Ameriška Domovina /i' n/i'er we/% m— home1 AMCRICAN IN SPIRIT FORCIGN IN LANGUAGG ONLY NO. 169 National and International Circulation CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, SEPTEMBER 2, 1960 SLOVCNIAN MORNING N€WSPAP€R ŠTEV. LIX — VOL. LIX mik IZGANJA RDEČE VOHUNE IN SABOTERJE! Nosavsn dobi! ključni položaj v vladi Laosa Revolucija čana Indijska protivohunska služba je odkrila kitajsko vohunsko mržo in šole za gverilce in saboterje. Večje število domačih in tujih rdečkarjev so oblasti prijele nad 50 Kitajcem pa je bilo naročeno, naj zapuste Indijo. Napovedujejo, da bodo tem sledili še drugi. , NEW DELHI, Ind. — Nekdaj prijateljsko razmerje med rdečo Kitajsko in Indijo je le še spomin. Med obema državama divja ostra mrzla vojna, ki se pokaže na zunaj k tu in tam v ostrih ukrepih indijske vlade in v napadih kitajskega rdečega tiska in radia na Indijo in njeno vlado. V zadnjem času je prišlo tudi do novih kršitev indijskih meja od strani rdeče Kitajske. V zadnjih dneh je Indija razkrila kitajsko komunistično vohunsko mrežo in šole za vež-banje gverilcev v Bengaliji. Domačine so oblasti pri.ele, vrčje število Kitajcev pa pognale iz dežele. Dvajset Kitajcev je bilo izgna-vh iz dežele, ko so oblasti prijele komunističnega člana par-amenta Kansari Halder-ja, ki je /cdil vežibanje komunističnih 'verilcev na področju Kalkute, dadnji ponedeljek je bil obsojen aradi zarote, katere cilji so norjenje, upor in požiganje, na iosmrtno ječo. Novim 34 Ki-ajcem je bilo naročeno, naj za-mste Indijo. Nad deset tisoč Kitajcev živi v Zah. Bengaliji, kjer prepove-iana komunistična partija živi mt podtalna organizacija. Kitajski vodniki partije posvečajo vse svoje napore organizaciji sabo-aže in šolanju gverilcev. Nedavno iso svoje podrejene poučevali o tem kakšna pojasnila naj lajp kitajskim vpadnim četam v interesu indijskega ljudstva.” Kitajski naseljenci v Bengaliji o po večini pripravljeni sprejeti ndijsko državljanstvo, toda rde. ■a Kitajska izjavlja, da jih bo udi potem smatrala za “svoje :veste sinove.” Rdeči kitajski agenti v Bengaliji povzročajo idijski vladi dosti skrbi. Zavela ise, da skušajo Kitajci preko e pokrajine odpreti vrata v osta-o Indijo. Organizirana kitajska komunistična propaganda izrab-ja vse možnosti, da bi narodni dpor zrahljala in pripravila de-.elo na sprejem komunizma in — rdeče kitajske oblasti. Trdijo, da so Indijci pognali iz dežele tudi dva uradnika Ki-ajske nar. banke, kar naj bi bil :ačetek njenega zaprtja. Tudi 1 v Laosu je kon-v nevi vladi so tako predstavniki revolucionarjev kot bivše zahodno usmerjene vlade. LUANG PRABANG, Laos. — Revolucija, ki jo je začel kap. K°ng Le, ko je s svojim, bataljonom zasedel prestolnico Vien-tione in odstavil tedanjo zahodno usmerjeno vlado, je končana s kompromisom. Narodna skupščina, ki se je zbrala v Luang Rrabangu, torej izven območj upornega vojaštva, je izvolila z, Predsednika vlade nevtralnega Scuvanna Phouma, ta pa je sprejel v svojo vlado tako zastopnike upornikov kot bivše vlade. Kralj je novo vlado potrdil. Ključni položaj v novi vladi ima gen. Phoumi Nosavan, bivši cbrambni minister in vrhovni Poveljnik vojske. Postal je prvi 'podpredsednik vlade in notranji minister. Poleg osmih članov Souvannove nevtralne vla-je v novi vladi tudi pet mini-sirov bivše desničarske vlade. Sedanji kompromis brez dvo-nia ne pomeni končne rešitve, je prem:rje, ki bo dalo obema stranema čas za okrepitev polo-^aJa- V Laosu je trenutno de-/evna doba, ko so vse večje vo-Paške operacije nemogoče. Novi grobovi Jennie Kraiger Sinoči je po dolgi bolezni umrla v Mt. Sinai bolnišnici Jennie Kraiger z 1193 Addison Rd. Stara je bila 57 let, rojena v Clevelandu. Njen inož Joseph je umrl 1. 1956. Bila je sestra pok. Franka Novak, Louisa Novak in Frances Greenwald. Pogreb bo v ponedeljek zjutraj ob 9:30 iz Zakrajskovega pogreb, zavoda v cerkev sv. Vida ob desetih, nato na pokopališče Kalvarija. Truplo bo položeno na mrtvaški oder jutri popoldne ob enih. Železničarski šfraik le kaže svoje posledice CLEVELAND, O. — Chrysler-jeva tovarna v Twlnsburgu je objavila, da bo danes začela odpuščati delavce, ker je prišla v zadrego zaradi dobave surovin in odvoza izdelkov. Za to je skrbela železniška proga Pennsylvania žel. družbe. Ko je prišlo včeraj pri njej do 'drajka, je cukrba tovarne prekinjena in bo nemara v kratkem ustavila celoten obrat. Nova korejska vlada želi združeno Korejo SEOUL, Kor. — Predsednik nove korejske vlade dr. Čang je izjavil v parlamentu, da bo Združenim narodom predlagal nov način zedinjenja korejskega paroda, Dočiro je svoj čas predlagal njegov prednik Syngmann Rhee navadne “dodatne” volitve 100 poslancev iz Severne Koreje in pri tem še grozil, da bo deželo zedinil s silo, gre dr. Čang po čisto drugi poti proti narodnemu zedinienju. Dr. Čang predlaga, naj bi se v obeh delih Koreje vršile parlamentarne volitve pod nadzorstvom Združenih narodov. Tako izvoljeni parlament naj bi potem izbral dokončno obliko vladavine za korejsko republiko. Ker tudi severni Korejci zagovarjajo vsaj na zunaj isti način zedinjenja, jim bo pred Združenimi narodi težko odbiti predlog Južne Koreje. Dr. Čang upa, da se bo generalna skupščina ZN pečala z njegovim predlogom že v oktobru. HRUSCEV BO VODIL ZSSR ZASTOPSTVO V NEW YORK Sovjetska ^zveza je sinoči uradno objavila, da bo sovjetsko delegacijo na jesensko zasedanje glavne skupščine Združenih narodov v New Yorku vodil sam predsednik vlade Nikita Hroščev. Istočasno je bilo objavljeno, da bodo storili isto Uidi vodniki vseh satelitskih držav. — Pred glavno skupščino ZN bo verjetno govoril tudi predsednik Eisenhower. MOSKVA, ZSSR. — Nikita Hruščev bo šel kot vodja sovjetske delegaciji na jesensko zasedanje glavne skupščine ZN 20. septembra v New York. Z njim bo zunanji minister Gromiko in vrsta najvišjih ruskih diplomatov. Tudi druge komunistične države bodo poslale predsednike vlad kot vodnike svojih delegacij. Zastopana ne bo edino rdeča Kitajska, ki ni članica Združenih narodov. Trdijo, da so se o odhodu vodnikov držav na zasedanje ZN domenili zunanji ministri držav sovjetskega bloka na sestanku v Bukarešti v začetku preteklega tedna. Nikita Hruščev je že pred več jSCin° ' , , , . ,, . , . .... i Prevladuje mnenje, da bo tedni predložil, nai bi prišli na i , J . , . t v . , . , .. | Eisenhower odšel tja in glavni letošnje zasedanje poglavarji! vv. ...... , , . . i skupščini razložil načela amen- vseh držav clanic, da bi se po- zunanje politike ter stavil Iz Clevelanda in okolice Urad zaprt— |bili včeraj obveščeni, ampak Urad lista bo v soboto in po-i član Društva Napredni Slovenci nedeljek zaradi Delavskega dne I št. 5 SDZ. zaprt. Prihodnja številka lista i Seja— se po govorili o vprašanju razorožitve in vseh ostalih važnih zadevah. Na Zahodu so sovjetski predlog hladno sprejeli, vendar so vesti iz Sovjetije trdile, da bo Hruščev šel v New York kljub vsemu. Ugibanja je bilo konec, ko je ZSSR to uradno objavila. Poseben načtt Po vesteh iz sovjetskih krogov bo Hruščev ZN predložil posebni spored petih točk: Ameriška napadalnost prati ZSSR, 1 Pomoč novim afriškim državam, Ustanov itev orezatomskih področij ob Baltiku, Srednji Evropi, na Balkanu in Daljnem vzhodu. Program za vzgajanje svetovne mladine v načelih mirnega sožitja. ' i ", Jamstvo ZN za mejo Odra-Nisa med Poljsko in Nemčijo. Tudi Eisenhower WASHINGTON, D.C. — Sovjetska objava o odhodu Hru-ščeva na zasedanje ZN je pripravila Belo hišo in državno tajništvo do nove razprave o koristnosti in potrebnosti nastopa Eisenowerja pred glavno skup- ške predloge za utrditev svetovnega miru. Eisenhower gotovo ne bo iskal priložnosti, da bi se sestal s Hruščevim, bo ga pa pripravljen sprejeti, če bo ta sam izrekel tako željo. V zahodnih diplomatskih krogih trdijo, da bo na zasedanje prišel' nemara tudi predsednik francoske republike De Gaulle. ta se je izkazala kot središče širjenja komunizma v Indiji. Dobili bomo biogr&fih \ pok. ffenerala^ Marshalla WASHINGTON, D. C. — General Marshall je bil eden izmed tistih redkih generalov, ki ni hotel napisati svojega življenjepi-pkoravno so mu za spis ponujali milijon dolarjev. Ker je Marshall dejansko vodil drugo svetovno vojno kot šef skupnih štabov, je bil vendarle tako zapleten v usodo svetovne vojne, da je vsaka podrobnost iz njegove vojne dejavnosti važna. Sedaj se je zbrala skupina njegovih prijateljev in hoče pod vodstvom generala Bradleya v treh zvezkih objaviti vse, kar se more spraviti v zvezo z generalom Marshallom. Delo bo trajalo nekaj Tt, druiravno so ga začeli že pred 4 leti. Najbolj zanimiv bo drugi del, ki bo opisal generalovo delo tekom druge svetovne vojne, CLEVELAND, O. — Tega nihče ne ve. Vedeti bi morali vsaj politiki, ki kandidirajo, saj se ravno na gospodarskem .polju lajo delati najlepše obljube. Vsbko volivno leto je leto ob- ^adnji holandski diplomat zapustil Indonezijo ^ Jakarta, indonezij. — ho- “Hdija Je imela v novi indone-2ljski ropubliki svoje redno di-!J-°matsko zastopstvo, ki je f avzaprav imelo samo za nalo- ljub, letošnje bo menda pbstalo a Rkvidira stike med obe- izjema. Niti republikanci, niti demokratje ne obetajo poseibne konjunkture. Republikanci so še nekaj mislili na to in si izbrali geslo “mir in konjunktura,” .pa so kmalu opustili to misel. Demokratje tudi niso imeli toli-‘ko poguma, da bi napovedovali gospodarski raj. Zakaj vse to? Vse številke, :ki naj tolmačijo naš tekoči gospodarski razvoj, sp take, da ne namigujejo na nobeno smer, ne dobro ne slabo. Vzemimo na primer brezposelnost. Ni tako velika, da bi vzbujala zaskrbljenost, ni pa tako majhna, da bi jo lahko smatrali za znak konjunkture. Jasnejša bo slika, ko bodo dijaki in dijakinje pustili delo in se vrnili v šole. Takrat se bo videlo, ali bodo podjetja najemala nove delavce ali .se zadovoljila s tistimi, ki jih že imajo. Kdor sodi po občutku, se naslanja na misel, Kakšno bo gospodarstvo v letošnji jeseni? nia ^riavama so bili ves čas zelo tapeti. Ko pa je Holandija po-‘ba svojo letalonosilkov ho-andsko kolonijo na Gvineji, se K Sukarno tako ujezil, da je Pretrgal diplomatske stike z ne--danjo matično državo. Tako so pretrgani stiki, ki so trajali že 1- 1596 naprej. Vremenski prerok pravi: Delno oblačno in hladnejše. ajvišja temperatura 80, m2ja 58. naj- da se število brezposelnih ne bo bistveno ne povišalo ne znižalo. S tem ni rečeno, da so zaposleni delavci že na varnem pred brezposelnostjo, še zmeraj je polno nevarnosti za začasno zaposlenost. Vzemimo na primer avtomobilsko industrijo. Upa na dobre posle v pozni jeseni in prvih mesecih prihodnjega leta, takrat bodo namreč prišli novi modeli voz na trg. Upanje pa nima pravega temelja, zato bodo vse tovarne zelo previdno proizvajale avtomobile in skrbele, da se ne nabero velike zaloge, kot so se na primer lani. Tako se lahko zgodi, da bodo preko noči zmanjšale redno produkcijo. S tem bo prizadeta cela vrsta drugih industrij. Kakšni bodo življenski stroški? Stroški za hrano bodo počasi rastli, vendar se ine bodo čutili od danes na jutri. Od lanskega leta so narastli za pol drug odstotek. Podražila se je hrana, obleka, obutev, stanovanjska in kuhinjska oprema. Akora-vno cene rastejo počasi, vendarle rastejo. Da ne rastejo hitrejše, je treba pripisati zmanjšane- mu povpraševanju.. Ljudje so postali oprezni, skušajo nekaj prihraniti za slabe čase, kupujejo manj. Ne dajo se zapeljati niti po lahkih pogojih nakupov na otroke.. Vise to se seveda pozna na blagovnem prometu v trgovinah in v tovarniški proizvodnji, vendar pa ne toliko, da bi mogli govoriti o nevarnosti krize in večje brezposelnosti. Podjetniki bi seveda imeli radi boljše čase. Ni jim prav, da se potrošniki nočejo vdajati raznim sanjam in omejujejo svoje izdatke po svojih dohodkih. Postali so tudi sami zelo previdni. Splošna je misel, da se nobeno podjetje ne zalaga več preko me. re s surovinami in da dela na zalege. To velja posebno zatekstil-no indust. Podjetniki so posta-’ h tudi previdni pri načrtih za nove tovarne in za povečavanje obstoječih. Mislijo, da zmogljivost sedajnih obratov popolnoma zadostuje. Kar se zida na novo in opremlja z novimi stroji, je namenjeno proizvodnji takega blaga, ki ga še ni na trgu. Naše kmetijstvo je imelo dobro letino, rekordne žetve v ko- ruzi, pšenici in ječmenu. V živinoreji je proizvodnja nekoliko manjša cd lani, kar pa ne bo vplivalo na cene za mesne izdelke. Farmarji so se odrezali različno: v nekaterih državah se ie njihovo gospodarsko stanje /boljšalo, v drugih poslabšalo. Število konkurzov je letos na-rastlo, število novih podjetij padlo. Ako bi končno pogledali še na borze, bi morali ugotoviti, da borzijanci že od novega leta naprej ne zaupajo dosti bodočnosti. Na vseh 13 velikih borzah, ki jih imamo v deželi, padajo delnice že od začetka leta, vendar ne stalno. Nihajo gori in doli v razmahu 10-15%. Akoravno so se cene zanje trenutno nekoliko popravile, nihče ne verjame, da bo na borzah kmalu zopet konjunktura. Ko se prihodnji teden začne običajna jesepska gospodarska sezona, nam So njenem začetku ni treba žalovati za preteklimi letošnjimi meseci. Obenem moramo biti ponižni in želeti, da nas konca leta ne bi dočakali še slabši časi. izide v torek, 6. sept. Rojstni dan— Mrs. Ana Požun z 19880 Ty-ronne Ave. bo izpolnila 7. sept. 76. leto. Čestitamo in ji želimo še dosti let zdravja in zadovoljstva! Na igro— Torontski igralci bodo jutri zvečer ob 7:30 podali v novi dvorani pri Sv. Vidu igro VEST okviru konvencije Slovenskih akademikov v Ameriki. Obisk toplo priporočamo! V bolnišnici— Mrs. Olga Malnar z 1004 E. 64 St. je v St. Alexis bolnišnici. Obiski niso dovoljeni. Dr. F. Kern gre v pokoj— Dr. F. Kern. ki ima svoj urad na 6233 St. Clair Ave., sporoča, da pojde po 47 letih prakse s 15. septembrom v pokoj. Vsem se zahvaljuje za naklonjenost. Seja— Društvo sv. Katarine št. 29 ZSZ ima v sredo, 7. sept., ob 7:30 sejo v navadnih prostorih. Članstvo je posebno prošeno, da vrne podpisani del prejetih knjižic na seji ali tajniku pred sejo. Po seji bo domača zabava. Vse članstvo vabljeno! St. Clair Grove No. 98 ima v sredo ob 7:30 sejo. Po seji o-krepčiln. Vri vabljeni! ,- Društvo Glas Clevelandskih' delavcev št. 9 SDZ ima v nedeljo ob devetih dop. važno sejo. Na počitnice— Danes odplovejo z ladjo S.S. South American iz Clevelanda na krožno vožnjo sodnik A. Pri-jatel, sodnik B.J. Conway, F. “Tino” Modic in Al Lipold. Prostore jim je oskrbela pot. pis. A. Kollander. Preko morja— Pretekli teden je prišla k Plečnikovim v New Middle-town, O., iz Hotederščice v Sloveniji za stalno hčerka Jožefa. Dobrodošla! Danes odpotbje nazaj v Slovenijo z ladjo United States ga. Viktorija Urha j s, ki je bila na obisku pri Louisu Vrtačniku na 11816 Straford. Zadušnica— V ponedeljek ob sedmih bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Antona Zadnika ob 5. obletnici smrti. Jutri ob 6:30 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Ronalda Serak ob 1. obletnici smrti. V ponedeljek ob sedmih bo v cerkvi Brezmadežnega Spočetja na E. 41 St. in Superior Ave. sv. maša za pok. Mary Leben ob 20. obletnici smrti. Naznanilo— Slovenski zdravnik dr. Leopold Ukmar od sobote, 3. sept., pa do nedelje, 11. sept., ne bo ordiniral, ker bo odsoten. Samo ta teden— Pri Brodnikovih na Waterloo Rd. imajo samo ta teden posebne cene za novi 1960 hladilnik. Več v oglasu! Poereb— Pogreb pok. Johna Brozovich bo danes popoldne ob treh iz Želetovega pogreb, zavoda na E. 152 St. na Whitehaven pokopališče. Pokojni je bil rojen v Virčakovcih pri Vinici v Beli Krajini. Popravek— Pok. Martin Arko ni bil član Društva Naprej SNPJ, kot smo Podružnica št. 32,SŽZ ima v torek ob sedmih zv. redno sejo v navadnih prostorih. -----o----— Amerika je zavrnila kubanske obdolžilve ZDA so zavrnile kot brez vsake osnove kubansko trditev, o zaroti proti letalu, s katerim ge je vračal Roa iz San Josea. WASHINGTON, D. C. — Bela liša in državno tajništvo sta odločno zavrnila kubanske obdolži-tve, da bi ZDA kovale kako zaroto proti letalu, s katerim se je kubanski zun. minister Roa vračal iz San Josea s konference GAD. V Kongresu je Alvin Bentley, član zunanjepolitičnega odbora Predstavniškega doma dejal, da je prišel čas, ko je treba pretrgati diplomatske zveze s Kul jo v znak protesta proti vedno novim kršitvam dogovorov. N ove obdolžitve HAVANA, Kuba. — Vojni minister Raul Castro je v govoru delavstvu trdil, da skrivajo A-merikanej v pomorskem oporišču Guantanamo vojne zločince, .ii se pripravljajo za napad na -it darrjo vlado, na Kubi. Trdit je, da bo prišel čas, ko bo to oporišče v kubanskih rokah, da pa Kuba sedaj ne misli seči po ijcm, ker j£ zastarelo. Dominikanska repblika ima negolovo bodočnost CIUDAD, TRUJILLO, Domin, rep. — Nad dominikansko pre-slolico leži mora negotove bodočnosti. Vse mesto čuti, kako .imer,ški diplomatje zbirajo svoje kovčke, ue poslavljajo od prijateljev in se pripravljajo na odhod. Nekaj osobja ameriškega poslaništva je že odšlo. Kmalu bodo tam ostali samo še evropski in nekaj azijskih diplomatov. Vse mesto čuti, da tako ne more iti dolgo naprej in da se nekaj mora zgoditi. Zaskrbljenost vlada pesebno v vrstah pristašev diktatorja Trujilla. To se vidi po tem, da je Skupina njegovih pristašev, ki vleče bolj na levo, javno predložila sedanjemu predsedniku Belagueru, naj se umakne in napravi prostor samemu Trujillu, da bi ta mogel premisliti možnost, da se dežela nasloni na “izven-kontinentalno velesilo.” To je prvikrat, da se v javnosti govori o možnosti sodelovanja med Trujillom in Moskvo. Levičarskih pristašev Trujilla ni veliko, toda lahko so dobili naročilo, naj to vprašanje sprožijo v javnosti. Preiskava odrejena WASHINGTON, D. C. — Predsednik odbora za neameriške dejavnosti v Predstavniškem domu kong. F. Walter je odredil preiskavo pobega dveh matematikov, ki sta bila zaposlena pri skrajno tajni National Security’Agency, za železno zaveso. Omenjena naj bi bila odnesla s seboj veliko več koristnih skrivnosti, kot so v Pentagonu voljni priznati. Preko njih naj bi Sovjeti zvedeli tudi o nameravanem poletu U-2 letala nad« ZSSR 1. maja. National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Publisher: Victor J. Knaus; Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA?^ Za Zedinjene države: $12.00 na leto; $7.00 za pol leta; $4.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Zed. drž^v: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 3 mesece Petkova izdaja $3.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: T” .United States: $12.00 per year; $7.00 for 6 months; $4.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $14.00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 3 months Friday edition $3.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio «a^^83 No. 169 Fri., Sept. 2, 1960 Delavski dan “Delavski dan je primerna priložnost za razmišljanje o duhovni in materialni moči naše dežele, kot jo še nismo poznali,” piše delavski tajnik James P. Mitchell v svoji poslanici za Delavski dan. Nato nadaljuje: Letos je narodni dohodek naše dežele dosegel že nad pol trilijona dolarjev, kar pomeni, da smo pridelli in izdelali več dobrin in opravili več uslužnosti kot kdajkoli v preteklosti. Število zaposlenih, ki je doseglo skoro 69 milijonov, bo v prihodnosti dalje rastlo. Osebni dohodek, merjen v kupni moči, je dosegel novo višino. Okoli 58 odstotkov ameriških družin ali 34 milijonov ima svoje lastne domove, več kot kadarkoli od začetka te dežele. Delavski dan 1960 polni s ponosom in zadovoljstvom več mož in žena, fantov in deklet, ker so se izboljšali njihovi delovni pogoji in kjer jim prinašata njihova spretnost in skušnja več koristi v obliki — večjih zaslužkov. Amerikanci smo res dosegli visoko stopnjo blagostanja, toda moramo gledati, da bomo rešili še celo vrsto preostalih vprašanj in nalog. Majhen, tbda važen del našega gospodarstva je obtičal ob strani, namesto da bi se vključil v splošen napredek dežele. Sezonski poljedelski delavci zaslužijo komaj $1,000 na leto ali nekako petino zaslužka povprečnega industrijskega delavca v deželi. Če naj dobi priseljeni poljedelski delavec odgovarjajoči del blagostnja, do kar ima polno pravico, potem mora dobiti enako gospodarsko priložnost. Starejši ljudje, katerih število je vedno večje, so pri sprejemanju v službe zapostavljeni, če nimajo kakega prav posebnega strokovnega znanja, kjer je povpraševanje po delovni moči veliko. Podobno se godi tudi nekaterim rasnim in drugim manjšinskim skupinam. Ker je enaka pravica do blagostanja osnova naše družbe, moramo gledati, da bodo omenjene neenakosti odpravljene. Čeprav je število zaposlenih doseglo novo višino, je vendar v dežjeli preko tri in pol milijona brezposelnih. Temu je vzrok delni zastoj v nekaterih panogah industrije, delno uvedba novih modernejših strojev, delno pa tudi selitev industrije iž dosedanjih v druge predele. Brezposelna podpora varuje samo del teh ljudi pred stisko. Treba je najti sredstva in pota, da bodo tudi ti državljani prišli do svoje priložnosti gospodarskega procvita! Delavstvo in vodstvo podjetja morata živeti v duhu medsebojnega razumevanja in razumevanja javne koristi; iskati morata skupno nova pota pri reševanju vprašanj, ki jih prinaša napredek v tehniki in znanosti, v izboljšanju uprave in produkcije, ki jih zahteva ostro tekmovanje na domačem in svetovnem trgu. To so vprašanja, ki stoje pred ameriškim ljudstvom. Moramo se jih lotiti preudarno, da bomo našli stvarne rešitve. To bo mogoče doseči največkrat le s skupnim naporom in skupnimi žrtvami. Na ta način in s pomočjo vlade, ki spoštuje svobodo in čast ter skrbi za napredek ljudstva, bo ameriško ljudstvo doseglo nove uspehe, povečalo bo svojo moč in pomnožilo svoje blagostanje. * Ameriški delavec je gradil na temelju svobode, socialne previčnosti in spoštovanja človeka. Vse to je priznaval drugim, pa prav tako vstrajno zahteval zase. Njegova borba je bila huda, zahtevala je prenekatero žrtev. Njegov položaj se je izboljšava! postopno. Največji korak naprej je dosegel tekom demokratske vlade predsednika Roosevelta. Dobil je pravico do svojih strokovnikih organizacij, dosegel skrajšanje delovnega časa, dobil pravico do kolektivnega pogajanja, priboril si je letne počitnice in zavarovanja za nesrečo, bolezen, nesposobnost in starost. Vsemu temu se je pridružilo zavarovanje za brezposelnost. Vsa socialna zakonodaja zadnjih 25 let je v stvari šele komaj dober začetek, do resnične socialne varnosti je še dolga pot. Delavstvo se tega predobro zaveda in vedno znova k temu priganja. Pri tem se ne drži nobenih velikopoteznih teoretičnih načel, ampak skuša postopno izboljševati položaj na različnih področjih dela. Vpliv organiziranega delavstva je omejen, ker od celotnega števila blizu 69 milijonov upo-siencev v deželi ni v delavskih unijah niti celih 20 milijonov. Ameriški delavec nima posebno močne stanovske zavesti, ne zaveda se svoje prave moči. Delen vzrok je v tem, ker na splošno dosti dobro zasluži in mu, dokler je zdrav in ima reden posel, dobro gre. Največkrat je s svojim stanjem zadovojen, posebno če ga primerja s položajem delavca v komunističnih deželah, ki naj bi bile ja delavski raj' Izboljšanje položaja in delovnih pogojev, ki jih je ameriški delavec dosegel tekom zadnjega četrt stoletja, je odstranilo dober del vzrokov za upravičene pritožbe, toda ameriški delavec ve, da bo svoj položaj še izboljšal kot se bo izboljševalo gospodarsko stanje dežele. Amerika ni samo dežela svobode, je tudi dežela enakih možnosti. Ameriško organizirano delavstvo podpira načela svobode, socialne, pravičnosti in spoštovanja človeka po vsem svetu. Na teh načelih pomaga graditi svetovni mir, ki naj varuje svet pred nesrečo nove uničujoče vojne. NEWBURSKE NOVICE Veste, kdor je pisavo — črke — iznašel, ta je bil mojster. Bili so časi, ko so ljudje edino le z besedo mogli razodeti to, kar mislijo. Čez čas so začeli rabiti znake. Vsak znak je pomenil besedo, nekako tako kot še danes pišejo Kitajci. Končno šo prišle v porabo črke. * * * Vzemimo človeka, ki živi na onem koncu sveta. Ako ima kaj, kar bi ti rad povedal, se vsede in napiše pismo, pritisne znamko za zračno pošto in Stric Sam nese za 15 centov tvoje pismo v Afriko ali pa v Avstralijo, ki je menda prav na zadnjem koncu sveta. No pa, mislim, da sem se zmotil. V Avstralijo stane 25 centov. * * * To mi je prišlo na misel oni dan, ko je Father Slapšak prejel pismo od slovenskega misijonarja, poznanega Father Bernarda, O.F.M. Za 25 centov je naša država se oblegirala, da bo pismo . Father Bernarda prenesla čez zemljo in morje, čez hribe in doline in ga izročila našemu poštnemu zaboju pred hišo in to v teku treh ali štirih dni. Ali ni to domalga čudež? Je, pa recite kar hočete. Pa ta čudež je mogoč le, ako so države pametne in mirne in delajo roka v roki. Kjer so razprtije, kjer se narodi gledajo kakor psi in mačke, ali morda še slabše, kakor vrag angela, tam tega ni in biti ne more. Na primer, napišem pismo in ga dam naši pošti, ta mi ga v dveh dnevih prinese v Rim in ga tam izroči prijatelju. * # • Father Bernard, je torej pisal iz Avstralije. Kaj je povedal, nisem povprašal, ker je pisal Father Slapšaku. Samo to vem, da je pismo neznansko hitro prišlo iz najdaljšega kota tega sveta. Veste, Father Bernard, O.F.M., je tam doli v Avstraliji že precej dolgo vrsto let. Tam doli je veliko Slovencev, kateri so po večini dospeli tja potem, ko so komunisti doma v Jugoslaviji začeli osvobajati ljudi na ta način, kot je tista velika riba preroka Jona osvobodila, ko ga je požrla. Veste, Jona bi bil drugače utonil. Riba ga je rešila. Razlika je ta, da je riba Jona po treh dneh pljunila na varno, dočim komunisti še vedno skušajo prebaviti vse dobrote zasužnjenih ljudi. 9 9 m Father Bernard je zelo marljiv delavec, ne samo za ljudi tam doli. Daleč gre glas njegovih spisov po vsem današnjem svetu, kjer so Slovenci, kamor oridejo naši listi in magazini. Kdo ne bere povesti, ki prihajajo v A ve Marija listu? Jaz sem ga osebno občudoval, še nredno sem vedel, da so članki in povesti izpod njegovega peresa in tipkarice. Odkar ga pa poznam, to se reče, njegove spise poznam, sem jih toliko bolj vesel. Zato rečem jaz tole: Še dolgo naj se pero Father Bernarda ne usuši. Naj nam da še več takih povesti kot v preteklosti. Pridiga skrita v povesti večkrat dlje seže in bolj globoko zaorje, kot pa pridiga v naravni obliki, še na mnoga Teta, Father Bernard! * * * Dve leti smo imeli učiteljico, Margareta Volčanšek ji je bilo ime. Učila je tretji razred in otroci so jo radi imeli, ker je znala obrniti pouk otrokom v zanimanje. Pa je prišlo, da je neki John Zbatella Marjetico srečal in se vanjo tako zaljubil, da je zahteval njeno roko in jo tudi dobil. Naj bosta srečna! Richard Zakrajšek, eden naših fantov, ki je vojake odslužil, je rekel, da mu manjka življen-ske tovarišice, če hoče postaviti si svoj dom. Šel jo je iskat in jo našel v sosednji fari z imenom Mary Ann Knapik. Srečna bodita! * • * Sv. Lovrenc se lahko šteje srečnega glede šolskih sester in učiteljic za prihodnje šolsko leto, ker imamo angažiranih toliko učiteljic za prihodnje šolsko leto, kolikor jih potrebujemo. Od vseh krajev se sliši samo ena pesem, “pomanjkanje učiteljic, pomanjkanje učiteljic in sester.” Mi bomo tudi v bodoče imeli osem razredov. Te razrede bo učilo šest sester reda sv. Dominika in ena svetna učiteljica. Sestre so: Sister Mary Bertilda, ki je tudi prednica tukaj, Sr. Catherine Mary, Sr. Thaddeus, Sr. Jean Anthony, Sr. Marina Marie, Sr. Raymond Marie in Miss Mary Anšrea Stibil. Pričetek šole bo 6. septembra, to je v torek, dan po Delavskem prazniku. Prosimo vse starše, da naj ne bodo prenagli s kritiko, če ne bo vse takoj od začetka v najlepšem redu. Pri vsej potrpežljivosti ne bodo domači toliko prenesli kot učiteljice, dokler ne pride šola v tek. Vedite, da prememba knjig itd. pride od šolskega nadzornika in ne od župnega ali pa učiteljic. Učiteljice prejmejo program iz šolskega urada v škofiji. Monsi-gnor Elwel je v zvezi z državnim šolskim uradom in skuša, kolikor je mogoče voditi vso učbeno zadevo enako, kot je državna. Fame' šole se morajo strogo držati tega, kar zahteva šolski urad in ne naše in ne vaše godrnjanje ne more kaj proti temu. Mislite, prosimo, na to, če ni vse takoj od začetka, kot bi mi in vi radi. v • * • Ali ste brali glede neke sestre, ki je pretekli teden umrla. Sestra je bila stara 79 let. To še ni nič, veliko sester dočaka še več let. Kar je pri tem nenavadnega je to, da je bilo pri njenem pogrebu pet otrok, njenih otrok, en sin in 4 nune, njene lastne hčere. Sestra je bila sprva poročena. Po smrti moža je stopila v red in živela še 12 let. Kajne, to je bila v resnici “mati”. v' ff jff ------o------ Novo cvetje Cleveland, Ohio. — Nekoč, v davnih časih, še sam ne vem kje, je raslo drevo. Bilo je močno in veliko, kot so vsa druga Irevesa. A ime je napako, — cvetelo je na jesen. Spomladi, ko so se vsi drugi šibili pod težo cvetja, je ono molčalo. Ko je pa prišla zima, čas smrti, je zacvetelo. Plodovi so se zadušili pod mrzlim severom. Cvetelo je, a ni imelo plodov. Nihče ni imel 'koristi od njega, ne gozdne živali, tudi samo sebi se je zdelo brez pomena. Bilo je pač samo drevo, ki cvete v jeseni. Nekaj čudno otožnega je v tej pravljici. O življenju, ki ni nikdar ujelo pomena, kako živeti. Spominjam se nazaj na prva leta, ko smo prihajali sem. Bili smo taki kot vsi drugi. Močni in polni. A vseeno smo se razlikovali od drugih. Umirati smo prišli, čudno se isliši, kaj ne: v novo življenje smo prišli umirati. Šel sem med ljudi. Gledal sem in gledal. Iskal sem jih. Koga? Grdine, Zormane, Peru-ške, Pirca, Debevce, Lavšete, cziral sem se za vsemi, a videl i jih nisem. Gledal sem brstje okoli selbe. Mlado in polno moči. Fant s pogumom v očeh, dekle lepa kot čašnjev cvet. In sem si rekel: malodušen pes postajaš. Nisi pogledal globlje. Morajo biti! Poglej tega mladeniča! Prapor bi mu dal v roke, poslal bi ga v ta širni svet in ljudje bi vedeli, kdo je. Slovenec! Stal bi na skali in govoril o resnici, o nas, o tebi . . . Stopil sem k njemu. Se danes mi je žal. In šel sem k drugemu. Rekli so, da je učen, da je hodil v šole. Govoril je hladno in naučeno, kot iz knjig. Veliko ve, sem si mislil, a ko sem ga vprašal o Slovencih, je zmajal z glavo in odšel. Jaz sem jih pa iskal in iskal. Bilo je že pozno v noč, ko sem šel domov. Moje roke so bile prazne, v srcu žalost. Danes isem jih našel. Upam! Ali je to samo bolestno upanje po rešitvi, ne vem. Na prste bi jih preštel. Mladi so. Pleča so še močna, sem pomislil. Nosila bodo breme. Tvoje in moje. Naše. Slovenski Akademiki v Ameriki. Gledam vas. Na vas so uprte sedaj oči. Naj bo ta konvencija nov cvet na tem našem drevesu. Ako je pa to cvet, ki cveje v jeseni, bo pa pokazala bodočnost. In bodočnost smo mi. Jaz in Ti. A.B.P. ------o------ Novomašnik bod’ pozdravljen! Rev. Edward Roberts Euclid, O. — “Veliko milosti bi Slovenci prejeli, če bi se naselil med nami kateri izmed redov, kateri imajo v svojih cerkvah sv. Rešnje telo vedno izpostavljeno ter z živo in pisano besedo širijo njegovo čast.” — Tako je zapisal znani zgodovinar in plodonosen nabožni pisatelj dr. F. Jaklič v Bogoljubu 1. 1933. Vojna, revolucija in brezbožna oblast komunizma so oddaljile pisateljevo željo, kdo ve, za kako dolgo. Uresničena pa je ta želja piščeva, da najbrže je prvenec iz našega naroda, ki spada k redu ustanove blaženega Petra Julijana Eymarda “The Blessed Sacrament Fathers,” postal mašnik sin poznanih Mr. in Mrs. Joseph Roberts z 905 E. 237. St. Njun sin Edvard L. Roberts je bil posvečen v mašnika 31. avg. v slovenski cerkvi Marije Vnebovzete. Prvo slovesno sv. mašo bo daroval v nedeljo, 4. septembra olb enajstih dop. v cerkvi sv. Kristine v Euclidu. Novomašnik je bil rojen 27. okt. 1932 v Euclidu osem razre-uov je dovršil v domači farni šoli, nato je šel na Shore High, kjer je graduiral 1950. Jeseni tega leta je stopil v Eymard semenišče v Luffern, N. Y. Prva tri leta je nato študiral v Hyde Parku, N. Y., avgusta 1953 je stcp:l v noviciat reda Blessed Sacrament Fathers v Barre, Mass., kjer je bil dve leti. Od 1. 1955 študira filozofijo in teologijo v St. Joseph semenišču na 17608 Euclid Ave., Cleveland. Po ordinaciji bo nadaljeval teološke študije še eno leto. Tako je dosegel otrok slovenskih izseljencev to izredno milost, da ni preslišal božjega klica, ki ga je vabil, naj mu sledi v njegov vinograd. Naj bi nam v svoji sveti službi uresničil želje ustanovitelja reda blaženega špinača — pomembno hranilo! Špinača vsebuje zelo veliko količino A vitamina, precej vitaminov B, ter srednje veliko vitamina C. Tudi na rudninskih snoveh je bogata, saj vsebuje zelo velike količine železa pa tudi kalij, natrij, kalcij, in celo nekaj joda in mangana. Kot vidimo po množini našte- Eymarda, da bi ogrel naša mrzla srca v ljubezni do presvetega zakramenta. Če pripomnim, da je novoma-šnikov naj mlajši brat Rafael redovni brat iste kongregacije, nam je dala ta vrla družina dva člana, ki sta se posvetila službi Gospodovi. Kdo ne pozna dela delovne dobre matere, ki je že od ustanovitve oltarnega društva pri Sv. Kristini njegova predsednica m tudi predsednica Zveze oltarnih društev slovenskih fara. .Le ona in Bog vesta, koliko dobrih del je šlo skozi njene reke za rast Cerkve. Naj ji bo cb tem slavnostnem dnevu kakor vsej družini, posebej pa še novomašniku, od vseh faranov izražena iskrena čestitka z željo, da Bog blagoslovi delo novo-mašnika. M. T. IZ NAŠIH VRST Sčattle, Wash. — ‘Cenjeni g. urednik! Ker se nameravam preseliti k svoji družini, ki se nahaja že od meseca junija v Clevelandu, Vam sporočam svoj novi naslov. Gotovo Vam je znano, da sem potoval precej po svetu, odkar sem moral zapustiti našo prelepo Ljubljano in se končno odločil, da se za stalno naselim v Clevelandu. Kot sem že preje omenil, je moja družina odpotovala naprej, ker meni moji gradbeni projekti niso dopustili, da bi šel takoj za njimi. Nisem pa hotel ostati brez Ameriške Domovine, ker bi oil potem res popolnoma osamljen, saj tako rad prebiram novice, ki jih prinašate. Zahvaljujem se za vso potrpežljivost ter za redno pošiljanje, saj sem Vam povzročil nemalo sitnosti, ko ste morali pošiljati časopis za menoj naokoli po Kanadi in USA. Vaš Milan Jager. * * • Strathroy, Ont. Can. — Ker mi skoro poteče naročnina Vam ponovno pošiljam nakaznico za celoletno naročnino. Prav lepo pozdravljam uredništvo, kakor tudi vse bralce širom Amerike in Kanade. Lovrenc Emberšič. * * * Chisholm Mills, Alta. — Poši-ijan Vam naročnino zopet za eno ieto. Ameriška Domovina mi prinaša mnogo zanimivega. Zelo bi pogrešala ta moj priljubljeni list, če bi morala ostati brez njega. Vas lepo pozdravljam in se Vam zahvaljujem za redno pošiljanje ter Vam želim mnogo uspeha pri Vašem delu. Maria Wynoezanski. * * * Lament, Alta. — Pošiljam Vam denarno nakazilo za naročnino Ameriške Domovine. Z listom sem zelo zadovoljen. Z naj lepšim pozdravom Joseph Radoha. tih sestavin, spada špinača med najkoristnejšo zelenjavo. Zaradi železa v njej, je špinača dobro sredstvo proti slabokrvnosti. To vedo zlasti dobro mamice, ki začno po zdravnikovih priporočilih svojim malčkom že v prvih mesecih življenja dodajati špinačni sok. Zadnji čas pa se sliši precej prigovorov k špinači in njeni vrednosti. Res je, da nekatere sestavine v špinači vežejo nase prepotrebni kalcij; odtegujejo ga iz hrane, če ga v njej ni, pa iz organizma in tako nastaja zlasti pri dojenčkih nevarnost pomanjkanja kalcija in s tem rahitisa. Vendar pa to ne mor biti razlog, da ne bi uživali špinače, zaradi njenih ostalih vrednosti, Zlasti železa, provitamina A in C. če vsem špinačnim jedem dodajamo mleko, ki je najvažnejši vir kalcija, se nam te nevarnosti ni bati. Omejiti špinačo v naših jedilnikih zaradi tega bi bilo napačno. Raje navadimo svoje člane družine, predvsem otroke, piti več mleka in jesti mlečne jedi. Tako naj n. pr. špinačni jedi za kosilo sledi mlečna večerja in obratno. Če smo se odločili, da bomo družini pripravili za obed špinačo, moramo paziti na naslednje: Če imamo špinačo doma na vrtu, jo naberemo tik pred kuhanjem. če pa smo vezani na špinačo s trga, jo kupimo isti dan, v katerem jo hočemo porabiti. ,Ni prav, da kupujemo špinačo za en dan ali celo več dni naprej. S stanjem, zlasti v svetlih in zračnih shrambah izgubi špinača veliko- svojih vrednosti, predvsem vitamin C. Kupujmo vedno sveže rastline z velikimi isti, čeprav je ta špinača morda lekoliko dražja. Velike vrednosti je tudi pravilno pripravljanje špinače. Špinačne liste skrbno očistimo in na hitro operemo pod blagim curkom tekoče vode. če nam je po poti ovenela, jo pu-;timo že oprano na cedilu, da se nam sama osveži. Nikdar je ne mrcino namakati v vodi! Voda zluži iz nje vitamine in rudninske snovi. Za kuhanje vzamemo malo vo-ie, saj je ima špinača sama zelo veliko. Oprane liste vložimo v vrelo slano vedo in jih kuhamo e 15 do 20 minut. Posodo dobro pokrijemo, da je dostop zraka cim manjši; iz istega razloga je udi ne mešamo. Vodo, v kateri bmo špinačo kuhali, porabimo za nalivanje juh in omak, zelo nespametno bi bilo zavreči jo, saj vsebuje izilužene vitamine in 'udninske snovi. Kuhani špinači dodamo- tik pred serviranjem še nekoliko drobno sesekljane surove špinače, ,s tem jo bbegatimo z novimi vrednostmi, ki niso bile podvržene škodljivim vplivom vročine. Vsako špinačno jed postrežemo takoj, ko je kuhana. Najbolj znana špinačna jed je omaka. Včasih smo jo dosledno pripravljali s prežganjem; danes, ko opuščamo prežganje povsod, pripravimo tudi špinačo raje dušeno z drobtinami. Taka jed je na izgled precej lepša, je laže prebavljiva in ohrani uvojo aromo. • • • Poroka v jami Mladi italijanski jamar Boris Franceschini si je izbral čuden kraj poroke: 40 m pod zemeljsko površino. Nevesta, ženin, priče, sorodniki in prijatelji so se po vrveh in lestvah spustili v podzemeljsko jamo. Po poročnem obredu je bilo v jami slavnostno kosilo. ♦ * * Premalo razlogov Neki 39-lefcni Londončan je vložil tožbo za razvezo zakona in navedel proti ženi naslednje argumente: vpričo matere ga je oklofutala na javnem kraju, na plesu ga je demonstrativno zapustila, dema ga je polila z vrelim čajem, razen tega pa ni marala pomivati posede. — Sodnik je izjavil, da te normalne zakonske zdrahe niso zadosten razlog za ločitev. Cerkvica vrh gore ISlliBlIl Sneg je zapadel na Sv. Višarjih 23. julija 1.960, ob romanju koroških Slovencev. Cleveland, O. — To se seveda Svete Višarje, ki jih letos za 600 '^etni jubilej vsaJk dan pozdravlja vsaka slovenska duša vesela. Ali veste, kako so jo pozdravili, Marijo Višarsko koroški Slovenci? Romanje bo ostalo v zgodovini svetišča. To je bilo romanje! Pravi odpustek! Med silnim nalivom je dospel vlak v žabnice pod Goro. Mnogi romarji so šli peš na Svete Višarjd — štiri ure. Na sredi gore je začelo snežiti in je snežilo kar Naprej. Na Svetih Višarjah je *hlo skoraj en čevelj snega in to o Jakobovem. Imeli so romarji — okrog tisoč jih je bilo — večerno mašo. Romarji so prinesli s seboj krasni novi plašč in veliko mašno knjigo, kar so darovali Mariji za jubilej. Naslednji dan je bilo Oa Svetih Višarjah 18 sv. maš. Rila ja nedelja. Romarji so peli- peli, molili in prejemali sv. zakramente. Dopoldne je bila vsako uro pridiga. V nedeljo 24. julija popoldne je prišel nh Svete Višarje kardinal Ankadij Laraona, Španec. Sv. oče papež Janez XXIII. je Poslal prekrasni jubilejni dar Mariji Višarski: dragoceni beli Plašč. Na koroškem romanju je žab-niški župnik posebno pohvalil dobre ameriške Slovence. Obnovljene slike pred glavnim oltarjem v prezbiteriju so dar dobrih Amerikancev. Darovi še vedno prihajajo in jih še vedno sprejema Familia dl 16 Glass Ave. Cleveland 3, 0'hio. USA. Kako pa res naša zbirka za Marijino hišo na Svetih Višarjah stoji? Nad $500.60 smo že Poslali. Kakšni ljudje so med darovalci? Zel0 različni. Žani. mivo je prebirati pisma in pripombe darovalcev: Skoraj vsi romarji iz skupine pust parlamenta in razpis novih volitev. Šah bi pa rajše videl, da parlament sklene nov volivni zakon, potem bi ga pa takoj razpustil. .•'•V P blag spomin DvAJSETE obletnic? smrti LJUBLJENE in skrbne MATERE Mary leben L* je zatisnila svoje trudne oči dne 31. avgusta 1940 Minilo je že dvajset let, odkar si zapustila nas! ■kako je žalostno, kako dolgčas, ker Te več med nami ni! Sonce naj na trato sije, ^ler počivaš draga Ti, duša Tvoja pa naj srečo uživa, ,am v rajski večnosti. ^Mujoči ostali: VICTOR LEBEN, sin to,, MARY, snaha JOHN in ADOLPH, vnuka p MARY, vnukinja eveland, Ohio, 2. septembra 1960. p. Odila pred dvemi letu so poslali lepe darove, ker svo sami videli na lastne oči, kak’*o siromašna je bila slavna božjepotna cerkev na Svetih Višarjah.. Nekateri od teh romarjev so sli od hiše d0 hiše ter prosili za darove svoje znance, prijatelje irt sosede. Neka teni so pisali: Ko sem »bil še čisto mlad, sem romal z dto-bro mamo na Svete Višarje. Spominjam se še, kako je mamil nesla težko poleno. Morda je' za mene delala pokoro. Zanimiva so pisma od tukaj rojenih Slovencev. Nekdo od teh je pisal: Rad pošljem $25 za cerkev na Višarjah. Naj bo v spomin mojim pokojnim predobrim staršem, ki so toliko govorili o tej božji poti nam otrokom. Spomin na Sv. Višarje gre od rodu do rodu. Tudi slovenski duhovniki pošiljajo darove. Saj to je razumljivo. O duhovniku istare zaveze je zapisano, da je šel ikar mimo. Neki duhovnik piše, ko je poslal lep dar: Ko sem bil študent, sem šel z mamo na Višarje in mama je pod goro poiskala najtežje in najbolj raskavo poleno in mi je rekla: Sin moj, za Tebe ga bom nesla na visoko goro, da bi ti Marija višarska izprosila duhovniški poklic. Kako ne bi bil Mariji hvaležen in bi pustil, da !bi na Višarsko Marijo kapljal dež skozi raztrgano streho? Bivši vojak z druge1 svetovne vojske piše v pismu, v katerega je pridejal lep dar: Sam sem ostal od cele posadke, visi drugi fantje so popadali. Mariji sem se priporočal in ji delal obljube. Mislim, da to obljubo lahko izpolnim, da pomagam cerkvi na Sv. Višarjah, ki je tako draga vsakemu slovenskemu srcu. Poštena žena piše: V strahovitih dušnih nevarnostih sem bila v svojih mladih letih. Samo Bog in Marija vesta. Samo Marija me je varovala, kako ji ne bi poslala hvaležnega daru za 600 letni višarski jubilej?! In še mnogo takih pisem! Ta pisma bere tudi žabniški ali vi sarski g. župnik in ko gre na Višarje, vse predloži Mariji na milostnem oltarju. Vsak verni Slovenec, naj pomaga, da bo višarska Marija imela dostojno hišo. Father Slapšak, V Iranu nihče zadovoljen z izidi državnih volitev TEHERAN, Iran. — Iran ima volivni zakon, ki je star 54 let. To je najbrže vzrok, da so zad nje parlamentarne volitve trajale par tednov in da z njimi ni nihče zadovoljen. Sam šah Reza Pahlevi je javno tožil o poteku volitev. Njegovo tožbo je vzel za res sedanji ministrski predsednik in voditelj največje parlamentarne stranke, žnane pod imenom narodne stranke, dr. Eghbal. Šel je k šahu in mu ponudil svojo demisijo, akoravno ima njegova stranka dvotretjinsko večino. Proti vladnemu terorju tekom volitev so protestirale vse opozicijske stranke, najmočnejšo med njimi, ljudsko stranko, vodi šahov osebni prijatelj dr. Amina. Opozicija zahteva raz- Konferenca OAD ima že prvo politično žrtev CARACAS, Venez. — Poročali emo, da venezuelski zunanji minister ni hotel podpisati deklaracije OAD v San Jose. Ko se je vrnil domov, ni mogel svojega koraka prepričljivo utemeljiti. Zato je naletel na toliko kritike, da namerava odstopiti. Politični opazovalci trdijo, da njegov odstop ne bo rodil vladne krize, kajti vse tri stranke, ki tvorijo koalicijsko' vlado, je ne želijo. Upajo, da se bo nesporazum poravnal tako, da bo zunanje ministrstvo dobilo novega ministra, dočim bodo ostali ministri ostali na svojih mestih. Tako baje želi predsednik Betancourt. Samo ta teden SPECIJALNA CENA! ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME O SOI* St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-2*11» Čistimo v vaše zavodoijstvo Tudi barvamo - likamo In popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 672 E. 152 St. GL 1-M7« Ženske dobijo delo Dobi delo Ženska, 21 do 30 let, za splošno delo v gostilni. Mora govoriti angleško. Vprašajte za Charles M. Škufca, 13311 St. Clair Ave. (170) MALI OGLASI Miklich Painting & Decorattag KE 1-3889 923 Nathaniel Rd. se priporoča za pleskanje hiš in stanovanj.. Brezplačna ocenitev stroškov. (180) BLIZU E. 200 ST. in Slov. Nar. Doma v Euclidu, skoro nov bungalow, 4 in pol lepih in prostornih sob, rekreacijska soba, podstrešje. Garaža za 2 avtomobila. Lot 50x200. V FARI SV. JOŽEFA sev. od St. Clair Ave., dvodru-žinska hiša, 5 in 5 lepih sob, garaža za 2 avtomobila. Lastnik sprejme primemo ponudbo. V EtrCLIDU na lepem prostoru, majhen bungalow na velikem prostoru, 4 sobe, jako čist znotraj in zunaj, polna klet, garaža. Cena samo $13,500. John Knific Realty 820 East 185 St. IV 1-9980 IV 1-7540 Sobe se odda Tri opremljene sobe se oddajo enemu ali dvema treznima moškima. Si lahko sama kuhata. Kličite po 5. uri UL 1-7484. (173) Sobe se odda Tri sobe in kopalnica se oddajo novoporočencem na 986 E 63 St. Kličite HI 2-4479. (XI Moški in ženske ki morajo nositi elastične nogavice (elastic stockings) ali pa pasove (reducing belts), bodo dobro postreženi pri nas. Lekarna je odprta ob nedeljah do 6. ure zvečer. Mandel Drug 15702 Waterloo Rd. Cleveland, Ohio TIVOLI IMPORTS * BEAUTY SALON 6407 St. Clair Ave. HE-1-529C VSAKOVRSTNA LEPOTIČNA DELA Govorimo Slovensko Odprto violi dr o in v torek, četrtek In petek »vedel ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Go. PLUMBING and HEATING 6631 St. Clair Ave. Business Phone: UT 1 4492 Residence: PO 1-0641 INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča' Daniel Stakich Agentura 830 E. 185th St. KE 1-1934 9 CUBIC FEET ^ I taAIBE SUPER MODEL REFRIGERATOR sedaj samo $179 .95 Najbolj prikladen za veliko družino z majhno kuhinjo . . . Ta 9 k. č. FRIGIUAIRE hladilnik ima vse kvalitetne posebnosti . . . Zraven tega pa je poceni, ugcdtn za vsak družinski bud-žet. POGLEJTE TE POSEBNOSTI! • Ima velik 37-funtni zmrzoval-nik . . . • Na vratih so 4 prostorne police za shrambo stvari . . . • Ima porcelanski emajliran hi-drator čez celo širino . . . • Na notranjih policah je več kot za 13 kv. č. prostora . . . • Nova magnetična vrala zapirajo hladilnik hermetično! PLUS . . . Novi “Sculptured Sheer Look” ... v tem letu najbolj lepo izdelan in privlačen pa žensko oko! Poslužite se našega “LAY-AWAY” plana pri nakupu pohištva ali drugih potrebščin za vaš dom.—Lahki PLAČILNI POGOJI. KUPITE SEDAJ—PLAČAJTE KASNEJE ... Popravljamo TV in radio aparate vseh izdelkov ter nudimo 1-letno garancijo na izvrševanju in delih TV aparatov ... Imamo naprodaj tudi stare ledenice po izredno nizkih cenah! BRODNICK Bros. APPLIANCE AND FURNITURE STORE U0i;-15 WATERLOO RD. IV l-i072-IV l-iOTT Odprto v pondeljek, četrtek in petek od 9 do 9 v torek in soboto od 9 do 6. — Zaprto cel dan v sredo. CVETLICE ZA VSE PRILIKE! STARC’S PARK VIEW FLORISTS 9334 Kinsman Rd. MI 1-2469 Ponoči: EX 1-5078 Cleveland 4, Ohio 1—“F.T.D.” Telegrafična postrežba!— Posestvo naprodaj 17 akrov sveta, hiša 5 sob in vsa kmetiška poslopja, pri Kanalu, blizu Gorice, $2,500. Zglasite se pri John Perse, 28836 Chardon Rd. WH 3-0921. Isto-tam imamo tudi med naprodaj. (195 26 avg., 2 sept.) Severno od bulevarda Lepa Colonial hiša s 3 spalnicami na lepem prostoru. Navadno na prvem z ognjiščem. Prostorne spalnice. Velika garaža. Blizu višje šole sv. Jožefa. Dajte nam priložnost, da vam pokažemo ta dom danes. Enodružinska za dohodek za tisti dodatni dohodek ima ta hiša 5 sob in kopalnico spodaj, 3 sobe in kopalnico zgoraj. Velik lot in garaža za 2 kare. Idealno za zeta ali snaho. Kličite nas še danes. Lloyd Road okolica Krasen dom na idealnem prostoru, Colonial tipa, ognjišče na drva, zamrežen porč na prvem, 3 velike spalnice in kopalnica na drugem. Priključena garaža. Cena prava. Ne čakajte. Willoughby Hills Tapestry zidana ranch hiša na 156x280 čev. lotu. Pet let stara, velika kuhinja, 3 velike spalnice. Predeljena klet. 2% garaža. Pet minut vožnje od E. 260 St. trgovin. Za dom na deželi, ne morete dobiti boljšega. Pena Inc. Realtors 620 E. 222 St AN 1-2300 Nasproti mestne hiše Lastnik prodaja Lesen bungalow v bližini E. 185 St. 5 sob spodaj, tretja spalnica in prostor za razširjenje na drugem. Nova kuhinja, vzidana peč, nova kopalnica, razvedrilna soba, garaža za 2 kare, 50x100 čev. lot, nizki davki. Na 19011 Chickasaw Ave. Kličite IV 1-6284. (169) Stanovanje se ndda Dvosobno opremljeno stanovanje s kopalnico in gorkoto se odda samcu na 1193 E. 60 St. Vprašajte v stanovanju št. 2. (170) Naprodaj v Wickliffe Hiša s 3 spalnicami, lot 80x180, peč, hladilnik, pralnik, sušilnik, preproge, zavese, vse vrtnarsko orodje, možno tudi pohištvo, garaža, polna klet. $18,900. Kličite WH 3-3682. (169) Stanovanje v najem Štiri velike sobe, gorka voda, plinska gorkota, vse na novo barvano, pri mirni družini, se odda v najem. Blizu cerkve sv. Lovrenca na 3622 E. 80 St. Za pojasnilo pridite osebno ali kličite Dl 1-5586. (169) Sobe se odda 3% sob se odda v Euclidu, blizu transportacije. Kličite po 5:30 uri pop. RE 2-8598. (169) OBLAK MOVERS 1146 E. 61 St Cleveland S, O. ZOPET POSLUJE Izvršimo vse vrste prevozništva po vsem mestu. Velik tovorni truk. HE 1-2730 CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 East 66th SL Pisalni stroji in seštevalni stroji naprodaj v najem in v popravo Trakovi in carbon papir J. MERHAR Pokličite HEndersoo 1-9009 r 11 ■ i 'k VIR- t V BLAG SPOMIN DVANAJSTE OBLETNICE SMRTI PRELJUBLJENEGA IN NIKDAR POZABNEGA SINA IN BRATA Joseph J. Hegler, ml. ki je zaspal v Gospodu dne 2. septembra 1948 Spavaj sladko, dragi Joe, Bog Ti večni pokoj daj, pa na nas se tam spominjaj, v raju tam nad zvezdami. JENNIE HEGLER, mati BRAT in SESTRE Cleveland, Ohio, 2. sept. 1960. NAZNANILO! KNIFIC in OKICKI ZAVAROVALNA SLUŽBA 620 East 185 St. IV 1-7540 NUDIMO POPOLNO ZAVAROVANJE NA: HIŠO AVTOMOBIL OSEBNO LASTNINO ŽIVLJENJE JAVNE OBVEZNOSTI ZADOLŽNICE (Bonds) POZOR HIŠNI POSESTNIKI! LAHKO PRIHRANITE 00 30% če združite zavarovanje vaše hiše, pohištva in javnih obveznosti V ENO POLICO! S5«? Dobite jo ni in x vaši ffdstil-restavraciji SLIV0VIT2 . Žjrana in napolnjena v originalne tradicionalne steklenice v starem kraju LA /\ '“'■"'° 100 PROOF « Yaari Old Naprodaj v vseh Ohio State DELUXE STORES $6.15 4/5 qt. CLEVELANDČANI lahko SEDAJ uživajo • ..Poletni HLAD • Zimsko TOPLOTO * MONCRIEF“u° Naročite se na dnevnik “Ameriška Domovina* JULES VERNE: CARSKI SEL (Mihael Sfrogov) POVEST UVOD Francoski pisatelj Jules Verne, ki se je rodil 1. 1828 v Nantesu, je znan po vsem svetu po svojih takozvanih prirodoznan-stvenih povestih, v katerih vodi bralca po izrednih, toda znanstveno utemeljenih potih na Mesec, okoli Mesca, v sredino zemlje, 20,000 milj globoko v morje in podobno. Njegova posebna vrlina je v tem, da bogate zaklade znanosti spretno združuje s pesniško domišljijo in neveščega čitatelja lahkotno seznanja s prirodo slovnimi vprašanji. Izmed njegovih številnih potopisnih povesti, sta znani zlasti “V 80 dneh okoli sveta" in “Carski sel”. Obe sta bili posneti na filme. Film zadnje teče prav v teh tednih po raznih kinogledališčih naše dežele. Povest je izšla 1. 1876, ko še ni bilo sibirske železnice, ki povezuje sedaj evropsko Rusijo z Daljnim vzhodom preko vse Sibirije. Tedaj je bila Sibirija redko naseljena ogVomna pokrajina, kamor so pošiljali politične in druge kaznjence. Danes živi tam preko 60 milijonov ljudi, ki c ■ nr AGO, ILL. HELP WANTED—FEMALE YOUNG GIRLS OUR LADY APPEALS TO YOUR GENEROSITY Will you join her at the foot of the Cross, in a life cf Prayer and self-sacrifice, in the teaching and nursing apostolates, both at home and in mission Lands? Write Today Novitiate: 231—24th Street East Prince Albert, Saskatchewan, Canada or Rev. Mother Regional Sister of Our Lady of the Cross FORGET, SASKATCHEWAN, CANADA _______________________(170) LIVE : . . IN AMERICA’S Most Interesting City NEW ORLEANS, LOUISIANA TOURO INFIRMARY, an expanding 4fi2-bcd teaching and research hospital affiliated with TUjLANE UNIVERSITY SCHOOL OF MEDICINE, has openings for staff and general duty nurses. Opportunity for growth and promotion. Educational programs at nearby Tu'iane and Louisiana State Universities. NLN fully accredited professional School of Nursing. New Orleans . . . City of the “Mardi Gras,” is the Medical Center rf the South and gateway to Latin and South America.—Many cultural and recreational facilities throughout the area. WRITE: DIRECTOR OF NURSING SERVICES Touro Infirmary 3516 Prytania St. NEW ORLEANS 15, LA. (170) obdelujejo zemljo, kopljejo rude in delajo v velikih tovarnah novih industrijskih središč. Težka oboroževalna industrija je bila že tekom svetovne vojne, delno pa še po njej preseljena na področja vzhodno od Urala. * * * PRVO POGLAVJE Slavnost v Novi palači “Veličanstvo, nova brzojavka.” “Odkod?” “Iz Tomska.” “Onstran mesta je žica prekinjena?” “Da, od včeraj.’” “General, brzojavi vsako uro v Tomsk in mi takoj sporoči vsak odgovor!” “Da, Veličanstvo,” je odgovoril general Kisov. Bilo je nekako ob dveh zjutraj, Slavnost v Novi palači je dosegla višek sijaja. Dve polkovni godbi sta igrali najlepše polke, mazurke, valčke in četvorke. Vedno nove dvojice plesavcev in plesavk so prihajale v sijajno opremljene dvorane. Dvorni maršal je imel zelo kočljivo nalogo. Pomagali so mu sami veliki knezi in njih po-bočniki, dvorniki in dvorni častniki ter vodili plesno prireditev. Z bleščečimi demanti na-kičene velike kneginje in slavnostno oblečene dvorjanke so se kosale z ženami vojaških in drugih dostojanstvenikov. Ko je godba zaigrala narodni ples, tedaj so dolge, s čipkami pre-prežene obleke in z odlikovanji posejani kroji v svitu nebrojnih lestencev nudili naravnost oča-rujoč prizor. CHICAGO, ILL REAL ESTATE - WISCONSIN MODERN 6 room home, 3 bedrooms, 1% baths. Oil heat. Near school, lakes, chu'rches. Priced to sell — $13,800. Extra lot. J. Olevsky. Red-granite, Wis. Tel. 2333. (170) REAL ESTATE FOR SALE BY OWNER — 6 room Cape Cod, 3 bdrms., 1 Vz baths, finished recr. room, spacious lot, near schools, churches, shopg., excellent transp., low taxes, gas heat. Extras. Priced low for immed. sale. RQ 3-5398. _____ (169) WINSTON PARK — By owner. Spacious 7 rm. split-level, 1 % baths, recreation room, Philippine mahogany paneled basement with bar. Fillmore 5-3059. (170) IMMEDIATE POSSESSION — By owner. 6 room Spanish brick, cathedral ceiling, gas heat, cabinet kitchen, tile bath. Paneled, tiled bsmt., crptg. Near 101st and Morgan. BE 8-5977. (169) PARK RIDGE. THIS IS IT! By owner, 9 rm. brick, 4 bdrms. 1 Vz bath. On 161x175 feet. Lot on lake. Full plastered basement. Velika dvorana, najlepša izmed vseh, kar jih je v Novi palači, je bila povsem primerna družbi visokih oseb in razkošno nakičenih žen. Bogato pozlačeni, nekoliko pobledeli strop je bil kakor posut s samimi svetlimi zvezdami. Zastori in ponosno nagubane zavese iz brokata so se prelivale v toplih rdečih barvah, ki so se lomile na ostrejših robovih težkega blaga. Skozi velika, v polkrogu obokana okna dvoran je svetloba prodirala v temno noč, ki je že nekaj ur zagrinjala svetlo palačo. Dva gosta, ki nista plesala, sta stala ob oknu in motrila nerazločne zvonike, ki so na nebu risali velikanske sence. Spodaj na dvorišču so po kamnitih ploščah korakale številne straže s puško na rami. Njihovi koraki so bili morda bolj umerjeni kakor pa kretnje plesavcev, ki so se vrteli po tlaku svetlih dvoran. Zdaj pa zdaj se je začul klic, ki se je ponavljal od straže do straže, ali pa čisti glas trobente, ki se je z godbo zlival v prijetno soglasje. Še niže doli se je v utripajoči svetlobi nekaterih ognjev lesketala voda reke, ki je pljuskala ob obrežje. Na njej so se prikazovale velike, temne podobe. Bile so ladje, ki so plavale po reki navzdol. Glavna oseba plesa, ki je priredila slavnost in ki jo je general Kisov nazival Veličanstvo, je bila v preprosti častniški obleki gardnih lovcev. Videlo se je, da mož ni maral zunanjega bleska. Zato je bil njegov kroj v ostrem nasprotju s krasnimi oblekami, ki so se gnetle okoli njega. Ta mož visoke rasti, prijaznega obraza, mirnih potez, toda nekoliko nagubanega čela, je stopal od skupine do skupine. Govoril je malo. Videlo se je celo, da le površno posluša bodisi vesele opazke mladih ljudi, bodisi resnejše besede visokih dostojanstvenikov in poslancev, ki so na njegovem dvoru zastopali evropske države. Dvema ali trem teh bistrovidnih mož se je zdelo, da so na obrazu gostitelja opazili nekakšen nemir. Toda nihče izmed njih bi se ne bil drznil vprašati, kaj ga skrbi. Zakaj jasno je bilo, da častnik gardnih lovcev ni hotel vznemirjati veselih gostov. Ker je bil skoraj ves svet navajen, da ga sluša celo v mislih, se radost plesavcev ni prekinila niti za trenutek. General Kisov je medtem pričakoval dovoljenja, da odide. Toda častnik je molčal. Preči-tal je iz Tomska došlo brzojavko in čelo se mu je zmračilo še bolj. Nehote je segel po ročaju meča. Nato je vzdignil roko in si je za trenutek pokril oči, kakor bi iskal teme zato, da bolje vidi vase. Peljal je generala Kisova k oknu in dejal: “Od včeraj smo torej brez zveze z velikim knezom, mojim bratom?” I “Da, Veličanstvo, in bojim se, da brzojavke kmalu ne bodo mogle niti čez sibirsko mejo.”’ “Toda čete v amurski, jakut-ski in zabajkalski pokrajini so dobile povelje, naj nemudoma odkorakajo proti Irkutsku?” “Povelje je bilo ocjdaao z zadnjo brzojavko, ki smo jo mogli poslati onstran Bajkalskega jezera.” “Z jenisejsko, omsko, spmipa-latinsko in tobolsko pokrajino smo pa od začetka vpa4a še vedno v neposredni zvezi?:’” (“Da, Veličanstvo. Naše brzojavke prihajajo tja in v tem trenutku je gotovo, da Tatari še niso prekoračili Irtiša in Oba.” “In o izdajavcu Ivanu Ogafe-vu ni nobene vesti?” j “Nobene,” je odgovoril general Kisov. “Policijski načeilnik ne ve, je li prekoračil mejo ali ne.” ^ “Njegov popis pošlji takoj v Nižnji Novgorod, Prem, Jekatfe- TA 3-7585. (171) HELP WANTED — FEMALE CLERK-TYPISTS for ACCOUNTS RECEIVABLE and ApCOUNTING DEPARTMENT A)#v q variety of openings for experienced office personnel. Good starting salary, opportunity for advancement, excellent company benefits, modern air-conditioned office, 5-day week. CRestwood 2-3701 GENERAL BINDING CORP. 1101 Skokie Highway. Northbrook, 111. 14 mile south of Route 68 (172) rinburg, Kamišlov, Tjumen, Išim, Omsk, Jelanskoje, Koli-van, Tomsk, sploh vsem postajam, ki jim je še mogoče brzojaviti.” “Povelje Vašega Veličanstva izvršim takoj,” je odgovoril general Kisov. “O vsem tem nobene besede!” General Kisov se je priklonil z nemim znamenjem vdanega spoštovanja. Nato se je neprisiljeno pomešal med množico in odšel, ne da bi ga bil kdo opazil. ■ * r - j' Častnik se je kmalu nato zopet pridružil raznim skupinam, ki so stale tu in tam v dvorani, in na obraz se mu je docela po- vrnil mir, ki je bil izginil za trenutek. Vzrok naglo izgovorjenih besed pa ni ostal tako prikrit, kakor sta mislila častnik gardnih lovcev in general Kisov. O tem se sicer ni govorilo niti uradno niti poluradno, ker ni bilo dovoljeno “z ukazom,” toda nekateri dostojanstveniki so bili vendar bolj ali manj natančno poučeni o dogodkih onstran meje. (Dalje prihodnjič) DR. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK 6131 St. Clair Avenue vhod na E. 62 St. Uradne ure: 9:30 zj. do 7 zv. Prijave nepotrebne USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 18108 HILLER AVENUE IV 1-0653 Prebarvajte hiio zunaj in znotraj! . Sedaj je čas, da daste barvati vaše hiše. Za zmerne cene, hitro in kvalitetno postrežbo vam jamčita rojaka TONY KRISTAVCNIK in John Česen, s pomočjo več slovenskih mož. NE ČAKAJTE JESENI! Kličite še danes TONY KRISTAVCNIK, Painting & Decorating UT 1-4234 HE 1-0965 fTTT^xxxx^xxx^Y x^^TT^x^xxxx^xxxx^tx^KxxYYxxxx^^^fxxxxxx: | Joseph L. Fortuna POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE J PO VAŠI ŽELJI 1 m ■ 1895 I I i / JVaznanilo in Zahvala Globoko potrti in žalostnih src naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je po dolgi in mučni bolezni, večkrat previden s svetimi zakramenti, zatisnil trudne oči dne 3. avgusta 1960, ljubljeni soprog, oče, stari oče in prastari oče FELIKS DRENIK Pokojni je bil rojen 9. maja 1895 v Gorenji Straži pri Novem mestu. Pogreb se je vršil 6. avgusta iz Jos. Žele pogrebnega zavoda v cerkev sv. Kristine, nato pa na pokopališče All Souls, kjer je bil položen k večnemu počitku. Pokojni je bil član družbe Eagles in zidarske unije Local No. 5. Naša najtoplejša zahvala č. g. duhovnikom: Father Bombachu za obisk v bolnici in molitev ob krsti, Father Tomcu za obisk v bolnici kakor tudi g. Edward Roberts za obisk v bolnici in molitev ob krsti. Enako gre najlepša zahvala Father Ruparju za obiske na domu in v bolnici, za sv. mašo zadušnico in za spremstvo na pokopališče. Nadalje gre naša iskrena zahvala bratu pokojnega, John Dreniku, ki je res z bratovsko ljubeznijo pomagal pokojnemu za časa bolezni, ter mu daroval prostor in spomenik na pokopališču, nam pa bil v vsestransko pomoč ob težki uri in za vso postrežbo po pogrebu. Enako gre najlepša zahvala njegovi soprogi Frances. Vence dragemu pokojnemu so poklonili: Mr. in Mrs. John Drenik in družina, Mrs. Mary Lukane, Mr. in Mrs. Joe Rajer, Mr. in Mrs. Frank Lukane, Mr. in Mrs. Thomas Lukane in družina, Mr. in Mrs. Henry Lukane, Mr. in Mrs. John Lukane, Mr. in Mrs. E. Ellis, Mr. in Mrs. Frank Stacknick, Mrs. Frances Morrison, Mr. Viktor Kranz Sr., in Mr. in Mrs. Viktor Kranz Jr., Mr. Henry Kranz, Mr. Louis Hegler in družina, Mrs. Mary Jakše in družina, Mrs. Mary Stušek in Mr. in Mrs. William E. Jaketic, Wiekliffe, Ohio, Mr. in Mrs. James E. Kozak in družina, Mr. Frank Struna in hči Anna, Mr. Frank Jarz, Mr. in Mrs. Louis Ofjlak in sin Viktor, Mr. in Mrs. Louis Darovec in družina, Mr. in Mrs. Louis Kosmerl in družina, Mr. in Mrs. Joseph Mersek in sinovi, Mr. in Mrs. J. Berkopec in družina Preskar, Mr. in Mrs. John Primožič in sin Gary, E. Gomersall, Duquesne Brewing Co., Mr. in Mrs. F. Race Sr., Mr. in Mrs. Frank Race Jr., Mr. in Mrs. F. Mannarino in Mr. in Mrs. W. Tucker, Mr. J. Ward, Mr. in Mrs. J. A. Friday Jr., Mr. in Mrs. F. Kolovich in sin, sosedje iz 236 in 237 St. v Euclid, Ohio, Mr. in Mrs. Joe Roberts, Mr. in Mrs. J. Gustetic, Mr. in Mrs. Kobal, Mr. in Mrs. Jarem, Mr. in Mrs. L. Schultz, Mrs. Rudd, Mr. in Mrs. Coleman, Mr. in Mrs. Peter Kozan, Mr. in Mrs. Slogar, Mr. in Mrs. Zivich, Mr. Carras, Mr. Petete, Mrs. Muha, Mr. in Mrs. W. Schultz, Mr. in Mrs. L. Nemec, Mr. in Mrs. Baxter, Mr. Louis Dežman Sr., Mr. Louis Dežman Jr., Mr. V. Dežman, Lakeland Food Store, Mr. F. Jartz. Naj bo vsem tem tisočera zahvala; cvetlice so bile pokojnega največje veselje. Najlepša hvala Bricklayers and Masons Union, Local No. 5 za krasno spominsko knjigo (sv. pismo), ki nam bo v trajen spomin. Prisrčna zahvala vsem, ki so darovali za sv. maše za dragega pokojnika. Darovali so: Mr. in Mrs. A. Kehn, Mr. in Mrs. F. Struna Jr., Mr. in Mrs. L. Struna, Mrs. F. Marn, Mrs. A. Jazbec, Mr. in Mrs. M. Pinculič, Mr. in Mrs. J. F. Eržen, Mr. L. Medved, Mr. A. Zorko, Mr. in Mrs. F. Okorn, Mr. in Mrs. A. Smolič, Mr. in Mrs. E. Vrh, Mr. in Mrs. F. Kosec Jr., Mr. in 1 Ti pa, dragi soprog, oče, stari oče in prastari oče, dokler tudi nas Bog ne pokliče za Teboj. Truplo Tvoje zemlja krije, v temnem grobu mirno spiš. Tvoje srce več ne bije, bolečin več ne trpiš. Mrs. F. Trennel in družina. Friends from E. 290 St., Mr. in Mrs. F. Zupančič in družina, Mr. in Mrs. F. Korošec, Mr. in Mrs. J. Hegler, Mr. in Mrs. A. Marn, Mr. in Mrs. J. Kozan, Mr., in Mrs. J. Molle, Mr. in Mrs. J. Mausar, Mr. in Mrs. J. Jamnik, Mrs. M. Pieman, Mr. in rs. J. Millis, Mr. A. Pushner, Mr. in Mrs. H. Bowers in družina, Mr. in Mrs. F. Hrovat, Mr. Louis Somrak, Mr. M. Nemec, Mr. in Mrs. L. Hoffart, Mr. in Mrs. Joe Petrich, Mr. A. Mihelich in družina, Mr. in Mrs. J. McQuaid, Mr. L. Jarem, Mr. in Mrs. W. Potočar, Mr. in Mre. R. Videtič, Mr. in Mrs. M. Kolovich, Mr. in Mrs. L. Darovec, Mr. in Mrs. A. Marn, Mr. in Mrs. M. Gayarski iz Pa., Mr. in Mre. J. Rajer, Mrs. M. Pizem, Mr. in Mrs. S. Stupar, Mr. in Mrs. J. Bennet, Mr. in Mrs. J. Arko, Mr. in Mrs. G. Vrabel, Mr. F. Knific, Mr. F. Struna Sr., Mr. in Mrs. J. Kolovitch, Mr. in Mrs. L. Nemec, Mr. in Mre. P. Jones, Mr. J. Glavan, Mr. in Mrs. A. Polito, Mr. in Mrs. M. Klepcyk, Mr. in Mrs. J. Primo-zich in sin, Mr. in Mrs. Berkopek - Florida. Tudi vsem, ki so darovali za druge namene se iz srca zahvaljujemo in sicer sledečim: Mr. Joe Mersek, Mr. L. Dežman, Mr. J. Dežman, Mr. in Mrs. F. Hochevar, Mr. in Mrs. J. Kovačič, Mr. in Mre. H. Pollock, Mr. in Mrs. Brezovar, Mr. in Mrs. L. Hegler, Employees of Lewis Welding Co., Mr. in Mrs. J. Gabrenja, Mr. in Mrs. J. Hegler, Matilda Kodrich, Z. & W. Manufacturing — Kingsbury Dept., Sales and Office Employees of Drenik’s Beverage. Ako smo pomotoma izpustili kako ime, prosimo, da nam oprostite in sprejmete našo zahvalo. Lepa hvala vsem, ki so nam ustmeno ali pismeno izrazili svoje sožalje, kakor tudi vsem, ki so prišli kropit pokojnega in molili za njegovo dušo in vsem, ki so se udeležili sv. maše in spremili pokojnega k zadnjemu počitku. Najtoplejša zahvala vsem, ki so dali avtomobile na razpolago na dan pogreba za spremstvo v cerkev in na pokopališče. Hvala pogrebnemu zavodu J. Žele in Sinovi za vso postrežbo in lepo urejen pogreb. si nas vse prehitro zapustil, počivaj v miru božjem, Nam pa žalost srca trga, solza lije iz oči. S Dom je prazen in otožen, ^ ^ ker Te več med nami ni. P: 1 Tvoji Žalujoči: MARY, soproga ALICE MARKUC, hči; FELIKS ml. in WILLIAM, sinova JOE MARKUC, zet; ROSE in GENEVIEVE, snahe ' vnuki, vnukinje, pravnuki in pravnukinje JOHN DRENIK, brat MARY LUKAUC in JENNIE RAJER, sestri tukaj, v stari domovini pa sestra REZA Cleveland, Ohio, 2. septembra 1960. ’< - Tj« ■*!. '*fr1 •’' /Iiieri$k/i Domovi im/1 /1- /V«' E RI e/% m— HO JW1E AMCMCAN IN SPIRIT PORfilGN IN LANGUAGfi ONST SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER Can She Bake A Cereal Pie? She can bake a cereal pie in the twinkling of an eye—and the aroma brings Billy Boy and his father chasing to breakfast. This P*e is first cousin to Apple Betty, and a quick new way to add excitement to a back-to-school breakfast. .This version of an apple pie is so easy to make that even sn eight-year old car- easily prepare it. It’s a variation on the basic on- i ast Pattern of frult> cereal, milk, bread and butter. This quick cereal apple pie served with milk on top and to drink com-j"?Ps most of the essentials of a basic breakfast pattern into a ueughtful new creation which adds variety to that all-important meal—Breakfast! Why don’t you encourage your young daughter to bake a cereal b ” uuring September—the 10th Anniversary of National Better eakfast Month? Better Meals Build Better Families—Better Meals Start with Better Breakfasts. Quick Cereal Pie 1 can (1 pound 6 ounce) 14 cup melted butter or aPPle, peach or blueberry Pie filling 3 cups corn flakes, crushed to make iy2 cups crumbs margarine 2 tablespoons brown sugar 1 teaspoon cinnamon cofnPOflnipie flllmg lnt0 an 8-mch pie pan. Combine and lightly mix enrili 1 es’ butter or margarine, brown sugar, and cinnamon; cero 1 • ?ver pie filling- Bake in moderate oven (350°F) until S« “e ^ ab0l“15 /iMEiiišoiii Bomovim ^ONT^fiNSEB NFWS FROM OUR HOME FRONT 156 Mary Urbas of 835 E. | turned “transparent.” The oth- birtko celebrated her 82nd ' er day a Muskegon judge order-grat? 1 aX on August 22nd. Con-itiariy ations and wishes for bif^^ore happy and healthy heePAeter Wjerlich of 19516 Paw-Glpm Yi6'’ was taken to Euclid-We Je Hjospital last week. * wisp him a speedy recovery! Kll;0me from the hospital is St Balish of 1240 E. 173 Visp "l6 wiahes to thank all, who cardsa her or senf ^er ^ifts or tal to Huron Rd. Hospi- Weok was Mrs. Betty es faiak of 952 E. 185 St. Wish- ★ r_va fast recovery! Undp®, R°gel of 3593 E. 81 St., Alevj,'Veot an operation at St. Mishin ?.osPital last week. ^ ri\ipS him a quick recovery! °f OtvY' ancf Mrs- Frank Klaus bompn?Va> Ohio, have returned ahd c fr?m a visit to Europe friet)|and regards to all their Vias^,dy Ujcic of 930 E. 223 St., We ?n to St. Alexis Hospital, cry; W1Sk h™ a speedy recov- ^ p cd f0rank Gorenc, who has liv-setid^ ^nany years on Carl Ave., fian ,bast regards from Michi-^h’ing ere f16 is doinS some Mary Benda of 19961 80tk ..ffo Rd., celebrated her ^rat^i^thday last Sunday. Con-d'anv9'10118 and wishes for birtj^^ore happy and healthy hee A,an Prezelj of 18601 Shaw-hHurk ei’ °ur representative, has ta] - ad homp frnm the llOSOi- ViSiaad wisheg to thank all, who card« hiru or sent him flowers, * T* or gifts_ A.ve r?' Mary Murgel of Edna the k aa? returned home from thanwpifM- She expressed her Seat g5 10 afi’ who visited her or Rifts ner cards, flowers or other ton RAevv Rochelle, N.Y. — Mil-damir,' Solomon filed a $1,000 claim?e suit against the city tv0t.W nj. the municipal fire-s° i0Y display on Julv 4th was caaar,a lt gave his valuable net otiwY a fatal heart attack. Sol- * ^15 a lawyer. plWddard, N. H. — Charles rr>in Jr- 13- had the honor- t°Cal e °f valedictorian at the ■‘on Rrammar school gradua-Vy- 0„ Re was the onlv mem-v■ lu, , e graduating class. Mrs ^skevon. Mich. — When ker Mrg -p. ivlion. — w ncii • 0Uspu”Pna Bible, an attractive ’Op s,,;*116, out on her new bath-a tako'A^dd went for a swim at e Michigan beach, the suit ed the shop that sold the suit to pay Mrs. Bible $850 for her embarrassment. ir Chicago, 111. — Bent on robbery, Donald Lawson, 33, said he tied up the manager and three salesmen in the back room of a local shoe store — but then found several customers waiting in front. “I sold seven pairs of shoes before I could get away,” he said. ★ Rocklin, Calif. — Tough times hit Truly Grider, 50, of this city, during the past month. He separated from his wife, saw his four- room home burn down, wrecked his car, spent five days in the hospital as a result, spent another five days in jail for drunk driving, and watched while his two pet dogs were carried off to the city pound. ★ New York, N. Y. — A self- styled “Beat Party” held a convention in a New York coffee house and came up with a platform for abolition of the working class and $10 billion in subsidies for artists. Touted for President by the beatniks was Mr. G., a gorilla who escaped from the Chicago zoo. ■k Tampa, Fla. — Frank Sieracki, 72-year-old retiree, believed the pictures in a Tampa, Fla., chamber of commerce brochure about the glorious fishing in Tampa’s bays-but when he dropped a line there, police tossed him in jail for violating a city ordinance. An embarrassed C of C official made bail for the unhappy angler. •k /Sarasota, Fla. Everyone whose names begin with “X,” “Y” and “Z” found they were omitted from the new city directory. The publisher had failed to bind in the book’s last 16 pages. if Edgewood, Md. -— Mr. and Mrs. Charles Ladings made a stop on the New Jersey turnpike, glanced into their car’s back seat for their i two sleeping daughters — and found that the girls weren’t there. State police finally located daughters Joan, 13, and Donna, 7, in Edgewood, 120 miles south, which was Ladings’ last stop and the family was reunited. if Dallas, Texas — On a final exam, a Southern Methodist University coed misspelled a word but otherwise correctly indentified the fifth precept of Buddhism: “Do not be unchased.” if Hamilton, Ont. — While demonstrating the safety features of the Go-Scooter in a local shopping center, Vice President Clayton St. Louis of the Hamilton Go-Scooters Association wheeled into a guard rail, fell down a 12-ft. embankment and suffered two broken legs. Community Welcomes Canadian Scouts Today Scouts of Troop 250 and their families will welcome members of the 1st Galt Troop, Boy Scouts of Canada, this noon (FRIDAY, Sept. 2nd) when the foreign contingent arrives at the St. Clair Recreation Center at noon. Members of Troop 250 will then take a Canadian Scout home to be guest for lunch. Following the lunch period, the Canadians will return to the Recreation Center where a chartered CTS bus will take them on a sightseeing trip of Cleveland. The trip will include a visit to the observation porch of the Terminal Tower; shopping in downtown Cleveland; visit to the docks, the Aquarium and a tour through the Cultural Gardens and the Fine Arts Garden in Wade Park. A conducted tour through the Museum of Natural History will precede their arrival at the Center. Mr. Robert Grant is scoutmaster of the first Troop. Twenty Boy Scout, nine Rover Scouts and six adult leaders will be in the entire party. A special tour has been arranged for the Rovers who are the older scouts in the Canadian Scout organization. Canadian leaders will be guests of Mr. Felix A. Danton, scoutmaster of Troop 250, for lunch on Saturday. Troop 250 members will leave for the Beaumont Scout Camp on Saturday afternoon where both groups will spend the long weekend. An international campfire is scheduled for Sunday night. The Canadians come from Galt, Ontario, a small community about 100 miles northeast of Cleveland. The local troop hopes to return the visit next summer and take in the Canadian national jamboree, RegisfratfoH Information General Qualifications and Instructions for Registering You must be registered to be eligible to vote. . Registrations will be taken at every voting place in Cuyahoga County — SEPTEMBER 20th — 10:00 a.m. to 2:00 p.m., and 4:00 p.m. to 9:00 p.m. Registrations will also be taken at the Board of Elections — 623 St. Clair Ave., N.E. up to and including September 28th — Monday through Friday—8:30 a.m. to 4:30 p.m. and Saturday — 8:30 a.m. to 12 Noon. YOU ARE QUALIFIED TO REGISTER IF— You are a citizen of the United States You will be twenty-one (21) years of age on or before November 8th, 1960 — You will have resided in the State of Ohio one (1) year, courity and precinct 40 days, prior to November 8th, I960. YOU MUST REGISTER IN ORDER TO VOTE IF — You have not registered before— You are a new resident of the county— You have not voted at least once in the calendar years — 1958 and 1959 — You have changed your name by court order, or, in the case of women, by marriage. (If married after September 28th, 1960, a woman may vote on November 8th, 1960 under her maiden name.) SICK AND DISABLED REGISTRATIONS— Any elector so disabled as to be unable to go to his precinct voting place or the Board of Elections to register may apply to the Board of Elections for registration forms. Such forms, properly filled out and notarized, shall be transmitted to the Registrar — Board of Elections by a reliable person, who is an elector, and who is personally cognizant of disability of the apolicant. YOU MUST TRANSFER IF— If you have changed your residence and have not transferred your registration— You may transfer in person either at the Board of Elections or by mailing to the Board of Elections an official transfer card properly filled out. SHORTS on Barons Obtain New Center: The Cleveland Barons have added new strength to their roster for the 1960-61 American Hockey League campaign by acquiring 34-year-old center Cal Gardner from the Boston Bruins. The Barons gave up George Gosselin and Danny Blair. Gardner had played for 12 years in the National Hockey League before going to Springfield and Providence where he starred in recent seasons. Houston Desires Major Ball Club: George Kirksey, who is executive secretary of the Houston Sports Association’s executive committee, said ithere are 5,300,000 people within a 200-mile radius of Houston. “This is a tremendous population area from which we could attract fans,” he said. “There’s no doubt Houston would be a great major league city. It is the largest in the nation without major league ball.” Orioles Receive World’s Series Request: Already the Orioles have had their first World’s Series ticket request. But oddly enough, it was for the second game of the World’s Series and not the first. Ticket Manager Elmer Burkart disposed of the matter by saying he’ll put it in the follow-up file dated the last week in September. Seriously, the Orioles aren’t taking applications— not officially, anyhow. Ump Tosses Law to Spare Him Salty Squawks: Vern Law has been tossed out of only one game in his nine years as a Pirate, and even that time it was only through the kindness of an umpire. The Pirate bench was riding Umpire Stan Landes one day and giving him some salty language. Landes told Law to leave. Law didn’t ask questions and left obediently. But later, somebody who has seen the umpire’s report, told Law what it contained. “I didn’t want Law to hear the abusive language,” the report stated. Fans First to Tell Long of Trade: Dale Long learned in a rather unusual manner he had been sold by the Giants to the Yankees in a waiver deal. “We were playing the cubs and I was warming up Johnny Antonelli in the bull pen,” said Long. “Suddenly the fans in the stands started yelling to me that I had been sold to New York. At first I didn’t know what they were talking about. Then I learhfed that the ones who were shouting had radios, and the announcement had gone over the air that I was sold.” STAY SN SCHOOL! WEDDIRfi SELLS Mr. and Mrs. Anthony Baraga of 3945 Silsby Rd., announce the marriage of their daughter, Evelyn Jane, to William Michael Mascenik Jr., on Saturday, September 3rd at 10 a.m. in Gesu Church in University Heights. Which? “I enjoy a good browse at the library,” said a student to his intellectual friend. “Really? — high browse or low browse?” you worked hard-for your money -hJOWmake ih work-for Taking labor Day Oruise Leaving Sept. 2, 1960 on a Labor Day Cruise on the SS. South American from Cleveland art. Judge August Pryatel, Judge B. J. Conway, and their bailiffs, Mr. Frank “Tino” Modic and Mr. Al j Lipoid. The trip was arranged by | the August Hollander Travel Bureau. Have a good time! 'SM &le¥8land Orchestra {tens Hidiilmis Start Sefih Associate Conductor Robert Shaw returns to Severance Hall a month before the opening of the 43rd symphony season on Oct. 6 to conduct auditions for The Cleveland Orchestra Chorus. This year auditions will start on September 10 and continue through September 24. These auditions will be conducted under the personal direction of Mr. Shaw in the afternoons and evenings throughout these coming two weeks. All auditions are by appointment, and may be arranged by simply calling the Chorus Office at CEdar 1-7300, or by writing The Cleveland Orchestra Chorus, 11001 Euclid Ave., Cleveland 6, Ohio. Mr. Shaw will be interested in hearing anyone who wishes to sing for him. He wants to stress again that professional experience is NOT necessary in order to become a member of the Chorus, but vocal and instrumental instruction and participation in church choirs and other singing groups is helpful though certainly not requisite. An additional help to any auditionee is a proficiency in sight-reading for, as Mr. Shaw points out, “it is the intent of the Chorus to provide as vast and varied a repertoire as may prove possible year by year for the sake of enjoyment and education.” The Chorus has consistently grown in size and stature in the Greater Cleveland community, numbering at the beginning of last season 235. The area from which its membership is drawn has grown also, so that the members now come from Akron, Dover, Lorain, Elyria, Strongsville, Berea, North Olmsted, Chagrin Falls and Avon Lake, to list just a few localities. As the area from which the Chorus’s membership is drawn has expanded so its repertoire has grown until it now has performed many of the greatest works in the choral literature as well as some of the smaller works of the great composers. Planned for performance this season are: Brahms “A German Requiem,”’ Beethoven “Ninth Symphony,”'Bach “Magnificat*’ Samuel Barber’s “Prayer of Kierkegaard” and Schubert’s’ “Mass in G.’” “In order to fill our vacancies this season we must hear between 400 and 500 people,” said Mr. Shaw. “We especially need male voices, but I do hope that all those who are interested will arrange to let me hear them, for I am always de-' lighted to find a full natural voice.” During the summer Mr. Shaw made his fifth appearance as conductor .at the Anchorage (Alaska) Festival of Music, filled engagements at the University of Minnesota and Michigan State University, and recorded for RCA Victor with his Robert Shaw Chorale. Among other things this group recorded the Bach “B Minor” Mass, featured last season in the Chorale’s tour. Film Malices at Library Cleveland Public Library’s One O’Clock Film Matinee Series reopens on Thursday afternoon, September 8 at one p.m., with “Report on Africa,” an 84 minute panoramic color film report by Congresswoman Frances P. Bolton, on the countries of Africa, a chaotic and emerging new world of countries. Her film vividly portrays the peoples, geography, social, economic and political problems of the continent of Africa. Other programs in the free afternoon series depict the changing art of the movies, the plight of the refugee, understanding other people, women’s right to vote, the Arctic and Antarctic, movies for children and the young in heart, and a film biography of Albert Schweitzer. Nine of the films scheduled are in colon ten are in black and white. All of the film matinees,are open and free to the public, and will be held on aftern a tie Thursdays at one p.m. in the Library Auditorium, which seats 375 in comfortable, upholstered armchairs. The Library Auditorium is located on the ground Give education priority! Stay in school! The U.S. Department of Labor is urging youths to remain in high school and to graduate. More and more, employers are demanding that job applicants have diplomas. “Don’t beome so enamoured of that paycheck that you fail to return to school this fall and complete your education,” the U. S. Department of Labor is reminding high school youths who have vacation jobs. Young people who drop out of school before graduation have a harder time finding jobs, suffer more prolonged periods of unemployment, are paid less, and promoted more slowly than their friends who finish school. Jobs with a future require more basic education than ever before. No one regrets having an education. Many regret not having one. Stay in school, the U. S. Department of Labor urges youngsters aged 14 to 17. High school dropouts are at a distinct disadvantage in competing against high school graduates for the better jobs. A recent Department of Labor survey showed that 50 percent of the graduates, as against only 6 percent of the 16- and 17-year-old dropouts, held clerical, office, and sales jobs, while only 18 percent of the former and 44 percent of the latter held lower paying service and laborer jobs. WEiaS to Eal - Drink -Wear - Do „ B. When !!’s M Don’t be caught napping when a late summer heat wave strikes! Dr. J. Glen Smith, Commissioner of Health, this week suggests that Clevelanders follow these “hints to keep cool” from physiologists at the Quartermaster Research and Engineering Laboratories: Keen Up Your Normal Diet When you’re working in the heat, your body uses as much energy as it does in cold weather. Meats, eggs, fish, and cheese, all good sources of protein, are recommended — along with the other basic food groups — to maintain summertime energy and nutrition. Extra salt intake is not necessary — its main value is that it makes you thirstier. Drink Water Since your normal thirst mechanism isn’t enough to replace the fluid you lose in the heat you should drink plenty of water, or you may become dehydrated. Avoid alcohol, if you want to stay cool. A can of beer may feel good going down, but three of them will keep you noticeably hotter for a couple of days. Wear Anv Color CM lung You Like The differences in reflective qualities of light and dark clothing are so small that color makes no difference in your comfort. Lightweight, loose-fitting clothing is most comfortable. Avoid tight, binding undergarments. Wear your bathing suit only for swimming or sunbathing; modern suits of synthetic fibers trap perspiration against the skin and keep you hot. Light straw or mesh hats with broad brims shade your face from the sun and help keep your head cool, and loosely-woven shoes let air reach your feet. St*v Active It’s smart to relax in the heat, but inactivity won’t keep you cool. In fact, your body will adjust to the heat faster if you’re active. If you do nothing, the heat will bother you longer. Keep Clean, but Don’t Take Too Many Baths Soaking in water stops perspiration. Two baths a day in water of skin temperature (80-90 degrees F), followed by a deodorant/are plenty. If your feet become swollen after a hard day, don’t soak them in cold water. This shrinks the capillaries and the blood which causes the swelling can’t flow away. Use lukewarm water. Sleep Cool ,, Get aft extra hour s sleep on hot days. Form-fitted sheets on your bed make for cooler sleeping; so does a semi-firm mattress. .^shades down, windows closed, doors shut during the day. Air conditioners are comforting, but unnecessary, as you can build up a tolerance to the heat within two days by getting used to it. Red Gross Aids Poland The- American Red Cross said it has given the Polish Red Cross Society $10,000 to help ease the suffering from one of the worst floods Sunday, Sept. 18 — Card Party by Dad’s Club in new Auditorium for Sports Program. Sunday, September 18— The annual parish pilgrimage to Providence Heights under the sponsorship of Our Lady’s Sodality. September 16-18— Annual Men’s Retreat from St. Vitus at the Diocesan Retreat House at E. 185 St. and Lake Shore Blvd. Make your reservations today! Saturday, Oct. 15 — Second Annual Masquerade Ball, by Baraga Court No. 1317 Catholic Order of Foresters, in the new Auditorium. it floor of the Business and Science in polish history. SAVE WITH UNITED STATES SAVINQS BONDS Now paying—33A% Building aH East Sixth Street and Superior Avenue. Free programs detailing the series are available from the Cleveland Public Library’s Film Bureau. Matinees are scheduled for September 8 and 22, October 6 and 20, November 3 and 17. December 1 and 15. Programs will then be resumed on January 12, 1961. The Cau«e “My husband is frightfully run ELS To Gondic) Housing Survey in Cleveland Area During the next six weeks, the Bureau of Labor Statistics will collect information from a sample of households in the Cleveland area as the first phase of its program to revise the Consumer Price Index. Mr. Adolph O. Berger, Regional Director of BLS, announced today that Cleveland has been selected as one of the 66 cities to be surveyed during the next two years. Interviewers hired locally through the State Employment Service office and trained by the Bureau’s survey supervisors, will call on selectted households to gather information about family characteristics, housing facilities, rents paid, and other facts about rented and owned dwellings. Early in 1961 a smaller number of households will be visited to obtain detailed information about the kinds and amounts of goods and services that consumers buy, the prices they pay, how often they shop for food, and other related information. ,Mr. Berger explained that the last comprehensive surveys of this type were made ten years ago, and that there are many indications of significant changes in consumer spending patterns during the last decade. Current information is needed to update the basis for compiling the Consumer Price Index so that it will continue to reflect changes in consumer prices accurately from month to month. Mr. Berger emphasized that all information obtained will be held in strict confidence. The Bureau has been collecting such data for 75 years, and always under this pledge. The information is for statistical purposes only and the data supplied by any individual house- • hold will not be revealed to anyone outside of the Bureau. The Consumer Price Index is used in the adjustment of wages and salaries of millions of workers, and it is an important economic factor in decisions made by government, professionals, business and labor groups. It, therefore, not only measures the change in prices but has a direct bearing on the cost of things consumers buy. Mr. Berger urged all families who are selected for the surveys to co-onerate to the fullest extent possible. No Heeling on Labor Day The secretary of St. Mary Magdalen Society No. 162 KSKJ., re- At the same time, the American ^_____ ______^ ___ Junior Red Cross is sending to Po- mincjc; its members that the regular land 30 school chests and 15,000 gut meetjng wiu not be held on the boxes to help the young victims of the floods. . The school chests contain materials to help re-establish damaged or destroyed schools while the individual gift boxes are filled with health /md educational items. In a message to Dr. Irena Doman-ska, president of the Polish Red _______ __ _______ ____ Cross, General Alfred M. Gruen- said a young wife to the i ther said he was “deeply disturbed down,” doctor. “Business worries, perhaps?” he suggested. “No, it can’t be that. His business has just been wound up.” to hear of the heavy damage caused by the floods.” The American Red Cross president visited Poland in July as guest of the country’s Red Cross society. first Monday as usual but WILL BE HELD on Thursday, September 8th at 7 p.m. in the panel room of St, Vitus School. Collection of dues will be from 6 p m, on. Trv It Anyway White-faced, a patient rushed into his doctor’s office. “Oh, doctor!" he cried. “The ghosts of my departed relatives come and perch on the tops of the fence-posts all round my garden at dead of night. They iust sit there, staring . . . staring. What can I do?” “Sharpen the posts." RANCB » BOLTON . (ongr.nmoii. 22nd Diitrkt. Oklo ' vry, «*/'.14::.V ZS9 .*'> WHEN BUYING OR SELLING A HOUSE Use our Escrow Service Protect both parties in the deal 0 0 0 Q 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Q S. MUSIC DESIGNED TO PLEASE EVERYONE DICK MERVAR and His ORCHESTRA O POLKAS - WALTZES - MODERN ^ MUSIC FOR ALL OCCASIONS RE 1-4272 OOPOOO-! 4**000000000008 Charles Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave. EX 1-213'1 MALE HELP WANTED Pant Time Short Order Cook for P'ridays and Saturday*’ Hours 8:00 P.M. to 5:00 A.M. SORN’S RESTAURANT 603« St. Clair Ave. EN. 1-521* (X) A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 1-2088 COLLIN WOOD OFFICES: 17002-10 LAKE SHORE RLVD. KEnmore 1-6300 15301 WATERLOO ROAD KEnmore l-t235 ■ . ' AVE AFELY CLAIR AVI N <3 S 813 East 185th Street 25000 Euclid Avenue 6235 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio 5 HI ! I 5 For Your Big Day! Dear Bride-to-be: One of the important tasks for the biggest event in your life—your wedding—is your choice • of wedding invitations. Come in to see our latest samples of beautiful wedding invitations—also napkins, coasters, matchbooks—all with your and his name imprinted. You are under no obligation to buy! We will only be too happy to show you our stock. AMERICAN HOME PUBLISHING CO. «117 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio HE 1-0628 i !