DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 192. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, AUGUST 14TH, 1936 LETO XXXIX. — VOL. XXXIX. Zanimive vesli iz živ- Španska republika na robu propada. Ijenja ameriških v Slovencev Iz Bridgeville, Pa., se poroča, da je tam 2. avgusta ob 10. uri zvečer vlak do smrti povozil rojaka Johna žigmana .tajnika društva št. 295 SNPJ. Ali je bila nesreča ali je v zmedenosti namenoma stopil pod vlak, še ni dognano. Zadnje čase se je žig-man obnašal nekako obupano. Ranjki je bil samec, star 52 let in doma od Postojne. Preteklo soboto je umrl v Sheboyganu, Wis., slovenski vojni veteran rojak John Krapšek, star 45 let. Poročilo ne pove o podrobnostih glede sorodnikov in glede rojstnega kraja pokojnega. Na univerzi v Alabami je dovršil študije v kemijskem inže-nirstvu ter dobil naslov "Bachelor of Science" Mr. Anthony Jelene, sin Franka Jelenca iz Racine, Wis. V Yukon, Pa., je umrl rojak Frank Vodopivec, star 44 let, doma iz Krškega. Zapušča ženo in pet nedoraslih otrok. V Ely, Minn., je bil ponovno izvoljen za šolskega nadzornika rojak John Ocepek. Poznani slovenski trgovec Mr. Frank Simonz, v Milwaukee, ki je pred letom dni preselil svojo trgovino v osrčje mesta pod imenom Badger Store Fixture Co., zaznamuje izreden napredek tekom tega leta. V najemu ima sedaj trinadstropno poslopje in delavnice, kjer je vedno zaposlenih več delavcev, katerih večina so Slovenci. Njegov promet se je tekem leta povečal za več sto odstotkov. Njegov brat John vodi oblačilno trgovino v West Allisu. -o- Izlet mladine V nedeljo ima izlet na Močil-nikarjeve farme Slovenska mladinska šola in Jugoslovanska šola moderne umetnosti. Busi odpeljejo izpred SND na St. Clair Ave. opoldne in ob 1:30. Voznina je za odrasle 25c, otro- ' ci 15c za obe strani. Na programu so razne igre, obenem se bo pa tudi prodajalo pristno ribniško robo iz domovine. Za vse izletnike bo kar najbolj preskrbljeno. Občinstvo je prijazno vabljeno. -o-— Cestni železničarji V pondeljek se začnejo pogajanja med unijo uslužbencev cestne železnice in med kompa-nijo. Direktna pogajanja s kom-panijo dosedaj niso imela uspeha. Radi tega je bil izbran nestrankarski odbor, ki bo vodil pogajanja. Načelnik tega odbora je velik prijatelj delavcev, katoliški župnik monsignor Joseph Smith. Prodajni davek V tednu, ki se je končal z osmim avgustom, je država Ohio dobila nič manj kot $1,198,629 za prodajni davek. Lansko leto je prinesel prodajni davek v istem tednu samo $880,000, Davčne oblasti računajo, da bo znašal-letos prodajni davek $15,-000,000 več kot lansko leto. Sweeneya ne bo! Kongresman Martin L. Sweeney, demokratski zastopnik iz 20. okraja, je izjavil včeraj, da ne ve, če se bo udeležil sprejema in kosila pri predsedniku Rooseveltu danes opoldne. Grozdje je najbrž še prekislo! Industrija v deželi je skoro popolnoma prenehala. Revolucije še ne bo konec Irun, 13. avgusta. Dobre štiri tedne že prevladuje revolucija v sirotni španski republiki. Španija se nahaja danes na robu industrijskega in političnega kaosa. Vlaki in druga prometna sredstva več ne poslujejo, industrija je prenehala obratovati. V španskih pristaniščih je vse mrtvo. Parniki se ne drznejo ven iz strahu, da bodo obstreljevani od bojnih ladij španske vlade ali pa od strani upornikov. Delo je prenehalo, in zdravi delavci so se pridružili lojalnim četam ali pa upornikom. Mednarodni vlaki, ki prihajajo iz drugih dežel, se ustavijo na mejah Španije in potniki morajo nadaljevati z vožnjo na svojo lastno odgovornost, ako dobijo sploh kako vozilo. Banke so zaprte, španski denar je zgubil že polovico vrednosti, katero je imel predno se -c je začela civilna vojna. Brez razlike kdo bo zmagal v sedanji civilni vojni, toliko je gotovo, da bo Španija strašno prizadeta. Ako se upornikom posreči, da zasedejo Madrid in vpeljejo fa-šistevsko ali vojaško diktaturo, pomeni to samo nov izbruh revolucije. Na vsak način v Španiji še dolga lota ne bo miru. Stotisoče komunistov, socialistov in anarhistov je sedanja španska vlada oborožila z revolverji in strojnimi puškami. Ti se bodo borili naprej in naprej, dokler ne izdihne zadnji izmed njih. Enako trdno odločeni so tudi uporniki, da ne odnehajo, dokler ne dobijo popolne zmage ali pa so pobiti do zadnjega. V Španiji bo še dolgo časa- tekla kri, dokler Španija popolnoma izčrpana ne pade na tla. Uporniki v Španiji ubili 2,000 civilistov Madrid, 13. avgusta. Uporniki v okolici Cordobe, starodavnega mesta v provinci Andalusiji, so pobili 2,000 civilistov iz enostavnega vzroka, ker se niso mogli preživljati radi popolnega pomanjkanja hrane. Paris, 13. avgusta. Francoska brzojavka naznanja iz Gibraltar j a, da so potniki iz Cevte pripovedovali, da se je vpisalo 25 nemških zrakoplovcev v armado španskih upornikov. S seboj so pripeljali tudi zrakoplove. Na severni fronti upornikov, 13. avgusta. Gen. Emilio Mola, poveljnik upornikov na severni fronti, je danes začel s svojo dolgo pričakovano ofenzivo proti Madridu. Uporniki so zavzeli tudi važno mesto Bajadoz na jugu. -o- So preveč plačali Državni pregledovalci računov so dognali, da so okrajni komisarji v Cuyahoga county plačali $12,376.45 raznim kon-traktorjem za dela, ki niso bila nikdar izvršena. Okrajni komisarji so prevzeli več hiš, ki so bile last propadle Standard Trust banke. V teh hišah bi se imelo izvršiti precej popravil. Kon-traktorji so dobili za popravila plačano, toda delo niso izvršili. Kontrakt je prevzela tvrdka Gordon Plumbing & Heating Co. na 8106 Superior Ave. Kontrak-torji bodo sedaj toženi, da vrnejo ves denar. Kako se je slepa-rilo kaže sledeči primer: Neka tvrdka je dobila nalog, da prebarva hišo in garažo na 4022 Ardmore Ave. Prebarvati bi morali hišo dvakrat. Tudi računali so za to barvanje $713.00. Toda preiskava je dognala, da je bila hiša barvana 'samo enkrat, da okna niso bila popravljena, dasi se je računalo za to, garaže pa sploh barvali niso, toda raču nali pa so! Mr. Gorenc odpotuje V nedeljo odpotuje na oddih in obisk v državo Michigan poznani slovenski trgovec Frank Gorenc iz 55. ceste. Odsoten bo nekako šest tednov iz Clevelan-da. Vrlemu možu želimo prav dobro zabavo in odpočitka in da bi se zdrav zopet vrnil k svojim v Cleveland. Zaostali renti Ena jat real estate lcompa-nij v Clevelandu je podalo relifni administraciji grp-žnjo, da mora slednja zvišati najemnina za stanovanja, kjer prebivajo brezposelni in da obenem relifna komisija izplača vso zaostalo najemnino kompanijam, ali pa bodo kompanije vrgle S,000 brezposelnih na cesto. Lastniki hiš so včeraj nastopili v uradu okrajnih komisarjev in trdili, da če dobijo groceristi in mesarji polno svoto za prodane potrebščine, zakaj pa lastniki hiš ne bi dobili polnega renta? Zaostala najemnina zadnjih šestih mesecev znaša $200,-000. Lastniki hiš morajo plačevati davke in izboljša-vati hiše, toda najemnine ne dobijo, dasi so upravičeni do nje. .-o- Ali vas bo 10,000? V nedeljo je dan, katerega tisočeri čakajo celo leto, od avgusta do avgusta. Naši slovenski mesarji in groceristi v Collin-ivoodu bodo v nedeljo zopet postregli svojim odjemalcem in drugim rojakom, tako kot zna brat bratu postreči. Trgovci namreč priredijo v nedeljo ogromen izlet na Pin-tarjeve farme. Enakega izleta se je lansko leto udeležilo nič manj kot 10,-000 naših rojakov. Zakaj? Zato, ker znajo trgovci postreči svojim ljudem. Na pikniku bodo izvrstni prigrizki, s katerim si lahko dobro založite usta in želodec, pa vas bo veljal prigrizek samo 5 centov. Poleg tega bo vsa pijača po izredno nizkih cenah. Pa še nekaj. Najmanj en tisoč lepih nagrad, s katerimi boste prav zadovoljni^ bo razdeljenih na pikniku. En tisoč nagrad, to že nekaj pohieni. Toda da ste deležni teh nagrad, potrudite se v eno ali drugo slovensko grocerijsko ali mesarsko trgovino v Collinwoodu danes ali jutri, kjer dobite posebno izkaznico, ki vas opravičuje do nagrade. Le pridite v nedeljo k Pintarju. ---o- Danes je olvorjena v Clevelandu prva konvencija Narodne unije za socialno pravico, Coughlin za poraz Roosevella Pozor! Smrtna kosa Po kratki bolezni je v četrtek večer preminul v Glenville bolnici dobro poznani Franc Ma-rinčič, po domače pri Jankelu, stanujoč na 15012 Sylvia Ave. Ranjki je bil star 58 let. Tu za pušča žalujočo soprogo Ano, rojeno Zdravje in osem otrok: Marija, omožena Popovič, Jean, omožena Yakos, Ana, omožena Kuhar, Frank, Josephine, Štefanija, Rudolf in John ter več drugih sorodnikov. Pokojni je več let vodil gostilno na 38, cesti in St. Clair Ave. in več let mesnico na 152. cesti v Collinwoodu. Zadnja leta se je pa ba-vil s stiskanjem grozda. Doma je bil iz Št. Vida pri Zatični, ^ I j l vy^ iXTjJ t-VB^J tjigjj t^Bjj t^jgA.' i-^Bjj 1 i rvg;?] rža?] iravi r ivWvi r?avi r rWv) rTsvi režvi r7»?i r rTavi rT^vi r^S-i tra^i rairt r/ari r^rv; r7i»Si r7*vi rž^s-i rTa^i r^i ~ r?*^ ; r?^ rv^-vi r7jfvi r\»i — Kdo vam je dovolil stopiti mi na uho? To si prepovedujem enkrat za vselej! — je zakričal in zbil presenečenega Torresa z nog prav tako, kakor je zbil malo prej z enim udarcem svoje krepke pesti starega svečenika. — Tristo vragov, zdaj je vse izgubljeno! — je vzkliknil tedaj Francis ogorčeno. — Vsa ta božanstvena komedija je končana! Svečenik sonca je takoj spoznal, da so ga hoteli preslepiti. Namignil je vojščakom, naj mu priskočijo na pomoč. Toda Henry ni poznal strahu. Potegnil je revolver ter ga nastavil svečeniku na prsa. Svečenik se je spomnil povesti, v katerih so mu pradedi opisovali smrtonosne krogle, ki jih meče zagonetna snov, znana pod imenom smodnik. Zato se je nasmehnil in zamahnil z roko v znak, naj vojščaki odstopijo. — To presega mojo modrost in znanje, — se je obrnil k svojim vernikom, ki so začudeno ogledovali cev Henryjevega revolverja. — Zadnje sredstvo kličem na pomoč. Pošljite sla, da razbudi Tisto, ki sanja. Naj ji sporoči, da so prišli v našo dolino, tujci z neba ali morda celo naravnost s sonca. Pove naj ji tudi, da nam lahko samo modrost njenih sanj pojasni to, česar ne vemo in česar niti jaz ne razumem. Njen odgovor naj odloči usodo teh tujcev, če odgovori Tista, ki sanja, da so res prišli s sonca, jih bomo častili kakor se spodobi božjim postan-cem, če pa ne, naj umro strašne smrti. XVIII. Močan oddelek svečenikovih vojščakov je obkolil Leoncijo, oba Morgana in Torresa. Svečenik je dal znamenje in sprevod se je začel pomikati čez primitivno obdelano polje, kjer je veter majal zlato klasje, čez. potoke, nasade in travnike, kjer je rasla visoka, trava. Tu so se pasle tako majhne krave, da so bile celo najstarejše med njimi podobne navadnim teletom. — Nedvomno so to molzne krave, — je pripomnil Henry. — So pa tudi lepe, da nikoli tega. Svoj živ dan še nisem videl takih pritlikavcev. Korenjak bi lahko nesel njihovo kravo pod pazduho. — Kaj še, — se je oglasil Francis. — Le poglejte ono-le črno kravo. Stavim glavo, da tehta najmanj tristo kilogramov. — Koliko stavite? — je vprašal Henry. — Sami določite vsoto, — se je glasil odgovor. — No, pa naj bo, — je izjavil Henry. — Stavim sto dolarjev proti enemu, da jo dvignem in odnesem. — Velja! Toda do stave ni prišlo, zakaj v hipu, ko je stopil Henry na stransko stezico, so ga vojščaki zapodili nazaj. Na ovinku so zagledali pred seboj čredo koz. — Domače koze! — je dejal Francis. — Le poglejte onele Jack London ROMAN TREH SRC SKUHAJTE POPOLNO KOSILO od mesa do desert a k) ELEKTRIČNEM ROSTERJU — Ta je pa dobra! — je za- naj počne. Stal je in kolebal. mrmral Hen.-ry in se pridružil Morda bi bi! tudi on priznal, Francisu. — G'rom in strela! — da je Torres res Da Vasco in Saj to je hujiJe kakor dvajset da mu je poslalo božanstvo svo-tlsoč strupenih' mušic in komar- jega pomočnika, če ne bi bil vrag jev! i zmotil Torresa, da je naenkrat Tudi Leoncie je pokleknila, pokvaril tako imenitno igrano Takoj nato so padle pred Tor- vlogo. resa vse izgubi j 3 ne duše in za- Dostojanstveno, točno po. načele častiti kapitana Da Vasca, vodilih je dvignil desno nogo in ki mu je poslalo tsonce glasnika stopil Ilenryju za vrat. V svoji naravnost iz neb,j. Samo sve- nerodnosti pa je pritisnil s peto cenik ni hotel poklekniti. Ne- Henryjevo uho. Kakor bi trenil pričakovani dogodki so ga tako z očesom, je bil Henry zopet na pretresli, da sam ni vedel, kaj nogah. Ker nameravamo prenoviti na§e prostore, smo prisiljeni, da razprodamo vso našo zalogo po tako nizkih cenah, da se boste čudili. Tu je posebna prilika za nakup finih in koristnih predmetov za dom. Razpredalo se bo: Električne ledenice NORGE, ki so priznane kot najboljše na trgu. Pralne stroje: APAX, NORGE, A B C, BOSS. Električne čistilce za preproge. i Električne likalnike: AMERICAN BEAUTY, * LADY DOVER. Fine kuhinjske peči. Kuhinjska posoda. I Linoleum za kuhinjo. Radio aparate. Barva za barvanje zunaj in znotraj in varniše. Električne ure in druge električne predmete. In še mnogo drugih stvari. Gotovi ste, da boste imeli boljo jed, če se skrbno pripravite. Napravite načrt, potem skuhajte vse naenkrat, meso do dezerta. Denite v električni roster in počivajte med kuho. Niti paziti vam ni treba. Električni roster je prostorna, prenesljiva peč. Skuha kosilo za šest do osem oseb — meso, zelenjavo in puding za dezert. Speče, cvre, skuha in praži. živež, ki ga skuhate v električnem rosterju ie najboljša jed, zdrava, ker so v njej ohranjene naravne mineralije in vitamini. Jed kuhate v hladni kuhinji, vročina se zbira na jedi in ne uhaja, da bi kuhala kuharico. Električni roster rabite tudi, da obranite jed gorko, da kuhate jed doma, na primer, naložite roster v vaš avto in imate pikniško gorko kosilo uro pozneje. Električni roster ni drag in poceni za obratovati. Dobite si enega sedaj in imeli boste udobnost kuhanja popolnega, dobro začrtanega kosila, vsega naenkrat. • Ogle j le si nove modele električnih roster jev sedaj na ogledu v trgovinah. THE ELECTRICAL LEAGUE MIDLAND BUILDING • 18TH FLOOR • PROSPECT NEAR ONTARIO • CHERRY 2535 Razprodaja se prične jutri, v soboto 15. avgusta ter se bo nadaljevala ves drugi teden. Zapomnite si, da mora biti vse prodano, ne glede koliko žrtvujemo na cenah. 15621 WATERLOO RD * VABILO NA PIKNIK Slovenskih groceristov in mesarjev v Collinwoodu ki se vrši i NEDELJO 16. AVGUSTA -:- na Pintaijevi formi To bo piknik vse piknikov, zato ga ne zamudite. Truki odpeljejo od poldne naprej vsake pol ure izpred Slovenskega doma na Holmes Ave. Postajališča: 1 52d St. in Sylvia Ave., Slovenski delavski dom, Waterloo Rd., 1 69th St. in Waterloo Rd., Grovewood in Waterloo Rd., La Salle gledišče na 185. cesti, Miller Ave. in 200th St., Miller Ave. in 222d St. Preko 1,000 nagrad se bo razdelilo. Vprašajte za proste listke pri svojem groceristu in mesarju. Na pikniku bo vsaka stvar napol zastonj. Za ples bo igrala fina godba. n»muHti:m;»munnmmmmum:»:»:mmttmtm»«mmmmmmmntmmmmntmmm) koze, kako ponosno stoje med svojimi družicami. — Prepričan sem, da smo jedli danes kozje meso, — se je zasmejal Francis. — Koze sem imel vedno rad. če prepove Tista, ki sanja, svečeniku sonca ubiti nas in če ostanemo živi, vložim prošnjo za sprejem med kozje pastirje v tem kraljestvu in vam postavim krasno kočo, draga Leoncie. Vi pa boste služili kraljični. Henry je že hotel ugovarjati, ko so naenkrat zagledali pred seboj divno jezero. Bilo je tako lepo, da je Francis od začudenja zažvižgal, Leoncie zaploskala, Torres pa vzkliknil'. Dolgo je bilo dobro miljo, široko pa pol milje. Na bregu so rasla vitka tropična drevesa in druge rastline. Voda je bila tako mirna, da so odsevali v nji vsi bližnji gorski grebeni in da oko ni moglo razločiti, kje se konča to bujno rastlinstvo in kje se začne odsev. Leončie se kar ni mogla na-gledati teh naravnih lepot. Naenkrat jq opazila, da voda ni čista in takoj je razočarana rekla: "Škoda, da je voda tako kalna ! — Kalna je zato, ker zanašajo potoki v jezero črno prst, — je pojasnil Henry. — črna prst je v tej dolini zelo globoka. —Nekoč je pokrivalo vso dolino jezero, — je pritrdil Francis. — Le poglejte onele skale in prepričajte 'se, kako visoko je segala tu voda. Rad bi vedel, zakaj je voda pozneje tako padla. — Najbrž je odprl potres vodi podzemni izhod in osušil jezero, — je dejal Henry. — Voda menda še vedno odteka. Temno rjava barva vode priča, da se izlivajo v jezero neprestano potoki od vseh strani. V to jezero se steka najbrž vsa vlaga doline. — Aha, pred seboj imamo človeško bivališče! — je vzkliknila Leoncie čez nekaj časa, ko so zavili .za skalo in zagledali pod njo kraj jezera poslopje z nizko streho. Poslopje je bilo zgrajeno na debelih kolih, stene so bile 'spletene iz bambusa, streha pa pokrita s slamo. Edino pot k poslopju — če ne računamo poti po jezeru s čolnom — je tvoril kakih dvajset čevljev dolg most, ki je bil tako ozek, da bi dva vštric ne mogla hoditi po njem. Na obeh straneh mostu sta stala dva stražnika. Svečenik sonca jima je namignil in takoj sta se umaknila. Pri tem sta oba Mo.rgana opazila, da vojščaki, ki 'so jih spremljali, niso stopili na most, temveč so ostali pred njim. Ujetniki so prišli po mostu v poslopje in stopili v veliko sobo, ki je bila sicer skromno opremljena, vendar bi pa človek ne pričakoval, da najde v dolini Izgubljenih du,š tako opremo. Tla so pokrivale lepo pletene slamnate preproge in tudi bambusovi zastori na oknih so bili krasno izdelani. V ozadju sobe je stala ogromna zlata podoba vzhajajočega sonca', podobna tisti, ki so jo videli ujetniki pred oltarjem Velikega doma. Pod zlato oblo je stal na estradi z blazinicami pokrit divan, podoben nekakemu prestolu. Na njem je ležala sredi blazinic v lesketajoči se obleki speča ženska. Ležala je nepremično, samo prsa so se nekoliko dvigala in padala. Na obrazu se ji je poznalo, da ne spada med Izgubljene duše — to degenerirano zmes Špancev in Caribov. Na glavi je imela zlato tiaro, posuto z ogromnimi dragulji. Pred njo sta stala na tleh dva trinožnika. Na enem je plapolal ogenj, na drugem, večjem, je stala zlata podoba, čije premer je znašal najmanj šest čevljev. Med trinožniki je ležal z iztegnjenimi tacami v pozi sfinge velik bel pes, podoben ruskemu hrtu, in gledal prišlece, ne da bi trenil z očesom. — Lepa je bila kakor jutranja zarja, dostojanstvena kakor kraljica, spi pa s kraljevsko ne-prisiljenojstjo, — je za šepetal Henry. Svečenik sonca ga je ob teh besedah srdito pogledal. Leoncio je prizor tako očaral, da se ni mogla ganiti. Torres je pa zadrhtel in se prekrižal, rekoč: — Mnogo sem že slišal o dolini Izgubljenih duš, toda o speči ženski, ki je čistokrvna Španka, mi ni nihče pravil. Po njenih žilah se pretaka prava ka-stilska kri. Njene oči morajo biti plave, to je tako gotovo kakor stojim tu. Toda njena bla-dost! Zopet je zadrhtel po vsem telesu. — To ni navadno spanje, — je nadaljeval. — Zdi se mi, da so jo omamili in da ji ves čas dajejo neko opojno pijačo. — Prav pravite, — je zašepe-tal Francis razburjeno — Tista, ki sanja, sanja pod narkozo. Drže jo tu kot veliko svečenico ali veliko prerokinjo. Vse je torej v redu, starina, — se je prekinil in obrnil k svečeniku. — Kako neki bi jo zbudili? Saj so nas privedli sem, da se ž -njo pomenimo, ne pa da jo gledamo, kako spi. Speča ženska se je zganila, kaor da je slišala v spanju šepetanje in prvič 'se je zganil tudi pes. Obrnil se je k nji tako, da je obležala njena viseča roka na njegovem vratu. Svečenik jih je s kretnjami in pogledi svaril, naj molče. Tako so stali molče in čakali, kdaj se prerokinja zbudi. Kar se je speča krasotica počasi dvignila in pogiadila z nežno roko psa po glavi. Pes je pokazal strašne čekane, kot bi hotel izraziti svoje veselje nad tem, da ga ona boža. Ujetniki so se nehote zdrznili in njihov strah je bil še večji, ko je krasotica dvignila glavo in jih pogledala naravnost v oči. Še ni koli ni nihče videl takih oči — oči, v katerih je odseval cel svet kor začarana in nista mogla od- • vrniti pogleda od njenih plavih oči, ki so bile v senci dqlgih črnih trepalnic malone črne. in vsi svetovi. Leoncie se je nehote prekrižala, Torres pa je začel v strahu moliti. Celo Francis in Henry sta jo gledala ka-