AniERišk/t Domovina 5/7/3 p 'Olg'^vlic GOth 1 „ ^-S-0 BronL^Ood Lane A* ,M ***** klyn, i\' Y mm ‘ • *1227 metin' •vcnai^^-nac National and International Circnlation CLEVELAND OHIO. FRIDAY MORNING. JANUARY 9, 1970 &OV«NtA* WTNimm©- mwfpsumt ŠTEV. LXVIII — VOL. LXVIII Libanonska vlada je zamenjala vrhovnega vojaškega poveljnika Gen. Emila Bustanija, ki bi doslužil v avgustu, je za-inenjal 54 fet stari general Njaim, ki je znan kot “trd” vojak. BEIRUT, Lib. — Izraelski napadi na Libanon v odgovor na vp^de arabskih gverilcev z libanonskih tal v Izrael so vznemirili tako javnost kot vlado. Računata z možnostjo obsežnejšega izraelskega nastopa proti Libanonu, če ne pride skoro do omejitve gverilske dejavnosti. V zadnjih dneh so izraelska letala ponovno napadla podnožje Her-mona, kjer so gverilska oporišča. Pred enim tednom so Izraelci napadli libanonsko vas in odvedli s seboj 10 vojakov in ducat civilistov. Gen. E. Bustani je lani v novembru sklenil v Kairu dogovor z arabskimi gverilci, v katerem jo lem precej popustil. Dejansko pm je v sporazumu z vlado v oirutu dovolil oporišča na vznožju Hermona in prost pre-. Preko južnega Libanona do izraelske meje, na vzhod pa ne-^oleno zvezo s Sirijo. Pričakujejo, da bo novi vrhov-rii vojaški poveljnik trši tako do gverilcev kot tudi do Izraela. V razpravi v parlamentu je notranji minister predložil izprazni-e obmejnih vasi, preselitev pre-rvnlstva dalje v notranjost in ^govo vežbanje v orožju, da 1 lahko pomagalo pri obrambi meje, ki naj bi jo utrdili. Notranji minister Kamal Jumblatt je Druz, torej musliman, in hud levičar. Vojaški poveljnik je krščanski Maronit in manj vnet za arabske gverilce. Zato je malo verjetno, da bi pristal na tak predlog. Vlada Rašida Karamija, ki je sklenila zamenjati vrhovnega vrhovnega vojaškega poveljnika, je dosegla, da so gverilci ve-omoma zapustili begunska tabo-uf.ajn se vežbajo drugod. Rada se dr “a d° teša’ da bi ne snr \Pr0Č °d naselii in tako neg P aVdjah v nevarnost civil-zadnii>«re ivalstva- P° zadnjih forfeil^Toubčka ndejo pred preiskavo felsr' rrtiie„, nik r u’ CbR' ~ Ko se vod‘ ' usak upira stalinistič-emu krilu v Komunistični par- mrv-V0 USpel° sPraviti pred ° nadzorno komisijo tri anje sodelavce A. Dubčka, n /f1SkaVO je napovedal sam elnrk komisije Milos Jakes, red njegovo komisijo pridejo si notranji minister Josef Pa-’el, univ. pr0f. dr E Gold_ stuecker, bivši predsednik zveze Pisateljev, in Milan Hubel, direktor glavne partijske šole Novi grobovi Marija Kastelic Včeraj zjutraj je po daljšem bolehanju v starosti 81 let umrla v Chicagu, 111., na domu svojega sina Cirila ga. Marija Kastelic, rodom iz Višnje gore na Dolenjskem, od koder je prišla v Ameriko leta 1956, najprej v Cleveland k možu Francu, s katerim se je leta 1957 preselila v Lemont in skupno z njim oskrbovala Romarski dom pri očetih frančiškanih do leta 1959, nato pa se za stalno naselila v Chicagu, na 8586 W. 61 Street. V Chicagu zapušča moža Franca in sina Cirila z družino, v Kočevju sina Franca z družino, na domu v Višnji gori sina Martina z družino in eno sestro. Štirje sinovi, Stane, Jože, Tone in Janez, so bili kot domobranci vrnjeni leta 1945 iz Vetrinja in pobiti. Pogreb blage pokojnice bo v ponedeljek ob desetih dopoldne iz Žefranovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Štefana in nato na pokopališče. Helen C. Preotle V četrtek je umrla v Madi-sonu v Ohiu 55 let stara Helen C. Preotle, hčerka Mrs. Helen Preotle, sestra Frances, Mrs. Josephine Gorance, Johna (Day-ton, O.) in Miltona (Whitetown, L.L, N.Y.). Pogreb bo iz Behm pogrebnega zavoda na 26 River St., Madison, v soboto ob 9. dopoldne v cerkev Brezmadežnega Spočetja, nato pa na domače pokopališče. Na mrtvaškem odru bo danes popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Frank Miklavž Nenadno je včeraj umrl v svojem avtomobilu na poti domov v bližini E. 72 St. in Lake Shore Blvd. 62 let stari Frank Miklavž z 21480 Westport Avenue, rojen v Clevelandu, mož Therese Rose, roj. Tekavec, oče Rose Ann (Mrs. Edward Lewan-iki), 4-krat stari oče, brat Vic-torja, Mary Daniels, Rose Zica-relli, Stelle Mance in Ann Dudek. Pokojnik je bil član W. O. W. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. na All Souls pokopališče. Kraj in čas še nista določena. Anthony Skul COLD WAVE Vremenski prerok pravi: Mrzlo z možnostjo naletavanja snega. Najvišja temperatura °d 5 do 8 F. Zjutraj ob sedmih e bdo Včeraj je kazal termometer v Clevelandu od 9. dop. do 1. pop. —6. Naj višje je U na —1 v zgodnjih jutranjih nrah. ( , A .......—iiiah-LiL&JjM I Tito pojfls v Vatikan CLEVELAND, O. — “Družina”, verski list, ki ga izdajajo slovenski škofje, prinaša v svoji prvi letošnji številki od 11. jan. naslednje poročilo: “Agencija Kathpress poroča iz Vatikana, da tam računajo z obiskom predsednika Tita v teku tega leta. Diplomatski odnosi med Belgradom in Vatikanom so bili leta 1966 po dolgih pogajanjih z znanim “protokolom” obnovljeni. V zadnjem času so se razvijali v obojestranskem zadovoljstvu. Predsednik Tito je bil po italijanskem predsedniku Saragatu povabljen na državniški obisk v Italijo. Zaradi zadovoljivih odnosov med apostolskim sedežem in SFRJ v zadnjem času je izven vsakega dvoma, da bo predsednik Tito ob tej priložnosti obiskal tudi papeža Pavla VI. V pripravo za ta obisk bo menda že v kratkem prišlo v diplomatskih odnosih do nekaterih dogodkov. Govore, da je že gotovo, da bo jugoslovanska vlada v Vatikanu odprla poslaništvo, Vatikan pa v Belgradu nunciaturo. Zastopnik jugoslovanske vlade pri Sv. sedežu Vje-koslav Cvrlje bo imenovan za poslanika, apostolski delegat v Belgradu nadškof Mario Cagna pa bo postal pronuncij. Razloček med nuncijem in pronuncijem je v tem, da pronuncij ni avtomatično dekan diplomatskega zbora.” ZDA IN KITAJSKA SE BODO ! SPET REDNO RAZSOVARJAli Združene države in Ljudska iVpuhlika Kitajska so se vč • raj sporazumele, da bodo obnovile svoje redne razgovore v Varšavi na Poljskem. Ti razgovori so se začeli leta 1855, pa so bili januarja 1968 prekinjeni. WASHINGTON, D. C. — Po --------- dveh letih bodo ta mesec obno- Unija voznikov zahteva V Čadski republiki pokončanih 1260 upornikov PARIZ, Fr. — Francija pomaga vladi Čadske republike v A-friki v njenem boju z upornimi arabskimi plemeni. Od maja 1989 so vladne čete ob sodelovanju francoskih pokončale 1260 upornikov, pri tem je padlo 5 francoskih in 40 domačih vojakov. 75% povišanje plač WASHINGTON, D.C. — Unija voznikov (Teamsters) je predložila organizaciji prevozniških podjetij svoje zahteve za novo triletno delovno pogodbo. Hoče imeti 75-odstotno povišanje plač in še posebne robne koristi. Zveza prevoznikov je zahtevo odklonila, ta “ne prihaja v poštev”, ker bi stala podjetja 8.9 bilijonov dolarjev. Pričakujejo, da bodo pogajanja dolga. Sedanja kolektivna delovna pogodba poteče 31. marca 1970. več let gostilničar, vdovec po pok. Theresi, roj. Tomšič, oče Anthonyja in Kennetha, stari oče, brat Mary Cesnik, Rese Se-nick, Rudyja, pok. Edwarda in pok. Josepha. Pogreb bo iz Fer- Po enem letu bolezni je pre- | folia pogrebnega zavoda v pone-minul v Marymount bolnici 57 j deljek ob 8.30, v cerkev sv. let stari Anthony Skul s 4700 Lovrenca ob 9., nato na Kalva-Warner Rd., rojen v Newburgu, rijo. vili razgovore med ameriškim poslanikom in pred starinikom Ljudske republike Kitajske v Varšavi na Poljskem. Ti razgovori so bili edini neposredni stik med ZDA in med rdečo Kitajsko od leta 1955, ko so se začeli, pa do pred dvemi leti, ko jih je Kitajska prekinila. Kitajci so storili to, ker so bili nejevoljni, da so ZDA dovolile politično zatočišče kitajskemu diplomatu na Nizozemskem, ki je odrekel pokorščino svoji vladi in ostal v tujini. Lani je že vse izgledalo, da bodo razgovori obnovljeni, pa so Kitajci že napovedani sestanek nenadno odpovedali. Včeraj sta se v kratki dobi drugič sestala ameriški poslanik W. J. Stoessel Jr. in kitajski odpravnik poslov Lei Yang in se dve uri “prisrčno” razgovarjala. Po tem razgovoru je bilo objavljeno, da bo novi uradni sestanek med zastopnikom ZDA in LR Kitajske 20. januarja 1970 v kitajskem poslaništvu v Varšavi. To bo 135. sestanek te vrste. Preje so se razgovori med poslanikoma ZDA in LR Kitajske vršili v Palači kulture v Varšavi, poslej se bodo vršili izmenoma v poslopjih poslaništev ZDA in LR Kitajske. Obe strani smatrata, da je to boljše, ker bo na ta način lažje ohraniti tajnost razgovorov. V Palači kulture so imeli Poljaki vedno možnost prisluškovanja, kar bi sedaj posebno motilo Kitajce, ker so prepričani, da bi vse tajne iz Varšave bile takoj poslane v Moskvo. Nihče si od obnove razgovorov med ZDA in LR Kitajsko ne obeta kakega naglega izboljša-' poskuse posredovati za končanje nja odnosov med obema silama, vietnamske vojne, v kolikor je postopno pa je s tem le možno bila v to sploh vpletena, računati. Kitajska je v kar o- Vzrok temu vidijo v nejasnem strem sporu s Sovjetsko zvezo in položaju v Severnem Vietnamu je torej za njo koristno, da iz- po smrti Ho Či Minha, pa tudi v boljša svoje odnose do ZDA. moskovskih težavah s Kitajsko. Boeing 747 poleti v Evropo 21. januarja NEW YOR, N.Y.. — Pan A-merican Airways jo objavila, da bo prvo njih letalo Boeing 747 poletelo v Evropo preko Atlantika 21. januarja ob sedmih zvečer. To je največje in za enkrat v rednem prometu najhitrejše potniško letalo. Čeprav je novo letalo zgrajeno tako, da je v njem prostora za do 480 potnikov, so Pan American letala uredila za enkrat le za 362 potnikov. Vzrok temu je v tem, da trenutno niso zasedena niti sedanja manjša letala. Povprečno je v njih v tej letni dobi do 40% prostorov nezasedenih. Iz Clevelanda in okolice Moskva se umaknila iz posredovanja v Vietnamu LONDON, Vel. Brit. - V tukajšnjih diplomatskih krogih prihajajo do zaključka, da je Sovjetska zveza čisto opustila Hong Kong ne vidi hitrega konca sovjefsko-kitajskih pogajanj HONG KONG. — še v decembru so v Hong Kongu računali z možnostjo, da se bodo v 1. 1970 razgovori med Sovjetsko zvezo in Kitajsko hitrejše razvijali in da se bo kmalu pokazal dan, ki bo 0-znanil sporazum med obema rdečima velesilama. Nevarnost so videli samo v tem, da Moskva ne bo hitro poslala svojega glavnega delegata nazaj v Peiping. V dobrih treh tednih se je vse spremenilo. Glavni sovjetski delegat V. Kuznecov se je pretekli petek vrnil v Peiping, toda njegov prihod ni mogel razgnati strahu, da s pogajanji nekaj ni v redu. V dnevih oddiha so namreč opazovalci pogajanj ugotovili, da se obe komisiji nista niti sporazumeli o ciljih pogajanj. Postajalo je zmeraj očitnejše, da imajo kitajski tovariši druge cilje kot sovjetski. Kitajski tovariši so videli pred seboj nevarnost večjega vojnega spopada, ki nanj niso pripravljeni. Zato bi pogajanja radi porabili za prido- bivanje časa in za reševanje obmejnih sporov. Sovjetska zveza se zaveda, da je trenutno močnejša od rdeče Kitajske, zato bi sedaj rada vključila v pogajanja tudi predmete, kjer bi lahko iz Kitajcev iztisnila nova popuščanja v obmejni politiki na splošno. Zato so se delegatje na sejah lovili semtertja in gledali, kje bi mogli nasprotnika ujeti in zapeljati na “pravi tir” pogajanj. Ker se to ni posrečilo nikomur, se je primerno razpoloženje takoj čutilo v javnosti. Kadarkoli je Peiping začel gonjo proti Moskvi, je bilo s tem dano znamenje, da Maova tovarišija ni zadovoljna s potekom razgovorov. Kadar so iz Moskve udarili nazaj, je bilo znamenje, da z razgovori v Peipingu niso zadovoljni. Pri tem so opazovalci ugotovili še tole: kadarkoli so bili v Sovjetski zvezi nezadovoljni in napadali Peiping,, zmeraj so se takrat začele širiti govorice, da so se v kitaj- ski vrhuški zopet pojavila trenja med zmerno in udarno strujo. To se pravi: v Peipingu ne mislijo vsi vodilni komunisti enako o ciljih in taktiki pri pogajanjih s Sovjetsko zvezo. Kitajci tudi niso mogli skriti namena svoje taktike pri pogajanjih. Ves čas, kar se vršijo pogajanja, se kitajska narodna obramba pridno vež-ba, vojaške vaje redne armade se vršijo na tekočem traku. Vojna industrija se seli v varnejše kraje, pomožne vojaške službe se stalno modernizirajo. “Ljudske množice” zmeraj pogosteje opozarjajo, da na vojskovanje ne smejo pozabiti in da je vojskovanje draga in pereča zadeva zanje. Sovjetska zveza vse to skrbno opazuje in dela svoje sklepe, ki ne morejo pomeniti nič drugega kot potrebo po večji' obrambni pripravljenosti vsaj v Sibiriji. Značilno je na primer, da Sovjeti niso odpeljali iz Sibirije prav nobene divizije in da so vse važne strate- ške postojanke še zmeraj v polni pripravljenosti. Značilno je tudi, do razne sovjetske “neuradne” radijske postaje niso preveč zbirčne v izrazih, kadar je treba kritizirati kitajsko tovarišijo. Preje so bili kitajski tovariši vodilni v radijski vojni, sedaj jih sovjetske oddaje že marsikdaj presegajo v brezobzirnosti in grobosti. Komentatorji neuradnih radijskih postaj so postali celo tako predrzni, da svetujejo kitaj skim tovarišem, naj se znebijo tovariša Mao in njegove okolice, ki jih bo gotovo zapeljala v katastrofo, ako jo bodo trpeli na oblasti. Vsega tega ne smemo vzeti za čisto zlato. Taka in podobna prerekanja še ne bodo povod za nove oborožene spopade, obmejne ali obsežnejše. So pa dober barometer za domnevo, da v odnosih med Moskvo in Peipingom še dolgo ni vse tako, kot bi moralo biti, ako bi obe velesili res imeli željo, da pogajanja res hitro in uspešno zaključijo. ♦ ZA DOSTAVO ČASOPISOV— Uprava Ameriške Domovine išče koga z avtomobilom, ki bi bil pripravljen proti primerni nagradi peljati vsak dan zjutraj zavoje časopisa raznašalcem v Collimvoodu in Euclidu. Za pojasnila kličite 431-0628 ali se oglasite v uradu lista. RAZNAŠALCA IŠČEMO— Uprava AD išče raznašalca za Pythias, Macauley, Arcade Ave., Ridpath, Trafalgar in Glencoe. Kličite 431-0628. Sporočilo uprave— Vsem cenjenim naročnikom na Pythias, Macauley, Arcade, Ridpath, Lucknow, Corsica in Trafalgar Avenue, na 149, 152, 156, 161 m 162 cesti, vljudno sporočamo, da bodo od prihodnjega ponedeljka dalje prejemali Ameriško Domovino do nadaljnega po pošti, če nam ne bo uspelo dobiti danes ah jutri novega raznašalca. Lepo jih prosimo za zadevno razumevanje. Vsem lep pozdrav! Deseta obletnica— V nedeljo ob pol enajstih dopoldne bo v cerkvi sv. Vida sv. maša zadušnica za pokojno Ano Pajk ob 10. obletnici smrti. Poroka— V soboto ob desetih dopoldne se bosta v cerkvi sv. Vida poročila g. Frank Tominc in gdč. Marinka Mrva. Ženin je sin g. Franceta in ge. Jožefe Tominc, 1011 E. 72 St., nevesta pa hčerka g. Stanislava in ge. Marije Mrva, 1020 E. 64 St. Poročna gostija bo ob pol osmih zvečer v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Novoporočencema iskreno čestitamo in jima želimo veliko božjega blagoslova na skupni življenjski poti. Nameravate v Slovenijo?— Potniška pisarna Hollander World Travel naznanja v današnjem oglasu na notranji strani lista nove cene letalskih poletov za sezono 1970. Preberite oglas. K molitvi— Članice Oltarnega drpštvo fare sv. Vida in članice Podr. št. 25 SŽZ so vabljene jutri, v soboto, ob 8. zjutraj v Grdinov pogrebni zavod na E. 62 St. k molitvi za pok. Jennie Ponikvar. Seja— Klub slov. upokojencev na Waterloo Rd. ima v torek, 13. januarja, ob dveh popoldne svojo redno mesečno sejo v SDD na Waterloo Rd. Seja je važna, ker bodo na njej volili novega tajnika. Shod Tretjega reda— V nedeljo popoldne ob dveh bo v cerkvi sv. Lovrenca shod Tretjega reda. Predavanje pri DNU— Društvo Najsv. Imena pri Sv. Vidu ima v nedeljo ob osmih skupno sv. obhajilo, nato pa v dvorani pod cerkvijo sestanek, na katerem bo govoril dr. L. O-grinc. Žalostno sporočila— Mrs. Ivanka Kariž, 19451 Ty-ronne Avenue, je prejela žalostno sporočilo, da je v Križih pri Sežani umrl svak Franc Kariž, v starosti 67 let. Zapušča veliko sorodnikov v Sloveniji, Ameriki, Južni Ameriki in drugod po svetu. Sobotna maša— Včeraj je pomožni škof msgr. W.. M. Cosgrove objavil, da je od sedaj naprej mogoče tudi v Clevelandski škofiji opraviti obvezno nedeljsko dolžnost že v soboto. V farah, ki to žele, so lahko sv. maše v soboto popol- dne od 4. pa do 9. zvečer. Kdor 00 pri kateri teh maš, mu ne bo treba k sv. maši v nedeljo. Na Švedskem prišlo do delavskih stavk švedska velja za najboljše socialno urejeno državo v Evropi in na vsem svetu, vendar je tudi tam prišlo sedaj do delavskih štraj-kov. STOCKHOLM, Šved. — Švedi so se radi postavljali, da pri njih ni delavskih nemirov, da je socialno vprašanje odlično rešeno in ni nikjer vzrokov za širše nezadovoljstvo. To utvaro so nenad-zlomili lansko jesen divji delavski štrajki v Kiruni, v Gotenbor-gu in nato še ponekod. Kiruna je obsežno področje železnih rudnikov, najbogatejših v vsej Evropi. Kraj je daleč na severu, 125 milj onstran tečajnika, vendar je za delavce kar dosti dobro urejeno. Tako je vsaj svet mislil. Lani je prišlo nenadno do štrajka, ki gre zdaj že v drugi mesec. To je 28 letih prvi štrajk v tem delu švedske. Delavci se pritožujejo tako zaradi nizkih plač kot zaradi okoliščin na delu. Delavci se pritožujejo, da jih nihče ni maral poslušati, ne vodniki državnega podjetja in ne vodniki delavskih u-nij. Pri tem je na vladi socialistična stranka, katere sedanji predsednik Olaf Palme je zavil še posebno močno na levo. Do divjega štrajka je prišlo tudi med pristaniškimi delavci v Goteborgu, drugem največjem mestu na Švedskem. Štrajkali so delavci v tovarnah Volvo, ker “nimajo nobenega vpliva na tovarno”. Delavci v Kiruni so ustanovili poseben štrajkovni odbor mimo delavske unije, katere ne marajo. Odločeni so vztrajati v svojih zahtevah po $3 minimalni urni plači v rovih rudnika, $2.75 pa na površini. Hočejo večje upoštevanje okoliščin dela in manjšo razliko med plačami delavstva in uradništva. Nekdaj so bile v Kiruni plače dva in trikrat večje od plač na jugu Švedske, sedaj je razlika zelo majhna in to delavce jezi, kajti v Kiruni je delo trdo in okoliščine za delo in življenje ne posebno u-godne. Ameriško vprašanje v Parizu PARIZ, Fr. — Ameriški poslanik Shriver se je oglasil včeraj pri zunanjem ministru M. Schu-manu in ga povprašal o obsegu francoske prodaje orožja Libiji. V javnosti je govor o kupčiji za kakih 400 milijonov dolarjev. Libija naj bi hotela kupiti v Franciji 50 Mirage jet letal in okoli 200 tankov, pa tudi radar in druge vojne potrebščine. Francoski zunanji minister je zatrjeval poslaniku ZDA, da gre le za male dobave, komaj za 10 do 15 letal. S tanki in radarjem za enkrat ne bo nič. Purani čistijo polja BALTIMORE, Md. _ Farmarji v državi Maryland velikokrat spuste purane na svoja polja, da pojedo črve, gosenice in drug mrčes, ki dela škodo na tobačnih sadikah. Ameriška Domovi ima raniti■ tHnrHI>,iII ul—m.mi■ 6117 St. Clair Avtnue — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st weak of July Managing Fditjr: Mary Debevec NAROČNINA: It Združene države: $16.00 na leto; $6.00 za pol leta; $5.00 za 1 mesece Ra Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION BATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months: $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year __ SEC°NP CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO 3 No. 6 Friday, Jan. 9, 1970 Človek komaj verjame ,^2! Prejemamo in pregledujemo ljubljanske liste, ker hočemo biti poučeni o razmerah v Sloveniji tudi iz uradnih virov. Tako nam je prišla pred časom v roke “Tedenska tribuna od 16 aprila 1969, kjer je urednik priobčil izvleček iz pisma ‘C. Cerarja iz Clevelanda”, čeprav je v njem omenjena Ameriška Domovina, se nismo zmenili zanj. Med treznimi ljudmi je namreč navada, da najprej pogledajo, kdo piše in kaj piše, ter ugotove, če je vredno odgovora ali ne. Pred dnevi nam je nekdo poslal pismo z izrezkom iz omenjenega lista v katerem je omenjeni izvleček iz C. Cerarjevega pisma. Dejal je, da se nekateri Slovenci v Clevelandu razburjajo zaradi tega pisma, ki da je skrajno “nesramno”. Menili naj bi se celo o nekakem organiziranem odgovoru. Vsa reč ni vredna tolike pozornosti, to dokazuje najboljše izvleček pisma sam, kajti vsak izdelek predstavlja do neke mere tudi svojega mojstra. ‘Tedenska tribuna” od 16. aprila 1969 piše na 2. strani pod zaglavjem ‘Urednikova pošta” med drugim tudi: O-glejmo si izseček iz pisma C. Cerarja iz Clevelanda, ki nam zadovoljno piše, da že nekaj časa njihova mala slovenska skupnost dobiva slovenske časopise po zračni pošti, med tem ko je preje naš tednik prihajal v Ohio s četrtletno zamudo: “Tu sicer izhaja slovenski dnevnik ‘Ameriška Domovina’, ampak je kljub slovenski besedi neprebavljiv, kar dokazuje nizko število naročnikov (2800). Ljudje, ki so zbrani okrog tega dnevnika, so posebna bratovščina, za katero se je^ čas ustavil tako v političnem kot v jezikovnem pogledu. Zato ni čudno, da ga normalni ljudje imenujejo ‘cunja’... Ker v f jubljani nisem mogel dobiti stanovanja, sem se 1960 izselil z. vso družino. Tu sem srečal veliko znancev iz mojih akademskih let, vendar jih je moj svetovni nazor razočaral, ker so videli v meni šolanega komunista, ki je prišel ‘orat ledino bodoči revoluciji kot navdušen praporščak srpa in kladiva’. Krivice, storjene v Ljubljani, so mi izbile iz glave vse domotožje in se zato dobro počutim. ,Vsi moji in jaz pa smo ostali zavedni Slovenci, zato pri nas prevladuje slovenska beseda in napredna misel! Zanimiv je tudi tale odstavek iz Cerarjevega pisma: “V kolikor sem bil za verska čustva v Ljubljani indiferenten, sem tu vso to zaostalino zasovražil, ker sem ugotovil, da so tukajšnji dušebrižniki vseh deset božjih zapovedi poenostavili na eno besedo: ‘dolar’. Tako v slovenski fari ljudje niso farani, ampak člani. Članarino pa plačujejo tedensko v kuvertah. Zato edino vsebina kuverte izpričuje pobožnost člana — vul-go farana.” Iz teh vrst se kaj jasno odraža svojevrstna, Amerikan-cu tuja miselnost pisca in njegovi pogledi na življenje v Sloveniji in v ZDA, na tamkajšnje in tukajšnje razmere, na njegov odnos do slovenstva, do slovenskih rojakov in co vere. Človek komaj more verjeti, da taka miselnost in tako sovraštvo do vere more kje obstojati, posebno še v naši deželi, kjer je strpnost temeljno pravilo življenja! “Ameriška Domovina” je C. C. neprebavljiva, — naj mu ne bi obtičala v želodcu! Za njo se čas ni ustavil, ona gre z njim v korak ter o razvoju in napredku stalno in načrtno obvešča tudi svoje čitatelje, za kar uživa priznanje in spoštovanje. Najboljši dokaz za to je prav iz zadnjega meseca, ko je prosila za “ubogega rojaka” $90, pa so ji jih rojaki zanj poslali v kratkih dveh tednih preko $1,500! “Cunia” so 'menovali Ameriško Domovino nekateri pristaši Titovega komunizma v prvih letih po drugi svetovni vojni, jo metak na tla in jo preklinjali, ker ni hotela slaviti komunizma in komunističnega nasilja, ampak je trdno branila svobodo m demokracijo. Ti ljudje so tedaj iz istega razloga vrgli s stene SND na St. Clair Ave. sliko guvernerja države Ohia Franka J. LausCheta ter hoteli imeti na njegovem mestu svojega “heroja” Tita. Te ljudi imenuje C. C. ‘normalne ’! Ima pravico do lastnega mnenja, tudi do takega! Seveda je to daleč od vsake stvarnosti in resnice. Tisti časi so že davno mimo in ljudje, ki so tedaj Ameriško Domovino metali po tleh in se nanjo jezili, so kasneje prišli lastnico prosit da bi jo zopet pošiljali v narodni hram. Pre-nekateri od njih so jo sami naročili, ko je “Enakopravnost” ugasnila... Peterokraka rdeča zvezda, ki je nekdaj krasila balkon glavne dvorane SND na St. Clair Ave,. je tudi že davno izginila. Od tedaj je oreteklo že mnogo vode in slovenska sredina se je precej umirila. Rdeča propaganda je izgubila poslušalce, “navdušeni praporščaki srpa in kladiva” vzbujajo — smeh. Vnetih Titovih pristašev ni več veliko, če je sploh še kateri. Del jih ie odšel tja, od koder ni povratka, drugi pa so spoznali, da je stvarnost drugačna, kot so si jo predstavljali. Sovraštvo je nadomestila strpnost, razlike v na- zorih in prepričanjih potiska v stran slovenska narodna zavest, 7ato Slovence v Clevelandu gornji “izv-lečeL pisma” moti. Ni treba, da se jeze na pisca, tisti, ki sovraži, posebno se tisti, ki sovraži “versko zaostalino” in Cerkev, ki mu prav nič noče, je vreden usmiljenja in pomilovanja, ne pa jeze. Veliko znancev iz akademskih let, ki jih je tu srečal, je “razočaral njegov svetovni nazor”. Že mogoče, saj so ga nekdaj srečavali v Ljubljani, — če smo seveda točno in prav poučeni —, v duhovniški obleki kot bogoslovca ali pa na univerzi in v klubih kot “katoliškega akademika”. “Slovenska beseda” in “napredna misel”, ki piše, da prevladujeta pri njih, mu najbrž ne zapirata vrat k “starim znancem”; če mu jih sploh kaj, zapira mu jih le okorela miselnost voj-'ne in povojne Ljubljane, ki se jo kljub 10 letom bivanja v tej deželi po “izs^čku iz pisma” sodeč ne more znebiti. Čas utegne tudi v tem pogledu kaj spremeniti, če ne bo ljubljansko časopisje “po letalski” temu le — prehuda ovira! “Ameriška Domovina” je imela in ima sicer več naročnikov, kot je zapisal C. Cerar. Ni jih imela nikdar dosti več, kot jih ima zdaj, pa je vendar dočakala 70 let in več. Dočakala jih bo lahko še dosti, če bodo Slovenci v tej deželi in v Kanadi v bodoče tako zvesto držali z njo, kot so v preteklosti, če se bo našlo med njimi dovolj požrtvovalnih ljudi, ki jo bodo pisali, urejali in upravljali. BESEDA IZ NARODA l fvJr vseeno, ali gremo k sv. maši vsak zase ali pa združeni kot farno občestvo, kot ljudstvo božje ene duhovne družine, ki kažemo svojo ljubezen do Boga v ljubezni do bližnjega. Tema za razmišljanje: Kako je v tem pogledu v naši župniji? Nadaljna razmišljanja prihodnji mesec. Zdravko Novak Društvo KIJ v župniji Marijinega Vnebovzetja CLEVELAND, O. — Prihodnja nedelja, 11. januarja, je zopet nedelja mož in fantov. Vabimo vse može in fante v župniji, da se udeleže skupne sv. maše, ki bo kot običajno ob osmih. Zberemo se v prostorih pod cer-ikvijo ob 7.45, da odidemo skupno v cerkev. Samo, ako gremo v cerkev skupno na nedeljo društva NIJ, prejmemo odpustek, sicer ne, četudi se udeležimo sv. maše. — Za to nedeljo so pa povabljene tudi družine članov, zato naj pridejo tudi žene in o-troci na naš sestanek in skupen zajtrk. V novembrskem članku o društvu Najsv. Imena Jezusovega sem tožil, kako naše društvo hira in pojema, ker stari člani u-mirajo, novi pa ne pristopajo. Verjetno, da večina moških v župniji sploh ne ve, kaj je, namen društva in ka,kšfljerdelavno->ti društvo razvija preko leta in že preko 60 let. Društvo, organizacija društev Najsv. Imena Jezusovega, je razširjena po vseh župnijah v Združenih države Amerike in v Kanadi. Njihov namen je organizirati moške v vsaki župniji z namenom njih duhovnega napredka in rasti. V tem oziru bi imela organizacija velik uspeh in pomen, ako bi bili vsi moški v Župniji njeni člani. Društvo ima pa velik pomen tudi v tem, da je oomoč župniji, kadar rabi pomoč župljanov, saj bi morali biti člani zlasti vsi očetje, družinski poglavarji in pa nad 16 let stari unovi. Ali ni to armada mož, ki bi lahko veliko storila za svojo župnijo. Za duhovno življenje vsakega člana je zlasti potrebno redno mesečno prejemanje svetih zakramentov in pa skupna ude-'ežba pri sv. maši. Skupen prihod članov k sv. maši ima pomen, da damo dober vzgled tistim, ki se boje kake večje verske in katoliške dejavnosti in pridejo k sv. maši in se stiskajo za vrati in plašno gledajo okoli sebe, da bi jih kdo ne videl. Tu je tista točka, ki vse moške v fari veže, da bi morali biti dober Veseli in hvaležni smo CLEVELAND, O. — Lanski potres v Bosenski krajini je med drugim porušil, kakor je tudi AD poročala, katoliško stolnico v Banja Luki. Razumljivo je, da so bili banjaluški katoličani v hudi zadregi, kaj in kako bo z njihovo polnočnico, pa jih je iz te zadrege rešil banjaluški pravoslavni škof Andrej, ki jim je dal za to priložnost na voljo svojo stolnico. Tako je lansko polnočnico o-pravil banjaluški katoliški škof Alfred Pichler v pravoslavni stolnici; udeležil pa se jo je med drugim tudi , pravoslavni škof Andrej. Tega sporočila smo tudi slovenski katoličani po svetu zelo veseli in iz vsega srca hvaležni za to tako lepo potezo banja-luškega škofa. J. S. Smo v koraku naprej in nazaj ii. NEW YORK, N.Y. — Takšen je bil smisel mojega kratkega sinočnega razmišljanja, ko se nam je dozdevno lomil čas — v starega in novega. Ob takem trenutku, ko se pogrezaš nazaj v preteklost in ko letiš poln lahkotnega upanja v prihodnjost, če le za trenutek postojiš, p, človek, šele spoznaš, kje stojiš in kako malo si poti prehodil naprej, čeprav si hodil in hodil, se dvigal in dvigal ... Na novoletni dan odprem u-redniško stran New York Timesa in spoznam, da je uvodničar imel sinoči enako počutje — kakršno je bilo moje. Še po števil-!riosti, ker danes je svet majhen nejših korakih človeka je spo-j in mali narodi v tem svetu zgub-znal, da je bil to korak v obojno jljajo na pomenu kot tudi male države. takšni pomisli bomo morda ugotovili nekaj podobnega, kot smo izsledili za splošno pot človeka nasploh. Zlasti mi v zdomstvu moramo najti tak trenutek, da ugotovimo, kje stojimo zdaj, ko: še hodimo dolgo pot v tujem svetu. Tukaj bi se rad povrnil h Gandhiju, ker sem ga sinoči ob zaključku razmišljanja navajal in na pomoč bom poklical njegovo misel, ki nam pravi: “Skoraj brez izjeme sem opažal, da je moralna otopelost toliko večja, kolikor večje je lastništvo dobrin!” Kq presojamo ob tem trenutku sami sebe, s tem mislim nas zdomce — in to predvsem prišleke po drugi svetovni vojni, potem bi Gandhi j a rad popravil v toliko, da bi se ugotovitev glasila takole: “Skoraj brez izjeme sem opažal, da je narodna otopelost toliko večja, kolikor večje je lastništvo dobrin!” Da je naša zdomska srenjska narodna skupnost v koraku naprej z ozirom na lastništvo dobrin in hkrati v koraku nazaj glede narodne zavesti in narodne povezave ter narodnega izživljanja v naglavnih stvareh, mi dopoveduje tudi razmišljanje, ki ga je 22. decembra zapisal v AD čikaški srenj čan — Regerčan: “Še je živa slovenska zavednost med nami. Morda ne v toliki višini mer, kakor je valovila in pljuskala v prvi polovici tega stoletja ..., da v prvih štirih desetletjih tega stoletja so se, kar se tiče našega narodnega slovenskega gibanja, res nekaki čudeži dogajali. Ustanavljali smo jed-note, kulturna društva in klube in na desetine in desetine raznih publikacij .. . Življenje in navdušenje je kar kipelo iz njih. Tega je zdaj manj in manj in vse to pogrešamo sedaj ... Ne ‘gradi in zida’ se pa daleč ne toliko, kolikor se je v prvih štirih desetletjih .. . Tiste nekdanje i niči j ati ve .. . tega nav dušenja je pa zdaj veliko manj ... Zakaj tako? Malo pravih na-vduševalcev je med nami. Je zdaj med nami več intelektualcev, kakor v prejšnjih časih. A izgleda, da vsak le svoji ‘zvezdi’ sledi, splošnost ga pa ne zanima. Ali se mu mar ne zdi vredno kaj žrtvovati za splošnost.” Še je bilo v tem sestavku več žalostnih, vendar stvarnih in resničnih ugotovitev, ki predvsem zadevajo nas, ki smo na a-meriška tla prišli v zadnjih dveh desetletjih. Kar je bilo slovenskih listov in publikacij usmerjenih za pravo demokracijo, bi se morala njihova naklada in njihova vsebina razcveteti, kar bi dalo nova semena in novo rast. Pa smo šli za sijajem lastne “zvezde” in predvsem za po-setjo in lastništvom dobrin tako daleč, da je škoda dati 16 dolarjev za slovenski list in da je škoda časa za odpiranje njegovih strani, kaj šele, da bi našel čas napisati nekaj, ko dejansko vsakdo veliko zna in ve. Večina od nas je pripravljena delati samo za velike stvari, svetovne razsežnosti in svetovnega pomena. Pravimo, da je življenje stopilo v takšne razsež- vzgled vsem faranom, pa ne sa- smer hkrati, mo domači fari, ampak tudi dru-• Kaj to pomeni? Nič drugega gim faram. Ko smo se nekoč čla- ^ot nasvet: Človek, vrni se k poni udeležili nekega zborovanja ! nižnosti, s tem boš ohranil svojo društva Najsv. Imena Jezusove-j človečnost, ko boš ostal zemelj-ge v neki drugi župniji, je name ski, boš istočasno dvigal svojega napravilo globok vtis, ko je v ti- duha v tisti svet, ki ni od tebe sti župniji večina mož prišla v; samega. Je od Nekoga, ki je bil dolgih vrstah skupno k sv. maši in je pred teboj! in zasedla skoraj tri četrtine Če boš trden v tem spoznanju, cerkve. Mnogi med njimi so bili boš našel pot od sorojaka in s pomaga, organizem bo našel svoj na visokih položajih pridobitne-1 tem boš zlahka našel pot tudi do1 konec, če bo osnovna celica za g.i in javnega življen ja, pa tudi sočloveka! j celico odmirala. Odmira z usi- preprosti mož je, ki so bili tu v Ne bi hotel, da bi me danes j banjem življenjske bitne snovi, cerkvi, pri obhajilu in na se- misel speljala na široko cesto j Prav tako odmira narod, ko v Stanku združeni in med seboj j sveta, rad bi ostal na stezi do- posamezniku odmira zavest in povezani. Imovitejši so pomoči mači! j nastopa narodna otopelost, potrebnim faranom vedno pri-j Menim, da "prelomnici” časa V naši njujorški srenji so se pravljeni pomagati. Upam, da moramo najti tudi trenutek, da iz tega lahko spoznamo, da ni pomislimo, na svoj narod. Ob Pri tej malodušnosti se ne zavedajo, da je njihov lastni organizem sestavljen iz malih celic — kot je zmeraj bil, in da ima osnovna celica še zmeraj isto življenjsko funkcijo, kot je je imela takrat, ko človek ni še bil tako doma v biokemiji, kot je danes. Pa vsa biokemija nič ne Za lastni počitek Draga žena in mati! Ponoči nisi spala; vstajati si morebiti morala k bolnemu o-troku. Zjutraj si šla vsa nespo-čita na delo. Podnevi nimaša časa za pranje, šivanje. Ko vse mirno počiva, tiho prižgeš luč in delaš, dokler nisi vsega naredila. Včasih med delom vsa izčrpana zadremlješ. Ko se zbudiš, z delom nadaljuješ. Mož in otroci, ki so vso noč spali, bodo šli zjutraj na delo, ti pa vsa nezaspana in neodpoči-ta tudi na delo. Spočito telo bo zlahka zmagovalo napor, tvoje neodpočito pa bo v izčrpanosti omagalo. Ko se boš vrnila z dela in ko se bodo vrnili mož in otroci, bodo pričakovali od tebe postrežbe. Mogoče bodo posedli ali s časopisom v roki legli in čakali včasih zelo nestrpni, čemerni in godrnjavi, da jim boš na mizo postavila težko pričakovani o-bed. Morebiti ti nihče ne bo pomagal pogrniti mize in razdeliti krožnike in pribor. Za vse boš sama, tekala boš sem in tja, dokler ne boš vsem postregla. Prišla bo nedelja in dela prosti dnevi. Mož in otroci bodo šli na oddih, na sprehod. Tebi se bo zdelo škoda časa, ostala boš doma, se zarila v gospodinjska dela, katera si že dolgo odlašala. Družina se bo vsa razigrana in spočita vrnila domov, kjer naj bi se ob tebi še nekoliko pozabavala. Tebi pa se ne bo ljubilo. Preveč si izmučena, saj se ti u-trujenost bere z obraza. Uvidevna družina te bo razumela in te ji decembrski seji so sklenili, v januarju povabiti po dva predstavnika sleherne organizacije na njujorškem področju, da se sestanejo, da bodo skupno razpravljali, kako bo med nami zopet vzšla prava narodna povezava, z njo zavest in skupno delo, tako da bo zmeraj živo in pri-prijetno, pa naj nas skliče kdorkoli od Slovencev. Tone Osovnik PLAMEN LJUBEZNI Kakor plamen sveče te voščene v srcu mojem žar ljubezni zate sveti. Nihče drugi ga ne vneti, kakor ljubi ti. Kakor vosek sveče te voščene srce moje v ljubezni zate se topi. Nihče drugi ga ne ugasi, 1 dokler mene ljubiš til IZ NAŠIH VRŠI Mellen, Wis. — Cenjeno uredništvo! V novem letu Vam želim vse najboljše in dosti stalnih naročnikov. Jaz se zmerom razveselim, kadar Domovina pride. Tako lepo domače je napisano in tudi naročniki od vsepovsod ta- mogoče pomilovala; neuvidevna pa bo rekla: “Oh, kako je naša mama pusta in čemerna.” In prijetno razpoloženje družine bo šlo še isti večer po vodi. Mož in otroci so pač taki, da se dobro počutijo le ob vedri in živahni mami. Stroj, ki je vedno v pogonu, se kmalu izrabi. Tako tudi človek, ki zmore več kakor stroj. Zato je počitek potreben vsakomur, posebej pa še ženi, materi, gospodinji. V., delom naj uredi tako, da bo tudi ona šla z družino vred k počitku. Nočno delo in redno pomanjkanje spanja izčrpa moči in človekov obraz postara bolj kakor leta. Kadar čutimo preveliko utrujenost, je dobro malo sesti ali vsaj za četrt ure leči. Nedeljsko gospodinjsko delo je treba tako urediti, da bo vsaj nedeljski popoldan prost in posvečen oddihu. Potem bo v ponedeljek več volje in novih moči za delo. Za zdravje in za delovno zmogljivost je pomemben še tako majhen počitek, vseeno, kateri dan v tednu in katero uro v dnevu. Ne recimo: “Saj teh nekaj minut ni vredno, da sedpm, da ležem, da se odpočijem.” Dokler si zdrava in trdna, se ti res zdi, da ni vredno. Kmalu pa boš prišla na to, kako potreben je počitek, čeprav bi trajal zares le nekaj minut. Odpočij se, draga žena in mati, kadar le mo-reš, saj veš, da te bo družina potrebovala še in še. fiz knjige: “Na ženi dom stoji’) V Žolčni kamni (Nadaljevanje ) So pa tudi bolniki, ki imajo iolčne kamne, a ne dobivajo težkih napadov, pač pa čutijo bolečine v okolici jeter, imajo težave v želodcu, nimajo apetita, često bruhajo. Kaj je treba storiti, če dobi bolnik žolčni napad? Bolnik mora takoj v posteljo ter ležati še dva dni po napadu. Bolečine se bodo zmanjšale, če damo bolniku topel obkladek ali termofor v bližino jeter, oziroma želodca. Med napadom bolnik ne sme ničesar zaužiti niti popiti, ker navadno itak vse izbruha. Dobro pa de v takih primerih skodelica toplega kamilčnega čaja. Ce je napad močan ali če dolgo tra-je, je treba poklicati zdravnika, ki bo morda dal injekcijo proti bolečinam in uredil vse potrebno. Skrbeti je treba tudi za red-i no stolico, kajti tudi zaprtje lahko povzroči napad. Izredno važna je dieta. Prepovedana so slana jedila in vse vrste začimb. Isto velja za alkoholne pijače, predvsem za težka vina in slivovko. Po napadu naj bolnik u-živa le lahko hrano: sluzave juhe, čaj s prepečenim belim kruhom. špinačo, kuhano na vodi in krompirjev pire. Postopoma se lahko preide na težjo hrano, izogibati pa se je mastnih jedi, slanine, svinjine. Izogibati se je treba nadalje jedi, ki napihujejo, fižol, zelje, kumarice, pecivo, ki je pripravljeno na masti in z jajci ter svež kruh. Jajca so dovoljena le mehko kuhana, in še to bolj poredko. Za debeluhe je priporočljivo, da le malo jedo in da polagoma nekoliko shujšajo. ko lepo pišejo. Tukaj Vam prilagam celolet-j Dobro je, da bolniki popijejo na no naročnino ter Vas vse prav) tešče kozarec vroče slatine in si- lepo pozdravljam, kakor tudi vse naročnike lista. Vaša naročnica Mary Koshir Brazilija na 4. mestu Po površini jc Brazilija 4. država na svetu. Večje od nje so Savani zdaj zavzeli, da bodo pre-| Sovjetska zveza, Kanada in Ki-^žolčnik s kamni v njem. gnali to otopelost. Na zadnji svo- tajska. j Dr> g. cer v presledkih 5 do 10 minut. Zelo koristno je tudi 3 do 4-te-densko kopališko zdravljenje. Če so napadi izredno hudi ter dolgo trajajo in jih ni mogoče preprečiti z dieto in skrbnim zdravljenjem, je potrebna operacija. Pri operaciji se odstrani OTROŠKI KOTIČEK Trije kralji so odkoledovali. Zima je prišla. Vem, da je Ti Tu jih sicer nismo videli, toda nisi vesel, ker Te rado zebe. O-doma včasih je bilo neznansko troci smo je pa veseli. Vem, da lQn°- k° se je njih zvezda pomi- nam privoščiš veselje, ker si tu Krtici XT 1 * . n* . i • 1 G. Leo Debevc, Geneva, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Najlepša hvala! * G. Ignac Dimnik, Toronto, Ont., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino, hvala! kal a skozi vas. Vedno sem kot otrok repetničil za njimi in njih netm mi je bilo neznansko všeč. Zdaj ne vem, če še koledujejo, , a pa ie to lena navada, ško-a za vsako, ki je zginila. Naj grem zdaj na pisemca. * rw'-' Kotičkov stric! Vrnk dan se premo v park drsat 'na led za dme uri. Rad se ioram na sneau. Ata je kuvil božmno drevo in vod njega smo postavili danla: za mamo, za očeta, za tete m za. star e cia očeta.' Imam, tudi zajca. Je v garaži, * ie zakuriena in spi v mali hi-si, ki je vostlana s slamo. Okrog božiča tudi nekaj zaslužim. Dru-ljudem odkidavam sneg in ro.čunam 50 centov. Lepo Te pozdravlja Tomaž Holjevac t^gi Tomaž! Hvala Ti ?.a pisemce. Malo sem ga popravil, ker mešaš slo-venske in angleške besede. Sneg lmaš rad in drsanje. Bog Ti po-Zegnaj, toda zame je sneg bole-^n' Hajbrž ga tudi Tvoj stari ^ a n*ma preveč v časti. Da sem 6 e > da odkidavaš sneg za 50 ven ,0V’ Te nemara povabil k en ^ch da bi mi naredil gaz. Pa rnorat sam. Za drugo zi-Z10 J3001 Pa zdaj vedel. Lepo Te Pozdravljam. Hioqi Kotičkov stric! 86 VSako let0 ° bc>žiou pomnzmo svojih prijateljev in ‘icev in jim voščimo vesele aznike in srečno novo leto, ne jnemo pozabiti našega najbolj-seqa otroškega prijatelja Kotič-Mvega strica. Vsak teden nam a ° lePo odgovarja na naša pi-Zato tudi Tebi, Kotičkov S °’ vesele božične praz- ni ce in srečno novo leto, in Te lepo pozdravlja Bernardka Nemec Draga Bernardka! mfrW71; ::°br0 Se mi ^i, da me imaš tako v časti. Saj sem revep videti, če bi me videla di Ti rad imel zimo, ko si bil ^ mlad. Pozimi se zelo rada drsam. | če je dosti snega, se gremo tudi ] sankat. Mnogo zabave imamo s j kevanjem. Želim Ti zdravja in vesele praznike. Lepo Te pozdravlja Barbka štrancar Drapra Barbka! Nisem je ne veseli, zime že ne. Imaš na prav, da vsem otrokom privoščim veselje, ker sem bil nekoč tudi jaz majhen. Sicer sem že pozabil, kako je bilo takrat, tristo judov, kako dolgo je tega. Spomnim pa se Matijevče-vega klanca in Črepinjeka. Kako ie šlo po tistih bregeh! Vsak dan so se mi vneli prsti od mraza. Rokavic nisem imel, podložene suknje tudi ne. Res ne vem, kako sem vzdržal. Pa sem. Povem Ti pa odkrito, da čakam na pomlad. Že štejem dneve do Svečnice. Hvala Ti za pisemce in voščila in lepo Te pozdravljam. Dragi Kotičkov stric! Stara sem deset let in hodim v veti razred slovenske šole pri Sv. Vidu. Kako se kaj imate? Ali ste kaj okrasili božično drevo? Mi smo ga postavili in tudi jaslice smo naredili. Danes pada sneg. Upam, da ga bo veliko padlo. Oče mi je obljubil, da bom letos lahko Šla k polnočnici. Ali boš Ti kaj šel? Vesele praznike in srečno novo leto Ti želi Marica Er dani Draga Marica! Božični prazniki so mimo in novo leto je mimo. Božičnega drevesa nisem imel, jaslice iz papirja pa. So bile lepe. Ali si bila pri polnočnici, kakor Ti je ata obljubil, ali so prej zaspala? Tudi zdajle, ko Ti tole pišem, pada sneg. Upam, da ne bo zapadel. Snega se pri teh letih bojim in amen. Upam, da so tile prvi dnevi novega leta srečni, daj Bog, da bi Ti bili vsi dnevi v tem letu. In vsem Tvojim tudi. Lepo Te pozdravljam. S pisemci sem precej pri kra- Rev. Joseph Ferkulj, Quincy, 111., je prispeval $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Naj prejme našo toplo zahvalo! Mrs. Anna Petrič, Cleveland, sovjetskega oboroževanja po do-Ohio, je prispevala $2 v tiskovni govoru ali brez njega, sklad Ameriške Domovine, ko Sovjetske rakete SS 9 so zelo je obnovila naročnino. Najlepša točne in vsaka od njih ponese hvala! lahko do 20-megatonsko vodiko- * vo bombo. Rusi so preskusili že Frank in Nada Stopbr, West- tudi tribombne glave za to ra-minster, Calif., sta ob obnovitvi keto. Z njimi bi jim bilo mogo-naročnine prispevala $5 za ti- če z nenadnim napadom uničiti skovni sklad Ameriške Domovi- nad 9 desetin Minuteman raket' ne v hvaležen spomin dobri in na oporiščih v ZDA. M. Laird ni Najlepša plemeniH Amerikanki Miss Es- maral nič omeniti števila ruskih! I ther M. Walton, katera je umrla raket, vendar trdijo, da jih ima-14. avgusta 1969 in je bila zelo jo Rusi blizu 280, med tem ko so naklonjena Slovencem v begun- lani v maju število cenili ni oko-skih taboriščih, posebno v spit- li 230. Ko bo število doseglo 400, talskem. Za dar in spomin po- bo mogla Sovjetska zveza raču- Neimenovana rojakinja iz Clevelanda je darovala $1 za tiskovni sklad, ko je obnovila naročnino. Najlepša hvala! * Ga. Francka Hočevar, Cleveland, Ohio, je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Iskrena hvala! G. Jože in ga. Nežka Škulj, Toronto, Ont, sta prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Prisrčna hvala! • G. Paul Dolenc, Cleveland, O., je prispeval $2 v tiskovni sklad A.D., ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! » Neimenovana, zvesta naročnica iz Clevelanda, je prispevala $4.50 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Najtoplejša hvala! * Mr. in Mrs. Luka Kuhar, Cleveland, Ohio, sta prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Prav lepa hvala! * Mrs. Mary Ladiha, Cleveland, Ohio, je prispevala $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino, v spomin pokojnega soproga Leota. Prisrčna hvala! * G. Janez Prosen, Cleveland, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Najlepša hvala! Miss Mary C. Hribar, Redondo Beach, Calif., je prispevala $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Najprisrčnejša hvala! VSe„ , . ’ nie Videla O pisemc j. sem piceej pn xra- Verim °1VGga in stisnjenega, bi Ju. Tri imam še. Čakal bom na hov st ° rkla‘ To nai bo Kotič- poštarja kakor duša na sveti dobravo!'ReČem Pa’ da imam ra;'' dokler si'10' Vedno si mislim, P0 slovensTo6118^ 1°^™* slovenski h Pi ^ d°tle;l mU . ‘ ker imamo ved- Avtomobilska industrija med stebri blagostanja v Clevelandu CLEVELAND, O. — Cleveland ni Detroit, pa vendar je veliko bolj navezan na avtomobilsko industrijo, kot navadno mislimo. Samo lani so tri glavne avtomobilske tovarne General Motors, Chrysler in Ford vtak nile v proizvodnjo v Clevelandu nad bilijon dolarjev. Največ je seveda prispevala General Motors, ki je 24,000 delavcem in uslužbencem v svojih no T i ukzu- Jdvxt.ui iii u*>iUL6t/triiv*tjiri v svojih mo of! ° ™al°ge- Prosta sem sa- 7 tovarnah izplačala na mezdah zdravi- ne C Ja l' Lep° Vas P0-!$239 milijonov, na osebo pride Ja torej povprečno $10,000 na leto. Beti Hribar Draga Beti! Ha šentano lepo, da si mislila , me, 'ko si poslušala, kako buči llrja okoli Tvoje hiše. Toda ne 'sli, da zmrzujem v šendici. ge ne- Bajtica mi je vsa ogra-na z butarami in kurim, da peresi Žari‘ Kat Pa misliš, sta-ie H°veka še takrat zebe, ko dr ^ ademu toplo. Ti imaš nove darf v11 rada b* se drsala vsak tjei' v e^> Prve so dolžnosti, po-daYele razvedrilo. Vesel sem, ni VeŽ 111 da zavolj° drsalk lik^emarjaš šole- Želim Ti ve- leon T0brega V novem letu. In ’ Te Pozdravljam. D’agti Kotičkov stric! torej povprečno $10,000 Ford je pa v istem času izplačal svojim delavcem v Cuyahoga in Lorain okrajih $225 milijonov. Chrysler je izplačal v* svoji tovarni v Summit County 4,700 delavcem $58 milijonov. General Motors je največji po-slodavec na našem področju Za obratni material so vsa tr: podjetja plačala okoli $260 milijonov. Ogromne so bile tudi investi eije. General Motors je zadnja leta vtaknila v svoje ohajske to vame nad $832 milijonov, Ford nad pol bilijona. Investirani zneski pričajo o optimizmu podjetij na dolgo roko, akoravno trenutno vlada zastoj v proiz vodnji. nati na uspeh nenadnega napada, če seveda ZDA ne bodo nič ukrenile. kojne najlepša hvala! * Poznana pionirka in društvena delavka Mrs. Mary Otoničar,! Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! * Stalna naročnica ga. Ursula Ule, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila Husak -ie_v članku naročnino. Najlepša hvala! t Zvesta naročnica Anna Kbzelj, Richmond Heights, Ohio, je prispevala $1 v tiskovni sklad A Husak obljublja DUNAJ, Avstr. — V Komuni-nistični partiji na Češkoslovaškem se vrši še vedno boj med stalinisti in umirjenejšimi člani. Glavni tajnik partije dr. G. v glavnem glasilu “Rude pravo” obljubil, da bo izvedel vse pozitivne zamisli Dubčka in tovarišev iz pomladi 1968 objavljenega programa. Precej ostro je prijel meriške Domovine. Iskrena hva- one- ki hoče.i° nazaj v čas Pred Zvesta naročnica Agnes Jan januarjem 1968. Trdijo, da s tem hoče pripraviti tla za odločilni spopad s sta- car, Lorain, Ohio, je prispevala Hnisti na seji Centralnega komi- $300 naplačila $1 v tiskovni sklad Ameriške teta Komunistične partije, ki bo Domovine, ko je obnovila naroč- enkrat ta mesec. Bila je prvotno nino. Najlepša hvala! Laird opozaril m naglo gradnjo rake! SS 9 ¥ SZ WASHINGTON, D. C. — O-brambni tajnik M. Laird je v razgovoru s časnikarji da Sovjetska zveza pospešeno gradi medcelinske rakete SS 9 in da jih bo imela še pred letom 1974 toliko, da bi lahko z nenadnim napadom uničila do 95% a-meriških medcelinskth raket Mi- sklicana za pretekli november, pa je bila ponovno odložena. Žamlre rlobijo delr Gospodinjska pomočnica Nov dom v Pepper Pike išče razkril, gospodinjsko pomočnico za 3 ali 4 dni tedensko. Mora razumeti angleško. Kličite 831-2266. (6) Asistentka - uradnica ZobozdraVniškadrdinacija išče nuteman. če bo Sovjetska zveza as'stentko - uradnico za polni te rakete gradila dalje v seda- (“as’ z znanjem angleščine in njem obsegu in s sedanjo nagli-!slovensčine ali hrvaščine. Pogoji dogovoru. Kličite 361-1970. (Jan. 7,9,16) MAL! OGLAS! co, potem bodo ZDA prisiljene na eni strani okrepiti svoje o-fenzivne strategične rakete, pa razširiti tudi obrambo pred njimi. Obrambni tajnik je dejal, da Vdova prodaja imajo v načrtu gradnjo nove dobro ohranjeno 4-družinsko vrste atomskih podmornic obo-! hišo s 4 garažami in posamez-roženih s Poseidon raketami in nimi plinskimi ogrevi, na E. 66 nov strategični bombnik, če ne St. Kličite: 481-5212. bo prišlo skoro do zmanjšanjal —(6) Letife direktno na Ljubljana-Brnik letaliice Oglejte si Slovenijo in Evropo v letu 1970! KOLLANDER WORLD TRAVEL nudi organizirane odlete z jet letali po večkrat tedensko v maju, juniju, juliju, avgustu, septembru in oktobru, v LJUBLJANO-BRNIK. V Evropi lahko ostanete od 3 tednov do 3 mesecev. POVRATNE VOZOVNICE ZA JET LETALA OD NEW YORKA DO LJUBLJANE $230.00 — je cena za skupino 80 ali več članov, potujočih v maju, v drugi polovici avgusta in v septembru, $265.00 — je cena za skupino 40 ali več članov, potujočih v maju, v drugi polovici avgusta in v septembru. $280.00 — je cena za skupino 80 ali več članov, potujočih v juniju, juliju in v začetku avgusta. $313.00 do $358.00 je cena za posameznega potnika. Vsa nadaljna pojasnila dajemo po želji! V vseh zgoraj navedenih cenah, plačajo otroci pod 12 letom starosti polovico cene, deea pod 24 meseci starosti pa samo 10% od navedene cene. ZA SEZONO 1970 bo KOLLANDER WORLD TRAVEL oskrbel večje število Fordovih avtomobilov z avtomatičnimi prestavami, ki oodo na razpolago samo Kollandrovim potnikom. Več zanimivih izletov po SLOVENIJI, OB JADRANSKI OBALI PO AVSTRIJI, NEMČIJI, ŠVICI in, ITALIJI bo potnikom na razpolago po prihodu v Ljubljano. Do 31. marca lahko potujete ali dobite svoje sorodnike za samo $310.00 povratne vozovnice Ljubljana - New York - Ljubljana, če se vrnete pred 15 majem, poslužujoč se posebne izletniške cene za posameznike. Za pojasnila in rezervacije kličite, obiščite ali pišite: KOLLANDER WORLD TRAVEL, INC. 589 East 185 St. Telefon: (216) Cleveland, Ohio 44119 531-1082 SVETOVIDSKA OKOLICA 8-sobna enodružinska, ima 2 kuhinji in 2 kopalnici. $9.500, samo Enodružinska z dohodkom, 4-4, na Norwood Rd. Vse sobe velike, garaže, $350 naplačila. 2-družinska, 6-6 na Addison Rd., 2 peči za ogrev, vsa podkletena, v odličnem stanju. Lep dom in $80 dohodka. 4-družinska, blizu Sv. Vida, vsako stanovanje po 2 spalnici, 4 plinski furnezi, garaže, dohodek $260 mesečno. Idealen dom z-dohodkom. Na razpolago 6% posojilo. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123 Vz Norwood Rd. 432-1322 (Fxi Lastnik prodaja dobro 8-sobno hišo s 4 spalnicami na E. 75 St. Kličite po 5. uri popoldne: 944-2870. (5,7,9 jan) NAMOČILO GA JE — Helikopter je priletel preblizu gasilskega čolna v pristanišču New Yorka, ko je ta brizgal vodo visoko v zrak v pozdrav iz Vietnama vračajoči se ladji Obalne straže “Spencer”. Če nameravate prodati Vaši posestvo, kličite John Lauricl Realty IV 1-1313 in bo prišel m Vaš dom, da se pogovori z Vam o Vašem problemu zastonj. (Fxj Hiša naprodaj Dvodružinska, 4-4, zaprt porč. garaža za 2 kare na Huntmere A ve., v Euclid Beach okolici. $20,500. Nobenih agentov. 942-8161. (6) V najem Štirisobno opremljeno stanovanje na E. 53 St. oddamo zakoncema. Sprejmemo enega otroka. Nič živali. Kličite: IV 1-4649 ali 268-1129. (9,12,14 jan) Išče delo Ženska išče delo v gostilni ali v restavrantu v St. Clairski naselbini zjutraj, v soboto in nedeljo. Kličite do 3. ure 381-9348. -(7) Hiša naprodaj pri E. 185 6-sobna enodružinska hiša, velika kuhinja, na dobrem prostoru. GEORGE KNAUS, Broker 481-9300 ___________ (6) V najem Oddamo 4 sobe, zgoraj, za eno osebo ali dvojico v St. Clairski naselbini. Na novo dekorirano. Kličite po 5. uri 731-9431. (6) V najem Oddamo 5-sobno neopremljeno stanovanje na prvem pri E. 140 St., in Lake Shore Blvd., odraslim, prostor za parkanje. $70 mesečno. Kličite KE 1-4248. (7) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. Ml 1-004« Modemi pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VASI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako plizu vas kot vaš teHfon J* ' /Fi f ' M p ‘ ■; ZAKRAJŠEK FUNERAL HORSE 80. «016 St. Clair Aye. Tel.: ENdicott 1-3113 ARNOLD TALIŠ STROKOVNJAK V FOTOGRAFIRANJU Vaš studio za poročne posnetke, portrete, fotografije vseh vrst, v črno-belih in barvastih posnetkih Prosimo kličite: 432-0040 7106 Superior Ave. Cleveland, O. 44103 692-1515 15606 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44110 (Blizu Five Points) IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda • Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje • Vage na kilograme • Semena • Strojčki za valjanje in rezanje testa.. TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 431-5296 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča V najem Opremljeno sobo in kuhinjo v neposredni bližini Sv. Vida na 1153 E. 61 St. oddam mirnemu starejšemu moškemu, ki dela. Kličite 361-1933. ____. _ (6), JAN PLESTENJAK: H E R O D E Z “Marija pomagaj, kako si me prestrašil. Ti si pa res!” se je Neža delala hudo, pa se mu vesela nasmejala. Imenitno se ji je zdelo, da jo je prišel pogledat Janez, ki je vendar samo gospode vajen in je začuda učen. “Koljete pri vaši hiši, kakor voham?” je zastavil. “Da, še kako četrt ure, pa bodo klobase pečene. Počakaj, boš videl, kako so dobre!” ga je povabila. “Počakati ne morem, tole moram oddati stricu, potem se pa vrnem, ker moram tako kot tako v Loko, V četrt ure bom nazaj. Saj pravim, samo tole oddam.” Neža bi bila rada vprašala, kaj da je v zavitku, pa ni upala. “Pa res pridi, pa res!” je br-zela in, ko se je Janez že odmikal proti velikim vratom, je nehote šla za njim in ga še vabila. Zunaj pred pragom je šele obstala. “In koline ti bom tudi pripravila. Takih v Ljubljani nimajo, to pa rečem,” se je poslavljala od njega, vsa srečna; vsako leto dvakrat trikrat sta govorila in zmerom je bil tako prijazen z njo, prav nič visok, kot so drugače mestni škrici. “Pridem, prav res pridem, če sem ti rekel!” jo je zagotavljal Janez, tisti trenutek je pa najbolj navihani fant smuknil skozi dvorna vrata pred ognjišče CHICAGO, iLL. FEMALE HELP GENERAL OFFICE Woman needed for billing, filing and diversified duties. Typing required. Light bookkeeping. Will train. FILLIP METAL CABINET CO. 701 N. Albany 826-7373 (6) HOUSEKEEPER Live in — Salary $70/wk. References required. Ph. 432-3835 (7) MALE HELP GENERAL WAREHOUSE We have several openings for general warehouse. Exc. starting salary, many company paid benefits. Apply in person or call Ed Dee. 439-5880 Matheson Scientific, Inc* 1850 Greenleaf Elk Grove Village, III. _____________________ (6) HOUSEHOLD HELP MOTHER'S Helper. Stay Exec. N. Shore home. Own room, bath, TV. $25. More if qualified. Ph. 236-2977 (7) BEAUTICIAN Experienced — Full or part time. Elmhurst 834-3638 (7) rzzzzz \ ...... ......... BEAL ESTATE FOR ‘••ALJ' LEMONT — 4 bdrm. home w/5 bay gar. 1 bldg. 100 x 20’. $45,000. Also 2 bungalows & bldg. 30 x 70 on 2 lots. $40,000. 3-14 grave lots, Fairmont Cemetery. Ph.: 257-6063 in kot blisk — izginil s klobasami. “Marija, pomagaj, take sramote pa ne!” je zajokala Neža, ko je stopila pred ognjišče in je bilo prazno. Le v veži je dišalo po klobasah — klobas pa nikjer. “Nak, tega pa ne!” “ . .. pove tudi srčni fant...” jo je spet vgriznilo, zabolelo pa kot še nikoli. “Da, zaradi Janeza me čaka ta sramota! Nak!” se je davila in dirjala v hišo. “Kaj ti pa je, da si tako rdeča?” se je začudila Konškarica, ki je zaslutila solze. “Kaj bi ne bila, klobase cvre!” jo je opravičil Matevž, Neža pa Se je sklonila h kadi, kjer so bile klobase. “Ali jih imaš premalo?” jo je ošvrknila Konškarica, ki je bila skopa in je že tako kot tako godrnjala ves dan: da gre preveč slanine za klobase in da je treba s kolinami varčevati, kajti prašič vendar nekaj požre. To niso šale! “Premalo ne, koline bi rada pripravila,” se je muzala Neža in odbirala in bila vesela, da se je tako dobro izmazala. Ko pa je ponev stala na mizi, ji klobase prav nič niso dišale, čeprav jih je študent Janez nazarensko hvalil in se tudi dobro zalagal z njimi. “Nak, v Ljubljani jih pa ni takih!” je venomer ponavljal, da je Matevžu kar lice plamtelo. Saj tako ga še nihče ni pohvalil. In vendar je v Ljubljani na stotine mesarjev in so se nekateri še po svetu učili. Nak, tuja učenost pa res ni zmerom dobra! Take misli so obletavale Matevža, da se je še sam nehote hitreje zalagal, kot je bila njegova navada, le to ga je jezilo, da je Neža z nekako muko žvečila in niti besede črhnila. “Ti ne gredo. Ali kaj manjka?” jo končno pobara. “O, dobre so, pa kako!” je zatrjevala, oči pa odmikala, da bi ne izdala nemira. Misel: “. .. pove tudi srčni fant...” jo je davila in čuden strah jo je spreletel. Janezu, ki je moral v Loko in od tam v Ljubljano, je zavila kolin in mu nehote stisnila roko. Nikomur ni segala v roko, saj to ni hribovska navada in sama ni mogla razumeti, kako se je to zgodilo, ko mu je bila rekla poslednjič: “Pa srečno!” “ ... nesreča za petami... V SREDI MALO KRATKO, PA DALJŠE SPODAJ — Tako bi lahko označili novo obleko, ki so jo kazali na modni razstavi krojev za pcmdad 1970 v Londonu na Angleškem. pove tudi srčni fant..ji je udarjal vražarjev glas na ušesa, ko se je skoraj opotekala pred ognjišče. Nenadoma jo je zaskrbelo, kaj je s Tonetom in se te skrbi ni mogla otresti. Matevž se je poslovil, prej popil nekaj kozarčkov žganja in naložil svoj delež: jezik, pet klobas krvavih in mesenih ter kos pečenke. Toneta pa še zmerom ni bilo. “Škoda smrdljivca!” je zarenčala mati in šli sta vsaka v svojo kamro. III “Pa srečno! In nanjo pazi, če se zdaj pretegne, ko je tako z njo, nikoli več ne bo zdrava in večne sitnosti boš imel z njo . ..” je gostolela Adamovka. “Bog lonaj za koline! Kar prehudo si se oškodoval,” je momljal Adamovec, tudi njega se je žganje nekoliko prijelo. “Malo kasen boš, pa saj ve, da si na varnem,” je še namignila Adamovka in jse nasmehnila, j češ zato se ji pa res ni treba bati. “Kaj bi tisto, saj se ne bojim strahov,” je goltal Konškar, jezik se mu je pa zapletal kot mlademu teletu noge. “Pa lahko noč in oglasi se kaj!” se je poslovil in odmoto-vilil v mrak in trdo udarjal po tesni poti, zarezani v rdečo ilovico. Zdaj pa zdaj je zakrilil z rokami, se oprl ob melino in zamolklo zaklel, potem pa utonil na dolgi poti do svojega doma. Le zamolklo pretrgano ujčkanje je odmevalo v noč in plašilo ptiče, ki so si že zbrali gredi za svoj počitek. Tudi zapeti je skušal, pa so se mu vsi napevi zmešali v prečudno pesem, ki ni imela ne pravega začetka in ne konca. Utrujen je že bil in pot se mu je zdela neznansko dolga. V mehki mesečini, ki si je rezala pot skozi goste smrekove, z iv-jem pobeljene veje, je spoznal, da je pot prava, toda do doma je še daleč. Od daleč je zaslišal fantovsko petje, ki ga je predramilo Iz pijane omotice in petje mu je bilo v tej samoti kar všeč. Ti boš pa doma ostala, ti boš pa doma ostala, ti boš pa doma ostala in klobas pogrešala. Pesem ga je iznenadila in, ko so jo fantje ponovili, je vedel, da je prav slišal in nehote je ponavljal: Ti boš pa doma ostala ... pri vrstici: in klobas pogrešala ... pa je obnemel. Hotel je razbrati misli in jih razporediti, pa so pijano begale in se prelivale druga v drugo. Že je hotel zgrabiti pravi smisel pesmi in ga stisniti v skladje z domom, pa se mu je vsaka vez pretrgala. Pesem se je bližala in bližala. Konškar j a je pa vsak trenutek bolj mučil in možgani so se mu vsak trenutek bolj jasnili. Še okus po žganju v ustih mu je zgineval. Tedaj pa je pesem utihnila. Konškar je razločil le še trde korake, ki so odmevali, potem dolge sence, ki so se lomile ob Delniška seja v nedeljo, dne 25. januarja 1970 ob 2:00 popoldne se vrši REDNA DELNIŠKA SEJA Slovenskega doma na 15810 Holmes A ve. To obvestilo je smatrati uradno vsem društvom in posameznikom. AL MARN, tajnik •. "r ■ -■ 1911 1969 JNazrtianilo in JZah*dala V globoki žalosti naznanjamo, da je med 1. in 2. decembrom 1969 v trudu omahnil in za vedno v Gospodu zaspal naš dobri brat, stric in svak IZIDOR BAJDA Pokojni je bil rojen v stepanji vasi pii Ljubljani dne 11. aprila 1911. V Kanado je prišel iz spittalskega taborišča z večjo skupino rojakov leta 1948. Po odsluženi pogodbi na farmi se je kmalu osamosvojil in začel svojo trgovino, kate ro je do zadnjega uspešno vodil in mu je žal nenadna smrt prekinila življenjsko delo. Pogreb pokojnega se je vršil 5. decembra 1969 iz Ridley pogrebnega zavoda na Lake Shore, New Toronto, na tamkajšnje pokopališče. Tem potom izrekamo najtoplejšo zahvalo č. g. župniku Kopaču za molitev sv. rožnega venca, za vzpodbudne in tolažilne besede na predvečer pogreba, za daritev slovesne maše zadušnice po najnovejšem obredu in za opravilo vseh cerkvenih obredov. Iskrena hvala g. Blažu Potočniku za spremljavo pri sv. maši z lepim petjem. Prisrčna hvala prijateljem pokojnega, ki so našega Doreta spremljali ob krsti, gg. Jožetu Jereb, Antonu Stih, Žani Trpin, Francu Lenče, Engelbertu Medved st. in Engelbertu Medved ml. Dalje prisrčna hvala vsem številnim prijateljem pokojnika, ki so ga pokropili, pospremili na božjo njivo, dali za svete maše, ali nam kakorkoli pomagali in stali ob strani v času stiske in žalosti. Počivaj v miru, dragi brat, v kanadski zemlji, in večna luč naj Ti sveti! žalujoči ostali: Blagor duši plemeniti, ko zapušča svet solza, ni težko se ji ločiti, dom nad zvezdami ima! bratje JOŽE, PETER in PAVEL sestre MICI, FRANCKA, STANKA in VALČI svakinje FRANCKA, ANGELA in MICKA nečaki in nečakinje ter njih družine. New Toronto, Out., Canada, 9. januarja 1970. • • ' : POLOVICO SE JIH BO VRNILO DOMOV — S sredo prihodnjega leta se bodo trije od šestih kanadskih skvadronov lovskih jet letal vrnili iz Nemčije domov. Na sliki vidimo CF-104 kanadskega letalstva v letu nad gradom Hohenzollern na Nemškem. deblih smrek, potem pa tudi že govorico. Nekatere je po besedi spoznal. “Aha, Vodnikov hlapec, ej, ej. Ta je pa Splahnetov Jazman, o — to je Stiskarjev Tone, ki je za Nežo pete brusil, pa se je obrusil, ha ha!” Zasmejal se je glasno, da so ga fantje slišali. “Dober večer, oče Konškar!” so ga pozdravili in ob besedi oče se mu je kar zasmejalo. “Bog daj, Bog daj! Od kje pa vi, fantje!” jim je odzdravil in glas mu je bil nekam čist, pija- nost se je že odluščila. “Kje? S kolinami smo se ma-stinili. Poglejte jo ponev!” se je razustil Vodnikov hlapec in molil pred Konškar j a ponev, ki je še dišala po klobasah. Ponve ni poznal, le duh po klobasah mu je bil čudno znan. “Saj nihče drug ni klal nego jaz,” se mu je vsililo in v glavi se mu je hipoma posvetilo. “Ste jih pri nas pobrali?” je skoraj zatulil. (Dalje prihodnjič 1 ------—o--------- Iskreno se zahvaljujem vsem dragim prijateljem mojega pok. moža dr. Mihe Kreka in mojim za prijazna božična voščila ter Vam želim božjega blagoslova v novem letu. MALKA KREKOVA V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE ODKAR NAS JE PREZGODAJ ZAPUSTIL SOPROG, OČE, STARI OČE IN BRAT JOSEPH MERSNIK ki je preminul 9. jan. 1969. Preteklo leto dni je že, ko hladna zemlja krije te. Globoko vsi smo te ljubili, in prezgodaj izgubili. Oh grenko je spoznanje to, da te med nami več ne bo; čeprav v hladnem grobu spiš, v srcih naših še živiš. Sladko spavaj in lahka raj Ti bo ameriška zemlja, žalujoči ostali: MARY, soproga DANICA, KELLY, WILMA HODAKIEVIC, hčere. JOSEPH, sin. štirinajst vnukov in vnukinj. Pet sester in dva brata v Sloveniji. Cleveland, Ohio 9. jan. 1970. ;..v* ' < "L, . l. V’ Deset let je že minilo, odkar Ti srce več ne bije, črna zemlja truplo krije, luč nebeška duši sije. Žalujoči: V blag spomin OB DESETI OBLETNICI ODKAR JE UMRLA NAŠA LJUBLJENA SOPROGA IN MATI Anna Pajk ki nas je za vedno zapustila dne 10. januarja 1960. Skupaj mnogo let živela, slabe in dobre čase imela, Bog pa hotel je tako, da Tebe prvo vzel je v nebo. FRANK, soprog REV. FRANCIS M. PAIR, EDWARD PIKE, sinova, DIANE, snaha; vnuk; in vnukinje ter OSTALO SORODSTVO Cleveland, Ohio 9. januarja 1970. -. i ■______________•. ____________ POSEBNO LETALO — Za prevoz delov vesoljskih vozil in raket na Cape Kennedy uporabljajo posebna letala. Eno teh je na gornji sliki, posneto od spredaj. Ameriška Domovin/i AKCRICAM IN SPIRIT KXtffi9N IN LANOUAM ONU SLOVCNIAK MORH1HO HSWSPAHR Shake An Instant Party ■ : r,f type teen Party 's the kind that takes a minimum ox work tor a maximum of fun, so have an “instant” party with r rested Shakes. No matter what the theme, these rich trothy beverages will fit and be a hit. Just pull the easy-to-open nng tab, pour, and set out some snacks like bite-size pretzels, cheese-flavored corn puffs, and com chips. That’s all there is to it for instant party success! Frosted Shakes come in five great flavors—chocolate, vanilla, strawberry, chocolate fudge, and coffee, so have plenty of each on hand to satisfy the thirsty crowd. Since refrigeration is a must, keep the shakes cold, party-fashion, in a large container — even a wash tub filled with ice. Don’t worry about left-overs, there probably won’t be any, but just in case, the unopened shakes properly refrigerated will keep their top quality flavor for several months. Although the shakes are ideal for a party, the Borden Kitchen recommends drinking them anytime. They arc good for an after-school pick-up, while watching television, during a homework break, or whenever the time seems right. Engagement Announced A MAN OF VISION I and there also is some sentiment to hold it in Honolulu. The first Super Bowl was held in Los Angeles. It drew 83,036 at the Coliseum, but there were 30,000 vacant seats, something Commissioner Pete , “The demand for rooms has Rozelle is not likely to forget. SHORT LIKES INTERLEAGUE PLAY Washington, D.C.—Bob Short, owner of the Senators, is con- IT’S MARDI GRAS TIME AT SUPER BOWL New Orleans, La. — According to a local hotel official, the Super Bowl is “like a Mardi Gras and a half.” been unprecedented,” said the official, “far more than any Mardi Gras or Sugar Bowl, surpassing anything in the city’s history.” With 35,000 visitors expected, Super Bowl fallout already has enabled the city to hurdle one racial barrier. A citywide public accommo- vinced that interleague baseball play eventually will provide the survival of baseball. In order to prove how interloop competition would go in Washington, the aggressive owner will sche- Ameriška Domovi im "",.7. v jGijj. l A.iuzaLLD \ --nijffnTuL ■ ** condensed news from our home front latio °n January lst. Congvatu-ns and wishes for many more of 19600 Lake celebrated his 80th dations ordinance, prohibiting ^ the Metg and the Expos for racial discrimination in public places of business, effect January 1. went into happy and healthy birthdays' Saturday m St. were Miss Donna of Mr. and Mrs. 71 SUPER SITE UNDECIDED New York, N.Y. — When the time comes to decide on the 1971 site for the Super Bowl, there might be some Super bidding for the attraction. New Orleans, of course, was picked for the 1970 classic, although Miami, a previous host, made a strong presentation to keep the game. No decision will be made un-itr Joplin, Mo. — Mr. and Mrs. til the pro club owners meet in Charles McCoy of rural Joplin did ] Marcili However, it was learned not imagine when parents of tv/in daughters 23 years imagine when they became , Miami plans to ask for the game midseason exhibitions — which is unusual. Short cheerfully admits that his freshman year in baseball as an owner was artistically if not financially rewarding- Ue says he lost “about $600,000 in cash” — despite a Washington home attendance of 914,160, an increase of 367,499 over 1968 and the second highest in the Senators’ history. Marcia Pestotnik Mr. and Mrs. John Pestotnik, 151 E. 267 St., Euclid, happily announce the engagement of their daughter, Marcia, to Allan Sinkovič. Allan is the son of Mr. and Mrs. Edward Sinkovič, 17812 Terry Court, Cleveland. No date has yet been set for the wedding. The Pestotnik’s are associated with Lodges 9 and 11, AMLA, while Allan is a member of Lodge 27. Marcia is employed by the Hartford Insurance Co. She is a graduate of Euclid High A succeseful business is invariably a business that has been headed by a man with enough vision to perceive changing social and economic trends long before they become apparent to others. This is especially true in the field of mass retail distribution. One of the largest mail order firms in the United States, Sears, Roebuck and Company, whose name is as familiar as Main Street, U.S.A., owes its success to a man who had the ability to look ahead. Press reports, a short time ago, carried an account of the passing of that man. His name was General Robert E. Wood. He became associated with Sears in 1924. One of his first actions was to recommend that the company enter the retail store field — in addition to the mail order business. The reason for his recommendation was that he sensed the population movement to the cities. He also was aware of the tremendous gains in automobile ownership, which he felt portended a mobility that would bring declining sales in the mail order market of rural America. His prescience built a great merchandising institution which, like others of its kind headed by men of similar vision, has contributed to the steadily rising standard of living of all Americans. General Wood’s career is proof that progress rests on the foresight and imagination of leaders in the supposedly mundane world of business and industry. Critics of business who fail to see this will unquestionably be failures in the business world, just as they will unquestionably contribute little to the progress of the nation, since they lack the quality of perception upon which progress depends. si vitus uolh name 5%% '$CV!f,5;0j “I particularly enjoyed my School. * Married last Church - John’ .dauEhter oi Mr. ana Mrs. Mr tf rk°’ M71 Norwood Rd., and and ,,ennetb Malenšek, son of Mr. 1094 p6 late ^rs‘ August Malenšek, Congnftnw’- Rd'’ Cleveland Heights, aratulations and best wishes! ^Orn^ea';0n’ Md. — A V/heaton lor pa'd an animal beauty par-¥250 to outfit her pet dog in ue and then had the dog tinted ne same, shade. ^ Brooklyn, N.Y. — “I’m racing gainst time,” said Louis Milrod as no enrolled as a ireshman at Kings-borough Community College at the 'sge of 75. “But I do want to finish a two-year liberal arts course at Kingsborough, get a bachelor’s de-gree at a four-year school and then attend a graduate school,” cortinu- £hthe /fnher 0f five and grand-fa her of 16, three of whom are now attending college. The septuagenar- davti3 natl?,e of Poland, has a full E-f scThcdule of classes, attends Erasmus Hall High School association with Manager Ted Williams” says Short. “He’s such an intense guy that half the time he wouldn’t speak to anybody — including me.” Cleveland Puhlic Scheols te Offer Oourse for Onlisensed Practical inrses ago in a Joplin hospital that they would be returning to the same hospital in the same week in 1969 for the birth of two grandchildren. Mrs. Paul Smith gave birth to a daughter only two days before her twin sister, Mrs. Kenney Ansley, became mother of a son. -> Toronto, Ont. Dr. Philip Jones, 38, a pollution specialist with the University of Toronto, announ-,-----------> ------- --------- i ced recently he had discovered a the week of January 12. j line for applying to harmless substitute for phosphate j ^ classes are scheduled two examination. uSsh water lakS."'Aft^three y2 ' mornings a week at the Adult j The classes beginning in Jan-of research, he said, he found the Education Center and Clara uary, 1970, will be able to corn-answer in nitriolatriacetate, a sub- Tagg Brewer School. star.ee readily broken down by soil b The groom-to-be also was graduated from Euclid High School and is a Junior at John Carroll University. He works at Fisher-Fazio, also. The 240-hour Course for Un- proved school of practical nurs-licensed Practical Nurses, offer- ing is being waived, but not the ed by the Cleveland Public Ohio State Board Examination. Schools, starts its final series December 31, 1970 take the Mother Nature Equalizes Colors i. a week to make two i plete the course before the De-Evening sessions will be held cember deadline. on the East side at John F. Ken- Persons who have taken the dupVT. days ir,°rk:D0n Frldays and Satur-docidpH f Brooklyn law office. He er education l Pr°gram °f hlgh' “vn,mrr or’’ be said, because I People talk about things finitel even know existed. I de- PeoployrfmeCOmmendeci that ulder The retail price is iftiua. me sate Hot hP Fu t0 school. They should came four days before the start of know shamed to admit they don't' do.” Ped^hei-01'"1’ ^°l0' — ^ woman stop- bacteria and which produces residues “that are non-toxic, yet do not promote the growth of algae or other troublesome vegetable matter.” Phosphates, once thought to be harmless, have since been described as among the most troublesome pollutants of fresh water because they promote the growth of , - - , _ ai . - algae. Jones said housewives in his ' ing the duties of practical nur- Further information can be test found the substitute “just as ses without licenses, to prepare obtained by phoning the Adult good as commercially available acacjemicaiiy f0r the state li- Education Branch Office, 621- censing examination under the 6360. waiver law. ) -------o——— Under this law, the require- j There are only three counties nedy, John Adams, and Collin- examination twice but have not i wood. West side practical nur- 1 passed, may enroll in this course ses may enroll at John Marshall, j for the additional instruction This course is designed to required in order to qualify for help employed persons perform- i the examination the third time. Once upon a time the colors of automobiles were known sim-is"the dead- ’ Pty b.V their basic’hues such as black, white, red, green, blue. Modern man has added confusing modifiers such as canary yellow, robin-egg blue, true blue, mint green, etc. This time of year, however, mother nature adds her own tint to all cars; we call it slushy-salty gray. —3vd as detergents for most purposes and better for some, particularly difficult washes.” A- Portland, Oregon — The sale of more than. 7,000 cases of cycla-mate-sweetened soft drinks brought hundreds to the plant of the Portland (Ore.) Bottling Co. The pop went for $1 a case, plus deposit. The retail price is $3.19. The sale ment of graduation from an ap- in the state of Delaware. During 1969, 17 States approved increases in maximum weekly benefit amounts payable to claimants under the unemployment insurance system. Of these four States now have adopted a “flexible” maximum weekly benefit based on a percentage of the Statewide average weekly wage in covered employment. Holy Name Society News FAMILY COMMUNION SUNDAY Sunday, Jan. 11 /is, Family Communion Sunday. The Holy Name members, together with their families, will receive Communion at the 8:00 o’clock Mass. Please meet at the school at 7:45 a.m. to join, ih the procession to church. We encourage our families to observe this fine practice of receiving Holy Communion together more often during the year, because the I Holy Eucharist is the most effective means of promoting love and harmony in the family circle. BREAKFAST MEETING AND TALK Immediately after the Mass, coffee and rolls will be served to members and their families, in the AUDITORIUM. The regular monthly meeting will not be held. A Holy Name member, Dr. Lawrence B. Ogrinc, will be the guest speaker. Annual dues may be paid to the treasurer after the talk is concluded. Membership cards may be obtained from Anton Oblak. HAPPY NEW YEAR Sincerest wishes for a Happy and a Holy New Year! WALK WITH SOMEONE When attending an early mass if you’re walking, “team up” with one of your neighbors or a friend, for reasons of safety. Jan. 9.—Fish Fry — Dad’s Club from 5:00 tq 7:00 p.m. Jan. 11 — Family Communion Sunday at the 8:00 o’clock Mass followed by meeting and breakfast in the parish auditorium. Sunday, January 25 — 3:30 p.m. Annual Christian Mothers’ Card Party in Auditorium. Jan. 31, 1970 — Catholic War Vets Post 1655 — 20th Annual Dance in the St. Vitus auditorium; February 13. — Fish Fry—Dad’s Club, from 5:00 to 7:00 p.m March 15 — Annual Holy Name Pancakes and Sausage Breakfast in auditorium from 8:00 a.m. to 1:00 p.m. Aug. 23 — St. Vitus Holy Name Family Picnic at Saxon Acres on White Road, Highland Hts-, Ohio. St. Vitus Men's Bowling League We extend our sincere condolences to the family of John Pangonis one of our keglers from the St. Vitus No. 25 KSKJ team who passed away last (Continued on Page 6) a federal ban or. the sale of much as they think they f'soft drinks sweetened with cycla- mates. •k New York, N.Y- — Life lost a HAPPY MEMORIES OF 1969 IN DENVER, COLO. Denver, Colo. — Greetings lee, when a High Mass in Slo- njar, mother of our former pas-once again from Holy Rosary! venian was sung each day; again tor Father John Canjat, Mi. Christmas and New Year’s have on All Souls Day, the Requiem Joe Grabrian; and Mr. George a “° nfiilenf bLSA come and gone, leaving us with was sung in Slovenian; and, for Miroslavich mailh while she was at the culture Department banned the off d' her driverl°ss car took use of paprika in most fresh meat ditchM0 the road and ran int0 a products. The federal agency said sh n, Her husband asked her why the spice — a weak-flavored red brak i n0t set thc ern{?r£ency1 pepper — car. mask “undesirable ^ . before she left the car. He qualities” from the consumer. hofS 3 . nced hy her reply: “I did “There is no danger in paprika,” a erntl unk mailing a letter was an1 department spokesman said. “We ergency.” I are simply trying to prevent its New York, N.Y. — Umbrellas, ' use as deceptive coloring. Thc ban matches and eye-glasses are the marks another item on the govern-°st likely items to be left behind ment's growing list of ousted food n subways, buses and stations, rc- additives, the most notable being Ports the New York Transit Au- cyelamates which were used as m or tty, which recently held its ’ a sweeterer in soft drinks. The pap-eirn-annual auction of objects un- rika ban, effective Jan. 15th, will churned for six months. But be- apply to all federally inspected 'des the 800 bumbershoots and 150 fresh meat and fresh meat pro-batches in the latest collection, duets, except for two kinds of sau-here were numerous rings, neck- sages! Spanish-type Chorizo and aces> pens, cigaret lighters .and itaha’n brand. Not included in the , s, compacts, purses, tennis rac- ban would be processed meats such ' ^ coats, hats, packages of shoes as frankfurters. all kinds of clothing. There ^ Washington, D.C. — Petitions 'e also electric toothbrushes, signed by 646,000 Americans were Sors> baby carriages, a bongo presented to the Space Agency re happy memories of 1969. We share some of this joy with you. Since he assumed the pastorate of Holy Rosary late in March, 1969, Father Leopold Mihelich has proved to be an outstanding leader. He has paid in full a debt and has seen to it that the side aisles, vestibule and choir of the church were carpeted in time for the October 5 Golden Jubilee: at the same time, painters worked hard to paint the outdoor wooden parts of all the parish buildings. Gradually, the church is resuming its Slovenian character. This trend began in earnest during the month of May, v/hen school children sang the three days preceeding Christ- j Mr. Grabrian passed away mas, once more — for spiritual quietly during the 10 o’clock renewal in preparation for the Mass on November 2. 1* ather coming of our Savior — we had Mihelich interrupted the Mass Slovenian Masses. [to administer the Last Rites to “Je angel gospodov...” This him. Mr. Grabrian. a popular sound was sweet and reverent, old-timer who worked as a as those faithful daily servants plumber, is survived, among at Mass sang what they loved others, by two brothers who are best. It would uplift the heart ■ priests, and by two nephews of anyone there, especially in | who will be ordained to the these times, when reverence priesthood this coming spring. and good music are to be found only rarely in American Catholic churches! Holy Rosary’s CCD classes Mr. Miroslavich, former choir director at Holy Rosary, was a past president of the Western Slavonic Association. He sang The ncSons Litany of the Blessed Virgin , responses and enthusiastic sing- Uai> a complete ski set and a big cont]y in support of the astronauts’ i ^ ^aboard carton containing a toy right to transmit to earth prayer 1 acnine gun. Also unclaimed were or biblical passages. The petitions . . Dv° Portable TV sets, musical in- were circuiated by Mr. and Mrs. each day following Mass. Uuments and a matched pair of steve Garbielse after an atheist, in October there were three one ZPd Porcelain table lamps. A Mrs. Madalyn Murray O’Hair, oi ' . o{ spirjtual renewal in pre- WaS 3 hand-1^^.filedSUit t0b0nSUCh paration for the Golden Jubi- have been very well attended in the Slovenian Men’s Glee and successful. Some 130 pub- Club and excelled as a toast-lie school children attend 1he 10 master. o'clock Sunday Mass, in which , May, the souls ol these and they participate fully with their | all our departed parishioners nian Catholic Union, which was , vich, a former language teacher, held on Nov. 16, 1969. ! now Supreme Secretary of the A whole bus-load of our peo- Western Slavonic Assoc., and I pie attended, including our do the musical arranging and pastor, Father Mihelich, Colo- adaptation. We are encouraged rado KSKJ President John Pav- and inspired in this work by the ing. After Mass they attend catechism classes in the school. We had our share of deaths in rest in peace. Denver’s Slovenians were lakovich, and his brother Joe, a member of the Board of Jurors. All had an enjoyable time at the gathering. On Sunday, Jan. 4, 1970, the 50th Wedding Anniversary Mass was celebrated for Mr. and Mrs. Anthony Jeršin. Mr. Jeršin is the Supreme President of the Western Slavonic Association, and the family are among Holy-Rosary’s pioneers. May God grant them many more years of health and happiness. Though Holy Rosary is a small parish, we still take a great deal of pride in our accomplishments. Of all these, the proudest contribution we make to the perpetuation of Slovenian culture in America is our col- well represented in Pueblo for j lection of Slovenian hymns in the 75th Anniversary Banquet j the English language. All trans- 1969 notably Mrs. Mary Ca- 0f KSKJ, the American Slove- lations are done hy Ed Kraso- enthusiasm of Fr. Mihelich. Among the best-known of our translations are “In Heaven is My Home” (V nebesih sem. doma), original lyric by Bishop Anton Martin Slomšek, music by Msgr. Gregor Zafošnik, who is organist and choir director at the Maribor Cathedral; and “You Are a Beautiful Rose, Virgin Mary,” (Lepa si, roža Marija). In closing, in behalf of Father Mihelich, myself and my family (husband Silvan, daughters Margie and Leona), and all of. Holy Rosary’s people, I wish all our readers, all Slovenians everywhere, and all our friends a most joyous New Year. May God grant you abundant blessings! JCANN BIRSA flOMOVTNA, .TANt.fA.tiy 9, 1970 What They Wore...byPHYius joyce Mi today... when BU'/INS WOMENS OR CHILDREN'S APPAREL LOOK FOR THIS LABEL- THE SYMBOL OF DECENCY FAR LABOR STANDARDS AND AMERICAN WAY Or L.. _ AOR A FREE BOOKLET "PLANNING VO'JR TROUG&EAU" WRITE TO ■ LABEL PEPT. M, 215 SEVENTH AVENUE, NEW 'iOfUT, N. Y. IOOOI gg A New Look At An Old Career START YEAR OFF RIGHT TO SAVE YOUR HEART What You’ve Got Coming From Social Security By P. Thomas Jones, District Manamer A year ago Mrs. Catherine Johnson, 56, was “hanging on”— looking forward 4 years to her 60th birthday when she cpuld “officially retire” and collect social security widow’s benefits. She was suffering from a serious back ailment and was unable to work. Mrs. Johnson’s “career” had been that of a homemaker and mother to seven children. She had worked very little outside her home — not near enough to get social security on her own record. When her husband, William, a construction worker, died a few years ago, social security benefits based on his work enabled her to help her youngest daughter complete the last year of high school. But these benefits stopped when the daughter reached 18. Rather than accept financial aid from her married children, whom she felt needed the money for their own growing families, the plucky widow tried to work. But this made her back condition worse. For a time, she was completely bedridden. Recently, however, Mrs. Johnson began collecting monthly social security benefits again. Under a change in the law that went into effect in 1968, disabled widows age 50 or older are eligible for monthly benefits "SPiiiNGMes foii ter Spring will be early for little Ibmmy—Gene announcing the Advance Ticket Sales for the 1970 Cleveland Home and Flower Show, February 28th through March 8th. Advance Sale Tickets, now being distributed to sales points throughout Ohio and Ftennsyl— vania, will be sold at 91.25, representing a savings of 759. Box Office admission during the Show will be 92.00 for adults, 91.26 for children under twelve. No charge for children under six. In addition to flower shops over 200 organizations and club outlets will participate in the advance sale and earn 25< per ticket for the club treasury. Any fraternal or civic organizations interested in participating, contact the Cleveland Home and Flower Show offices, whether or not they ever worked under social security. To be considered disabled, a widow must be unable, due to physical or mental condition, to perform any gainful work activity and the disability must have continued, or be expected to continue, for at least a year. iiiiiimiummiiiiismmiHmiiituiiijiiiiii ST. VITUS HHIHIimimillllllllllllllMIIIIIIIIIHIIIIIIII (Continued from Page 5) weekend after a two month illness. May he rest in peace. “Resolved: 1970 will bo the ‘Year of the Heart’ — the year when we begin to take measures to reduce our family’s risk of heart attack.” Sound like a good new year’s resolution.? Wish y°u had originally thought of if? Wei!, it’s never too late to make a resolution when the safety of your heart is at stake, the Northeast Ohio Chapter of the American Heart Association notes. There are six simple ways to safeguard your heart. First of all, establish a regular, moderate exercise program with the full approval of your doctor. Studies indicate that men and women who are physically inactive run a higher risk of heart attack. It’s especially important at this time of year for physically inactive men to be careful. Snow shoveling, simple as it may seem to be, puts an extra strain on hearts. Before you lift that shovel, be sure you’re fit to do so, the Heart Association warns. From the Mas; Tenae Secondly, reduce the amount of saturated fat and cholesterol in your diet. With just moderate dietary changes, blood cholesterol levels can usually be kepi at normal levels. Another step in the six-fold plan to reduce your risk of j heart attack is to begin to count your calories so as to avoid excess weight. You should ask your doctor for a sensible reducing diet rather than going on a do-il-yourself “crash” diet program, the Heart Association stresses. Not only should adults watch their weight, but children, too, as overweight children tend to become overweight adults. A fourth precautionary measure in your heart-saving plan is to have regular medical check-ups so that your doctor can detect and treat conditions that lead to heart attack and to other forms of heart and circulatory diseases. Controlling high blood pressure is also an important lactor in helping save your heart. If this condition goes undetected and untreated, the chances of having a heart attack are sharply increased. Last, but by no means least, is to stop smoking cigarettes. Recent studies indicate that death rates from heart attacks in men range from 50 to 200 per cent higher among cigarette smokers than among non-smokers, depending on age and a-mount smoked. And, these same studies show that the death rate of those who stopped smoking was nearly as low as that of people who never smoked. Now’s the time to give your heart a chance. Make this the year to save your heart — so you can live a lot, not a little. DEATH HDTI0ES Schedule for January 15, 1970 1- 2 Norwood Men vs. Hecker 3- 4 COF 1 vs. Grdina No. 2 5- 6 Kepic’s Ins. vs. KSKJ 25 7- 8 Hofbrau Haus vs. Mezic 9-10 Mike’s Tav. vs. Grdina 1 11-12 Cimperman Mkt vs. COF2 Team High Series Grdina Rec. No. 2 .2752 Hecker Tavern 2730 C.O.F. No. 1 2719 Grdina No. 1 2663 Team High Single C.O.F. No. 1 1040 Grdina No. 2 1007 Kepic’s Lounge . 969 Mike’s Tavern . 967 Individual High Series T. Drobnik, Jr 668 B. Collingwood 653 F. Praznik . 646 J. Gabrenya .643 Individual High Single R. Albert .. 280 F. Praznik . 259 T. Drobnik Jr. 257 J. Gabrenya .255 J. Slapnik 255 TUiY RAVINGS BONDS! A total of 74 playing dates are on the Cleveland Indians’ 1970 home schedule at the Stadium, which opens on Tuesday, April , 7, against the Baltimore Orioles, defending American League j champions. Starting time for the opener is 2 p.m. I The Tribe’s home slate includes 46 night games and 35 day contests. Starting time for night games will again be 7:45 p.m. Day games will start at 1:30 p.m. The Indians will be home for II weekend series, and will again feature fireworks following every Friday night game at the Stadium. All Saturday home games will be Ladies Day as all ladies will be admitted for only 50^. Hank Peters, Director of Player Development, announced that the Minnesota Twins will send righthanded pitcher Bob ?diller to the Indians as part of the earlier deal which sent pitcher | Dean Chance, outfielder Ted ■ Uhlaender and infielder, out- | fielder Graig Nettles to !he In- j dians in exchange for pitchers Luis Tiant and Stan Williams. I Miller, 30, compiled a 5-5 record as a reliever with the Twins last season. He posted a I 3.03 ERA. Prior to joining the Twins in 1968, Miller spent five years with the Los Angeles Dodgers and appeared in three World Series (1963, 1965 and 1966). I BELLE, ANNE (nee Butko-vic), — Mother of Marion, Edward, Sonya Rankih. Residence at 19400 Shawnee Ave. BISCH, VIRGINIA (Regina) — Mother of Helen Cvetic, John Karaz, Paul Karaz, Joseph F. Blatnik, Martha Kaska. Residence at 28642 Forest Rd., Wil-lowick. BONCHA, ANNA — Mother of Jack, Leo, Lillian Marinček, J^an Vidmar, Daniel. Residence at 6005 St. Clair Avenue. BRYAN, DONALD — Husband of Anna, father of Diane Tina, son of Olga Nichols, brother of William Nichols. Residence at 28829 Chardon Road, Wickliffe. COPIC, MAX — Stepfather of Anna Ponikvar, Mamie Urbas, Frank Orehar. Residence at 9419 Elizabeth Ave. DEBEVEC, MARY — Wife of Frank, daughter of Anton Ko-shel, sister of Anton, Louis, Albin, Ann Davis, Laura Puleo, Lillian Sanuik. Residence at 7461 Mountain Park Dr., Mentor, Ohio. GRUENWALD, FOSTER G.— Husband of Janet Stamblesky. Residence at 6521 Bonna Ave. KOLMAN, Lawrence—Father of Mary Okulovich. Residence at 23761 Colburne Rd. MAJCEN, ALBIN G. — Father of Albin, Dale, Veann Meyers, son of Frank, bt other of Frank. Residence at 10608 Parkview Ave. PANGONIS, JOHN S. — Husband of Mary (nee Postotnik), father of John Dennis, Gary Thomas, Richard Daniel, Maureen, Thomas Allan, son of Thomas and Julie, brother of Joseph. Residence at 6311 Carl Avenue. PETRIČ, JOSEPH— Husband of Josephine (nee Ramundeli), father of Irene Macho. Former residence at 1025 E. 140 St. Late residence at 6316 Beverly Dr., Parma Heights, O. PIRSEL, MARKO— Husband of Frances. Residence at 19421 Chickasaw Ave. POJE, JOSEPH — Father of Lillian Vovk. Residence at 5100 I Hickory Dr., Lyndhurst, O. ROŽANCE, JOHN — Father of Ivan, Edward, Victor. Residence at 1985 Beverly Hills Dr., Richmond Heights, O. STEBIC (STIB1CH) MIKE— Father of John, Helen Cirkel, brother of Anne Telisman. Former residence on Sylvia Ave. Late residence at 535 E. 253 St. SZYMANSKI, ADELE —Sister of Mrs. Frank Sawonik, Mrs. A. Wisniewski, Helen. Residence ; at 16321 Huntmere Ave. TEKANCIC, HENRY J. — Husband of Josephine (nee Barbo), father of Barbara Bolton, Henry A., Christine, brother of Rudolph, Sylvia Knaus, Vera Perko, Augusta Perko. Residence at 25521 Zeman Ave. ZALAR, MARY (nee Martinčič) — Mother of Joseph, Henry. Former residence at 1190 E. 58 Street. ZANDAR, MICHAEL — Husband of Celia (nee Pirnat), brother of Frank, Stephen, Mar y Rezek (all three in Yugoslavia). Residence at 1139 Norwood Dr. DJURDJEV, JOHN — Husband of Gizella (nee Keller), father of George Jurjev, brother of Marie. Residence at 704 E. 250 St. Cathedra! Latin Has Open House Cathedral Latin School will conduct its annual Open House on Sunday, Jan. 11 from 1:30 p.m. to 5:00 p.m. Faculty members will be present to demonstrate the various facilities and to answer any questions which may arise. Each department will have displays, literature, philosophy explanations, and written information on its goals and objectives. NOW . ... Clevelam id, OhI o 44114. on PASSBOOK SAVI IKS NOW INSURED (per Annum) JO $20,000 §1% on SAVINGS CERTIFICATES ^- T. CLAIR AY/I NG S 813 EAST ISEiTH STREET/481-7800 8235 ST. CLAIR AVENUE/431-5S7Q • 25000 EUCLID AVENUE/281-1200 26000 LAKE SHORE BLVD./731-1200 • 6135 WILSON MILLS ROAD/448-2800 Tipjaief ftpllfH Maxi-mize your wardrobe this season, with at least one maxicoat. They’ve really made it big;and there’s no denying the extra warmth on blustery days. What to wear underneath ? P r o-portion is all important. Play it to the maximum b y contrasting the long coat with n micro-mini skirt. The red coats are coming to to give your nails a bright holiday glow! A new shade from Avon is a true, no-foolin’ “Red Coat” nail enamel. Wear it alone or under “Tinsel Topping”—an overlay with flecks of pure glitter in either copper or silver. This is one of the prettiest new ways to have all the glow of the gala season in hand. * * » Put it on ice, if a messy desk or dresser drawer is your problem. Plastic ice cube trays are just right for everything- I. II i ' i l|- . ... , ......—---- in-its-place efficiency. The in-] dividual compartments are i perfect for paper clips, rubber hands and staples; or buttons,] needles and pins; or any of the] small hut precious etcetera j that seem to defy organizing.; Decorate the trays to suit sour fancy. ft « * Go on record for finding a' groovy way for you and your friends to update your record collections and fund a pet group project or charity at the same time. Pool your overplayed platters and hold a second-hand record sale. All or part of the proceeds go to a worthy cause — and everyone will acquire some new-to-you DP’s at a fraction of the original price. The word from teens who have tried it: It’s a money-maker and lots of fun, too!