler ne bodo urejene vse podrobnosti albanske ustave in vojne organizacije. Sporazum med Srbijo in Bolgarsko. Dunaj, 25. aprila. V političnih krogih se ie danes zvečer razširila vest, da je spor med Srbijo in Bolgarsko žc poravnan. Po posredovanju Rusije se je Srbija baje odločila, priznati demarkacijsko črto, ki je bila določena v pogodbi in definitivno resignirati na mesta Bitolj, Ohrid in Veles. Vest sc še ne potrjuje. Priprave za odpoklic turških čet Carigrad, 26. aprila. Vlada že pripravlja vse potrebne priprave, oa! se turške čete kolikor mogoče hitro vrnejo v domovino. Odpoklic čet se izvrši takoj, ko bo podpisan preliminarni mir. Porta je izdala na vse oblasti cirkularno noto. v kateri zahteva, da se morajo čete iz zdravstvenih ozirov povsod izolirati in spraviti pod karanteno. wil—iwinnnirn — r ~r~ ni — i i m ■« v-.v y ir. Slovenska zemlja. Iz Šmarje. V zadnji seji dež. odbora je bila tudi Šmarija na vrsti. Predlagalo se je tole: »Radi nerednosti pri gospodarskem odboru v Šmarju pod Ljubljano se deželni vladi predlaga, da razpusti ta gospodarski odbor in uradoma razveljavi volitve v vodovodni odsek. Za gerenta gospodarskega odbora se imenuje Fr. Kristan, deželni nadoficial. za prisednika pa Edvard Šimnic, kaplan, in .lanez Zaviršek, posestnik v Šmarju.« Prav lepo, ako dež. odbor skrbi za dobro gospodarstvo po občinah, ta predlog pa je nesramnost, ki jo bomo takoj dokazali. Vas šmarija je L 1897, napravila svoj vodovod, ki je stal 22.000 kron. K temu sta prispevali država in dežela 80%. Podpor;* pa je bila podeljena pod pogojem, da se mora Šmariji pridružiti še ena vas — mislilo se je na Sap, pa sc je pridružilo Razdrto, ker je bil slučajno tam župan. Občina si jc izposodila Kmetska posojilnica ljubljanske okolice Ustanovljena leta 1881. v Ljubljani Ustanovljena leta 1881. obrestuje hranilne : jt 31 01 brez odbitka rentnega 4 vloge po čistih 4 davka. Rezervni zaklad znaša nad 800.000 kron. LISTEK M. ZEVAKO: V senci jezuita. (Dalje.) Blaznica je begala po brlogu sem ter tja, kakor levinja po svoji kletki. »Fontenblo!« je mrmrala... »Takoj se odpravim... Z Bogom!« »Kako jo misliš najti, ako ti ne dam vseh navodil?« je vzkliknila vojvodinja. »Ah. da... govorite, povejte ... kar meša se mi od te misli... Oh, gospa, kako da ste tako dobra z menoj!... Moja hči! Če premislim, da ne vem, kje je!.;. Ona mora biti v Fontenbloju, in jaz jo grem iskat...« »Poslušaj: vzemi najprej tu nekoliko denarja, da ne prideš v zadrego.« »Ni treba denarja, saj pojdem Po golih kolcnili, ako bo treba.« »Le vzemi, da prideš hitreje.« »Res je, ako bom plačevala, pridem hitreje.« Vzela je pet ali šest zlatnikov, katere ji je ponujala vojvodinja Etanpska. »Ko dospeš v Fontenblo,« je nadaljevala vojvodinja, »prašaj, kje jc Rrad. Ali slišiš?« »Kako ne bi slišala!... Ah, za-jetela bi se z glavo v zid. ako bi po-*abila ie eno samo podrobnost! Ko pridem v Fontenblo. prašam. kje jc grad... Kaj potem?« »Ali veš, kdo prebiva v tem gradu?« »Ne! Kako hočete, da naj vem! Ah, govorite vendar, povejte, kdo!« »Franc prebiva tam ...« »Franc!...« »Da. tvoj ljubimec, Žiletin oče. Ali ga nisi videla nikoli pozneje?« »Nikoli!« »Ali bi ga še spoznala?« »Ah, da!« je rekla reva s takšnim sovraštvom v glasu, da je zaigral na ustnicah vojvodinie zadovoljen smehljaj. »Tudi. če se je nekoliko postaral?« »Pravim vam, da ga spoznani!« »Ali veš, kaj je tvoj Franc?« »Oh, vem, da mora biti imeniten gospod...« »Kralj je! On je kralj" francoski.« V vojvodinjino največjo osuplost je plosknila blaznica z rokami in se zagrohotala. »Oltoho! Baš tega ie še manjkalo moji Ziletj! .Kraljeva hči!.... Toda to ni nič čudnega, vidite' Niti če bi sama postala kraljica, se ji ne bi čudila. Kar se tiče Franca, mi je popolnoma vse eno, če jc kralj francoski. On naj bo, kar hoče. Povem mu vse, kar mu imam povedati...« »Poveš mu ...« »Gotove!« »Poslušaj me torej! Tvoja Zile-ta se nahaja v gradu kralja francoskega. Treba ti je iti samo v Fonten- blo. kakor sem rekla. Pojdi v grad in počakaj pred ograjo... Ali boš znala čakati?...« »Da, da ... Biti hočem potrpežljiva.« »Kralj zapusti grad skoraj vsako jutro in gre na lov. In, zdaj razumeš: kadar boš videla, da prihaja s svojim spremstvom iz gradu, se mu približaj; ostalo je tvoja stvar! Ako ne dosežeš, da ti vrne hčer, je kriva tvoja lastna nespretnost...« Z globokim zanimanjem je poslušala Margentina te besede. Nato ji je povedala vojvodinja Pot, ki jo naj ubere, in vrata, skozi katera naj zapusti Pariz; ko je bilo vse to opravljeno, je odšla. Margentina se je oblekla z največjo naglico v obleko iz grobega sukna. ki jo je oblekla le redkoke-daj; napravila si je majhno culo. in hitela od doma. Vojvodinja jc stala v enem izmed mnogih kotičkov tiste ulice z dvema moškima, ki sta jo bila spremila, ter prisostvovala Margentini-nemu odhodu. Blazna ženska je hitela urnih korakov po Parizu. Začudenje in vzhičenost sta se bila razgrnila po njenem obrazu. Večkrat je zalotila sebe samo, ko ji je bilo na jeziku, da krikne mi-mogredočim: »Moja pot gre v Fontenblo! Moja hči je v Fontenbloju!« Ko je bila na Melunski cesti, je pospešila korak. Ura je bila morda tri popoldne, ko je zapustila svoj brlog. Hodila je v eni sapi do osmih zvečer. Takrat je stopala ravno v neko vas. Za njo je pridrevila kočija, za-prežena s štirimi konji, in le malo je manjkalo, da je ni podrla. »Pazi! Pazi!« je kriknil eden izmed postiljonov. Margentini je ostalo jedva do-voj časa, da se je mogla umakniti; gledala je par trenotkov za kočijo, ki je izginjala v smeri proti Fontenbloju. »Rada bi sedela tam notri,« si je mislila. »Prej bi prišla do Žilete.« Bila je kočija vojvodinje Etanp-ske, vračajoče se v Fontenblo. Kakšna je neki bila misel, ki je napeljala Ano, vojvodinjo Etanpsko, da je storila ta korak pri blazni Margentini? Čemu je poslala blaznico v Fontenblo? Ali je upala, da bo osmešena Žileta na vekomaj, ako pride v grad ta beračica in jame zahtevati kot svojo hčer njo, ki ji pravijo »vojvodin jica«? Morebiti! Morda je tudi upala v tistem instinktivnem zaupanju, ki ga imajo vse ženske v res ogromno silo materinskega čuvstva, da najde Margentina sredstvo in iztrga Žileto Francu 1., ali jo pa vsaj obvaruje njegove ljubezni. Zakaj vojvodinja Etanpska ni dvomila že zdavnaj več, da kralj ljubi Žileto. Dokler se mu bo dekle ustavljalo. nevarnost še ni prevelika —-je modrovala vojvodinja Etanpska... Toda tisti dan, ko postane ofi-cielno kraljeva metresa — kaj bo tisti dan ona, mogočna ljubimka kraljeva, ki so se uklanjali njenemu go-spodstvu vsi, tja do Diane Poatje-ške? Več dni je premišljala Ana o tem svojem položaju. Malo je manjkalo, da se ni odločila za nasilen odpomoeek: zastrupiti Žileto. 'Poda manjkalo ji jc tudi zanesljive osebe, da J)i izvršila ta načrt: njen sokrivec Aleš Lemaliu je bil mrtev: sama ga je bila umorila. V molčečnost svojih običajnih kavalirjev je zaupala samo nepopolno. Tako se je spomnila Margen-tine in se vprašala, ali ne bi mogla blaznica, ako jo dobro nauči, igrati svoje uloge v drami ali komediji, ki Jo ona pripravlja. Prišlo ji je na um. da bi bilo dobro povedati Maigentini: Ravno Žileta je tvoja hči. ki si jo z žalostjo iskala. Vojvodinja Etanpska ni vedela, da je to resnica; mislila je s,ama o sebi, da laže. Toda slučaj je hotel, da je bila njena laž resnica: življenje ima svoje muhe in presenečenja. (DnJJe.) pri Mestni hranilnici ljubljanski 4000 kron. Od tedaj je bil poseben vodovodni odsek, ki je pobiral denar in skrbel za to. da se je plačevalo posojilo. Zadnji čas pa so se pokazale nepravilnosti — ker je plačilo zaostajalo, zato se je izvolil nov odsek, ki je ukrenil vse potrebno, da se stvar uredi. Ker je Smarija po farovški komandi imela župane, ki niso bili možje na svojem mestu — je bilo v šmarski občinski upravi marsikaj slabega. Zato je tudi vodovodni odsek spal spanje pravičnega, oz. nepravičnega. Novi vodovodni odsek je skušal račune urediti — klerikalni dež. odbor pa si ga upa na nesramen način dolžiti nerednosti. Mi bi svetovali dež. odboru, da rajše pregleda gospodarstvo svojega županstva, da tam poišče nerednosti in tam naj razveljavi volitve, ki so se vršile s sleparijami. šmarci naj torej sedaj plačujejo klerikalnega gerenta Kristana — Šimnic se bo menda pa po tleh plazil okoli jarkov, kadar bo treba vodovod kaj popraviti, ker bo Kristanov »prisednik«. ZavirŠek bo pri tem samo za parado. Tako Šmarci v svoji domači vasi nimajo več pravice, niti do vode. ki jo sami plačujejo, ampak bodo morali poleg drugih klerikalnih jeduhov, ki ž ve kot črvi v občini, rediti Še enega več. Za nered-tjbstl starega vodovodnega odseka je odgovorna občina — novemu odseku pa naj dež. odbor prej dokaže, potem naj govori. Dne 15. t..m. se je pripeljal dr. Pegan prav nobel v avtomobilu v Šm arijo in je povedal, kako mislijo klerikalci rešiti šmarsko vodo. Mi vemo, da napeljujejo vedno vodo na svoj mlin. Vinica. Čača Jurič se je spravil na »brzopisce«. Pridigoval je preteklo nedeljo, koliko škodujejo napredni listi (seveda njemu največ, ker odkrivajo ljudem resnico). Farani si namreč niso nič storili iz njegove pridige, ampak so pred cerkvijo govorili. da ni več mogoče naprej trpeti, ampak, da bodo Juriču kralju svojo pokorščino odpovedali. Vsi dobro vedo, kako računa Jurič — kralj za svoje opravilo in kako gospodari v občini. — Jurič je bil na prižnici tako hud, da je pozabil naznaniti svoj god sv. Jur ja, dasi se Je spomnil na sv. Marka. Jurič se je menda bal, da bi mu prišli gratu-lirat. — Na cesti naši delavci vedno pridno delajo. Pa kaj, ko hočejo drugi delavce izkoriščati. Doslej so ženske nosile kruh prodajat, ki so ga doma spekle — zdaj pa se jim je to prepovedalo. Naš Šterk hoče obvladati celo okolico. Zadnjič se je z nekim kmetom sprl zaradi detelje. Imeli smo pray dobro zabavo. — Naš župan je potrjen in tako imamo dva župana. Pravega župana in čačo Juriča-kralja. Pravi župan je Jurič — drugi ga pa ubogajo. Iz Brežic. (»Štajerc« in »Straža«). Zadnjič se je v >Straži« nekdo zaganjal v naše ljudi, češ, da silno radi in mnogo bero »Štajerca«, ki jim ga deli nemškutar Matheis zastonj. V toliko je imel dotični dopisnik popolnoma pfav in tudi graja je bila popolnoma umestna. Vprašanje pa nastane, ali je »Straža« oni poklicani faktor, ki ■naj naše ljudi od tega odvrača. Kdor le količkaj pozna razmere v našem ljudstvu, bo rekel, da ne. V čem pa ustreza »Straža« našim ljudem? — V prav ničemer! Kot uvodnike čita-mo napade na vse kar ni klerikalno — proti nemčurjem se le malokdaj zglasi — temu sledi poveličanje klerikalnih prireditev, za tem so zopet napadi in par notic, ko je že vsakdo pozna, O balkanski vojni prinaša itak samo prevode iz nekega graškega klerikalnega lista, ki so večinoma že 3 dni zakasneli. Najbolj pa odbija naše ljudi vedno priganjanje h klerikalnim prireditvam, katerih se pa naši kmetje bolj boje, kot toče, suše In povodnji. Sicer pa Se je »štajerc« našim ljudem tako zameril, da ga vedno matij Sit a jo; ta se sploh ne bo vdotnačll, a »Straža« itak pojema. Iz Celja. Na zadnjem obenem zboru Slov. kmečke zveze v Mariboru, si je dovolil prč. g. dr. Korošec, z dijetami bogato obloženi, slovenski drž. in deželni poslanec, potegniti navzoče kimavce s tem. da si je dal nasloviti resolucijo, katere 2. točka se glasi: »>S. K. Z. odobril je obstrukcijo deželnih poslancev ter jih pozivlje, da tudi nadalje branijo pravice (o ironija!) štajerskega slovenskega ljudstva s taktiko, ki |o smatrajo za najprimernejšo.« Ta točka te resolucije je pravcati rnonstrum, fabriciran, kot že rečeno od dr. Korošca, sankcijoniran pa od par nerazsodnih backov. S. K. Z. kot taka že davno več ne eksistira, le, kadar rabijo njenega plašča in kadar treba olepšati kakšno novo podlost, takrat se jo privleče »za lase« zopet na dan. Že dejstvo, da se je vršil letošnji obč. zbor m eni naj- bolj skritih mariborskih uličic, pod strogo kontrolo, da se ja ni mogel udeležiti tega zborovanja noben naprednjak, je dalo misliti. Taka zborovanja so vendar navadno zelo dobro obiskana, vsaj pričakuje se ob takih zborovanjih, par sto udeležencev, kar seveda tu ni bil slučaj. Par desetoric fajmoštrov, kaplanov in par poslancev — kmetov komaj ena tretjina — vsega skupaj niti ne 100 glav! To je torej tista »masa«, ki je sankcijonira-la omenjeno resolucijo! Radi teli ljudi naj bi trpelo okrog 500.000 drugih! Klerikalci se seveda kaj dobro zavedajo komedije in nezaslišano cinične lumparije, ki so jo igrali o tej priliki, vedo pa tudi, da se ljudska volja začenja nevarno nagibati k — preobratu. Vse to jim podi v kosti viden strah in zato skušajo dan za dnevom to »resolucijo« razjasniti. Pri tem seveda clrve sami v nasprotno, kajti — nevernost se širi med ljudmi vedno bolj. Da bi pa začeli ljudstvo, svoje volilce, in tega pozornost odvračati od gorostasnih narodnih grehov, ki so jih v zadnjem času zakrivili, začenjajo udrihati po vsem kar je napredno, zlasti pa po Narodni stranki. Je to v vsakdanjem našem političnem boju naravnost tipičen pojav. Mi ne nameravamo zagovarjati Nar. stranke, oziroma tega, kar stori ali ne stori nje vodstvo, pač pa konstatiramo, da pove zadnja »Straža« naravnost urnebesno laž, če trdi. da sloven. trgovstvo in obrtništvo še do danes ni imelo nikakega haska, od tega. da se drži napredne ideje. Nasprotno bi bilo če bi i trgovci in obrtniki naših mest in trgov trobili v klerikalni rog. Za danes ne nameravamo naštevati podrobnosti, povemo na, da se klerikalci prokleto motijo, če mislijo, da bodo s takim zavijanjem našli med nami kalinov dovolj, da bi bilo to potem v podprtje njih strankarskih teženj po slov. štaj. mestih in trgih. Nesramnost je pa trditev, da hodimo zato svoja napredna pota, ker se hočemo vsiljevati »gospodi« po mestih in trgih. Gospodu celjskemu dopisniku »Straže« bi svetovali, da je vsaj enkrat stvaren! Če bi to bil, bi moral priznati da nas je 90% trgovcev in obrtnikov na Slov. štajerskem — naprednih. Res je. da nekateri naši kolegi na deželi — Slovenci — ne pokažejo odločno svojo politično barvo. Če pa tega ne store, je temu krivo pač dejstvo, da so v pre»črnih« kotih. Kdor pozna razne naše gg. fajmoštre in kaplane z vsem njihovim štabom, ta tudi ve. kako silno nevarno da je, biti odkrito —njih nasprotnik. Tak trgovec ali obrtnik bi lahko v oni minuti napovedal svoj konkurz, ko bi se izdal za človeka, napredno mislečega’ Prepričani pa ste lahko, da naši kolegi na deželi ravno tako težko prenašajo vaš jarem kot — kdo drugi. Za kakšne mogoče volitve, pa smo že davno pripravljeni. To pa korenito in občutili bodete to našo straženje ravno tako, kot ste to občutili pred tremi leti. Pravite, da vlada strah za edini deželnozborski mandat! Ja, ko bi vam to kedo verjel! Pa kaj, ko se sami že kar najbolj bojite za svoje mandate po deželi. Sicer pa se nc nameravamo spuščati še v nadaljna razpravljanja. Dovolj bodi, če vam obljubimo, da bodemo tudi v slučaju bodočih volitev storili trgovci in obrtniki svojo dolžnost: našteli vam jih bodemo zopet kot pred časom, po špehasti grbi, da spoznajo ostali, da nihče, kdor ima le betvico pameti v glavi, že davno več ne mara vaše narod ubijajoče politike! Iz Ormoža. (Iz obrtniških krogov). Klerikalci so se v zadnjem času vrgli z vso silo na naš stan. Z vsemi mogočimi manevri operirajo na to, da bi nas spravili kar skraja vse v klerikalne vrste. Pa se zelo motijo, če mislijo, da bodo med nami našli mnogo onih nespametnikov, ki si jih žele. Saj vidimo na onih vsak dan kakšna jim prede, ki so se jim dosedaj udinjali, kaj pa bi še le bilo, če bi nas ves imeli v žaklu. Potrebovali bi nas že — za strankarske namene, kot koce, po katerih bi lahko udrihali. Pa je že križ, saj lisica je tudi rekla, da je grozdje prekislo — ko ni bila v stanu je pozobati. Bo tukaj tudi tako. Iz Pragerskega." Končno je vendar prišlo do tega, da pojde dosedanji postajenačel-nik iz Pragerskega. Jokali, mi ne bomo za njim, pač pa najbrže Siid-marka in Schulverein, katerima je bil vedno zelo uslužen in dobrohoten priganjač. Malo nc vse, kar ima re-negatstvo danes na posesti, ima se zahvaliti njemu. V svoji nemškutar-ski nestrpnosti je šel tako daleč, da je zadnje čase hotel začeti še celo korigirati krstne liste Slovencev. Ker je vedel, da stoji za njim Volks-rat, se ni bal tudi hujšega pritiska na podrejene mu osebe. Upamo, da riam uprava Juž. železnice pošlje moža, s katerim se bo dalo Izhajati. Štajersko. Vlom v okr. glavarstvo. Kot se je šele sedaj zvedelo, je neznan vlomilec, če jih je bilo več, se ne ve — v tajniške prostore c. kr. okr. glavarstva v Mariboru vdrl, ter vlomil miznico tajnika, iz katere je pobral za par kron nikljastega denarja. Vrhu tega je poskusil vlomiti tudi več omar sosednjih sob, kar pa se mu ni posrečilo. Prva je zapazila nered neka ženska, ki je prišla zjutraj, dne 22. t. m. pospravljati. Poklicala je takoj tudi slugo. Na merodajnem mestu so seveda mnenja, da vlom ni veljal denarju, ampak — O storilcu, oziroma storilcih, ni ne duha ne sluha. Vzela jih je noč. Nemško vohunstvo v Celju. Nemški patriotje so na delu zopet, t. pr., vohunijo kot psi po gostilnah, cestah, šetališčih itd., samo. če se prikažeta kje dva Slovenca skupaj. Večkrat se je v teh dnevih že dogodilo, da sta ta ali onadva gospoda, idoča po ulici, nenadoma opazila za seboj kakega moškega, v razdalji 3 do 6 korakov. Vselej je bil vtis ta, da je dotični sledil namenoma, da bi slišal to ali ono. Ker živimo zopet enkrat v časih, ki so po ovaduhih prav posebno blagoslovljeni, bo dobro, če so naši sorojakl po naših trgih in mestih z mešanim prebivalstvom, do skrajnost# previdni in se izogibajo po riložnosti, dajati dnška veselju nad zmagami balkanskega orožja. Imamo čase, ko slav. c. kr. državna pravdništva manipulirajo s § 305 k. zak. z gumilastiko. Obrež pri Središču. Kot smo že javili, so zmagali te dni pri obč, volitvah v Obrežu pri Središču na celi črti z veliko večino naprednjaki, dasi so klerikalci napeli vse sile, da se vrinejo. Jeza je bila seveda velikanska in dali so ji s tem duška, da dolže V svojem glasilu, mariborski »Straži«, našega preč. g. župnika, da je on kriv tej polomiji. Seveda nimajo pa poguma, da bi povedali, zakaj da ravno. Je to zelo žalostno dejstvo, pa tudi zelo značilno, saj nam kaže z bengalično lučjo, da duhovnik ni več varen častikraje po svojem so-bratu-duhovniku. Dr. Korošec je lahko ponosen na te svoje, ozir. svojega glasila, najnovejše lavorje. Ne vemo pa, če bo vesel tudi — sadov. Iz Središča. Kakor ropar iz zasede, se zaganja »Straža« v obrež-kega g. župnika, češ, če bi bil on hotel, bi bili klerikalci zmagali pri obč. volitvah. Je to zelo grdo ravnanje, ker »Straža« imenovanega gospoda samo sumniči, nima 'pa ne enega tehtnega vzrokti, s katerim bi le količkaj mogla to svojo trditev dokazati, ali vsaj podpreti. Samo sikati zna kot kača, ki se je zgrda na toplih prsih, da se je otresla smrti in da potem zopet z novo močjo — zasadi v meso svoje strupene zobe. List, ki kaj takega piše, spada brez usmiljenja na smetišče in ni čudno, če od dne do dne bolj propada. Štajersko učiteljstvo in njegove plače, Dočim je bil v Dalmaciji lani sprejet predlog, glasom katerega ima učitelj z maturo 1080 K na leto, a oni z zrelostnim izpitom 3680 K do 3930 K, ima štajerski učitelj začetnik — izvzemši Gradca in Maribora — 840 K oziroma 2600 K do 2800 K! Sedaj, ko bi se naj obrnilo na bolje, pa delajo ljubitelji slovenskega naroda, slovenski klerikalni poslanci v Gradcu obstrukcijo, samo, da si hlade jezico, ker njih strankarska malha ne dobi tega — za kat sami ne vejo! Njim se godi dobro po farovžih, zato pa naj trpe vsi drugi! Hrvaški zrakoplovec. Iz Gradca poročajo, da se misli tamkaj stalno naseliti avijatik Merčep iz Zagreba, kakor hitro bo tamkaj definitivno nastanjena vojaško-avijatična šola. Izvežbal si je baje že celo vrsto letalcev, od katerih je najboljši neki Novak, ki se misli te dni v Gradcu pokazati javnosti z več letalnimi poizkusi. V Žalcu je prijel te dni orožniški stražmojster Ritonja nekega zelo ne-vai nega vlomilca, po imenu M. Plau Steiner, ki je že več mesecev vznemirjal vso Savinjsko dolino s svojimi nevarnimi in drznimi vlomi. Pokazal se je enkrat tu, drugič tam. kar je zelo otežkočilo njegovo zasledovanje. Pri sebi je imel tudi revolver in dolg, oster nož, ter je vsakomur, ki se mu je hotel postaviti po robu, grozil s smrtjo. Pri aretaciji so našli pri njem 200 K denarja v gotovini. Zveza jugoslovanskih železničarjev, podružnica Maribor, priredi! 1. majnika t. 1. velik izlet v Slivnico pri Mariboru. Odhod iz Maribora z vlakom ob 1. uri 30 min. do postaje Slivnica - Orehova vas in od tod z godbo na čelu v Slivnico k Lesjaku. Ker so zveze na vse strani jako ugodne, upamo, da se izleta udeleže ne samo slovenski železničarji v Ma riboru in ob progi, ampak tudi vsi prijatelji narodnega železničarstvfl. Slovenci l Pokažite se i$, dani !_šCi U Državni most v Mariboru bodo čisto gotovo blagoslovili dne 18. avgusta, če si ne bodo premislili. Ime mu bo: »Erste Marburger Rutsch-balin, r. G. m. b. M.« ter se bodo interesentom razdeljevale dividende v obliki — Smilijonskega dolga. Iz Celja. Klerikalci imajo naše ljudstvo res že za največjega duševnega reveža. Neki dopisnik iz Celja se v zadnji »Straži« norčuje, češ: kako jo mogoče opravljati — obstrukcijo v zvezi z — zadnjo vremensko nesrečo. Ta gospod se dela še bolj neumnega, kot je v resnici, kajti vsak otrok ve, da si klerikalci že preje niso vedeli več pomagati iz zagate, v katero so zabredli s svojo obstrukcijo. 2e takrat se je vedlo, da bodo Nemci gospodarili v deželi ali brez Slovencev, ali pa, da bo deželni zbor razpuščen. Danes pa tudi že vejo ravno tisti klerikalci, da bo zahtevala vlada za vsako podporo, našemu ljudstvu radi vremenskih nezgod, da klerikalci odnehajo s svojo obstrukcijo enkrat tukaj, en-vrat tam. dokler konečno ne bo vsa obstrukcija splavala po vodi. čeravno naši poslanci ne marajo ne za vodo in ne za mraz. Dnevni pregled. Nemška nedoslednost. »Quod li-cet lovi — non lioet bovi« po naše: »kar sme visoka gospoda, ne sme (tega) kmetavzar!« Tako naziranje je bilo že v navadi v starih časih Gr-cov in Rimljanov — in se je ohranilo do dandanašnjega dne: Samo nekaka razlika obstoji v tem, da velja sedaj )olj Bismarkov izrek: »Močnejši ima tudi — pravico!« Kako to načelo udejstvujejo pruski in naši Nemci, evo dokaza! Friedrich Liszt piše, do-slovno prevedeno iz nemškega, ta-cole: »Morje je velika in široka cesta na zemeljski obli, prostor, kjer se zbirajo in med seboj tekmujejo vsa ljudstva celega sveta; — ono je zibelka njihove svobode! Kdor nima deleža na svetovnem morju, ta je izključen od dobrih stvari in svetovne časti! Narod brez parobrodov in ladjevja je podoben ptiču brez perutnice, ribi brez plavutij, levu brez ostrih zobov, vitezu z lesenim mečem — hlapčevskemu helotu vsega človeštva! Morski prapor (zastava) je lovor-venec na narodni glavi! Tako pišejo in doci-rajo oni Nemci, kateri ne privoščijo v bodočnosti čez 4 miljone broječe-mu srbskemu narodu (v kraljevini) niti skromnega pristanišča,, ki bi stalo pod evropsko kontrolo, na Jadranu! • Naše mnenje je: potrpeti in vsaki dan ponavljati s Homerom: »Esetaj emar, hot’ an pot’ olole, Illion liire!« Herodot. Klerikalci med seboj. 2e pred par meseci smo javili, da v klerikalnem štajerskem taboru nekaj poka. Rekli smo takrat, da se sloven. klerikalni klub začenja cepiti v dva dela. Klerikalci so to takrat prekli-cavali, češ, da je vse to izmišljeno. Mi smo jim pustili veselje in — čakali. So nam sicer neprestano dohajale vesti, ki so naznanjale, da se v tem klubu zelo grdo gledajo, a .vedeli smo tudi, da se spor poostruje od dneva do dneva — in da pride konečno tudi do popolnega razdvoja. Pokazalo se je, da smo imeli prav in v teh dneh sta se res do dobrega razšla dr. Korošec na eni, na drugi strani pa posl. Meško. Oba pa imata svoje mišljenike. Meško pa nikakor ni volje, žrtvovati se dr. Korošcu, vprašanje pa je. če bo našel v borbi proti njemu dovolj podpore pri svojih somišljenikih. Glavni vzrok razponi so dr. Koroščeve gospodstva željne težnje, katerim naj bi se vsak podvrgel, dasi so vse preje kot primerne. Vrhu tega je dr. Korošec samo toliko in takrat naroden, kadar mu treba svoje volilce farbati. To pa ne ugaja ne Meškotu, ne drugim in otresti se hočejo dr. Koroščevega imperatorstva. K polomu v Laškem trgu. Sedaj po preteku enega meseca je računski preglednik g. And. Klenz pri Vor-schuB-Cassi svoje naporno delo dokončal in danes (25. aprila) se proč odpeljal. Konstatiral je poneverjeno svoto K 458.700. — Vkljub temu, da nemškutarji sami sebe in prizadete okoličane tolažijo, češ, cela zadeva bode v kratkem in ugodno rešena, je ljudstvo zbegano. Sicer je g. Benkovič in še neki drugi gospod, kateri se za »večjega rajtajo« in baje navzgor stike imajo, obljubila, da se mora na vsak način v državno blagajno seči. Če g. Benkovič z ozirom na prihodnje volitve že sedaj vodo na svoj mlin napeljuje, je njegova stvar. Sploh se mu pa ni bati za mandat. Gladiatorji v klerikalni areni, bodo delali za njega, če tudi z Spar- una VorschuBcaso vse skupaj vrag vzame. — Neumevno se nam pa zai. Kako pridejo celo vladne osebe do tega, da nameravajo posredovati, da se mora na stroške davkoplačevalčev nemčurstvo in Benkovičevi volilci i linanptelno rešiti, G, BejikioviS ba- je namerava v slučaju tia vlada k temu polomu na pomoč priskoči, potem! tudi za tukajšnji klerikalni denarni zavod, kateri tudi na glinastih nogah stoji, enako podporo zahtevati. — Smeha se pa ni moči vzdržati, kdor; vidi. kako ob petkih (prej uradni, dan) laški mogotci in okoličani pred VorschuB-Casso eden drugega gledajo. Iz Ježice. Te dni so naznanjali na raznih hišah prilepljeni listi, da je nekdo večjo svoto denarja zgubil. Kmalu se je pa' razširila novica, da je v: nedeljo po »likofu« v katoliškem tea-' tru poslal župnik nekega čuka z omenjeno svoto denarja plačati neki čukarski dolg. Kraj, kamor bi moral1; prinesti omenjeni denar oddaljen je, komaj par sto korakov ter ga je držal, omenjeni vedno v roki. Čudež ali kazen božja je morala biti, da je bil kar; naenkrat praznih rok, to je brez de-; narja. Govorica je: kakor se je dobil omenjeni denar, tako se je tudi zgubil.1 Nekateri dolže omenjenega, da je preveč v kozarec pogledal in je potem, sejal krone, drugim se zopet sumljivo; zdi, da je drugi dan za nekim kamnom sam 10 kron našel. E — pa to nič ne stori, saj bode zopet kmalu kak svetnik sfrčal v nebesa in »ubogi na duhu« bodo zopet krone prinesli. Znano je tudi, da kaj radi že pogleda-' jo mladi čukci brhke marinarice — tako je metal oberčuk svoje nočne oči po neki devici, katera je bivala v farovžu. Pri župniku Zupanu je to prava angeljska ljubezen, ter bi se po' njegovih dejanjih v sv. pismu moralo glasiti: »Pohujšanje sploh mora priti; ampak blagor tistemu, po katerem1 pohujšanje pride.« Zlet clevelandskih sokolov. Prejeli smo sliko Lunaparta, kjer se boj vršil zlet amerikanskih clevelandskih’ sokolov. Park nudi krasen prizor in ponos za nas Slovence je. da v Ameriki slovenski Sokol ponosno dviga: svoja krila. Nepoštena dekla. Dekla Terezija Gnedic je bila od leta 1909. uslužbe-na pri posestniku 1. Markunu v Baš-Iju pri Kranju. V poslednjem času je večkrat ukradla svojemu gospodarju manjše svote denarja. Skupen znesek ukradenega denarja je znašal okrog 60 K. Dekla s tatinskimi, dolgimi prsti je ukradla tudi zlat prstan in več klobas. Dolgoprstno žensko so izročili sodišču. Utopljenec. Dne 18. t. m. so našli ljudje v Bavi pri Kompoljah moško truplo. Mrtvec je bil približno 45 let star imel je temnorujave lase, ru-jave, srednje velike brke. manjkalo' mu je več spodnjih in zRornjih zob, bil je obrit in 1 meter 68 centimetrov visok. Truplo je bilo oblečeno v belo, modro progasto srajco, vi črn telovnik in v debele modre iri rujave spodnje hlače. Utopljenec je bil kaka dva tedna v vodi. Generalna stavka v Belgiji končana. Kakor se iz Bruslja poroča, se je tamošnja generalna stavka te dni končala. Delavci so zopet začeli z delom. Grozen Cin blazne žene. Soproga kopališčnega sluge Schmieda v toplicah Nauheimu je dne 25. aprila t. 1. napadla z nožem nekega tamo-šnjega tehnika in njegovo ženo in je oba smrtno nevarno ranila. Nato sc je peljala v avtomobilu pred neko vilo, kjer je napadla nekega stavb-» nega tehnika in njegovo kuharico in je oba težko poškodovala. Šele policija je ženo, ki je zblaznela, prijela' in jo odpeljala v zavod za umobolne. Obsodba nečloveškega očeta. Porotno sodišče v Curihu je dne 24. t. m. obsodilo mesarja Nikolaja' Kaljevica na dosmrtno delo v prisilni delavnici, ker je pred kratkim svojega sina tako dolgo trpinčil, da je ta umrl. Navihan. lahkoživec. Monakov-ska policija je dne 24- aprila areti-; rala nekega lahkoživca, ki se je izdajal za turškega ministra in ki je od firme Leopold Mayer in od lesne trgovine Franc Ks. Wirth v Beljaku izvabil večje vsote denarja. Ločitev zakona kapucinske««* brala. Kakor je že »Dan« svoj čas; poročal, je pobegnil iz samostana neki samostanski brat Auracher z neko plemenitašinjo. Ljubeznjivi par je pobegnil v London, kjer se je poročil. Sedaj pa je nekdanji -samostanski brat Auracher izdal obtožbo radi ločitve zakona, ker se hoče namreč zopet povrniti v naročje cerkve. Tozadevna obravnava je bila pred monakovskim sodiščem dne 25. t. m. Obravnava, ki je tajna, se je preložila na tri tedne. Klub nage mladine. Policija v, Darmstadtu je odkrila te dni klub’ mladih fantov in deklet, ki so gojili takozvano »nago« kulturo. Osem deklet so dali v prisilno delavnico, proti fantom &e je uvedla sodna preiskava. Oporoka obglavljenega avtoa-paša. Kakor je »Dan« že poročal, so bili dne 21. aprila t. 1. v Parizu obglavljeni znani avtomobilov! avtoa-pači Sondy, Monier in CaJlemin. Mo- RaJJe v Prilogi Priloga »Dnevu" štev. 480, dne 27. aprila 1913. nier je zapustil sledečo oporoko: Moja poslednja vroča želja velja družni. Naj bi bile v najbližnjem času njen institucije take, da bi vsak svobod , neodvisno in srečno živel m da oi lahko posvetil vsemu, kar krasi Ijenje. Samokres, katerega so pri moji aretaciji našli v mojem stanovanju, 'dam pariškemu muzeju in želim, da bi bilo na njem napisano: »N,e ubiješ!« Dela I. I. Rousseauja, dajte, prosim, moji sestri za vzgojo njenega sina. Municipalni knjižnici mesta Pariza podarim Postanek vrst od Darvvina. Rabelaisova dela ( so popolna) in Spencerjeva dela. Svojemu zagovorniku Guyanovo delo: Morala brez dolžnosti in brez sankcije. Pristavljam še nekaj besed nadzornikom varnostne straže, ki so me tolažili v monotonih in žalostnih dneh. katere sem prebil v njih družbi. Izrekam tem branilcem družbe najsrčnejšo zahvalo. Pišite, prosim, mojim sta-rišem, napišite jim nekaj dobrih, tolažilnih vrstic!« To je največja in poslednja usluga, za katero vas prosim. Monier-Simentov.« Amerikanski avtoapašl. Dne 23. aprila so napadli v Novem Yorku štirje roparji, ki so se peljali v avtomobilu, pasante v 6. aveniju in so Jim vzeli denar in dragocenosti. Nato so se v silni naglici odpeljali iz mesta. nekak »Da. Gospodje porotniki imajo RAZNE ZANIMIVOSTI. * Časten in simpatičen umor. Maurice Praxt kosžr »Matina« se pod tem naslovom dela norca iz francoske justice, ki je osvobodila v nekaj slučajih morilce sorodnikov. »Ali ima človek pravico umoriti svojega bližnjega? »To se razume samoobsebi.« »Dobro, torej lahko umori kogarkoli?« »Ne, to gotovo ne! Gospodom morilcem se priporoča, da bi si izbi rali svoje žrtve zelo skrbno.« »Ali ne eksistirajo, prosim, pravila, po katerih bi se lahko morilci v tej delikatni zadevi ravnali?« »Da. Predvsem je prepovedano umoriti osebo, katere ne poznamo. iTo Je temeljno pravilo častnega in nekaznovanega umora.« »Zakaj?« »To le nekako vprašanje vljudnosti in dobre vzgoje. Vse porote na Francoskem sodijo popolnoma pravilno, da je namreč grdo, umoriti osebo, kateri človek ni bil niti predstavljen. Tak zločin je kvalificiran kakor razuzdan zločin in morilca kgr najstrožje kaznuje rabelj gospod Del bler. ............... »Torej katerega človeka naj ubijemo?« . .v A »Oh. to m prav nič težkega. 1. 'Človek lahko umori stariše.« »Zakaj?« »No, zato, ker jih ima rad. To je pripravno za judicijelni stil, to se lahko imenuje krvava rodbinska drama. Oprostitev je popolnoma gotova. 2. Človek lahko umori svojo ženo ali moža.« »Zakaj?« »No. ker je ljubosumen. Ker svojo ženo ali moža obožuje. Ker je žena našla na gumbu moževe suknje tuj ženski las. Ker se mož ne razume dobro s svojo ženo. To je zločin »strasti«. Oprostitev morilca ne mine ... 3. Človek lahko umori svojega ljubimca ali ljubimko...« »Zakaj?« , »Ker ne more brez nje ali brez njega živeti. Ker njega ali njo ljubi z nadčloveško ljubeznijo. To je umor ultra strasten, ki se priporoča onim P. T. gospodom morilcem, ki hrepe nijo po slavi. Oprostitev v podobnem slučaju je zajamčena. 4. Človek lahko umori svojega najboljšega prijatelja.« »Zakaj?« »Ker napram 'dobremu prijatelju mu ni treba imeti ozirov... Tak umor je kvalificiran kot »skrivnostna drama«. In znano je vendar, da igra v skrivnostnih dramah žrtev vedno najslabšo ulogo. Oprostitev v takem slučaju je bolj jasna kakor solnce...« »To je vse imenitno. Torej: ako hočemo postati slavni morilci, moramo imeti sorodnike ali pa dobre znance,« »Da, nič ni tako lahkega vendar, kakorkoga ubiti!?« . »Da, toda človek ne sme izvrsiti tega hitro, ampak le polahko. Predvsem ne smemo pri umoru rabiti pre-Vec fantastičnega orožja...« »Zakaj?« »Zato. ker sodišče prizna samo eno orožje: samokres. Strogo je prepovedano, umoriti koga s kako drugo stvarjo kakor z brovningom...« »Torej z nožem to ne gre?« »Nikdar. Ako odrežete svoji lju nicj z nožem mazinec, dobite dosmr tno ječo. Ako pa sprožite dvanajst strelov v njeno glavo, boste opro Sceni.« »Ali je stfop tu3i Diepoye2an?4 nepopisljiv in nerazumljiv strah pred strupi. Torej si zapomnite: Ako hočete izvršiti majhen, ljubek in simpatičen umor, morate imeti dve stvari: dober samokres in dobrega advokata.« Občinska mati. V aieriškem šundru in strašnem garanju, takozva-nem »speed« potrebujejo posebno delavke zabave in tolažbe, ako nočejo pasti v tiho blaznost, nervozo ali v druge bolezni in postati nezmožne dela. Zato vidimo v Chicagu posebno institucijo. To je »občinska mati«. Chicaška dekleta brez mater, dekleta, ki so nesrečna in ki zgrešijo pravo pot, imajo sedaj »občinsko mater«, na katere srcu lahko izjokajo svoje bolesti in težave. V »občinski materi« imajo roko, katera jih vodi. Ta mati je Mary M. Bartelme-jeva. Skozi šestnajst- let so imela chicaška dekleta v nji >dobro teto«. Sedaj pa je postala prava mati ubogih. Ta naprava pri sodiščih je velik korak na polju človeštva. Pred kratkim so sodniki sklenili na svojem zborovanju, naj ena in ista žena zavzame tako važno mesto. Sodnik Pinckney je torej določil za to gospodično Bartelme. Ta novi sistem razdeljuje juvenijalno sodišče na dva oddelka, en oddelek za dečke in en oddelek za dekleta. V prvem oddelku ima nadzorstvo sodnik Pinckney, v drugem gospodična Bartelmejeva, kateri pomagajo še druge ženske Bartelmejeva izvršuje zaslišavatija, na kar poda slučaje sodniku, da o njih sklepa. Med slučaji gospodične Bartelmejeve je bil tudi slučaj 141et-ne deklice, ki je jokaje pripovedovala o svoji usodi in ki je odšla potolažena in z nasmehom na obrazu iz sodne dvorane, ker je našla srce, ki jo je razumelo, ker je našla prijazno ženo, namesto strogega sodnika. Visoka šola zakonskih znanosti. Profesor doktor W. Hassall v Mo-nakovem hoče ustanoviti univerzo ljubezni; ne morda zaradi ljubezni do ljubezni, ampak čisto priprosto zato, ker je v Nemčiji od leta do leta man porodov. Gospod doktor Hassall je slavnostno proglasil, da je ljubezen temelj rodbin in posebno velikih rod bin, no, kar tudi nihče ne taji. In zato smatra za svojo rodoljubno dolžnost, da bi mlade Nemke in mlade Nemce temeljito naučil ljubezni, da bi si potem ustvarile srečne rodbine. Moramo pa pripomniti seveda, da go spod doktor Hassall ni pripoznal naslova »univerza ljubezni« za pravega in je krstil svojo šolo: »Hochschule der Helratswissenschaften«. kar zveni nenavadno harmonično in ljubko. Visoka šola zakonskih znanosti bo imela petsto slušateljev, oziroma gojencev. Najbrže boste pripomnili, da petsto gojencev ni za petinšestdeset milijonov Nemcev tako veliko. Vedite torej, da bo teh dve-stopetdeset gojenk in dvestopedeset gojencev po absolvirani visoki šoli ljubezni razširjevalo čilo propagando za misli doktorja Hassalla. V celi državi bodo oznanjevali slavo ljubezni. Naučil bo ljubiti tudi one, ki tega »še« ne znajo, kakor tudi one, ki tega »več« ne znajo. In ravnotako, kakor učijo promovirani profesorji švedsko gimnastiko, ravnotako bodo poučevali o ljubezni promovirani absolventi »Hochschule der itd. . . .« Na tej visoki šoli se bo poučevalo s pomočjo ekseplikativnih projekcijskih slik. Na teh slikah pa ne bo prav nič frivolnega. Gojencem in gojenkam se bodo stavila pred oči statistična data, diagrame in podobne grozovitosti. Poleg tega bodo posebni profesorji učili svoje učenke in učence o flirtu in koketnosti. Dr. Hassall piše v svoji brošuri, da sta koketnost in flirt »predsobi salona ljubezni«. Biologi in zoologi bodo predavali pri učenih konferencah o rudimentarni koketnosti plemen. Poleg tega se bodo usta novili posebni kurzi za psihologijo zapeljivosti. Profesorji z zlatimi očali, s sivimi brkami in plešami bodo pojasnjevali učenkam in učencem zakone pasijonalnih nasprotij: kaj imajo rade zlatolaske pri črnolasih,_ kaj imajo radi boječi pri strastnih in junaških, kaj imajo radi veliki pri majhnih. Vršila se bodo tudi predavanja, kako se človek navadi ljubezni tudi pri antipatičnih osebah, kar je zelo delikatno poglavje, tudi o ljubezni po poroki. Skratka, doktor Hassall bo naučil svoje kompatrijote kult lju bežni ne samo pred zakonom, ampak tudi po zakonu. Koliko stane film. Velikanski razvoj kinematografa v poslednjih letih se vidi najjasneje in za najširše občinstvo najbolj razumljivo v tem, koliko filmov se uporabi. Število filmov se da po uradni statistiki kar najstrožje dognati. V preteklem letu je prišlo v Nemčijo 34 milijonov metrov filmov in iz Nemčije se JihJe odposlalo 20 milijonov metrov. Največ filmov Je šlo na Francosko, v Italijo In na Dansko. Ameriški filmi se uva- žajo v velikanski množini skozi Angleško v Evropo. Nemške tovarne za ;ilme imajo največ naročnikov na rancoskem iti v Italiji, in sicer 42.000 in 36.000 kilogramov filmov, ako računamo, da en meter filma te-ita 7 kilogramov. V Berlinu je bilo — car priča o velikem plusu cenzorskega dela — konfiscirano leta 1912 v mesecu juniju 143.000 metrov, v mesecu septembru istega leta pa 160.000 metrov filmov, izmed katerih e bila ena tretjina amerikanskih. o odrinil s svojo anrado v Albanijo, (Jer Je še armada Džavid paše, ki ni njegov prijateli. razven tega Essad paše albanski notabli ne ljubijo. Bo morda kakšen boj v Albaniji! •• »SKLEPI« LONDONSKE KONFERENCE. London, 26. aprila. Reuter poroča: Včerajšnja seja poslaniške konierence je trajala približno dve liri in se potem odgodila do pondelj-ka. Predmet posvetovanju je tvorilo skadrsko vprašanje. Najvažnejši rezultat posvetovanja je bilo naglašanje absolutnega soglasja volje velesil, držati se dosedanjih sklepov, glede katerih se niso nazori nič izpremenlli. Pričakuje se, da velesile v nekaj dneh kralja Nikito oficielno obvestijo, da se mora Skadru odpovedati. Med tem se bo blokada najbrže nadaljevala in razširila. Poveljnikom brodovja se najbrže telegrafirajo nove instrukcije, glasom katerih bo blokada postala absolutna. Pariz, 26. aprila. Tukajšnji listi čisto odkritosrčno priznavajo, da je uspeh včerajšnje konierence — neuspeh. AVSTRIJA GROZI. Dunaj, 26. aprila. Teli »sklepov« pa Avstrija ni nič kaj vesela. N. W. T. pravi, da se Avstro-Ogrska ne bo pustila nič več prevariti. Isti list Iz reka tudi grožnjo, da bo Avstrija na svojo pest postopala, če londonska konferenca do srede ničesar ne sklene, V PONEDELJEK PADE ODLOČITEV. Dunaj. 26. aprila. V pondeljek bo zborovala londonska konferenca pod predsedstvom Eduardto Greya, ki je bil dosedaj na dopustoi. ZNAMENJE! Dunaj, 26. aprila. Dejstvo, da se Je Edu ar d Grey že vrnil, Jasno dokazuje, da Je trenutek jako resen in težaven in da Je treba premetenega krmarja, da ga obvlada. NE GLEDAJO PREČRNO. Pariz. 26. aprilj. DiplontatlČn| krogi pravijo, da položai ni *** strašen, in da tudi Avstrija ne bo izvedla svojih groženj. RUSKO JAVNO MNENJE ZA ČRNO GORO. Petrograd, 26. aprila. Rafki 11-«h se Izrekajo vsi za odločno revl-jdio sklepa, ki ke Uče Skadra. Odgovorni urednik Radivoj Korene-Last In tisk »Učiteljske Tiskarne«. Vabilo na naročbo. Slavno p. n. občinstvo vljudno vabimo na novo naročbo, stare p. n. naročnike pa, katerim je potekla koncem meseca naročnina, prosimo, da ]o o pravem čašo obnove, da pošiljanje ne preneha in da dobe vse Številk* „DA N“ velja v Ljubljani na dom dostavljen: Vse leto . K 18-— Četrt leta . K 4*60 Pol leta . K 9>—• En mesec . K 1*60 V upravniStvu prejeman na mesec K 1*20, S pošiljanjem po pošti v Avstriji velja: Vse leto . K 20-— Četrt leta . K 5--! Pol leta . K 10*— En mesec . K 1*70 Za Nemčijo vse leto K 24. Za Ameriko in droge dežele vse leto 30 K. Naroča se lahko z vsakim dnem, a hkratq se mora poslati tudi naročnino, drugače s« ne oziramo na naročilo. Pri reklamacijah naj se navede vedno dan zadnjega plačila naročnine. List se ustavlja 10. dan po potekli naročnin) brez ozira in vsakemu, kdor je ne vpošlje o pravem času. Upravništvo ..DNEVA**. Vsem sorodnikom, prijateljem in znancem javljamo tu-žno vest, da je moja ljubljena soproga, oziroma stara mamica gospa Leopoldina Besek roj. Leopold danes dne 26. t. m. v starosti 55. let po dolgi mučni bolezni izdihnila svojo blago dušo. Pogreb predrage ranjke se vrši v ponedeljek 28. t. m. ob 4. uri pop. iz hiše žalosti Florjanska ulica št. 12 k sv. Križu. Priporočamo jo v blag spo- min. Ljubljana, 26. aprila 1913. Žalujoči ostali. Pozor! Jutril raznovrstnega špecerijskega blaga in proda-jalniške oprave iz kon-kurzne mase na Marije Terezije c. 7. Le nekaj dnijt