GLAS LETO XXIV. ŠT. 27 (1137) / TRST, GORICA ČETRTEK, 11. JULIJA 2019 NOVI CENA 1,20 EVRA NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Abonmajska sezona SSG v Gorici Tudi v Gorici bo naslednja sezona SSG “Čudovita”. Do 2. avgusta je možen poletni predvpis abonmaja 6 foto dd 49. festival Števerjan 2019 Šarec na prazniku glasbe in slovenstva elik praznik za Števerjan! Ugledni gost finalnega dela 49. festivala narodno- zabavne glasbe Števerjan 2019, ki je potekal od 5. do 7. julija 2019 in je tudi tokrat priklical veliko ljubiteljev tovrstne glasbe z obeh strani meje, je v nedeljo bil predsednik vlade Republike Slovenije Marjan Šarec. V popoldanskih urah so ga Števerjanci toplo sprejeli pred županstvom. Tam so ga pričakali generalni konzul RS v Trstu Vojko Volk, konzulka Tanja Mljač, števerjanska županja Franca Padovan, občinski odborniki in svetniki, Ilaria Bergnach, predsednica društva F. B. Sedej, ki festival organizira, drugi vaščani in števerjanski otroci, ki so predsedniku poklonili šopek rož ter, ob zvokih kitare, pesem Zarja Števerjana Štajerskih 7, “neuradno himno” briške vasi, ki, kot sami radi pravijo, je “najbolj slovenska občina v Italiji”. / str. 7 Danijel Devetak V www.noviglas.eu Premier Šarec v Števerjanu Uspešno se je končal 49. festival narodno-zabavne glasbe Števerjan 2019 18. vseslovensko srečanje O vračanju in povezovanju LJUBLJANA a 18. vseslovenskem srečanju so se v veliki dvorani Državnega zbora, ki ima posebno simbolno vrednost za vse Slovence, 4. julija 2019 zbrali rojaki iz zamejstva in zdomstva. Letošnji shod je bil namenjen problematiki izseljevanja mladih iz Slovenije, na njem pa je bilo slišati zelo različne izkušnje, posege in mnenja rojakov iz matice, ki so živeli ali še živijo v tujini, oz. rojakov, ki živijo zunaj meja domovine; zgodbe o odhajanju in vračanju ter povezovanju z matično domovino. To je bila lepa priložnost, na kateri bi si lahko prisluhnili pripadniki treh Slovenij. Po himni, ki jo je odpela koroška pevska skupina Dekleta Smrtnik, je voditeljica srečanja, podpredsednica komisije DZ za odnose s Slovenci v zamejstvu in po svetu Karla Urh povedala, da je letošnje srečanje potekalo ob obeležitvi 200-letnice smrti Valentina Vodnika. / str. 3 N Park Finžgarjevega doma 54. Študijski dnevi Draga 2019 OPČINE udi letošnji program Študijskih dnevov Dra- ga 2019, ki bodo v organizaciji Slovenske prosvete iz Trsta potekali od petka, 30. av- gusta, do nedelje, 1. septembra, v parku Finžgar- jevega doma na Opčinah, bo ponudil v razmislek zanimive vsebine. Tako bo v petek, 30. avgusta, ob 16.30 Andreja Duhovnik razpredala svoje misli pod naslovom GOVORIM – GOVORIM SLOVEN- SKO, ZAVEDANJE IZBIRE IN RAZUMEVANJE ODLOČITEV Na zahodnem robu Primorske se posameznik in skupnost v italijanskem okolju raznoliko prepoz- navajo v slovenskem jeziku in slovenski kulturi, v najširšem pomenu te besede kot kulture bivanja. Kako se kot posamezni govorec zavedamo izbire za slovenščino in kako kot skupnost razumemo odločitve, ko želimo polno živeti svoje slovenstvo? Komu je namenjena slovenska šola in kako v šoli s slovenskim učnim jezikom na Tržaškem in Go- riškem ter na dvojezični šoli v Špetru razvijati mo- dele učenja in poučevanja za vse otroke, učence in dijake, ki jim je slovenščina prvi, drugi ali tuji učni jezik? Isti dan bo ob 19. uri predvajanje do- kumentarno-igranega filma Karmela v režiji Mar- ka Sosiča (Slo, 2019) V soboto, 31. avgusta 2019, ob 16.30 bo ddr. Evgen Bavčar predaval o temi SLOVENSTVO IN EVROPA Predavatelj bo razmišljal o slovenski narodni in kulturni identiteti skozi težke eksistenčne preiz- kušnje. Glede na aktualna dogajanja in dileme bo ob tem izpostavil vprašanje, kdaj bomo v global- nem svetu resnično lahko govorili v lastnem ime- nu v skladu z našim enkratnim zgodovinskim, kulturnim in identitetnim izkustvom. / str. 2 T Okrogla miza v Samatorci Razprava o naši šoli a turistični kmetiji Gruden/Žbogar je v torek, 2. julija, potekala zanimiva in ak- tualna okrogla miza o šolstvu z naslo- vom Naša šola med zakonskimi predpisi in de- mografskim upadom, ki jo je priredilo ured- ništvo revije Mladika. Zadnja številka revije namreč namenja rubriko Fokus aktualnim vprašanjem našega šolstva. V reviji je objavlje- na razprava člana Višjega šolskega sveta, go- riškega profesorja Petra Černica, o zaščitnem zakonu in šolskem vprašanju. Avtor 18 let po sprejetju zaščitnega zakona za Slovence anali- zira njegovo vsebino (predvsem člene, ki se do- tikajo šolstva), uresničena in neuresničena do- ločila, nova državna pravila in dodatne pro- bleme, ki so se medtem pojavili. Ob tem sta objavljena še natančni pregled šolskih členov zaščitnega zakona in razmišljanje o demograf- skem upadu, ki resno ogroža slovenske šole v Italiji. / str. 10 MČ N V torek, 9. julija, sta krovni or- ganizaciji SSO in SKGZ, v ju- tranjih urah, na tiskovni kon- ferenci v kavarni Tommaseo v Trstu, predstavili počastitev le- tošnje 99. obletnice požiga Narodnega doma, ki bo v so- boto, 13. julija, prav v veži slo- venskega hrama. / str. 2 Skupna slovesnost ob 99-letnici požiga Narodnega doma Svet okrog nas11. julija 20192 Povejmo na glas Boj za odprto mejo S 1. strani 54. Študijski dnevi ... nedeljo, 1. septembra 2019, bo ob 9. uri sveta maša za udeležence Dra- ge. Ob 10.30 bo Božo Rustja raz- mišljal o temi UPANJE ČLOVEKA IN KRISTJA- NA SREDI NASPROTIJ DA- NAŠNJEGA ČASA Sodobni človek se zlahka znajde v bivanjski krizi. Veliko stvari mu vliva zaskrbljenost: migraci- je, ekološki in demografski pro- blemi … Tudi kristjan je lahko zaskrbljen: pedofilski škandali, nasprotovanje papežu Frančišku v Cerkvi sami, vse bolj prazne V Razmišljanje o slovenski politični stvarnosti Janšofobija kot obsedenost botrov tranzicijske levice in njihovih lakajev Reporterju lahko zad- nje čase zasledimo šte- vilne pavšalne izjave nekaterih njegovih novinarjev, da bi se moral Janša umakniti s položaja predsednika SDS in celo s politične scene, ker da je veliki luzer, da je nosilec so- vražnega govora, da ljudi deli in razdvaja ipd. G. Igor Kršinar se je nazadnje spravil tudi na njegove najožje sodelavce, češ, da se okoli Janše “zbirajo ljudje, ki so praviloma pri- liznjeni in govori- jo tisto, kar želi slišati”. Pa da “nihče na desni ne more sestaviti vla- de, ker se človek, ki tam drži vse niti v rokah, ne želi umakniti”, ter se je na koncu še vprašal, “ali ugani- te, kdo je torej naj- večja cokla razvoja v Sloveniji”? (Reporter, 17. 6. 2019). Iskreno obžalujem, da sta se tednik, ki je Sloveniji ve- liko dal in ki sem mu bil zvest od začetka njegovega izhajan- ja, kot tudi Kršinar, ki nam je dal že veliko dobrih tekstov, spustila na to raven. Naj na kratko pojasnim zakaj. Najprej bi rad spomnil, da so organi stranke SDS edini pri- stojni, da odločajo o tem, kdo naj vodi stranko, in da so npr. ob volilnem porazu leta 2011 soglasno zavrnili ponujeni Janšev odstop. Pa da je v zvezi z zadnjim kongresom stranke prav Reporter (21. 4. 2016) pri- nesel izjavo Vinka Gorenaka, da so bili “med 500 glasovi sa- mo štirje proti, in na kongresu ni bilo nobenega žandarja ali nadzornika, ter je vsakdo lah- ko obkrožil, kar je hotel”. Tudi V če odmislimo navedena dej-stva, se sprašujem, na osnovikakšnih moralnih norm bi se morali organi odpovedati člo- veku, ki je bil po krivici že sto- krat popljuvam in celo neza- konito zaprt, ker neustrašno razgalja mračne zakulisne ra- bote sprijene tranzicijske levi- ce? Razglašanje Janše za luzerja in coklo razvoja pa je ob splošno poznanih dejstvih skrajno neokusno govorjenje, ki ga nihče ne more jemati resno. Kot prvo naj navedem, da je sam Reporter “v dobrih starih časih” zapisal (23. 7. 2012), “da dolgujemo Janši podobo države, kakršno imamo, in da bi se stvari na ključnih križiščih zgodovine zadnjih trideset let odvijale drugače”, kot so se. Naj še dodam, da je bil Janša med prvimi, ki so tvegali spopad s “povampirje- no JLA”, in je zaradi tega tudi končal v zaporu ter nato s svo- jimi političnimi sopotniki dvi- gnil na noge slovensko jav- nost, kar je kasneje pripeljalo do zloma komunizma, do de- mokratizacije, ustanovitve sa- mostojne slovenske države in njene umestitve v njeno na- ravno evropsko okolje. In v de- setdnevni vojni je na čelu obrambnega ministrstva veli- ko pripomogel, da je Slovenija te svoje pridobitve tudi obra- nila. Ustvaril je eno naj- močnejših političnih strank, trdno zasidrano v volilnem te- lesu, s programom, ki ga go- spodarstveniki ocenjujejo kot enega boljših, in lastne medi- je, ki začenjajo razbijati za- dušljiv levičar- ski medijski monopol. Bil je na čelu slo- venske vlade in v njegovem prvem, pol- nem mandatu (2004-2008) je ravno Repor- ter, ki danes razglaša Janšo za coklo razvo- ja, zapisal (5. 10. 2015), da so “pokojnine zrasle za petino, neto plače za četrtino, gospodarska rast je bila okrog sedem odstotkov, javne finance konsolidirane in brezposelnost zmanjšana za polovico”. Bil je prvi Slovan, ki je vodil EU, in za svoje delo prejel številna priznanja uglednih evropskih strank in politikov. Kot npr. priznanje Evropske ljudske stranke in Angele Merkel, ki je ravno po informacijah Reporterja (29. 10. 2011) dejala, “da je Janša velik Evropejec, ki je popeljal Slovenijo v evroobmočje”, pa priznanje Mednarodne demo- kratske zveze (IDU) idr. In vsi ti po vrsti so ga odločno pod- prli tudi, potem ko ga je le- vičarska politična mafija spra- vila v zapor. / str. 13 Milan Gregorič b napovedi, da bo v primeru večjega prihajanja migrantov v Furlanijo Ju- lijsko krajino potrebno zapreti mejo s Slovenijo, ali jo celo utrditi z zidom, smo se kot javno mnenje pričeli odzivati, in to je več kot razumljivo. Preveč namreč za te kraje po- meni odprta meja in preveč je spominov na tiste čase, ko je bila ta meja neprijetna in tudi obremenjujoča. Zdaj je bil svoboden pretok v veljavi dobro desetletje in začutili smo blagor tega enkratnega dosežka nove Evrope. Toda na delu je odločna roka rimske vlade, ki želi zmanjšati že temeljito zmanjšan dotok pri- bežnikov. In težko bo to odločno roko zausta- viti, saj je že skoraj prelomno spremenila vzdušje v državi, vzdušje, ki se krepi in ima vsaj trenutno vse več privržencev. Seveda se bo navedeno prehajanje v večjo ostrino stop- njevalo, v kolikor ne bo ustreznega ugovora v smislu poziva k strpnosti in kulturi, ki sta vse bolj potisnjeni v kot. Stanje v državi večinske- ga naroda je jasno in skoraj z bolečino opisal Andrea Camilleri, ki ni le pisateljski oče ko- misarja Montalbana, ampak tudi izjemno pro- doren poznavalec počutja med ljudmi. Takole pravi: “Žal mi je, da sem pesimist, ampak naša država se slabša v vsem: v javnem izražanju, v načinu odnosov, ki jih imamo drug z drugim, v absurdni agresivnosti. Poslabšali smo svoj značaj”. Na stanje, v katerega drsimo, je med drugimi opozoril pisatelj Božidar Stanišić, ki je rodno Bosno zapustil na pričetku vojne v nekdanji Jugoslaviji, kot begunec preživel pre- cej tistega, kar doživljajo migranti v tem času, ter se z družino prebil vse do naše dežele, v kateri živi še danes. Njegovo mnenje je, da se v tem trenutku kot družba razvitega sveta počasi a zaznavno “pomikamo proti mental- nemu in subkulturnemu barbarstvu”. Dejstvo je, da se prevladujoča vodilna politika vse bolj poslužuje ostrih potez in da ob takšnih ukre- pih na neki poseben način doživlja celo zado- voljstvo. Če bi se ji zdelo namreč potrebno, bi brez velikih zadržkov postavila zid oziroma ograjo na celotni meji s Slovenijo, se pravi več kot dvesto trideset kilometrov dolgo oviro. Za- to je umestno pomisliti o ugovoru zoper zapi- ranje meje med našo deželo in Slovenijo, pri čemer bi se za strpno reševanje problemov s pribežniki lahko zavzeli vsi, ki v postavljanju ovir - te so ne nazadnje obrnjene tudi proti nam samim - ne vidijo smisla in koristi. Tukaj sta gotovo poklicani zmerna politika in predv- sem civilna družba večinskega naroda kakor tudi naše narodne skupnosti, da v imenu umirjenega odločanja o usodi naše meje dvi- gujeta svoj glas za ohranitev velike dobrine, kar odprt pretok med Furlanijo Julijsko krajino in Slovenijo gotovo je. Vsekakor takšen poseg nima lahke naloge, saj je še vedno zelo v vzpo- nu tista odločnost, ki jo papež Frančišek ime- nuje aroganca. Ta je v svetovnem merilu “vse bolj razširjena in celo deležna odobravanja”. Papež je to izrekel premišljeno, prizadeto, ko- nec stavka pa z veliko mero grenkobe. Janez Povše O Močan demografski padec Lani prvič po 10 letih manj kot 20.000 rojstev ani se je v Sloveniji rodilo 19.585 otrok, kar pomeni, da se jih je prvič po 10 letih rodilo manj kot 20.000. Povprečna starost matere ob rojstvu prvega otroka je bila 29,5 leta. Največ deklic je dobilo ime Ema, največ dečkov pa že dvajseto zaporedno leto ime Luka. To kažejo objavljeni podatki statističnega urada. Lani se je rodilo 10.157 dečkov in 9.428 deklic, skupna številka L 19.585 pa je bila za 3,2 odstotkanižja kot predlani, navajajostatistiki. Povprečna starost mater ob rojstvu otrok je po drugi svetovni vojni vsako leto višja. Največ mater, ki so rodile v letu 2018, je bilo starih od 28 do 30 let, v povprečju pa so bile stare 31 let. Tiste, ki so v tem letu rodile prvič, so bile stare povprečno 29,5 leta. Matere 8.293 otrok (42,3 odstotka) so bile poročene, matere 11.292 (57,7 odstotka) lani rojenih otrok pa ne. Poročene so bile v povprečju stare 31,4 leta, neporočene pa 30,7 leta. Očetje otrok so navadno v povprečju tri leta starejši od mater. Tako je bilo tudi v 2018; stari so bili povprečno 33,7 leta. Osem med njimi je bilo starih 60 ali več let, 47 pa je bilo mlajših od 20 let. Sicer pa se je lani na dan v povprečju rodilo 54 otrok, največ 5. julija (83), najmanj pa 11. novembra, na Martinovo nedeljo (25). Na običajen delovni dan se jih je rodilo povprečno 58, med koncem tedna pa povprečno 43. Porodov dvojčkov je bilo 340, porodi trojčkov pa so bili trije. 54 otrok se je rodilo prav na rojstni dan svojih mater, 57 pa na rojstni dan svojih očetov. Primerjava rodnostnega vedenja pokaže, da se je najizraziteje spremenilo rodnostno vedenje mlajših žensk. Pred pol stoletja so največ otrok rodile najmlajše ženske (20-24 let), najmanj pa najstarejše (40-44 let). V 80. letih prejšnjega stoletja se je to spremenilo: rodnost se je predvsem med najmlajšimi (20- 24 let) začela zniževati. Če je 1000 žensk, starih 20-24 let, leta 1979 rodilo 180 otrok, pa je bila lani ta številka le še pri 43. Rodnost med ženskami, starimi 30-34 let, se je v začetku 90. let začela dvigovati in se do zdaj več kot podvojila. Med ženskami, starimi 35-39 let, pa je zdaj nekoliko višja kot pred 50 leti. Tako na uradu ugotavljajo, da je rodnost žensk v zadnjih desetih letih v Sloveniji najvišja med ženskami, starimi 25-29 let in 30-34 let. cerkve na stari celini, nasproto- vanje Cerkvi, neodzivnost mno- gih v Cerkvi na probleme v družbi … In vendar lahko kri- stjan sredi nasprotij današnjega časa najde temelje svojemu upanju v bogatem krščanskem sporočilu, ki je oblikovalo našo civilizacijo, še posebej naš na- rod. Ob 15.30 bo slovesna izročitev 8. Peterlinove nagrade. Ob 16. uri bo dr. Ernest Petrič predstavil PROBLEMI IN ODPRTA VPRAŠANJA SLOVENIJE PO NE- ODVISNOSTI Izhodišče razmišljanja bodo pro- blemi polpretekle dobe in ak- tualnosti, začenši s tistimi, ki jih je Slovenija podedovala iz razvo- ja po letu 1991. V ospredju bodo posebej tisti, ki jih je Slovenija po osamosvojitvi uspela urediti, kakor tudi ostali, ki jo še breme- nijo. Sledili bodo problemi no- vejšega časa, ki so dejansko na- stali pri nas pa tudi širše v Evropi in svetu in so se pojavili po osa- mosvojitvi ter zavirajo naš razvoj na družbenem, političnem, go- spodarskem in kulturnem po- dročju. Drugače rečeno, kaj so problemi, ki zavirajo razvoj naše domovine. Vsaj v nekaterih po- gledih bo razmišljanje skušalo nakazati pot nadaljnjega razvoja doma pa tudi Evrope in njenega položaja v sodobnem svetu. KROŽEK ZA DRUŽBENA VPRAŠANJA VIRGIL ŠČEK iz Trsta in KROŽEK ANTON GREGORČIČ – ŠTUDIJSKI CENTER ZA DRUŽBENO-POLITIČNA VPRAŠANJA iz Gorice vljudno vabita na srečanje POLITIČNO ZASTOPSTVO NARODNIH MANJŠIN V DEŽELAH S POSEBNIM STATUTOM DOLINA AOSTE IN TRIDENTINSKA – JUŽNA TIROLSKA Uvodno predavanje v italijanskem jeziku bo imel univerzitetni profesor primerjalnega javnega prava in bivši predsednik Deželnega sveta Doline Aoste dr. ROBERT LOUVIN, sledi razprava Petek, 19. julija 2019, ob 17.30 Dvorana Tessitori, Trg Oberdan 5 v Trstu Srečanje sodi v projekt Zastavimo skupne moči za skupne cilje, katerega nosilec je v sklopu izrednega deželnega razpisa za ovrednotenje in širjenje rabe slovenščine Krožek Anton Gregorčič S 1. strani Skupna slovesnost ... a srečanju so bili prisot- ni predsednik SSO Wal- ter Bandelj, predsednica SKGZ Ksenija Dobrila, deželni tajnik SSk Igor Gabrovec in zgo- dovinar Štefan Čok (NŠK). Kse- nija Dobrila je dejala, da je želja prirediteljev ta, da čim bolj slav- nostno in poenoteno uvedejo le- to, v katerem se bomo spomnili na 100. obletnico požiga Narod- nega doma. To bo leto spomi- nov na dogodke, ki se ne smejo ponoviti, in leto načrtov prihod- nosti slovenskega hrama. Walter Bandelj je poudaril, kako je po- N membno v tem trenutku skup-no nastopati in skupno (SSO,SKGZ in SSk) obeležiti ta dan. Obenem si organizatorji želijo, da se tudi večinski narod spom- ni na dogodke, ki so se pripetili pred 99 leti in ki so bili smrtni udarec ne le za slovensko narod- no skupnost, ampak tudi za vse tržaško mesto. V teh časih, ko so- vraštvo narašča in so vrednote pod vprašajem, je treba pomisli- ti na tiste čase, razumeti, kaj se je dogajalo, in preprečiti, da bi nove generacije ponovile iste na- pake. Nujno je treba utrditi evropskega duha, stike ter sobi- vanje med različnimi kulturami, je povedal Gabrovec. Prisotnost na sobotni počastitvi so potrdili predsednik Republike Slovenije Borut Pahor, senatorka Tatjana Rojc, župan Roberto Dipiazza, deželni odbornik Pierpaolo Ro- berti, veleposlanik RS v Rimu Bogdan Benko, konzulka Tanja Mljač, predsednik UI Maurizio Tremul in poslanec Felice Žiža. Poleg govorov visokih gostov (Borut Pahor, Pierpaolo Roberti, Roberto Dipiazza), bo na ta dan slavnostni govornik zgodovinar Raoul Pupo. Slovesnost bo pre- pletena s kratkimi glasbenimi utrinki Glasbene matice, vodila pa jo bo igralka Lara Komar. MČ Aktualno 11. julija 2019 3 Ljubljana / 18. vseslovensko srečanje v Državnem zboru Zgodbe o odhajanju, vračanju in povezovanju S 1. STRANI aradi njegovega vsestran- skega delovanja in poudar- janja slovenstva je bilo srečanje naslovljeno Sloven’c, tvoja zemlja je zdrava …, pa ven- dar mladi odhajajo. Predsednik DZ mag. Dejan Židan je v svojem nagovoru med drugim povedal, da smo Slovenke in Slovenci kot narod preživeli in se razvijali tudi takrat, ko nismo imeli svojih in- stitucij in vlad, imeli pa smo ne- kaj, kar nas definira: imeli smo, imamo in moramo imeti tudi v prihodnje ljubezen do svojega je- zika, kulture in nekaj iznajdljivo- sti, včasih tudi več samozavesti in poguma. V tem trenutku na sve- tu obstaja sedem tisoč “aktivnih jezikov”. Strokovnjaki pravijo, da jih bo preživelo le pet odstotkov. Naš jezik zdaj ni pod vprašajem. Pravijo, da smo v skupini ti- stih 350, ki ga nacija še ved- no ceni, uporablja in razvija. “Naroda ne definira genet- ski zapis, temveč predvsem spomin, jezik, kultura in za- vedanje, da smo del skupno- sti”. Danes nas ogrožajo glo- balizacija in internacionali- zacija, pretirana uporaba tujk, je še dejal Židan. Malo je narodov, ki bi posvečali tolikšno skrb razvoju kultu- re in organizaciji kulturnih dogodkov kot v Sloveniji. Naša vključenost v EU in dejstvo, da mladi pridobiva- jo znanje v tujini, sta velika prednost, vendar moramo poskrbeti za to, da se tudi vrnejo v domovino. Nismo velik narod, zato se moramo tem bolj naučiti spoštovati svojo družbo, njene dosežke in uspehe. Minister brez resorja Peter Jožef Česnik je izpostavil težko in brid- ko življenjsko pot, ki jo je imel ta- ko on kot večina Slovencev v tu- jini. Vse sta združevala slovenska kultura in jezik, ki se je ohranjal in ostal živ. Prav v parlamentu se sprejemajo slovenski zakoni, vendar je še preveč upravnih ovir, ki preprečujejo, da bi se Slo- venci bolj odločali za vrnitev v domovino. “Slovenskim la- stovkam”, ki se vračajo, je izrazil iskreno dobrodošlico. Karla Urh je poudarila, da prihodnost vsake države in naroda temelji na mladih. Trdna tla, na katerih ti mladi stojijo, pa moramo graditi skupaj različne generacije z dialogom, prek medgenera- cijskega povezovanja in obli- kovanja sinergij. Pomembno je si izmenjavati izkušnje, poglede in mnenja ter sku- paj oblikovati usmeritve za perspektivnejšo prihodnost prihajajočih rodov. Izrazila je upanje, da bi z razpravo v DZ “zasejali seme optimiz- ma in željo po spremembah in sodelovanju, po soustvar- janju naše skupne prihodno- sti in morda tudi obudili žel- jo po vračanju v Slovenijo”. V globalno povezanem svetu toka preseljevanja ne moremo ustavi- ti, “na nas pa je odgovornost, da ob tem medkulturnem srečevan- ju poskrbimo za ohranitev in kre- pitev slovenske besede, kulture ter narodne zavesti”. Preko videoposnetka je zbrane v parlamentu nagovorila dosedan- ja predsednica Komisije DZ za odnose s Slovenci v zamejstvu in po svetu Ljudmila Novak, odsot- na zaradi izvolitve v Evropski par- Z lament. “Znanje je eden temel-jnih pogojev za napredek naro-da”, je poudarila in izrazila pre- pričanje, da Vodnikovi verzi vel- jajo tudi za današnji rod Sloven- cev. Pridobivanje izkušenj je ved- no dobrodošlo, vendar je izguba mladih prehud udarec za Slove- nijo, ki se srečuje z demograf- skim izzivi. Zato si želimo stvar- no politiko in da bi čim več Slo- vencev našlo priložnost za delo doma. Kot uvodni razpravljalci so v ju- tranjem delu vseslovenskega srečanja letos nastopile štiri zelo različne osebnosti: ustavni sod- nik prof. ddr. Klemen Jaklič, izredni profesor računalništva na Univerzi Stanford v Kaliforniji, raziskovalec in soustanovitelj fundacije ASEF dr. Jure Leskovec, parlamentarna asistentka v Evropskem parlamentu mag. Nežka Figelj, doma z Oslavja pri Gorici, in sekretar na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu doc. dr. Dejan Valentinčič. Jaklič je v prispevku Čez sedem dolgih let (toliko traja “dober doktorat na vrhunski svetovni univerzi”) povedal, da je v tujini živel 18 let. Prvo misel je naslovil rojakom, ki živijo v tujini: pove- dal jim je, da domovina pomeni sprejetje, “približno tako, kot ma- ma ali oče sprejme svojega otro- ka”. Brezpogojno sprejetje je osnovna pravica in dolžnost do- movine. Ker z domovino upra- vljajo ljudje, stvari v praksi niso idealne. In vendar ima vsak Slo- venec vso pravico zahtevati svoje mesto v domovini. Drugi sklop misli je sodnik naslovil tistim, ki domovino upravljajo: ustava za- gotavlja enako spoštovanje vsa- kega državljana. Tisti, ki upravlja- jo domovino, naj s Slovenci v tu- jini ravnajo “kot z ranljivo skupi- no”, saj ti nimajo vseh možnosti, ki jih imajo državljani. Zato je tu na mestu t. i. pozitivna diskrimi- nacija. Potrebni so “intenzivni in veliki koraki”, da se uresniči po- polno sprejetje s strani domovi- ne, in to na pošten način. Upra- vljalce z domovino je pozval, naj bodo pri izpolnjevanju svojih dolžnosti kar se da učinkoviti. Načinov je veliko, kot dobro vedo rojaki, ki so bili v tujini, zato “vključite nas v ta proces”, je de- jal Jaklič. Lepo bi bilo, ko bi do- movina imela več posluha za si- stematično izobraževanje mladih glav na vrhunskih svetovnih uni- verzah. V desetih letih bi imeli na pomembnih področjih lepo število strokovnjakov “na ključnih področjih, ki bi državo pripeljali daleč naprej”. Tretji sklop misli je Jaklič namenil zbranim v parlamentu: “Ko se boste vračali in vas bomo spreje- mali, je treba pozabiti na delitev naši/vaši”, vsaj kar se tiče upra- vljanja z javnimi zadevami. “Počasi, korak za korakom, bomo uspeli”. V naravi človeške družbe je, da je pluralna. Leskovec, ki je pred petimi leti ustanovil Ameriško-slovensko izobraževalno fundacijo ASEF ter si veliko prizadeva za izo- braževanje ter pretok znanja med Slovenci doma in po svetu, je po- dal svoje razmišljanje Spodbujan- je kroženja možganov z vidika mladega Slovenca, ki je šel v Ameriko po nova znanja in po- tem zaživel v Kaliforniji. ASEF si prizadeva širiti in razvijati možnosti izobraževanja Sloven- cem, jih povezovati po vsem sve- tu in tako razširjati meje Sloveni- je, je dejal. Pomembno je se za- vedati problema mladih, ki odhajajo, in si prizadevati za nje- govo rešitev. Mladi bodo vselej odhajali po novih priložnostih in ne bi bilo prav, da bi jim to skušali preprečiti. Pomembno pa je, da za njimi ne izgubimo sledi ter si prizadevamo, da bodo na- vezavani na domovino in da bo- do z njo ohranjali stike. Slovenci ne živijo le znotraj meja Sloveni- je, temveč tudi za mejo in po sve- tu. Ti se niso odpovedali Sloveni- ji, ampak so še naprej Slovenci. “To niso karieristi, verski fanati- ki, politični nasprotniki, ampak so predvsem Slovenci, ki imajo radi Slovenijo, v katero bi se pre- nekateri radi vrnili”. V preteklo- sti so šli ekonomski emigranti s trebuhom za kruhom in so z no- ve celine težko ohranjali stik s ce- lino. V zadnjih letih se je svet ze- lo spremenil, razdalje so veliko manjše, v vsakem trenutku lahko stopimo v stik s komerkoli kjer- koli po svetu. Veliko lažje je ohranjati stike s Slovenci po sve- tu. Hkrati se je povečalo število Slovencev, ki gredo v svet za no- vimi priložnostmi, ki jih v Slove- niji ni moč najti. Velik del mla- dih Slovencev išče v tujini nova znanja. Leta 2017 se je izselilo skoraj 10 tisoč državljanov Slove- nije, hkrati se je v Slovenijo pri- selilo približno enako število tuj- cev. Na leto se v Sloveniji rodi pri- bližno 20 tisoč otrok, torej Slove- nija vsako leto izgubi skoraj po- lovico generacije. Skrb vzbuja- joče je, da ima med odseljenimi 36 % visokošolsko izobrazbo, medtem ko jih ima tak nivo izo- brazbe med priseljenimi samo 12 %. Izseljujejo se izobraženi Slo- venci, priseljujejo pa veliko manj izobraženi tujci. Ključno je zato vprašanje, kako v “malem svetu” izkoristiti potencial, ki je v vseh Slovencih, kjerkoli na svetu že smo, kako povezati in graditi mo- stove med Slovenci doma in po svetu. S tem ciljem je nastala do- brodelna, neprofitna organizaci- ja ASEF. Slovenci doma in po sve- tu potrebujemo skupnosti in stra- teško pomembne organizacije, ki nas povezujejo. Slovenska zemlja je zdrava, “žal pa to še ni dovolj, da bi se mladi vračali”. Kaj je po- trebno storiti, da bi se vračali in da bi Slovenija zadihala s polni- mi pljuči? Razmislimo o tem, da bi poskrbeli za ustrezno in nepo- sredno zastopanost Slovencev, živečih zunaj meja Slovenije, v Državnem zboru, da bi se v do- movini slišal njihov glas. Njihova zastopanost bi omogočila, da se resnično začne reševati proble- matika izseljevanja, njihovega povezovanja z domovino, in da se naredijo konkretni koraki za spodbujanje vračanja Slovencev v matično domovino. Potrebni so strateški in konkretni ukrepi z jasno vizijo. Niso dovolj v Urad- nem listu objavljeni razpisi, po- trebne so organizacije, ki aktivno delujejo na področju povezovan- ja rojakov. Slovenci, ki se vrnejo, so velikokrat sprejeti kot moteč dejavnik v okolju; večkrat se čuti- jo ogrožene. To mišljenje mora- mo nujno spremeniti: rojaki, ki se vračajo, niso grožnja, temveč iskrena priložnost za rast in na- predek. Več kot pol milijona Slo- vencev živi po svetu. Ti so lahko velik potencial in zaklad za ma- tično domovino, ki bi ga bilo vredno izkoristiti. Nežka Figelj, goriška rojakinja z izkušnjami na Bližnjem vzhodu in v Evropski uniji, ki je kljub močnemu zanimanju za medna- rodne odnose ohranila trdne vezi s slovenskim svetom, je sprego- vorila o temi Nacionalizem in migracije: vzajemni vplivi. Po teoretičnem uvodu o nacionaliz- mu in vprašanju mi- gracije se je osredo- točila na osebno iz- kušnjo, na pojmo- vanje osebne nacio- nalne identitete. “Ohranjati sloven- stvo v zamejstvu je naporno, ker zahte- va prilagajanje dve- ma jezikoma in dve- ma mentalitetama”. Predstavlja pa tudi velik privilegij, saj preko razmišljanja in primerjanja po- gledov in navad drugih narodnosti in krajev vodi v prožnost, sposob- nost sprejemanja in odprtost. “Te spo- sobnosti se uresničijo preko po- notranjenja lastne istovetnosti in preseganja slovenstva kot obram- bnega sredstva proti strahu pred prihodnostjo”. Nežka Figelj je ta- ko pojmovala osebno identiteto na različen način v prvih letih univerzitetnega študija po Italiji, med bivanjem v Izraelu in na evropskih institucijah, v Bruslju, kjer je Slovenija vsem znana in ljudje so vaje- ni poslušati raznolike osebne življenjske zgodbe. “Bruselj ni le prestolnica Belgije, ampak nas Slovencev in Evropejcev”. EU si namreč prizadeva za usmeritev drugačnosti v enotnost. Danes je v Evropi drugačnost obogatitev, jezikovna raznolikost prednost. Zanjo je imela emigra- cija pozitiven vpliv, ker si je dejansko, prek od- daljitve od domačega narodne okolja, “razja- snila svoj odnos do na- cionalne identitete Slovenke, Evropejke z ljubeznijo do Bližnjega vzhoda”. Zamejsko narodno okolje je var- no, a nekoliko preozko, je še de- jala; zaradi česar si zdaj še ne želi se vrniti. Valentinčič, odličen poznavalec slovenskih zamejskih in izseljen- skih skupnosti po številnih sve- tovnih državah, je govoril o temi Za Slovenijo, iz katere se mladi ne bodo le izseljevali, ampak se bodo tudi lahko in radi vračali. Sodobno izseljevanje ima nekaj drugačnih lastnosti, je začel. Od leta 2012 se vsako leto izseljuje okrog osem tisoč državljanov in že nekaj let se število vsako leto povečuje. Podatki so skrb vzbuja- joči, saj se je lani rodilo 18 tisoč otrok, izselila pa se je več kot po- lovica rojene generacije. Če se ta težnja ne obrne, zdravstvena in pokojninska blagajna čez deset let ne bosta več vzdržni, priman- jkovalo bo tudi sposobne delov- ne sile. Smo del globalnih tren- dov: ljudje postajamo vedno bolj mobilni, ta mobilnost pa poteka žal le v eno smer: iz manj razvitih v bolj razvite države. Govorimo o globalni tekmi za znanje in člo- veški kapital. Močnemu odha- janju mladih so priča ne le mati- ca, temveč tudi zamejske skupno- sti v Avstriji, Italiji, Hrvaški in na Madžarskem. Ljudje so vedno bolj raztreseni. Podobno velja za izseljence. Cel svet se centralizira. Zygmunt Bauman je pred leti go- voril o tekoči družbi, ko so odno- si in strukture vedno bolj tekoči; družbene spremembe so vedno hitrejše in močnejše, tako da bi danes lahko govorili že o plinasti družbi. Vse se meša, vse se spre- minja, ni več stalnih oblik, se- stavni del tega so tudi sodobni ti- pi migracij. / str. 15 DD Dejan Židan Peter Jožef Česnik Ddr. Klemen Jaklič Dr. Jure Leskovec Mag. Nežka Figelj Doc. dr. Dejan Valentinčič Foto dd Kristjani in družba11. julija 20194 estre v Alladi nimajo tekoče vode. Pravzaprav je vodo- vodna napeljava stara in dotrajana. Vodo dobijo iz rezer- voarja in vodnjaka, ki je pred si- rotišnico. Vedno me stisne pri srcu, ko vidim desetletne deklice, ki vlečejo vedra vode iz vodnjaka, jo pretočijo v velike, a plitke okrogle posode iz aluminija, si jih dajo na golo glavo, brez kake- ga mehkega svitka iz blaga, in nesejo na drug konec velikega dvorišča, kjer varuške perejo pe- rilo ali kopajo dojenčke in manjše otroke. Pomagam jim vleči vodo iz vodnjaka. Tri vedra vode gredo v eno od teh alumi- nijastih posod. Šele ko skušam dvigniti posodo, vidim, kakšno težo nosijo te deklice na glavi. Namesto treh veder nato v poso- do prelijem samo dve vedri vode. Velikokrat gredo od vodnjaka tja in nazaj. Potem varuška zakliče: “Vode samo še za dve osebi” in takrat vidim, da na enega otroka pride veliko manj kot eno vedro vode. Nekega dne ena od sester gleda v nebo in pravi: “Sušno ob- dobje se približuje”. Zdaj razu- mem, zakaj tako varčno ravnajo z vodo. Večji otroci v sirotišnici veliko pomagajo pri delu. Pometajo, pomagajo kuhati, čistijo skupne prostore. A mislim, da deklice ve- liko več kot dečki. Nikoli nisem S videla nobenega od dečkov, da bivlekel vodo iz vodnjaka ali jo no-sil na glavi. Pomagali pa so v ma- lo skladišče znositi vreče hrane, ki so jih za Božič prinesli v dar člani dobrodelnega društva iz Cotonouja. Ker sem iz Evrope in nisem na- vajena na njihovo hrano, uvidev- ne sestre zame najprej kuhajo makarone, riž in podobne jedi. Nerodno mi je, a one pravijo, da se mora moj prebavni trakt počasi navaditi na njihovo hra- no, drugače bom imela težave. Zato me na mi- zi prva dva tedna ved- no čaka tudi plastenka vode. Voda v plastenki je za nas veliko bolj var- na kot njihova. In kako me je bilo šele sram, ko sem nekega dne videla Ruth, ki je na glavi v je- dilnico prinesla paket s šestimi velikimi plastenkami vode. To je devet litrov, Ruth pa ima komaj deset let. Razlike v njihovem in našem načinu življenja so res ve- like in ob takih srečanjih spoz- nam, kako razvajeni in zdol- gočaseni so naši otroci. In tudi, da so desetletne deklice veliko močnejše od mene. Miracle, ki ste ga spoznali v prejšnji številki, me je nekega dne vprašal, ali v Evropi starši lahko tepejo svoje otroke. Bil je zelo začuden, ko sem mu pove- dala, da je to prepovedano. Da se jih starši in učitelji v šoli ne sme- jo niti dotakniti. “V Beninu lah- ko starši natepejo svoje otroke, če so ti mlajši od 18 let”, je dodal. “Saj ko sem bila jaz majhna, je bila telesna kazen del vzgojnega repertoarja tudi pri nas”, mu rečem v tolažbo. “Tudi jaz sem bila velikokrat tepena in tudi učitelji v šoli so takrat še tepli otroke z ravnilom po prstih in jih vlekli za ušesa”. Raje ne povem, da se hude stvari še vedno dogajajo v marsikateri družini. Ko grem nekega dne mimo stare in zanemarjene učilnice, vidim v kotu klečati in jokati nekega otroka. Ko eno od sester vprašam, kaj se je zgodilo, mi pove: “Najbrž je nagajal, pa ga je učiteljica kaznovala”. Ko se otroci zvečer zberejo pri molitvi, vlogo paznikov prevzamejo večji otroci. Nekdo od večjih otrok vodi molitev, in ko so manjši otroci nemirni, raz- treseni, se hihitajo ali klepe- tajo med seboj, neusmiljeno zapoje šiba. “To vendar ni navajanje na molitev! Moli- tev mora biti nekaj lepega, osrečujočega, nekaj, kar po- mirja”, sem ogorčena, saj se mi smilijo tisti, ki so tepeni in zato neutolažljivo jokajo. “Tudi mi smo tako zrasli”, reče ena od sester, naveličana mojih nenehnih pripomb. Najbrž si misli, da Evropejci res ničesar ne razumemo. In ena od varušk me malo zviška pogleda in vpraša, ali starši v Evropi nikoli ne kaz- nujejo svojih otrok… / dalje Špela Pahor Kristusova podoba na ikonah Na Vzhodu se je razvilo češčenje svetih podob, ki predstavljajo Kristusa, Marijo ali svetnike. Poi- menovali so jih ikone, na osnovi grške besede eikon, podoba. Ikone predstavljajo vstop k Božji Besedi s pomočjo podobe, poudarjata kardinal Špidlik in p. Rupnik. Vedno so ljudje hrepeneli po srečanju z Bogom, da bi ga videli. Psalmist večkrat pravi, da išče Gospodov obraz. (Ps 27,8) Po drugi strani pa je bilo v Stari zavezi strogo prepovedano upodabljati Boga, ki je presežen in nedosegljiv. Toda že v prvih obdobjih krščanstva so bili nekateri naklonjeni predstavljanju Jezusove podo- be. Vedno bolj so opuščali simbolične upodobitve in v ospredje je stopila idealna po- doba Jezusa. Na upodabljanje Jezusa so vplivali prvi koncili, ki so poudarili pomen njegove bogočloveškosti. Proti koncu 4. stol. so se na apsidah cerkva pojavile velike upodobitve Kri- stusa z zvitkom Svetega pisma v rokah. Oblečen je bil v kral- jevski ornat, tako je nastala podoba Kristusa Pantokrator- ja. Carigrad je postal središče tako imenovane bizantinske krščanske umetnosti. V njej je mogoče čutiti vpliv antičnega sveta, grške, rim- ske in tudi egiptovske umetnosti. Jeruzalem in Antiohija sta prispevala večji poudarek na visoko čelo in druge značilnosti. V 5. stol. se je na Vzhodu razširilo pisanje ikon. Njihovo teološko osnovo so postavili Janez Zla- tousti, Gregor iz Nise, Ciril Aleksandrijski, Bazilij Veliki in drugi. Na sinodi Petih poglavij v Trulu (691) so postavili norme za krščansko umetnost. Kljub temu je ostala močna skupina, ki je na osnovi Stare zaveze zavračala češčenje ikon in ga obsodila kot malikovanje. Trdili so, da je Kristus povsod prisoten in ne potrebuje tega, da bi ga upodabljali. Napetosti so se povečale, nasprotni- ki ikon ali ikonoklasti so vplivali na cesarja Leo- na III. Izavrika, da je začel z uničevanjem svetih podob. Najprej je dal porušiti Kristusovo podo- bo nad bronastimi vrati v kraljevsko palačo. Prišlo je tudi do prelivanja krvi, med žrtvami so bili zlasti menihi. Škofje so bili razdeljeni. Pa- triarh German ni podpisal odlokov proti češčen- ju ikon, zato je bil odstavljen. Poudaril je, da iko- na predstavlja Kristusove človeške značilnosti, ki so postale vidne po Božjem razodetju. (Pg 98, 157 BC) Najhujša kriza je bila med leti 726 in 843. V tem času se je širila politika sekularizacije in sveto- bežne duhovnosti, menihe so preganjali. V ozadju je bil tudi pritisk mohamedancev, ki so osvajali območja v Mali Aziji in Severni Afriki. Ikonoklazem je napadel zlasti Kristusovo učlo- večenje in njegovo bogočloveškost. Toda zago- vorniki ikon ali ikonoduli so ostali in se borili za pravi nauk. Med temi sta od- mevna zlasti Teodor in Nike- for. Pomembno je bilo tudi razmišljanje Janeza Da- maščana, ki je zapisal, da je ne- telesni Bog in brez podobe, po- stal viden po telesu in živel z ljudmi. Zato je mogoče upodo- biti to, kar je vidno na njem. Pot do tega pa je bila njegova odpoved Božji slavi, da je zaživel v krhki človeški podobi. Tudi pri Dioniziju Areopagitu in Teodorju Studitu je temeljni razlog za ikone, da se je v Kri- stusu nevidno dalo videti. Konec ikonoklastične krize se je zgodil s koncilom, ki ga je le- ta 843 sklicala cesarica Teodora. Koncilski očetje so potrdili pravilnost češčenja ikon in obsodili njihove nasprotnike. Dogodek so obhajali s po- sebnim praznikom, ki je prišel v navado v pravo- slavni Cerkvi in se obhaja na prvo nedeljo v po- stu. Ker so ostale še določene polemike, je koncil v Niceji leta 787 postavil sintezo nauka o češčen- ju ikon. Verniki, ki gledajo ikone, so usmerjeni k spominu in želji po prvih podobah. Čast, ki jo dajemo ikoni, je namenjena prvi ikoni, kdor se prikloni pred ikono, se prikloni pred tistim, ki ga ikona predstavlja. Vsekakor je bila potrebna jasna razločitev med malikom in ikono. Ikona predstavlja sveto osebo, ki je po svoji podobi du- hovno prisotna. Zato so pri ikonah tako po- membne oči, ker se v njej srečajo človeški pogle- di s svetostjo. Sledilo je drugo cvetoče obdobje ustvarjanja ikon, ki je dalo večji poudarek na Kristusovo človeškost. Tretje obdobje, ali zlata doba ikon, je nastopilo v 14. stol. pod cesarsko rodovino Paleologov. ZAKAJ PRAV JEZUS? (76) PRIMOŽ KREČIČ Videnje gospoda Jezusa in naročilo za podobo Leta 1930 je bila s. Favstina poslana v Plock. Dne 22. februarja 1931, na prvo postno nedeljo, je tu bila deležna videnja našega Gospoda. Sama o tem takole pripoveduje: “Zvečer, ko sem bila v svoji celici, sem zagledala Gospoda Jezusa v belem oblačilu. Ena roka je bi- la dvignjena v blagoslov, druga pa se je dotikala obleke na prsih. Iz odstrte obleke na prsih sta izhajala dva velika pramena, eden rdeč, drugi bled... Čez nekaj časa mi je Jezus rekel: “Naslikaj podobo po vzorcu, ki ga vidiš, z napi- som Jezus, vate zaupam. Želim, da bi to podobo častili najprej v vaši kape- li, nato po vsem svetu. Obljubljam, da se človek, ki bo častil to podobo, ne bo pogubil. Obljubljam mu že tu na zemlji zmago nad sovražniki, zlasti pa ob smrtni uri. Sam ga bom branil kakor svojo čast”. Gospod ji je še dejal: “Hočem, da bi bila ta po- doba, ki jo boš naslikala s čopičem, slovesno blago- slovljena na prvo nedeljo po Veliki noči, ta nedelja naj bo praznik usmiljenja”. Sestro Favstino je skrbelo, kako naj Gospodovo naročilo izpolni, saj še nikoli ni imela čopiča v roki. Spraševala je sosestre, ali bi ji katera kaj po- magala, a nobena izmed njih ni znala slikati. S. Favstina ni vedela, kaj naj naredi, in je zato na Gospodovo naročilo skušala pozabiti. Tedaj je nenadoma zagledala Gospoda. Rekel ji je: “Zavedaj se, če zanemariš slikanje podobe in vse delo usmiljenja, boš morala na sodni dan dajati odgovor za veliko število duš”! Sestra Favstina v Wilnu Meseca maja 1933 je s. Favstina po večnih zao- bljubah, ki jih je opravila v Krakovu, odšla v Wil- no, ki je takrat spadalo pod Poljsko. V Wilnu je bil njen duhovni voditelj gospod Mihael So- počko (1888-1975), zelo učen in razgledan du- hovnik, ki ga je papež Benedikt XVI. leta 2008 proglasil za blaženega. Tu velja omeniti, da je gospod Sopočko umrl istega dne, 15. februarja, ko se Cerkev spominja sv. Klavdija de la Colom- biera, jezuita, duhovne- ga voditelja sv. Marjete Marije Alacoque. Prav duhovnik Sopočko je bil s. Favstini v veliko opo- ro pri uresničitvi podo- be Usmiljenega Jezusa. / dalje NA BOŽJO POT SPET MALO NAOKROG (18) Mariza Perat Duhovnik Mihael Sopočko Neubogljive otroke še zmeraj čaka fizična kazen! Benin, dežela sonca in pisanih barv (10) Otroci v sǒli in vrtcu pri sestrah Samostan v mestu Plock Mesto Wilno Bivaš, ker Si! Ovinki ob srečanju z Bogom rečal sem se s poezijo Aleksandra Zinov'eva, ki se je imel za ateista. Nagovorila me je ena od njegovih pesmi, ki izveni kot molitev. Ali ateist lahko moli? Vprašanje, ki se vleče, odkar obstajajo miselni tokovi. - Moli lahko vsakdo, vsak na svoj način, zato ni sporno, če govorimo o molitvi tudi pri ateistih. Takole pravi: “Moj Bog, prosim Te, skušaj bivati tudi vsaj malo zame, prosim, odpri Svoje oči, ne boš imel drugega dela kot to, da spremljaš dogodke! Vendar, Gospod, prizadevaj si, da resnično gledaš. To Te prosim! Kakšen pepel je življenje brez pričevanja! Prav zato napenjam svoj glas, rjovem in kričim, Oče Moj, prosim Te - ne jočem: / “Bivaj”! Podzavestno se mi gornji stihi povezujejo s svetopisemskim Jobom, ko pravi: “Z ušesom sem slišal o tebi, a zdaj te je videlo moje oko”. (Job 2,5) Ko povezujemo Jobovo vero z verzi pesnika Aleksandra Zinov'eva, zapazimo, kljub ateističenemu pogledu na svet, skrito religioznost, ki je S potrebna tudi danes.“Ob tem pogledu pa se namodkrije nevarnost za Cerkev, da izgubljenega krščanstva ne išče v prihodnosti, v Duhu, ki ustvarja novo z neprestanim zamegljevanjem že znanih obzorij, ampak se znova ozira na preteklost v svojo navzočnost v družbenem življenju”. Tako piše Pavel VI. Posledica vsega tega je sedanje dramatično stanje evropskega duha, še zlasti na Zahodu. Usoda Cerkve in kulture v Evropi ni v boju za ohranitev ekonomske in vojaške vloge, ampak, da Evropa v svojo zgodovino položi nove temelje, ko v svojih uspehih, ki jih ima, pokaže, kaj pomeni srečanje kulture s Kristusom! Ambrož Kodelja Kristjani in družba 11. julija 2019 5 Izjava Komisije Pravičnost in mir pri Slovenski škofovski konferenci O varnosti državljanov RS b dnevu državnosti se veselimo svoje države, hkrati pa je to priložnost, da se še močneje zavemo nalog državne oblasti, ki upravlja državo, v odnosu do državljanov. Državo imamo zato, da med državljani vladajo pravični in razumni odnosi. To zagotavlja pravična zakonodaja, pred katero smo vsi državljani enaki in ki velja za vse enako. Če tega ni, se država spremeni v diktaturo skupine na oblasti, ki samovoljno in skladno s svojo ideologijo deli pravico ostalim državljanom. Tedaj država preneha biti pravna in pravična, nespoštovanje vladavine prava pa se prenaša na državljane, kar vodi v splošni nered ter vladavino tistega, ki je močnejši in bolj nasilen. Več let trajajoči prezir odločbe ustavnega sodišča glede financiranja zasebnih šol kakor tudi neustavna “rešitev”, ki jo oblast ponuja zdaj, opozarjata, da Slovenija še ni pravna v polnem pomenu besede; državljani nismo enakopravni, če se pravica deli po ideoloških merilih. Državljani glede uveljavljanja pravice do izobraževanja pričakujemo enakopravno obravnavo in financiranje. Med temeljnimi vrednotami in pravicami, ki jih vsaka država dolguje svojim državljankam in državljanom, je tudi varnost. Predstavlja enega izmed osnovnih razlogov, zakaj imamo državo. Ta ima edina pravico, da za zagotavljanje varnosti uporabi tudi silo, če je to potrebno. Država z vojsko skrbi za varnost pred morebitnimi zunanjimi napadalci, s policijo pa za varnost državljanov pred nepridipravi znotraj državne skupnosti. Migrantska kriza, ki traja že tretjo leto, je varnost državljanov poslabšala. To še posebej velja za kraje ob naši južni meji. Naloga države je poskrbeti, da prebivalke in prebivalci, ki živijo v teh krajih, glede varnosti ne bodo v slabšem položaju kot drugod po državi. Državni organi morajo ukrepati v skladu z zakonom, ob nezakonitem vstopu v Slovenijo in ogrožanju varnosti državljanov pa se ne smejo sprenevedati glede kršenja zakonskih predpisov. Vlada Republike Slovenije je dolžna skrbeti za spoštovanje državnih zakonov in mednarodnih obveznosti, ki jih je Republika Slovenija sprejela ob vstopu v evroatlantske povezave. Slovenija je po tretjem členu ustave “država vseh svojih državljank in državljanov”, ki “temelji na trajni in neodtujljivi pravici slovenskega naroda do samoodločbe”. Vlada je navedeno dolžna zagotavljati in celovito zavarovati varnost državljank in državljanov, sicer ne zasluži njihovega zaupanja in preneha biti legitimna. Na eni strani je pomoč beguncem in migrantom naša moralna dolžnost, kar smo dokazali že ob pomoči beguncem iz Bosne in Hercegovine in pozneje. Na drugi strani pa je treba spoštovati zakon, pred katerim smo vsi enaki in moramo to tudi ostati. Nezakonit prehod meje je kaznivo dejanje tako za slovenske državljane kot za tujce. Oblast mora biti ideološko nevtralna, zaradi spogledovanja z ideologijo multikulturnosti pa ne sme teptati sprejetih zakonitosti. V skrbi za varnost in zakonitost Komisija Pravičnost in mir prav tako brezpogojno zavrača spolno zlorabo otrok, tudi v cerkvenih ustanovah. Zato pozdravlja vse napore, da se skrbno spoštujejo predpisi, katerih namen je preprečevanje zlorab ali poprava krivic, če je do njih prišlo. Z načelom zakonitosti, pravico do dobrega imena in pravno varnostjo pa niso združljivi “medijsko sojenje” in “medijski linč”, širjenje polresnic in napačnih informacij ter posploševanje. “Medijsko sojenje” prehiteva zakonite postopke pravosodnih organov in vrši pritisk nanje, kar je v nasprotju z neodvisnostjo in nepristranskostjo sodstva. Pravičnosti ne moremo koristiti in ji pomagati do prevlade, če eno krivico popravljamo in nadomeščamo z drugo. Končni cilj prizadevanj za pravico ne more biti maščevanje in uničenje posameznika, temveč poprava krivic, ozdravljenje in sprava. O Vatikanski muzeji Odprli so razstavo Plečnikovega liturgičnega posodja Vatikanskih muzejih so v četrtek, 27. junija, odprli razstavo Plečnik in sveto - Jože Plečnik, slovenski arhitekt in oblikovalec. Postavitev združuje 33 izbranih predmetov litur- gičnega posodja, ki jih je obliko- val slovenski arhitekt Jože Plečnik. Na odprtju je zbrane na- govoril slovenski minister za kul- turo Zoran Poznič. Odprtja se je udeležil tudi pred- sednik vlade Marjan Šarec. Kot so sporočili iz Muzeja in ga- lerij mesta Ljubljane (MGML), kjer so razstavo pripravili v sode- lovanju z veleposlaništvom Slo- venije pri Svetem sedežu ter s podporo slovenskega ministrstva za kulturo, Nadškofije Ljubljana in Vatikanskih muzejev, je tema oblikovanja sakralnih predmetov v opusu sodobnih arhitektov in oblikovalcev precej izjemna in tu V je Plečnik ustvaril vsvetovnem merilunekaj enkratnega, tako po številu izdel- kov kot tudi po nji- hovi kakovosti in iz- virnosti. Razstava, ki predsta- vlja skrbno pripra- vljen izbor Plečniko- vih kelihov, monštranc, cibori- jev in zakramentari- jev, je postavljena v središču Vatikanskih muzejev - v sobani na vhodu v vatikan- sko galerijo, Pinaco- teco Vaticano, ki hrani dela svetovno znanih umetnikov, od Giotta do Raffael- la, od Leonarda do Tiziana in drugih. Kot so poudarili v MGML, je Plečnik prvi slovenski umetnik, ki je z razstavo predstavljen v Va- tikanskih muzejih, razstava pa predstavlja enega najpomem- bnejših projektov promocije slo- venske kulture v letošnjem letu. Idejno jo je zasnoval direktor MGML Blaž Peršin. “Prepričani smo, da bo ta, po obsegu sicer ne velika razstava, pomembno pri- spevala k umestitvi Plečnikovega dela na svetovni zemljevid ter v poletnih mesecih, ko Vatikanske muzeje obišče tudi več kot 20.000 ljudi na dan, veliko posto- rila za promocijo Slovenije. Prav Plečnikovo oblikovanje sakralne- ga posodja predstavlja pomem- ben višek njegovega opusa in predstavlja male mojstrovine nje- govega ustvarjalnega duha”, je povedal ob razstavi. Z razstavo se uresničujejo tudi dolgoletna prizadevanja sloven- skega veleposlanika pri Svetem sedežu Tomaža Kunstlja po pred- stavitvi slovenske kulturne de- diščine v Vatikan- skih muzejih. “Med slovenskimi umi, ki so s svojim delom v arhitektu- ri in oblikovanju v srednjeevropskem prostoru izživeli bogastvo talenta, obogatenega s trdim delom in osebno duhovno- stjo, je nedvomni prvak Jože Plečnik. Če kdo, potem je ta načrtovalec števil- nih cerkva, tudi njihove notranjosti in opreme ter sa- kralnih predmetov, s svojim opusom upravičeno po- trkal na vrata Vatikanskih muze- jev”, so njegove besede v MGML povzeli v sporočilu za javnost. Direktorica Vatikanskih muzejev Barbara Jatta je izrazila veselje, da v osrčju Vatikanske pinakoteke gostijo “pomembno razstavo sa- kralnih predmetov Jožeta Plečni- ka, velikega arhitekta in obliko- valca 20. stoletja”. “Plečnik je ustvaril izviren in inovativen slog, ki se kaže tako v njegovi cer- kveni in posvetni arhitekturi kot na področju liturgičnih pripo- močkov, kjer je zasnoval mnoga pomembna dela, in ta smo želeli predstaviti našemu občinstvu”, so njene besede še povzeli v MGML. Foto A. Peunik / MGML Vsebinsko je razstavo pripravil poznavalec Plečnikovega dela Pe- ter Krečič v sodelovanju s kusto- sinjo Plečnikove hiše Ano Porok. Postavitev uvede tekstovni del, ki obiskovalcu oriše širši kontekst Plečnikovega oblikovanja sakral- nih objektov, dopolnjujejo ga re- produkcije načrtov njegovih iz- branih sakralnih predmetov. Osrednji del pa je predstavitev iz- virnih sakralnih predmetov, na- jlepših primerkov iz Plečnikove- ga bogatega opusa. Za razstavo so jih posodili številni skrbniki de- diščine v cerkvah in samostanih ter zasebni lastni- ki. Razstava je opremljena tudi z video zapisom o Plečnikovi sakral- ni arhitekturi, ki ga je pripravil To- ne Stojko. Kot so še sporočili iz MGML, bo z odprtjem razstave slovensko velepo- slaništvo pri Sve- tem sedežu tudi obeležilo dan državnosti. Raz- stava bo v Vati- kanskih muzejih na ogled do 7. septembra. Po Va- tikanu bo posta- vljena še v Me- stnem muzeju Ljubljana, kjer bo na ogled od 26. septembra do 24. novembra. Papež Frančišek je na avdienco sprejel akademskega kiparja in slikarja Mika Simčiča, avtorja to- no težkega doprsnega kipa, ki predstavlja papežev portret. Simčič je papežev doprsni kip ustvaril v carrarskem marmorju, podstavek pa je narejen iz dvo- barvnega hotaveljskega marmor- ja. Kipe je izdelal s papeževo privo- litvijo, kar si šteje v izjemno čast in ponos, saj je papež Frančišek to doslej vedno zavračal. Ko so mu v rodnem Buenos Airesu v katedrali, kjer je maševal kot nadškof, postavili kip, ga je takoj ukazal odstraniti, je pred časom za STA povedal umetnik, ki je svoj opus kiparskih portretov pa- peža Frančiška v bronu in kamnu tudi nedavno predstavil v lju- bljanski stolnici. Eden je zdaj do- bil mesto v Vatikanu, za druge pa si njihov avtor želi, da bi jih pod svojo streho vzele različne kate- drale po svetu. Plečnikov načrt za Omanov kelih, 19. junij 1936 rvo nedeljo po godu svetih bratov Ci- rila in Metoda se v Marijinem svetišču na Vejni na posebnem slavju zberejo člani Apostolstva svetega Cirila in Metoda in častilci apostolov Slovanov iz raznih žup- nij. Tako je bilo tudi letos, ko so tradicional- no slovesnost priredili v nedeljo, 7. julija. Ob nedavni smrti dr. Jožka Markuže, ki je leto za letom, prej z g. Angelom Kosmačem in nato sam, organiziral vsakoletno srečanje, je letošnjo organizacijo prevzel vikar za sloven- ske vernike v tržaški škofiji, repentabrski nadžupnik g. Anton Bedenčič. Ustaljena na- vada je, da slovesnost na Vejni vodi kak le- tošnji novomašnik ali duhovnik jubilant, le- tos pa ni bilo tako, saj je zlatomašnik, sale- zijanski duhovnik prof. dr. Jože Bajzek, ki službuje na Opčinah, v nedeljo svojo zlato mašo obhajal v rodnih Radencih. Slovesno mašno daritev je tako, ob somaševanju g. Franca Pohajača in g. Metoda Lampeta ter g. Klemena Zalarja, daroval g. Bedenčič. Pri ol- tarju pa je bil tudi stalni diakon, g. Gabriele Marucelli. Maša na Vejni je bila tudi pri- ložnost, da so se prisotni ob 50-letnici s. Do- roteje Požar in ob 60. obletnici večnih zao- bljub s. Suzane Masten Bogu zahvalili za re- dovniške poklice šol- skih sester, ki delujejo med nami. Homilija g. Bedenčiča je bila uglašena na evangelijsko besedilo, ki smo ga poslušali to nedeljo in govori o 72 učencih, ki jih je Jezus poslal pred seboj v kraje, kamor je sam nameraval iti, in jih od- slovil z znanimi besedami: “Žetev je obilna, delavcev pa malo. Prosíte torej Gospoda žet- ve, naj pošlje delavce na svojo žetev”. Spo- ročilo je bilo torej kot nalašč, da so se zbrani lahko zamislili o duhovnih poklicih in o Je- zusovem naročilu, naj njegovi oznanjevalci prinašajo mir v vsako hišo, v katero vstopa- jo. To priporočilo velja tudi danes, saj sta sporočila miru in iskanja duhovne vsebine, ki naj sega na glo- boko, potrebna tudi danes. V tem smislu je g. Be- denčič opozoril na problem krčenja verske skupnosti, kot da bi med slovenski- mi verniki usah- nila tista moč, ki je potrebna, da bi pričevali in s svo- jim zgledom raz- glašali veselo oz- nanilo. Tudi sveta brata Ciril in Metod nista šla med naše dav- ne rojake z ustrahovanjem in orožjem, am- pak z Besedo, s Knjigo, je še povedal g. Be- denčič, ki je nato tudi vodil slovesno proce- sijo h Kraljevemu oltarju svetih bratov v spodnjih prostorih cerkve na Vejni, kjer se je pobožnost končala z molitvijo, petjem in blagoslovom. Med slovesnim bogoslužjem je s petjem so- deloval Združeni cerkveni zbor ZCPZ, ki je ob spremljavi Tomaža Simčiča in pod vod- stvom Alenke Cergol izvajal Venturinijevo mašo in vrsto slavilnih pesmi. Tudi letos so pri svečanosti sodelovale narodne noše, ki dajo temu prazniku slovanskih apostolov prav poseben praznični pečat. P Ciril-Metodovo slavje na Vejni Občutena vsakoletna slovesnost Goriška11. julija 20196 Med 26. in 30. junijem je v Povolettu pri Vidmu potekalo 23. mednarodno tekmovanje za glasbenike Euritmia; na njem so se predstavili trije violinisti Slovenskega centra za glasbeno vzgojo Emil Komel: brata Jakob in Makrina Quinzi (11 in 14 let) in Pavla Vezjak (13 let). Največ točk je dosegel Jakob Quinzi (na sliki), in sicer 95,40, v kategoriji A, v kateri se je predstavilo 47 mladih glasbenikov. V kategoriji B, v kateri je bilo vpisanih 46 tekmovalcev, je Makrina Quinzi prejela 93,76 točk, Pavla Vezjak pa 85,30. Tekmovalce je ocenjevala mednarodna žirija, ki so jo sestavljali profesorji iz Italije, Slovenije, Avstrije in Nizozemske. Učenci SCGV Emil Komel na tekmovanju Euritmia ilozofija ni nerazumno, brezpredmetno in nekori- stno govoričenje. Filozofija je ljubezen do modrosti. In mo- drost ni izobrazba, nabrana ved- nost, ampak pamet, razumnost, preudarnost, pamet, o kateri slo- venski pregovor pravi, da je “boljša kot žamet”. Filozofija je iskanje smiselnosti življenja, torej praktična modrost. Fi- lozofija je od vsega začetka iskanje sreče, iskanje načina, kako živeti, da bi bili srečni. Filozofija ni iskanje dlake v jajcu, temveč ukvar- janje z zelo resnimi življen- jskimi vprašanji in iskanjem odgovorov, ki bi ljudi osrečevali. Filozofija poma- ga ljudem k malo bolj oza- veščenemu in poglobljene- mu življenju. To in mnogo več je na po- letnem “srečanju pod lipa- mi” na dvorišču Kulturnega centra Lojze Bratuž v četrtek, 4. julija, povedal msgr. Anton Stres, avtor Leksikona filozofije, titan- skega dela z več kot 2400 gesli, ki je novembra lani izšlo pri Celjski Mohorjevi družbi. Obravnavanih je okrog 450 filozofov, med poj- mi so tako tradicionalni kot no- vejši izrazi, skratka: ogromno in- formacij. Še več: gesla so lepo ber- ljiva, prek njih se filozofija ne raz- F kriva kot nekaj zateženega, nedo-stopnega in vzvišenega, ampak,nasprotno, vsakdanja in pri- vlačna. Imenitnega gosta, ki je privabil številno občinstvo, je pozdravila predsednica centra Franka Žga- vec, o njem pa je urednica Cvetka Rezar, ki je tudi povezovala večer, najprej povedala, da je ne le slo- venski škof, ampak tudi izjemen strokovnjak za filozofijo, človek z veliko ljubeznijo do filozofije, s pedagoškim čutom ter ubranim jezikom in slogom. Leksikon že po obsegu preseneča in navdihuje. Zanj je bilo očitno potrebnega zelo veliko dela. Kako je do njega sploh prišlo? Msgr. Stres je povedal, da je leta 1972, ob vrnitvi s študija filozofije v Pa- rizu, začel poučevati, pa študen- tom ni znal predlagati primernih slovarjev ali leksikonov. Pobudo za podoben podvig je dal teologu in filozofu Janezu Janžekoviču in mu ponudil tudi 100 gesel, kar pomeni, da je že takrat gojil to idejo. Najprej sta bila zmenjena, da bi slovar pisala skupaj. Janžekovič je pristal, pa sta začela. Stres je sicer mislil, da bo lažje, “pa to gre počasi”. Čez čas je Janžekovič sklenil, da bo slovar napisal sam, Stres pa da bo uredil drugo izdajo. Leta 1981 je izšel Janžekovičev Leksikon filozofije, ki vsebuje 760 gesel: “To so bili pojmi v glavnem s področja sho- lastične in tomistične filozofije”. Knjiga je bila dobro sprejeta. Janžekovičeva je kmalu pošla in Mohorjeva je kmalu začela spod- bujati Stresa, da bi se lotil druge izdaje. Ta je “vsa leta ležala kot Damoklejev meč nad mojo gla- vo”... To je “težaško delo”, treba je obravnavati ogromno pojmov, “pa če te zanimajo ali ne”. A Stre- su je to bilo pri srcu in Janžeko- viču je obljubil, da bo delo opra- vil. Naneslo je, da je leta 2013 imel čas, da se je temu delu lahko izključno posvetil. “Ne sme se ti nikamor muditi in nihče te ne sme čakati. Ne smeš imeti drugih del. Če je treba, lahko tudi dva dni sediš na eni besedi, pa jo obračaš gor in dol”. Skratka: “Biti moraš upokojenec”. Ljubezen do filozofije je bila msgr. Stresu “položena v zibel- ko”, vedno ga je zanimala. “To ni poezija”. Človek se rodi pesnik, govornik postane, so trdili Rim- ljani. Po veliko letih predavanja se je naučil ra- zlikovati med pomembnim in nepomem- bnim. “Niso vse stvari ena- ko pomem- bne”. Prvi slovenski filozofski slo- var je napisal Aleš Ušeničnik, eden izmed glavnih oblikovalcev slovenske filozofske terminologi- je; napisal je slovarček, ki šteje ka- kih 150 izrazov, prevedenih iz la- tinščine. Slovensko filozofsko izrazoslovje je nastajalo od leta 1860 dalje, “prej tega ni bilo”. Fi- lozofi slovenskega rodu so prej pi- sali v latinščini ali nemščini. Prvo slovensko filozofsko delo je napi- sal filozof in literarni teoretik Jan- ko Pajk. Slovenski jezik se je počasi usposabljal za pisanje tudi znanstvenih in filozofskih tek- stov. V drugih jezikih taki slovarji izhajajo pogosteje, v Sloveniji, tu- di upoštevajoč število bralcev, te- ga ne moremo pričakovati vsakih Foto dd pet let … Stres je zato skušal napi- sati leksikon, ki bi bil kolikor to- liko izčrpen, po drugi strani tudi preprost, namenjen tistim, ki šele stopajo v svet filozofije. Pred se- boj je imel slovenskega bralca, ki ni vešč angleške ali nemške ter- minologije, ki bere filozofski tekst, naleti na besedo, ki je ne pozna. To je lahko študent, nekdo, ki ni poklicen filozof. “To ni napisano za strokovnja- ke”! Strokovnjaki imajo na razpolago - v različnih jezikih - morje podobnih slovarjev fi- lozofije, tudi internetnih. Skušal je ubrati srednjo pot, ki bi zadovoljila tiste, ki šele vsto- pajo v ta svet, pa tudi tiste, ki so že storili nekaj korakov. “Iz- bor je vedno kočljiv”. Po enem letu je ugotovil, da bi v slovar lahko sodilo še nekaj ge- sel, ki očitno manjkajo. Že pripravlja do- polnilo, ki naj bi bilo na voljo čez ne- kaj mesecev. “Vrzeli so pri takem delu neizbežne”, toda “neod- pustljivih vrzeli ni”. Upoštevati je treba tudi, da so skoraj vsi filozofski izrazi, zlasti najbolj pogo- sti, skozi zgodovino imeli ra- zlične pomene. Zato je Stres na- vedel vsaj glavne različne pome- ne, ki jih bralec mora poznati, pa tudi citate. Dr. Robert Petkovšek v sprem- nem besedilu trdi, da delo ni na- menjeno le informiranju, temveč trka na reflektivno zavest uporab- nika z namenom sprejemanja osebne odgovornosti pri iskanju resnice. Stres se je odločil za dialoško od- prtost za različne filozofske toko- ve. “Nekateri so bili kar prese- nečeni in razočarani, da nadškof to piše”. Menda bi moral pisati zgolj pridige in učiti ljudi verouk … Nihče ni pričakoval, da bo “cerkven človek” napisal filo- zofski slovar. Pod vplivom ideologij in predsodkov se je ugnezdilo prepričanje, da nekdo, ki je vernik, ne more biti razumen človek, je dejal msgr. Stres in pribil: “Kot ver- nik nimam niti najmanjšega kompleksa pred tistimi, ki pri- segajo na razum”! Od drugega stoletja dalje se krščanstvo ni ni- koli odpovedalo razumnosti. Bog, stvarnik človeka in njegove- ga razuma, je tudi isti Bog, ki se je razodel skozi Sveto pismo: med stvarnikom in tistim, ki se razo- deva, ne more biti nasprotja, pro- tislovja. “Krščanska vera je ra- zumna, ni pa razumska”. Krščan- stvo ni nikoli pristalo na teorijo o več resnicah. Vera sama se ni nikoli odpovedala nalogi, da sa- mo sebe uskladi s človeškim ra- zumom. Zato ni nobenega proti- slovja, nobene nezvestobe sebi, “če kot vernik hkrati tudi raz- mišljam razumno in se svojemu razumu ne odpovem”. Ne sme- mo se odpovedati svojemu razu- mu, svoji pameti! Bog nam je dal razum, ki je velik dar. Človek ni- ma pravice se odpovedati tudi na- pornemu razmišljanju, tudi iskanju. S tem ohranjamo svoje človeško dostojanstvo. Živimo v svetu, kjer se ljudje obračajo po vetru. Če človek raz- mišlja s svojo glavo, za to mora doseči neko intelektualno zrelost, sposobnost razmišljanja. To pa doseže tako, da svoje razmišljanje goji. Zato potrebujemo orodje, pojme in izraze, da z njimi doja- memo oz. zajamemo stvarnost okrog nas. Temu se ne moremo odpovedati. Sicer “se obračamo po vetru, postanemo konformisti in oportunisti”. Ni človekovega dostojanstva brez razumnosti! “Filozofija je zelo širok svet”. V leksikonu je zajetih zelo veliko ra- zličnih smeri razmišljanja, zelo plodnih idej, ki bi jih bilo škoda pozabiti. Filozofija je zakladnica človeškega znanja in spoznanja. “Zato je dobre filozofe še vedno vredno brati”. O jeziku pa to: zadnja desetletja je slovenščina suvereno pokazala, da ni nobenega razloga za kakršenkoli občutek manjvred- nosti. “Imamo vse možnosti, da še skrite možnosti v jeziku razvi- jamo in da vse pojme, ki obstaja- jo, prevedemo v lepo slo- venščino”. Včasih se je treba ma- lo potruditi... “Zakaj mora biti market in ne trgovina? Terme in ne toplice”? DD oriški gledališki abonma Slovenskega stalnega gledališča Trst, ki pod naslovom Čudovita nastaja v so- delovanju s Kulturnim domom in Kulturnim centrom Lojze Bra- tuž, bo obsegal pet produkcij SSG, muzikal, predstavo v SNG Nova Gorica in dva glasbena do- godka, za katera poskrbita Kul- turni center Lojze Bratuž in Kul- turni dom Gorica. Sezona se bo pričela oktobra v gledališču Ver- di, v sodelovanju z občino Gorica in Glasbeno matico, z muzika- lom Briljantina, januarja pa si bodo abonenti, v duhu čezmej- nega sodelovanja, ogledali v no- vogoriškem gledališču uprizori- tev Baron Münchhausen, v kateri nastopa tudi tržaška igralka Pa- G trizia Jurinčič. Poseben dogodekbo izlet v HNK I. Zajca (Reka) zaogled muzikala Sunset Boule- vard (avtobusni prevoz je vključen). Simbolična cena vstopnine in prevoza 10 evrov. Rezervacija je obvezna ob naku- pu abonmaja. Čudovita je tudi naslov uprizo- ritve, ki bo sklenila sezono SSG. Ženska nota bo v režiji predstave, ki jo podpisuje Tijana Zinajić in v protagonistki tragikomedije Ju- reta Karasa, ki živi sama s hišnim ljubljenčkom. Njeno mirno, a sa- motno življenje postane za vse prijatelje in družinske člane žalo- sten odsev njihovih življenjskih porazov v času, ko je uspeh na vseh področjih edina mantra. Izmišljena, a kredibilna in uni- verzalna zgodba o močni ženski je Gol- donijeva klasična ko- medija Krčmarica Mirandolina, s kate- ro se bo sezona SSG začela 18. oktobra. Pohlep, denar, preva- re, laži, kraja in razprodaja vred- not po dolgem in počez so vzpo- rednice, ki sovpadajo s trenut- nim stanjem v naši družbi. Zato se Mirandolina ne bori le za svoj vsakdanji kruh, ampak tudi za osnovno človeško dostojanstvo. Predstavo o samostojni, bi- stroumni ženski 18. stoletja bo režirala temperamentna režiser- ka 21. stoletja Katja Pegan, ki je prejela nagrado tantadruj za življenjsko delo. Zgodba o ženski bo tudi praiz- vedba predstave Saše Pavček Na valovih, ki jo bo režiral Alen Je- len. Predstava se dogaja v radij- skem studiu, kjer novinar gosti slavno operno divo. Humoren in provokativen pogovor odpira vprašanja o odgovornosti umet- Abonmajska sezona SSG 2019/20 v Gorici Poletni predvpis abonmaja do 2. avgusta nika v današnjem svetu vojn, na- silja, ksenofobije in nacionaliz- ma. Besedilo je nastalo na podla- gi radijske igre Arija, ki je leta 2007 prejela nagrado UNESCO – Mir in prijateljstvo med narodi. Razumevajoča mati je ena od protagonistk predstave Samo ko- nec sveta, ki jo bo Vladimir Jurc režiral ob svoji 70-letnici. Komor- na drama francoskega avtorja Je- Gorica / Msgr. Anton Stres na poletnem Srečanju pod lipami “Kot vernik nimam niti najmanjšega kompleksa pred tistimi, ki prisegajo na razum” Foto dd Foto dd an-Luca Lagarceja govori o posle- dicah nezmožnosti komunikaci- je v družinskem krogu. Uprizoritve Slovenskega stalnega gledališča bo sklenila bonus predstava, ki nadaljuje vrsto uspešnic, s katerimi je režiserka Sabrina Morena poudarila teme sožitja v medkulturnem prosto- ru, tudi s humorističnim obrav- navanjem lokalne zgodovine. Tokrat bo predstava Zois_it.si – Globalni razsvetljenci postavila na oder znanega razsvetljenca in se bo spraševala o tem, kaj bi mi- slil o današnji dobi. Bi se znašel v sodobnem svetu interneta, so- cialnih omrežji in lažnih novic? Bi bil kot takratni veleposestnik danes velekapitalist, pripadnik lobijev, sledilec neoliberalnih to- kov? Ali bi tudi danes prepoznal umetnike in znanstvenike, vred- ne njegovega mecenstva? Predvpis abonmajev (s popu- stom) se bo končal 2. avgusta 2019. Abonma SSG za Gorico lahko vpišete pri blagajni Kultur- nega doma (ob delavnikih od 9. do 13. ure). Za podrobnejše in- formacije: Kulturni dom Gorica (ul. Brass 20 – tel +39 0481 33288 – info@kulturnidom.it). Predstave bodo na sporedu izme- nično v Kulturnem domu in Kul- turnem centru L. Bratuž in bodo opremljene z italijanskimi nad- napisi. V abonmajsko ponudbo je vključen tudi brezplačni avto- busni prevoz za vse predstave. Goriška 11. julija 2019 7 Gost finalnega dela 49. festivala narodno-zabavne glasbe v Števerjanu Predsednik vlade RS Šarec na “prazniku veselja, srca, glasbe in slovenstva” S 1. STRANI ost se je v dvorani občin- skega sveta sestal s kra- jevnimi upravitelji, ki so mu orisali tamkajšnje pestro družbeno in kulturno življenje. Šarec se je nato v spremstvu županje sprehodil do glavnega vaškega trga in parka med borov- ci, prizorišča priljubljenega festi- vala, ki ga je tudi letos povezova- la Tjaša Hrobat. “Zagnanost, strast in ponos so odlike, ki pričajo o tej zavidljivo dolgi in bogati zgodbi 49-letne tradicije festivala v Števerjanu”, je dejala. To je “praznik veselja, srca, glasbe in slovenstva”, festival s častitlji- vo tradicijo, ki si zasluži spošto- vanje. Te glasbene pustolovščine ne bi bilo brez prizadevnih Slo- vencev, ki se povezujejo v društvo F. B. Sedej in odlično so- delujejo z občinsko upravo, po- krovitelji in domačini ter kopico drugih sodelavcev, ki že od leta 1971 z navdušenjem širijo po- slanstvo slovenskih napevov. Mlajši rodovi z leti samo še nad- grajujejo to srčnost in predanost pobudnikov. Pred nastopom an- samblov, ki so se uvrstili v finale in letos pokazali posebno visoko kakovostno stopnjo, je številno zbrano občinstvo - v prvih vrstah so sedeli številnih predstavniki krajevnih uprav in civilne družbe - najprej nagovorila predsednica društva Ilaria Bergnach. Festival je primerjala spominski knjigi z 49 poglavji: v tej knjigi spominov je zapisanih več kot 100 skladb, ki so iz Števerja- na šle v svet in postale del narodno-zabavne zakladnice. Ansambli, ki nastopajo, imajo pri- ložnost se v polnosti izraziti in preveriti svojo vrednost. Tekmovanje je trenutek, ko skupine pred strokovnjaki in občinstvom “vidijo sa- me sebe skozi oči dru- gih”. Ocena stroke, kon- struktivna kritika oz. pohvala, torej povratna informacija je nujna etapa za osebnostno dozorevanje in rast. Županja Franca Padovan je pou- darila, da se Števerjanci že od nekdaj istovetijo s slovensko kul- turo, glasbo in jezikom, ki pred- stavljajo vir njihove identitete in samozavesti. Zato je letos res počaščena, ker so imeli v gosteh predsednika vlade Republike Slo- venije. Izrazila je zadovoljstvo, da so se pridružili predstavniki deželne uprave FJk, obmejnih občin, s katerimi že dolgo let go- jijo prijateljske vezi, ter predstav- niki drugih krajevnih in držav- nih organizacij, s katerimi G uspešno sodelujejo. “Brici smo kot rebula, skromni in trdoživi”. Naučili so se živeti in uspevati v zahtevnih pogojih, izraz tega so tudi mladi, na katere je zelo po- nosna, saj vedno dejavno sode- lujejo pri organizaciji tega in dru- gih dogodkov. Tega se izredno veselijo in so jim za to globoko hvaležni. V Števerjanu vlagajo veliko naporov v ohranjanje slo- venskosti in krepitev narodne za- vesti, “morda še bolj kot v ma- tični domovini”. Organizacija fe- stivala sloni na teh vrednotah, ki ljudi združujejo. Z besedami pa- peža Frančiška je poudarila, da moramo graditi mostove in po- dirati zidove. “Zato srčno upam”, se je prva občanka obrnila na predsednika Šarca, “da današnji dan predstavlja začetek uspešne- ga prijateljstva med Vašo vlado in Slovenci v zamejstvu”. Deželni odbornik za krajevno samoupra- vo Pierpaolo Roberti je prinesel pozdrav predsednika FJk Fedrige. To ozemlje je slovensko, tu ljudje govorijo slovensko in se čutijo Slovence, je dejal. Mnogo let so bila tu živeča ljudstva razdeljena, “želimo, da bi se taki časi ne vrni- li”. Zahvalil se je za dobro sode- lovanje s slovensko vlado in poh- valil delo mešanih patrulj na slo- vensko-italijanski meji, ki od 1. julija zagotavljajo varnost, premi- kanje in spoštovanje naših ljudi. Nadaljevati moramo po poti so- delovanja in stalnega dialoga, je še dejal Roberti. Cilj vseh je, da bi ne bilo ne zidov ne zaprek, temveč vedno več izmenjav med našimi ljudstvi. Predsednik vlade RS Marjan Šarec je poudaril, da je zakladnica slovenske narodno- zabavne glasbe vsako leto boga- tejša tudi za skladbe s tega festi- vala, ki je med nami skoraj 50 let. “Predolga doba je to, da bi našte- vali vse uspešnice, ki smo jih lah- ko slišali na tem festivalu, veliko se je izmenjalo avtorjev, skladb, besedil, a vsem je bilo skupno to: opevali so slovensko domovino, slovenski jezik in povezanost. Predvsem pa so peli in govorili veliko tudi o ljubezni. To so prvi- ne, ki nas povezujejo, in tega se moramo držati tudi v prihod- nje”. Festival je “še toliko bolj po- memben, ker je v zamejstvu, kjer se prostovoljci vsako leto trudite, da lahko uživamo v lepih sklad- bah in izbiramo tiste, ki so nam najbolj všeč”. Organizatorjem je Šarec zaželel veliko uspeha, pa tudi, “da bi bil slovenski narod povezan na oni in tej strani me- je”. Pred strokovno komisijo za gla- sbo (sestavljali so jo Slavko Avse- nik mlajši, Hanzi Kežar, Marijana Mlinar, Nikolaj Pintar kot pred- stavnik društva, Andrej Plesničar, Igor Podpečan, Jani Rednak in Ilaria Bergnach, ki komisiji pred- seduje) in tisto za besedilo (Janez Dolinar, David Bandelj in Marti- na Valentinčič kot predstavnica društva) je nato z novimi tekmo- valnimi skladbami, pa tudi s ti- stimi iz zakladnice slovenske do- mače glasbe nastopilo petnajst ansamblov, ki so se prebili v fi- nale. Nagrado za najboljši an- sambel festivala in trofejo F. B. Sedej je prejel ansambel Zadetek – Mamina pesem; druga nagrada: ans. Dolenjskih 5 - Ne bodi taka reva; tretja nagrada: ans. Valovi – Imel sem te rad; nagrada občin- stva: ans. Zadetek – Mamina pe- sem; nagrada za debitanta: ans. Mladi Pomurci – Moje trmasto srce; nagrada za melodijo: Matic Lorbek za skladbo Mamina pe- sem v izvedbi ans. Zadetek; na- grada za besedilo: Damjan Pasa- rič za skladbo Zapustil si mi spo- mine v izvedbi ans. Pik. Nedeljski gostje so tokrat bili Prifarski mu- zikanti, ki proslavljajo 30-letnico nepretrganega delovanja. Festival pa ni samo čas za polke in valčke. Je tudi priložnost za vaški praznik, na katerem - kljub muhastemu vremenu - ni man- jkalo ljudi od vsepovsod in dobre volje ob briški kapljici ter bogati gastronomski ponudbi. Tik pred koncem festivala nam je mlada predsednica društva Sedej Ilaria Bergnach povedala, da je zelo zadovoljna s svojim prvim festiva- lom. “Vse je šlo zelo v redu, ekipa je bila dobro pripravljena na vse okoliščine in organizirana tudi za primer dežja”, kar se je zgodilo v soboto in nedeljo. Tudi publika se je zelo dobro odz- vala. Ansambli so bili “zelo kakovostni”, “upam, da so bili tu- di oni zadovoljni z obiskom pri nas”. Pa še to: “Počaščeni smo bili z obiskom pred- sednika Šarca. Smo majhna vas, njegova navzočnost je bila za nas velik dogodek”. Obvestila Katoliško tiskovno društvo iz Gorice išče sodelavca, odgovornega za tehnično delo in vzdrževanje prostorov. CV pošljite do 31. 7. 2019 na naslov ktd.stc@gmail. com Mladinski dom Gorica prireja “Poletnosti 2019”, poletne počitnice za otroke od 6. do 14. leta: 26. 8. – 6. 9. ŠOLA ZA ŠALO – igriva priprava na začetek pouka (6-13 let); 2. – 6. 9. 1, 2, 3: SREDNJA! – uvod v srednjo šolo (11-12 let). Informacije na tel. 0481-280857 ali 366- 6861441 oz. 331-6936603; e- pošta mladinskidom@libero.it, www.mladinskidom.it Društvo slovenskih upokojencev za Goriško prireja v sodelovanju s turistično agencijo v soboto, 3. avgusta, tradicionalni piknik v Zgornji Savinjski dolini z obiskom Mozirskega gaja. Ogledu t. i. parka slovenskih vrtnarjev, kjer so umeščeni tudi drugi objekti prepoznavnega načina podeželskega življenja, bo sledilo druženje. Vpisujejo do 13. julija po tel. 0481-884156 (Andrej F.), 346-1206031 (Sonja K.), 0481-882183 (Dragica V.), 0481-78138 (Sonja Š.). Prvi avtobus bo odpeljal iz Gorice s trga Medaglie d'oro/Goriščka z običajnimi postanki pri vagi blizu Pevmskega mosta, v Podgori pri telovadnici, v Štandrežu pri lekarni in na Pilošču. Drugi avtobus iz Doberdoba s postanki na Poljanah, v Sovodnjah pri cerkvi in lekarni in na Pilošču, od koder bosta nadaljevala pot v Zgornjo Savinjsko dolino. Ura odhoda bo objavljena. Prispevke za SCGV Emil Komel v spo- min na ravnatelja prof. Silvana Kerševana lahko nakažete na bančni tekoči račun: Banca di Civi- dale - IBAN IT 97 M 054 841 240 1CC 003 003 6225; SWIFT CIVIIT2C s pripisom: za SKLAD SILVANA KERŠEVANA. Informacije na tajništvu SCGV Emil Komel, tel. št. 0481 532163 ali 0481 547569. “Male oglase” najdete na našem portalu www.noviglas.eu. Darovi Za MoPZ Mirko Filej: v spomin na Brankota Kovica darujejo Tatjana, Olivo, Beba in Saša 100 evrov. (od 12. 7. 2019 do 18. 7. 2019) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 12. julija (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Sobota, 13. julija (vodi Ezio Gosgnach): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, terskem, rezijanskem in ziljskem narečju. Nedelja, 14. julija ponovitev oddaje Okno v Benečijo. Ponedeljek, 15. julija (v studiu Stefania Beretta): Pravljica za lahko noč. Torek, 16. julija (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 17. julija (v studiu Danilo Čotar): Samotni pastir: Vodomec, ribič v praznični obleki. - Izbor melodij. Četrtek, 18. julija (v studiu Andrej Bavcon): Četrtkov večer z glasbo - Zanimivosti, obvestila in humor. Zmagovalci 49. festivala Števerjan 2019, trio Zadetek (foto SKPD Sedej) Premier Šarec z županjo Franco Padovan, konzulom Volkom in odbornikoma občine Števerjan (foto dd) Marjan Šarec Franca Padovan Ilaria Bergnach Napovedovalka Tjaša Hrobat Foto dd Kultura11. julija 20198 DROBCI DOMAČE ZGODOVINE (71) Plemiški priimek Braunizer (5) Kot rečeno, je knezonadškof Balant izbral za novega profesorja cerkvenega prava ravno Jožefa Benedikta Braunizerja pl. Braunthala, ki ga je prepričal, naj v Gorico pokliče rojaka iz Bodreža, rodoljuba in človekoljuba Valentina Staniča, ki je kasneje imel velikanski vpliv na vzgojo slovenske mladine in posledično na ka- snejši razvoj goriškega vodilnega kadra. Stanič je v Gorico prišel leta 1818 in škofu po- klonil pesem Zdihovanje ovčic po pastirju: “Vučenik, pastir in Oče pridi! - Naj veselje vbó- ga čeda vidi; - Brez Pastirja smo še dolgo bili - Pot smo zgubili”! . Po Staniču so danes poime- novani trgi, ulice in koče v Sloveniji in Nemčiji. Posvetili so mu več spomenikov in v Kamniško- Savinjskih Alpah najdemo celo Staničev vrh: ni bil le župnik in učitelj, temveč tudi pesnik, pi- satelj, pevec, tiskar, alpinist (med najboljšimi tistega časa, pravi pionir modernega alpinizma, prvi je izmeril višino Triglava), naravoslovec, botanik, geolog, kulturni, socialni in zdravstve- ni delavec (ljudi je cepil proti črnim kozam), obrtnik. Otroke je spodbujal k uporabi mater- nega jezika. Valentin Stanič je v Gorici leta 1840 ustanovil gluhonemnico, leta 1846 pa društvo proti mučenju živali, prvo v celem cesarstvu: priza- devalo si je predvsem za izboljšanje življenjskih razmer klavne živine in živine, ki je delala na polju. O pravicah živali je obljavljal v Kmetij- skih in rokodelskih novicah, ki jih je urejal nje- gov prijatelj - veliki rodoljub, živinozdravnik po poklicu - dr. Janez Bleiweis vitez Trsteniški. 8. novembra 1843 je na primer objavil pesem Domazha shivina (Domača živina), ki se tako končuje: “De on, ko dobri gospodar skerbljiv sa njo zhe biti; de vfa- ko prime, kar mu gre, de nihzhe tarat' ga ne fme, ne s fhibo ga moriti”. Stanič je tudi imel prvo slovensko knjigarno v Gorici. Umrl je 29. aprila 1847. O njem je v Kmetijskih in rokodelskih novicah dr. Bleiweis napisal tole: “Umerli so 29. maliga travna tekočiga leta. Mi- sel je, da so si bili to bolezen zidarski kamen dvigaje naklonili. Celo do zadnje ure so se popolnoma zavedli, so se sami bukvice iz predala vzeli, da so jim drugi poslednje molitve molili, so si med molitvijo še žilo pošlatali, ter rekli: “Zdaj umerjem” in - so izdihnili… Škoda Goričanam - škoda šolam - škoda vsim rodolju- bam - škoda celo brezpametnim živalim! ” Msgr. Rudolf Klinec v Slovenskem primorskem bio- grafskem leksikonu piše, da Jožef Benedikt Braunizer - kot strokov- njak za slovenski jezik pri iz- praševanju slovenskih kandidatov - je leta 1811 na izpitu ocenil ravno govor Valentina Staniča in kasneje vplival na knezonadško- fa Balanta, da je Staniča imenoval za kano- nika v Gorici. Braunizerjevo delo je v tem smislu ogromno pripomoglo k razvoju slovnično pravilne slovenščine na Goriškem, saj se je to znanje od duhovnikov prenašalo na ljudstvo. Leta 1821 je poprej omenjeni Braunizer- jev prijatelj Antonio Leonardis, dekan v Ločniku in avtor molitvenika v fur- lanščini, postal tržaški škof. Z njim se je v Trst preselil tudi Jožef Benedikt Brau- nizer in postal stolni prošt. Po Leonar- disovi smrti je od leta 1830 do 1832 sam vodil škofijo kot kapitularni vikar. Leta 1832 je bil imenovan za škofa Matevž Ravnikar (1776-1845) z Vač pri Litiji, ki je bil že profesor dogmatike, vodja lju- bljanskega semenišča, profesor in pridi- gar na liceju, kancler centralnih šol, vo- ditelj filozofskega študija in gubernijski svetnik pri primorskem deželnem po- glavarstvu v Trstu. Kmetijske in rokodelske novice z dne 8. novembra 1843 so objavile pesem Valentina Staniča “Domazha shivina” (v bohoričici “Domača živina”). Staničev vrh v Kamniško-Savinjskih Alpah (vir: spletna stran www. gore-ljudje. net) Tržaški škof Matevž Ravnikar (1776- 1845) - “oče slovenske proze”, ki je dvignil na višjo raven govorjeno in pisano slovenščino - je znan po svojih prizadevanjih za uveljavljanje enakopravnosti slovenščine v tržaški škofiji. Bil je goreč rodoljub. Jožef Benedikt Braunizer pl. Braunthal je bil njegov najožji sodelavec. Spomenik Valentinu Staniču v bližini cerkve v Kanalu. Jožef Benedikt Braunizer pl. Braunthal je knezonadškofa Balanta prepričal, naj Staniča pokliče v Gorico. Po Staniču so danes poimenovani ulice, trgi in koče v Sloveniji in Nemčiji. Posvetili so mu več spomenikov in v Kamniško-Savinjskih Alpah najdemo celo Staničev vrh. Jožef Benedikt Braunizer - kot strokovnjak za slovenski jezik pri izpraševanju slovenskih kandidatov - je leta 1811 na izpitu ocenil ravno govor Valentina Staniča. Braunizerjevo delo je v tem smislu ogromno pripomoglo k razvoju slovnično pravilne slovenščine na Goriškem, saj se je to znanje od duhovnikov prenašalo na ljudstvo. Dimitri Tabaj etra Cupač je poklicna fotografin- ja. Študij fotografije na Višji stro- kovni šoli v Sežani ji je dal veliko teoretičnih in praktičnih znanj, ki jih je nadgradila še z obiskovanjem razstav svetovno znanih fotografov. Rada potu- je in hodi v gore, fotografije in zapise popotnih doživetij objavlja na svojem blogu fotopotovanja. blogspot. com. Študij v Sežani je končala z diplomsko nalogo Ljudje z morja, ki jo bo jeseni, v dnevih evropske kulturne dediščine, predstavila v Mestni knjižnici Izola. Do konca maja pa je bila na ogled v izolski knjižnici njena razstava črno-belih fo- tografij ribičev in delavk v ribji prede- lovalni industriji. V nadaljevanju lahko preberete intervju s Petro Cupač. Petra, bi nam najprej povedali nekaj o sebi? Ste iz Izole in tu ste najbrž tu- di hodili v šolo... Da, sem zavedna Izolanka, če se lahko tako, po domače, izrazim. Sicer v Izoli že veliko let ne živim več, vendar imam tu prijatelje, del družine in se tukaj predvsem dobro počutim. Naj bo to na sprehodu ob morju ali na klepetu ob kavi s prijatelji na rivi … Včasih, ko želim biti sama, pa zavijem v stari del mesta in se po ozkih ulicah, Koprske ali Ljubljanske, sprehodim, pogledam, kaj je novega, in enostavno uživam v pre- prostih trenutkih dneva. Morje vas je najbrž prevzelo že v otroštvu … Zaradi morja je Izola bila in je, kakršna je. V preteklosti je zaslužek in zaposlitev meščanom nudilo kar nekaj industrij- skih dejavnosti, neposredno povezanih z eksploatacijo morja. Sčasoma sta in- dustrija in ribolov izginila, v novejšem času pa je tukaj močen turizem, tudi neposredno povezan z morjem. Ste bili že v otroštvu ustvarjalni? S katerimi hobiji ste se ukvarjali? Bolj kot ustvarjalna sem bila zvedava. Zanimale so me tuje kulture, kraji, na- vade. Kar požirala sem potopise svetov- nih popotnikov, biografije umetnikov. Od kod in od kdaj ta ljubezen do fotografije? Že od otroštva. Prvi fotoaparat sem dobila za rojstni dan, v osnovni šoli. Sanjala sem, da bom potovala po svetu in pisala in objavljala reportaže za časo- pise. Kako ste se odločili za študij fotografije v Sežani? Do neke mere si lahko samouk, nekaj znanja sem pridobila tudi na številnih foto delavnicah, ki sem se jih udeležila. Vendar je za pravo razumevanje fotogra- fije, predvsem kot veje umetno- sti, potrebno nekaj več. Kakšen je bil predmetnik na tej šoli? Predmeti so razdeljeni nekako v dva sklopa, teorijo in čisto praktični del. Vsak študent pa se kasneje, v dru- gem letniku, opredeli za posamezno vrsto fotografije. Meni je bila vedno všeč in blizu reportažna fotografija. Med študijem sem se navdušila tudi za bolj umetniško, avtorsko fotografijo. Kaj vam je ta šola dala? Predvsem dobro razumevanje fotogra- fije. Vas je kateri od predavateljev še po- sebej navdušil? Študij fotografije niso suhoparna pre- davanja, ampak je delo v skupinah, tudi na terenu, v temnici in studiu. Nekateri profesorji so nam dali veliko, drugi ne- koliko manj. Za diplomsko delo ste izbrali ri- bištvo. Kaj vas je k temu spodbudi- lo? Splet okoliščin … Za portfolijo na spre- jemnem sem naredila serijo fotografij Arga, ravno v času, ko so nekdanjo to- varno porušili in na tem mestu hoteli narediti veliko počitniško naselje. Osebno mislim, da je tak način turi- stične ponudbe preživet in ljudje danes iščejo doživetja, ne pa ležalnika na plaži. Izola ima v tem kontekstu ogrom- no ponudbe, zgodovino, kulturo … V nadaljevanju je naneslo tako, da sem šla z ribiči in legendarnima barkama Ri- ba I in II na morje, fotografirala sem tu- di proizvodnjo ribjih konzerv. Nekaj mesecev kasneje je bila proizvodnja preseljena drugam, še zadnji barki, iz nekdaj velike flote Delamarisovih ladij, pa poslani na razrez. Tako sem bila priča koncu ribiške industrije in dejav- nosti v Izoli. Osebno se mi zdi, da imam veliko srečo, da mi je uspelo do- kumentirati ta delček zgodovine. Na razstavljenih fotografijah ste upo- dobili ribiče pri ribolovu in delavke v ribji predelovalni industriji. Kako ste vzpostavili stik z ribiči, kako so vas sprejeli, kako ste se medsebojno ujeli in uskladili? To so preprosti ljudje, s katerimi sem se odlično počutila in so me sprejeli za svojo. Ste te fotografije že kje razstavili? Moja ideja je bila, da bi se v nekdanjih prostorih prodajalne Delamarisa uredi- la stalna zbirka predmetov in razstava fotografij. Vendar žal ne na Občini ne na TIC-u niso imeli preveč posluha ne dobre volje, da bi se projekt uresničil. Zame pa je to daleč prevelik, tako fi- nančni kot organizacijski zalogaj. Je vaša diplomska naloga morda že izšla v obliki knjige? V Izoli, kjer je ribištvo doma že več kot ti- soč let, bi pričakovali, da bodo tako knjigo z veseljem natisnili in tržili … Narejen je foto esej, a, kot rečeno, je v mojem arhivu in čaka na ugodnejše čase … Kakšni so bili v času študija vaši poklicni načrti, sanje, želje? Reportažna fotografija je za- me bila in še je vedno tisto, kar me veseli, mi daje moč in navdih. Kaj od tega vam je uspelo uresničiti? Nekaj časa, pred leti, sem delala za novičarski spletni portal. Bili smo zagnana in odlična ekipa. Zataknilo se je, ko je bil spletni portal prodan, novi lastnik pa ni imel preveč posluha za nas. Moja sedanja služba je tudi tesno povezana s fotografijo. V tem smislu imam srečo. Načrtov imam ved- no polno glavo, to mi daje energijo in me žene naprej. Kateri fotografi so vam še posebej pri srcu in vas navdihujejo? Sebastiao Salgado in predvsem vsi fo- tografi Magnum agencije, od njene ustanovitve do danes. Od domačih pa Edi Šelhaus (zamejski fotoreporter), Kerbler Stojan (Haložani), Tone Stojko (slovenska pomlad) in Manca Juvan in Jure Eržen od mlajše generacije fotore- porterjev. Ogledali ste si kar nekaj razstav sve- tovno znanih fotografov. Naštejte nam nekaj imen fotografov, mest in galerij, ki ste jih obiskali zaradi raz- stav. S prijatelji smo pred časom vsako leto obiskovali festival fotografije v Bratisla- vi, kjer se je dalo videti precej novosti in teženj v fotografiji. Ljubljana je imela v gosteh kar nekaj pomembnih razstav, npr. predlani je bil na ogled Salgadov celotni opus fotografij, v CD so imeli predavanja in spoznavne večere legen- darni fotoreporterji, kot James Na- chtwey, Christopher Morris in drugi … V Istanbulu sem si ogledala razstavo turškega Magnum fotografa Are Guler- ja, v Rimu je Muzej sodobnih umetno- sti imel v gosteh zbirko najbolj znanih, lahko rečemo ikonskih fotografij agen- cije Magnum, od njenih začetkov do danes, ki sem si jo tudi ogledala. Ste tudi navdušena popotnica. Prite- gujejo vas gore. O popotnih doživlja- jih pišete blog. Bi lahko povedali kaj o tem? Bolj kot gore so to hribi in zaradi tega, da vzdržujem kondicijo in sem v formi. Ne maram zaprtih prostorov, telovad- nic, zato grem raje teč ali kam na po- hod. Na popotovanjih naredim veliko posnetkov in fotografij, ki jih potem ne- kako smiselno in kronološko sestavim v popotniški dnevnik in objavim na blogu. Trenutno sem v velikem zao- stanku z objavami, vendar imam izred- no malo časa. Kako vam uspe uskladiti čas za družino, službo, potovanja in umet- niško fotografijo? Dneve izkoristim od prve do zadnje mi- nute čim bolj intenzivno. Hvala za tako izčrpne odgovore, bral- ce pa že zdaj povabimo na srečanje z vami, ki bo 4. 10. 2019 ob 19. uri v čitalnici Mestne knjižnice Izola. Hvala vam, veselim se srečanja in druženja v oktobru. Vljudno vabljeni vsi, ki imate radi Izolo in njene prebi- valce, ste ljubitelji fotografije, predvsem pa vam je mar za dediščino tega sloven- skega mesta. Špela Pahor P Pogovor / Petra Cupač “Vedno sem bila zelo zvedava!” Kultura 11. julija 2019 9 Jolka Milič ima na slovenskem književnem prizorišču posebno mesto kot kritičarka, polemistka in glosarka, njena izjemna vloga pa je najbolj opazna na področju prevajanja – predvsem slovenskih pesnikov (Kosovel, Kravos, Zlobec, Šalamun, Fritz, Minatti...) v italijanščino. Tu je opravila velikansko delo, postala je eminentna posredovalka slovenskega pesniškega izročila na Apeninskem polotoku in je zagotovo najbolj zaslužna, da slovenska književnost živi tudi v zavesti italijanskega literarnega prostora. Na tem področju ji ni najti para ne po količini prevedenih del ne po odmevnosti njene prevajalske veščine. Jolka Milič že desetletja sodeluje z najbolj pomembnimi italijanskimi literarnimi publikacijami, med katerimi ima posebno mesto spletna revija Fili d’Aquilone, ki že od leta 2006 uspešno posre - duje pro dorna raz mi šlja nja o knji žev nosti, ki jih pod pisujejo zna me nit i i ta - lijanski avtorji. V zadnji, 51. šte - vilki je Miličeva objavila zajeten izbor poezije Marija Čuka s spremno besedo Nadie Roncelli. Revija Fili d’Aquilone je Čuku namenila mesto središčnega pesnika, saj je objavljenih skoraj 50 njegovih poezij, ki zajemajo domala vsa pesnikova obdobja. Prevodi v italijanščino so tekoči in zaznamujoči ter predstavljajo tržaškega ustvarjalca v polnem sijaju njegove umetnosti, ki je tudi na slovenskem literarnem podnebju čedalje bolj upoštevana in cenjena. Zdaj ga bo po zaslugi Jolke Milič podrobneje spoznala tudi italijanska javnost. Pesmi Marija Čuka v italijanskem prevodu Jolke Milič v reviji Fili d’Aquilone Gorica / 38. Filmski festival Sergio Amidei Zgodbe o zgodovinskih, moralnih in političnih travmah sredo, 3. julija, so v pro- storih goriške Mediateke predstavili 38. izdajo fil- mskega festivala Sergio Amidei, ki bo potekala od 18. do 24. julija na sedežu Hiše Filma in v parku dvorca Coronini Cronberg v Go- rici. Festival prirejajo združenji Sergio Amidei in Hiša filma ter oddelek DAMS videmske uni- verze. Na predstavitvi so pri- sotne pozdravili deželna od- bornica za kulturo Tiziana Gi- belli, goriški župan Rodolfo Zi- berna, ki je poudaril ključno vlogo velikih posameznikov, ki so od vsega začetka vodili fe- stival, predstavnik Fundacije goriške hranilnice Bruno Pa- scoli in podpredsednik Trgov- ske zbornice za Julijsko krajino Gianluca Madriz - predstavniki vseh ustanov, ki so nudile fi- nančno podporo festivalu. V podrobnosti so program le- tošnjega festivala predstavili predsednik združenja Sergio Amidei Francesco Donolato, sodelavka Martina Pizzamiglio in organizacijski vodja nagrade Amidei Giuseppe Longo. 38 let po prvi izdaji ohranja festi- val Sergio Amidei isti ambiciozni cilj: promocijo kinematografske kulture, namenjeno še posebno študentom kinematografije, stro- kovnjakom, ki delajo v filmskem sektorju, filmskim navdušencem in gledalcem, ki z zanimanjem odkrivajo svet kinematografske- ga pisanja v vseh njegovih ra- zličicah. Na letošnjem programu bo 70 filmskih projekcij, ki bodo razdeljene na 12 tematskih sklo- pov, v katere spadajo tudi številna predavanja, pogovori z avtorji, predstavitve knjig in srečanja z raznimi filmskimi izvedenci. Oganizatorji festivala pričakujejo obisk 12000 ljubiteljev filma. Za mednarodno nagrado za naj- boljši scenarij, ki jo bodo podelili V v sredo, 24. julija, v parku dvorcaCorinini, se letos poteguje sedemcelovečercev, ki jih je določila žirija: Ricordi? (Valerio Mieli), Najljubša (Yorgos Lanthimos), Hladna vojna (Pawel Pawlikov- ski), Ma cosa ci dice il cervello (Riccardo Milani), Il traditore (MRCO Bellocchio), La terra dell’abbastanza (Damiano D’In- nocenzo in Fabio D’Innocenzo) in Sulla mia pelle (Alessio Cre- monini). Režija bo nagradila naj- bolj izvirno delo, ki se bo odliko- valo po sodobnosti pripovedi in pozornosti do družbenih tema- tik. Nagrado za avtorski opus, ki jo vsako leto prejme avtor, ki se izkazal za popolnega umetnika s posebnim poudarkom na pisanju scenarijev in pripovedovanju zgodb, so letos dodelili nemški režiserki, igralki in scenaristki Margarethe von Trotta. Margare- the von Trotta se s svojim delom posveča obnovi vsebin, obravna- va aktualna vprašanja in se preko analize psiholoških vzgibov svo- jih junakov osredotoča predvsem na razvoj ženskih likov, ki so kompleksni, a jasno opredeljeni in utopljeni v svoj čas. Nagrado za filmsko kulturo prejme letos Sergio Toffetti, predsednik muze- ja filma iz Turina. To nagrado po- deljujejo osebnosti, ki se v delu ne omejuje le na svoje območje, ampak predstavlja transverzalno referenčno točko za filmsko kul- turo in s tem prispeva k ustvar- janju in zorenju vedno novih iz- kušenj ter znanstveno pripomore k razvoju kinematografije. Toffet- ti si veliko prizadeva še posebno na področju ohranjanja filmov, na festivalu pa bo prisoten ob predvajanju restavrirane verzije filma Roma citta' aperta, za kate- rega je scenarij s Federicom Felli- nijem in Robertom Rossellinijem napisal tudi Sergio Amidei. Z nagrado za avtorski opus je po- vezan tudi poseben tematski sklop letošnjega festivala, ki pred- stavlja nemške filme iz zgodovin- skega obdobja 1965 – 1984 in ima namen povabiti navzoče k ponovnemu razmišlanju o evropski dediščini, njenih nega- tivnih plateh in trenutnem raz- voju pluralnosti in raznolikosti. V sekciji Spazio Off bo kinema- tografski kritik in univerzitetni profesor Roy Menarini obravna- val dela neodvisnega in obrobne- ga italijanskega in mednarodne- ga filma s posebnim poudarkom na delih sodobnih režiserk, ki se na antropološki način lotevajo svojega dela. Na letošnjem pro- gramu je tudi obravnavanje pi- sanja scenarijev “long-running” za televizijske nadaljevanke in web-serije – gledalci si bodo lah- ko ogledali dve episodi serije “L’amica geniale”, ki so jo v režiji Saveria Costanza snemali na po- dlagi literarne uspešnice Elene Ferrante. Posebna sekcija festivala Amidei se osredotoča na razisko- valno delo in ovrednotenje arhiv- skega materiala in krajevnih fil- mskih fondov še posebno tistega, ki ga hranijo v goriški Mediateki: letos bodo v tej sekciji predvajali kratkometražni film Sinfonia gradese. Na sporedu bodo tudi predavanja, srečanja in predsta- vitve literarnih del, s katerimi se bodo poglobili v scenarijsko de- lo, za najmlajše ljubitelje filmov bo poskrbljeno v sekciji Amidei Kids. Podrobna analiza filmskih scena- rijev, skrbna izbira filmov, pogo- vori z avtorji in bogate delavnice se na letošnjem festivalu Amidei naslanjajo na glavno tematiko (Ne) skladnosti, ki postavlja v ospredje analizo zarez in zgodo- vinskih, moralnih in političnih travm z glavnim namenom oza- veščati navzoče o sedanjosti. Iz- brana tema se zrcali tudi v izbiri razpoznavnih grafičnih elemen- tov festivala: zareze, zlomi in ra- zlične plasti na temnem polju po- nazarjajo občutljive kombinacije različnih prostorov in trenutkov življenj posameznikov in družbe. Celoten program festivala in spo- red z urniki si lahko preberete na spletni strani www.amidei.com. Katja Ferletič JEZIKOVNICA Féstival ali festivál? Poletje je čas neštetih in raznovrstnih prireditev, mnoge med njimi uvrščamo med festivale. Ste se kdaj vprašali, kaj točno pomeni ta beseda, ki se nenehno pojavlja v medijih? Slovar slovenskega knjižnega jezika pravi, da je festival “večdnevna prireditev, ki omo- goča pregled dosežkov na določenem kulturnem področju”, in na- vaja primere rabe: “organizirati festival; predvajati film na festiva- lu; udeleženci festivala / filmski, folklorni, glasbeni, gledališki fe- stival; festival jazza”. Kaj pa izvor besede? Pomagamo si lahko s Slovenskim etimološkim slovarjem, kjer piše, da je festival “večdnevna kulturna prireditev”, beseda pa je v slovenščino bila prevzeta iz tujih jezikov z osnovo v latinščini (festivus 'praznični', festum 'praznik'). Do sem vse lepo in prav. Kje pa se zaplete? Z be- sedo festival imamo v slovenščini namreč več težav. Pojdimo po vrsti. Če se najprej zaustavimo pri pravorečni podobi besede festival, se bomo hitro spomnili, da smo na različnih festivalih slišali različno naglašeno besedo festival. Knjižni naglas je seveda na drugem me- stu, z ostrivcem na a, torej festivál. O mestu naglasa v besedi festi- val se lahko na spletnem jezikovnem portalu Fran poučimo tako v Slovarju slovenskega knjižnega jezika kot Slovenskem pravopisu, Slovenskem etimološkem slovarju, Sinonimnem slovarju sloven- skega jezika pa tudi v Gledališkem terminološkem slovarju, vse- povsod je naglas označen na drugem zlogu, torej festivál. Čeprav mesto naglasa, ko pišemo, v slovenščini označujemo samo, ko bi zaradi enakopisnic lahko prišlo do dvoumnosti (táko: takó, jesén: jesen), se zavedajmo, ko izgovarjamo besedo festival, da je v knjižni oz. standardni slovenščini ne naglašujemo na prvem, tem- več drugem zlogu. Ne torej féstival, temveč festivál. Pa čeprav me- sto naglasa na besedi, ko jo izgovarjamo, ni označeno. Zaplete se tudi pri veliki začetnici, kadar pred besedo festival stoji vrstilni števnik. Je števnik že del polnega imena festivala ali ne? Le- tos jeseni bo v Mariboru že 54. Festival Borštnikovo srečanje, julija pa je v Mavhinjah 13. Zamejski festival amaterskih dramskih sku- pin. V obeh primerih števnik ni del festivalskega naslova, zato se z veliko začetnico napiše prva beseda za števnikom, v prvem prime- ru je to samostalnik Festival, v drugem pa pridevnik Zamejski, oba sta z veliko zapisana zato, ker predstavljata prvo besedo poimeno- vanja. Po drugi strani se v Ljubljani v organizaciji Centra za slo- venščino kot drugi/tuji jezik prav tako julija dogaja 55. seminar slo- venskega jezika, literature in kulture, ki je marsikomu med nami dobro znan. V tem primeru sicer ne gre za festival, ker pa je perio- dična prireditev, njen naslov lahko primerjamo s festivalskimi. Vi- dimo, da je števnik del naslova, zato je prva beseda za njim zapisa- na z malo začetnico. Nič od naštetega ni napačno, odvisno je od iz- bora, kaj predstavlja prvo besedo poimenovanja – tista mora biti z veliko. In še zadnje, kar nas bega. Kakšna se vam zdijo ta poimenovanja: 60. Jazz festival Ljubljana, 67. Ljubljana Festival, Festival Lent 2019, Primorski poletni festival, Pizza festival, Festival JEFF, Festival sivke na Krasu? Če jih primerjate, opazite, da je beseda festival ponekod na prvem, ponekod na drugem ali tretjem mestu v poimenovanju. Kaj od tega ni primerno? S samostalnikom festival ni v navedenih primerih nič narobe, v nekaterih primerih pa je neustrezno zapo- redje besed pred njim. Najbolj bode v oči Ljubljana Festival, ki je bil s svojo neslovensko skladenjsko strukturo, ko je desni prilastek na levi strani jedra, tudi tarča številnih kritik. Ta prireditev se je v preteklosti čisto običajno pravilno imenovala Festival Ljubljana. Kot je zapisano v spletni jezikovni svetovalnici na jezikovnem por- talu Fran, pa prej menda celo Ljubljanski festival – to bi bilo tudi najbolj logično. Ker pa se z našimi pridevniki zaplete pri prevajan- ju v angleščino, tudi slovenska imena slovenskih festivalov postaja- jo vse bolj podobna tujim skladenjskim vzorcem (jazz festival bi lahko bil npr. festival jazza ali jazzovski festival). Pohvalno med naštetimi pa slovenski skladnji ustrezajo: Primorski poletni festival, Festival Lent in Festival JEFF ter Festival sivke na Krasu. Pomislite letos, ko se boste udeležili katerega od poletnih festiva- lov, kako se imenuje in zakaj. Doc. dr. Vladka Tucovič Sturman na Oddelku za slovenistiko Fakul- tete za humanistične študije Univerze na Primorskem (Koper) izva- ja pravopisne in lektorske vaje. Jezikovna vprašanja, o katerih bi ra- di brali v Jezikovnici, ji lahko pošljete na e-naslov: vladka.tucovic@fhs.upr.si ali na uredništvo Novega glasu. Vladka Tucovič Sturman 65 Foto damj@n Foto JMP Srečka Černe Artač: Drobtinice življenja Drobtinice življenja je naslov nove pesniške zbirke, ki je v teh dneh izšla pri Goriški Mohorjevi družbi. Njena avtorica je Srečka Černe Artač, kulturna delavka in učiteljica v pokoju, ki je svoje pesniško ustvarjanje znala oplemenititi z izrednim čutom za le- poto jezika in slovenske pisane besede. Kot beremo v uvodnem sestavku Nasititi se s kruhom poezije izpod peresa avtoričine hčerke in literarne ustvarjalke Majde Artač Sturman, ki je pesniško zbirko tu- di uredila, predstavljajo te pesmi drob- tinice življenjskih opažanj in modrosti, ki jih je avtorica dolga leta hranila v le- po izpisanih zvezkih. Naslov, ki si ga je zamislila za pričujočo zbirko, priklicuje v spomin Slomškove Drobtinice, ki so tedanje bralce s preprostimi pesmimi in zgodbami nahranjale z zvočnostjo slovenske besede in ohranjale ljubezen do slovenskega jezika. Vsebinsko se pesmi razpenjajo od do- movinske do življenjskoizpovedne in religiozne tematike in so v knjigi glede na raznolike tematske okvire razvrščene v šest sklopov. Avtorica v svoje verze vpleta različne motive, od upodobitve narave do stvarno poučnih nazorov, vezanih na njeno pedagoško izkušnjo, take, ki odražajo pogled na aktualno družbeno stvarnost in so- cialno motiviko, vse do religioznih motivov, iskanja svetega in vdanosti višjemu življenjskemu načrtu. Tudi oblikovno se pesmi razlikujejo in zaobjemajo tako sonete kot krajše lirske utrinke v prostem verzu. Zgoščenost izraza govori o dragocenosti jezika, o skrbi za zvočnost in zaokroženost rime in obenem omogoča pre- prostost in čudenje ob videnju tistega, česar sodobni človek mar- sikdaj ne utegne zaznati ali opaziti. Njene drobtinice življenjskih utrinkov so kot bežni prebliski, ki ostanejo “na mizi, pogrnjeni s prtom besedne vezenine”. Oblikovna izbira slovenskih narodnih vezenin, ki knjigo krasijo, so še dodatna vez z izročilom, katere- mu avtorica ostaja zvesta in ga posreduje tudi prihodnjim rodo- vom. O avtorici: Srečka Černe se je rodila leta 1925 v Solkanu, kjer je tudi obiskovala osnovno šolo. Študij je nadaljevala v Gorici in le- ta 1942 maturirala na goriškem učiteljišču. Poučevala je v Trno- vem, Solkanu, Tomaju, na Plavjah, v Rojanu, pri Svetem Ivanu, v Briščikih, na Opčinah, do upokojitve leta 1986 pa na šoli Alojza Gradnika na Repentabru. Znanje, pridobljeno v času šolanja in pretanjeno obvladanje italijanščine je nadgradila z veseljem do prevajanja. Nekaj prevodov pesmi Ljubke Šorli Bratuž je objavila v glasilu Jadro (10, 2001) . Veselje do pisanja in uprizarjanja otroških igric je delila z možem Ivanom Artačem, s katerim si je ustvarila družino na Opčinah. Pripravljala je razstave ročnih del in pisala dramske prizore za zaključne šolske prireditve. Prizorček Igrajmo se poklice je izšel ob 40-letnici izhajanja Pastirčka v brošurici Pastirčkov oder 1 (1986) . Pesmi je od leta 2006 obja- vljala v Koledarju Goriške Mohorjeve družbe, v tedniku Novi glas in v glasilu openske župnije Naša Beseda. Drobtinice življenja so njena prva pesniška zbirka, v kateri so zbrane pesmi, ki jih je od leta 2006 objavljala v Koledarju Goriške Mohorjeve družbe, v tedniku Novi glas in v glasilu openske župnije Naša Beseda, kot tudi še neobjavljene pesmi. Pri Goriški Mohorjevi družbi je izšla nova pesniška zbirka Tržaška11. julija 201910 Pritrkovalska skupina Turn - Sklepni koncert Na 14. navadno nedeljo so člani pritrkovalske skupine Turn iz Mačkolj priredili sklepni koncert v domači cerkvi sv. Jerneja. Slavnostni trenutek je izzvenel po sv. maši, ki jo je daroval župnik g. Metod Lampe. Pritrkovalci so v prikupnem prezbiteriju namestili ogrodje s triglasnim zvonilom, ki ga je ob letošnjem božičnem koncertu izdelal domačin in pritrkovalec Vladimir Novak. Delovanje pritrkovalske skupine v pretekli sezoni je povzel njen vodja Martin Tul. Med najpomembnejše dosežke v letu 2018 spada priznanje polnopravnosti članstva znotraj Zveze cerkvenih pevskih zborov iz Trsta kot osveščanje in ohranjanje sakralne glasbe s posvečenimi glasbili, zvonovi. Plodna sezona pritrkovalske skupine Turn se je pričela s sodelovanjem na 70. Marijanskem shodu na Opčinah. Z obeleževanjem dneva miru 21. septembra, v sklopu evropskega leta kulturne dediščine, so se nekateri člani odzvali povabilu prof. Borisa Pangerca in umetnost pritrkavanja prikazali dijakom in dijakinjam NSŠ Simona Gregorčiča iz Doline. Svoj poseg so poleg teoretičnega uokvirjanja prikazali z igranjem na uglašene cevi. Ob koncu meseca septembra so pritrkovalci sodelovali pri obhajanju farnega zavetnika sv. nadangela Mihaela v Zgoniku. V jesenskem mesecu oktobru so se člani pritrkovalske skupine Turn odpravili v Goriška Brda na že tradicionalno srečanje in memorial Don Silvano Pozzar v priredbi pritrkovalske skupine Grup Cultural Furlan Scampanotadors Mossa. Značilnost omenjenega srečanja je v tem, da se pritrkovalske skupine izmenjujejo in istočasno pritrkujejo iz štirih zvonikov. V polovici meseca novembra, pri vsakoletnem snidenju z g. škofom v stolnični cerkvi pri maši Hvaležnici, so člani pritrkovalske skupine Turn poskrbeli za slovesno igranje na tamkajšnje zvonove. Mesec januar je prežet z različnimi oblikami božičnih koncertov. Letošnjega, ki je potekal v stolnici sv. Justa v priredbi ZCPZ iz Trsta, so poleg pevskih točk sooblikovali tudi člani pritrkovalske skupine Turn z izvajanjem raznovrstnih ritmičnih sosledij na izvirno triglasno zvonilo, sestavljeno iz uglašenih glasbenih cevi. V četrtek, 4. julija, pa so člani pritrkovalske skupine Turn poskrbeli za slovesno pritrkavanje v Dolini pri obhajanju opasila sv. Urha nadškofa. Koncert v domači cerkvi sv. Jerneja se je končal z mislijo g. Lampeta, da bi pritrkovalci vztrajno nadaljevali redne vaje ter s svojimi pesmimi napajali duha župljankam in župljanom ter vsem ljudem dobre volje, ki si vzamejo čas, da jim prisluhnejo. / Martin Tul Sanje za Mirjam pri Sv. Ivanu v Trstu V okviru aktivnosti v dobrodelne namene Sanje za Mirjam, v spomin na ugledno slavistko, intelektualko, prof. Mirjam Brajkovič, so 7. junija 2019 predstavnica logaškega Javnega sklada Republike Slovenije za kulturne dejavnosti Tanja-Pina Škufca, predstavnik knjižnice Logatec Gvido Komar in predstavniki Društva univerza za tretje življenjsko obdobje Logatec, predsednica Metka Rupnik ter člani organizacijskega odbora v svetoivanski rajonski knjižnici Fabio Saffi predstavili svoje aktivnosti znotraj posameznih ustanov, uglednega logaškega pesnika Andreja Žigona ter značilnosti in znamenitosti logaškega območja. Tržaška društva, ki so organizirala srečanje, so z veseljem sprejela goste, ki bi želeli še sodelovati. Opravičeno odsotna sta ugledne goste pisno pozdravila slovenska občinska svetnika Valentina Repini in Igor Švab, med ogledom slovenskega Trsta je goste, ob srečanju na ulici, pozdravil odvetnik in profesor Peter Močnik. Po sprejemu gostov v svetoivanski knjižnici Fabio Saffi je profesorica in kulturna delavka Elena Cerkvenič, s sodelovanjem profesorice Maje Brajkovič, vodila srečanje in poudarila pomen aktivnosti za medsebojno spoznavanje, druženje in nadgrajevanje lastne identitete v soočanju s predstavniki uglednih ustanov iz Slovenije. Elena Cerkvenič je predstavila poezijo Brune Marije Pertot z naslovom Oda pomladi iz zbirke Črnike dobre na nabrežju, ki je izšla ob petdesetletnici založbe Mladika. V popoldanskih urah so si gostje ogledali znamenitosti slovenskega Trsta, razstavo v Narodnem domu in Tržaško knjižno središče. Sprehod po slovenskem Trstu je vodila kulturna delavka in profesionalna vodička Miroslava Leban. Žal je sprejem skupine zaznamovala neizmerna bolečina, ker uglednega profesorja, intelektualca Aleksandra De Luise ni več med nami. Organizatorji so mu posvetili to srečanje in mu poklonili poezijo Alojza Gradnika Eros-Thanatos. Prebrala jo je dvojezično, v slovenščini in v italijanščini, Elena Cerkvenič. Kratke S 1. strani Razprava o ... kroglo mizo v Samatorci, ki jo je vodila časnikarka Breda Susič, so sooblikovali avtor članka prof. Peter Černic, načelnik Urada za slovenske šole na deželnem šolskem uradu dr. Igor Giacomini, ravnatelj, dodeljen Uradu za slovenske šole, prof. Tomaž Simčič, ravnateljica večstopenjskih šol v Doberdobu in Špetru prof. Sonja Klanjšček in deželni tajnik Sindikata slovenske šole prof. Jožko Prinčič. Prof. Černic je prisotnim analiziral temne in svetle plati oz., kaj so nam prinesli členi o šolstvu v zakonu 38 in kaj ne ter kaj smo in nismo znali izkoristiti. Ne moremo mimo ugotovitve, da je zakon Slovencem v Italiji prinesel državno šolstvo v Benečiji, ta je gotovo velik dosežek tega zakona. Zakon nastavlja tudi celo serijo pozitivnih izhodišč, ki pa v osemnajstih letih niso dobila konkretne aplikacije. Zaščitni zakon je sprejet v trenutku, ko se italijanska država radikalno spreminja. Zaščitni zakon nastane s tem, da normira zadeve na šolskem področju, ki so obstajale že prej, ampak hkrati ne upošteva reform, ki so istočasno nastajale v italijanski državi. Nekatere zadeve, napisane v členih, postanejo tako neuporabne, ker se je pravni okvir popolnoma spremenil. “Dejstvo je, da slovenska narodna skupnost v Italiji ni znala dati v teh osemnajstih letih prave teže dogajanju in spreminjanju zakonodaje v Rimu”, je dejal član višjega šolskega sveta. V bistvu smo v neki paradoksalni situaciji, ko se po sprejetju zaščitnega zakona za določene pravice, ki so že obstajale leta 2000, moramo danes boriti. Tako npr. delovanje deželnega šolskega urada, ki ga zakon ustanavlja na nejasen način, v O bistvu ne omogočaneposrednega stika medslovensko skupnostjo in ministrstvom. Slovenska šola je izgubila svojo službo za svetovanje in didaktično eksperimentiranje, podobno se je zgodilo tudi s pravico do evalvacije in nadzora slovenskih šol, ki jo je pred zaščitnim zakonom jamčil zakon 932/73. Drugi problem je priznanje sindikatov. Nimamo pravice sodelovati na sindikalnih dogajanjih na zavodni ravni, kaj šele na deželni, ali sklicati sindikalnih zborovanj v jutranjih urah, ko poteka pouk. O tem je poročal deželni tajnik Sindikata slovenske šole prof. Jožko Prinčič. Osebje se pritožuje, da sindikat nič ne pomaga. Profesor pravi, da so res v težavah, ker niso več toliko vidni, saj predstavniki sploh ne smejo več vstopiti v šole in niti sklicati skupščin. Celo italijanski sindikat nasprotuje, da prisostvujejo srečanjem za podpis pogodbe, češ da niso vsedržavni. “Te ustanove pa ne smemo zapustiti, kajti veliko je naredila za naš obstoj in jo moramo zato ohraniti in okrepiti”, je sklenil Prinčič. Posebno kritičen je bil načelnik urada za slovenske šole na deželnem šolskem uradu dr. Igor Giacomini. Povedal je, da se zakon večinoma ne izvaja in tisto, kar se, se izvaja površno. Slovenska narodna skupnost v Italiji se ni zavedala sprememb, ki so se dogajale na državni ravni, in ni primerno reagirala. Tako se je zgodilo na primer z Deželnim inštitutom za vzgojno raziskovanje, kjer smo imeli zaposlene slovenske šolnike. Ko sa ga ukinili, nismo poskrbeli, da bi ohranili mesta tudi v novih inštitutih, in v bistvu pravico izgubili implicitno. Kritičen je tudi do same funkcije, ki jo ima. V zakonu namreč piše, da ima funkcijo deželnega funkcionarja, dela pa za ministrstvo, kar pomeni, da bi moral biti državni. To se pravi, da je že v osnovi ta status nerodno zastavljen. Urad nima nobene avtonomije. Se pravi, da je bila namestitev tega urada v času in prostoru zakonsko od vsega začetka nerodna oz. nepremišljena. Nihče si ni predstavljal, da bo urad v sklopu ogromnega ministrstva, kjer se jim niti ne svita, da obstajajo slovenske šole. Zadnji jasen primer je pogovor z visokim funkcionarjem iz urada, ki vodi razpis za ravnatelje, ki ni sploh vedel, da paralelno obstaja tudi razpis za ravnatelje slovenskih šol, je razkril Giacomini. Načelnik je sklenil z mislijo, da je glavna težava v tem, da je težko dobiti sogovornike v Rimu, ko nobeden sploh ne ve, da obstajamo, kar je posledica naše nezmožnosti skupnega političnega nastopa in pomanjkanja dialoga med civilno družbo in uradom. To se sicer spreminja, saj se zadnje čase Giacomini pogosto pogovarja s predsednikoma SSO in SKGZ, katerima se je tudi zahvalil. Prof. Tomaž Simčič se je osredotočil na pomanjkljivosti pri komunikaciji in pomanjkanju kompetenc oz. kadrov. Potrebno bi bilo vzdrževati stalen dialog z ministrstvom, pravi ravnatelj, za katerega je potrebno osebje, znanje ter pravne, pedagoške in didaktične kompetence. Težave imamo pri kadrovanju učnega osebja, kaj šele za vse ostale figure. “Ljudje so razočarani, ker ne zmoremo šolstva peljali naprej tako, kot v teoriji predvideva zakon”. Svetla plat zakona pa je gotovo šolstvo v Benečiji, kajti zakon je zagotovil poučevanje slovenskega jezika tudi na srednji šoli. To je velik rezultat, brez nižje srednje šole bi bil nivo slovenščine bistveno nižji. Toda zadeva ni rešena, je povedala ravnateljica prof. Sonja Klanjšček, kajti višje srednje šole, ki trajajo nadaljnjih pet let, bi imele veliko večjo vrednost. Delno so težavo rešili s krajevnimi društvi. Le-ta sofinancirajo avtobus, ki vozi študente v Gorico, toda število dijakov je še prenizko. “Upamo, da se bo v naslednjih letih to število povečalo, kajti v Benečiji so slovenski kraji, ki so zelo na prepihu in so vredni našega truda”! je poudarila Klanjščkova. Na koncu je bila debata o demografskem upadu, ki ogroža italijansko šolstvo in posledično tudi naše slovenske šole. Največji osip je pri vpisih s srednje na višjo šolo. Igor Giacomini je prepričan, da so slovenske šole veliko boljše kot italijanske. Sploh ni res, da smo drugorazredni, kot mislijo nekateri. “Mi smo šola območja”, naše učno osebje izhaja iz našega okolja, iz domačih vasi, iz slovenskih društev. Vse postane neposredno in posredno povezano ter ustvari skupnost na območju. V italijanskih šolah tega ni več, saj profesorji prihajajo iz drugih dežel in lahko posredujejo znanje, a ne stik z našim okoljem. Zaskrbljen pa je zaradi naše šolske ponudbe, predvsem pa zaradi pomanjkanja poklicne šole. prostorih Sveta sloven- skih organizacij sta v sredo, 3. julija, predsed- nik SSO Walter Bandelj in predsednica SKGZ Ksenija Do- brila predstavila kandidata za mesto predsednika paritetne- ga odbora. Kandidat za to po- membno vlogo v najvišjem istitucionalnem organu za našo slovensko narodno skup- nost je odvetnik Marko Jarc. Krovni organizaciji prvič, od prve namestitve paritetnega odbora leta 2002, predlagata vladi skupnega kandidata. V primeru, da bo vlada imeno- vala odvetnika za člana pari- tetnega odbora, bo treba vide- ti, če ga bo za predsednika podprla večina članov. Vse je v bistvu v rokah vlade in ka- sneje notranjih dinamik pari- tetnega odbora. Predsednik SSO Walter Bandelj je pove- dal, da se je SSO pogovarjal s SKGZ in sta skupaj pregledali V najbolj aktivne člane, ki so so-delovali v paritetnem odboruin videli v Jarcu pravo osebo za mesto predsednika. To je potrdila tudi predsednica SKGZ in dosedanja predsedni- ca paritetnega odbora Ksenija Dobrila, ki je pou- darila, da kljub te- mu da je zadnja odločitev odvisna od drugih dejavni- kov, je močan znak, da je naša ci- vilna organizirana družba izrazila željo po skup- nem kandidatu. Predlog Mar- ka Jarca, je nadaljevala Dobri- la, nastaja iz izkušnje v pari- tetnem odboru, saj je odvet- nik član že od leta 2014 in je med najbolj aktivnimi. Dajal je konkretne predloge in sve- toval ukrepe pri reševanju po- membnih vprašanj (naj ome- nimo nastanek centralnega urada za slovenski jezik) ter vseskozi dokazoval veliko za- nimanje za delovanje paritet- nega odbora. Predsednika sta prepričana, da je odvetnik prava oseba, oseba s strokov- nim znanjem, pravimi značaj- skimi lastnostmi in motivacijo. Nazadnje je sprego- voril še kandidat, ki se je zahvalil pred- sednikoma za izka- zano zaupanje ter dejal, da sprejema to kandidaturo z ve- liko mero odgovor- nosti, in če bo iz- voljen, bo gotovo dal svoj doprinos na čim boljši način. Sedanjemu paritet- nemu odboru zapa- de mandat 15. juli- ja, vladna imeno- vanja bi se morala končati do 15. av- gusta in nov paritetni odbor naj bi se prvič sestal zgodaj v jeseni. MČ Trst / Paritetni odbor Marko Jarc skupni kandidat za predsednika Foto MČ Foto Niko Tul Foto MČ Tržaška 11. julija 2019 11 Obvestila Mesečna maša v slovenskem jeziku v domu ITIS, ul. Pascoli 31, bo v torek, 16. julija 2019, ob 16.30 v cerkvi v I. nad. (z dvigalom na oddelek Margherita, nato levo); vabita Področni svet Pastoralnega središča in Vincencijeva konferenca. Krožek za družbena vprašanja Virgil Šček in Krožek Anton Gregorčič vabita na srečanje o političnem zastopstvu narodnih manjšin v deželah s posebnim statutom, Dolina Aoste in Tridentinska – JužnaTirolska. V italijanščini bo predaval nekdanji predsednik deželnega sveta Doline Aoste univ. prof. Robert Louvin, sledi razprava. V petek, 19. julija, ob 17.30 v dvorani Tessitori, Trg Oberdan 5 v Trstu. Srečanje sodi v projekt Zastavimo skupne moči za skupne cilje. Praznovanje zavetnika Bodimo vztrajni in potrpežljivi kot sv. Urh DOLINA četrtek, 4. juli- ja, so v Dolini pri Trstu praz- novali vaškega in občinskega zavetnika sv. Urha. Večerno praz- novanje se je pričelo s pontifikalno sv. mašo msgr. Metoda Piriha, ki je somaševal z vaškim župnikom Klemnom Zalarjem. Upokojeni nadškof msgr. Pirih se je v pri- digi zahvalil vsem za prisotnost ter povedal, da je bil sv. Urh nekdaj med najbolj čaščenimi svetniki na Sloven- skem. Zaupanje je vzbujal s svojo prisrčno dobroto, z vztrajno mo- litvijo in z neutrudnim oznanje- vanjem evangelija. Njegov zgled, pričevanje in pogum so že dolga stoletja in še danes prisotni v prebivalcih dolinske pražupnije. V evangeliju nam je Jezus spre- govoril o sejalcu in semenu. Se- me je božja beseda, ta ima velik pomen v našem duhovnem življenju. Božjo besedo je treba najprej poslušati, potem pa mo- ra priti od naših ušes do našega srca in nato jo moramo udejan- jiti v življenju, kar je najtežje, a V tudi najpomem- bnejše. Sejalec pa je v prvi vrsti Kristus, ki je sejal v dobro in manj dobro zemljo, ker je bil veliko- dušen, potrpežljiv in vztrajen. Ljudje tega ne delamo, sejemo samo, kjer pričaku- jemo, da bo kaj zra- slo. Tudi mi mora- mo biti, tako kot Božji sin in kot sv. Urh, bolj potrpežlji- vi in vztrajni. Bogoslužje so s petjem obogatili pevci cerkvenih zborov iz Doline, Boljunca in Mačkolj s sprem- ljavo Vinka Šker- lavaja na orglah. Po maši so se pri- sotni ustavili v cerkvi, kjer so pri- sluhnili krajšemu poslovilnemu koncertu na Goršičeve orgle dolinske cerkve, ki spremljajo skupnost že od leta 1879 in ki jih bodo v kratkem obnovili. Izde- lane so bile po naročilu takrat- nega devinskega dekana Jurija Jana in nadžupana Jožefa Pan- gerca starejšega. Na znamenitih orglah so od takrat igrali organi- sti Josip Pangerc, Fran Venturini, Ignacij Ota, Oskar Kocjančič in drugi. Koncert, ki je ganljivo po- peljal ljudi v minule čase in lepe spomine, so oblikovali organist Vinko Škerlavaj, klarinetist Mar- ko Štoka, sopranistka Marta Fa- bris in tenorist Marjan Strajn. Ob izhodu iz župnijske cerkve sv. Urha je občane čakal še kulturni program pihalnega orkestra “Breg” in moškega pevskega zbora “Valentin Vodnik”. Sledili so prijetno družabno srečanje z domačimi dobrotami in ogled ter nakup domačih izdelkov na sejmu društva Hopla. Matevž Čotar Posvet o kmetijstvu Kmečka dejavnost je bila tu vedno razvita DEVIN irko Špacapan je bil dejaven na različnih področjih, političnem, kulturnem, športnem in zdravstvenem. Veliko skrb je namenjal tudi našemu ozemlju, na katerega je bil posebno navezan. Tudi na to niso pozabili pri Krožku Anton Gregorčič. Projekt Zastavimo skupne moči za skupne cilje, ki ga krožek izvaja že od lanskega leta in tudi letos s finančno podporo Dežele FJK, se je dotikal vseh teh tematik. Nazadnje so, v petek, 28. junija, v sodelovanju s Kmečko zvezo organizirali posvet v konferenčni dvorani Devinskega gradu o temi Teritorij kot odločilni dejavnik za razvoj kmetijstva ter gospodarskih, družbenih in naravnih posebnosti. Posvet je odprl predsednik Kmečke zveze Franc Fabec, ki je v uvodnem govoru gledal zelo kritično na dosedanje pravilnike, ki zavirajo razvoj na tržaškem in goriškem Krasu. Predsednik upa, da je ta zgodovina prišla do konca in da se počasi začenja novo obdobje, ko bi lahko vsak razvijal dejavnosti na svoji kraški zemlji, da bi to območje zopet zaživelo tako kot v preteklosti. “Kmetijstvo je bilo tukaj vedno razvito, bila je dejavnost, ki je spoštovala naravo in ne uničevala”, je sklenil predsednik. Po kratkih pozdravih predsednika Krožka Anton Gregorčič Bernarda Spazzapana in podžupana M Občine Devin-NabrežinaWalterja Pertota je profesorGianluigi Gallenti podal svoje izčrpno poročilo o pomenu ozemlja ter o kulturi izdelkov, pridelkov, prostorov ter enogastronomske ponudbe, ki nastanejo na takem ozemlju, kot je kraško, in koliko prednosti ima lahko dežela, če razvija tako okolje. Žal, pravi profesor, ostajajo predpisi, ki so preveč centralizirani in ne upoštevajo posebne primere, kot je Kras. Sledili so programirani posegi. Predstavnik Kmetijsko gozdarske zbornice Branko Ravnik je predstavil, kako se v Sloveniji obnašajo s smernicami Natura 2000, ki je evropsko omrežje posebnih varstvenih območij z osnovnim ciljem ohraniti biotsko raznovrstnost. Podobno je tudi biologinja in naravoslovka Paola Modena s svojim posegom Dobre prakse upravljanja ozemlja predstavila izkušnje v Občini Negrar v Valpolicelli, predvsem kar se tiče vinogradništva. Nazadnje je predsednik deželne ustanove RomaNatura dr. Maurizio Gubbiotti spregovoril o kmetijstvu kot o sredstvu za zaščito okolja. Posvet sta sklenila govora dr. Luciana Sullija in dr. Pierpaola Zanchettija iz službe za biotsko raznolikost Dežele FJK, ki so orisali smernice za kmetijske posege na zavarovanih območjih na Krasu, s katerimi bi Dežela FJK rada olajšala kmetom razvoj ozemlja. Prestroge predpise je na koncu posveta priznal tudi deželni odbornik za kmetijske, gozdarske in ribiške vire Stefano Zannier, ki pričakuje večjo fleksibilnost pravilnikov v prihodnosti. MČ Pastoralna enota Sesljan, Devin, Ribiško naselje Skupno romanje na Sv. Višarje soboto zjutraj, 15. junija, se je na parkirišču ob stari štivanski cerkvi sv. Ivana zbrala lepa skupina romarjev iz treh župnij, ki od minulega septembra sestavljajo novo pastoralno enoto, med njimi je bila tudi lepa skupina slovenskih župljanov. Župnik nove pastoralne enote don Fabio La Gioia je organiziral skupno romanje na Sv. Višarje. Tisti romarji, ki so se odločili, da bodo poromali do svetišča peš, so iz avtobusa izstopili v dolini Zajzere, ostali pa so šli do Žabnic in so se na vrh podali z žičnico. Po skupnem kosilu v enem izmed gostišč so se zbrali za cerkvijo in se na sveto mašo pripravili s krajšim razmišljanjem ob odlomku iz Apostolskih del, o prihodu Sv. Duha na Binkoštni dan, kako Sv. Duh s svojim delovanjem povezuje cerkveno občestvo, in o Mariji, materi Cerkve. Sledila je predpraznična sveta maša v čast Svete V Trojice, katere praznik smopraznovali naslednji dan.Bogoslužje so oblikovali sami romarji. Slovenci smo sodelovali z branjem drugega berila, izmeničnih kitic psalma in s prošnjami. Seveda ni manjkala niti slovenska pesem ob orgelski spremljavi. Med drugim je gospod župnik na začetku homilije povedal nekaj misli tudi v slovenščini. Slovensko molitev pa je bilo slišati tudi na avtobusu, kjer smo skupno zmolili desetko rožnega venca, izmenično eno Zdravo Marijo v italijanščini, drugo v slovenščini. Skupna molitev in petje ter skupno druženje je romarje treh župnij lepo povezalo. Duhovno obogateni smo se zadovoljni z novimi izkušnjami srečno vrnili domov. Italijanske skupnosti treh župnij so se drugi dan ponovno zbrale v cerkvi sv. Ivana v Štivanu pri skupni sv. maši. Gospod nadškof Carlo Maria Redaelli je namreč podelil zakrament sv. birme skupini fantov in deklet iz Sesljana, Devina in Ribiškega naselja. Nekateri izmed teh so se udeležili tudi romanja in so se med hojo na Sv. Višarje pod vodstvom don Fabia in animatorja Denisa na nekoliko drugačen način pripravili na prejem zakramenta svete birme. O. T. Dve srečanji na temo prevar v škodo starejših občanov Občina Dolina organizira, v sodelovanju z Legijo karabinjerjev dežele Furlanije Julijske krajine – s Postajo v Dolini, dve javni informativni srečanji o temi prevar v škodo starejših oseb. Na srečanjih bo obravnavana pretežno tematika goljufij s strani lažnih karabinjerjev, lažnih uslužbencev družb ENEL in AceGas. Govor bo o načinih preprečevanja tatvin po domovih, o kraji identitete, o sleparijah na bankomatih in kloniranju kreditnih kartic. Prvo srečanje bo v petek, 12. julija 2019, ob 19.30 v Sprejemnem centru deželnega naravnega Rezervata doline Glinščice v Boljuncu, medtem ko bo drugo srečanje v soboto, 20. julija 2019, ob 19.30 v domu “Anton Ukmar” pri Domju. Predstavniki sil javnega reda bodo predstavili javnosti uporabne prijeme in nudili informacije za preprečevanje prestopkov v škodo občanov, posebno starejših. Odgovarjali bodo tudi na morebitna vprašanja občanov. Občina Dolina V petek, 19. julija, bo v dvorani Tessitori na Oberdankovem trgu 5 v Trstu nastopil ugledni predstavnik francosko govoreče skupnosti iz Doline Aosta prof. Robert Louvin. Srečanje, ki ga prirejata Krožek za družbena vprašanja Virgil Šček iz Trsta in Krožek Anton Gregorčič iz Gorice, sodi v projekt Zastavimo skupne moči za skupne cilje. Začelo se bo ob 17.30. Na pregleden način bo dr. Louvin v italijanskem jeziku predstavil problematiko političnega zastopstva narodnih manjšin v deželah s posebnim statutom Dolina Aoste in Tridentinska – Južna Tirolska. Obravnaval bo tako pravila, ki veljajo za evropske volitve, kot pravila za volitve v parlament, deželne, pokrajinske in občinske svete. Pri tem bo postalo jasno, da o “zagotovljenem zastopstvu” na narodnostni osnovi večkrat govorimo brez poznavanja točnih dejstev, pravilna izhodišča pa so lahko osnova za naše utemeljene zahteve v času zelo zaskrbljivih volilnih reform. Tudi temu bo seveda posvečen razgovor. Dr. Louvin, ki je po poklicu odvetnik in univerzitetni profesor, se je rodil leta 1960 v Aosti. V manjšinsko politiko se je vključil že zelo mlad v okviru mladinske sekcije stranke Union Valdôtaine in od takrat vzdržuje prijateljske in strokovne stike tudi z našimi javnimi delavci. Stranko je potem zastopal v deželnem svetu v letih 1988–2003. Pet let je bil odbornik za izobraževanje, štiri leta predsednik deželnega sveta, na koncu dobrega pol leta predsednik deželnega odbora. Z Union Valdôtaine pa se je razšel in poskusil druge politične poti, vedno v zvestobi domačemu jeziku in kulturi, po letu 2013 pa se je posvetil znanstvenemu delu. Izdal je vrsto knjig in razprav v francoskem in italijanskem jeziku. Od letos predava primerjalno javno pravo na političnih vedah tržaške univerze. Dr. Robert Louvin o zastopstvu narodnih manjšin v izvoljenih telesih Foto MČ Foto MČ 13. festival v Mavhinjah11. julija 201912 d srede, 26. junija, do ne- delje, 7. julija, ko je bila slovesna podelitev na- grad, se je na sugestivnem, obšir- nem trgu v Mavhinjah pretakal gledališki sok, ki je pritekel iz ustvarjalnih stiskalnic ljubitel- jskih gledaliških skupin na Go- riškem, Tržaškem, Videmskem pa tudi na lepi, nekoč popolnoma slovenski koroški zemlji na Av- strijskem. Trinajstič je za organi- zacijo tega gledališkega maratona z veliko požrtvovalnostjo in vztrajnostjo, ki kljubuje vsem bi- rokratskim zahtevam, poskrbelo Športno kulturno društvo Cero- vlje - Mavhinje v sodelovanju Slo- venske prosvete iz Trsta, Zveze slovenskih kulturnih društev, Pri- morskega dnevnika, Dežele Fur- lanije Julijske krajine in Urada re- publike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu. Pokrovitel- jstvo mu daje Občina De- vin – Nabrežina, podporo pa Zadružna kraška banka Trst Gorica. Predstave so se vrstile pod šotorom na dvorišču nekdanje ma- vhinjske osnovne šole Jo- sip Murn Aleksandrov in na trgu pod zvezdami. Vsa- kič se jih je udeležila množica gledalcev, ki so uživali ob raznolikih gle- daliških vsebinah in nav- dušeno ploskali nastopa- jočim. Izvajanje le-teh pa je pozorno spremljala stro- kovna komisija, ki so jo se- stavljali igralec Franko Ko- rošec, dramaturginja Sa- manta Kobal in mlada štu- dentka Sanja Vogrič, ljubi- teljska igralka in režiserka. Kot predstavnik društva je komi- siji stal ob strani Igor Tuta, ki si je aktivno ogledal vse dosedanje fe- stivale. Oder na sugestivnem trgu, na ka- terem je v petek zvečer, 28. junija, večkrat kar pošteno zapihalo, so zasedli igralci Beneškega gleda- lišča. V čvrsti režiji igralca Gregor- ja Geča so uprizorili komedijo z nadihom “kriminalke” Alda Ni- colaja (1920-2004) Glauna vaja. Kot izdaja že naslov, so predstavo igralci v priredbi Adriana Gariupa uprizorili v slikovitem beneškem narečju. Sceno, ki prikazuje no- tranjost stanovanja preprostih lju- di, in primerne kostume, ki odražajo socialni položaj prota- gonistov, si je zamislil režiser Geč. Protagonisti so člani družine, v kateri je zmeraj premalo denarja, zato si pomagajo, kot znajo. Pre- pričani so, da bodo do njega na- jlažje prišli, če bi sin, ki je ta posel O prevzel od očeta, zdaj napol inva-lida, ugrabil ženo znanega pod-jetnika. A žal zgrešijo osebo in na- mesto bogate ženske sin Jur stlači v avto navadno uradnico; ta se nato izkaže za nečakinjo soseda, ki rad vtika nos v njihove zadeve. Po dolgotrajnem in živahnem “barantanju” se domenijo, da bi lahko pristopila k načrtu za ugra- bitev prave osebe še sosed in nje- gova nečakinja. Tako se prva ugrabitev izkaže le kot “generalna vaja” za naslednji podvig. Miche- le Qualizza (Oča), Graziella To- masetig (Mat), Maurizio Tru- sgnach (Sin Jur) Ljuba Crainich (Muroza sina, Lojza), Erika Ballus (Vilda) in Dario Martinig (Sosed) so z dobro karakterizacijo likov prijetno izoblikovali Nicolajevo komedijo, prežeto z ironijo in brez tiste tančice melanholije, ki je značilna za ostala njegova de- la. Komedija je doživela “trenutek slave”, ker je nastop Beneškega gledališča s to predstavo na dnevu emigranta v letošnjem januarju razkrinkal komedijski plagiat Bo- risa Kobala, Profesionalci Spe, s katerim se je Kobal prijavil na na- tečaj Slovenskega ljudskega gleda- lišča Celje (SLG Celje) za izvirno komedijo. Sobota, 29. junija 2019. Festival- ske urice, ki svežijo ozračje v teh izredno vročih poletnih večerih, so v soboto ponudile posebno poživljajoč gledališki trenutek z nastopom Srednješolske dramske skupine Breg SKD France Prešeren. Za mlade, nadobudne igralce je režiserka Boža Hrvatič, ustvarjalna žilica katere je tesno povezana z mavhinjskim festiva- lom, izbrala Odvratne rime an- gleškega pisatelja Roalda Dahla v dramatizaciji Vinka Möderndor- ferja. Nabrito, z duhovitostjo pre- pojeno rimano besedilo znanega avtorja je v slovenski jezik s sočno privlačnostjo in hudomušnostjo prelil Milan Dekleva, Hrvatičeva pa ga je prosto prevzela in prire- dila za svoje mlade igralce. Ti so se ob minimalističnih scenskih elementih in rekvizitih ter ko- stumskih preobrazbah čudovito vživeli v to svojevrstno nadgrad- njo znanih kla- sičnih pravljic in s posebnim žarom podajali besedilo in sproščeno, hkrati tudi disciplinira- no obvladovali odrski prostor. Ta- ko so v vsej igri- vosti in duhovito- sti, ki ju presevajo verzi, iskrivo zaživele pravljice o Rdeči kapici, Pepelki, Treh prašičkih, a s čisto drugačnim kon- cem, s katerim jim je avtor poso- dobil njihove vse- bine in s tem spremenil tudi njihovo sporočilo. Rdeča kapica se prav nič ne ustraši volka z ostrimi zobmi, saj s seboj nosi zmeraj pištolo. Prav nič se ne pomišlja, ko jo volk hoče napasti. Vanj uperi pištolo in sproži. Nato pa se “šeta nao- krog” z volčjim krznom. Priskoči na pomoč tudi trem prašičkom, a kaj, ko tretji prašiček, rešen pred volčjo pogoltnostjo, postane... njena potovalna torba. Popolno- ma drugačna je tudi Pepelka, ki ji ni prav nič mar za princa; za moža si izbere raje kuharja, ki zna pripravljati slastno marmelado... Igralci Alina Crismanich, Cle- mentina Gamboz, Elia Lobato, Eva Čuk, Hana Cepar, Kevin Fle- go, Liza Mahnič, Marko Felda, Ra- chele Francioli in Tea Strani so tu- di s pomočjo ročnih lutk suvere- no in povsem naravno odigrali več vlog in sproščeno zapeli “son- ge”, ki ob glasbi znanih pesmi šegavo dopolnjujejo igrano bese- dilo. Svojevrstna predstava je zaživela v vsej pristnosti od začet- ka do konca, ko so nastopajoči priznali, da je vse to bilo za “šolo, ops, šalo” in da sami imajo srčno radi pravljični svet. Doživeli so se- veda bučen aplavz navdušenih gledalcev. Ko so zvezde v soboto že svetlo žarele na nebu, so v siju odrskih luči na odru na mavhinjskem trgu po začetnih taktih izvirne glasbe Mirka Vuksanovića igralci dramskega odseka PD Štandrež uprizorili romantično komedijo Bosa v parku (1963) znanega ameriškega komediografa Neila Simona (1927-2018), v režiji upo- kojenega igralca Janeza Starine. Starina je v Simonov tekst, ki te- melji na spretnih, z duhovitostjo napisanih dialogih, minimalno posegel in se odločil za “lagod- nejši” tempo predstave, ki je sicer v ključnih trenutkih dobila pri- merne poudarke ob premišljeni, zreli interpretaciji igralcev Mojce Dolinšek, ki je z mladostniškim elanom poosebila zaljubljeno, za- letavo, neugnano mlado novopo- ročenko Corie, Mateja Klanjščka v vlogi njenega mladega, uglaje- nega moža, odvetnika Paula Brat- terja, ki mu Co- rie prav zaradi njegove “togo- sti” pravi “poštirkana sraj- ca”, Gabriele Vidmar, ki je go- spo Banksovo, Coriino mamo, odela v neko prisrčno fleg- matičnost, s ka- tero obvlada vsako situacijo, Božidarja Taba- ja, ki je bohem- skemu “nema- niču” Viktorju Velascu dal pra- ve nianse “latin loverja”, pa še Egona Cijana v drobni, a po- srečeni vlogi tehnika, ki “z di- stance” opazuje novopečene za- konce in njihovo obnašanje ter kaj pripomni na račun prvih “medenih” dni. Pri mladopo- rečencih Corie in Paulu že po šestih dnevih poroke zaradi po- polnoma različnih značajev mar- sikaj zaškripa, a ker se je za ljube- zen vredno potruditi, se ob koncu vse zgladi. Corie in Paul sta se no- ro zaljubila drug v drugega prav zato, ker sta si tako različna. Dramski odsek PD Štandrež ima za seboj dolgo neprekinjeno gle- dališko ustvarjalno pot (to je nji- hova 54. sezona!) in kar nekaj na- stopov na raznih festivalih in gle- daliških srečanjih. Tudi mavhin- jskega gledališkega maratona se je že večkrat udeležil in prejel vrsto nagrad, tudi zaradi poglobljenega opisa dramskih likov, ki polno zaživijo v vseh odtenkih zaradi zrele interpretacije igralcev. Tudi v tej uprizoritvi so prišle na dan vse te njihove odlike ob iz- brušeno izdelanih vlogah. Likom so v pravih trenutkih znali “vbriz- gniti” pravo dozo humorja. Ta pa je najbolj pristen, ko izvira iz drobnih komičnih nerodnosti, ki se dogajajo tudi v resničnem življenju. Tudi sama scenska za- snova predstave, premišljena iz- bira kostumov z drobnimi detajli odslikavata njihov resni pristop do gledališke umetnosti. Da so gledalci uživali ob predstavi, sta pričala večkrat prisoten smeh in prisrčno ploskanje. Ob koncu so gledalci na povabilo Božidarja Ta- baja s pesmijo voščili igralki Moj- ci Dolinšek, ki je praznovala roj- stni dan. Nedelja, 30. junija 2019. Na odru pod šotorom je razsajala gripa, re- snična, pa tudi lažna. Otroška dramska skupina Škamperle, Grbec, Barkovlje SKD Škamperle, SKD Grbec, SKD Barkovlje so združili svoje moči in na oder po- stavili komedijo Taka gripa, da te skipa, ki jo je po pripovedi Grozni Gašper zboli Francesce Simon za nastopajoče priredila Barbara Gropajc, ki je igro tudi zrežirala. Pri tem ji je pomagal Daniel Dan Malalan. Jutra so v štiričlanski družini kar naporna. Mama Magdalena Cefi- zel (Veronika Bartoli) je zelo stre- sirana in živčna. Vsako jutro mo- ra poskrbeti, da se otroka pra- vočasno spravita iz postelje, da se mož uredi za službo, in seveda, da imajo njeni dragi primeren zajtrk. Za vse je sama, mož, Janez Cefizel (Jacopo Primosich), ji ni kaj dosti v pomoč. Usede se za mizo in be- re sveže jutranje novice! Če po- seže vmes še gripa, pa postane stanje nevzdržno. Sin Božidar (Božko) Cefizel (Michael Primo- sich) jo je nekje staknil. Slab je in ne more iti v šolo. Zato ga mati pošlje spet v posteljo. Tja bi rad odšel – oz. raje bi sedel pred tele- vizijo – tudi starejši sin Lucifer (Lučko) Cefizel (Omar Vidonis), ki si domisli hliniti gripo, da ne bi šel k pouku. Povrhu vsega se ves vročičen vrne domov še oče. Zaradi vsega tega direndaja ma- ma pozabi obvestiti šolsko osebje, da otrok ne bo v šolo. Pri družini Cefizel se zato pojavita sama rav- nateljica Mafalda Ščurk (Greta Bernardis) in celo detektiv Naydi (Pamela Zammattio), z obvezno pipo v ustih, ki si nadeja razčistiti vso zadevo. Ravnateljica ubogi, iz- mučeni mami bere levite o tem, kako je treba postopati v takih pri- merih. Mama je tako zdelana, da še sama občuti, da se je loteva gri- pa... Mladi nastopajoči niso imeli ve- liko dramaturških oprijemov, da bi razvili in nadgradili vsebino. Skušali so čim boljše odigrati do- deljene vloge in osvetliti kome- dijsko situacijo, pri tem pa jih je zaneslo v “karikiran” način igran- ja na škodo celote. Žlahtni komedijski sok se je isti dan žuboreče pretakal na odru pod milim nebom. Tam so člani Dramske družine SKPD F. B. Sedej uprizorili Ime z zelo upravičenim podnaslovom zbadljiva komedi- ja. Tekst je prosto povzet po lite- rarni predlogi dela Le prenom francoskega avtorja M. Delapor- teja in ga je za števerjanske igralce priredila Patrizia Jurinčič Finžgar. Sodoben režijski pristop Jasmin Kovic je komedijskemu zapletu, ki razkriva cel kup majhnih in večjih skrivnosti, ki jih imajo pro- tagonisti - pa tudi vsakdo izmed nas - in jih skušajo drugim prikri- vati, dal veliko svežine in iskrivo- sti, da se vsa zgodba preliva iz pri- zora v prizor kot žlahtna briška kapljica. Intelektualno živahen zakonski par “naprednih” in svo- bodnih misli, Elisabeth (Marinka Černic) in Pierre (Nikolaj Pintar), povabi na maroško večerjo (Eli- sabeth tako obožuje maroške jedi, a očitno ni preveč spretna kuha- rica), Elisabethinega brata Vin- centa (Jakob Leopoli), zbadljivca z ošiljenim, včasih prav sarka- stično privoščljivim jezikom, nje- govo nosečo soprogo Anno (Ste- fania Beretta) in najboljšega pri- jatelja Clauda (Tadej Lukman), ki ga vsi po tihem imajo za “pedra”. Pogovor se med večerjo nevarno zaiskri, ko jim Vincent pove, da bosta z ženo otroku dala ime Adolphe, kar povzroči val vsesplošnega ogorčenja ob misli, da je to ime nosil krvoločni voditelj smrto- nosnega nacističnega režima. Napeto ozračje se stopnjuje in doseže višek, ko Claude prizna, da ima že vrsto let z Elisabethino in Vincentovo materjo Francoise (Ilaria Ber- gnach), svobodomiselno, moderno žensko, ljube- zensko razmerje. Novoro- jeno dete, dojenčica, ki bo dobila ime Francoise po babici, prinese spet mir v hišo... do verjetno prihod- njega prepirčka na (spet!) maroški večerji. / str. 16 Iva Koršič Beneško gledališče, Glauna vaja / foto damj@n Srednješolska dramska skupina Breg SKD F. Prešeren, Odvratne rime / foto damj@n Dramski odsek PD Štandrež, Bosa v parku / foto damj@n 13. Zamejski festival amaterskih dramskih skupin (2) Pogled na naša pisana gledališka ljubiteljska obzorja Otroška dramska skupina Škamperle, Grbec, Barkovlje SKD Škamperle, SKD Grbec, SKD Barkovlje, Taka gripa, da te skipa / foto damj@n Slovenija 11. julija 2019 13 V novem mandatu Evropske zveze nobene pomembne funkcije za Slovenijo Sprenevedanje Marjana Šarca glede enakopravnosti zasebnih šol arsikaj od tistega, kar se zdaj dogaja v Sloveniji, vzbuja in utemeljuje domneve in dokaze, da vladajoče stranke in nekatere druge poli- tične združbe, vračajo slovensko državo v preteklost, v politiko in sivino prejšnjega režima. Gre si- cer pogosto za načine in postop- ke, ki so v formalnem pogledu ce- lo v skladu s parlamentarno de- mokracijo, vendar pri tem cilj ak- tualnih oblastnikov in razsodni- kov iz nekaterih civilno-družbe- nih gibanj ostaja enak, Slovenijo bi radi oblikovali v državo ne- kakšnega t. i. demokratičnega so- cializma. Glavni urednik tednika Demokracija, Jože Biščak, je v uvodniku nove številke tega me- dija zapisal: “Več kot očitno je, da je Slovenija spet globoko v komu- nističnem totalitarnem sistemu, ki tepta človekove pravice, od ka- terih je najpomembnejša svobo- da govora. Globoka udbomafij- ska država tega sploh ne skriva več. Zato je vprašanje, ali je osvo- boditev iz teh okov sploh še mo- goča po mirni poti”. Aktualna in pomenljiva ostaja tudi ugotovitev Juliusza Janusza, nekdanjega apo- stolskega nuncija v Sloveniji. Sku- pini slovenskih romarjev, s katero se je srečal na Poljskem, je dejal, “da je po sedmih letih prebivanja in delovanja pri nas spoznal, da slovensko družbo pesti ideologi- ja. To, kar dela slovenska politika, ni dobro. Je iz kamenja”. Vlada in v njej premier Marjan Šarec se še vedno sprenevedata o položaju in uzakonitvi enakega javnega financiranja javnih in za- sebnih osnovnih šol, kot jo je že decembra leta 2014 zapovedalo Ustavno sodišče, pri čemer pod pretvezo skrbi za državno šolstvo poskušajo nad celotnim vzgojno- izobraževalnim sistemom ohra- niti ideološki monopol. Predsed- nik vlade zdaj izjavlja, da v prime- ru financiranja zasebnih osnov- nih šol obstaja “zgolj nekoliko drugačno mnenje zakonodajne službe državnega zbora in zako- M nodajne službe vlade”. V sloven- skem katoliškem tedniku Družina so zapisali, “da mora imeti politik, v obravnavanem primeru, res nenavadno zalogo predrznosti, da v času, ko je ideo- loško zavračanje odločitve ustav- nega sodišča razgaljeno do obisti, vatikanskim sogovornikom razla- ga, kako so rešitve, ki se dotikajo katoliškega osnovnega šolstva, potrebne le kakšnega manjšega kompromisa. Marjan Šarec se očitno spreneveda, da bi prikril interesno pogojeno ravnanje, ki najeda slovensko ustavno demo- kracijo”. Sebastijan Valentan je v komentarju, objavljenem v Družini, sporočil, “da je za obisk Marjana Šarca pri papežu Frančišku zaprosila slovenska vla- da in ne obratno”. Predsednik vlade je moral svetemu očetu in državnemu tajniku Svetega se- deža kardinalu Pietru Parolinu priznati, da ga je njegov minister za izobraževanje pretental. Potrje- no je in dokazano je namreč, da je predlog ministra za izo- braževanje Jerneja Pikala o finan- ciranju zasebnih osnovnih šol neustaven. Vendar, ali se bo kaj spremenilo? Kot kaže, se na mi- nistrstvu za izobraževanje na ce- lotno zadevo požvižgajo. Levo usmerjeni Sindikat vzgoje, izo- braževanja, znanosti in kulture bi o financiranju zasebnih osnov- nih šol razpisal kar referendum. Z njim naj bi razveljavili, torej iz- ničili, odločbo ustavnega sodišča. Bolj stvaren in objektiven o celot- ni zadevi je pogled predsednika države Boruta Pahorja. Pravi: “Desetkrat manj zasebnih osnov- nih šol od evropskega povprečja, takšno razmerje imamo v Slove- niji, ne ogroža javnega šolstva. Pač pa je dobrodošlo dopolnilo javnemu izobraževalnemu siste- mu. Zasebni del poleg vsega za- gotavlja tudi svobodo izbire in vključuje zasebno pobudo v raz- voj šolstva”. Novi apostolski nun- cij v Sloveniji, Jean-Marie Speich, najbrž ni zgolj slučajno, je svojo funkcijo začel uresničevati tudi z obiskom šentviškega Zavoda sv. Stanislava, v okviru katerega de- luje Osnovna šola Alojzija Šuštar- ja. Prav v omenjenem Zavodu se je zgodba o neurejenem položaju zasebnega osnovnega šolstva v Sloveniji tudi začela. Ocenjeval- cem osebnosti premiera Marjana Šarca se je pridružila tudi publi- cistka Maja Sunčič. Njegov lik in namere, ki jih ima, je navedla v komentarju, objavljenem v te- denskem magazinu Reporter. Za- trjuje, “da je Marjan Šarec človek neštetih mask in hkrati politik brez obraza. En dan nosi masko levičarja, jo naslednji dan brez težav zamenja z masko de- sničarja, tretji dan pa je že sredinski politik. Njegova drža in stališča niso nikoli dosledna in jasna, temveč povsem protislovna in na- merno zavajajoča. S svojim ravnanjem kaže, da gre v resnici za neverodostojne- ga in nevarnega politika, ki bo naredil vse, da se ohrani na oblasti”. V nadaljevanju še o drugih dogodkih, ki bodisi napo- vedujejo možno vrnitev Slovenije v totalitarno na- rodno skupnost ali pa so škodljivi iz drugih razlo- gov. Oblastniki so pripravi- li predlog novega zakona o medi- jih, ki bi določal tudi, kaj je t. i. sovražni govor, kdo bi ga ugota- vljal in kako omenjeni govor pre- prečevati. Sodišča naj bi bila izločena iz vseh pristojnosti, kar je v nasprotju z ustavo, odločanje Z 2. strani Janšofobija kot obsedenost ... udi sicer pri tridesetletni demonizaciji Janše in celo poskusih njegovega poli- tičnega umora s strani navedene- ga mafijskega zakulisja ne gre to- liko za njegovo osebo ali njegove značajske lastnosti, ampak za ne- varnost, ki jo predstavlja zanje za- radi tega, ker je zdaj edini sloven- ski politik, ki lahko zbere okrog sebe dovolj širok ljudski konsenz, da jim lahko iztrga oblast iz nji- hovih umazanih rok, in ima okrog sebe dovolj sposobnih lju- di, da lahko upravljajo državo. Priznam, da je kak njegov twit boleč, a praviloma le, ko je k te- mu izzvan. Sicer pa po vsem zlu, ki so mu ga njegovi rablji in pre- ganjalci povzročili, ima pravico še do česa drugega, ne samo do kakega strupenega twita. Do- puščam tudi, da ima kako nepri- jetno osebno lastnost, a kdo od nas je tako popoln, da si lahko dovoli na tako neznosno lahko- ten način kazati s prstom na nje- gove morebitne pomanjkljivosti. T Sicer pa naj te osebne probleme,če obstajajo, rešujejo med sebojs sodelavci, saj so odrasli in zreli ljudje ter ne rabijo tujih suflerjev. Dr. Ivan Štuhec pa je to noto- rično islamofobijo pripisal predvsem dejstvu, da se stara po- litična garnitura boji Janše predv- sem zaradi tega, “ker je edini osa- mosvojitveni politik, ki ni nai- ven, je dovolj sposoben, ter jih dobro pozna, njihove metode in strategije” (Demokracija, 29. 6. 2013). In, ali naj bi morda zapu- stil politiko zaradi neokusnega papagajskega skandiranja pred- sednikov sedanjih koalicijskih strank, “da ne bodo sodelovali z njim”? Tudi tega bo enkrat ko- nec. Janša je preživel JLA, razo- rožitveno afero, Patrio, Dob, KPK, nezakonit odvzem poslan- skega mandata in menda še kar kakih 160 različnih propadlih ovadb in bo še to. Po podatkih zadnjih javnomnenjskih raziskav pa so nekatere od teh papagaj- skih čvekačev kar njihovi volivci očitno že izpljunili na odlagališče odsluženih politikov za enkratno uporabo, ter je njihovo nadaljnje vztrajanje na slovenski politični sceni samo še prava smešna bur- ka. Dr. Stane Granda pa je v zvezi z Janšo zapisal (Demokracija, 7. 6. 2018), da nihče ni popoln in tudi Janša ni svetnik, vendar “zgodovina ne razvršča ljudi po osebnih napakah, ampak pravi- loma po zgodovinskih zaslugah. In tu je Janez Janša v novejši zgo- dovini, skupaj s Pučnikom in še nekaterimi drugimi osebnostmi, brez konkurence”. K temu bi sam še dodal, da, ne glede na to, kako bodo zadeve potekale naprej, bo Janša že s tem, kar je ustvaril do- slej, ostal v kolektivnem spomi- nu naroda kot izjemna figura no- vejše slovenske zgodovine. Tudi še takrat, ko o njegovih pritleh- nih rabljih, preganjalcih in kriti- kastrih ne bo več ne duha ne slu- ha. Za z ničimer dokazane pljunke, ki jih je Kršinar vrgel v obraz na- jožjim Janševim sodelavcem (pri- lizovanje idr.), ki v parlamentu in na drugih ravneh pred očmi ce- lotne slovenske javnosti opravlja- jo svoje delo poglobljeno, z od- govornostjo in človeško dosto- janstveno, pa bi se jim moral jav- no opravičiti, če da kaj nase. pa bi v celoti prenesli na uradnike z nazivom medijski inšpektor. Ta bi odločil, kdo objavlja t. i. so- vražni govor, odločal o odstranit- vi določene vsebine v medijih in izrekal tudi denarne kazni. Vse spremembe ustrezne zakonodaje so usmerjene k temu, da bi Mini- strstvo za kulturo lahko nedopu- stno in edino ono posegalo v av- tonomijo medijev. Pripravlja se, zelo očitno, cenzura slovenskkih medijev. V ljubljanskem časniku Dnevnik, ki je provladni medij, so ob napovedi sprememb zako- na o medijih zapisali, “da bi država z novim zakonom poma- gala medijem, temeljiteje se bo mogoče spopadati s sovražnim govorom, z več subvencijami pa bi reševali kakovostno novinar- stvo”. Povsem nepredvidljive, vsekakor pa škodljive bodo posledice sko- raj nemotenega prihajanja neza- konitih migrantov v Slovenijo. Iz Hrvaške krenejo v slovensko državo, pot pa nadaljujejo v Itali- jo, ki naj bi bila izhodišče za po- tovanje v druge države. Vlada za- trjuje, da so slovenske meje, tudi tista z Italijo, varne, torej zavaro- vane pred nezakonitimi prišleki, toda prebivalci ob mejah dokazu- jejo, da to ni res. Podpredsednik italijanske vlade in njihov notran- ji minister, Matteo Salvini, je za- grozil, da bo Italija, če sedanje mešane slovensko-italijanske po- licijske patrulje ne bodo uspešne pri preprečevanju nezakonitih prehodov meje, “namenila več ljudi in več sredstev, da zapečati mejo s Slovenijo”. Ob vsem do- gajanju ob meji pa žal kaže, da se Slovenija ne zaveda dovolj resno- sti položaja in razmer. Kako bo, denimo, ravnala slovenska država, če bo Italija, morda celo z žičnato ograjo, zaprla svojo mejo s Slovenijo? Grenko izkušnjo in politični po- raz za Slovenijo pomeni dejstvo, da nobeden od osmih slovenskih evropskih poslancev ni bil izvol- jen v kakšen pomembnejši organ nove sestave Evropske zveze. Slo- venija je ena redkih držav članic povezave, ki še nikoli doslej ni do- bila mesta podpredsednice evropskega parlamenta. Pač pa naj bi naš premier Marjan Šarec s svojim posredovanjem in pogo- vori v Bruslju domnevno pre- prečil, da bi bil predsednik hrvaške vlade, Andrej Plenković, izvoljen za predsednika Evropske komisije. Za to so si menda priza- devali nekateri vplivni uradniki v administraciji evropskega parla- menta. Marijan Drobež Amaterski mladinski oder Nova Gorica Črna komedija o žgoči temi migrantov materski mladinski oder (AMO) že nad štirideset let v zavetju Slovenskega na- rodnega gledališča Nova Gorica združuje mlade gledališke nav- dušence in najstnikom odstira čar te umetnosti in jih pri tem uči kri- tično razmišljati o družbi, v kateri jim je dano živeti. To je vselej v predstavah AMO poudarjal pokoj- ni nepozabni režiser Emil Aberšek, ki je bil štirideset let vod- ja te mladinske ljubiteljske skupi- ne, v kateri so se kalili mladi ta- lenti. Med temi je marsikdo ubral tudi poklicno gledališko pot. Zdaj je že nekaj let mentorica AMO dramaturginja Tereza Gregorič. V letošnji sezoni so se pod vod- stvom igralke Maje Nemec predstavili tudi mlajši člani, ki so v aprilu premierno uprizo- rili avtorsko predstavo “mo- mo”, povzeto po pravljičnem romanu Momo. V njej je govor o prijateljstvu in potrošništvu, še posebno pa o času, ki ga imamo zmeraj premalo, pa bi ga morali imeti predvsem za pomembne življenjske trenut- ke. S pripovedovanjem zgodbe o deklici Momo igralci pravza- prav razkrivajo lastne zgodbe, v katerih se zrcalijo tudi njiho- va doživljanja. “Starejši” člani AMO so se s Te- rezo Gregorič in pod njeno režijsko roko v tonu črnega hu- morja lotili v današnjem času zelo problematične teme mi- grantov in njihovega vključevanja v naš svet. Nastala je tako absurdna črna komedija V našo skuto ne pojdejo (resnici na ljubo njena vsebina spominja na predstavo Za blagor vseh ljudi Francesca Randazza, ki so jo kot koprodukcijo SNG Nova Gorica in Gledališča Koper v novogo- riškem gledališču v režiji Nenni Delmestre uprizorili v letošnji se- zoni). Predstava V našo skuto ne pojdejo (pri njej so sodelovali tudi dramaturginja in mentorica Urša Adamič, dramaturginja Tajda Li- picer, oblikovalca luči Samo Oblokar in Jonathan Černe, ki je s Terezo Gregorič pripravil tudi iz- A bor glasbe) je nastala v okviruevropskega gledališkega projektaID: Babylon, v katerem sodeluje šest gledališč iz petih evropskih držav. Krstno izvedbo je imela v aprilu, v angleški inačici, na festi- valu v Clermont-Ferrandu, glav- nem mestu francoske pokrajine Auervegne. Tu so jo zelo nav- dušeno sprejeli. Dne 7. maja je bi- la novogoriška premiera na veli- kem odru SNG Nova Gorica. Z njo so v petek, 17. maja, tudi uvedli letošnji Festival Vizije 2019. Na njem sta igralca Jakob Šfiligoj in Borut Petrović tako navdušila fe- stivalsko komisijo, da jima je po- delila vizionarja za igralski tan- dem. V obrazložitvi piše: “Jakob Šfiligoj in Borut Petrović v pred- stavi V našo skuto ne pojdejo na- stopata kot neverjetno usklajen igralski tandem, kot skorajda kla- sičen komedijantski par. Njuna bravurozna karakterizacija likov tvori množico nepredvidljivih in absurdnih zapletov, ki jih igralca preigravata dovršeno in vselej z natančno mero in okusom za žlahtno komedijo. Odlikuje ju izredno obvladovanje odra, odlične menjave razpoloženj, ra- zločna dikcija in popolna glasov- na dinamika z zavidljivo kontrolo jakosti in barve glasu. Borut Pe- trović suvereno prehaja med av- toritarno držo gorečega militan- tnega vodje samooklicane varde in krhko, sramežljivo zaljubljeno- stjo v čustvenih odnosih s tajnico. Jakob Šfiligoj natančno obvladuje vsebinski razpon vloge na zunaj avtoritativnega župana, ki je v re- snici le navidezna avtoriteta tako v službi kot doma. Gre za igralca, ki se odlično dopolnjujeta in ne- ločljivo prepletata v igralskih ga- gih, v besednih dvobojih in situa- cijski komiki. Od začetka predsta- ve pa vse do izjemnega zaključne- ga prizora s streljanjem blestita v komičnem presežku”. Res sta bila igralca tako odlična, da sta kar zasenčila svoje soigralke Nejko Berce Čeligoj, Nežo Lozej in Rebeko Štokelj Hlede, ki so si- cer tudi dobro osvetlile svoje like tajnice, županove hčerke in “tu- jega” dekleta. Kar se tiče vsebine z žgočo problematiko, pa bi lahko še marsikatero rekli. Resničnost, tudi v naši domovini, pač niti tako črno-bela, kakor jo prikazujejo mladi v tem delu. Na eni strani ni vse tako radikalno zazrto v vse, kar je našega – slo- venskega – z belo, neoma- deževano skuto vred! – in do absurdnosti pripravlje- no se za to boriti do smrti, na drugi pa brez predsod- kov odprto za vse. V delu je namreč kar precej močan namig na “ločni- co” med na Slovenskem t. i. “desničarji”, ki naj bi bi- li radikalneži, nedovzetni za sprejemanje drugega, tujega, ki jih je strah pred vsem novim, ki ni zakore- ninjeno v naši tradiciji, in tistimi “levičarsko” usmerjenimi, naprednimi, ki z odprtim srcem in mišljenjem sprejemajo vse, kar je novega, tudi tujce, migrante, in v njih vidijo neko obogatitev. Ta- ka radikalna bipolarnost je sicer odlična tema za dobro komedijo s črnim humorjem, a tudi za smešenje “ideoloških” nasprotni- kov, ni pa to tista najmodrejša drža, ki so jo zagovarjali že v anti- ki, in sicer ta, da je zlata sredina najboljša. Aurea mediocritas: zla- ta srednja pot. Aurea quisquis me- diocritatem diligit: Vsakdo naj- bolj ljubi (ceni) zlato srednjo pot. Iva Koršič Foto: SNG Nova Gorica/Damir Ipavec Aktualno11. julija 201914 Videm / Glasbeni dogodek iz niza Udine Vola Max Gazze’ je zapel svojo pravljico o Adamu in Evi Vidmu postajajo poletni večeri vedno bolj živahni – pod skupnim naslovom Udine Vola se med letošnjim juli- jem vrstijo na čudoviti lokaciji vi- demskega gradu pomembni gla- sbeni dogodki, na katerih se bo- do, kljub vročini, predstavili ne- kateri izmed najpomembnejših italijanskih pevcev in kantavtor- jev. NIz glasbenih dogodkov se je začel v četrtek, 4. ju- lija, ko je na oder stopil rimski glasbenik Max Gazze’. Gazze’ je italijan- skemu občinstvu znan ne samo po svojih neo- porečnih performansih v živo, ampak tudi zaradi svoje prizadevnosti na socialnem področju: od nekdaj so mu pri srcu pomembne tematike, kot je tudi boj proti raku na dojki. Prav zaradi tega je pred četrtkovim kon- certom stopila na oder Mariangela Fantin, pred- stavnica organizacije A. N. D. O. S. (Associazione Nazionale Donne Operate al Se- no) za Videm, ki je vsem prisot- nim, ženskam in moškim, govo- rila o pomembnosti preventivnih pregledov v boju z rakastimi obo- lenji. Po občutenem aplavzu se je začel glasbeni nastop. Gazze’, izvrsten glasbenik, avtor glasb za številne filme, občasno tudi igralec, je na širokem travni- ku na videmskem gradu zaigral številne uspešnice iz svoje dvajse- tletne kariere, z najbolj znane plošče La Favola di Adamo ed Eva (1998) in pesmi iz zadnjega dela Alchemaya (2018) . Spremljali so ga odlični glasbeniki: Giorgio Bal- di (kitara), Cristiano Micalizzi (bobni), Clemente Ferrari (klavia- ture), Max Dedo (trobenta) in sku- pinica drugih trobentašev, Gazze’ pa je energično pel in igral na svo- jo bas kitaro. Prisotne je poleg gla- sbe očarala tudi odrska scenogra- V fija: na velikih enkranih različnihoblik in dimenzij so se prikazova-le barvane podobe, ilustracije, ki so se spreminjale in tematsko obogatile izvedbo vsake pesmi. Max Gazze’ je nastop začel s serijo svojih najnovejših pesmi A cuore Scalzo, Anima in I tuoi maledet- tissimi impegni, nato pa takoj vžgal občinstvo z znano Il solito sesso, po kateri je lepo pozdravil prisotne in obrazložil zgodbo pe- smi Eclissi di Periferia. V tem delu kantavtor pripoveduje o velikem, sivem, zanemarjenem stanovan- jskem kompleksu “Il Corviale”, ki se razprostira na obrobju mesta Rim. Stavba se nekega dne dvigne iz svojih temeljev in, kot velika le- teča ladja, odpluje po nebu v sme- ri bogate rimske četrti Parioli - gla- sbo je tudi v tem primeru čudovi- to opremila serija animiranih po- slikav na ekranih. Izredno dobro se je Gazze’ izkazal z akustično iz- vedbo pesmi Il timido ubriaco, med katero so vsi navzoči z njim glasno zapeli – občudovali so ele- gantnega, izpiljenega glasbenika, ki si večkrat drzne marsikaj in lju- bitelje dobre glasbe posladka z odličnimi, virtuoznimi soli na bas kitari, ki se učinkovito prelivajo z igranjem ostalih glasbenikov na odru, še posebno s trobentami in saksofonom. Koncert se je nadaljeval z ostalimi Gazzejevemi uspešnicami, med katerimi je dvatisočglava množica neutrudno pela in plesala – uživa- la je ob poslušanju L’uomo piu' furbo, La favola di Adamo ed Eva in Sotto Casa, s katero se je končal prvi del koncerta. Sledila je krajša pavza, nato še La vita Com’e', Una Musica puo' fare in še povsem ori- ginalna izvedba pesmi Posso mol- to particolare, s spremljavo uku- lele, med katero so se glasbeniki premaknili naprej na odru in poi- skali neposreden čustveni dotik s povsem zadovoljnimi poslušalci. Po zelo uspešnem nastopu Maxa Gazzeja, se bodo na videmskem gradu zbrali ljubitelji italijanske popevke še za druga dva koncerta, saj bo izbira nastopajočih na Udi- ne Vola gotovo privabila v furlan- sko mesto ljudi različnih starosti, iz bližnje okolice in celotne dežele. V torek, 25. julija, bodo namreč nastopili trio rap/trap Achille Lauro, Madman in Prie- stess, v sredo, 31. julija, pa glasbe- niki skupine Canto Libero, ki predstavljajo svojo interpretacijo pesmi Lucia Battistija in Mogola – obeta se zanimivo, vroče poletje. Kat (več fotografij na www.noviglas.eu) ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednica Franka Žgavec Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail zadruga.gm@gmail.com www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 50 evrov, Slovenija 50 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 61 H 0892812400013000730643, SWIFT ali BIC koda: CCRTIT2TV00 naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: tel. št. 0039 0481 533177 – e-mail gorica@noviglas.eu Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 Novi glas prejema javna sredstva za medije. Novi glas je kot član združenja FISC tudi v inštitutu IAP (Istituto dell’Autodisciplina Pubblicitaria) in spoštuje njegov kodeks To številko smo poslali v tisk v torek, 9. julija 2019, ob 13. uri NATUROPATSKI NASVETI (251)Erika Brajnik Vsak v svoji koži (2) Srčni tip Srčni tip človeka ne mara sonca in zelo težko prenaša vročino. Njegova polt je bela, je močne postave, ima velike prsi, veliko zadnjico, velik trebuh, okrogel obraz, velika lička, kratek vrat, debele kosti, na soncu pordi, se veliko poti predvsem v glavo in prsi. Takšna oseba se ne bo ljubila sončiti. Takšen človek je velik jedec, vstane zgodaj in gre zvečer zgodaj spati. Rad ima prija- telje, družbo. Rad pomaga drugim. Ko gre tak človek na sonce, potrebuje vi- sok zaščitni faktor (30). Da bi taka ose- ba lažje prenašala vročino čez poletje, se mora odreči kru- hu, krompirju, njo- kom, testeninam, štrukljem, buhtljem ipd. Tako bo srčni tip lažje prenašal vročino, noge bodo manj zatekale, srce bo manj raz- bijalo, pritisk bo v mejah normale! Ledvični tip Ledvični tip človeka je suh, ima dolge noge, dolge roke, dolg vrat, brez lic, tenke ustnice, preštejejo se mu vse kosti. Ledvični tip je sramežljiv, rad pordi, je negotov, neodločen, prestrašen. Rad se oblači v črno, da je neo- pazen, ima visoko čelo, koščen obraz, koščeno telo, brez prsi in zadnjice. Sama kost in koža. Ledvičnega tipa vedno zebe, njegova koža bo hladna in vlažna, lahko se bo potil v noge in roke, ugajalo mu bo na toplem soncu, morje pa mu bo premrzlo, ker mu primanjkuje energije ledvic. Takšna oseba je stalno utrujena in rada veliko spi. Poleti bo trpel za veliko vnetij mehurja in ledvic, pozimi pa za sinuzitisom in otiti- som. Ledvični tip je zelo občutljiv, zato naj se ne izpostavlja agre- sivnemu soncu, po- trebuje tudi zelo vi- sok zaščitni faktor (50), ker bo koža ta- koj pordela. Svetu- jem sončenje le do 11. ure in po 15. uri. Takšni osebi bo po- letna toplota zelo ugajala in prav je, da se pogreje. Ker se njeno telo hitro deminera- lizira, bo imela v starosti veliko težav z osteoporozo in vsebnostjo vitamina D, zato toliko bolj priporočam sončenje. Takšnemu človeku odsvetujem jedi, ki hla- dijo telo: mlečni izdelki, kokos, paradižnik, vsa zmrznjena hrana. / dalje www.saeka.si Za mlajše gene- racije predstavlja goriško letališče na Rojah za- puščen kraj, kjer so radi tekali za- grizeni športniki in se sprehajali navadni smrtni- ki, zaljubljeni parčki pa so se zvečer tja zapeljali s svojimi avtomobili in iskali zatočišče pred indiskret- nimi pogledi. Zanimivo, da ima ta kraj za vsako ge- neracijo povsem drugačen pomen, obuja drugačne spomine - mojega tasta spominja na okusno “rdečo mineštro” njegove mame. Zadnja leta se pri nas veliko govori o načrtih za sa- nacijo letališča pri Mirnu. O njegovi prihodnosti in ponovni oživitvi odločajo javna uprava, zasebni in- vestirorji, družbe. Letališče je imelo že od vsega začetka za naše ljudi, bodisi za tiste, ki so živeli v mestu, kot za ljudi iz sosednjih vasi, zelo pomem- bno vlogo. Na njegovem območju sta od januarja do avgusta 1910 svoje prve vzlete opravila brata Ru- sjan. Edvard in Josip, sinova proizvajalca lesenih so- dov, sta iz lesa in platna zgradila prototip EDA 1, sle- dilo mu je še drugih sedem letal, EDA 1 pa se je leta 1909 dvignilo od tal za dva metra in opravilo svoj prvi 60-metrski let. Zgodilo se je le šest let po prvem vzletu slavne- ga Flyer One bratov Wright, katerih letala so se večkrat prikazala na goriškem letališču, da bi brata svoje paten- te predstavila evrop- skim mogotcem. Na to letališče je avstrijska uprava leta 1911 prese- lila svoje zimske dejav- nosti in letalsko šolo z letališča Wiener Neu- stadt, ki je postalo zara- di previsokega števila pilotov in večkrat zelo slabih vremenskih razmer neprimerno. Avstrijci so v Go- rici zgradili nove steze, hangarje, usposobili za tisti čas zelo napredne strukture: letališče je od leta 1913 postalo simbol moderne tehnologije in kraj, kamor so Goričani radi zahajali. Po prvi svetovni vojni in propadu Avstro-Ogrske sta leta 1921 Gorica in njeno letališče prešla pod upravo kraljevine Italije. V tistih letih so območje, porušeno zaradi bombardiranja in na katerem je bilo še veliko strelskih jarkov iz vojnega obdobja, popravili in razširili. Dejavnosti na letališču pa so pridobile po- men še posebno po prihodu predstavnika Savojske kraljeve družine, vojvode Amedea d’Aosta, ki je bil poveljnik letališča od leta 1932 do leta 1938. Vojvo- da je bil v Gorici zelo priljubljen, še posebno med meščani, ljudje iz slovenskih vasi Sovodenj, Peči, Štandreža, Rupe, Vrtojbe in Mirna pa so nanj in na vse, kar se je dogajalo na letališču, gledali s povsem pesimističnega zornega kota. Da bi se jim priljubil, se je vojvoda začel ukvarjati z dobrodelnostjo: slo- venskim otrokom je razdeljeval pakete z živili in oblačili, pomagal je najrevnejšim, poleg tega so pod njegovim vodstvom na letališču odprli otroški vrtec in zdravilišče, v katerem so zdravili s helioterapijo, bazen in menzo, tako da se je odnos z domačini ne- koliko izboljšal. V letih pred drugo svetovno vojno je bilo na leta- lišču na Rojah zelo pestro: tukaj je imela sedež 9. le- talska patrulja, ki je imela nalogo z neba nadzoro- vati ozemlje severovzhodne Italije. V letu 1941 je bilo to eno izmed najbolj uporabljenih italijanskih letališč, še posebno po italijanskem napadu na Ju- goslavijo, ko so od tu odpeljala letala, specializirana za aerofotografijo in tista za zračno obrambo, ki so ščitila in pomagala zemeljskim okupacijskim eno- tam. Že v drugi polovici leta 1942 do konca vojne pa je dejavnost na goriškem letališču počasi začela upadati. Tukaj so nekaj časa ostale enote, ki so skrbe- le za šolanje posadke in sperimentiranje novih avia- cijskih tehnik - v tem obdobju je bilo na letališču veliko smrtnih nesreč. Leta 1945 so letališče za nekaj dni zasedle slovenske partizanske enote, za njimi pa so se tja ustalile čete 8. britanske armade, kasneje še Američani, ki so poslopja in steze skrbno vzdrževali. Po določitvi nove meje leta 1947 je postalo letališče neprimerno za vojaško uporabo, zato so ga začeli uporabljati za civilno letalstvo: tržaško podjetje S. I. S. A., v lasti družine Cosulich, je sem pripeljalo svoja letala C. 47 “Dakota” - stara ameriška bojna letala preurejena za civilno uporabo. Nekaj let kasneje je S. I. S. A. postala del družbe L. A. I. (Linee Aeree Ita- liane) in kasneje, v letih petdeset, družbe Alitalia. Po drugi svetovni vojni je gostilo letališče tudi mno- go športnih letal, jadralnih letal in padalcev. Vsak dan, razen nedelje, je v tistem obdobju iz Go- rice letelo potniško letalo DC-3 v Rim s postankom v Benetkah - moj tast se spominja, da je bilo za le- talsko vozovnico potreb- no odšteti kar 13.000 lir. Pripovedoval mi je, kako se je ob sobotah popol- dne, ko je njegov tata, ka- mionist, počival, iz Štan- dreža z mamo in sestra- ma peš napotil na leta- lišče. Tam so se radi spre- hajali, srečevali prijatelje, popili sok v baru in z za- nimanjem opazovali potnike, ki so izstopali iz potniškega letala, in tiste, ki so se navdušeni pripravljali na let. Nikoli niso večerjali na letališču, mama je ob nedeljah vedno prej pripravila paradižnikovo “rdečo mineštro”, ki so jo zvečer pojedli doma v družbi očeta, saj se je ta naslednji dan že moral s svojim kamionom vrniti na pot. Po decembru 1961 z goriškega letališča na Rojah potniška letala niso več vzletela. Vsakokrat ko moj tast okusi stari recept svoje mame, pa se v njem prebudijo živahni spomini na otroštvo, ko je bil ta kraj še uporaben, pomemben za tamkajšnje in tuje ljudi. “RDEČA MINEŠTRA” Sestavine: 2 bučki, 2 korenja, 2 krompirja, steblo zelene brez listkov, 1 mala čebula, 1 strok česna, 250 gr para- dižnikov “pelatov”, malo peteršilja, 2 žlici olivnega olja, košček masla, 1/2 jušne kocke, sol, poper, 1 liter in pol vrele vode. Priprava: Zelenjavo operemo in zrežemo na koščke. V lonec damo olje, košček masla, 4 vejice peteršilja, česen, zelenjavo in očiščene paradižnike brez olupka in se- men ter pražimo deset minut. Na zelenjavo potre- semo dve žlici moke, premešamo in zalijemo z vrelo vodo, dodamo polovico jušne kocke, sol in poper ter pustimo naj vre 30 minut. Odstranimo vejice peteršilja in pasiramo. Posebej skuhamo manjše te- stenine in jih vmešamo v “mineštro”. Damo na krožnik in potrosimo s sesekljanim peteršiljem. Bog žegnaj! Ka tja F er le tič STARE JEDI V NOVIH LONCIH (45) Foto Manuel Demori Aktualno 11. julija 2019 15 Izgubili smo slovensko zemljo ... Odtujenost odila sem se zadnji teden petdesetih let, menda pa je bil moj prihod na svet v resnici načrtovan za začetek šestdesetih let prejšnjega stolet- ja. Usoda je hotela, da sem se ro- dila nekaj tednov pred pričako- vanim datumom, v mojem pri- meru to pomeni za celo genera- cijo prezgodaj. Bilo je v Trstu, v glavni bolnišnici, pozneje so me pripeljali v pritlično, vlažno sta- novanje, ki se ga niti najmanj ne spominjam. Zapustili smo ga nekaj mesecev po mojem roj- stvu. In nikoli nisem začutila potrebe, da bi ga poiskala. Ni bi- lo naše … Za nekaj mesecev smo ga imeli v najemu. Kaj je to očet- njava, ne vem. Boli me, a priz- nam, da mi je ta pojem tuj. V tistih letih v Trstu ni bilo lah- ko. Za tiste, ki so govorili sloven- sko namreč. Za nas še posebno ne. Živeli smo v ljudskih stano- vanjih, to so stanovanja ATER, v svetoivanski četrti. V soseščini je bilo največ Istranov, pribežni- kov, ki so se imeli za Italijane in zaradi spominov na vojne čase Slovencev niso marali. Moji starši so se zato odločili, da z mano govorijo v italijanščini, no pravzaprav smo doma govo- rili v tržaškem narečju, malok- daj v knjižnem jeziku. Tako sem preživela svoja prva leta, vse do- kler me niso dali v vrtec in nato v šolo. Seveda je prišlo doma do R kreganja, oče je hotel, da zaradiljubega miru v soseščini obisku-jem italijansko šolo, zmagala pa je mama, ki je bila zavedna Slo- venka. Zakon mojih staršev je bil pravzaprav mešan zakon, oče je namreč le malokdaj spre- govoril v slovenščini. Naj- večkrat, ko je bil name zelo je- zen. V šoli s sloveščino že od samega začetka nisem imela težav. Kot bi dotlej doma govorila tuj jezik. Kot bi bila v moji podzavesti slo- venščina že od rojstva zapisana kot materinščina. Prirasla mi je k srcu od prvega trenutka. Eno- stavno je bil to jezik, ki je bil že v mojih genih. Jezik, v katerem sem se v Bazovici pogovarjala z nono in stricem. Globoko v mo- jih spominih je bil to jezik vasi, gozdov, pristne domačnosti, ki sem jo kot otrok v mestu zaman iskala. V šoli sem bila že od ma- lih nog odličnjakinja, najraje pa sem pisala. Minilo je veliko let, a še zdaj se včasih sama pri sebi nasmejem, ko se spomnim, ka- ko me je učiteljica v prvih razre- dih osnovne šole dobesedno na kolenih prosila: Suzana, pa res ni treba, da je prosti spis dolg pet, šest strani. A je bil, vedno, pisanje je bilo v meni, bilo je del mene. In sloveščina je bila jezik, v katerem sem najlažje izražala svoja čustva. Šola me je pozneje, ko sem po- stala že samostojna, vjklučila v slovensko družbo. V mestu to ni bilo tako enostavno kot na vasi. Bilo nas je malo in da smo se zbrali skupaj, smo se morali vo- ziti z avtobusom. Najstniška leta so bila leta dolgih pogovorov, popoldnevov, ki so izhlapevali v večere, pesmi, ki jih ni hotelo biti konec, in sanj. Tiste pesmi nosim v srcu še zdaj. Zato mi ni nikoli dolgčas, ko kjerkoli zapo- jemo naše slovenske narodne pesmi, tiste, ki jih znam že na pamet in me spremljajo od mla- dosti. V njih so večeri, sanje, lju- bezni. V njih so moja najlepša in najbolj srečna leta. To so pe- smi, ki jih nosim v srcu, naše. Ko poslušam pesmi v itali- janščini, mi ne pomenijo veli- ko. Ne sežejo mi do srca. Osta- nejo nekje ob robu. Ker so tuje. Odtujenost. Ne vem zakaj, a tu v Idrski dolini jo čutim bolj kot kjerkoli drugje. Ta zemlja naj bi bila slovenska. Idrija je mejna reka. Na njenem levem bregu je Korada, so Brda in slutnja Soče. Če se povzpneš na grebene, vi- diš neskončnost Trnovskega gozda. Sosed, doma iz Abruzzov, tako podoben nam Slovencev, obožuje te gozdove. Pravi, da je Slovenija en sam gozd, ena sa- ma krasna zelena pokrajina. Na oni strani Idrije. Tudi na našem desnem bregu so zelena po- bočja, so gozdovi. A vendar je slovenska pesem tu skoraj utih- nila. Še kdaj pa kdaj jo je slišati, ob praznikih, kot je pust, ko se ljudje sprostijo v maskah in ko pijača razgreje srca. Tedaj odpo- vedo zavore. In zasliši se naša slovenska pesem. Ne povsod … Samo tam globoko v objemu Idrske doline. V Prapotnem slo- venske pesmi ni več slišati. Pra- vijo, da to ni slovenska vas. Ime pa ji je Prepotto, Prapotno, po rastlini, ki uresničuje želje v kre- sni noči. Sosednja vas, pravzaprav občina, mimo katere se pelje- mo, če gremo proti nižini, je Dolenje, Dolegna del Collio za Italijane, v furlanščini nosi smešno, zoprno ime Dolegne dal Cuei. Koren je slovenski. Ime je slovensko. Pomen tudi. A vendar se krajani te- ga nikoli ne spomnijo ali se nočejo spomniti. Imajo se za Furlane, čeprav starejši še govorijo slovensko na- rečje. Samo mene zaboli, ko se peljem mimo. In be- rem ta napis: Dolegne dal Cuei. To slovensko zemljo smo izgubili. Postala je tuja zemlja. In vsakič jo začutim, tisto morečo, težko, dušečo odtujenost. Zadnjič sem prebrala, da bo v Prapotnem prireditev. Gledališče. Veliko vsega je v teh poletnih dneh, mor- da pa bi vseeno šla, pomi- slim. Potem preberem, da je predstava v furlanskem jeziku …, ki ga, brez zamere, ne razumem. In spet me prevzame tisti občutek odtujenosti, tisti občutek krivice, tista nostalgija po pesmih iz moje mladosti. Idrska dolina je Benečija. Idrska dolina skriva v svojih nedrjih slovenske pripovedi iz daljne preteklosti. Idrska dolina nikoli več ne bo naša. Večkrat mi je tako težko … Zna- nec, ki se je sem, v Idrsko doli- no, preselil iz Vidma, v moji pri- sotnosti z ostalimi vedno govori v furlanščini. Tudi s tistimi, ki so Slovenci. Ima me, da bi odšla, ker boli, ker čutim, da nekaj iz- ginja, da nam nekaj kradejo, da je nečesa konec. In največkrat v tišini zapustim pogovor in grem svojo pot. Zadnjič me je tale znanec vprašal, kdaj se bom naučila furlanščine, ko že živim na furlanskem ozemlju. Nikoli, sem mu odgovorila. Potem mi je zmanjkalo besed. Ker sem v grlu spet začutila tisto kepo, ki ji pravijo odtujenost. Nikoli, ker je tu slovenska zemlja. Nikoli, ker bi se morali drugi učiti slo- venščine … Nikoli, ker so mi vzeli te slovenske pesmi, ki jih nosim v duši. Nikoli, ker čutim bolečino Idrske doline. Odtujenost. Prekletstvo tistih, ki ne vemo, kam spadamo, a nosi- mo stare pesmi v duši. Ki začuti- mo tisto prekleto nostalgijo, ko gledamo na zelena pobočja, modro nebo in reko, ki hiti ne- kam v daljne, neznane nižave. Slovenci nosimo nostalgijo v srcu. Zaradi pesmi, ki jih ne po- jemo več. Zaradi pesmi, ki so nam ostale v srcu že od mlado- sti. Zaradi zemlje, ki je bila ne- koč tako radodarna in domača, a zdaj izsušena in nerodovitna umira v rokah tujcev. Odtujenost je trenutek, ko ob- molkneš in se zapreš vase. Ko veš, da je že vsaka beseda za- man, ker je tujcu nerazumljiva. Odtujenost je zid, ki je nepreho- den. Ne govorite mi, da zidov ni in da smo vsi enaki. Nismo. Živali pripadajo čredi, krdelu, ptice jati. Mi pripadamo naro- du, kulturi. Nas vežejo jezik in pesmi. Suzi Pertot Ob shizofreniji oblasti in njenih nosilcev Obžalujem! mil Zola je 13. januarja 1898 v časniku L'Aurore napisal članek z naslo- vom: Obtožujem. V njem je francosko vlado obtožil antise- mitizma in da je nepravdno zaprla generala Dreyfussa. Sle- dili so še protesti drugih, Zola se je moral umakniti v Angli- jo. Zaradi nekorektnega in protiustavnega delovanja je vse več takih razlogov za ob- tožbo vlade in drugih vej obla- sti tudi pri nas na Slovenskem. V ustreznem odboru že izgla- sovani predlog vlade novele Zakona o šolstvu glede zaseb- nih šol je vnebovpijoča kršitev ustavne enakopravnosti. Izraža omalovažujoč odnos do državljanov, ki imajo otroke v zasebnih šolah, saj krši temel- jne pravice staršev do svobod- ne vzgoje in izobraževanja. Ci- nična je izjava ministra Pikala, da mu s predlogom raste poli- tična podpora. Premier je po srečanju s papežem izjavil, da se bo financiranje zasebnega šolstva že nekako uredilo. Sta- lišči obeh politikov pomenita omalovaževanje prizadetih, kovanje politične podpore z neustavnimi akti ter nespošto- vanje temeljev pravne države. Premierjevo retoriko bi sicer lahko razumeli kot izraz poli- tične nemoči, a predsednik vlade in ministri so prisegli, da bodo spoštovali ustavni red, ki ga ne sme kršiti demo- kratična vlada. Gre torej za za- vestno dvoličnost postkomu- nističnih politikov, ki demo- kracijo razumejo kot utrjevan- je svojih ugodnosti, pridoblje- nih na račun revolucije. Živi- mo pa v samostojni in demokratični Sloveniji, kjer naj oblast utrjuje ustavnoprav- ne standarde in dosledno E spoštuje dostojanstvo vsakegačloveka, ne pa nadaljuje z iz-ključevalno revolucionarno prakso. Na to smo opozorili tudi v društvu ob 30-letnici za- saditve Lipe sprave, o tem so govorili govorniki v Vetrinju, Rogu in drugih krajih sloven- skega genocida. Pravna država ima nalogo spoštovati dosto- janstvo vseh državljanov in mora rehabilitirati izvensodno preganjane, umorjene in tako ali drugače prizadete žrtve nekdanjega režima ter jim za- gotoviti pravno varstvo, po- morjenim pa dostojen pokop. Janez Jerovšek se je ob branju knjige Tamare Griesser Pečar Cerkev na zatožni klopi zgrožen nad šikaniranjem du- hovnikov v nekdanjem režimu vprašal, zakaj Cerkev ne vloži skupinske vloge za rehabilita- cijo svojih duhovnikov. To bi sicer morala storiti oblast in vsem žrtvam, ne le duhovni- kom, vrniti dobro ime. Name- sto tega pa ustvarja nove poli- tične, verske in socialne izločence. Oblast torej ne vključuje, pač izključuje posa- meznike in skupine. Takemu vladanju botruje pogosto tudi uslužna medijska strategija, včasih se to pokaže kot preple- teno in usklajevano delovanje. Protislovni primeri medijskega poročanja, tudi iz nacionalne medijske hiše, odpirajo vprašanje svobode medijev in drugih sistemov države. Sod- nik Radonjič je z oprostilno sodbo Noviča deležen priti- skov podobno kot novinar Pir- kovič z obravnavo primera na nacionalni TV. Zato so mediji bistvena sporočila društva Združeni ob Lipi sprave javno- sti in politiki obšli. Že slikovni prikaz stebrov predsednikove palače ali muzejev pove, kako odločevalci preusmerjajo po- zornost od bistvenih vsebin na nepomembna obrobja. Na- cionalna RTV npr. tudi ob po- ročilu sv. maše za domovino ni predstavila bistvenih točk pridige škofa dr. Štumpfa in še bi lahko naštevali primere me- dijske pristranskosti do kri- tičnih glasov v družbi in tudi do vernih katoličanov. Po- ročilo s slovesnosti v Kočev- skem Rogu spregleda bistvena sporočila govornika zgodovi- narja Podbersiča: o bistvu re- volucionarnega dogajanja med vojno in po njej ter o stal- nem medijskem, pravnem in političnem izogibanju odpra- vljanja posledic revolucionar- nega nasilja, posebej na Pri- morskem. Resnico se prikriva javnosti, žrtve pa čakajo na vsestransko zadoščenje in po- pravo krivic. Nihče danes več noče govoriti o revoluciji in njenih genocidnih posledicah nad delom naroda, ki je ni sprejel ali se je uprl njenim na- silnim ustrahovalnim meto- dam. Nasprotno: smo priča shizofreniji oblasti in njenih nosilcev. Hodijo k papežu – vendar ne v Canosso, tj. prosit za odpuščanje – pač pa utrje- vat svoj politični videz. Očitno je Anton Mahnič imel prav, ne v tem, za kar ga obtožujejo, pač pa v trditvi, da del naroda živi dvolično: za uveljavljanje oblasti bi se rad naslanjal na Cerkev in vernike, ne bi pa de- lil njenih moralnih in mate- rialnih bremen. Sprašujem pa se, zakaj to shizofernijo podpi- ramo tudi v Cerkvi in postaja- mo soodgovorni za njene po- sledice v Cerkvi in družbi. Kot duhovnik in član Cerkve ne obtožujem, pač pa obžalujem, da nismo dovolj prisebni, da bi se temu z vsemi družbeno- političnimi in pravnimi sred- stvi uprli, kot nam naroča tudi Sveto pismo. Ob primerih te shizofrene politične in širše družbene prakse si človek želi, da se ta tako imenovana “slo- venska enkratnost in poseb- nost” končno odpravi in se politika ter druge odgovorne demokratične ustanove, kot so sodstvo in mediji, vendarle začno držati ustaljenih navad, drž in praks širšega demokra- tičnega prostora ter izkazovati dostojnost in politično korekt- nost. Janez Juhant S 3. strani Zgodbe o ... a sprememba je hkrati tudi priložnost: svet še nikoli ni bil tako majhen in povezan. Marsikatera država vlaga veliko naporov v spodbu- janje povratništva, da bi izsel- jenci novo znanje prinesli na- zaj v domovino. Slovenija na tem področju še ni dosti nare- dila, in to je velika zamujena priložnost. Med Slovenci po svetu je vse bolj prisoten pojav ponovnega iskanja korenin: že asimilirani Slovenci se začenja- jo zanimati za svoje poreklo, to so potem pogosto najbolj za- vedni in angažirani rojaki. Slo- venija doslej zamejstva in izsel- jenstva ni znala v polni meri iz- koristiti tudi zato, ker je tema- tika v javnosti slabo poznana. “Zdi se mi, da se včasih Sloven- ci kar malo bojimo biti samo- zavestni, se sami dobro pozna- ti”. Gre za nekak začaran krog: ker tematika ni prisotna v jav- nostih, medijih in šolstvu, pri- ložnosti globalne slovenske družbe sploh ne zaznamo. Ker pa tega nihče ne zazna in zah- teva, tudi tematika ne prodre v medije in šolstvo in tako se krog vrti. Valentinčič je pre- T pričan, da je to mogoče s prav-nim državniškim pristopomzelo hitro preseči. Nastanek sa- mostojne države Republike Slo- venije je bil skupni projekt Slo- vencev doma, v zamejstvu in po svetu. Tesen odnos Sloveni- je z rojaki izven njenih meja je tudi temelj slovenske ustavne identitete, zapisan v petem čle- nu: kako to v polnosti udejan- jiti, pa nas čaka še kar nekaj de- la. “To je velika vrednota in hkrati velika priložnost”. Va- lentinčič je zato Sloveniji zaželel, da bi znala zadihati z vsemi celicami globalnega slo- venskega telesa. Štirim glavnim govorcem le- tošnjega vseslovenskega srečanja so v razpravi sledili še drugi, s krajšimi posegi; med jutranjimi sta nastopila tudi za- mejca Martin Lissiach in mladi Andrej Pernarcich, ki je z lju- beznijo do svoje kmetije in zemlje na tržaškem Krasu na poseben način navdušil vse po- slušalce. Tudi popoldne so zbrani v DZ lahko prisluhnili še najrazličnejšim pričevan- jem, pogledom in izkušnjam rojakov od vsepovsod. Dekleta Smrtnik (foto dd) Cerkev sv. Marka v Vrbi na Gorenjskem 13. festival v Mavhinjah11. julija 201916 Z 12. strani Pogled na naša ... gralci števerjanske Dramske družine so ponovno dokaza- li, kako odgovorno in resno vsakič pristopajo k novemu gle- dališkemu “podvigu”, ki ne pote- ka nikoli po že nekih ustaljenih tirnicah. Vsakič odstirajo pogled na nekaj novega, tudi izzivalnega in drznega. Njihovo do potanko- sti izpiljeno igro, ob pozornosti na pravilno, jasno izgovarjavo in drobne detajle pa na nadrobno zamišljeno scensko (Jasmin Ko- vic) in kostumsko (Snežica Čer- nic) podobo, je cenila tudi ma- vhinjska publika, ki jim je zado- voljstvo s predstavo izkazala s to- plim ploskanjem. Nedeljski večer se je pod šotorom končal z zelo kratko lutkovno - igrano predstavo. Uprizorili so jo mladi Lutkarji iz Devina, ki delu- jejo v sklopu OPZ Ladjica. Ti so na mavhinjskem festivalu že mar- sikdaj prikazali kakšno nenavad- no, v zasnovi zelo premišljeno in domiselno lutkovno igro, vselej v duhovitem, tudi grotesknem ključu. Tudi tokrat se niso izne- verili tej svoji lutkarski usmeritvi in s pomočjo lutk v odrsko podo- bo prelili pesmico Živel je mož, imel je psa. Lepo ga je redil. Ne- koč mu ukradel kos mesa, zato ga je ubil. Na vrt ga je pokopal, na tablico napisal: “Živel je mož, I 13. Zamejski festival amaterskih dramskih skupin se je končal v nedeljo, 7. julija 2019, pod šotorom, ker je tako zahtevalo slabo vreme. Publiko je pozdravil in jo kratkočasil igralec Franko Ko- rošec, ki je sicer celoten potek festivala spremljal tudi kot član komisije skupaj s Samanto Kobal in Sanjo Vogrič (njihov zmeraj prisoten “koordinator” je bil Igor Tuta). Poseben gost večera je bil igralec Danijel Malalan, od prvega julija 2019 tudi direktor SSG Trst. Komisija je razkrila nagrajene predstave. Kategorija otroških skupin: 1. nagrada: Odvratne rime v izvedbi srednješolske dramske skupine Breg in režiji Bože Hrvatič; 2. nagrada: Življenje v starih časih med Trstom in Krasom v izvedbi učencev Občinskega vrtca v Šempolaju in režiji Andrejke Terčon; 3. nagrada: Zvezde pomladi v izvedbi OPZ Vesela pom- lad, Osnovnošolske in srednješolske dramske skupine Tamara Petaros - Društva Finžgarjev dom, Malih mišk SOMPD Vesela pomlad in ŠČ Melanie Klein Slovenskega otroškega in mladin- sko pevskega društva Vesela pomlad in režiji Patrizie Jurinčič Finžgar. Kategorija mladinskih skupin: 1. nagrada: V garderobi v izvedbi gledališke skupine Prosvetnega društva Šmihel na Koroškem in režiji Alenke Hain; 2. nagrada: Radio Pirat v izvedbi Skupine brez spomina in režiji Tomaža Susiča. Tretja nagrada ni bila po- deljena. Kategorija odraslih skupin: 1. nagrada: Ime v izvedbi Dramske družine SKPD F. B. Sedej Števerjan in režiji Jasmin Kovic; 2. na- grada : Čaj za dve v izvedbi dramskega odseka PD Štandrež in režiji Jožeta Hrovata; 3. nagrada: Bosa v parku v izvedbi dram- skega odseka PD Štandrež in režiji Janeza Starine. Žirija je podelila tudi posebna priznanja: v otroški kategoriji sta posebno priznanje za sceno in kostume v predstavi Življenje v starih časih med Trstom in Krasomprejeli Andrejka Terčon in Ingrid Sedmak; posebnega priznanja za vlogo Rdeče kapice v predstavi Odvratne rime je bila deležna Clementina Gamboz. Občinstvo je z glasovanjem proglasilo za svojo najboljšo pred- stavo festivala Življenje v starih časih med Trstom in Krasom. Tisti, ki bi si prislužili absolutno prvo mesto na festivalski le- stvici nagrad, pa so gotovo organizatorji, zavzeti, vestni in skrbni člani SŠKD Cerovlje – Mavhinje, ki so tudi tokrat z veliko mero delavnosti in predanosti svojemu poslanstvu srečno izpeljali tu- di ta gledališki maraton. O zadnjem večeru 13. Zamejskega festivala amaterskih dram- skih skupin bomo še poročali. Slovesna podelitev nagrad imel je psa. Lepo ga je redil. Nekoč mu ukradel kos mesa, zato ga je ubil. Na vrt ga je po- kopal, na tablico napisal…” Ta- ko se lahko nadaljujejo ti s črnim humorjem obarvani sti- hi v nedogled. Včasih smo otroci to pesmico zelo radi “pripovedovali”, saj je vzbujala smeh zaradi te svoje “ne- skončnosti”. Devinski lutkarji so vsako ponovitev verzov pri- kazali z določeno nadgradnjo: najprej so vsebino podali s po- močjo manjših lutk, nato se je lutkovna igra prepletala z igra- nimi deli, nazadnje pa so jo izoblikovali le igralci, ki ob koncu ugotavljajo, “da denar ne prinaša sreče”. Bliskovito sosledico prizorčkov so v režiji Je- lene Sitar in Lovra Habeta odigra- li Veronika Bandiera, Lara Bearzi v vlogi psa dalmatinca oz. mesar- jeve zaročenke in Blaž Terpin, ki je z igranjem na violino v živo spremljal dokaj absurdno in nav- sezadnje tudi kruto vsebino pri- povedi ter odigral še vlogo mesar- ja. Ta je redil ubogo žival, samo da bi zmagal na tekmovanju za najbolj rejenega psa in si prislužil kopico denarja. A ko se mu je to res zgodilo in je psa ubil, ker je dosegel svoj namen, je zaradi svo- je brezsrčnosti izgubil še ljubico. Tako je spoznal, da denar ne nosi sreče. Gledalci so sicer imeli vtis, da je tej “mini predstavi”, ki je na- stala kot skupinsko delo (za osve- tlitev je poskrbela Marja Feinig), nekaj manjkalo, da je bil njen konec vsiljen, ker se je pač moral na neki način skle- niti tok pripovedi. Po dvodnevnem premoru, ki je po- nudil rahel oddih organizatorjem, saj so bili vse dni izred- no delavno in požrtvovalno prisot- ni na festivalu kot tehniki, točaji v kio- skih, kuharji …, se je festivalski program nadaljeval v sredo, 3. julija 2019. Kljub nevihti, ki je znatno ohladila ozračje, se je šotor napolnil z gledalci; ti so se pošteno nasmejali ob komediji Kraške intrige. Pred- stavo izven tekmovalnega progra- ma je uprizorilo Kulturno in raz- vojno društvo Brce iz Gabrovice pri Komnu. Nastala je kot prired- ba znane Goldonijeve komedije Baruffe Chiozzotte, ki jo je v slo- venski jezik pod naslovom Pri- morske zdrahe sijajno prestavil Mirko Rupel. Režiser Andrej Zale- sjak, član igralskega ansambla SNG Nova Gorica, se je pri ume- stitvi komedijskih spletk na kraška tla poslužil tudi priredbe Barufe Predraga Lucića, ki so jo v predlan- ski sezoni v izredno iskri- vi zdraharski hrupnosti uprizorila štiri primorska gledališča, Gledališče Ko- per, SSG Trst, INK - Grad- sko kazalište Pula in SNG Nova Gorica, v domisel- no radoživi režiji Vita Tauferja. V igralski skupi- ni Brce, ki jo je dolga leta umetniško vodil Sergej Verč, sodelujeta tudi igral- ca, domačina iz Mavhinj oz. Nabrežine, Joško Okretič in Niko Pertot, ki sta tudi tokrat doprinesla svoj delež k uspehu predstave. Tekmovalni program se je ponov- no začel v četrtek, 4. julija, ko so na odru pod šotorom v domiselnih, barvitih ko- stumih nastopili igralci Bar- vane klape VZS Mitja Čuk, ki so nepogrešljivi ude- leženci mavhinjskega festi- vala. Tudi tokrat jih je po tej novi ustvarjalni poti vodila neutrudna in zmeraj živah- na Melita Malalan, ki v delo s temi posebnimi igralci vlaga, skupaj s sodelavci, ogromno potrpežljivosti, vztrajnosti in ljubezni, da vsakič na odru zaživi svoje- vrstna predstava. Ob njej se gledalec kar razneži, ko opazuje, s kakšnim vesel- jem ti mladi in manj mladi ljudje s posebnimi potreba- mi nastopajo na odru in ka- ko tako pokažejo svoje nav- dušenje nad tem. Tokrat se je odrsko dogajanje vilo pod na- slovom Zobozdravnik Poldo. Tekst je napisala Melita Malalan, ki je kot vsakič z ostalimi vzgoji- telji tudi sodelovala v igri. V ko- stumih, ki si jih je zanje zamislila Ivana Pertot, na scenskem ozad- ju, izseku iz pisanosti narave (sce- na je delo Daniela Tomizze in Eri- ce Košuta) so v živahni, razigrani režijski zamisli Melite Malalan z igro, gibi in besedo, v slovenščini in itali- janščini, prikazali, kako se gozdne živa- lice nočejo umivati zob. Ta grda razvada jih privede do zoboz- dravnika Polda. Tja pridejo zajkla Kitty, tiger Walter in mačka Miao. Tudi to jih ne privede na prava po- ta, zato jih modri Čuk in Temna noč (vlogo je odigrala sa- ma Stanka Čuk!) za kazen spremenita v lutke … Rekviziti (ogromne raznobar- vne ščetke in velikan- ska zobna pasta z du- hovitim imenom Poldodent), ki jih no- sijo protagonisti v ro- kah, so zagotovilo, da bodo odslej živalice zgledno po- skrbele za čistočo svojih zob. Kot vse nastopajoče skupine je tu- di Barvana klapa ob koncu preje- la spominski dar, majolčico, ročni izdelek Patrizie Ruzzier, ki je skupaj s preostalimi osmimi ustvarjalci razstavljala svoje umetnine v Mavhinjah na festi- valskih dneh. Četrtkov večer se je pod jasnim nebom končal s predstavo Vsak dan nekaj novega, ki jo je za Gle- dališko skupino Repentabor KD Kraški dom napisala Anja Škabar Pangerc in jo tudi zrežirala. Do- gajanje je postavila v zapuščen mestni park (realistično ga scen- sko uokvirjajo cvetoči grmič vrtnic, svetilka, klopca, kip, ra- stlinje), ki pa mu hoče župan Bo- ris (Gianni Soban) ob pomoči so- delavke Rebeke (Tanja Pangerc Žnidaršič) dati nov, sodoben vi- dez. V ta mestni vrt se rada zateka županova hčerka, študentka Ka- rin (Petra Škabar), ki tam lahko v miru razmišlja tudi o situaciji v lastni družini, kjer se ji dozdeva, da ji mama in oče nekaj prikriva- ta. Pri tem svojem samotarskem postopanju po parku, ki kar nae- krat postane zanimiv za marsiko- ga, spozna Sabino (Jana Može Ka- riž). Dekle je prišla na zmenek v park s fantom svojih sanj (lik mal- ce nerodnega, užaloščenega mla- deniča Boštjana igra Mitja Kem- perle). O tem pa ni ne duha ne sluha, ker je zamudil in sta se zgrešila. A prav po posredovanju dobrosrčne Karin, ki jo vsi imajo za “prestopniško” upornico, v re- snici zna dobro razmišljati s svojo glavo, se vse zadeve srečno raz- pletejo. Končno se razčistijo tudi skoki čez plot njenih staršev (vznemirjeno mamo Tonjo igra Ana Ška- bar), sama pa s tem spozna tudi svojo pol- sestro Sabino. Kot v pravljici se ta komedij- ska štrena, ki postreže s sodobnimi temami in dobro znanimi člo- veškimi slabostmi, le- po razmota. V predsta- vi z živo, naravno igro in sproščenim nasto- pom nedvomno izsto- pa prav Petra Škabar, ki prepričljivo poose- blja mlado dekle da- našnjih dni, svobod- nih pogledov na svet, a vendarle navezano na domače okolje in predvsem na družino, za katero bi ji bilo žal, da bi se razdrla zara- di ločitve staršev. Predstavi je pu- blika namenila prisrčno ploskan- je. / konec prihodnjičKD Brce iz Gabrovice pri Komnu, Kraške intrige / foto damj@n Lutkarji iz Devina, Živel je mož, imel je psa / foto damj@n Dramska družina F.B. Sedej, Ime / foto damj@n Barvana klapa VZS Mitja Čuk, Zobozdravnik Poldo / foto damj@n Gledališka skupina Repentabor KD Kraški dom, Vsak dan nekaj novega / foto damj@n