Entered as Second Class Matter December 12th 1923, at the Post Office at Cleveland, Ohio. Under the Act of August 12th 1912. Accepted for Mailing at Special Bate of Postage Provided for in Section 1103, Act of October 3rd 1917. Authorized on May 22nd 1913 NO. 12 — STEV. 12 CLEVELAND, 0., 20. MARCA (MARCH), 1946 VOLUME XXXII—LETO XXXll Čehi se pritožujejo Praga, Cehoslovaška. — Katoličani po vsej Cehoslovakiji, ki je okrog 70 odstotno katoliška, se pritožujejo zaradi novega poniževanja naperjenega proti vercmauku po šolah. Že od nekdaj dobivajo dijaki po vseh šolah svoje rede zapisane v spričevalih, ki njihovo obliko določi oz. potrdi mini-sterstvo vzgoje. Zmeraj je bilo v navadi, da je bila prva vrsta d1: ločena za veronauk. Katoličani so bili razočarani, ko so zdaj ob koncu prvega šolskega pol leta ali semestra videli, da je na novih spričevalih verouk postinjen med postranske ali neobvezne predmete, pa še med tistimi ima zadnjo vrsto. Celo telovadba je v teh novih spričevalih navidezno bolj važna, kakor pa veronauk. Delegacija katoliških dijakov se je podala k čehoslovaške-mu predsedniku Edvardu Be-nešu, mu izrazila svojto vdanost, obenem pa zahtevala višje stališče za veronauk po šolah. Predsednik je odgovoril, da bodo vera in cerkve uživale brezpogojno spoštovanje v če-hoslovaški rspubliki. "Češki katoličani," je rekel, so se dobro izkazali med ve j no in zato imajo pravico do svoje besede pri grajenju nove države." -o- Katoliški voditelji dospeli v Tokio Tokio, Japonsko. — Te dni sta dospela sem Msgr. Frede-riok G. Hochwalt, ravnatelj vzgojenega oddelka pri Narodni katoliški konferenci za do-brodelje in vrhovni tajnik Narodne katoliške vzgojne zveze, ter Dr. Roy J. Deferrari, vrhovni tiajnik Katoliške univerze v Ameriki. Prišla sta s skupino ameriških profesorjev in vzgojiteljev. General MacAr-thur je namreč zahteval, naj mu pošljejo skupino ameriških vzgojiteljev, da mu bodo pomagali napraviti načrt za preobrazbo ali prevzgojo japonskega naroda. -o- Pisma imajo v našem uredništvu: Mrs. Itvana Horvat, Cileve-land; piše ji Hočevar Jože iz Italije. Mrs. Verona Horvat, Cleveland; piše ji Horvat Mila iz Italije. Mr. Peter Jovič, rod j en u Petrin j i, srez Gliniski, Glina, 1889. god., ko j i ima sestru And-jeliju Jovič; traži ga Mišovic Vera iz Italije. Mr. Anton Knaus, rojen v Malilog št. 17, občina Loški potok, okraj Kočevje, sedaj pa stanuje nekje v Aurora, Minn.; piše mu Samsa Jože. -o- VRAN C O NE BO CITIRAN PRED UNO Pariz. — Zed. države in Anglija so zavrnile predlog francoske vlade, da se pokliče španskega oblastnika gen. Franca pred organizacijo združenih narodov. Samo Sovjetska Unija je predlog podprla. OBVESTILO IZ GLAVNEGA URADA Volitve delegatov in sijih namestnikov za XXI. redno konvencijo K. S. K. Jednote Delegate in njih namestnike za prihodnjo ali XXI. redno konvencijo se ima voliti v dobi od 1. maja do 31. julija 1946. Volitve delegatov in njih namestnikov se imajo vršiti natančno kot pod členom 6 Jednotinih pravil določeno in predpisano. Člen 6 Jednotinih pravil naj se tolmači na sledeči način: 1) Društva, ki bodo štela 1. aprila t. 1. od 75 do 100 članov, so upravičena do enega delegata in za vsakih nadaljnih IGO članov, enega delegata več. 2) Društva, ki bodo 1. aprila t. 1. štela manj kot 75 članov, volijo skupnega delegata z onim društvom ali društvi, ki bodo ž njimi v to svrho združena. Nominacija delegatov in njih namestnikov tako združenih društev se mora vršiti meseca aprila tega leta. Imena kandidatov teh društev bodo objavljena v Glasilu in tako bodo naznanjena tudi na tozadevna društva, kakor hitro imena kandidatov prejmemo. 3) Pri volitvah delegatov morajo biti nominacije javne, volitve se imajo pa vršiti tajno z listki. Če so nominirani trije ali več kandidatov, zadostuje za izvolitev večina glasov navzočega članstva. Ako nihče ne dobi večine glasov, se ima vršiti ponovna volitev med kandidatoma, ki sta prejela največ glasov. Oni izmed teh dveh kandidatov, ki dobi največ glasov, se smatra za izvoljenega. 4) Društva, ki so upravičena do več kakor do enega delegata, imajo voliti vsakega dodatnega delegata in to po gori navedenem predpisu. -5) Po jzvoJitvj delegatov .v . -;iiJ namestniki. Namestnike se voli po ravno takem načinu, kakor se voli delegate. 6) Pri društvih, ki so združena v svrho izvolitve skupnega delegata, bo oni kandidat, ki bo prejel največ glasov, proglašen za delegata, in oni, ki bo imel za delegatom največ glasov, bo proglašen za namestnika. 7) Volitve delegatov in njih namestnikov se imajo vršiti pri rednih ali izrednih društvenih sejah. Volitve po hišah ali po pošti niso veljavne. 8) V teku petih dni po volitvi morajo društveni tajniki poslati na glavni urad potrjeno uradno listino (POVERIL-NI LIST) z imeni in naslovi vseh izvoljenih delegatov in njih namestnikov. 9) Iz glavnega urada bosta poslana krajevnim društvom za vsakega del'egata po dva poverilna lista. En poverilni list je treba takoj po volitvi vrniti na glavni urad, drugo pove-rilnico pa prinese delegat na konvencijo. Poverilnice morejo nositi župnikovo potrdilo v dokaz, da je delegat praktičen rimski katoličan. 10) Kandidat za delegata ali namestnika mora biti do-brostoječi član. Biti mora ameriški državljan in član Jednote najmanj eno leto, član svojega društva pa ne manj kakor šest mesecev. V leto pred konvencijo se mora udeležiti najmanj štirih sej svojega društva. Izjemo pri tem imajo samo duhovniki in zdravniki-praktikanti, od katerih se zahteva, da se udeležijo vsaj dveh mesečnih sej, v svrho uspo-sobljenja. 11) Sledeče osebe ne morejo biti izvoljene za delegate ali njih namestnike: a) Glavni uradnik katere druge bratske organizacije. (To pravilo velja samo za organizacije, ki so inkorporirane kot bratske (Fraternal) podporne organizacije in ki poslujejo po načinu, kot posluje K. S. K. jednota.) b) Agent, podagent ali uslužbenec življenske zavarovalne družbe. c)'Oni, ki so izvoljeni za delegate ali njih namestnike na konvencijo kake druge bratske organizacije, če se konvencija iste vrši v ravno tem letu, kot se vrši konvencija K. S. K. Jednote. Vsa krajevna društva so prošena, da to pri volitvi dele-' gatov in njih namestnikov vpoštevajo. Z bratskimi pozdravi, JOSEPH ZALAR, glavni tajnik. Joliet, Illinois, 20. marca, 1946. -o- KAR 59 POLIC SO NAŠLI PRI ŽENSKI, KI ODDAJA SOBE Cleveland, O. — Policija je aretirala Mrs. Elizalbeth Suhar, stara 60 let, ker so pri njej našli 59 zavarovalnih polic. Vse te so last njenih "bordiarjev." Na 10 od polic je Mrs. Suhar imenovana ¡za dedinjo, druge so ji dali pa najemniki "spraviti," je rekla. Policija bo poklicala državini zavarovalninski oddelek, da bo čekiral na teh številnih smrt-ninskih certifikatih. Brezbošfvo vodi v zmešnjavo in pogubo, svari kardinal Sfrilch OTROKE PRODAJAJO, DA NE BI STRADALI Kongkong. — Iz Cantona, Kitajska, se poroča, da mnogi stiarši prodajajo svoje otroke, da jih tako rešijo lakote. Otroke kupujejo bogati ljudje, ki so jim pomrli sinovi in hčere te^ kom vojne. Cena je $500 za otroka. Dobro cvete tudi kupčija z ukradenemi otroci. AG1TIRAJMO ZA SKI ODDELEKt MLADIN Chicago, lil. — Ko je Njegova Eminenca kardinal Samuel Stritch pred kratkim prišel dio-mov iz Rima, kjer mu je sV. oče med slovesnimi obredi podelil kardinalsko čast in oblast, se je v chicaškem stadiju zbrala velikanska množica ljudi, ki so zastopali vsa društva iz vseh fara chicaške nadškofije. Pri tej priliki, deloma pa pri slovesnem banketu naslednjo nedeljo, ko se je zbralo 2,000 civilnih in trgovskih voditeljev, je novi kardinal med drugim izgovoril tudi naslednje pomenljive besede: "Svet ne more prestati še ene "Ljudstva v Evropi so dokaz," je rekel, "da se ne splača igrati se z brezboštvom mate-rializma, Mussolinijevega fašizma in Hitlerjevega nacizma. "Novo brezlboštvo, vtelešeno v gotovem političnem sistemu, ki daja žareče olbljube in isti materializem Hitlerja in Mus-šclinija, grozi zdaj Evropi. "Mi moramo, vsi, kar nas je, brez razlike plemena ali vere, delovati skupno in preprečit«, da bi to novo brezboštvo začelo gospodovati na naših obrežjih. "Celi svet se ozira proti nam, in mi moramo igrati bistveno vlogo v preosnovi novega sve Vesti iz slovenskih naselbin Auburn, lil.: igorovu ubit Frank F. Krivec, —V tukajšnji bolnišnici se (star 27 let in rojen v Absherju, Mont. Bil je veteran zadnje vojne in se poročil v Avstraliji. e vrnil nahaja težko bolan elyšiki naseljenec John Seliškar. Na Ely-u, Minn. ima več sorodnikov po svojih dveh bratih. vojne. Vojna se lahko prepre-jta, ki bo slonel na tisti pleme-či, če se človeške duše zbliža- niti ustanovi—demokraciji, jo." ' Kardinal je povedal zbrane- "Bolj, kakor kaj prej v svojem življenju, čutim zdaj po- mu ljudstvu, da je prišel iz Ev-jtrelbo, da vsi delamo skupaj in repe preplašen in žalosten, ko j napravimo na,šo svobodo bolj je videl razdejanje in zmešnja- resnično, potem pa podamo navoji so brezbožna načela vanjo šo lastno svobodu tiudi ostale-privedla ljudstvo. mu svetu." Novi grobovi v Clevelandu Dne domu Anton Kaluža 14. marca je umrl na Anton Kaluža, s tiar 55 let, stanujoč na 14501 Sylvia Ave. Doma je bil iz Košane pri Št. Petru na Krasu, odkoder je prišel v Ameriko pred 23 leti. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Mary, roj. Krulič, v Bar-bertonu, O., sinova Antona in Emila ter sestro Štefanijo Li-kan, v stari domovini pa očeta Franceta, tri brate in dve sestri. Nadalje zapušča pastorke Peter, Joseph in Mary Janes. Mary Prijatelj Po 8-mesečni bolezni je umr-a dne 15. marca zjutraj na svojem domu Mrs. Mary Prijatelj, stara 69 let, stanujoča. na 18003 Nottingham Rd. Doma je bila iz Travnika pri Loškem potoku. Tu zapušča soproga Antona navdušenega lovca, dve hčeri, Mrs. Mary Sedory in Emmo, sinova Anthony in Edwarda, pet vnukov, dve sestri, Mrs. Frances Zupančič in Mrs. Jennie Leskovec ter tri brate: Jamesa Russ v Penwsylvanij.i, Johna in Loui-sa Russ pa v Clevelandu. Frank Vidmar V dne 15. marca je umrl v Huron Rd. bolnišnici Frank Vidmar, .samski, star 66 let. Stanoval je na 20300 Lindberg Ave. Doma je bil iz Žužemberka, odkoder je prišel v Ameriko pred 41 leti. Tukaj zapušča sestro Mary Noše. John Simčič Na svojem domu, 6911 St. Clair Ave. je umrl John Simčič, star 67 let. Tukaj zapušča soprogo Jennie, sina Johna, ki vodi gostilno na 661 E. 185. St., hčer Ano omož. Cim-perman. Rojen je bil na Notranjskem. Tukaj je bival 46 let. Anton Blatnik Popoldne na 18. marca je umrl po 5 tednov bolezni rojak Anton Blatnik, po domače Pi-klev, stanujoč na 3596 E. 80. St. Bil je star 84 let. Doma je bil iz vasi Lopata,- fara Hi- 60 leti. Leta 1911 se je vrnil v staro domovino, kjer je bil od leta 1935, nakar je prišel zopet sem. Poleg soproge Marije, roj. Gorenčič, zapušča hčeri, Mary Skufca in Jennie Zupančič, sina Antona ter vnuke in vnukinje. -o- PREJELI POSLANO Chicago, lil.—Dragi Slovenci in Slovenke, ne pozabite svojih v stari domovini. Pošljite ponošeno obleko, ki je ne boste več nosili, ali kaj malega za želodec, ker zdaj so tam v velikem pomanjkanju, bodisi kmeti, ali pa bajtar, vsi so enaki. Moja mama na Crešnjicah, občina Cerklje ob Krki, je prejela vse, tudi denar, ki sem ga poslala. Vedno je boljše dajati, kakor pa prositi. Bog ve, kaj še vse nas čaka. Malo pa lahko vsak pomaga svojcem, tam za morjem. — Mildred Ko-matar. V KANADI SO ARETIRALI POSLANCA, KI JE IZDAJAL TAJNOSTI RUSIJI Ottawa, . Kanada. — Fred R'ose, edini komunistični poslanec kanadskega parlamenta, je bil aretiran ter obtožen, da je izdajal tajnosti razstreljivih snovi Rusiji. Z njim zaeno so bili aretirani še štirje vladni raziskovalci. Rose je bil nekoč šest mesecev v Sovjetski Uniji, kjer je predaval mladinskim organizacijam. Med aretiranimi je tudi dr. Raymond Boyer, profesor kemije na McGill univerzi, ki je priznal, da je izdal Rusiji polno informacijo o svojem delu na super-razstreljivi snovi, znani pod imenom "RDZ." --o- FRANCIJA JE ODPRLA MEJO V ŠPANIJO Pariz. — Francoski zunanji minister naznanja, da je vlada že odiprla mejo v Španijo, kar se tiče tujcev. Toda španska jo v Francijo še vedno zaprto. n.je, odkoder je prišel sem pred vlada ima od svoje shrani me- Chicago, lil..- —Znani profesor John Zve-tina, predsednik nadškofijske zveze društev najsv. Imena in član fakultete na Loyola univerzi, je bil odlikovan s pape-šfko medaljo "Pro Ecclesia et Pontifice." —C. frančiškanski brat Bonifacij Dimnik se je moral podati na ponovno operacijo. —Izšlo je letno poročilo fare sv. Štefana. Več o njem pri-hodnjič. —Dne 13. marca je umrl Mr. Lovrenc Bizjak, star 65 let in doma iz Grahovega Brda na Primwskem. Zapušča ženo, snaho in tri brate. —Dne 11. marca popoldne se je velik truk zadel v Dr. Urši-čevo hišo na vogalu Cermak Rd. in Wolcott ,Ave. Pri tem je strašno razmesaril in na mestu ubil 16. letnega dečka Josepha Parillo. Poklicali so Dr. Urši-ča, ki je pa ta grozni prizor tako vplival nanj, da je padel kmalu po tistem v nezavest v svoji pisarni in so ga morali odpeljati v bolnišnico. —Na naslovu 1839 W. Cermak Rd., so otvorili te dni Ra-betz Bratje trgovino z železni-no in barvami. Pomaga jim tudi oče John Rabetz. V civilno življenje se prošlega novembra in v kratkem mislil dobiti tudi ženo iz Avstralije. Poleg žene zapušča starše, dva brata (eden je »e pri vojakih v bolnišnici) in sestro. Dulutli, iMinn.: —V bolnišnici St. Mary se nahaja John Mersich iz New Dulutha, ki je dobro prestal dve operaciji. r Frank Boitz umrl Prejeli srnic kratko poročilo, da je v Pueblo, Colo., 15. marca ponoči umrl sobrat Frank Boitz v 76. letu starosti. Bil je večletni predsednik društva sv. Jožefa št. 7 KSKJ, od leta 1904 do 1914 pa je bil tudi gl. podpredsednik KSKJ. Naj počiva v miru, preostalim pa naše soža-lje. Več o njem bomo poročali, kakor hitro dobimo kaj ,'eč obvestil. Elg, Minn.: , —John Koschak ml., sin družine Mr. in Mrs. John Koschak, z West Harvey St., je zadobil te dni težke poškodbe, ko je nameraval s svojim tovarišem premeniti težki "tire" v loži, kjer nakladajo les za izvoz v papirnice na trukih. V hipu se je sprožil obroč od kolesa s tako silo in zadel Johna v noge, da ga je vrglo več čevljev daleč. Strlo mu je eno nogo in drugo pa močno ranilo. Ponesrečenec je bil takoj prepeljan v Shipman bolnišnico na Ely. Hutchins, Pa.: —Zadnje čase so se poročili v tej okolici: Louis Podbevsek, ki je vzel nevesto iz Clairtona; Freda Grilc in Ludvik Tomec iz Yiuikona; Mary Lindich in Frank Riceshau iz Fitz Henry-ja. Vsi trije ženini so se nedavno vrnili od vojakov. La Salle, III.: —Dne 11. marca je v bolnišnici umrl vsled srčne hibe Frank Gregorich. Stiar je bil V0 let in doma iz Bele cerkve na Dolenjskem. V Ameriko je prišel 1901 v Waukegan, kjer je vodil gostilno do 1907, od tam je prišel v La Salle, kjer je vodil enako obrt dio 1943. Tukaj zapušča ženo, tri sinove, tri hčere in dva brata, v starem kraju brata, v North Chi-cagu pa sestri Mary Gorishek in Betty Mahnich. —V bolnišnici St. Mary se nahajata John Močilar in Joseph Zokal, ki se je moral podvreči operaciji. V sosednjem Peruju se nahaja v Ljudski bolnišnici Frank Krultz, ki je bil tudi operiran. Joliet, lil.: Dne 6. marca je umrl tukajšnji stari slovenski naseljenec Mihael Sekula, v starosti 80 let. Doma je bil z Toplic pri Novem mestu. Zapušča vdovo Heleno, dva sina, dve omoženi hčeri ter brata Johna v Ely, Minn. Spadal je k društvu Vitezov sv. Jurija, štev. 3 KSKJ, katerega član je bil dolgo let. Klein, Mont.: —Dne 27. feb. je bil v premo- Poplar Bluff, Mo.: —Zadnjo jesen se je moral podati na težko operacijo Mr. John Franko in sicer v svoji visoki stiarosti 86 let. Pa jo je uspešno prestal. Zdravniki so nad njim obupali. Toda njegova močna narava je zmagala in je zdaj na potu okrevanja. Mr. F rank o živi tu v Poplar Bluff od leta 1911. Preje pa je bival v Milwaukee, Wis., in je bil zaposlen pri Fister Fogel usnjar-ni. Mr. Frank je rodom od sv. Jakolba v šent-jernejski fari na Dolenjisikem. Z njim živi tu tudi njegova 78 let stara soproga. St. Louis, M o.: —Dne 23. februarja sta se poročila v Blend, 111., Elvino Gr-ua in Justina Widmar, najmlajša hči Widmarjeve družine iz St. Louisa, Mo. -,o-- ŠTRUCE KRUHA BODO ZA 10% MANJŠE TA TEDEN Washington. — Od tega tedna naprej bodo štruce kruha ipo vsej Ameriki manjše, toda cena kruhu bo ista. Urad za kontrolo cen je dovolil pekom, da pečejo za 10% lažje štruce, ne da bi za to kaj znižali ceno. Ta odredba je z namen m, da se prihrani na moki in žiui, da bo tako ostalo več za lačno Evropo. Kar bodo pekarije s tem prihranile se bo izenačilo pa s tem, ker so plače delavcev v pekarnah večje. DRUŠTVO SV. PETRA, ŠT. 30, CALUMET, MICH. S tem >se naznanja, da se vsi društveni člani udeležijo skupnega sv. obhajila drugo nedeljo v aprilu, to je 14. aprila. Zatorej ste vsi člani vljudno vabljeni, da se zberemo ob 7:30 v društveni dvorani, od koder bomo skupaj odkorakali v cerkev. Po maši bo društvena seja in tudi nekaj za prigrizek. Odbor prosi, da se udeležite v velikem številu. Jos. Butala, zapisnikar. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 38, KANSAS CITY, ^KANSAS S tem potom se uradno naznanja članom našega društva glede plačevanja jednotinega in društvenega asesmenta, da bom sprejemal denar vsako prvo nedeljo od ene ure do konca mesečne seje, ki je isti dan, o-stale nedelje pa od ene do pol treh popoldan. Druge dni v mesecu ne bom sprejemal denarja za društvo. Blagovolite vpoštevati «to naznanilo. Z bratskim pozdravom Peter P. Majerle Jr., tajnik. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, ŠT. 59, EVELETH, MINN. Cenjeni mi člani in članice našega društva; Sedaj se nahajamo v postnem času. Sv. mati katoliška Cerkev vabi vse vernike k bo-goljufonemu življenju in da vsak izmed nas opravi dobro spoved in prejme sv. obhajilo za Veliko noč. Naš g. župnik mi je sporočil, da bomo v naši fari imeli 40 urno pobožnost, ki se bo pričela v nedeljo 31. marca. Pri zadnji redni seji je biLo sklenjeno, da vsi člani , in članice opravimo svojo velikonočno versko dolžnost v tem času. Na tem mestu torej o-pozarjam in prosim vse brez izjeme, naj vsak opravi svojo katoliško dolžnost, da ne bo kakšne neprilike. Spovedova-nje bo že v soboto popoldne in bodo na razpolago trije duhovniki. Torej ni nobenega izgovora. Še enkrat vse vabim, da se nam pridružite. John Habjan, tajnik. dolžnosti. Kot vsako leto, imamo .navado, da oib tej Skupni priložnosti društvo daruje peto sv. mašo, za žive in mrtve društvene člane in članice. Pro-šene ste, da se udeležite te sv. maše tisti dan kakor bo oznanjena. Že zopet imam poročati žalostno poročilo, da smo vsled smrti izgubile našo dobro in dolgoletno članico—bila je pri društvu 23 let — Frances Uj-čič-Brunski, rojena Pev, ki je preminula 18. februarja 1946. Pokojna Frances Bruniski je bila rojena 2. januarja 1881 v Selu Vrhpolje, Postojna pri Vipavi. V Barberton u se je nahajala 34 let. Po tritedenski mučni bolezni v Citizens bolnišnici je ^zavedno zapustila to dolino solz. Pridna je bila in delavna, pri društvih in drugih podpornih ustanovah. Veliko let je bila rediteljica pri društvu Sv. Srce Marije. Rada se je udeleževala mesečnih sej ter tudi rada pomagala ob raznih prireditvah, banketih ali kar že, v kuhinji, Nikdar je ni manjkalo, saj je bila dobra kuharica, dobra gospodinja. Bog naj ji povrne za njena dobra dela, ki jih je storila v korfst društva in med ostalimi Slovenci. Kličemo Ti: Počivaj v miru, draga soses.tra. Soprogu in ostalim sorodnikom pa društvo izreke iskreno sožalje. Sesterski pozdrav vsem članicam, Frances Smrdel, tajnica. DRUŠTVO SV. GENOVEFE, ŠT. 108, JOLIET, 1LL. Naznanjam članstvu našega društva, da bo naše skupno sv. obhajilo za Veliko noč v nedeljo 24. marca pri sv. maši ob osmi uri. Zbrali se bomo ob pol osmih (7:30) v Ferdinand dvorani. Prosim članice, da se te velikonočne dolžnosti skupno u-deležimo v največjem številu. Vsi člani brez izjeme morajo upoštevati svojo velikonočno versko dolžnost. V mladinskem oddelku je u-imrll John Joseph Sowa, 5 mesecev in 2 tedna stari sinček Mr. in M rs. John Sowa iz 2206 N. Center Sit. Prihodnja društvena seja bo 7. aprila ob 2 uri popoldne v Ferdinand dvorani. Tedaj boste slišali poročilo nadlzornic za tri mesece. Pozdrav. Mary Cohil, tajnica. DRUŠTVO SV. DRUŽINE, ŠT. 136, WILL ARD, WIS. Naše društvo bo skupno prejelo velikonočno sv lolbhajilo v nedeljo 31. marca pri sv. maši ob 9. uri. Spovedovanje bo v petek in soboto zvečer. Ker bo vsak član tako in tako opravil svojo velikonočno dolžnost kot katoličan, prosim uredite, če le mogoče, da boste prišli k skupnemu sv. obhajilu na omenjeno nedeljo. Kateri imate rega-lije, jih nosite pri tej priliki. Kdor je pa nima, pa bi jo rad imel, naj se zglasi pri meni. Zbrali se bomo pred mašo v dvorani, cd tam pa bomo skupno šli v cerkev. Po maši nam bo Žensko oltarno društvo postreglo s zajtrkom v dvorani. Ne zamudite torej dobrega zajtrka in pridite vsi v dvorano. Bolni člani so zdaj pri našem društvu sledeči: Mrs. John Bayuk, Joe Bukovec in Tony J eras. Tisti, ki stanujete blizu njih, jih boste obiskali včasih, kaj ne? Upamo, da se bomo vsi videli v nedeljo 31. marca za skupno sv. obhajilo. John Champa, tajnik. DRUŠTVO SV. SRCA MARIJE, ŠT. 111, BARBERTON, O. Članicam na|šega društva se naznanja, da bomo imele skupno velikonočno obhajilo v nedeljo 24. marca pri sv. maši cib osmih. Spoved bo pa v soboto popoldne in zvečer, 23. marca. Na isto nedeljo se začne v naši 1'ari tudi 40 urna pobožnost. Prav lepa prilika za nas vse, ker {bo več duhovnikov na razpolago za spovedovanje. Drugi dan, 24 marca, pa bo lepa pobožnost in češčen.je pre-svetega Rešnjega Telesa. Mislim, da ne borno imele nobenega vzroka, da bi izostale in ne storile skupne velikonočne DRUŠTVO SV. MIHAELA, ŠT. 163, P1TTSBURGH, PA. Javljam članom i članicam, osobito onima koji niste bili na prošloj sjednici 10. marca, sledeče: Sjednica je bila dobro posječena i mirna, i članstvo je razmotrivalo dobre ideje i predloge, debatiralo o našoj budu-čoj kampanji za novo članstvo i potpuno uzelo, da svi delamo po mogučnosti. Drugo, žive smo debatirali o | našem pikniku, da ga priredimo, ako bu moguče dobiti gran, 1 jela i pila. Treče, isto smo govorili o našoj velikonočnoj ili korizme-noj dužnosti, a ta je naša sv. Millvale na, isv. pričest u 8. vur uju'tiro, k iprvoj sv. miši, jer ta sv. maša bu darovana za sve pokoj ne člane i članice društva sv. Mihaela, a posle sv. maše i sv. pričesti svi stupite u halu pod crkvu. Imati; čemo otaš-čajatk ili fruštik po domačem običaju, kao i svake godine. To vas bu vaše društvu sv. Mihael počastilo. Ne zatboravite toga svetoga dana. Ja ču tamo čeki-rati spovedne listake. Toliko do znanja, a sada svi. skupa složno na delo za napre-dak i procvat nas i našega dič-nega društva, jer je nastalo lepo vrime, da rože procvateju, pak ajde, da i naše društvu raste i cvate, jer nikdar nas ni je preodviše. Što je veče, to je jače! I kada se brača slože, i olovo prlivat može, a to su, fa-la. Bogu, Mihaljci! A sada vas sobratski pozdravljam: Bog vas živi! Vam udani Matt Brozenič, tajnik. DRUŠTVO SV ANE, ŠT. 170, CHICAGÔ, ILL. Članice (našega društva vljudno vaibim, da bi se v velikem številu udeležile prihodnje seje, ki bo v nedeljo 24. marca v navadnih prostorih. Kakor vam je že znano, bo letos v Milwaukee keglaška tekma, zâto je treiba, da se te seje udeležite, posebno pa še tiste, ki znate dobro kegljati. Ne bilo bi lepo če bi društvo ne imelo svoje kegljaške skupine na turneji. Predkonvenčna kampanja je bila lotvorjena 1. marca in se bo zaključila 30. junija 1946. S tem vas opozarjam, da bi se malo oživele in ššle na delo, da bi tudi me kaj pripomogle k u-spehu te kampanje in mogoče bile celo deležne lepe nagrade. Sklenile smo na letni seji, da bomo imele veselico po Veliki noči, to je 28. aprila. Na prihodnji seji že lahko dobite vstopnice. Tisti 'ca^,'1 ko je ta strašna vojna trpela, smo bile vse nekako tihe in potrte in nismo mislile na kake veselice, ker je vsaka za kom žalovala. Zdaj pa je te strašne vojne konec in fantje že večinoma doma. Zdaj že lahko mislimo na kaj veselega in se malo razvedrimo na naši veselici. Torej le naprej z našim delom za veselico! Vsaka naj se potrudi, da bo kar največ vstopnic prodala, da bo večja udeležba. Vsaka naj tudi pripelje svoje prijatelje. Odbor pa bo skušal pripraviti dobre stvari za jesti in piti in dobro muziko, tako da bo vsak zadovoljen. Na bolniškem listu se nahajata sestra Antonia £)enša in sestra Mary Lajnar, ki je bila operirana 1. iebrfuarja. Želimo obema ljubega zdravja. Pozdravljen naš inovi urednik Mr. Ivan Račič! Vam želimo najboljšega uspeha pri Vašem delu. S sestrskim pozdravom Cecilia H or walk, predsednica. števate in se vsi udeležite te sv. maše 31. marca ob sedmi uri. Opozarjam tudi vse one člane, ki se sej ne udeleže in so zaostali, da mora plačati vsak član in vsaka članica $1 v fond za naše vojake. Upoštevajte, prosim, sklep naše glavne seje. Tudi vas prosim za malo več zanimanja in malo več točnosti, ker mesec hitro mine. Sedaj je tudi kampanja. Prosim, da bi se tega zavedali in pridobili kaj novih članov, najsibo v mladinski ali pa v odrasli oddelek. Dolžnost nas vseh je, da se podvizamo in gremo vsi na delo iza novim članstvom. Dolgo smo mirovali in dremali. Letos ise pa le malo pioibrigajmo! Enkrat poleti bomo pa kaj priredili, ako bo vsaj nekaj zanimanja. Prosim vse člane vojake, da se zglasijo pri tajnici, kadar se vrnejo, ker ta mora poročati na gl. urad, kdaj član-vojak gre in kdaj pride. Prosim sodelovanja, da se stvar preveč ne zavleče Naj starši blagovolijo sporočiti pri društvu vsak mesec, ker se vojaki vedno vračajo in upamo, da 'bodo do maja vsi vojni uslužbenci prišli domov. Takrat bo treba tudi nekaj u-kreniti za naše vojake. Zato vas prosim sodelovanja in večje udeležbe na prihodnji seji 14. aprila. Nadalje prosim, da se vsi člani in članice odzovejo za velikonočno dolžnost pri KSKJ, ki bo le tedaj imela pravi pomen, ako bodo vsi člani vršili svojo dolžnost.. Zato prosim, bodite toliko pošteni in zavedni in vsi 31 marca stopimo na plan in pokažimo, da smo v resnici zavedni člani katoliške organiza^-ci j e! Sosesterski pozdrav vsemu članstvu in na svidenje 14. aprila na seji! Terezija Zdešar, tajnica. DOPISI STARŠI PIŠEJO Cleveland, Ohio. — Vaš ured nik je 9. marca prejel težko pričakovano prvo pismo od svojih domačih v stari domovini. Kolikor toliko bo zanimalo tudi druge rojake iz naše okolice, zato ga tukaj priobčujem. Župeča vas, 51, p. Cerklje ob Krki. 25. januarja 1946. Dragi sin in Tvoja družina! Tvoje pismo smo z velikim veseljem prejeli. Kakor Ti za nas, smo bili tudi mi v velikih skrbeh za vas v tem vojnem času. Zdaj smo potolaženi, ker vemo, da ste še vsi živi in zdravi. Sedaj Ti bom na kratko opisala, kaj smo doživeli v teh minulih letih. Nemci so preselili brežiški in krški okraj, in selitev je zadela tudi nas, toda ne Kegljaska tekma v Pittsburgh«, Pa. Že par let nismo imeli KSKJ | cesti. Če ni mogoče, da bi se kegljaške tekme tukaj v Pitts-burghu, ampak zdi se umestno, da pričnemo s to idejo zopet enkrat. Med vojnim časom je bilo težko kaj takega prirediti, ker je večina naših kegljačev bi- udeležil ves odbor, naj vas pride vsaj nekaj. Društva, katera ste znana kot "moška"" društva, prosim pošljite tudi nekaj žensk na to sejo, da bodo lahko preskrbele za ženske skupine. la v vojni službi in tudi ni bilo j Zelo nam bo po volji, če se u-mecl članstvom navdušenja za j deležite te seje in vaša brat- kaj takega. Ni nam znano, koliko skupin bi lahko, imeli za to tekmo, pač pa se nam zdi, da ni toliko pomena v številu kakor je v ideji, da pričnemo zopet s tekmo v Pittsburghu, ker sika ljubezen do KSKJ vam bo gotovo dala spodbudo v tem o-ziru. Tekma bo pod nadzorstvom Glavnega atletičnega odbora, KSKJ, in kakor ste či-tali v Glasilu, so nam priprav- je bil vedno največji šport voljeni dati finančno pomoč za KSKJ. Upamo, da ¡boste člani ¡ različne športne akcije, vneti in navdušeni za tb: tekmo.! Naznanite tajniku vašega Mr. Martin Berdik, ki je član i društva, día ste pripravljeni atletičnega odbora v Pittslburg- j priti na to sejo. Če bomo dela-hu, je naprosil, naj povabim' ii skupaj, bo ta tekma zelo u-na sejo vsakega posameznega spešna. člana odbora različnih društev Do sedaj ni še nič dokonča-v Pitltsburghu, North Side, Et-, nega;—čakamo na vas—in na na, Mil Iva le-Can onsb u rg, Am-j seji 31. marca bomo skupaj u- DRUŠTVO SV. ANE, ŠT. 218, CALUMET, MICH. Članicam našega d ir u š t v a vljudno naznanjam, da bomo i-mele kakor vsako leto tudi letos velikonočno spoved in sv. obhajilo na praznik Marijinega oznanenja, 25. marca. Ob pol deveti uri (8:30) bo sv. maša za žive in mrtve članice. V ta namen bo spoved že v nedeljo 24. marca. Vse ste prošene, da pridete in opravite svojo veli-ispovjed i sv. pričest. S toga konočno dolžnost skupaj z ! je prisotno članstvo zaključilo | našu zajedničku dužnost sv. is-! povjed u sofootu 30. marca ve-j čer, od 5 vur naprej pak sve dok burno gotovi; samo uzmite j taj večer svi vremena, da nas |bu veči broj. Imamo dva s-veče-! nika, pak bu to brže išlo na-: prej. U \slui£aju, ¡kome nije ! prilika u Millvale iti, da nezna-j te u hrvatskemu-, vi mladina o-Itidjite pred svečenika ko je ¡vam bliže crkve vas, ali svaka-'ko dodjite svi na 31. marca u društvom. Pozdrav vsemu članstvu K. S. K. J. Mary Gregor ich, tajnica DRUŠTVO SV. KRISTINE, ŠT. 219, EUCLID, O. Ker je ibila na zadnji seji pičla udeležba — samo 10 članov — sporočam, da bomo imeli 31. marca ob 7. uri zjutraj sv. obhajilo. Darovana bo obletu u maša za vse članstvo našega društva, zato prosim, da to upo- med prvimi transporti, katere bridge, Aliquippa, Presto in redili vse potrebno za tekmo. so vozili že v jeseni leta 1941. Navadno so prišli z avtomobili v zgodnjih jutranjih urah, ko so ljudje še spali, in v nekaj urah so jih odpeljali v Rajhen-burg, kjer so morali čakati na drugih okolicah, kjer so KSKJ j Vaše sugestije in ideje bodo društva, katera so zadosti bli- na mestu. Torej na svidenje v zu, da bi se lahko pridružila NEDELJO 31. MARCA. za to tekmo. Ta seja se bo vršila v NEDELJO, 31. MARCA 1946, ob Martin Berdih, zastopnik za atletiko, Frances Lokar, pom. ravn. za mlad. in žensko udejistvovanje pri KSKJ. transporte po en dan, po diva j 2:00 uri popoldan v Sloven-dni. Mi smo imeli še srečo, danskem domu na 57 in Butler smo se tik pred selitvijo umak-J----—-- nili od ljubega nam doma. Jaz kar smo dobili Tvoje zadnje pi- seni leta 1943 odšel v gore. sem šla na Gorenjsko k naši! smo. Bilo mi je najhujše, ker kjer sem ostal do osvoboditve, hčeri Zalki, ki je bila trgovska ; nisem vedel, ali se bomo vsaj Dasiravno sem dosti pretrpel, pomočnica v Tržiču. Čez nekaj | pismeno še kdaj pogovorili ali kakor t udri vsi ostali, sem ostal dni je prišla še naša mlajša hči' ne več. Mi za enkrat ne trpimo še živ, ne pa popolno-ma zdrav, Ana za menoj, ker je bila do takrat še zaposlena v službi na občini v Cerkljah. Ana je ta- DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠT. 24, CLEVELAND, OHIO Naznanjam vsem članom in članiciam našega društva, da smo na minuli seji zaključili, da skupno sv. pričest ali obhajilo prejmemo 24. mairca pri rani sv. maši ob osmi uri. Kateri ste bili na seji, že imate spovedne listke; kateri jih pa nimate, jih lahko dobite prej pred mašo, ali pa se zglasite na domu pri meni. Tudi vas prosim, bodite točni. Ker je sedaj manj dela, lahko vsak o-pravi sv. spoved v soboto, namesto v nedeljo zjutraj. V cerkev ¡bomo odkorakali skupno 15 minuti do osmih. Najlepše bo, da opravite sv. spoved preje, da bomo vsi obenem šli v cerkev k maši in med mašo vsi skupno k sv. obhajilu, ne pa vsak zase. Zato prosim, uredite vse tako, da idemo skupno, ne posamezno. Če kateri član ali članica ne bi izpolnil svoje velikonočne verske dolžnosti, se bo postopalo ž njim po pravilih. Kakor je vsemu članstvu znano, je spet otvorjena kampanja ¡za nove člane in članice. Dana je lepa prilika, da gre tudi od našega drjuštva častni gost na 21. konvencijo v avgustu mesecu, samo treba je iti na posel in dobiti $25,000 zavarovalnine v oba oddelka. Kampanja se zaključi 30. junija, zdaj pa je čas, da se počne. To pa naj še tisti slišijo, kateri pozabijo priti na sejo, povrh pa še poizabijo plačati svoj asesment. Vse take prosim, da svoje dolgove poravnate do 25. tega meseca. Kaj bi bilo, ko bi se kateremu kaka nesreča pripetila, pa bi bil takrat med suspendiranimi člani! Ko je kdo suspendiran, Izlgubi fvse pravice napram Jednoti. Torej na svidenje 24. marca. S sestrskim pozdravom Theresa Kavas, tajnica. -,Oi- Dobro delo boste storili akn oridnhitf kakega noveoa člana ali članico za našo Jednoto. pomanjkanja in tudti zdravi Sedaj sem bil pa izvoljen za smo, ie mene je starost upog-' predsednika krajevnega ljud-nila. Piši, Te prosim, še Lojze-1 skega odbora v Cerkljah, koj v Tržiču dobila službo, še | tu ter mu sporoči, da smo še j Težko je bolj za obleko in o-junija 1942, ter je še zdaj na; vsi živi in na svojem domu, piši butev, ker si v času vojne ni-Gorenjskem. In tako smo bile pa tudi še nam. j smc mogli ničesar nabaviti. Se- vse tiri pri eni hiši. ! Ljubeče pozdravlja Tebe in ' daj nam pride močno v pomoč Nemci so nas prišli selit 21.' Tvojo družino j UNRRA in Rdeči križ. Ana je še vedno v službi v junija 1942. To je bila zadnja Tvoj oče. selitev. Oče je bil pa bolan vi (V pojasnilo nekaterim roja- Tržiču. Zalka je pa že poroče- bolnišnici v Brežicah in tako tu-1 kom od nas, ki so že dolgo v | na in Ti je že pisala, samo ne di ni bil izseljen. Nemci nas j Ameriki, naj poivem, da je bil'vemo, če si prejel. torej niso vlačili - po «svojjih [ moj oče Janez Račič doma, iz j Prav lepo Te pozdravlja ka- nemških lagmh, od koder se go- 1 Dol. Pirašce — "Brcčinčev." kor tudi družino tovo ne bi bila več vrinila, saj .Bil jetrikrat v Ameriki, da je' Anton Račič je veliko naših Slovencev v ! lahko doma sezidal novo hišo,; s svojo obiteljo. Nemčiji pomrlo. Ko je čez ne- postavil vse novo gospodarsko j - kaj dni oče prišel nazaj iz bol-1 poslopje in dokupil posestva, j Na robu so pripisali, da je niče, že ni smel več iti v našo; Zadnjo pot je prišel iz Amerike moje pismo hodilo domov dva hišo, ker si je že prej neki Ko-čevar za njo zaprosil, ko smo bili še mi doma, pa smo izvedeli in zato smo se pa hitro razkropili po svetu, kamor je kateri mogel. Samo oče je ostal vŽupeči vasi pri neki drugi hiši, in tam so ga v miru pustili Nemci in Kočevarji. Kaj so pa še mogli drugega, saj so nam vse vzeli: obe hiši, vse njive in travnike, sploh vse, slovenske knjige so nam požgali! Tri leta so gospodarili Kočevarji na našem posestvu. Dolga so bila, pa so le minila, in hvala Bogu, srečno smo vse prestali in kljub vsem bridkostim živi ostali. Za našega najmlajšega sina Antona smo bili vsi v vednem strahu, kajti v gorah tudi ni bilo kaj prijetno v mrzlih zimskih dnevih in nočeh. Vse je junaško prestal in se srečno domov povrnil. Kočevarji so se morali maja meseca umakniti iz naših, domov, in tako smo šli nazaj v našo hišo še maja 1945. Ko je prišlo do razpada vojske, je veliko hiš pogorelo na Pirašci in v Cerkljah. Pri nas je pa, hvala Bogu, vse v dobrem stanju. Zdaj smo pa srečni in zadovoljni, samo da smo še enkrat \d«ma, in nobenega pomanjkanja ne trpimo. Hvala Ti, da si nam sporočil, da naš Lojze v Kanadi še živi, kar nas je vse skupaj Zveselilo. Prosim Te, da mu sporoči za nas, da smo vsi živi in zdravi ter ga vsi lepo pozdravimo. Mogoče našega pisma ne bo dobil, ker nimamo pravega naslova. Sedaj vas pa vse skupaj vsi naj lepše pozdravljamo. Tvoja mama. (Francka Račič, roj. Obreza) ravno mesec dni pred začetkom J meseca. Naj še omenim da prve svetovne vojne. Kot prej- sem od sestre Zalke letos 1. šnji vojak je bil takoj vpokli-j marca prejel kratko poročilo can v vojsko — takrat mu ^ po Rdečem križu. Prišlo je iz je še mesec dni manjkalo do ujetniškega taborišča v Juden-42. leta — in je bil v vojni burgu in je bilo odposlano še vsa štiri leta. Kasneje je bil več | septembra 1945. Sporočila je, let župan v občini Cerklje.) Dragi brat! Kakor so Ti že mama opisali, smo se vrnili ob osvoboditvi vsi živi in zdravi na svoj dom, da je poročena Zupan, da je njena družinica zdrava, da so starši že na domu in da vsi potrebujejo zimske obleke. Sporočilo je zadrževal cenzorski urad, dokler ni letos 12. febr. prišlo v roke Ameriškemu rde- ki je ostal nepoškodovan. Ker je v okolici veliko hiš požganih j čemu križu, ki ¡sem se nanj obr-in porušenih, je to še skoraj jnil s posredovanjem sina Erne-največ vredno, da imamo še sta, ki se še vedno nahaja z a- svoj dom. Manjka nam sicer še živine in orodja — imamo meriško armado v Franciji. Ves čas vojne sem bil v velikih samo eno kravo in enega ko- j skrbeh, kaj jez domačimi, po-nja — toda upamo, da si bomo 1 sebno starši, ki kakega Vlače-sčasoma še to nabavili. Polje je !nja po nemških taboriščih sko-bilo tudi neobdelano, vsaj po j raj gotovo ne bi bili preživeli, večini, ali preteklo jesen smo j Tisočkrat hvala Bogu, ki je vse že sami posejali ozimino, in če tako lepo obvaroval! bo vse po sreči, upamo, da po žetvi že ne bomo kruha stradali. Sedaj prejemamo vsa živila na nakaznice in dobimo toliko, da nismo lačni. To pa gotovo še ne veš, da Ivan Račič. DODATNO POROČILO Barberton, Ohio. — Zadnjič priobčeni zahvali, v kateri se Mr. in Mrs. John Spetich za-sem se še leta 1941 poročil. Zahvaljujeta prijateljem za do-ženo imam Unetičevo iz Cer- mačo prireditev o priliki 25 let- Ljubi sin in Tvoja družina! Precej časa je že minulo, od- kelj, ki je pa ne moreš poznati, ker se je rodila šele, leta 1923, ko si bil Ti že nekaj let v Ameriki. Imam že dva otroka: Anico in Zalko. Omenili so Ti že mama, da so se pred selitvijo vsi odmaknili od doma, da niso bili sel jeni v lager. Ta sreča je pa mene zadela, ker sem bil doma. Z ženo in otrokom-dojenčkom so me junija 1942 odpeljali v taborišče v Nemčijo. Kakšno življenje smo imeli tam, si gotovo že slišal. Zato sem z družinico že Čez tri mesece pobegnil in se naselil v Šromljah na Štajerskem. Ker me je policija zasledovala, in nazadnje bi moral iti še v nemško vojsko, sem v je- nice njunega zakonskega življenja, želimo dodati še tale imena: Mr. in Mrs. Frank Shega, Mr. in Mrs. Jack Verhotz in Mr. in Mrs. Frank Smrdel. POROČILO IZ OKOLICE LOŽA Barberton, Ohfo. — Veliko novic iz starega kraja smo že čitali v naših časopisih, a pisma še vedno prihajajo in razkrivajo hudodelstva nesramnih in zverinskih okupatorjev. V naslednjem podajam nekaj odlomkov iz dveh pisem, ki sem jih prejela od svoje sestre iz Korarišč, fara Stara trg pri Ložu. (DolJe ua 3 strani i ^ LIGA KATOLIŠKIH SLOVENCEV V AMERIKI IZVRŠEVALNI ODBOR - Predsednik: Rev. M. J. Butala, 416 No. Chicago S., Joliet. Dl. u 1. podpredsednik: Frank Tushek, Joliet, 111. 2. podpredsednik: Josephine Muster, Joliet, 111. 3. podpredsednik: John Mlakar, Chicago, III. rajnik: Rev. Alojzij Madie, Lemont, III.| Blagajnik: Joseph Zaiar, 351 No. Chicago St., Joliet, III. U „ SVETOVALNI ODBOR !' Predsednik: Rt. Rev. J. J. Oman, 3547 E. 80th St., Cleveland 5, Ohio. Člani: Rev. Matija Jager, Rev. Edward Gabrenja OFM. Rev. Aleksander Urankar, OFM, Rev. Frank Baraga, Rev. M. J. Hiti, Rev. Štefan Kassovic, John Oerm, Frank Wedic, Anton Grdina, Mary Polutnik, Catherine Roberts, Math Slana, Pauline Ožbolt, John Gottlieb. NADZORNI ODBOR Predsednik: George J. Brince, Eveleth, Minn. i? Člani: John Terselich, John Denša, Frank Lokar, Jean Težak. ZA PUBLICITETO James Debevec, John Jerich, Albina Novak, Ivan Račič, Rado Staut. POSREDOVALNICA Vedno bolj se obračajo na nas Slovenci, raztreseni *po raznih krajih sveta, in prosijo za posredovanje, da pridejo v stik s svojimi sorodniki. Marsikomu smo že našli, kar je iskal, potom privatnih zvez, ki jih imamo z rojaki. Ostalo je pa lepo število pisem z nepopolnimi naslovi ljudi, ki jih moramo zdaj iskati potom objave v časopisju. Vse prijatelje naše Lige prosimo, da bi nam pomagali iskati naslovi j ence, bodisi, da ¡nam naravnosti javijo naslove teh ljudi, ali pa da nje same opozore na današnjo objavo. Sporočite nam svoje najdbe na tajnikov naslov, kakor stoji na konou te objave. Pisma so tu za naslednje rojake; Breznikar Alojzij, doma iz Šmartna pri Litiji; Cetinski Alojzij, živi baje nekje v Kanadi; Lolanc Štefan, tudi v Kanadi; Gregorčič Marija, doma iz vasii Krušni vrh pri Dobrniču, piše ji Ozimek Janez; Glavan Miha; Havelka Bano; Horvatin Ana, piše ji Milena Svetlič; Jane Louis, ki živi baje v iS't. Louis, Mo., piše mu R. Bizjak; Koščak John, piše mu Ernest Zupan; Koleno Martin, piše mu A-•«TfSiija Povirlk; Kremesec Anton, piše mu neki Matkovič; Kobenčič Franc, Grahov, piše mu Ivan Levar; Leskovec Anton, piše mu 0-šaben Marija; Miklavic Joseph v Clevelan-du, piše mu Zorko Miklavič; Možina N., doma iiz Zaplane pri Vrhniki, piše mu Anton Mo-lek; Planša Dušan; piše Ivanka Grebene; Kogovšek Anton, piše Ivan Skvarča iz Št. Jošta pri Vrhniki; Aleš Alojzij, piše Aleš Ivanka ; Berus Jože, doma iz Cegel-ni-ce pri Prečni, piše Željko Marija; Bojc Kare] iz Prigorice pri Ribnici, piše Jože Levstik; Bradač John, piše Ivana Turk; Gorse Margaireth nekje v Peninsylvaniji, piše Marija Žiro vnik; Gabrenja John z Unca pri Rakeku, piše Iva Majhen; Gabrenja Anton, enako; K or itn ik Franc, piše Marija Koritnik; Klemenčič Frances, doma iz Kcprivnika pri Oselici, piše Matilda Tavčar; Koprive John, doma s Črnega vrha pri Polhovem Gradcu, piše Jože Koprive; Lavrič Konrad, piše Ignacij Lavrič; Mikolič Štefan iz Brezovca pri Rogaški Slatini, piše Stanko Mikolič; Tisovec Jožefa, piše Marija Gregorčič; U j č i č Frančiška (Cleveland?), piše Marija Vidmar iz Zviirč; Zib^čnik Fralnee iz Sajevca pri Ribniqi, piše Mihelič Franc; Pomagajte Itorej po svojih močeh, da pridejo gornja pisma v rtvke naslovi]ehcev. Sporočite svoje izsledke na naslov: Rev. Alojzij Medic, OF M, Box 608 Lemont, Illinois. -o- zvezane za roke po dva skupaj ^ brez oken in vrat in ene same peljali in ubili med Starim tr-, opeke ne na hiši, tako -da so gom in Nadleskom v tako zva-( vsi bili pri na-s 14 dni, da so si ni Gočevi doli. Sedaj imajo, malo pokrili z deskami. Tudi tam lesene križe, pokopani ipa pri nas je bilo vse brez šip in so na pokopališču v Viševku. j vrat, in veliko opeke pobite, in Isti dan je bilo iz našim ubitih j obok udrt pri kleti, zidova pa še 17 mož in fantov in so vsi v i močno razpokam. Pri Bleju je skupnem grobu. Andrej je i- vse pogorelo, pri Pavlinu je na mel prestreljene prsi, je dobil štali pogorelo, pri Tišlerju na vbod v srce, pa todi glava je bi-. hiši, -pa pod, štala in vsa živina la vsa črna od udarcev. Prej je »gorela. Škomevčev kozolec cvetoč fant je potem izgledal; je -pogorel, hiša pa je tako raz-kot starček, tako je imel izmu-jbita, da stanujejo pri Vrešča- čen obraz. Jaz ga sploh nisem mogla ispozm-a-ti drugače kot po srajci. "Vozili so jih kar na vozovih z lojternicaimi, šest na vozu, vse krvave in umazane od »zemlje ter z razbitimi glavami, da so kar možgani ležali po zemlji in krj je kapala od voz. "Še mnogo mnogo bi morala popisati, pa ne morem več, zraven sem pa še do smrti žalostna, ker sem izgubila vsak up ju. Pri Čotu je pod zgorel in štala, hiša pa je tudi močno poškodovana. Cotov Ciril je tudi umrl med vojno. Žmuco-va in Šmonova hiša sta bili že prej požga-ni. Tudi Primčeva hiša je bila hudo. razbita. Pož-gane pa so gori vse vasi: Suša, Seln-ik, tudi v Kladi nekaj, Golo, vse Škrilje, Zapotok, Visoko, Rogotec in gor še naprej je požgano. Tudi Marjetkina hiša je bila hudo poškodovana; več Delovanje Ameriškega Rdečega križa v tujih deželah Jeseni leta 1939, ko je vojna zajela Evropo, je šel v vojno tudi Ameriški rdeči križ, v vojno proti trpljenju, pomanjkanju, lakoti in potrebi. Že v izimskem času leta 1941 Zlafomasnik Rev. John Ferlin, OFM Preč. pater John Ferliin iz Lemonta, ki bo 25. marca, na dan Marijinega oznanenja daroval svojo zlato- mašo, je bil rojen v Zagradcu na Dc|len-j-sikem v letu Gospodovem 1870. Fara Zagradec je posvečena Materi božji, ki je patroma far- so dajali ameriški možje, žene i ne cerkve, in otroci kri, katero je Rdeči! Gimnazijo je študiral delo-križ pošiljal preko morja v ob-|ma v Ljubljani, deloma v No-liki krvne plazme. Pod pokro- ■ vem mestu. za sina, da ga bom še kdaj ko 400 epek je bilo pobitih in videla. Nič ne vem, kje je" in če je -sploh še živ. Star je komaj 20 let, pa je že od 17 leta .v vojni" Ta pisma naših rodnih bratov in sester živo dokazujejo, koliko so morali naši ubogi lju- ^koraj vse šipe. Te-ta so tudi umrli, bo na spomlad dve leti. Zdaj so Zo-garjevi v hiši, ker nimajo na Golem nič hiše. Njim pa je bilo dvakrat požgano. Prvič'so si nekaj ohranili in na vozove viteljstvom Rdečega križa se je tudi pletla ter izdelovala razna obleka, katero so največ krojile ženske prostovoljke širom dežele, Rdeči križ pa jo je dostavljal ljudstvu v okupiranih krajih. Obvez, medikalij, mila, ter na ducate drugih potrebščin,- 'oskrbljenih potom Rdečega križa, je šlo v od vojne prizadete predele sveta. Od začetka vojne je več kot 40 od vojne prizadetih predelov in krajev po vsem svetu prejelo pomoč od Ameriškega rdečega križa in to v hrani, obleki, medikalijah ter drugih potrebščinah za civiliste. Do meseca junija 1945 se je poceni delovanja Rdečega križa dje pretrpeti od strani nečlo- j spravili in šli na Tg vsi Gola- i na polju nudenja vojne pomo- veških okupatorjev. Nobene-! nje. Ko s-o si malo za silo po-ga dvoma ni, da naši domači ne I krili, je bilo zopet po-žgano, ali bi pisali resnice. Spomin na to najbolj težavno dobo v življenju našega naroda ne bo nikdar izbrisan. Vse čitatelje pozdravlja Frances Žagar. IZ IšKE OKOLICE Colorado Springs, Colo. — Dobila sem pismo od sestre Rože Peršič is Želimlja pri Igu, blizu Ljubljane. Po Ameriki je mnogo ljudi iz tega kraja, pa vem, da bo vsakega zanimalo, kako se je revežem tam godi--lo. Frances Mamici. takrat pa vse, kar so imeli. Marjana je tudi ob moža; ji je Pa na Rabu umrl od lakote. Pri Škomevčevih se je še vrnil Jože domov in mama je še, oče pa so tudi umrli od žalosti, ker je vse razdejane. Tudi hči Ivanka je ubita in Vreščajeva Misi in hči Danica. Tresli smo =e noč in dan, kaj še pride. Tudi Štantle-rjev oče je umrl. Je bil že prej nekaj bolan. Ko so se či v zunanjih krajih porazdelilo materiala in službene postrežbe v vrednosti približno $150,000,000. Zaloge raznih potrebščin, katere so bile podarjene ali izdelane in pripravljene v krajevnih postojankah Rdečega križa v tej deželi—v vred- Frančiškanski novici jat je delal Na Trsatu, kjer je znana Marijina božja pot. Š^udirarije je nadaljeval v Gorici in v Ljubljani; na obeh krajih sta cerkvi posvečeni Materi Božji. Novo mašo je imel v 1896 (25. marca) v Zagradcu — Marijina cerkev. Kot frančiškanski pater je služil: Na Klancu na Hrvatskem (ker takrat je slovenska pro-vincija segala še tja dol), kjer je Marijina cerkev. Na Sveti Gori pri Gorici, kjer je Marijina Cerkev. V Pazinu v Istri, kjer je Marijina cerkev. Spet na Sveti Gori, kjer je bila še zmerom (in je še, kajpada) — Marijina cerkev. Pa so prišlši čudni, prečud-ni dnevi in tedni in meseci in sploh časi med in po prvi svetovni vojni . . . Sveta Gora je šla rakom žvižgat ... P. John ni vedel, če bi šel žabam gost Tudi urednik Glasila KSKJ v svojem imenu pa tudi za vse čitatelje Glasila našemu do-brerrrn Father Johnu prav od srca čestita za zlato mašo. Glede vseh dobrih želj in voščil za to- priliko pa izjavljamo, da vse tisto podpišemo (z obema rokama), kar si sami želite. Bog naj Vas ohrani ameriški Sloveniji še d-olg-o, dolgo, krepkega, zdravega, veselega! — I.R. Knjiga, ki bo vsakega zanimal d AMERICAN WILD LIFE PISMA IZ DOMOVINE i N&Kalfc-VlUiie i i ^iruri: V pivem pismu mi je sestra sporočila tole: "Pišeš na mater, pa jih več ni med živimi. Ko je Italijan zasedel naš Lož oz. Kožar išče, nas bombardirali, se je revež j je bilo napravljenih tekom voj-tišeal v nekem kotu, okoli nje-j ne. Preostanek, ki šteje okrog ga pa je vse letelo na tla, ali j 9,000,000 cd teh paketov, se tedaj je vendar še ostal živ, danes razdeljuje med pregnan-petem je pa kmalu umrl. Kra- Ce v Nemčiji, Avstriji, Franci-marjeva oče in mati sta oba I ji in drugod. Zelimflje, 23. dec. 1945.1™^' ^ ** L?z bil u"j' 'V raznih tujih deželah je A- j > tam ko na-s Jože. Simncv- j meriaki rdeči križ -tod i poskr- nosti 59,000,000 — so razdelili ali kaj. Takrat se je zavzel najpotrebnejšim v mnogih o-|za.nj p. Hugo, tedanji lemcm-fc-kupiranih ter osvobojenih preseki komisar, in ga je dobil v delih. ! Ameriko leta 1924. Več kot 27,000,000 paketov j P. John je prišel v Ameriko, namenjenih vojnim ujetnikom 'in sicer v Lemont, kjer je MARIJINA Cerkev (ali bo dosti Pivk Ivan, doma iz Čekovni-j so večinama vsi fan-tlje in mo-ž-ka pri Idriji, piše mu Bencina je zbežali v hribe, ali naš brat Franc; | Andrej ni hotel pustiti na smrt Pinter Marija, rojena Bre-,bolne matere in se je skrival zovar; Pirman Francis; piše mu Josip Lesar; Rozman Ivanka, doma iz lTo-tederšice; piše Viktor Rozman; Randl Cecilija, rojena Rega-li, živi baje v PittsbuTgh, Kansas; piše Ivan Regali; Rupar Ana iz Št. Vida, piše ji Angela Rupar; Štrucelj Matija, baje nekje v Montani, piše Alojzij Štrucelj; Štrucelj Matija, doma iz Gri-belj; Sc-hibert Mary — piše Ivan Žifoert; Truden Anton, doma iz Starega trga, piše Ivan Truden; Traitmik Helena, nekje v Kan-sasiu, piše Aina Ar-nšek; Trpin Franc, doma iz Žiberš pri Logatcu; Vučanje Jože, doma iz Dobo-ye, piše Jožef Horvat; Zakrajšek Franc, piše Aloj-fcij Žužek; doma. Italijani -so ga, dobili in ustrelili v -Starem trgu To je bilo- leta 1942 i-n tisto leto s-mo imeli tri smrti. Mati, že tako bolna, je potem še od žalosti umrla. Malo prej se je naš starejši brat Janez prehladil; ni ¡bilo ne 'zdravnika ne zdravil; dobil je pljučnico in -umrl. Andreja so ustrelili Italijani. Pa jim še ni bilo dosti, morilcem! So še hišo požgali in vse, kar je bilo v njej." V drugem pismu, ki je hodilo sem' ravno 10 tednov pa ni bilo nič odprto oz. cenzurirano, mi piše sestra med drugim: "Pišeš, da tam v Ameriki ču-jete grozne reči, kaj so tu z nami idelali. Da, grozne, pa resnične, da jih *ni mogoče popisati. "Naša ("Matijeva") hiša je vsa požgana, pa še tri druge: Urbanova, Belčeva in Matiče-tova (hiše moj^ tete). V Ko- ri'V»-i.n /-i r\ V« iiv« ^ 1 ' .. • - ~ U i Zakrajšek Jože, baje v Cle- žarišč ah in po celi fari je bi- yelandu; Smith Mae, piše Ivanka Šmajd; Dobnikar John, piše Antonija Pogačnik; Porovne Andrej (baje v Chi-cagi); Vrečar Johan (foaije v Chica-gi), piše Viktor Vrečar; Fajfar Rozalija, doma iz Ljufbnega na Gorenjskem, piše Fran j o Košnik; Dolinar Math, piše Dolinar Janez; Knavs Joseph (Cleveland?), lo mnogo -hiš požganih in uničenih, pa so nekatere po večini popravljene, tako da za silo ljudje že stanujejo v njih. Kot sem že zadnjič pisala, je bil Andrej us-ttfeljen 8. avgusta 1942. Italijani so ga vzeli kar sredi popoldneva, ko je na njivi oral, ga zvezali in z avtom odpeljali, pa še tri druge fante. Potem ga nismo- več živega vi-dteli. Šli -smo proisit, naj nas pustijo k njemu, pa je bilo vse zaman Zaprti so bili v Starem trgu. Čez dva dni pa so jih Draga sestra Francka! Mogoče Ti je že Marjetka iz j Clevelanda sporočila, kako sva jaz in hčerka nesrečni v tej voj? ni. Izgubili sva oče-!,a oz. moža. Kakor vse druge vaščane, tako so tudi njega še leta 19i2 avgusta meseca pobrali Italijani. Pobirali so jih povsod, da jih odpeljejo v internacijo. Odpeljali so jih v Iško vas in tam -so jih imeli tri dni. To je bilo v petek, ko so jih vzeli. V nedeljo smo jim še nesle za njimi nekaj obleke in jestvim, v po-ndeljek pa so jih odpeljali -gori pod1 Gorenji I-g in tam pc-strelili in pobili 23 naših Že-limlja-nov, iz vasi vse in nekaj iz Ples in iz Skopožnika in iz Podrebri. Iz vasi so usmrtili, našega Jožeta, Kajžerja, Princa, Šmcinovega Tineta, Krašov-ca in Pavlina, ki imajo Puckar-jev grunt, potem Rusa, ki je Primčeve Micke sin, in še enega brata, ki je pa, pri Škomer-cu služil, od Vreščaja zeta, — Marjetka bi Ti že vedela povedati, saj Ti tako nobenega ne poznaš—od Tišlerja enega fanta. -Same vdove smo v Želim-ljah. Ne da se popisati, kaj smo prestale, ko smo jih šle iskat čez sedem mescev in pol, zakaj prej nismo vedele, kje so; smo mislile, da kje v Italiji stradajo', pa so počivali tako bliilzu v gozdu. Spoznale smo jih samo- še po obleki. Francka, to je nekaj groznega, kar nam je ta vojna hudega -naredila. Dve leti pa je minilo na Vseh svetnikov dan, ko je pa priletelo enajst aero-planov nad našo vasico. Mi smo bili ravno v cerkvi. Bili smo v velikem strahu, ko -smo se tiščali in čakali, k-daj bodo vrgli bombe na nas, pa k sreči ni bilo v cerkvi hudega. Ali k farov-žu je padla ena bomba in veliko škode napravila, v vaisi pa je pokalo, kakor bi bil sodnji dan. /Ko so ae^oplanji odšli, smo šli domov. Gorelo je na vseh krajih: pri Štiantlerju štala, pod in kašča, v hiši pa vse ka je tudi umrla. i bel za najrazličnejše neslužbe- Ti.ko sem Ti malo po večjem ne potrebe naših vojakov pre-opisala, kako je bilo pri nas. ko morja. Do junija 1945 je Ako boš dobila to pismo, prosim, mi preči odpiši, kako ste vi kaj živeli ta čas. Pozdravljam vse Tvoje demače, posebno pa Tebe Rezka. Draga teta! Mlada sem še, ali morala sem mnogo prestati v tej vojni. Sirota sc-m ostala brez očeta, kakor jih je mnogo. Pa da bi mi Bog vsaj mamo ohranil, ki je vedno tako žalostna. Vas vse pozdravljam Marija. Vas prosim, če bi mogli kakšno staro obleko poslati, ker tukaj se ne dobi. Smo raztrgani. -o-- Ali ste že brali? Da je imel ruski pisatelj Turgenjev najtežje možgane od vseh ljudi, ki so jim tehtali možgane. Tehtali so 2021 gramov. Rdeči križ vzpostavil 820 prek-morskih klubov in postaj za oddih in razvedrilo naših fantov. Okrog 375 teh klubov še obstaja v krajih kot Berchtesgaden, Pariz, Ikinama, Tokijo, dalje na raznih malih otokih in v drugih predel jih, koder je še vedno nastanjeno naše vojaštvo. Rdfeči križ je tudi pomagal rešiti mnoge domače in dobrodelne probleme izvirajoče iz vojakove odsotnosti od doma. Tekom vojne je Rdeči križ pomagal nič manj kot 8,000,000 vojakom ter njihovim družinam; posojila in nakazila so bila nudena vojakom in veteranom v najmanj 2,000,000 slučajih doma in prek morja. Bolnim :in ranjenim, ki so na poti okrevanja v bolnišnicah prek morja, je Rdeči križ poslal na stotine izurjenih delavcev oz. uslužbencev, ki izvajajo program socialnega dela in tega podčrtavanja?) in od tam se ni ganil noter do današnjega dne. In se tudi po vsej priliki ne misli, pa tudi drugi ga ne mislijo (verjetno) premikati, dokler se ne preseli v nebesa, ki so slučajno tudi posvečena Mariji . . . Amen in Bog! Želimo mu, kajpada, kako pa, in tako dalje ... . Kako ga je Mati božja, ki ga vse življenje tako očividno drži pod svojim plaščem, privedla do tega, d'à danes najbolj slovi kot čebelar . . to bo menda ostal eden tlistih misteri-jev, o katerih pravi katekizem, da so sicer resnice, pa jih ne moremo POPOLNOMA zasto-piti . . . Urednik Ave Marije. V knjigi je natančno popisano življenje posameznih živali, živečih na suhem, v morju in v zraku, tako da bo vsakdo, ki ljubi naravo in njeno pestro živalstvo, knjigo bral v z velikim zanimanjem, ker bo v njej našel marsikaj iz življenja divjih živali, kar mu doseda.f še ni bilo znano. Prvotno je bilo nameravano to veliko delo izdati v petih knjigah, toda je slednjič izšlo v eni sami knjigi, ki pa pri vsem svojem skrčenju prinaša POPOLNI POPIS ŽIVLJENJA AMERIŠKE DIVJAČINE. Knjigo bo z užitkom bral lovec, ker navaja in popisuje vse živali, ki jih je dovoljeno in prepovedano streljati; farmer, ker so popisane živali, ki na polju koristijo ali škodujejo ter slednjič ribič, ker so v knjigi naštete VSE RIBE, KI ŽIVE V AMERIŠKIH VODAH. Poleg poljudnega popisa in pripovedovanja vsebuje knjiga 327 SLIK (fotografij); 6 slik v naravnih barvah, v velikosti cele strani, ter ima. 778 strani, velikost knjige je 9 x 6 inčev. Knjiga opisuje sesavce, ptiče, ribe, kače in živali, ki so ravnotako na suhem kot v vodi doma.—Vezana je v močno platno z zlatimi črkami, t^ V ANGLEŠČINI ^m Cena $3.50 Naročite pri: KNJIGARNI SLOVENIC PUBLISHING CO. 216 WEST 18th STREET NEW YORK 11, N. Y. Gornja slika nam predstavlja papeža Pij a XII., ko sklonjene glave moli po vsečanih obredih, ko je 32 novo-imenovanim kardinalom podelil kardinalske klobuke v baziliki sv. Petra v Rimu. Svečanostim je prisostvovalo do 30,000 ljudi v največji cerkvi na: svetu. razvedrila v korist teh okreva-jočih mož in fantov. Olhenem vrše ti uslužbenci tudi druge dolžnosti spadajoče v njihovo področje. Od leta 1941 so bolniški uslužbenci Rdečega križa nudili pomoč v bolnišnicah doma in prek morja kakim 2,-500,000 vojakom in onim, ki so bili že odpuščeni iz vojaške službe. Iz tega je razvidno, da je Rdeči križ isegel s svojo roko usmiljenja daleč prek mej naše lastne dežele. In ta pomoč se bo nadaljevala v miru in v vojni tako dolgo, dokler bodo ljudje pomoči potrebni. -o-— Že leta 1862 sta se Angleža Glaisher in Covvell dvignila na stratosferni polet v ozračje in je balon dosegel višino 8500 m. POIZVEDBA Matilda in Nežika Pele, po domače Komendarjeve iz Hriba št. 12, Slovenija, Jugoslavija, sta ostali brez doma in v največji revščini. Mati bi radi zvedela, kje sta njeni dve hčeri Angela in Mary. Ko je nazadnje od njih dobila pismo, sta se nahajali v Pueblo, Colo. Naj blagovolita sporočiti svoj naslov ali pa naj kdo -drugi, ki ve zanje, sporoči na MARIE WINTER 1162 E. 60th St. Cleveland 3, Ohio (2x) V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA DRAGEGA IN NIKDAR POZABLJENEGA SINA IN BRATA Ist Sgt. Jimmy J. SAJE ki je padel za svobodo narodov na otoku Luzon dne 23. marca 1945. Kje je zdaj go-mdla hladna, kjer Tvoje blago spi srce, ki nam brezmejno vdano bilo ves čas do zadnjega je dine? Zdaj bivaš vrh višave jasne, kjer ni mraku, kjer ni noči, tam v daljni daljni tuji zemlji truplo Tvoje zdaj trohni. Žalujoči ostali: FRANK in ANGELA SAJE, starši; FRANK JR. in S-Sgit. RUDY, brata. Sheboygan, Wisconsin, 20. marca 1946. "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" r " Izhaja vsako sredo Lastnina Kranjsko-Slovenske Katoliške Jednote v Združenih državah ameriških UREDNIŠTVO IN UPRAVNIŠTVO 6117 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO. Vsi rokopisi in oglasi morajo biti v našem uradu najpozneje do sobote opoldne za priobčitev v številki nastopnega tedna. Naročnina: Za člane na leto................................................................................................................... Za nečlane za Ameriko........................................................................................................$200 Za Kanado in Inozemstvo.................................................................................................$3-50 OFFICIAL ORGAN OF AND PUBLISHED BY THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the U.S.A. In the interest of the Order Issued every Wednesday OFFICE: 6117 ST. CLAIR AVENUE Phone: HEnderson 3912 CLEVELAND 3. OHIO For members, yearly!.......... For nonmerrbers in U. S. Foreign Countriea................ Terms of subscription: ..$0.84 ..$2.00 ..$3.50 ZADEVA, KI JE NE SMEMO ODLAŠATI! ■ ■ - - 0 Kdo izmed nas še ni slišal rojakov, ki so se pritoževali: "Zavarovan sem pri Jednoti 15, 20, 30 let, pa če danes preneham plačevati svoj asesment, potem nisem nič več zavarovan in je vse popolnoma izgubljeno, kar sem znosil v društvo do sedaj! Ali če bi potreboval denar in bi hotel vzeti ven vsoto, ki mi gre po vseh teh letih plačevanja, ne dobim ničesar! Tudi izposoditi si ne morem od Jednote enega samega ficka na tisto, kar sem vsa ta leta znosil noter za zavarovalnino!" Tako govorjenje silno škodi naši organizaciji in ustvarja predsodke proti njej. Ali pa je utemeljeno? Ali je res tako, kakor smo ravnokar slišali? Da, resnično je, če si zavarovan v razredu "A" ali pa v razredu "B." Tako so bratske podporne organizacije zavarovale svoje članstvo od začetka, zdaj pa novih članov sploh več ne zavarujejo na tak način. Zdaj -so prišle na površje vse bolj pripravne vrste zavarovalnine in to za obe strani: za člana in za Jednoto. Vsaka druga stvar napreduje in se razvija, pa se tudi načini zavarovanja zmeraj izboljšujejo. Naša jednota nudi zdaj najboljše moderne načine zavarovanja, pa ne samo to, ampak želi in si prizadeva, da se vsi tisti, ki cmo zavarovani po starem in neokretnem načinu, zavzamemo in si damo ta svoj zastareli razred ali način zavarovanja spremeniti na kateri koli veliko bolj pripravnih in zadovoljivih modernih načinov. Glavni urad je šel v tem oziru celo tako daieč, da v sedanji kampanji taka spremenjena za-\arovaInina dosedanjih članov ravno toliko šteje za kampanjske nagrade, kakor popolnoma nova zavarovalnina ali pridobitev novih članov. To je zelo važno in tega nikakor ne smemo prezreti. Z drugimi besedami: če recimo 25 članov v društvu, ki so sedaj zavarovani vsak za $1,000 v razredu A ali B, prestopi v kateri koli razredov CC, EE, FF, GG ali HH in nakloni kredit za to spremembo eni osebi, bo tista oseba dobila ravno toliko denarne nagrade, za nameček pa še plačane potne stroške na konvencijo v Pueblo in na-;aj, kakor če bi bila pridobila recimo 25 popolnoma novih članov, ki bi se dali zavarovati v skupni vsoti za $25,000. V čem pa je glavna razlika med razredoma A in B na eni strani in razredi CC, EE, FF, GG in HH na drugi strani? Razlika je kakor noč pa dan, ali ne kar se tiče vsote, za katero je član zavarovan, pač pa kar se tiče okolnosti, ugodnosti in raznih pravic, ki so s tem v zvezi. Certifikati ali za-\ arova?ninske police razredov A in B nimajo nobene denarne ali posojilne vrednosti, dokler član ne doseže 60 let. Če bi prej prenehal plačevati asesment, je vse izgubljeno, zanj, kar je do tedaj vplačal, in Jednota mu ne dolguje ničesar. Če bi si hotel izposoditi denar na svoj certifikat, si ga ne more. Če bi hotel, naj mu Jednota izplača tedahjo denarno vrednost njegovega certifikata, bi ne dobil nič. Njegov ■ asesment mora biti plačan vsak mesec, ali pa ni več zavarovan in obenem izgubi vse, kar je do takrat vplačal. Kakor prej rečeno, je to starinski ali prvotni način zavarovanja pri bratskih podpornih organizacijah. Na novo naša Jednota sedaj nikogar več ne' zavaruje po takem načinu. Sedaj pa poglejmo uradni "Valuation Report" naše organizacije, ki je priobčen v tej izdaji Glasila. Kaže nam, da še vedno imamo oziroma smo imeli ob koncu leta 1945 nič manj kot 3,285 članov razreda A in 9,098 članov razreda B. Skupna zavarovalninska svota za te člane znaša $10,390,960. In na vse to si vseh teh 12,383 članov, če bi bili v potrebi ali bi iz katerega koli vzroka tako želeli, ne more izposoditi niti počenega groša! Ali kakor navadno rečemo: vsi ti certifikati nimajo nobene nezapad-Ijive vrednosti, dokler član ne doseže 60 let! Zdaj pa poglejmo moderne načine CC, DD, FF, GG in HH. Certifikati teh vrst imajo nezapadljivo vrednost že po treh letih od dneva, ko so bili izdani, oz. certifikati razreda FF dobijo nezapadljivo vrednost že po dveh letih. Vzemimo za vzgled člana, ki je pristopil v Jednoto v starosti 25 let. Zavaroval se je za $1,000 in ima certifikat načrta CC. Ob koncu tretje obletnice certifikata bo imel tak član pri Jednoti rezervo v znesku $20.15. To pomeni, da ko je članov certifikat tri leta star, si član že lahko na certifikat izposodi $20.15. Če bi tak član po preteku treh let odkar mu je- bil izdan certifikat ne hotel ali ne mogel več plačevati asesmenta, bi lahko zahteval "Paid-up certificate." V tem slučaju bi mu Jednota izdala tak certifikat za $67. Ta zavarovalnina bi se izplačala dedičem po članovi smrti. Če bi pa član ne hotel ne prvega ne drugega in tudi nič več plačevati asesmenta, ne more biti suspendiran še celi nadal-nji dve leti in 257 dni. to je skoraj tri leta. Če bi tak član v teku dveh let in 257 dni umrl, bi Jednota izplačala dedičem vseh $1,000, kakor je bil certifikat izdan. Isto velja za ostale prej naštete vrste zavarovalnine. Brat, sestra, ki to bereš, če ne veš prav za gotovo, v katerem razredu si zavarovan ali zavarovana, poišči svoj cer-tifkat kar zdaj in poglej. Saj ne bo treba veliko gledati. Takoj prva beseda na čelu certifikata pove, katerega razreda je certifikat. Če je napisano tam "Plan CC," ali "Plan EE," ali "Plan FF," ali "Plan GG" ali "Plan HH," je vse v redu. Če pa nimaš takega certifikata, Ti pa resno svetujemo, da takoj stopiš k društvenemu tajniku in svojo zavarovalnino preurediš in spremeniš na kateri koli novejših načinov, ki so vsi dobri, vsak pa nudi malo drugačne prednosti in pravice in zahteva temu odgovarjajoč asesment za isto vsoto zavarovalnine. Tako bomo vsi zavarovani po enem ali drugem'novejših in vsestransko veliko bolj hvaležnih in pripravnih načinov. In ravno to naša Jednota želi. Ne smemo pozabiti, da je KSKJ organizacija za dobrobit svojih članov in ne organizacija za lasten dobiček. Vedno je nudila svojemu članstvu najboljše, kar je bilo v tistem času na razpolago, in prav tako dela tudi zdaj in bo delala v bodočnosti. V sedanji kampanji hoče še prav posebno obrniti našo pozornost ne samo na novo članstvo, ampak tudi na tiste sedanje odrasle člane, ki so še zmeraj zavarovani po neokretnih prvotnih načinih A in B. Vse to pisanje se nanaša samo na certifikate odraslega ali aktivnega oddelka. Certifikati za mladinski oddelek so vsi ene ali druge nove vrste. O priliki bomo razne nove certifikate opisali malo podrobneje in jih primerjali med seboj. ...........................................................................................................um..........................iiiiidiiii* Jože Dular: Vinograd •S- IIIIE3IIII131(([tlEatIltltitlillC3IIIIIIEIIlllC3l llllf ItlltlCSllIEI! 3l!((icaiirtt(llt»lir 3Í1IIIII11IIIC31IH iiilllIlE3llttrilMEEIC3lll|]ilEI1 IIC2ltlIIIirilllE31lltl >tSIlllC«šS> Ves živ in mrtev je bil na svoj vinograd stari Kobal. Kako tudi ne, ko pa mu je bil ta vinograd več kot hiša, ki že pet in dvajset leti ni bila njegova, več kot njegovi trije še živi otroci, ki so se mu že v svojih otroških letih potepli po svetu, in ljubši od žeine, ki mu je četrtega otroka dala, pa skupaj z njim odšla v grob. Z otrokom vred jo je pobralo, menda zaradi telesnih bolečin, pa morda zavoljo še hujših dušev-, nih, ki so se ji zarezale v srce, ko je ležala v postelji, pa je bi-riški boben zaropotal pred njihovo hišo. Šlo je: dve hosti, njive in še travnik povrh, da vola in dveh prašičev človek še omeni ne. Samo bajto in nekaj zaplat zemlje so pustili Koba-lu. In da ga je udarilo še z druge plati, mu je dan po ti-tem vzel Bog še ženo. Kolbal je pc|kopal rajno in sprva ni vedel, kaj.bi počel. Da bi tolažil otroke, je bil preneroden, kajti če je to poskušal, so bile njegove besede bolj podobne mrmranju kot tolažbi in so otroci zagnali še hujši vik. Bil je menda res človek, rojem pod nesrečno zvezdo, kajti nobena stvar mu ni šla od rok, koit bi bilo treba. Odkar je prevzel po očetu posestvo, je to usihalo od leta do leta, dokler ga ni nazadnje biriški boben prav pošteno raztireskal. Kolbal je obstal pred "izvršenim dejstvom," kot mu je takrat, ko so njegovo zemljo tako lepo obsekuli, dejal sodni izterjevalec. Da, pred izvršenim dejstvom je stal to pot. Dostikrat je še Kobal slišal ti dve besedi, pa ju ni nikoli razumel. No, zdaj sta se mu pa kar na lepem razjasnili sami po sebi. Čudno trezen je postal naenkrat, mislil je in tuhtal, toda da bi se mu kakor koli posrečilo .izviti iz tega, se je trudil zaman. Le to je vedel, da nazaj ne more, naprej pa tudi ne. Ce z ženo nista mogla spraviti zavožene kmetije na gladko pot, je sam tudi ne bo. Le kako naj se česa takega loti, ko pa mu je že rajna očitala, da je bil zmerom samo tza coklo pri hiši. Kobal se je vdal na slepo v usodo. Le s tem se je še tolažil, da slabše, kot je, ne more biti. Pa se je vendar zasukalo še na težje. Otroci so dcraščali, hoteli so jesti, kruha pa nikjer! Mar naj ga s tistih krp zemlje okoli hiše vzame? Zato so odšli. Na spomlad qba fanta, prvi v sosednjo vas h kovaču za vajenca, drugi pa dve uri daleč za pastirja. Prihodnje leto so pa še dekle vzeli dobri ljudje za malo deklo. Vsaj jesti bo imela, če drugega ne. Kobal je ostal sam. Da, petdeset let mu je "bilo, ko mu je umrla žena. Spomladi sta odšla fanta in dve jeseni po tistem ga je zapustila še hči. Takrat se je sam sebi prvič za-zdel cisamljen koti grešna duša. Ves zgubljen je postaval o-krog hiše. Toda jesti je vendar moral. In piti tudi. Kje naj sicer pozabi težave in skrbi, ki so se tako na lepem na-teple nanj. Trgovec in krčmar pa sta pisala. In ko je bilo dovolj, je še enkrat zapel boben pred Kabalovo bajto. Le najpotrebnejše stvari sita mu pustila, vse drugo sta pograbila sama. Kcbal si "z novim dejstvom" ni preveč belil glave. Kaj hoče z bajto, ki mu n.e daje nobenega h-aiska. Sam je ne rabi, otroci pa tudi ne. Za enega bi še bila, toda za vse tiri je premajhna. Samo v prepir bi prišli med sabo in še njega bi kleli povrh. No, menda je res najbolje, da se je vse tako ukrenilo, kot se je pač moralo. Kobal je pobral svoje cape in se preselil h krčmarju Lega-nu, ki je bil pripravljen, da ga ! vzame za hlapca. Tako se je ! z njegovim petinpetdesetim le-]tom začelo življenje, o katerem ni niti daleč sanjal takrat, ko je po očetu prevzel posestvo. Kobal je delal. Novo življenje mu je nadelo uzdo in jo trdo nategnilo. Za postavanje in pitje ni (bilo več časa. In denarja tudi ne. Novi gospodar ga je postavil pred izbiro; ali delo ali pa si naj prebere in poišče službo drugje. To ga je zresnilo. Prestar je bil, da bi uganjal norčije in dražil Lega-na, in vendar spet premlad, dia bi se kot berač za kruhom potikal po svetu. Kobal je ostal pri Legami in že po 'nekaj mesecih spoiznal, da gre človeku vsako delo prav lahko od rok, če le sam to hoče. Da bi ga ta čas videla raj na žena, mu gotovo ne bi več rekla, da je cokla. O, Kobal je znal zdaj naenkrat marsikaj, česar se v svojem življenju ne bi nikoli lotil, če bi imel še lastno streho nad sabo. Tako pa je delal in se c|benem tiho peklil, ker ni vedel, za koga prav za 'prav gara. Ali za tiste griži j a-!je in ležišče v hlevu? Zdaj mu je prvikrat načelo postajati žal, da nima več svoje bajte. Kako lahko bi bilo vse drugače, kot. je. Fanta bi mu pomagala in tudi hčeri se ne bi bilo treba potikati okoli tujih ljudi. Legam je dobro slutil, kaj ga grize, pa kljub temu ni zinil not-bene. Ko pa je spomladi zvedel, da se Kobal odpravlja po svetu, je isiprevideil, da bi bilo le škoda, če bi ga izgubil. Zato je kar na lepem prišel z besedo na svetlo. V sobo ga je poklical in mu prav na dolgo razlagal svojo ponudbo in načrt. Kobal je zijal. Seveda ne bi bilo napačno, kar mu ponuja Legan. Da mu brezplačno odstopi del košenice nad Remče-vim vinogradom. Res je precej grmovja na njej in kamenja ter skal še več. Toda to ni nikaka zapreka za Kobala, ki je pokazal. d,a uspe, če se enkrat kake stvari kiti. Razstrelil bo skale, posekal navlako, svet prerigo-lal, zasadil tJrte, pa bo vinograd tu. In pri moči je tudi še dovolj, da bo vse to storil. Tako je govoril Legan, Kobal pa je poslušal. Prav zares ni napak talle ponudlba, če ne bi Legan postavil še drugega pegoja, po katerem naj bi Kobal skozi dvajset let ves pridelek delil z njim. Šele po dvajsetih letih bi bil vinograd čisto njegov. Dvajset let je pa dolga doba in nič se ne ve, če je Koba-l.u sploh usojeno, da bo še toliko let tlačil to ubogo zemljo. No, in če ne bi tega doživel, kdo bi imel prav za prav čisto korist od njegovih žuljev? Kobal pa je bil star že šest in petdeset let in je bedel, da bi moral novih dvajset let delati bolj kot vse svoje dosedanje življenje skupaj. Zato je trdo odkimali z glavo in že hotel stopiti proti vratofm. Toda Legan ga ni izpustil kar tako. Kaj bi premišljal! Saj ima fanta, pa mu bosta pomagala. K seibi ju naj pokliče, vsaj tistega, ki krave pase. Kobal je odkimal v drugo, toda ne več tako uporno kot prvikrat. Ko pa je krčmar obljubil, da mu bo dail les, s katerim si bo postavil zidanico in bo tako imel na starost lastno streho nad sabo, se je zdelo, da se je kar malo omočil. Odločil se pa le ni. Da mu bo jutri povedal, ko bo čez noč vse pametno premislil, je dejal Kqbal in odšel iz sobe v veri, da si ne bo brez potrebe nalagal novega bremena na rame. Vso noč potem ni mogel trdno zaspati, kot je sicer imel navado. Morda je le včisih za kake minute zatisnil oči, tloda še v sanjah je videl novi vinograd pred seboj. Res bo malo od rok —skoraj pol ure bi imel do njega — in tudi od poti bo precej odrinjen. Toda tu se ne da nič pomagati, ko se je pa Remec s svojim vinogradom tako visok Q ra^zčeperil. Vinograd bo pa le in to ne majhen. Ce je Kobal včeraj, ko je stopil iz Legainove sobe, še močno okleval, se je danes dvignil s pograda s čisto trdnim sklepom : vinograd si bo ustvaril ! Iz tistih sikal in leščevja ga bo priklical na dain ! Težko bo šlo spočetka, tod!a mi zlomek, da čez pet let ne bi pokuisil lastne kapljice. Kar na hitro je zjutraj opravil s krčmarjem. Kolbalu se je tako mudilo, da ni niti utegnil delati kakšnega pisanja. Kaj bi s tistim papirjem. Zemljo na košenici naj mu odmeri, da bo vedel, kje naj zasadi kopačo, drugo se bosta pa že potlej domenila. Legan je držal besedo, ki mu jo je dal včeraj. Kar lep kos sveta sta skoličila. Kamenje fco pri rokah in ga bo toliko, da ga Kobal ne bo sam porabil za zidanico. In še strelivo mu bo preskrbe!, kajti s samim kladivom iin krampom bi pri teh skalah bore malo opravil. Kobal je na hitro začel z delom. Še prej pa je stopil do obeh svojih fantov. Ne eden ne driugi ni hotel ničesar slišati o vinogradu. Posebno starejši v kovačnici je bil rezek. Da jim je zemljo in bajto zapravil in mater spravil v grob, mu je o-čital. Zato naj kar naprej sam uganja neumnosti, če ga je volja, na njegovo pomoč pa naj se ne zanaša. Niti z mezincem ne bo mignil za takega očeta. Kobala je pograbilo, pa kljub temu nobenemu ni zinil niti besede. Kar gonita naj svojo, fakina mlečna, tcida ko bodo trte rodile in bo enkrat vino teklo v sode, bo drugače! Takrat bi se rada prismolila v njegov vinograd, toda on ju ne bo poznal, tako gotove ne, kot sta ga danes nemilo odpravila od sebe. (Dalje prihodnjič) -o-- Vsak naš član (ca) mora biti ponosen na svojo podporno mater, K. S. K. Jednoto, IZ URADA GL. TAJNIKA IZPLAČANA CENTRALNA BOLNIŠKA PODPORA ZA MESEC FEBRUAR, 1946 Cert. št. Ime Svota D1377 Joseph Micklich ..$ 27.00 1834 Agnes Morin ............36.00 1648 Anna Ahcin ................12.00 26358 Ludwig Mesojedec ................18.00 20156 John Zalar ................40.00 13317 Frank Gornik ............14.00 5663 Frank Tolstovrsnik............9.33 17665 John Klopcic ............16.00 1951 Frank Sutej ................26.66 20376 Anton Sustarsic ....................28-00 27579 Joseph Miller ............19.43 5326 Matt Sutej ........................40.00 333 Frank Perhaj ................9.33 13461 Anton Zlatorepec ................14.00 16573 Mary Guss ....................15.00 13606 Mary Bach ....................28.00 32691 Mary Malusich............31.00 9679 Lucille Loncarich ....................19.00 19442 Joseph Zavodnik ,..................27.00 9679 Lucille Loncharich ................2b.oo 27981 John Pavlovich .. 36.00 27254 Andrew Lenatz .. 38.00 19442 Joseph Zavodnik ....................30.00 CI 13 Johanna Lukek .... 20.77 23DD44486 Joseph* Byittocletti ............7.00 23 13312 Peter Dolenc ................22.00 23HH47445 Joseph Perhay .... 26.00 10941 Andrew Korošec .. 37.00 11240 John Merhar ............30.00 17272 John Levstik ................13.50 4132 John Gornik ................18.50 D2277 Joseph Piks ................39.00 D76 Rudolph Antoncic ....................28.00 9438 Frank Fink ....................26.00 18422 Ignac Bartol ................26.00 D5680 Peter Mukavetz .. 33.00 18919 Martin Sifl'stariqh ................18.00 D5613 John Spreitzer ....................21.00 8846 Joseph Camernik 17.00 17591 George Muhvich.... 17.00 D5703 Anna Candek................30.00 D4915 Anton Habjan .... 16.00 CC77 Mary Kovacic ............4.12 12107 Frank Kopar ................8.80 D4914 George Weselich ....................8.00 5438 Frank Struna ............55.00 52CC42319 Janet Brodnik ............30.00 52 22559 Frank Radez ............28.00 26386 Anton Kos ....................12.50 27609 Joseph Soligoj ............................30.00 C2820 Frank Konechnik ................10.00 27611 Joseph Koren ............30.00 Dr. št. 4 4 4 4 4 4 5 5 14 14 14 15 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 21 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 40 40 41 41 41 41 41 41 52 52 52 52 113 118 122 122 124 131 131 132 132 1333 135 135 135 135 135 139 152 152 152 153 153 153 153 156 156 156 156 156 161 162 162 162 162 162 162 162 162 162 162 164 164 164 165 165 165 165 56 56 57 57 57 57 57 57 58 59 59 59 59 59 59 59 56DD41714 Martin Stefanie .. 29.00 26022 John Shober ........ 28.00 15526 John Mlakar ........ 29.00 D5017 Metod Viskovich .......... 30.00 15171 Gabriel Tassotti ........... 38.00 D5014 Anton Mercun .... 78.00 18213 Joseph Dolar ...... 40.00 2064 Alois Cesarek ...... 20.0C CC199 Mathew Corel ...... 18.00 3451 Ignac Bohinc .... 39.0C 26700 Frank Kausek .... 11-50 10558 Frances Gornik .... 23.00 8098 Gertrude Intihar .. 14.00 30497 Felix Intihar ........ 9.33 385 Anton Ahlin .......... 9.33 11274 Louis Jurej ............ 10.50 299 Helen Champa .... 21.00 59DD41114 Mary Stare ....... 30.00 59DD44115 Elizabeth Pogorele ............ 60.00 65 FF46480 Ella Udovich ........ 30.00 65DD41917 Joseph Dragan .... 10.00 65 D5076 John Kocjan ........ 22.00 65 FF43976 Olga Bartl .....>........ 23.00 65 6509 Joseph Zore .......... 9.33 65DD44320 Cecelia Marolt ...... 39.00 72 FF174 Angela Erchul ...... 30.00 72 11594 Anton Klun .......... 8.33 72 17849 Frances Skubitz.... 28.00 72 23321 Frank Lunka ........ 16.00 72DD41700 in 5213 Frank Mavec ........ 15.00 3765 Christine Jakse .... 33.00 C3235 Stanley Perusek .. 28.16 2896 Agnes Ambrozic .. 28.00 11301 Mary Pogačnik ...... 25.00 11301 Mary Pogačnik .... 22.00 86 DD311 Christine Taucher .............. 30.00 86CC42356 Maxine Taucher .............. 11.00 5872 Mary Pivic ............ 17.00 2504 Theresa Demshar ............ 27.00 2168 Mark Chopp .......... 21.00 8257 Nicholas Javor .... 8.66 26956 John Bovitz .......... 24.00 28409 Joseph Bradach .... 7.50 11424 Rudolph Kovacic .............. 8.50 2960 John Bradach ...... 34.00 22299 Ignatz Klanchnik .......... 25.05 16982 Frank Petrovcic ............ 22.00 14076 Konst. Pod lesnik .......... 33.00 29889 John* Starvasnik ........ 20.00 94CC42466 Anne Podlesnik .... 12.00 29889 John Sfarversnik ...... 35.00 9852 John Kirk .............. 36.00 15604 Steve Papa ............ 12.50 140 Anton Oberstar .... 10.00 13099 Peter Kokalj .......... 40.00 20351 Frank Gutnik ........ 31.00 25012 Frank Pavlic ........ 15.50 22157 Ferdinand Lerchbacher ...... 15.00 C19 Frank W. Resek .. 9.00 C801 John Vidrick ........ 7.00 74 '85 85 85 85 86 88 88 93 53 93 93 93 93 94 94 94 95 97 98 98 98 101 101 101 101 103 103 103 1G3 103 108 10600 Anton Gazvoda .... 40.00 24593 Joseph Klauzar .... 23.00 24593 Joseph Klausar .... 8.00 10598 Joseph Pugel ................9.50 1267S John Muren ................8.00 C4115 Josephine Muster .....................14.50 108CC45788 Angeline Bozzich ..........,... 11.42 108 1077 Frances Stefancic.. 11.00 108 188 Catherine Stukel.. 8.00 108 15877 Helen Stefanich .... 30.00 109 D2125 Pauline Zagar ............40.00 112 33311 Magdalene Slogar ................................13.50 112 D2555 Arola Axel ........................17.00 Dr. Cert. št. št. Ime 112 29034 Jacob Grahek ...... 112 7997 Math Rom ............ 113 C2289 Jennie Pogline ...... 113 24933 John Marolt .......... 113 24933 John Marolt ........ 113 21002 Rudolph Kvas ...... 113 15639 Fabijan Ostrosky ............ 25552 Anton Zalar ......... 15440 Frank Pohleven...... 24247 Barthol Jereb ........ 13943 Urban Taucher .... 123H H45304 Leonard Morrow .............. 28142 Maírtin Matenshek D576 Anton Pajk ............ 32726 Josephine Pucel .. 5491 Johanna Oplotnik.. 7402 Math Oplotnik .... 7542 Anna Kukar ........ 22569 John Yuhant ........ 16605 Frank Grahek ...... 2S253 Frank Jurcich ...... C2448 Rudolph W. Shi^sterich ......... 9132 Leopold Erchul .... C2937 Dorothy Lund ...... 7472 Bozica Pavicic ...... 23353 Fabjan Markovic .. 11438 Mary Grbac .......... 152CC45795 Louis Perpich ...... 152 23353 Fabjan Markovic .. 5832 Helen Turk .......... D2398 Joseph Chesnik .... 23964 Joseph Koklic ...... D4977 John Bevec ............ 15906 Agnes Debelak ...... 8168 Helen Znidarsicti.. 3827 Mary Bovitz .......... C3375 Julia Bartol .......... 33712 Mary Kuzma ........ 16548 Mary Barovchan .. 2050 Frances Skulj ...... 9993 Pauline Lozar ...... 12487 Anna Bandi .......... 3583 Theresa Kmet ...... 32838 Jean Locker .......... 8075 Mary Krajc .......... 34515 Mary Leskovec .... 12467 Agnes Bukovec .... 162DD42050 Mary Spehek ........ 162 16640 Caroline Janezic .............. F329 Rose Smrdel ........ 8210 Louise Koželj ........ 9106 Angela Osterman .......... 13481 Antonija Kotnik ................ 8677 Elizabeth Tihovnik ............ 16026 Anna Tershan ...... 35154 Mary Bradley ........ 32092 Katie Horvath ...... 15000 Angeline Kastelic.. 166DD41746 Mary Rimkus ........ 168 11352 Caroline Kozar .... 168 FF46933 Helen Coyle .......... 169 32279 Jennie Pajk .......... 169 31768 Ann Belcher ........ 169 DDI 153 John German ........ 169 C2841 Rose Pizmoht ........ 169DD43361 Joseph Smrke ...... 169DD43361 Joseph' Smrke ...... 169 C2688 Lillian Pertekel .... 169 D607 Louis Šimenc ........ 13823 Margaret Porenta.. 7577 Louise Verhovetz .......... 15001 Josephine Bogotaj .............. 16946 Amelia Habjan .... 169CC45710 Mary Grill ............ 169 CC36 Priscilla Corrigan ............ 171 D66 Frank Mrak .......... 171 D4783 Frank Vesel .......... 172DD444SO Mary Hosta .......... 172 24564 Anton Vehar ........ 33407 Frances Halozan.. C2052 Frances Peakarfsk; D256 Anna Britz ............ 17608 Martin Umek ........ 16763 Frances Kos .......... 9715 Frank Boben ........ 19586 Frank Strubel ...... 180HH45530 Mary Kimmick .... 183 35600 Barbara Jakse ...... 35600 Barbara Jakse ...¡.. D1164 Mary Slabic .......... 15201 Mary Hauge .......... 27569 Albert Semich ...... 191DD41563 John Derganc ...... 191 12026 Anna Rehar .......... 25444 Rudolph Cerkvenik .......... 29064 Frank Dragolich .. 15752 Anna Rossman .... 12600- Rose Kozar ............ DD272 Frances Bacar ...... D5381 Frances Susman...... D680 Mary Grahek ........ C305 Johanna Matkovich .......... CC681 Mary Rahne .......... C305 Johanna Matkovich .......... DD220 Margaret Strucei .. 208D D41575 Mary Turk ............ >08 14192 Catherine Mihelich ............ 16672 Pauline Muzevic ............ D D522 Katherine Butala ................ D D522 Katherine Butala ................ D2807 Matt Filipich ........ 210CC43942 Emily Jelovchan .......... 26279 John Mlakar .......... 12787 Mary Posega ........ D4390 Eleanor Matusek .. 27950 Anton Sestan ........ C1712 Joseph Jakovach .. C1712 Joseph Jakovach .. 219DD42901 Irene Jasbeck ...... 219CC41786 Mary Grzincic ...... 219 DD937 Mary Redeye ........ 219DD42901 Irene Jasbeck ........ 219 DD201 Helen Kusar ........ 1085 Ignatz Babich ...... El00 John Jevnikar ...... CC59 Rose Pusnik .......... CC526 Gizella Madison .... 225DD43394 Anna Mahovlich .......... 226DD43514 Frances Jakopič .............. 236 31 i 71 Jacob Lausin ........ 236 31169 Martin Govednik.... 236 FF41676 Mary F. Yerman .. 243 16615 Jennie Gerbeck .... DD893 Anna Stanger ...... D3425 Christine Stopar ................ 16801 Mary Weinsheimer ........ D3310 Wilda Molly .......... E104 Olga Nykanen ...... 169 169 169 169 173 173 173 176 179 180 180. 183 184 184 191 191 191 191 193 193 193 198 202 202 202 203 208 208 208 210 211 213 214 214 216 216 221 222 222 224 243 243 243 249 249 Svota 35.00 24.00 15.00 10.33 10.66 7.00 18.00 24.00 17.00 20.00 37.00 14.00 20.00 28.00 31.00 9.00 32.00 80.00 17.50 12.83 18.76 14.00 40.00 30.00 30.50 28.00 17.00 8.00 26.00 27.00 28.83 9.00 20.00 40.00 28.00 28.00 8.00 10.00 39.00 24.00 27.84 28.55 10.00 ' 5.71 25.00 30.00 30.68 43.00 30.00 30.00 26.42 32.00 28.00 31.00 35.00 19.00 17.00 13.00 33.00 59.00 30.00 . 19.00 13.00 12.13 30.00 278.33 17.00 . 26.42 42.00 22.00 35.00 Tr--» ..30.00 30.00 14.00 30.00 , 20.00 29.00 31.00 10.00 18.00 30.CO 20.00 9.00 40.00 33.00 5.33 39.00 31.00 19.00 35.00 80.00 42.00 35.00 17.50 23.45 20.00 13.00 20.00 21.42 23.00 15.50 8.00 30.00 27.00 34.00 11.00 34.50 16.50 23.00 8.00 14.00 30.00 11.00 11.08 25.00 60.00 39.00 30.00 29.00 30.00 30.00 13.50 16.00 10.66 52.00 30.00 30.00 40.00 30.00 15.00 10.33 30.00 30.00 30.00 30.00 .30.00 30.00 30.00 Skupaj izplačane podpore......$6,630.31 JOSIP ZALAR, gl. tajnik. k« si ki jednota m. _ . _ WWIPM' i OTH ^kScIS^'lTSSMvNO^ glavnega SroiMno >» »« OLASILO K. S. K. ' Book value of bonds and stocks .......................................................... 5,506,453.87 Cash in office and banks ................,..................................................... 239,524.88 Total ledger assets ........................................................................$6,261,605.76 NON-LEDGER ASSETS Gross interest and rents due and accrued ..........................................$ 43,241.78 Payments actually collected by Subordinate Lodges not yet turned over to Supreme Lodge ................................................................................................................13,084.17 All other assets, viz: Official Organ (Cash $5.04) ..........................................$ 286.09 Fixtures, Furniture and Supplies .................................. 10,839.53 Minor Beneficiary Fund .................................................. 34,458.50— 45,584.12 jednote, 6117 St. Cair Ave., IMKTMENT OF INSURANCE STATE OF ILLINOIS ANNUAL STATEMENT For the Year Ending December 31,1945 Grand Carniolian Slovenian Catholic Union of the United States of America 351-353 No. Chicago St., Joliet, 111. .........................$5,845,813.83 Balance from previous year INCOME Payments received from members during first ^»^pense.... 25,334.80 benefit protection of which all or a part is usea ior c v 660,619.34 All other payments or premiums received from members ...............^, ^ Patriotic Fund Special Assessments ............................................ Total Payments received ..............•••■••••• Medical examiners' fees actually received Change of certificates ................................... 714,916.94 10.25 108.50 715,035.69 835.15 Total received from members ................; Deduct payments returned to applicants and members .................. ^ $ 714 200.54 Net amount received from members .......................................... 7866 31 Gross SSS on bwids^Sl73,045.77 and dividends "on ....... S3,207.22, less $6,331.38 accrued interest on bonds acqu.red mg2im 5^477.19 100.06 cSl^tCl^ns-and-iô^'^n certificates of members Cro5s interest on deposit in trust compan es and banks Gross income from society's property including $3,600.00 tor society's occupancy of its own buildings ...................................... 219814 Interest on Real Estate Sales Contracts ............................................ 1 80897 interest — Unlisted Assets ............................................................' 514.32 Expense of Supreme Lodge meeting ................................................. Legal expense in litigating claims ..................................................... ¡-urniture and fixtures ......................................................................... Athletics .................................................................................................... Investment Expenses ............................................................................. Interest on borrowed money ................................................................. Gross loss on sale or maturity of ledger assets—Bonds ............... Gross decrease, by adjustment in book value of ledger assets— Real Estate ............................................................................................ 576,859.68 248.45 476.18 15,115.44 1,021.72 1,758.84 3,406.45 3,488.2 TOTAL DISBURSEMENTS ..................................................$6,261,605.76 LEDGER ASSETS Book value of real estate ............................'.........'..............................$ 198,905.36 Mortgage loans on real estate .............................................................. 181,377.96 Liens, loans or other credits on certificates of members ................ 135,343.69 Total sick and accident claims 15,140.00 3,475.00 1,560.58 20,175.58 41,849.66 Total to balance with Admitted Assets ......................................$6,321,823.07 EXHIBIT OF CERTIFICATES TOTAL BUSINESS OF THE YEAR Number Amount Benefit certificates in force December 31 of previous year, as per last statement ...................... 39,811 .$25,469,083.00 Benefit certificates written and renewed during the year .................................................................. 1,375 395,837.50 Benefit certificates increased during the year ................................447,987.50 Totals ............................................................................ 3,374 $ 91,062.48 Claims paid during the year .............................................. 3,241 87,929.10 Claims rejected during the year ........................................ 133 3,133.38 Claims unpaid December 31 of current year ...................... 0 $ 000 ILLINOIS CLAIMS Number Claims unpaid December 31 of previous year, as per last statement .......................................................... 0 $ Claims reported during the year ........................................ 465 Totals ............................................................................ 465 $ 11,772.57 Claims paid during the year .............................................. 436 11,103.27 Claims rejected during the year ........................................ 29 669.30 Claims unpaid December 31 of current year .................. 0 $ 000 Amount 000 11,772.57 EXHIBIT OF OLD AGE AND OTHER CLAIMS TOTAL CLAIMS Number Amount Claims reported during the year ........................................ 2,044 $ 21,622.75 Balance ................................ Claims rejected during the year ILLINOIS CLAIMS Totals - 2,044 $ 21,622.75 2,042 21,602.75 2 $ 20.00 2 20.00 0 $ 000 Number Amount 548 $ 5,722.53 548 $ 5,722.53 548 5,722.53 0 $ 000 SCHEDULE D. SUMMARY Bonds and stocks owned by the Association BONDS Book Value Par Value Government ................................$2,888,911.72 $2,883,'000.00 States, Territories, Possessions 182493.87 175,000.00 Political subdivisions of states, territories and possessions .. 1,215,541.53 1,156,000.00 Railroad ...................................... 462,864.25 455,000.0|D Public Utilities .......................... 402,780.00 391,000.00 Industrial and Miscellaneous .. 66,850.00 66,000.00 Total Bonds ........................$5,219,41.37 $5,126,000.00 STOCKS Public Utilities ..........................$ 51,900.00 Banks, Trust and Insurance Companies .............................. 200,000.00 Industrial and Miscellaneous.... 35,112.50 Total Stocks ........................$ 287,012.50 Total Bonds and Stocks ....$5,506,453.87 Market Value $2,903,520.00 180,695.89 1,198,027.75 478,350.00 416,335.00 68,900.00 $5,245,828.64 $ 54,300.00 200,000.00 37,037.50 $ 291,337.50 $5,537,166.14 Totals ............................................................................ 41,186 $26,312,908.00 Deduct terminated, deceased or transferred during the year ................................................................ 958 600,630.00 Total benefit certificates in force December 31 of current year ................................ 40,228 $25,712,278.00 BUSINESS IN ILLINOIS DURING THE YEAR Number Benefit certificates in force December 31 of previous year, as per last statement ...................... 9,440 Benefit certificates written and renewed during the year ................................................................ 259 Benefit certificates received by transfer during the year ................................................................ 6 Benefit certificates increased during the year .............. Amount $ 6,226,536.50 80,562.50 4,480.00 122,034.00 Deduct terminated, deceased or transferred Total benefit certificates in force December 31 of current year .. 9,705 $ 6,433,613.00 205 126,055.50 9,500 $ 6,307,557.50 RECEIVED DURING THE YEAR FROM MEMBERS IN ILLINOIS ¡eneral Fund, $146,671.68; All other, $11,858.65; Total, $158,530.33. EXHIBIT OF DEATH CLAIMS TOTAL CLAIMS laims unpaid December 31 of previous year, as per last statement ....................................... Claims reported during the year ...................... Grand Carniolian Slovenian Catholic Union of the U. S. of A. 351-353 N. Chicago St., Joliet, 111. Valuation as of December 31, 1945 ADULT DEPARTMENT Insurance in force Dec. 31, 1945 Number Amount Required Reserve Accumulation Balance Claims unpaid December 31 of current year ILLINOIS CLAIMS Claims unpaid December 31 of previous year, as per last statement ............................................ Claims reported during the year ............................ Totals .............................. Claims paid during the year Balance ........................................................ Claims unpaid December 31 of current year Number Amount 12 347 $ 9,820.00 277,085.00 359 344 $ 286,905.00 274,765.00 15 $ 12,140.00 15 $ 12,140.00 Number Amount 4 72 $ 2,820.00 60,020.00 76 72 $ 62,840.00 60,700.00 4 4 $ $ 2,140.00 2,140.00 Plan BB — Term to 18 .................. 716 $ 412,000 $ 30.40 A Plan CC — 20 Payment Life ........ 3,590 2,657,250 140,176.92 A Plan DD — Ordinary Life ............ 2,772 1,822,000 81,425.00 D-l Plan EE — Endowment at 70 ...... 62 41,250 1,060.52 A Plan FF — 20 Year Endowment .. 787 581,250 61,118.77 A Plan GG — Endowment at 60 ...... 79 58,000 3,022.66 A Plan HH — W. L. Pd.up at 70 ...... 816 562,500 8,143.75 A Class C — 20 Payment Life .......... 3 224 2,674,460 552,988.01 D-2 Class D — Ordinary Life .............. 4,152 3,086,250 486,827.89 D-2 Class E — Endowment at 70 ........ 59 36,000 4,522.52 D-2 Class F — 20 Year Ret. Inc......... 277 208,250 72,546.03 D-2 Class G — Ret. Inc. at 60 ............ 32 24,250 4,971.06 D-2 Class A — Ordinary Life .............. 3,285 2,883,960 1,450,715.10 D-3 Class B — Ordinary Life .............. 9,C98 7,507,000 1,649,711.83 D-4 Total Adult Business ................28,949 $22,554,420 $4,517,260.46 JUVENILE DEPARTMENT Plan AA — Term to 16 .................. 3,931 $ 614,425 $ 4,126.30 A Flan BB — Term to 18 .................. 2,344 485,650 3,746.81 A ^lan CC — 20 Payment Life ........ £58 174,675 7,138.92 A Plan FF — 20 Year Endowment .. 455 105,200 25,622.63 A Class A — Term to 16 .................... 3,199 1,194,638 25,115.03 D-5 Cass B — Term to 16 ................... 800 591,800 14,549.37 D-5 Class F — 20 Year Endowment .... 56 24,800 9,379.73 D-5 Total Juvenile Business ............11,343 $ 3,191,188 89,678.79 Grand Total Adult and Juvenile ....40,292 $25,745,608 $4,606,939.25 A —Active Forms D-l—Discontinued 1943 D-2—Discontinued 1938 D-3—Discontinued 1914 D-4—Discontinued 1934 D-5—Discontinued 1939 EXHIBIT OF PERMANENT DISABILITY CLAIMS TOTAL CLAIMS Number Claims unpaid December 31 of previous year, as per last statement ........................................................ 13 $ Claims reported during the year ........................................ 856 Amount 1,150.00 70,875.00 Claims paid during the year Balance .................................... Claims rejected during the year Claims unpaid December 31 of current year ILLINOIS CLAIMS Claims unpaid December 31 of previous year, as per last statement .............................................. Totals .............................................................................. 193 Dlaiihs paid during the year ..................................... Balance .................................. Claims rejected during the year Claims unpaid December 31 of current year 869 728 72,025.00 64,200.00 .141 123 $ 7,825.00 6,350.00 18 $ 1,475.00 Number Amount 3 190 $ 300.00 16,675.00 164 $ 16,975.00 15,425.00 29 26 $ 1,550.00 1,325.00 3 \ $ 225.00 V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI NASE LJUBLJENE MATERE IN STARE MATERE Margaret Petrovčič ROJENA MERLAK ki jo je Bog poklical k sebi 23. marca 1945. Vigred se povrne, vse se oživi, tratica pogrne se s cvetlicami. Drobne ptičice ¡poj o spet v domačem gaj', ali mame naše sem nazaj nikdar več ne bo! Ona tam prebiva, kjer je večni dan, in Boga uživa, oj, preiblagi stan! Vendar, ko se je spomnimo, nam oko solzi, da mame naše ljubljene nikdar več ne bo . . . JOHN PETROVIČ, sin; SOPHIE PETROVIČ, snaha; MARGARET, FRANCES in ANNA MAY, vnukinje. • Chicago, Illinois, 20. marca 1946. - & /ur ZAPOJMO! Priljudna zbirka slovenskih narodnih pesmi. Izdala in založila Slovenska ženska zveza. Naroči se v uredništvu Zarje: 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. V knjigi je 215 pesmi. Knjiga stane 50c, po pošti 3 cente več. Basis of Rates and Valuation Adult Plan BB .......................................................... Std. Ind. and 3^% Adult Plans CC, DD, EE, FF, GG and HH ..........Am. Exp. and 3 Adult Classes C, D, E, F and G ..................................Am. Exp. and 4% Adult Classes A and B ....................................................N. F. C. and 4% Juvenile Plans AA and BB ........................................Std. Ind. and 3^% Juvenile Plans CC and FF ........................................Am. Exp. and 3yi% Juvenile Classes A and B ..............................................Std. Ind. and 4% Juvenile Class F ............................................................Am. Exp. and 4% Method of Valuation Adult Plans BB, CC, EE, FF, GG and HH ..................Illinois Standard Adult Classes C, D, F and G .......................................... Juvenile Plans AA, BB, CC and FF .............................. Juvenile Class F .............................................................. Adult Class E ................................................................Full Prelim. Term Adult Classes A and B ..............................................Level Net Premium Juvenile Classes A and B .......................................... " Tabular mid-year reserves were employed throughout except for Adult Class A under which the benefits and contributions were valued separately. VALUATION EXHIBITS DECEMBER 31, 1945 ADULT AND JUVENILE BUSINESS COMBINED ASSETS Admitted Assets Less Sick and Accident Fund, $94,385.31 and Patriotic Fund, $76,854.70 ................................................................$6,150,583.06 LIABILITIES Required Reserve on Outstanding Certificates ......$4,606,939.25 Reserve for exchange in valuation basis ................ 100,000.00 VLOGE v tej posojilnici nvsMTane do »5.689.1« m Federal Sartngs A Lomi iaisrance Csrporatlan, Wa»hJbnrto«, D. O. Sprejemamo osebne In druitven« Tloge. LIBERALNE OBRESTI St Clair S»vinf« & Loa» Co. 623$ St, Clair Avenne - Hlad. «J« CLEVELAND S. OHIO Vsebine nove Marice EXHIBIT OF SICK AND ACCIDENT CLAIMS TOTAL CLAIMS Number Amount Claims reported during the year ...................................... 3,374 $ 91,062.48 Total ................................................................. Accrued Liabilities less $1,803.08 Sick Benefit Fund, etc ............................................................. ..$4,706,939.25 ..$ 60,222.16—$4,767,161.41 Surplus December 31, 1945 ..........................................................$1,383,421.65 ASSETS TO LIABILITIES ............................................................................129.02% Ratio per cent of actual to expected mortality on gross amount at risk during 1945 ............................................................ 75.53% Net rate of Interest earned during 1945 ...................................................... 3.07% Nashville, Tenn., February 8, 1945. CLARENCE L. ALFORD, Actuary. Zadnji teden je bilo omenjeno na tem mestu, da ¡nova "Slovensko-ameri-ška kuharica" sestoji iz 40 poglavij. Vsebina teh poglavij Je: 1. Osnovna pojasnila.—2. Važni pripomočki pri kuhi.—3. Omake in majoneze.—4. Jajca in jajčne jedi.—5. Mesne in druge juhe.—6. ,Mcso in kako ga pripravljamo za peko.—7. Govedina.—8. Teletina.— 9. "Jagnje in koštrun.—10. Svinjina.— 11. Kurje meso.—12. Divjačina.—13. Ribe in raki.—14. Nekaj zakuh in nri-kuh.—15. Zelenjavne prikuhe.—16. Bazne solate.—17. Navadni in sladki krompir,—18. Kiž,—19. Testenine in druga Elicna jedila.—20. Sadje kot prikuha in drugače.—21. Vsakdanje pijače.—22. Krt h, splošna pojasnila.—23. Navadni in boljši kruhi.—24. Naše in druge pe-civne posebnosti.—25. Štrudeljni—26. Nekvašen ali hiter kruh.—27. Paji in drugo paštetno pecivo.—28. Kejki.— 28. Ledi in nadevi iza kejke in torte — 30. Torte.—31. Keksi in drugo malo pecivo.—32. Pudingi, narastki in strjen-ke.—33. Sladoledi in zmrzline.—34. Sadni želiji. siri, marmelade in drugo.— 35. Sadni seki in njih uporaba.—36. Kendviči in sendvički.—37. Konservi-ranje sadja in zelenjav.—38. Servira-nje hrane.—39. Nekaj besed ti dijeti.— 40. Angleški oddelek. — Nato sledi dvojno kazalo. Poleg obilnega informativnega gradiva vam knjiga nudi tudi okrog 1200 receptov za vsakovrstna jedila. Razume se, da iso vsi recepti napisani na podlagi ameriških mer in vage kot ročke (cup), žlice ¡in žliček, funtov unč itd. Knjiga stane 5.00 skupno s poštnino. Pri poštnem povzetju (C.O.D.) plačate nekaj poštnih stroškov. Naročila naslovite: Ivanka Zakrajšek, 302 E. 72nd St., New York 21. N. V. LEI US HELP AMERICAN RED CROSS PAGE áá The Spirit of a "Rejuvenated KSK.J" THE "FLY TO PUEBLO" NEW MEMBERSHIP DRIVE IS MINUTES IMPORTANT NOTICE TO MIDWEST TOURNAMENT ENTRANTS ANNUAL MEETING OF THE SUPREME BOARD OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION (KSKJ) HELD JANUARY 31 TO FEBRUARY 1, 1946, IN THE HOME OFFICE, JOLIET, ILLINOIS j , (Continuation) SECOND SESSION—JAN. 31, P. M. Brother Supreme President calls the afternoon session to order at 2 P. M. with a prayer, led by Supreme Spiritual Director. Then follows: The Report of the Auditing Committee Brother George Brince, Chairman of the Auditing Committee report that his committee had examined the records of tfie Union, as well as those of the Editor-Manager of Gla-silo, and the Athletic Director and had found all records in fine order. Brother Brince Compliments the personnel of the Home Office for .the splendid system of bookkeeping as well as the congeniality extended to him and his committee. He also thanks the members of his committee for their cooperation, promptness and diligence. Similar were the reports of Sister Polutnik, Brother Lo-kar, Brother Pezdirtz, and Sister Hoc'hevar. Unanimously moved and seconded that the report of the Auditing Committee be accepted. Approved. REPORT OF SECRETARY OF FINANCE COMMITTEE FROM JULY list to DECEMBER 31st, 1945 PAYMENTS RECEIVED Principal Payments on Mortgage Loans ..................................................$21,936.33 Interest Payments on Mortgage Loans ........................................................................................................3,977.71 Principal Payments on Land Contracts ....................................................................................................4,557.95 Interest Payments on Land Contracts ........................................................................................................1,095140 Interest on Regular Savings Accounts ........................................................................................................50.00 Dividends on Federal Savings and Loans ............................................................................................1,757.13 The 19th Annual K. S. K. J. Bowling Tournament will be held in Milwaukee at the Central Alleys at 838 N. 27th Avenue, and the entry blanks are in the mail. The charge has been increased from $1.00 per person to $1.25, so please take that in consideration when you are sending in your entry. • Any further information can be had from the Secretary, Frank P. Kosmach at 4112 W. Cermak Road, Chicago, Illinois. Frank P. Kosmach. COMMUNION NOTICE Mortgage Loans Made REAL ESTATE LOANS ADULT DEPARTMENT JANUARY 1946 GENERAL BONDS SOLD, REDEEMED, ETC. LAST HALF OF YEAR 1945 Description Consideration Book Value Catron Co. New Mexico 6's ................S 3,000.00 $ 3,060.00 Wyoming Co. West Va. 5;/>'s .............. 6,000.00 6,373.28 Ark. Mo. Power Corp. 4's .................... 27,235.00 26.520.00 Louisville-Nashville RR 3H ................ 15 750.00 15,956.25 Chgo. Burlington & Quincy 3-% .......... 1.010.00 1,007.50 Cngo. Burlington & Quindy 3H .......... 1,010.00 1,007.50 Chicago Daily News 3U ...................... 2,040.00 2,050.00 Alabama Gas 4>4's ................................ 1,005.00 1,040.00 Arkansas Missouri Power 4's ............ 4.120.00 4,080.00 Cook County 11!. 5'/i's .......................... 3,000.00 3,231.30 Marion-Reserve Power 3J/'s .............. 21,200.00 20,600.00 Great Northern Railway 3H ................ 10,400.00 9,925.00 Great Northern Railway 3-u .............. 10,400.00 7,850.00 Great Northern Railway 3]\ .............. 14,560.00 11,025.00 Great Northern Railwav 3Va .............. 6,240.00 4,695.00 Pittsburgh- Cincinnati RR 3 3/8 ........ 1.025.00 1,067.50 Celanese Corporation 3^'s ................ 30 525.00 29,850.00 Public Service 3'4 ................................ 26,281.25 25,593.75 Public Service 3J4 ................................ 31,537.50 30,712.50 U. S. Treasury 2/,'s .............................. 16,010.15 15,000.00 U. S. Treasury 2'A's'............................ 42 693.75 40,175.00 S. Treasury 2^'s .............................. 106,734.38 100,875.00 S. Treasury 2>;>'s ............................ 216,750.00 206,062.50 S. Treasury 2^'s ............................ 54,187.50 52,359.38 S. Treasury 2.'/,'s ............................ 108,375.00 104,343.75 Terminal RR Ass'n 3 3/8 .................... 26,750.00 25,750.00 Iowa Southern Utilities 4's ............... 25,937.50 25 250.00 Iowa Southern Utilities 4's ................ 10,375.00 10,100.00 Cicero School District 6's ................ 10,000.00 10,000.00 Michigan State Bridge 4','s ................ 20,300.00 20,700.00 Chicago-Burlington & Quincy 3M .... 19,688.75 19,142.50 Chicago-Burlington & Quincy 3)4 .... 19,688.75 19,142.50 U. U. U. U. ..$25,250.00 MEETING Par Valu« $ 3,000.00 6,000.00 26,000.00 15,000.00 1,000.00 1,000.00 2,000.00 1,000.00 4,000.00 3,000.00 20,000.00 10,000.00 10,000.00 14,000.00 6,000.00 1,000.00 30,000.00 25,000.00 30,000.00 15,000.00 40,000.00 100,000.00 200,000.00 50,000.00 100,000.00 25,000.00 25,000.00 10,000.00 10,000.00 20,000.00 19,000.00 19,000.00 FROM THE SUPREME OFFICE OF THE KSKJ Total Bonds Sold, Redeemed, Etc.......$893,829.53 $854,545.21 $841,000.00 Gross Profit on Sale of Bonds ..................................$40,642.65 Loss on Sale of Bonds ................................................ 1,358.33 Net Profit on Sale of Bonds ..............................$39,284.32 JUVENILE DEPARTMENT U. S. Treasury 2'A's ............................$ 10,673.44 $ 10,043.75 $ 10,000.00 U. S. Treasury 2' .'s ............................ 5,336.72 5,043.75 5,000.00 Terminal Railroad 3 3/8 ............................................16,050.00 15,450.00 15,000.00 Central 111. Electric 3-4 ...................... 5,212.50 5,025.00 5,000.00 Total Bonds Sold, Redeemed, Etc.....$ 37,272.66 $ 35,562.50 $ 35,000.00 Gross Profis on Sale of Bonds .................. $1,710.16 ADULT DEPARTMENT BONDS PURCHASED LAST HALF OF 1945 Description • Book Value Par Value Louisville-Nashville Railroad 2% due 4-1-2003 ........$ 24,250.00 $ 25,000.00 Amer. Telephone and Telegraph 2Ü due 8-1-80 ........ 25,000.00 25,000.00 Great Northern Railway 3'A due 1-1-90 .................... 40,000.00 40,000.00 Texas-Pacific Railways 3Vs due 7-1-85 ...................... 19,800.00 20,000.00 New York Connecting RR 2% due 10-1-75 ................ 20050.00 20,000.00 Southern Pacific Railroad 3-K due 1-1-86 .................. 20,950.00 20,000.00 U. S. Treasury 2] ■ due 6-15-72 .................................... 156,550.00 155,000.00 Kansas City Southern Ry. 4's due 10-1-75 ................ 30,000.00 30,000.00 LI. S. Treasury "2^4's due 12-15-72 .............................. 30,000.00 30,000.00 U. S. Treasury 2;y's due 12-15-72 .............................. 320,000.00 320,000.00 U. S. Treasury 2J<'s due 3-15-70 .................................. 152,671.88 150,000.00 Total Bonds Purchased ..................................................$839,271.88 JUVENILE DEPARTMENT U. S. Treasury 2^'s due 6-15-72 .. U. S. Treasury 2%'s due 12-15-72 $839,271.88 $835,000.00 ...$ 15,150.00 $ 15,000.00 ... 20,000.00 20,000.00 ... 10,178.13 10,000.00 $ 45,000.00 ...$ 85,073.67 $ 5,413.53 4,773.83 280.41 Net Interest Received ....................................................$ 80,299.84 $ 5,133.12 Plus Interest Received on Unlisted Assets (Defaulted Bonds) ........................................................ 611.37 $ 80,911.21 JOSEPH ZALAIi. Brother John Germ, R. G. Rudman and G. Brince have given their approval to the report of the Secretary of their Committee. Brother Martin Shukle, also a member of the Finance Committee presents the following report: (Continued on Page 7) Election of Delegates and Alternates All delegates and alternates to the Twenty-first General Convention are to be elected between May 1st and July 31st, 1946. The election of delegates and alternates must be conducted in accordance with the By-Laws, Section 6. Section 6 of the By-Laws shall be interpreted as follows: 1) Subordinate societies having from 75 to 100 members may elect one delegate, and for each additional 100 members an additional delegate. 2) Subordinate societies having less than 75 members as of April 1st of this year will be merged with another society or societies for the purpose of electing a delegate. The nominations of delegates and alternates of societies so merged must be held in the month of April of this year. 1 he names and addresses of the candidates will be published in the official newspaper (G'asilo) and reported to the respective societies as soon as they are received 'by the Home Office. 3) The election of delegates must be held by public nomination and secret ballot and when three or more candidates are nominated, a majority vote of the members present shall elect. If no one candidate receives a majority vote, the two nominees receiving the most votes shall again be balloted upon and the one receiving the highest number of votes shall be declared elected. 4) Subordinate societies entitled to more than one delegate shall elect each delegate separately and according to the procedure ahove specified. After the election of delegates, alternates shall be elected in the same manner. 5) In electing a delegate and alternate from merged societies, the candidate receiving the highest number of votes will be named as delegate, and the candidate receiving the second highest number of votes will act as alternate. 6) Erection of delegates and alternates must be held at cither a regular or special meeting. Voting at home or by mail is not permitted. 7) Within five days after the election, secretaries of rubordinate societies shall certify to the Home Office the names and addresses of all elected delegates and alternates. 8) Subordinate societies will be furnished with two Certificates of Election for each delegate. After the Certificates have been property filled out, one copy should be returned to the Home Officc and the other retained by the delegate to" be presented at the Convention. Each Certificate should also bear the signature of the respective Pastor certifying that the delegate is a practical Roman Catholic. 9) To be eligible to serve as a delegate or alternate a member must have been in good standing in the Union for one year and of his subordinate society for not less than six months and must have attended at least four meetings of his subordinate society in the year preceding the Supreme Convention. Priests or practicing physicians are required to attend only two meetings as a condition of eligibility. 10) The delegate or alternate must be a citizen of the United States of America. 11) The following persons are not eligible to the election as either delegate or alternate: a) Supreme Officers of any fraternal organization, other than that of K. S. K. J. (This rule applies only to the organizations incorporated and doing business under the Fraternal system similar to that of K. S. K. J.) b) Any agent, sub-agent or employee of any life insurance company. c) Any person elected as either delegate or alternate to the General Convention of any other fraternal organization, if such General Convention is scheduled to be held in the year of 1946. All subordinate societies are requested to conduct the election of delegates and alternates in accordance with the conditions and rules above set forth. Fraternally yours, JOSEPH ZALAR, Supreme Secretary. Joliet, Illinois, March 20, 19'6. AVSFC PRINTS ONLY TEAM TO SCORE THREE TRAIGHT IN JOLIET LADIES PIN LOOP Barberton, O. — Members of Sacred Heart of Mary society, No. Ill, will receive Holy Communion in a body on Sunday, March 24, at the 8 o'clock Mass at Sacred Heart Church. Confessions will be heard Saturday, March 23, afternoon and evening. The High Mass will be offered for all living and deceased members of the KSKJ. Please, all members try to attend, to perform your Easter duty. I regret to report the loss of our sister Frances Brunski, who passed away February 18, 1946, and who was a member of our society for 23 years. Rest in peace, dear sister. Our sympathy to the husband and relatives. Frances Smrdel, sec'y. PAGING ALL KAY JAY BOOSTERS IN BOWLING TOURNAMENT PLANNED FOR 1 PITTBURGH AREA } Barberton, 0. — Some our older members earnestly desire that an active Booster Club can once again be realized. To further these aims and desires, the St. Joseph Boosters are reorganizing and request your support and cooperation in their endeavors. A meeting shall be held on Sunday afternoon, March 24th at 3:30 p. m. at the Sacred Heart Church Club. Members of St. Mary and Sacred Heart of Jesus lodges are cordially invited. A definite program of athletic and social activity is considered one of our first tasks. Whether or not any of the programs undertaken suits your interest or liking, may depend considerably on your presence. Just what your Booster Club shall mean to you, depends on the support you give it. Also of importance, and not of the least, is the organizing of teams to participate in the coming Eastern Bowling Tournament to be held in Cleveland May 18 and 19. Let's see all our K. S. K. J. keglers out in force. Fraternally yours, Gabriel Toth. It has been a long time since plans for a bowling tournament have been suggested in Pittsburgh, what with the war, etc., but now things are back to normal somewhat and we thought we might start the ball a-rolling in this direction again. We have no idea as to the number of teams, etc., we might have registered for this bowling tournament, but it was the opinion that it would not matter so much as to the number or t'he greatness of the tournament, but simply the fact that we would start this and promote the sport activity in Pittsburgh again which had always been a highlight feature of t'he KSKJ. We hope to have the enuthusiasm and interest of each and every KSKJ member in Pittsburgh and surrounding towns. Mr. Martin Berdik, the Athletic Representative in the Pittsburgh area, has requested me to extend an invitation to each and every member of the committees of the different lodges in Pittsburgh, North Side, Etna, Millvale-Canons-burg, Ambridge, Aliquippa, Presto, and all the-other places where there are KSKJ lodges located conveniently enough to be able to bowl in the Pittsburgh KSKJ Bowling Tournament. These tournaments in the past have been known as the "Eastern KSKJ Bowling Duckpin) Tournament." The entire committee of each lodge is being invited and we hope that if all cannot attend the COMMUNION NOTICE Joliet, 111. — The Avsec Printers were the only quint to score a trio of wins over their opponents, the Bluth Grocers, with Captain Dot Zlogar tallying a 443 to clinch the sweeper. Helen Keith with a 421 ranked tops for the losers. The first place Gorsic'h Food Marts downed the Joliet Office Supply in two games. Rose Carpenter, the team's outstanding ace, was on the beam all the way and blitzed the wood for a 518 count. The Of-(Continued on page 7) Willard, Wis. — The Holy Family Society, No. 136, will have its annual Easter Communion in a body on Sunday, March 31 at the 9 o'clock Mass. Confessions will be heard on Friday and Saturday nights, so I hope each and every member will go during the Easter season as it is your duty as a good Catholic. Those who have badges, please wear them and if anyone hasn't one, he may get one from me. We will meet at the 'hall before the Mass from where we will bo to church in a body. After Mass the Ladies Altar Society is serving breakfast at the hall, so to get a real treat, go to the hall for your breakfast after Mass. The sick members of our society at present are: Mrs. John Bayuk, Mr. Joe Bukovec and Tony Jeras. I trust that those» who live near them will visit them once in a while. Here's hoping to see you all at Communion Sunday March 31. John Champa, sec'y. meeting, that you will at least have a representation. The meeting is scheduled for SUNDAY, MARCH 31, 1946 at 2 P. M. in the Slovenian Auditorium, 57th and Butler Street, Pittsburgh, Pa. The lodges which are known as the men's lodges, are requested to send some women representatives to this meeting also, so that they can take care of arranging for the women to bowl in the tournament. We sincerely hope that you will attend and that part in this venture. We are sure that you will be eager to have this bowling tournament started again. The tournament will be approved by the Athletic Board of the KSKJ and as you have no doubt read in the Our Page, they are willing to give us financial support for any such sport -activity. Please get in touch with the Secretary of your lodge and 'express your willingness to attend this meeting. Let's all work together and really make this a grand Bowling Tournament. No plans have been made as yet—we are waiting for you to get together with us to formulate all plans; therefore suggestions are very much | in order and all decisions wil i be made at the Meeting on ¡Sunday, March 31st. I • Martin Berdik, i ' Athletic Representative of Pittsburgh Area. Frances Lokar, Asst't Dir. Juv. and Women's Activities, KSKJ. LEAGUE RACE TIGHTENS AS TEAMS .EAN; ZEBIC HITS (28, TONY PRAH 622 Chicago, 111,—The St. Stephen's League remains a scramble for first place as the ceams continue to exchange places. For the past few weeks the top team had only a game lead on the other teams so there is a new team taking over first place every week. Last Tuesday the bowlers were really hot as high scores were knocked off and many 200 games were rolled. Edwin Zebic and Tony Prah were the bowlers in last weeks session as Ed rolled 628, for the second best high three games as Vince Novak's 642 puts him on top in that department and Tony hit a neat 622. With Zebic hitting 628 it enabled the Zeleznikar Fuel team to take team high three games as they rolled 2697. By getting 2697 they nosed out the Dr. Grill team with 2678. The Kosmach Boosters are leading the league this week as they swept the series from the Darovic Lawyers. Louie Zefran's 509 was the top score for the winners while Louis i ¡Retel hit 574 for the Lawyers. ; Altho riling a 2500 series j the Monarch. Beers were un-j able to hold the lead as the ¡Gottlieb Florist team took two | games from them. Tony j Prah's 622 had much to do ¡with those two wins as he roi-| led games of 202, 203, and 217 for his total of 622. Tony is really hitting the stride since his release from the army only three months ago. Topping the Beer team was Hank -0- General Sheridan died a Catholic. Magellan, who first sailed around the world, was a Catholic. RESERVATION FOR ROOMS, MIDWEST BOWLING TOURNAMENT, MAY 3 - 5, MILWAUKEE, WIS. Miss - Mrs. - Mr...................................!.................................... Last Name First Name Address ..................................-..................................................... City, Zone, State........................................... I would like a room for: Friday night, May 3........( )........Double ( Saturday night, May 4....( )........Double ( Sunday night, May 5......( )........Double ( Send this form to: Mass Agnes Jenich 1231 West Mineral Street Milwaukee 4, Wisconsin Single ( Single ( Single ( MINUTES (Continued from page 6) Reverend Spiritual Director, Brother Supreme President, Colleagues: My report will be very brief; in the first place, I regret that I was unable to attend the quarterly meeting of the Finance Committee,which was not my fault. The reason was that it was impossible to get a leave from my work at that particular time. You 'have heard the report of the work of the Finance Committee given by the Secretary and the remaining members. I wish to add that it is adequate! and accurate. I cooperated with my fellow officers honestly and without prejudice to the best of my ability. I am grateful to my colleagues for their congenial and sincere fraternal cooperation. It has ever been my aim to be prompt in all official correspondence. It pleases me that we have in our recently concluded campaign reached our desired goal in membership. I trust that this session, too, will make plans for a greater increase in new members. Sincere thanks to the diligent and active canvassers for their fine success in the recent campaign. May you continue in the future! In conclusion, I extend to all Supreme Officers, officers of local societies, and all members best wishes for a happy New Year. Fraternally yours, MARTIN SHUKLE, Member of Financel Committee. Brother Matt Pavlakovich moves and Brother Zefran seconds the motion that the report of the finance committee be accepted in entirety. Passed. Brother R. G. Rudman, member of Finance Committee reads the minutes of the Finance Committee which met Oct. 27, 1945 in the Home Office. Moved and seconded that t'he minutes be accepted as read. Approved. Report of President of Board of Jurors Brother John Decmam, President of the Board of Jurors states that he has no case in process; the cases presented during the past half of tihe year had been satisfactorily solved by the committee. There had been no argumentative problems which indicates that harmony and understanding prevail among the members which is an honor to our organization. Brother Decman thanks the memlbeirs of hiiis committee for their promptness. Sister Mary Kosmerl, member of the board of Jurors states that she had no report since the matters were trivial and promptly solved In the recent campaign, she endeavored to fulfill her promise made at the July session of the Supreme Committee, .namely to secure thirty new members to commemorate the 30th anniversary of her society and she succeeded in enrolling 31 new members. Brother Supreme Secretary readls the report of Brother Joseph Russ, member of the Board of Jurors: Reverend Spiritual Director, Brother President, Fellow Officers: On account of illness of several months duration, I am physically unable to travel. I take this opportunity to beg my colleagues of the KSKJ to excuse my absen'ce. There is very little to report in my capacity a;s juror During the year the President of the Jurors had sent me only one complaint, in regard to which he requested my persona opinion. Many oases were settled by Brother Decman, un-doiub'tdly he has some on hand, which with the aid of the entire Supreme Committee will satisfactorily be solved. The campaign has been successfully concluded''; my sincere thanks to all who worked and assisted in the great success. Resolutions will be presented by the local societies and in-diviual members in regard to the special assesment of 10 cents. In my opinion, the mortuary fund hate not been unduly taxed because of the number of deaths. Therefore, I recommend that the accumulated fund be transferred where it is most needed, namely to the fund for 70 year old memfbers. Because of the importance of this matter, I am confident that the Supreme President and Supreme Secretary will more fully explain the matter of the 70 year assessment. My sincerest regards to all assembled! Yours sincerely, JOSEPH RUSS, Member Bio&rd of Jurors. Brother John Oiblak, member of the Board of Jurors reports that he was always prompt and definite and endeavored to solve current problems to the satisfaction of all concerned, whenever the mattier was presented him for solution. He stated that he had participated in various celebrationis during the past half year, but the greater part of his time he devoted to the recent! campaign. Similar reports were made toy Brothers John Terselieh and Luka Matanich, also members of the iBoardi of Jurors. Duly moved and seconded that the reports of the Board of Jurors be accepted. Approved. Brother Supreme Secretary reads the telegram of Brother . John Bevec, member of the Jurors which follows: KSKJ (Supreme Board, 351 No. Chicago Stlreet, Joliet Illinois. Because of failing health since iby return to the States regret I am unable to attend the Annual Meeting,—John Bevelc The committee expressed hope that Brother Bevec will recuperate. Report of the Editor-Manager Honorable Assembly! I feared that I would not be able to Ibe with you, for the work of the past weeks examining and resetting a new roster of societies and preparing the semi-aminual report has been quite strenous particularly to my right hand. However, since this wais to ibe the last session of the Supreme Committee which I will attend, I made an extra effort. At the last meeting of the Supreme Committee in July, I wais feted at the Woodruff Hotel owned by Brother Gospo-daric, at a banquet 'in honor of the many years of service as Editor of Glasilo. On this occasion I was recipient of a fine gift presented by the members of .the Supreme Committee. I believe every one of you contributed toward the expense of the (Oonttnutxa em J»**. a> moon" kocman paces steve grocers' 3 wins in pueblo kskj bowling league Pueblo, Colo. — Howdy, folks! This hyar's yer ram-lin' reporter agin jest itchin' to give you all the highlights of last week's doin's, so hyar goes— Starting time found the Steve Grocers tackling the Germ Liquor five, t'he results of this contest being three victories for the Grocerymen. Captain "Moon" Kocman tossed a mighty 588 series including a 237 game to lead his team mates while Brother Steve helped with a 515 series. Captain John Jesik and his slow breaking 'hook came through wth a 176 game and 487 series while John "Crooked Arm" Germ emerged with a 170 game and 485 series to top the efforts of the L'iquor-men. With Captain "Cracker" Krasovec's strike ball working to perfection, Joe Anzick's powerhouse five tripped t'he Butkovich Clothiers twice. 'Moon" Papish, who had an off-day, scored 178, 497, and Tony Stupn'ik backed him up with 170, 489 for the Clothiers. Bill Mikatich picked up t'he 6-7-10 twice. Easy pick-in's, eh "Marko"? We'd surely like to see Brother Johnny Doc" Butkovich around some time. How about 'it, "Doc"? Johnny Germ, Jr., and his smoke ball toppled the maples for 225, 569 to pace the loop leading Starr Barbers to three games over the second place Steves. The latest victims were t'he Blatnik Tavern five. Captain "Bruiser" Godec donated 217, 544 to clinch the verdict for the winners. Ed "Haze" Kocman sparkled for the Tavern boys with 193, 503, while Tony Prelesnik netted 189, 499 to rank as the runner-up for the losers. How are the quarters stacking up, "Spike" ? One of our backers, Brother John Starr, is always on hand to see that his boys come thru and with such an ardent booster, how can they help but do just that! The 'high-powered Gorsich Grocers absorbed a double beating from the fast improving Culig Grocers. Louie Per-ko and Henry Jesik, with then-respective- series of 523 and 501 had a little too much on the ball for their opponents. Tony Kochevar, Ed "Jr." Tron-tel and Captain Louie Kaste-lic wifh scores of 479, 484 and 466 failed completely to dislodge t'he Culig boys from 4th place. Rumor has it that all guns are pointed at Culig Grocers and an attempt will be made to shipwreck Tony Wo-dishek's crew and anchor them to the bottom rating. Say, Brother Fritz, how about coining down to the alleys. Timber and t'he boys need you and that's no kiddin'. Adios, amigos. Nick J. Mikatich. JOLIET's al jurkic blasts pins for BIG 630 series in men's kskj kegel session Joliet, III. — With A1 Juricic's pin blasting for a big 630 series to lead the bowlers' scores for the nite, the Joliet KSKJ Men's Bowling League went to town with good individual scores. A1 Juricic's and George Karl's big series enabled the Zema Drugs to hang up the second 'highest team series of the year with their total of 2713 pins garnered on games of 908, 958 and 847. < climb in the standings and team averages : Zema Drugs 829-20, The Eagle Store 822-38 and White Front Liquors 820-11 . . . with six more weeks of bowling left, the White Front Liquors are four, five and six games ahead of Zema Drugs, Slovénie Coals and Eagle Store ... of late, the Zema Drugs and Woodruff Hotel team have been mauling the pins for wins to Clean sweeps were recorded by the Slovénie Coals over the Eagle Store team, the Zema Drugs over the Gregory Builders and the up-and-coming Woodruff Hotel team over the leading White Front Liquors. Split pick-up 'honors wen? to Gene Tezak and Matt Slana. Slovénie Coals ... 806 811 772 The Eagle Store. 779 798 754 Slovenics : Matt Slan-a 577, 222, and George Vertin 504. Eagle Store: Tony Buchar 492 and Joe Zalar Sr. 490. Gregory Bldr.......854 825 814 Zema Drugs ........908 958 847 Zema: A1 Juricic 630, 219, 223, George Karl 588, 213, 200, and Larry Zema 543. Gregorys: John Culik 531, 201, and Frank Gregory 496. White Fronts ......768 848 779 Woodruff Hotel . 780 922 864 Woodruff: Gene Tezak 589, 201, Will Kuhar 538, and Geo. Gasperich 512, 216. White Fronts: John Bluth 543, and John Churnovich 505. Avsec Printers .855 751 844 Peerless Prints .807 825 843 Avsecs: Ed Carpenter 538, and Bill Maichin 533. Peerless: Rudy Ramuta 523, and Joey Horvath 517. Pin Spinners . . . Juricic's big series jumped his average past four men into the big five . . . who are: Eddie Ramuta 183-8, Gene Tezak 179-76, John Bluth 176-68, A1 Juricic 173-68, and a fifth place tie of 173-50 by Doc Zalar and John Azman . . . 'high making it tough on the lead ers . . . Gene Tezak is trying hard to reach that 180 average . . . only two pins shy now . . . Eddie Ramuta and John Bluth have been the most consistent performers of the season . . . averages didn't vary more than one or two pins all season . . . that's good bowling . . .« John Culik was all smiles for his back-up was working . . . for once Larry Zema has been marking up good scores ... as well as Ed Carpenter and Bill Maichin .. . the standings: W. L. 31 35 36 Pet. .603. .551 .538 White Fronts ........47 Zema Drugs ..........43 Slovenic Coals ......42 The Eagle Store ....41 37 .526 Woodruff Hotel ....38 40 .487 Peerless Prints ......36 42 .462 Avsec Prints ........35 43 3.449 Gregory Bldr.......330 48 .385 st. lawrence ladies pin league shows vigorous activity Cleveland (Newburgh), O. — Jennie Kolman was the big noise this week with a rousing 190, 175 and 152 for a 517 total, which puts her in second place for three high games. She has an average of 126, so this is something worth mentioning. (Nice bowling, Jennie!) Frances Miklavcic assisted her with a 165 single, which helped defeat the Urbancic five. Rose Urbancic was high for the losers with a 186 single. We don't know what is wrong with the Urbancic team. They have been slipping lately. It's either spring fever or they're day dreaming about their coming out-of-town tournament trips. Come on, girls, wake up, or the others will beat you to it. The Hocevar five whitewashed the first place Shuster team by taking three games. Angela Winter hit a 198 single, Mary Shuster 184, Rose Globo-kar 171. Nice going, girls! These girls are heading for the top post and will get there if the other girls don't get over their spring fever. Mary Zmarzly did some nice bowling when she hit 192, 182 and 112 for a 486 total. Mary, too bad you had that one bad game in there! Zmarzly was the only one roally bowling. Too bad, the other giris could not help you out, but since the girls bowled Sunday in the City Tournament, we think they were all tired out after bowling 9 games in one afternoon. Ann Russ bowled 651 for three games which is hig'h 'in the Ladies City Tournament. Congratulations, Ann! We all knew you could do it. The girls are meeting at Gr-d'ina Recreation for their match game at 7 p. m. with the Mary Magdalene girls. The girls are Rose Urbancic, Stevie Miklavcic, Mary Zmarzly, Mary Novak and Rose Shuster. So don't forget that we'd like to have some rooters there too ! This coming week-end thé girls are bowling in Toledo, O. Bring some honors 'home, girls! There's nothing like boosting our KSKJ organization! Rose Shuster, sec'y. ' NOTICE ST. HELEN'S DRILL TEAM MEMBERS Cleveland, O. — All girls belonging to St. Helen's Drill Team, No. 193, are kindly asked to attend a meeting which will be held Thursday, March 21, 194«, at 7:30 p. m. in the basement of St. Mary's Church. Any girl wishing to join the team may do so through attendance at this meeting. COMMUNION NOTICE Joliet, 111. — Members of St Genevieve Society, No. 108, are requested to be present at St. Joseph's Church, Sunday, March 24 at the 8 o'clock Mass to receive Holy Communion in performance of their Easter duty. Each member is asked to follow the rules of the society and organization and receive Holy Communion in a body. It is only once a year that you are asked to do so. We will meet at 7:30 in Ferdinand Hall. - Mary Cohil, sec'y. THEY SAID LAST WEEK . . . President Truman, in his statement calling on Americans to aid a country-wide "share the housing" movement for the benefit of returning veterans: "Surely no veteran who has served his country faithfully and well should now be left homeless on his return from service. I sincerely hope that every citizen will take this matter to heart and aid this effort in every way possible. Religion teaches us that we share. By sharing our housing, we can render a practical and personal service to our veterans." JOLIET LADIES' LEAGUE (Continued from Page 6) fice Supply's ,best bet was Jo Ramuta's 452 series. ' The Lewandowski Bros, were the victors over the Papesh Tavern in two melees. Mayme Kren led 'her team with a series of 462 and Ann Papesh chalked up a 472 series to stand out for Papesh's team. The Tezak Florists trimmed the Peerless Printers twice. Marge Dolinshek piloted her team with a 492 series while for the losers Vida Zalar's 420 was 'high. Rose Carpenter and Jo Ramuta are the winners of the weekly high game and high series awards. The Gorsich Food Marts shot a 2231 for a new seasonal Tri-High. Team standings: W, L. Pet. Gorsich Foods .... 53 25 .679 Papesh Tavern .... 48 30 .615 Avsec Printers .... 42 36 .538 Joliet Office Sup. 40 38 .513 Tezak Florist ...... 38 40 .487 Lewandowskis...... 37 41 .474 Peerless Prints .... 32 46 .410 Bluth Grocers ...... 22 56 .282 cleveland kay jay boosters bulletin Eastern Tournament The Kay Jays of Cleveland are busy these days arranging final details for the forthcoming Eastern Tournament which is scheduled for the week-end of May t'he 18th and 19th at GRDINA'S ALLEYS. Entry blanks will be available in the very near future for every K. S. K. J. bowler and bowler-ette. A well-planned program is in order to accommodate and satisfy all out-of-towners who plan to spend that weekend in our midst. We are looking forward to an eager response from the Kay Jays of Ohio and throughout t'he county. Let's get together and chalk up another memorable chapter for the history of K. S. K. J. This 'N' That Many local lads and lassies of the bowling sphere plan to spend the week-end of May the 4th and 5th at Milwaukee's Midwest Tournament. The Newburgh and St. Clair Jays have six teams boked to date and may have a few more before the dead-line. Le za njimi! The St. Anne's and the St. Mary Magdalenes will roll a match game at Grdina's Sunday evening at 7. Newburgh's Rose Shuster, Mae Novak, Stevie Miklavcic, Mary Zmarzley and Rose Urbancic will compete with St. Clair's Ann Slap-nik, Fran Milavec, Stella Rupe, Ann Bud an and Josephine Gerbach. May their strikes be many and their misses few! "Stuff." QUIT YOUR SKIDDING John Barry, who founded the American Navy, was a Catholic. st. mary's of no. chi preparing for summer sports North Chicago, 111. — Nature is beginning to wake up from its long winter's nap which means that Spring is already here and summer weather is not so far off. Man is still dormant, so let's ring the alarm and wake up Kay Jay-ers. Let's get a summer program rolling. The Saint Mary's lodge will try to hurry things along with t'he organization of a Softball team. A girls' team may also be started if there are enough girls interested in this sport. So what do you say, members of the Saint Mary's lodge? Are you going to be at the meeting on March 31 at 1:00 p. m. at the Mother of God school hall? You better be there if you want to get on the team. At this meeting plans will be formulated for the playing of a regular schedule with other KSKJ lodges that have softball teams. We also plan to enter this team in the local league. We have only -a month to go before the deadline for entries to the Annual KSKJ Bowling classic. Are you going to bowl?. Have you been placed on a bowling team as yet? If you are still on the outside looking in it must be your own fault. Get busy and organize a team or turn in your name to the lodge sports director. To all captains of bowling teams in St. Mary's lodge: Turn in your fosters to the sports director as soon as possible so all names can be checked. John A. Cankar. Keep windshields and window« eleaj cf «now and ice outside, and fog anj frost Iniide. Remember, you mutt lei 4ug«Jt «»«M I*./» WHAT EVERY GOOD * DRIVER SHOULD KNOW The fact that you have bean driving an automobile for the past ten years does not necessarily qualify you as a good driver. A good driver is one who knows the traffic rules and regulations and conforms to them at all times. In addition to knowledge of the written laws there are many situations that arise in traffic that the law book does not cover. The answer to these traffic problems is the use -of common sense and courtesy which has prevented many an accident. Just how good a driver are you? To determine this, test yourself on the questions list- . ed below by answering true or false. Five correct answers qualify you as a good driver. Three to lour correct and you could stand some "brushing up" on your traffic rules. Any less than that figure in the "wrong" column makes you a potential contributor to the accident toll. 1.—Safe drivers expect elderly pedestrians and children to make mistakes, and approach them so slowly that they can stop in time if necessary. 2.—-Hand signals are considered important in the safe driving of automobiles. 3.—The safe driver always depends on the other man to obey stop lights and signs, 4.—A left turn on a four-lane highway should be made from the lane nearest the center line. 5.—Most intersectional accidents cannot be avoided. Answers: 1. True; 2. True; 3. False; 4. True; 5. False. Sir George Calvert (Lord Baltimore), a Catholic, founded Maryland. -o- Some men's greatness is due to their smallness. M MINUTES (Continued from Dane 7) banquet and the fine gift, but have (not had the opportunity to 'Uhan'k you all personally for you were not all present. Therefore, accept my sincerest thanks for your kindness and God bless you! Since I had on the occasion of my departure from office published my farewell message, and I had mentioned you all, I will not refer tq my presence at this final attendance at the Supreme Board meeting. I must add, that during the past 31 years at each semi-annual session I considered myself happy and contended to be amoinig the .members of a great family as brothers and sisters. I am proud, too, that I had for many yeairs been recording secretary of the sessions as well as recording secretary at the conventions. Among others I wish to take leave especially of the pioneer secretary of all fraternal secretaries. Brother Zalar, with whom we had guided the destiny of the Union until we had reached the top. Brother Zalar, to you I extend a special thanks for cooperation and fraternal congeniality all these years. As manager of the publication, I had already reported regarding the financial status and operation of our official publication on the first ipage in my final tissue, that Glasilo hats shown a gain which I am happy to affirm. I cannot guarantee that the profit will (continue in the future, for the publishing company has increased the cost 10.9% effective in December. The cost for 18,900 copies atl present is $362.75. Thirteen copies of the Glasilo are mailed to Jugoslavia. It will be necessary to increase the cost of advertisements in our weekly because of the added cost of publication, and perhaps ait the forthcoming convention the cost to subscribers will have to be increased from 7c per member per month to 8c or the manager's books will begin to show a deficit. My attendance at the convention is uncertain so I appeal to you who will attend to provide adequately for my successor; above all select an assistant! for the English section, in addition provide the editor with, an adequate monthly salary comparable to the salary of other Slovenian Fraternal organizations, not the poorest salary among all. Consider, one fraternal organization pays a salary of $400.00 monthly for both English and Slovenian pages and above all, the publication has two less than ours and has fewer subscribers. Our Union pays only $300.00; other editors are allowed an annual vacation of a week or two and the paper is not published during this period. As sympathizers of union labor we are not consistent. I hope 'that my successor will find his work more congenial and more interesting because of these improvements. This being the final meeting before the pre-convention discussions in Glasilo, I recommend that the assembly adopt the old system i. e. that the reports of the societies, not individual members, be published; discussion of the Supreme Officers are indeed welcome. This haiS been the procedure in past years. This concludes my final report in, this office since I will ,bid my farewell with a heavy heart to this assembly on ¡Saturday. IVAN ZUPAN, Editor-Manager. Brother Zefran moves, Sister Polutnik seconds the motion that the report be accepted. Approved. Brother Rudman, Brother Matanich, Brother Dr. Ursich and Brother Decman, request that they be excused from at tendance at the succeeding sessions since pressing business necessitates their return home. Excuse granted. Miscellaneous Brother Supreme Secretary states that the report of Brother Zupan had been accepted and since he is taking leave after many years in the capacity of editor-manager and be cause of delicate health he is unable to continue in his capacity, Brother Zalar formally moves that the resignation oi Brother Zupan be accepted with regret. The motion is seconded by Brother Zefran. Carried. Moved and unanimously accepted that Brother Zupan be named honorary delegate to the 21st Convention which will be held in August 1946 in Pueblo, Colorado. Motion unanimously carried. Brother Zupan thanks his fellow officers for t'heir cogniz ance and should his health permit he will be happy to attend the next Convention. Since Brother Zupan has not had a vacation during the 31 years in office, the motion, that a vacation of one month with pay be allowed, was presented and accepted. Brother Supreme President announces that the election of t'he editor-manager is in order since it will give the members in attendance an opportunity to cast a ballot. At the close of the sesson four members will be excused. Three members of the supreme committee are absent from today's meeting and will be in attendance tomorrow, the question arose whether it would be advisable to hold over the election. Brother Pezdirtz is opposed to delaying t'he election, and suggests that the absent members be contacted and if they are not available to proceed with the election of the editor-manager. Brother Supreme Secretary Zalar reads the applications of the candidates w'ho are as follows: Rev. George Kuzma, member of St. Francis de Salles Society No. 29, Joliet, 111., Brother Frank A. Turek, member of St. Vitus Society No. 25, Cleveland, Ohio, and Brother Ivan Racic, member of St. Stephen Society No. 1, Chicago, 111. In addition to the above named Brother Zalar reads the application of Brother Stanley Zupan, present editor of "Our Page." Brother Stanley Zupan states that he is a candidate only under one condition, and that is provided the Supreme Board decide that Glasilo shall be published in the English language only. Should the Glasilo be published in both languages, Brother Stanley Zupan's candidacy is not to be considered. The conditions of the above mentioned candidate could not be considered, and the application was excluded. Thus, there remained three candidates. Brother Supreme President Germ announces that discussions are in order and states that every member has a right to speak for the candidate of his choice. This is our democratic privilege and will not be curtailed. Every one has an opportunity to express an opinion in regard to any candidate, to discuss his qualifications as he knows them. It is important that an editor-manager be chosen whose work will be an asset to t'he KSKJ. Many officers took part in the discussions in behalf of the candidates. Brother Decman inquires 'how long Brother Turek has been a member of the KSKJ and how well known the candidate is to the members of the Supreme Board. Then Brother Zalar reads the letter of Brother Joseph J. Nemanich, Secretary of St. Vitus Society, No. 25 KSKJ and the letter of Brother Anton Sternisha, President of the above named society, both recommending the election of Brother Turek as editor-manager. Following an interesting discussion the motion was made that the election of editor-manager take place. it was determined that 24 Supreme Offcers were in attendance. In addition Brother Leksan's vote was considered. The result of the election was as follows: Rev. George Kuzma received 7 votes, Brother Frank A. Turek, 7 votes and Brother Ivan Racic 11 votes. Supreme President announced that no candidate has received a majority vote and that another ballot is necessary. Rev. Father Butala moved, that in case no candidate receives a majority on the second ballot the candidate having the lowest number of votes be eliminated on the next ballot. Motion seconded and approved. Brother Supreme President announces the result of the second ballot which is as follows: Rev. George Kuzma 5 votes, Brother Turek 8, and Brother Ivan Racic, 12 votes. Brother John Germ, Supreme President announces that since no candidate has secured a sufficient number of votes for election, a third ballot between Brother Turek and Brother Racic will follow. According to the previous motion the candidacy of Rev. George Kuzma has been eliminated. The result of the election was: Brother Frank A. Turek received 11 votes and Brother Ivan Racic 13 votes. Brother Supreme President announces the election of Brother Ivan Racic as the: succeeding editor-manager of Glasilo. Brothers Terselich and Zefran were authorized to invite Brother Racic to attend the session of the Supreme Committee. Brother Supreme Secretary Zalar reads t'he letter of thanks of the Rev. George M. Trunk, pastor in Leadville, Colo., who acknowledged the congratulations on his 50th anniversary of ordination. Letter acknowledged. The letter of thanks of Rev. Bekavac who likewise thanked the Supreme Committee for their congratulations on his Golden anniversary of ordination. Letter acknowledged. (To be continued.) STEVE LEAGUE TIGHTENS ' AS TEAMS SWEEP CLEAN (Continued from page 6) their clean sweep over the Jer-in Butcher's. The M. Dee's have won eight out of their last nine games. Louie Zi-dar'ich came through with 570, his second high series in the past three weeks, to top man for the winners followed by Adolph Anzelc with 544. Vince Novak hit 542 while Nick Kaiser and Len Kerzich each rolled 531 for the losers. The Butchers lost the'ir games by 10, 15, 22 pins. The Zeleznikar Fuel team must have burned some extra oil over the weekend as they hit the wood for their 2697 series. They hit games of 846, 915, and 936. Faced by Ed Zebic with his series of 628 with games of 199, 212, and 217 the Fuel team won the'ir three games from Tomazin Tavern. Helping Zebic were Neckar with 558 getting a 231 game and Stro'hen with 522. Vic Kremesec and Kovacic were high for the losers with 534 and 531. Park View Laundry was the fourth team to sweep all three games as they won their set from Fidelity Electric. Louie Kovacic led the Laundry men with 517 while Fr. Edward was high for the Electrician with 547. 200 games were rolled by Louie Kovacic with 231, Tony Prah 217, 203, 202, Zebic 217 and 212, Len Kerzich 221, Frank Kovacic 211, Adolph Anzelc 206, Nick Kaiser 204, Fr. Edward 202, Frank Banich 202, and Louis Retel with 201 Only six weeks remain on the Steve schedule which w'ill end before the Mid-West Bowling Tourney. From the looks of last weeks scores the bowlers are really bearing down wh'ich should result in a showdown for top honors among the Steve bowlers and a grand preparation for the Tournament. The Steve bowlers have been watching one of the star bowlers fill in on some team that had a man short as "Red" Grill has put in his appearance the past two weeks at the alleys. Red is trying to get back into shape as he is favoring a leg 'injury received during the "Belgium Bulge". The bowlers hope that Red will be on hand for the Bowling Tourney. The Bogolin Brothers again participated in their Sunday match game as they lost to a team headed by Vic Mladich. The Bogolins lost this match by 90 pins. Scores of this match game were not available. Steve Scribe. * DIAL TONE signal pomeni V 0 PROSIMO POČAKAJTE ZANJ PREDEN ZAVRTITE SVOJO ŠTEVILKO • "DIAL TON'E" je znamenje, da je pripravljeno, da si zvrtite na dialu svojo številko. Torej, prosimo, po- akajte na ta ton. Ako pričnete vrteti poprej kot slišite ta glas, boste dobili napačno številko ali pa / sploh nobene—in boste morali pričeti znova vrteti. THE OHIO BELI TELEPHONE COMPANY