GLAS NAROD ■t - V T »» * *»«■ - « - - tne Unnea 9nM> List slovenskih delavcev v AmerikL and legal Holidays. 75,000 TELEFON : CHelsea 3—3878 Entered as Second Class Matter September 21, 1903, at the Post Office at New York, W. Y., nnder Act of Congress of March 3,1970 NO. 53. — STEV. 53. NEW YORK, WEDNESDAY, MARCH 6, 1935. — SREDA, 6. MARCA 1935 TELEFON: CHelsea 3—3878 _ , VOLUME XLIII. — LETNIK XT.TTT. MOJA KONCENTRIRA VOJAŠTVO NA GRŠKI MEJI FRANCIJA JE POSLALA DVE KRIŽARKI PROTI PIREJU; -VEN1ZEL0S PRIPRAVLJEN NA BEG Položaj revolucijonarjev postaja od dne do dne bolj brezupen. — Vladno vojaštvo se bori na dveh frontah. — Grška vlada je pozvala Jugoslavijo, naj aretira Plastirasa, če bi prekoračil mejo. — Bolgarska se boji Turčije. — Venizelos se je predolgo obotavljal. Gay Williams, načelnik NRA, je odstopil ANGLIJA B0 0B0R0ŽEVALA Anglija je prisiljena oborožiti se na suhem, na morju in v zraku. — Ves svet se oborožuje, zlasti še Nemčija. Nad Balkanom so se "zopet začeli zbirati vojni oblaki. V prihodnjih dneh se bo pokazalo, če je grška revolucija le domača zadeva ali če bo imela za posledico mednarodne zapletijaje. ANGORA, Turčija, 5. marca. — Turčija je začela koncentrirati svoje vojaštvo ob bolgarski in grški meji. To dejstvo je posebno vznemirilo Bolgarsko, dasi je izjavil bolgarski zunanji minister Batolov, da mobilizacija ni naperjena proti nji. ATENE, Grška, 5. marca. — Zdi se, da je dobila vlada premoč nad vstaši. Iz posameznih središč krvave vstaje se množe poročila o vladnih zmagah. Bivši ministrski predsednik Venizelos se baje pripravlja na beg. Na krovu nekega parnika bočej^f^nja prizadevanja za 1 . . r • v -i vi j jsplosno razorozitev, vsled ee- pobegniti v Egipt. Vstasi se umikajo v težko do- m je p0trebll0y da se Anglija t topne macedonske gore. Vojni minister general Kondylis jim je poslal ultimat: — Ce se ne udaste, vas bomo uničili. Dovolj vojakov imam, toda hočem preprečiti bratomorno vojno. Vlada je dala položiti v solunsko pristanišče mine, hoteč s tem preprečiti zvezo med vstaši na suhem in vstaškimi mornarji na petih grških bojnih ladjah. !-'*'? .ij Nad dvajset vladnih letal je pripravljenih, da napadejo z bombami vstaše, ki so koncentrirani v severnem delu dežele. Po vladnem zatrdilu je revolucijonarni duh vsta-šev, katerim poveljuje general Cammenos, zlom- i• t • Mf ijen. Vstaja je izbruhnila prepozno. Venizelos se j? predolgo obotavljal ter je s tem dal vladi dovolj Časa, da se je dobro pripravila. PARIZ, Francija, 5. marca. — Mornariški mini- njem obsegu, tedaj se 1>o boja-ster Pietri je poslal danes dve francoski križarki|Zcn sosed Nemčije povečala in proti grškemu pristanišču Pireju z naročilom, naj-™" ll,ortl Priti v varnost" 7-^iHtp, življenje in* lastnino tamkajšnjih francoskih državljanov. BEOGRAD, Jugoslavija, 5. marca. — Atenska vlada je naprosila danes Jugoslavijo, naj aretira grškega vstaša, generala Plastirasa, če bi se slučajno pojavil na jugoslovanskih tleh. Beograjska vlada bo baje ugodila tej prošnji. ATENE, Grška, 5. marca.—Medtem ko je Eleu-therios Venizelos prevzel vodstvo revolucije, se vlada obupno bori za svoj obstoj. Nasprotujoča si poročila ne podajajo jasne slike o krvavih spopadih med vladnimi in revolucijonarnimi silami na dveh frontah. Venizelos, ki se nahaja na Kreti, ki je v rokah revolucijonarjev, je v stalni zvezi z revolucijonarji po celi Grški ter vodi vsitajo proti vladi. Vladno poročilo naznanja, da aeroplani bombardirajo revolucionarne postojanke na Kreti in da se Venizelos pripravlja na beg. Vojni minister general Jurij Kondylis, ki poveljuje vladnim četam, je porazil revolucijonarje pri j Nigriti. j Položaj na Kreti je še vedno negotov. Gotovo je samo, da aeroplani, ki so prileteli iz Aten, niso mogli oslabiti revolucijonarjev. Celih 24 ur je vlada pošiljala škadrone bombnih aeroplanov nad središče revolucijonajrnega delovanja. Aeroplani so z bombami zadeli kri žarko Averov, ki se je pridružila revolucionarjem in je poveljniška ladja revolu- London, Anglija, 5. marca. Anglija je odločna v svojem sklepu, da se kar najmočnejše oboroži na suhem, na morju in v zraku, ker se druge države, zlasti pa še Nemčija, oborožu-jejo. To naznanilo je bilo dano v poslanski zbornici v obliki "bele knjige", kar angleška vlada vedno stori, kadar naznani kak vladni sklep, katerega ni mogoče ovreči. "Bela knjiga" odkrito priznava, da so se izjalovila vsa pripravi na boj, da se brani proti drugim državam. Po mnenju angleške vlade je izginilo vsako upanje, da bi raz-orožiivena pogajanja imela kak uspeh Vsled oboroževanja drugih držav je Anglija postavljena v nevarnost in mora vsled tega povečati svojo oborožitev. Obenem z "belo knjigo" pa je bil poslanski zbornici predložen vojni proračun ki je mnogo višji od lanskega. "Bela knjiga" v več odstavkih obravnava zopet oboroževanje Nemčije ter omenja sedaj slavni izrek Stanley Bald-wina, ki pravi: "Meja Anglije je ob Reni!" "Ako se bodo nemška oboroževanja nadaljevala v seda- pravi "bela knjiga", ki poleg Nemčije omenja 'tudi Rusijo, Japonsko in Združene države, o katerih trdi, da se naglo ob-orožujejo. ROOSEVELETOVA OBLETNICA Washington, D. C., 4. marca. Predsednik Roosevelt je ob drugi obletnici, odkar je pred-setlik Združenih držav, prisostvoval cerkvenim opravilom v katedrali. Predsednika je spremljala njegova žena, njegova mati, liči Ana in vnukinja Sistie Dali ter nekaj članov njegovega kabineta. NADŠKOF PROTESTIRA Nadškof Gonzales ostro obsoja vlado. — Vlada krši pravice ljudi in cerkve. Mexico City, Mehika, 5. marca. — Nadškof v državi I) ura ligo, Jose M. Gonzales je v soboto izdal pastirsko pismo, v katerem ostro obsoja ravnanje vlade s katoliško duhovščino in verniki. Med drugim pravi v svojem pastirskem listu: "Mislimo, da je naša sveta dolžnost, da pred narodom protestiramo proti neštetim grozovitostim, ki so bile izvršene v državi Durango in ki niso samo kršile pravice cerkve, temveč tudi naj pr i prost ej-še pravice državljanov. "Skoro vsi moji duhovniki so zaprti brez vzroka, celo^sod-nijske oblasti so konečno t«) izjavile. Duhovniki, ki so bili z našim dovoljenjem vpisani po postavi, so bili izgnani iz države. "Skoro vse cerkve so zaprte, vsled česar verniki po obsežnih pokrajinah in mestih ne morejo zadostiti svojim verskim dolžnostim. Semenišče v Durango je"zaprto, ker je zaprtih več profesorjev. "Katoliške hiše preiskujejo brez sodnijskega povelja ter odnašajo verske predmete, kot sve te podobe in celo obleko in živež. "Pred nekaj dnevi je bilo zaprtih več duhovnikov, ki niso bili pripeljani pred sodnika, pred katerim bi mogli dokazati svojo nedolžnost. "Iz navedenih dejstev — pa še niso vsa, kajti nemogoče je popisati preganjanja, kateremu so izročeni katoličani v državi Durango — protestiramo z vso odločnostjo, ki smo je sposobni kot nadškof v Durango ter povdarjamo potrebo za to v času, ko se po celem svetu uradno zatrjuje, da v naši domovini ni verskega pre- IZPREMEMBA V OGRSKI VLADI Goemboes je odstranil iz vlade Bethlenove pristaše. — Admiral Hor-thy ima vanj zaupanje. Budimpešta, Madžarska, 5. marca. — Ker je odstopil notranji minister Franz Keresz-tes-Fisher, je takoj ministrski predsednik gen. Julius Goemboes odstopil s celim svojim kabinetom. Regent admiral Nikolaj Horthv pa je Goemboesu zopet j>overiI nalogo, da sestavi novo vlado. S tem je Goemboes dosegel svoj namen, da mu je regent Hotrliv pokazal svoje zaupanje. Novi kabinet je skoro isti od prejšnjega, z izjemo treh ministrstev, kar za Goemboesa pomeni zmago nad pristaši bivšega ministrskega predsednika grofa Bcthlena. Novi notranji minister je bivši častnik Nikolaj von Kozina, ki je Goemboesov prijatelj. Novi trgovski minister je Jeza von Borneinisza, prijatelj madžarskega delegata pri Ligi narodov Tiborja Eckhardta ter je vodja madžarskih fašistov. V bližnji bodočnosti se bodo najbrže zopet združile vse proti revolucijo na rne skupine, ki so se zbrale okoli generala Goemboesa leta 3919 in so do-vedle do padca komunistične vlade pod Belo Kunom. Vse te skupine so v srcu fašistične, tora. ki se je za Urško tako- usodepotoio končal,-(Irki niso ver; trajno pomirili. Leta 1922 je iribrulmla revolucija. Kralj je moral po-brati šila in 'kopita. revolucijcmarji so pa proglasili republiko. Kot že tekom svetovne vojne, je tudi pri vseh polnejših nemirih in prevratih igral glavno vlogo stari diplomat Venizelos. kaiiorega trikrat imenujejo "rešitelja drugič pa *'-naj večjega škodi ji vea " (irske. Le*a 192J) je izbruhnila protirevohieija, ki pa ni dosegla svojega namena. I Temu jo sledil spor z Italijo, v katerem je prišlo d" obstreljevanja otoka Krfa. , »Skoro vse leto 192<> in 1927 so se vršili krvavi nemiri. Leta 1928 je Elevterios Vem«<4os zopet prijel v roko vladno vajeti, *tiri leta kasneje je bil pa strmoglavi jen. Leta 19:»:» je vprirzoril general Pastiros državni pur, toda to revalueijonarno gibanje je bilo po krvavih pouličnih bojih v Atenah kmalu zatrto. Za najnovejšim revolucionarnim gibanjem je zop"t Venizelos. Revolucija je bila doibro pripravljena +er jt zavzela velik obseg. Vstaši zatrjujejo, da se bore edino in izključno pro« i obnoviti monarhije. V tem je morUa nekaj resnice, tob-like. Siairt.^ki 'kralj, ki je bil pred par leti s svojo soprogo v Združenih drža vali, se mudi sedaj v Angliji- Zapadiia kultura mu je začela ugajati in je hotel pre-o snovat i siaansko vlado jx> ijzoreu angleške, da bi namreč imel narod odloeihio besedo, kralj pa nobene. Siamdki mogotci s tem niso bili zadovoljni. Oni nočejo demokratske vlade, pač pa kralja, čigar beseda bo wckaj zalegla. New York City, N. Y. Slovensko prosvetno dm stvo "Bled" priredi na Belo nedeljo v Slovenski dvorani na Osmi cesti igro, ki bo primerna za ta dan. Podrobnosti bodo objavljene pozneje. Ostala slovenska društva v Greater New Yorku prosimo, naj na Belo nedeljo ne prirejajo zabav. Članica. Fallansbee, W. Va. ('as hitro poteka in tako j«' tudi meni potekla naročnina za cenjeni list Glas Naroda. Tukaj vam pošiljam rek za eno leto in se vam lepo zahvalim, ker ste mi list vedno po- z* Velikonoč DENARNE POS1LJATVE Denarna nakazila izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. ▼ ITALIJO .V Za ▼ JUGOSLAVIJO $ 2.75 .......... Din. 10« t 5.35 .......... Oin. 200 $ 7.50 .......... Din. 300 $12.— ............... Din 5410 $23.85 . $47.50 Din. 104M Din. 2000 Za $ 9.35 $18.25 $44.60 .... $88.20 ____ $176.— ... Lir 100 Lir% 200 Lir 500 Lir 1000 Ur 2000 $263.— .............. Lir 3000 1 Obenem vam moram poročati žalostno novico, da je nam za vedno zaspala naši hči Marija Rihel, omožena Traxall, v starosti 2K let. Zapustila nam je 3 hčere od do 7 let stan*. Lepa hvala vsem prijateljem, ki so nas obiskali v tem žalostnem časti, ker. ne vemo, dokler smo zdravi* koliko prijateljev imamo. Tako so je tukaj pokazalo, ker prišli so od vseh krajev na pogreb. Hvala tudi za cvetlice, s katerimi so njen grob pokrili. Minuli mesec jo bil zelo nesrečen. Veliko ljudi je pomrlo in tudi še sedaj nas flu obiskuje. Tas je, da bi že prišlo KER SE CENE 8EDAJ HITRO MENJAJO SO NAVEDENE CENE PODVRŽENE SPREMEMBI (JOR1 ALI DOLI •jfr- , . Za Izplačilo večjih zneskov kot zgoraj navedeno, bodisi t dinarjih ali lirah dovoljujemo Se bolj* pogoje. IZPLAČILA V AMERIŠKIH DOLARJIH Za Izplaflln $ 5.— morate poslati $10.— $15.— $20 — f40.— $50.— ......$ 5.75 ......$10.85 .....$16.— ......$21.— .......$41.25 i...... $51.50 Prejemnik l v starem kroju Izplačilo v dolarjih. 1 Nujna nakazila izvršujemo po Cwile Letter za pristojbino $1.—. SLOVENIC PUBLISHING COMPANY (:..............• ..................<•■ •» ..... zdravje, pomladni in boljši časi, da bi vam mogla kaj veselega poročali. Zdaj pa pozdravljam vse prijatelje (ilas Naroda. Frances Rihel. Iz Slovenije. Važno za potovanje. Kdor je namenjen potovati v »tari kraj ali dobiti koga hitro. Zato te taupno obrnite na nas ta vta pojasnil*. Mi preskrbimo vse, bodiii prošnje ta povratna dovoljenja, potite liste, vizeje in sploh vse, kar je ta potovanje potrebno p najhitrejšem času, in kar je glavno, ta najmanj** strdka. , , Nedriavljani naj ne odlaiajo do zadnjega trenutka, ker predno se dobi it W ashingtona povratno dovoljenje, JtlS-tBf-TRY PERMIT, trpi najmanj en mesec. ' Pišite torej takoj ta brezplačna navodila in eaaotavlja-mo Vam, da boste poceni in udobno potoval. SLOVENIC PUBLISHING CO. ,TRAVEL BUREAU 216 West 18th Street New York, N. Y. Novi grobovi. V Ljuliljain so umrli: državni gozdni* v pokoju Lovrenc Pleško, star 78 let. — Fan i Bat telili o, roj. Mi-hovčeva. — Marija Zalnikovčeva, rojena Fcrkolj. — Vinko Horvat, sodni nad-ofiejal v p. Dva otroka zgorela. 1 H. februarja proti večeru se se je po Mirni n;i Dolenjskem n.igloraa raznesla vest o strašni nesreči, ki je doletela oglarja Janeza Lu punca in njegovo ženo. Njuna otroka, 4-letni Stanko in .'Motna Miei. sta postala žrtev požara, ki je l>il izbruhnil v koči. Janez Lupane je oglar in žge že več mesecev oglje v gozdu. IS. febr. ob 17. je odšla njegova žena v gozd k možu, domu pa je pustila oba o-troka brez nadzorstva. Ko se je možem vrnila, je od koče ostal samo še kup kadečili se ruševin, otrok pa ni liilo nikjer, ker st.i našla v jilamenili strašno smrt. Kako je nastal v koei ogenj, ni znano. V kotu je stal majhen gašperček in je mogoče, da je padel ogorek na suha pre-perela tla. ki so se hi]M»ma vžgala. Ni pa tudi izključeno, da sta se otroka igrala in sama zanetila požar. Čudna prošnja. Nedavno so prehivalei Sla-vonskega Sanica ]»oslali pristojni oblasti originalno prošnjo, da bi bil morilec Adam Major, ki je bil obsojen na smrt zaradi roparskega umora družine bogatega Guberoviča iz Samca, obešen v Slavonskem Samcu. Adam Major je preteklo leto umoril v Samcu bogataša Štefana Guberoviča, njegovo ženo in taščo ter odnesel večjo vsoto denarja. Tega zločina je bilo obdolženili več nedolžnih oseb, dokler se ni končno posrečilo najti pra- vega zločinca. Te dni j«' prišla prošnja, katero so podpisali prebivalci Samca in okolice, nazaj. Oblast je odgovorila, tla prošnji ne more ugoditi, ker \>\ bilo to proti zakonu, in da bo Adam Majer obešen v < )sijeku. Zadnje ease je bilo v Samcu in okolici izvršenih več ropov in umorov, zato bi bila po mnenju podpisnikov na prošnji just it"1 kacija na licu postala učinkovito strašilo za drug«' zločince. Rekord v zaušnicah. zapisnik z zagotovilom, da povsem resnična. 44Dne IS. novembra lanskega leta", tako je pripovedoval Kumberger. "sem prišel okoli 111 v družbi (Vrminika Josipa, najemnika v Grosswalzu. v gostilno Koerhler, kjer se je nahajalo takrat dosti ljudi.de S loma iz Avstrije, deloma i/. Jugoslavije. Jaz in . katerega sta dne IS. novembra lih'54 ob priliki veselice v gostilni Koebler v Grosswalzu pretepla posestnik Iv. Puscll-nig in posestniški sin Vineenc Kremi iz Grosswalza. Ob omenjeni priložnosti je dobil Kuniberger prelom nosne kosti. Proti obema napadalcema je uvedlo sodišče v Arnfelsu kazensko postopanje, pri katerem rabi tudi izjavo prizadetega Ktuii-bergerja. Preiskovalni sod. dr. Trav-lier je povabil Kumhergerja na zališanjo v Maribor, ki je se izvrši!" te dni. V dolgoletni sodniški praksi preiskovalni sodnik pač še ni imel takega slučaja, kakor je izpoved Kumhergerja, katero je podal na kokrat primazal nekaj gorkih. zrahljane živce TOVORNI PARNIK "PENNNSYLVANIA' Nič ni gledal na to. kam -o klofute letele ill je udrihal > pre cejšnjo močjo. Kukrat s»'in ein se zdravil ."> dni v bolnišnici v Mariboru. Bolečine čutim pa še sedaj". "Kaj pa zahtevate sedaj za odškodninoga je po tej izpovedi vprašal preiskovalni sodnik. "Kaj bom zahteval drugega, kot običajno takso za zaušnico. Po KM! Din ali 1J šilingov naj mi jo vsako plača. Za 4(5 naštetih bom dobil 4 so bile lepe in. originalne. Tiste, ki so dobile nagrado, so jo zaslužile. Razsojalo je namreč občinstvo in je po svoje razsodilo. < *e bi bil jaz sodnik, bi nagradi* mogoče drugače razdelil. Kaj ženske noge res več ne pridejo vpoštev .' Štiri tako zapeljive pare nog sem videl, da se še dane- na pepelnično sredo zjutraj ne morem ubraniti skušnjavi. Godba je bila dobra, postrežba za odrom izvrstna: krvavice in mesene klobase: fina potica; zelje in v solati krompir; in menda tudi bobi ter vsakovrstna druga sladkost. Izvežbane kuharice so imele dosti dela. Tiste, ki je bila še pri zadnji veselici orva, smo pa vsi zares pogrešali. Sploh se je opazilo, da nekaj manjka. Tako za odrom kot v kleti. Klet je pod novim manag-meutom. Dolga, moderna bara pa ne bo nikdar nadomestila nekdanje domačnosti in prisrčnosti. Tako so mi zatrjevali — pa je res tako. Kaj je vzrok / Kje je vzrok? Slišal sem obe plati zvona ill Mem potegnil z osemindevet-desetodstotno večino. No. pa pustimo to. Sedaj je vendar postni čas, doba premišljevanja, izpraševanja vesti ill pokore. — do Bele nedelje, ko bo zopet 44 Bled' nastopil. Toda predpust je bil dolg in je rojake za vadil. Veselica je sledila veselici, zato tudi v postu ne morejo biti brez njih. Tisti, ki odločajo o težavnem vprašanju, kaj je prav in kaj i a i jlrav, so odločili, da bo, ne glede na sveti postili čas, koj prihodnjo soboto veselica društva Najsvetejšega Imena. ? - STANE 50 CENTOV. - NAROČITE GA SE DANES M&C-ikui^i 'GLAS NARODA' NEW YORK, WEDNESDAY, MARCH 6, 1935 THE LARGEST SLOVENE DAILY taU.8.£ f'ltosrh/f M h: HIM EE: Mali Fortunato je mirno ležal in obrnjen proti šolani o-<:ledoval mod re gore ter mislil na ikm lei jo, ko ho obedoval pri svojem strieu »korporalu. Iz leli ini-li ga je nenadoma zbudilo streljanje. Vstal j«' in st' okrenil v smer, odkoder je bilo slišati šum. Sledilo je več strelov, in sieer v neenakih pre »ledkih, toda v bližini. Končno >'• pojavil na stezi, ki je vodila preko planote proti hiši M a tea, neki moški, ki je imel n;« glavi gorjansko kapo. Bil j« razcapa n in bradat. Komaj x je še vlekel, opirajoč se pri tem na svojo puško. Pravkar j- bil ustreljen v bedro. To je bil bandit, kateri se je ponoči napotil v mesto, da b« si tam nakupil streliva, a pri t« m so ga na neki preži zasačili korziški orožniki. Neknj časa se je hrabro branil, a slednjič se je moral umakniti. Venomer je streljal za svojimi zasledovalci. Ni bil veliko pred njimi, kajti rana, katero mu .:»: povzročila krogla, ga je vznemirjala. da ne bo mogel doseči grmovja pred prihodom o- i o/ni-kov. Približal >e je Fortuiiatu in 1 mli rekel • "Ali si ti sin Matea Foleo-nea ?'' -pa/* ".laz sem pa (fianetto Sun pirro. Zasledujejo me riime-l.oovratničarji. Skrij me, kajti daljo ne morem več bežati." "Toda kaj bo rekel moj oče, če te skrijem brez njegovega • lovoljenja "Kekel bo, da si dobro napravil/' "Kdo ve?" "Hitro me skrij; že priha-t »* da se vrne moj jajo "Počakaj, oče. "I>a naj počakam! Za vraga \ Tu bodo v petih minutah! l»aj, hitro me skrij, ali te pa ubijem!'' "Tvoja puška je izstreljena; saj nimaš več nabojev v torbi." "I'a imam zato bodalo!" "Toda saj ne moreš taki.) hitro teči ko jaz!" < >dskočil je, da bi ga bandit lie dosegel. "Ti nisi sin Matea Faleo-liea! Mi me boš torej pustfl aretirati pred tvojo hišo?" Otroka je to ganilo. 44 Kaj mi boš dal, če te skrijem?" pravi mali Fortunato in se plaho približa. Bandit pobrska v svoji u-snjati torbi, ki mu je visela za ]>asom, in izvleče novec za pet frankov, denar, katerega j<1 brez dvoma pripravil, da bi si nakupil streliva. Ob pogledu na srebrn novec se je Fortuna-to zasmejal; vzel ga je in dejal Gianettu: "Ne boj se ničesar!" Hitro je naredil veliko luk-rjo v kup sena, ki se je nahajal poleg hiše. (lianetto se je zaril vanj in Fortunato ga je pokril tako, da mu je pustil lalo odprtino za dohod zraka, J pri tem pa nihče niti malo ni j mogel sumiti, da bi se v tem ! senu kdo skrival. Sel je po MATEO FALCONE mačko in njene mladiče ter jih postavil na seno z namenom, da bi vse to naredilo na zasledovalec vtis, kaikor da je mački. zrahljala seno. Sledove ki vi pa, katere je opazil na stezi, je pokril skrbny s peskom, potem se je pa z največjo mirnostjo zopet v legel v travo. Nekaj minut za leni je re-» prišlo šest mož, oblečenih v rjavo uniformo z rumenim o vratnikom. Poveljeval jim je adjutant. Ta adjutant je bi i daljni sorodnik Matea.hm« mu je bilo Tiodoro (Jamba. Bil je zelo delaven in pogumen mož, katerega so se baudili zelo bali, ker ji' že večino oil njih gonil. "Dober dan, mali bratrance!" je rekel Fortuiiatu in ga nagovoril: 'Kako si že y.ra->tel! Ali si mogoče videl prav kar iti mimo kakega člove ika ?" "<>li, jaz še nisem tako velik kot pa vi, moj bratranec/' odvrne otrok neumno. "Boš že še! Toda. ;tli nisi vi del, da bi šel mimo neki moški ?" "(V sem videl moškega?" "Da, človeka s kapo iz črnega žameta in z rdečo ter rumeno obrobljenim površnikom? Pa hitro odgovori in ne ponavljaj mojih vprašanj!" "Danes zjutraj je šel tod mimo gospod župnik na svojem konju Picro. Vprašal me je, kako je kaj z očetom in odgovoril sem um, tla.. . " "Ah, ti mali porednež. ti postajaš hudomušen! Povej mi hitro, ikje je šel Gianetto, kajti njega iščemo; prepričan sem, da je šel po tej stezi." " Kdo ve ?" "Kdo ve? Jaz veni, da si ga ti videl!" liA\i lahko vidimo v spanju, če gre kdo mimo?"* "Saj nisi spal, malopridnež, brez dvoma so te zbudili streli." "Ali mislite, dragi bratranec, da delajo streli tak šum ? ste bili med njegovo odsotnostjo v hiši?" Kden izmeti vojakov se približa kupu sena. Vidi mačko in levo roko, s palcem pa je pod ramo naznačil kup sena, na katerega je ImI naslonjeni. Poglavar ga je takoj razumel. Izpustil je konec verižice. Že se je Fortunato čutil posestnik.i ure. Z giličnostjo jelena se je dvignil in se oddaljil kakih de_ i-et korakov od sena, katerega so začeli runieno-ovratuičarji takoj prevračati. Kmalu so videli, da se v senu nekaj premika in čez nekaj časa je prilezel i Z njega ve< krvav človek z bodalom v roki: toda čeravno je poskušal, mahne brezbrižno z bajo-.«la bi se postavil na noge, mu r.ctom po senu. majajoč z rameni, kot da bi vedel, da je vsn ta previdnost smešna. Nič m ni zganilo in otrokovo obličje ni izdalo uiti najmanjšega raz. burjeuja. Adjutant in njegova četa e ga, kljub uporu, zvezali. (Medtem se pa vrne Mateo > svojo ženo. Poglavar mu sporoči, da mu je Fortunato resnim obrazom proti planja j pokazal banditovo skrivališč« Puška mojega očeta je brez dvoma glasnejša." "Naj te hudič vzame! Zani karnež prokleti! Jaz sem pre-pričam, da si videl Gianetta. Mogoče si gii Še sam skril. — Gremo, tovariši, poglejmo v hišo, če ni mogoče tam. Saj je šel samo po eni nogi in preveč je lopov prebrisan, da, bi skušal šepaje doseči goščo. Sicer se pa tu nehajo sledovi krvi." "Kaj bo pa oče rekel," je vzkliknil Fortunato posmehljiv«, "kaj bo rekel, če zve, da \ i, kot da hi se hoteli vrniti, odkoder so prišli, ko je njih i poglavar v prepričanju, da z j grožnjami ničesar ne opra\ i pri sinu Falconeu, hotel poskusiti še z zadnjim trudom '"'i skušal zapeljati z laskanjem in darili neizkušenega otroka. Privlekel je tedaj iz žepa srebrno uro, ki je.bila vredna kakih deset cekinov; zapazil ,ie kako Fortunato ogleduj" dragocenost in kako se mu pri tem iskre oči. Zato je prijej uro za verižico in mu rekel: " Navihanček ! (iotovo bi rad imel tako uro na svojem vratu, i-n bi se sprehajal po ulica'i Porta Vecchia, ponosen kakor pav. Ljudje pa bi te izpraše vali: Koliko je ura? Ti bi jim pa rekel: "Poglejte na mojo." "Kadar bom velik, mi bo stric korporal podaril uro/* "Da. toda sin tvojega -tri-ca jo že ima.. . seveda, ne tako lepe, kot je ta. —■- Pri vsem tem pa je on mlajši od te be." Otrok je vzdihnil. "Torej, moj bratranček. ah hočeš to uro?" Fortunato je opazoval uro z i i • 1111 očesom, st ično kakor maček, kateremu kdo pomoli cele. ga piščanca. Ker je čutil, da se norčujejo iz njega, si ni u-pal iztegniti roke in je zečega človeka. V trenutku prebuditve je še slišal konec ropota. A v sekundi med padcem in Četa je bila že gotova s po-j prebuditvijo je ropot s v< za njem. Gianctto je že ležal nti nosihiiei, pripravljen za od. hod. Ko je opazil Mateja v družbi Gumbe, se jo čudno zasmejal; potem se je pa obrnil proti hišnim vratom, pljunil in dejal: 'Hiša izdajalca!" Razen Gianetta ni bilo člo veka, ki bi si upal izpregovo-rlti besedo izdajalec, in katera bi se nanašala na Matea, kaj t i z enim udarcem bodala (katerega bi ne bilo treba ponoviti), bi takoj plačal zaznamo valeu njegovo predrznost. Medtem ni bilo pri Mateu opaziti druge geste, kakor to. v njem dolge sanje, ki se sučejo okrog tega trušča. Človek sanja n. pr. o tem, da je pri-l-rzela topovska baterija, top-ničarji so naravnavali top, povelje se je oglasilo, top je za-grinel — vse v trenutku preprost o dejstvo, da je nastavek na postelji padel* in zadel v vrat. Takšne izkušnje so raziskovalce pripravile do tega, da so se začeli natančneje baviti z v prašanjem, kako dolgo trajajo sanje. V ta namen je preizkusil ameriški psiholog Klein zanimivo metodo. Svoje slušatelje je pripravil v hipnotično tja je položil ves potrt roko na »panje in jim velel, da mu mn-svoje čelo. j lajo natančno opisovati svoje Otrok je nemirno gledal zdaj sanje. Te sanje je sprožil s svojo mater, zdaj zopet svoje- kakšnim zunanjim dražljajem ga očeta, kateri se je oziral na | Jia speče, n. pr. z glasnim svojo puško in z jeznim izrazom motril Fort ima ta. "Dobro začenjaš!" je dejal končno Mateo sicer mirno, toda na njegovem glasu je bilo spoznati vso strahoto in gro-zovitost. "Moj oče!" je vzkliknil o-t rok in s solzami v očeh stopil naprej, da bi padel na kolena pred svojim očeom. Toda Mateo mu je zakričai: vzklikom ("Ogenj!" ali podobno), z ropotom, dišavo itd. l*ra je merila čas od dražljaja do konca sanj. Neki Študent, ki mu je Klein zaklical 'Pomagaj!", je sanjal, da se je pripeljal s svojim avtom in ga ustavil v bližini svojega stanovanja. Zaslišal je krike, izstopil je iu zagledal, da se je j neki drugi avto prekucnil na J strmini. Neki možakar je zle- Stran od mene!" j iz ba pod vozilom. Sanja- lee je pomagal avto obrniti, pod njim je ležala težko ra- stoječ nepremično par korakov pred svojim očetom. Pristopila je Giuseppa. Opazila je konec verižice, ki j" gledala Fortuiiatu iz srajce. "Kdo ti je dal to uro?" je vprašala strogo. "Moj bratranec adjutant." Falcone je prijel Za uro in jo z vso silo vrgel ob skalo, tako da se koščev.. . Hitenje Fortunatovo je postalo silnejše in Falcone je svojimi očmi nalik risu nepn mičuo motril svojega sina. — Potem pa je udaril s puškinim kopitom po tleh, a nato dal je razletela na tisoč 'na-'kra^t' . kratk<' so bile TRGOVSKA POGODBA MED ZDR. DR2 AVAMI IN BRAZILIJO Zoper revmatične bolečine zahtevajte avetovcoslavni miCHlm PAIN -EXPELLER Pain-Expcllcr vedno boMme je bila pred kratkim podpisana v Washingtonu. V imenu Brazilije jo je podpisal bra-zilki finančni minister' Gosta, ki sedi na predsednikovi desni strani, v imenu Združenih držav pa državni tajnik Hull (na predesdnikovi levici). njena ženska. Odneseli so jo v bolnišnico. Vse to je speči o-pisoval silno hitro. Sanje so trajale komaj 20 sekund. Klein je ugotovil, da trajajo sanje povprečno 39 sekund, najdaljše so trajale !K) sekund, 3 sekund. Posebno vedno sanje, kadar je kakšna speča poskusna oseba sanjala, da pada. Takšne sanje so se po javljale tudi najhitreje, skoraj V istem trenutku n. pr. ko so spečemu pritisnili postelj ob gležnjih navzdol, da so bile noge za trenutek nižje nego ostalo telo. Sicer je pa isti dražljaj pri različnih osebah imel za posledico različne sanje. Ce so jim na pr. roko narahlo podr-gnili z mehkim blagom, je ta sanjala, da ji jo krava liže, druga, da se kosmat pes drgne ob njo, tretja je prav tako videla mačko augorko, nekdo je sanjal, da mu prijateljica boža roko, med tem ko sam leži v bolnišnici, itd. V«e te poskusne sanje so bile v splošnem zelo kratke, dosti krajše, nego bi si mislil po njih vsebini. — Skoraj gotovo pa je, da eksi-stirajo tudi dolge sanje, saj vidimo včasi speče, ki očitno dolge ure doživljajo določene sanje. iiiimmiim fmročite m m "GZjAB »ARO D A največji iltvetuki d%*vnik v Združenih državah. Življenjska pot Helene Kar-tholomewove je najboljši dokaz, da piše življenje samo včasih pravljice. Mlado, lepo dekle je absolvirjdo vseučili-ške študije, toda po letih marljivega dela je moralo sesti za pisalni stroj in pisati uradne fennane. Lepa llelena je smatrala za posebno čast, da je smela pisati dopise po dikta-tu. Dolgočasje svojega j m »klica si je lajšala s sanjami o tujih, nedostopnih krajih, o čarih džungle in vožnji po širnem morju. Y urad. kjer je bila zaposlena, je pa prišel nekega dne ko-lonijalui uradnik dr. Wilson. Moral je nekaj časa čakati !a lepa Helena ga je zabavala z vprašanji o Indiji in njenih lepotah. Dr. Wilson je zgovoren mož, naslednjega dne je mula I je val svoje kramljanje pri skodelici čaja v glasgow« kavarni, odkoder je odhajal z ranjenim srcem. Cez tri tedne je lepa Helena že pripravljala kovčege in s svojim možem dr. Wilsonom se odpelala v deželo svojih sanj. S Cevlona je odpotovala v .1 ohoro, kjer je bil njen mož uradnik angleškega vladnega komisarijata. Po tamkajšnjih običajih se je držala v ozadju in tako je morala precej dolgo čakati, predno j se ji je izpolnila vroča želja, da | se je na lovu v džungli sezua-1 liila z johorskini sultanom. Sul-tan jo je kar požira! z očmi, toda spregovoril ni niti besedice. Čez leto dni je lepa Helena iz-] gubila svojega maža, na lovu ga je raztrgal tiger. Mladi ženi ni preostalo nič drugega, nego vrniti se iz čarobne Indije v megleno Anglijo in posvetiti se svojemu prejšnjemu poklicu. Minilo je še eno leto. Jolior-ski sultan je moral v Londonu sklepati pogodbe, potem se je pa mudil v Ascotu kot gost angleškega kralja. Kar se je napotil s svoj i iti spremstvom v Glasgow, češ, da si hoče ogledati velika industrijska podjetja. Prvi koraki so ^a pa vodili v popisolvalni urad. kjer je dobil proti bogati nagradi naslov lepe Helene. In tako je bila mlada vdova zelo presenečena, ko je drugič srečala mogočnega vladarja. Siiltiin ji je najprej izrazil sožaljenje k tragični smrti njenega ni ozn, potem se je pohvalil z uspehom svojih pogajanj v Londonu, ki so utrdila bodočnost njegove države, slednjič je pa prišel z barvo na dan, zasnubil je lepo Heleno. Mladi vdovi je zaigralo srce od radosti, vendar si je izprosila dva dni za premislek. Predobro je poznala razmeri' v Joliori in takoj je izrazila bojazen. da ji bo težko sesti na joliorski prestol. Sultan je pa energičen mož, nobenih ovir se ne boji. Takoj se je napotil nazaj v Johoro. kjer je preuredil prestolni red in čez tri mesece je bil že zopet v Glasgowu, da bi odpeljal belo sultanko v svojo orijental-sko državo. Takoj je bil pa vos Johor na nogah. Stoletni običaji so bili poteptani. Zlasti mestna patricijska rodbina, ki je imela skoraj monopol na pošiljanje svojih hčera na pre- stol, se j«- odločno uprla sultanovi ženitvi. Po razkošnih poročnih obredih je lepi Heleni neprestano pretila smrtna nevarnost. Zdaj so ji položili v posteljo strupeno kačo, zdaj zopet podtaknili zastrupljeno jed. Med ljudstvom se je pa končno utrdila vera, da bogovi sami čuvajo belo ženo in da je neumrljiva. Tako je začelo zaupanje v njo rasti in mlada vladarica jo postala ljudstvu prava mati. Njena popularnost je postala tako velika, da ministrski svet odredil, naj izda poštna uprava nove znamke z lepo glavo bele sultanko. Ta sklep je sprejelo ljudstvo z velikim navdušenjem. Filatelisti vsega svetil bodo pa z veliko vnemo zbirali znamke iz Johorc. ki ImmIo pričalo kako čudilo pot je namenila usoda skromni glasgowski strojepiski. Ali imate9 Koledar za 1.1935 inilHlIffMlUlilllliii« 1'm^llltlJIMIIIt!!!^/ MJllllillHURMlU DR. KERNOVEGA BERILA JE ZNIŽANA Angleško-slovenskc Berilo KNGLISH SLOVENE READEB 8TANB 8AMO $2 Naročite ga prt — KNJIGARNI GLAS NARODA' 216 WEST 18th 8TBEET i Za 50 centov dobite 160 STRANI ZANIMIVEGA CTIV A— POVESTI, CLAN-KI IZ ZEMLJEPIS-JA, ZGODOVINE IN NARAVOSLOVJA- — POLEG TEGA SPISOV DVEH NAŠIH PISATELJEV TROHE IN R U P N I K X; ŽALJIVKE BUKOVIN-SKEGA. Slovenic Publishing Company 216 West 18th Street New York, N- Y. Pošljite naročilo še danes! «« GLAS NAROD A" NSW YORK, WEDNESDAY, MARCH 6, 1935 - j* . ~— i' i »....... TBS LARGEST SLOVENE DAILY in TT. S. A. SAMOSTANSKI T ftVFP Ij (ROMAN IZ 14. STOLETJA).AJvr T J-j\j ZA "GLAS NARODA" PRIREDIL I. H. 41 rika. — Pridi vendar! Povej mi, kje si ga našla? — Zunaj, — pravi s pojemajočim glasom, — pred kočo. — Daleč od tukaj? Gitli zmaje z glavo. — In kako je prisilo, da si ga našla? Vsa zbegana in s plahimi očmi pogleda gospoda Hen- — Govori vendar! Vedeti hočem, kaj te je pripeljalo na kraj, kjer si ga našla. Kaj si imela tukaj gori opraviti! Gitli si z rokami zakrije obraz. — Prosim Vas, gospod Henrik, ne mučite otroka! — pravi Desertus z omaliujočiin glasom. — Mislim, da vem za vzrok, ki jo je pripeljal sem. Sinoči je v hiši njenega brata umrl otrok. — Wolfratov otrok? — Gospod Henrik gre Gitli nasproti. — Ali si hotela po snezenke? Za angelski venee? In tedaj si našla ranjenea in si ostala pri njem dan in noč in si zanj Htorila vse,* kar je bilo mogoče storiti? — Z roko gladi Gitli-ne lase. — Pridno, junaško dekle si. Zahvalil se bom tebi in tvojemu bratu. Gitli se obrne vstran ter omaliovaje gre skozi vrata. Zunaj pade na klop ter joka v vroči bolesti. Walti pride, ji potegne roke navzdol in ji pogleda v obraz. — Joj, ti si? Zakaj pa tuliš? Izmakne se mu in se hujše joka. — Ali jokaš zaradi tega notri? Beži, neunmiea! Ta ima zdravje in moč kot železo. In če ga nekoliko boli, ti ne čutiš! — AValti se nasloni na steno koče in zdeha. Tedaj pa zapazi na gosposki koči dim. — Tukaj poglej! Frater že kari. Ti, tam bodo kuhali dobre stvari. Veš, ko smo šli v hrib, sem vedno korakal za vozmi. To je dišalo! O, kako dobro! — Tn posmoka z jezikom. — Ali misliš, da mi tudi kaj dobimo? — Ne da bi čakal na odgovor, se splazi proti gosposki koči ter pogleda skozi priprta vrat. Veža je vodila v prostorno kuhinjo z odprtim ognjiščem; poleg nje je bila majhna gosi>oska soba, čije priprosto pohištvo je bilo iz rdečega lesa in poleg nje spalnica z dvema posteljama iz sena. Iz kuhinje je vodila lestva v pod-strešje. kjer je bilo dovolj planinskega sena, kjer je imelo mehko ležišče pol tueata ljudi. Poleg ognjišča, na katerem je gorel svetel ogenj, je stal frater Severin; rokave svoje bele halje ima zasukane, opasan z modrim predpasnikom in ravno pripravlja večerjo. Na stopnicah pred gosy>osko sobo sedi gospod Slutman z razmršenimi brka min i jezno obrača oči. Povest o Hajmotu je bil oreh, katerega je bilo treba grizti. Utnijen vsled neprestanega premišljevanja, mrmra je strese glavo, sune z rokami v zrak in ztigrmi: — Hudič! Hudič! Ako pomislim, ko bi mogel sedaj sedeti tam doli v sobi v kleti. — S patrom Hadamarjem in s kuharjem, — se norčuje frater Severin. — pri vinu iz Rechberga in Steina. — Nehajte, nehajte, — vzdihuje gospod Šlutman, — tega ne morem slišati, ker mi vleče dušo iz telesa. Nato pa, zatopljen v jezno žalost, vpraša: — Pa saj menda je kaj preskrbljeno za našo žejo? Frater Severin skomigne z rameni. — Kakor je ukazal gospod Henrik. Ostali bomo pet dni. Ukazal je deset steklenic. Preračunajte, koliko pride na vsakega. — Prekleto malo! — pravi gospod Slutman z dolgim o-brazoin. — Prekleto ma-a-a-lo! Frater! Frater! Jetra se mi bedo posušila. Vode ne morem prenesti. In posebno vode ne! Frater opazuje nesrečnega oskrbnika s porednimi očmi, nato pa si obli že prste, stopi k njemu ter mu zašepeče na uho: — Ali ste videli koš, ki ga je nosil Walti? — Da, zakaj? Obraz fratra Severin je vedno bolj zagoneten. — In niste slišali prav nič kenkljati v košu? Gospod Slutman nagne glavo na stran ter pokaže belo v očeh. Plaha svetloba upanja nastane v njegovi obupno temni duši. — Povejte, frater, kaj je kenkljalo? — Deset skritih steklenic! Iz Rechberga in Steina! Za kočo leže zakopane v hladni zemlji in kadar bo gospod ITen-irk spal, bomo šli po nje. — Frater Severin, vi ste svetnik! — vzklikne gospod Slutman ter hoče fratru skočiti okoli vratu. Frater Severin pa ga pahne od sebe. — Ne tako glasno, gospod oskrbnik! — Pogelda proti vratom. — Gospod Henrik bi naju mogel slišati. Fratrova skrb pa je bila brez potrebe. Gospod Henrik se je še vedno mudil v lovski koči. Na Hajmovo ramo je položil novo obvezo ter je djal njegovo roko v zanjko, da ei s kako nerodno kretnjo ne bi odprl rane. Sedaj pa radovedno gleda okoli. — Kje je dekle? Desertus gre naglo k vratom. Pred hišo sedi Gitli na klopi; njene solze so usahnile; izgubljeno strmi tja v padajočo noč. Desertus se dotakne njene rame. Gitli se prestrašena zgane in vstane. — Pojdi, Gitli! Gospod Henrik je vprašal po tebi. — Prime jo za roko in jo pelje v sobo. — AH noeeš videti, kako gre tvojemu bolniku? — vpraša prost. — Pridi sem! Samo poglej, kako dobro in mirno spi! V hvaležnosti brez besed hoče poljubiti roko gospoda Henrika. — Pusti Sfrmo, dekle, — pravi. — Za njegovo rešitev nisem storil niti najmanjšega. Hajino bi bil brez tebe izgubljen. Samo tebi se ima zahvaliti, da bo še živel. V P;iriz i (n *»k»1hčiio vinu pri obedih. Znana ekspresna parnika 4tile de france" tudi "PARIS" plujeta redno iz New Yorka. "NORMANDIE" 7!U>00 ton — 1029 čevljev dolg. največji parnik na svetu odp'uje iz New Yorka 7. JIM J A Pri-skrbit«- .«i prostore s^t-duj pri , L K O ZA KRAJŠE K Clem-ral Travmi St-rvi« f. In«-. 302 East 72nd St.. New York ' in SLOVENK* Pl'BLISHINC CO. 216 West 18th St., New York "Drench. Xme MATEO FALCONE Nadaljevanje s 3. etrom. vrnila v svojo" kočo. Padla je na kolena pred podobo Device in goreče molila. Medtem jo pa naredil Fal-eone kakih dvesto korakov in se ustavil v majhni globeli. S puškinim kopitom je poizkusil kako mehka je zemlja, in vi-deh, da se bo dala lahko prekopati. Kraj, ki si ga je izbral, se itiii je zdel pripraven za njegovo namero. "Fortunato, pojdi k temu velikemu kamnu." Otrok je storil, kakor mu je oče ukazal, potem pa je pokleknil. "Oče, moj oče, nikar me ne ustrelite!" ' 'Opravi svojo molitev!" je 10. aprila: WaHhington I 6. aprila: Champlain v Havre v Havre v Cherbourg 13. aprila: Ue de France v Havre Conte di Savoia v Cenoa 19. aprila: I lef-enjjsu-iii Ifreinen v v Cherbourg Bremen S. marca: Kerenguria v Cherbourg Bremen v Bremen Weeterland v Havre 9. marca: Paris v Havre Komu. v (jrnoa 13. marca: I>eutsehland v Hamburgg Washington v Havre 15. marca: Olympic v Cherbourg 20. aprila: Itoma. v Trst Paris v Havre 24. aprila: Manhattan v Ilavr« 26. pprila: Kompa v Bremen A dja priplula pred otok Porini, 1 111 ob.H kole- da ga zasede v imenu Franci-'"41 svoJeMlu «eetu; ni bilo vetje, je na otoku že pozdravlja-1 l'asa' Mateo ^ izstrelil in For-la Francoze angleška zastava. Dve uri pred Francozi je priplula angleška vojna ladja "Mahi" in na njem razobesila angleško zastavo, v znamenje, da ji* poslej otok angleški. In poslej je na tem otoku važno angleško oporišče. Tam so velike hike, premogovne postaje in utrdbe, ki v zvezi z tunato je padel mrtev. Xe da bi se ozrl na truplo, se je Mateo vrnil proti domu i>kat lopate, da bi pokopal svo. jega sina. Komaj je naredil par korakov, že ga je srečala Giuseppa, ki je pritekla vsa preplašena zaradi strela. "Kaj si naredil?" je vzkli- zanimivih povesti primernih za odrasle in mladino. — vsebina je raznovrstna: zgodovinska, zabavna, poučna. večina knjig je opremljena z lepimi slikami. v zimskem času jih boste cltali z užitkom Adeiiom Angležem omogočajo,' knila. tla so gospodarji ondotuih morij. Ko bi ne bilo močnega bur-gundca, bi bil ta otok danes francoski, angleška mot manjša. 'Po pravici!" "Kje je?" "V globeli. Pokopati ga bo-pa i čem. Umrl je kot kristjan; dal | boni za maše." ISlvfltlS SLOVEN1C PUBLISHING CO. TRAVEL BUREAU «1« WEST lltta STREET NEW IOKK, N. PlftlTl NAM ZA TENS VOZNIH LIETOV, REZERVACIJO KABIN, IN POJASNILA ZA PO-TC-VANJI "macon" Žrtev sabotaže 30c 30e 30c 35e 25c 4(k-35c ANDKK.I 1IOKEK ....................................................50f BENEŠKA VEDEŽEVALKA ................................. KEU.KA.JSKI ISISKK ........................................... ROBINZON ................................................................ »«r ROBINZON (Velika izdaja) ....................................60c BOŽIČNI DAROVI ....................................................»5r BO.I IN ZMAGA ........................................................2»c C VETINA BOKOGRAJSKA ....................................45e KRANJSKA ČEBELICA (pesmi) ........................25c CVETKE (pravljice za stare in mlade)................3llc ELIZABETA, HČI SIBIRSKEGA JETNIKA........3T»c ERAN BARON TRENK ............................................35c RDEČA IN BELA VRTNICA .................................30c MARKO SEXJAXIN. SLOVENSKI ROBINSON.... 7>f REVOLl'CIJA NA PORTUGALSKEM ............. 3«e FRA DIAVOLO ........................................................50« SlEŠKI INVALID ....................................................35c ČAROVNICA S STAREGA GRADA ....................!3f DEVICA ORLEANSKA ............................................50c DEDEK JE PRAVIL (pravljice) ........................40e SISTO IN SIESTO (povest oz Abrueev) ............30e SVETA NOTBCRGA ................................................35c STEZOSLEDEC ......................................................... 30c HEDVIKA. BANDITOVA NEVESTA ..................40c JANKO IN METKA (kartonske slike za otroke) 30c KOREJSKA BRATA (frtiče o misijonarjih v Koreji) .............................................. KRALJEVIČ IN BERAČ ................................. KRVNA OSVETA (povest iz abniških gora) K,\J SE JE MAKARIT SANJALO ................ MARON. krščanski deček iz Libanona ......... Ml SOLINO, ropar Kalabrije ......................... MRTVI GOSTAČ ............................................. MALI KLATEŽ (spisal Mark Twain) ................70c MLADIM SRCEM (par krasnih črtic pisatelja Meška) ........................................................ 25c NA RAZLIČNIH POTIH ........................................40e SVETA NOČ (pripovedke) ....................................30c TRI INDIJANSKE POVESTI ................................30c TURKI PRED DUNAJEM ....................................30c TISOČ IN ENA NOČ (s slikami; trda vez) I. z v. $1.30; II. zv. $1.40; III. zv. $1.50 SKUPAJ $3.75 VOLK SPOKORMK (spisal Frane Meško: s slikami) ...................................................... $1.00 ZADNJI DNEVI NESREČNEGA KRALJA ........60e ZLATOKOPI (povest iz Alaske) ............................25e ZBIRKA NARODNIH PRIPOVEDK (dva deta) I. del ............ 40c II. del ..............40c NA INDIJSKIH OTOKIH ................................ 50e PABERKI IZ ROŽA ................................................25e PARIŠKI ZLATAR ..................................................................35e POŽIG ALEC ............................................................ 23C ZABAVNI LISTI ZA SLOVENSKO MLADINO 3 zvezki po ....................................................50c PRSTI BOŽJI ..................................................30e PRAPREČANOVE ZGODBE .................................35« POVODEN.! (spisal Krištof Šmit) ......................30c PIRHI (spisal Krištof Šmit) ................................30c PRAVLJICE IN PRIPOVEDKE ZA MLADINO L «v..................... 40c II. zv.................40« LJUDEVIT HRASTAR. POZNAVA BOGA (spisal Krištof Šmit) .................................30« PRAŠKI JUDEK ...................................................25C ZBRANI SPISI ZA MLADINO (deset povesti, spisal Engelhert Gangl) ...............................50« PATRIA (povest lx irske zgodovine) ................. 30« POSLEDNJI MOHIKANEC ...................................30« Preiskava, »kaj je povzročilo katstrofo, vodljivega balona "Maeon", je dognala, da je bilo krmilo namenoma pokvarjeno. "Macon" je bil največji vodljivi balon, kar so jih kdaj imele Združene države. Vlada njabž ne bo cveč gradila te vrste ktal. Naročite jih pri: KNJIGARNI "GLAS NARODA" 216 West 18th Street : : : New York, N. Y.