ftpediiiaa« la abbonmeate p*»t«U j REGNO DITALIA S Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana l ' ” ' Potrata« 99 KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino No. 103. 103. kos. LUBIANA, 24 dieembre 1941-XX. E. F. LJUBLJANA dne 24. decembra 1941-XX. E. F. CONTRNUTO: ORDINANZE DELL’ALTO COMMISSARIO 565. Salari minimi per i prestatori d’opera addetti ai lav or i pubblici. 566. Norme tributarie eulla ciircolaiione degli autovelcoH e dei rlmorchi. COMUNICATI 667. 11 traffioo ferroviario dii mercl e bestiiame fra la Germania e 1’Italia aKraverso la provincia dl Lubiana. VSEBINA: NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 565. Minimalne mezde za delojemnike, zaposlene pri javnih delih. 566. Takeni predpisi za promet motornih vozil In priklopnikov. OBJAVE 567. ZelezniSld promet z blagom in živino med Nemčijo in Italijo preko Ljubljanske pokrajine. Testo ufficiale Neuradni prevod Ordinanze delFAlto Commissario per la provincia di Lubiana 5G N2 183. Salari minimi per i prestatori d’opera addetti ai lavori pubblici L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visla la propria ordinanza 5 luglio 1941-X1X n. 60, concernente disposizioni per 1’adeguamento degli stipendi e dei salari, vista 1’ordinanza minisleriale dell’ex Regno di Jugo-elavia del 12 febbraio 1937, concernente la determina-zione dei salari minimi, la stipulazione dei contratti collettlvi di lavoro, la conciliazione e 1’arbitrato, lello il contratto collettivo di lavoro del 15 ottobre 1941-X1X registrato al n. 3/1941 presso l’Ispettorato del lavoro, stipulato tra 1’Unione provinciale dei lavoratori ln rappresentanza dei prestatori d’opera da una parte e la Camera degli ingegneri, 1’Associazione dei maestri muratori e fontanieri, 1’Associazione dei costruttori e dei maestri carpentieri in rappresentanza dei datori dl la-Jtoro dall’altra, visto il R. D.-L. 3 maggio 1941-XIX n. 291, ritenuta 1’opportunitA di fissare direttamenle i salari minimi da corrispondersi per lavori edili pubblici, eseguiti sia da imprenditori privati che dagli enti sta-tall e autonomi in propria regia, inteso il parere delle associazioni sindacali inter-essate, o r d 1 n a : A rt. 1 Per i prestatori d’opera addetti ai lavori pubblici, »iauo uuesli eseguiti da imprenditori edili privati o da- Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino 5. št 183. Minimalne mezde za delojemnike, zaposlena pri javnih delih Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na svojo naredbo z dne 5. julija 1941-XIX št. 60 o prilagoditvi plač in mezd, glede na ministrsko uredbo bivše kraljevine Jugoslavije z dne 12. februarja 1937. o določanju minimalnih mezd, sklepanju kolektivnih pogodb, poravnavanju in razsodništvu, po proučitvi kolektivne delovne pogodbe z dne 15. oktobra 1941-XIX, registrirane pri Inšpekciji dela pod št 3/1941 in sklenjene med Pokrajinsko delavsko zvezo kot predstavnico delojemnikov z ene strani ter Inženirsko zbornico, Združenjem zidarskih in vodnjakar-skih mojstrov in Združpnjem graditeljev in tesarskih mojstrov kot predstavniki delodajalcev z druge strani, na podstavi kr. ukaza z dne 8. maja 1941-X1X št. 291 in smatrajoč za umestno, da se neposredno določijo minimalne mezde, ki se morujo plačevati pri javnih stavbenih delih, katera izvršujejo bodisi zasebni podjetniki ali pa državne in samoupravne ustanove v lastni režiji, po zaslišanju mnenja prizadetih strokovnih organizacij odreja: Clen 1. Za delojemnike, ki so zaposleni pri javnih delih, katera izvršujejo bodisi zasebni stavbeni podjetniki ali pa gli enti statali e autonomi in propria regia, valgono i seguenti salari minimi: 1. per i manovali fino ai 18 anni Lire 2.40 alI’ora, „ „ „ oltre i 18 „ „ 3.20 „ 2. per I lavoratori qualificati con lavoro pratico fino a un annno neila categoria Lire 4 all’ora, per i lavoratori qualificati con lavoro pratico oltre un anno nella categoria Lire 4.50 alPora. Tutti i lavori pubblici entrano nella prima classe di salario di cui al Contratto collettivo di lavoro del 15 ottobre 1941-XIX registrato allTspeltorato del lavoro al n. 3/1941-XIX. A rt. 2 I salari di cui alParticolo precedente sono stabiliti con decorrenza dal 17 ottobre 1941-XIX. A decorrere pure dal 17 ottobre 1941-XIX, banno vigore per i lavori edili pubblici eseguiti da imprendi-tori privati le altre disposizioni, non riferentisi ai salari, contenute nel contratto collettivo di lavoro suddetto. Art. 3 Le disposizioni della presente ordinanza non si appli-cano agli addetti ai lavori di manulenzione e di pulitura delle strade, ferrovie, edifici, condutture e altri servizi tenuti in economia dagli enti statali e autonomi, come pure al personale ausiliario di questi enti, i rapporti di lavoro dei quali sono regolati da un organico. Lubiana, 24 novembre 1941-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana* Emilio Grazioli državne in samoupravne ustanove v lastni režiji, veljajo te minimalne mezde: 1. za navadne delavce do 18 let 2.40 lire na uro, „ „ „ nad 18. letom 3.20 „ „ „ 2. za kvalificirane delavce s strokovno zaposlitvijo do enega leta 4 lire na uro, za kvalificiran? delavce s strokovno zaposlitvijo nad eno leto 4.50 lire na uro. Vsa javna dela se uvrščnjo v prvi mezdni razred po kolektivni delovni pogodbi z dne 15. oktobra 1941 XIX, registrirani pri Inšpekciji dela pod št. 3/1941-XlX. Clen 2. V prednjem členu določene mezde veljajo od 17. oktobra 1941-XIX dalje. Prav tako veljajo od 17. oktobra 1941 -XIX za javna stavbena dela zasebnih podjetnikov ostale določbe, obsežene v prej omenjeni kolektivni delovni pogodbi, ki se ne nanašajo na mezde. Člen 3. Določbe te naredbe se ne uporabljajo za osebje, ki je zaposleno pri vzdrževanju In snaženju rest, železnic, zgradb, napeljav in ostalih službah v upravi državnih in samoupravnih ustanov, kakor tudi ne za pomožno osehje teh ustanov, katerih službena razmerja so urejena s pravilniki. Ljubljana dne 24. novembra 1941-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emili« Grazioli 566. X? 184. Norme tributarie sulla circolazione degli autoveicoli e dei rimorchi L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’artlcolo 3 del R. D.-L. 3 maggio 1941-X1X n. 291, ritenuto che sussistono, nelTinteresse delPeconomia e della finanza locale, urgentj motivi per addivenire ad un riordinamento del regime tributario della circolazione degli autoveicoli e dei rimorchi nella provincia di Lubiana, o r d i n a : TITOLO I« Oggctto dej tributi Art. 1 La circolazione degli autoveicoli e dei rimorchi S soggetta ai dirittl ed alle tn«se ■sptbililj nella presente St. 184. Taksni predpisi za promet motornih vozil in priklopnikov Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XX it. 291 in smatrajoč, da je za koristi gospodarstva in krajevnih financ nujno potrebno, da se preuredi sistem tak3 za promet motornih vozil In njih priklopnikov v Ljubljanski pokrajini, odreja; I. DEL. Predmet takse. Clen 1. Promet motornih vozil in njih prik^p^kov je zavezan pristojbinam in lak«nm, dob- ttlm v tej uaredbi, ci m m u 11 »111 » u (um i ri -1 • 111111 j rr un j m n»w <« |' i i i ’ ■ u 11 a 111 m inn^nui, uvi * ordinanza, secondo le mame della medeiima contenute. | po predpisih, obseženih v tej uaredbi. TITOLO 11» CIRCOLAZIONE DEGLI AUTOVEICOLI ADIBITI AL TRASPORTO Dl PERSONE CAPO Io Diritto erariale di statisti«« Art. 2 La circolazione sulle aree pubbliche degli automobili, delle autocorriere e loro rimorchi, dei motocicli, delle motocarrozzette per trasporto di persone ad uso privato e per servizio pubblico, č soggetta al diritto fisso erariale di statistica stabilito dalPallegata tariffa A. II diritto erariale č dovuto per ogni anno solare, qualunque sia il mese in cui 1’autoveicolo entra in circolazione. CAPO 11° Norine per 1'applicazione del diritto erariale di stutistica Art. 3 II pagamento del diritto erariale di statistica deve essere effettuato prima che 1’autoveicolo entri in circolazione e deve risultare dalPapposito disco-contrassegno, di cui al successivo articolo 22, rilasciato al contribuente dalPufficio esattore incaricato della riscossione. Nel disco-contrassegno deve risultare: a) 1’anno solare di validitA; b) gli estreini numerici del bollettario e della bol-letta; c) il numero di targa delTautoveicolo. II disco-contrassegno rilasciato costituisce la sola prova delPeflettuato pagamento del diritto erariale di statistica. Art. 4 II disco-contrassegno che viene rilasciato in segno di ricevuta deve essere applicato a cura del contribuente sulla parte anteriore dell’autoveicolo, esclusi i fari. Nel caso che il disco-contrassegno giA rilasciato al contribuente venga smarrito o venga comunque a man-care, non b animesso il rilascio di un duplicato o di qualsiasi documento sostitutivo e quindi il contribuente deve provvedersi di altro disco-contrassegno, previo ver-samento del prescritto diritto erariale di statistica. Art. 5 Per gli autoveicoli di cui al precedente articolo 2, temporaneamente importati dalPestero, 6 consentita la circolazione in esenzione dal diritto fisso erariale di statistica per un periodo complessivo di 90 giorni compu-tato da quello delTentrata delPautoveicolo nel Regno. Trascorso il periodo di franchigia suindicato, gli autoveicoli temporaneamente importati dalPestero sono sog-getti, nei riguardi del pagamento del diritto fisso erariale di statistica, alle stesse norme vigenti per gli autoveicoli nazionali. II pagamento del diritto erariale di statistica da narte dei possessori degli autoveicoli di cui sopra, pud essere effcttup*« anche presso gli Uffici Doganali al momento della riesportuzione, ^ II. DEL. PROMET MOTORNIH VOZIL ZA PREVOZ OSEB. I. POGLAVJE. Državna statistična pristojbina. Clen 2. Promet potniških avtomobilov, avtobusov in njih priklopnikov, motociklov in motornih koles s prikolico za prevoz oseb, za zasebno in za javno rabo na javnih prometnih žilah je zavezan stalni državni statistični pristojbini, kakor je določena v priloženi tarifi A. Državna pristojbina se plačuje za vsako koledarsko leto ne glede na to, v katerem mesecu se motorno vozilo začne uporabljati. II. POGLAVJE. Predpisi za plučevanje državne statistične pristojbine. Clen 3. Državna statistična pristojbina se mora plačati preden se začue motorno vozilo uporabljati in mora biti plačilo razvidno na posebnem spoznavnem znaku iz člena 22., ki ga izda taksnemu zavezancu urad, kateremu je poverjeno pobiranje te takse. Na spoznavnem znaku se morajo navesti: a) koledarsko leto veljavnosti, b) številčni podatki zvezka priznalnic in izdane pri« znalnice, o) številka evidenčne tablice motornega vozila. Izdani spoznavni znak velja kot dokaz, da je bila državna statistična pristojbina plačana. Clen 4. Spoznavni znak, ki se izda kot potrdilo, mora taksni zavezanec pritrditi na sprednjem delu motornega vozila, izvzeinši na svetilke. Ce taksni zavezanec že izdani mu spoznavni znak izgubi ali mu ta kakor koli drugače preide, re mu ne sme izdati duplikat ali kakršna koli nadomestna listina in si mora taksni zavezanec potemtakem priskrbeti drug spoznavni znak, za katerega mora plačali predpisano državno statistično pristojbino. Clen 5. Za motorna vozila iz člena 2., ki pridejo začasno iz inozemstva, je dovoljen promet z oprostitvijo od stalne državne statistične pristojbine za skupno dobo 90 dni, računši od dneva prihoda motornega vozila v Kraljevino. Ko mine ta doba oprostitve, spadajo začasno iz inozemstva prispevša vozila glede plačila stalne državne statistične pristojbine pod iste predpise, ki veljajo za domača motorna vozila. Imetniki zgoraj omenjenih motornih vozil smejo plačati stalno državno statistično pristojbino tudi pri carfc uaruici y trenutku zopetnega izvoz« iz države. CAPO lilo Esenzione ilal diritto erarialc di statistica Art. 6 Sono esenti permanentemente dal pagamento del diritto erariale di statistica: a) le autovetture appartenenti ai Consoli di carriera delle potenze estere, purchč non siano cittadini italiani e non possiedano beni immobili nel Regno e non vi esercitino industrie o commerci e sempre che esista re-ciprocita di trattamento negli Stati dai quali essi di-pendono; b) le autovetture di proprieta delle Amministrazioni Militari e dei Corpi Annati dello Stalo ed equiparati; c) le autovetture in dotazione fissa del Corpo dei .Vigili del Fuoco; d) le automobili esclusivamente destinate da Enti morali ospedalieri o da associazioni umanitarie per il trasporto di persone bisognoše di cure mediche o chi-rurgiche. Art. 7 Gli autoveicoli destinati al trasporto di persone per i quali 6 riconosciuta 1’esenzione dal diritto erariale di statistica devono essere muniti del disco-contrassegno per servizio esente (S. E.) da rilasciarsi gratuitamenie dalla Direzione della Finanza e da applicarsi a cura degli interessati nella parte anteriore delFautoveicolo, e3clusi i fari. Tale contrassegno e valido per 1’anno solare per il quale e stato concesso. Sono esclusi dalFobbligo suddetto gli autoveicoli di proprieta delle Amministrazioni Militari e dei Corpi Armati dello Stato ed equiparati, purche muniti della prescritta targa di riconoscimento. TITOLO III« CIRCOLAZIONE DEGLI AUTOVEICOLI INDUSTRIALI E DEI RIMORCHI CAPO I« Tassa di circolazionc sugli autoveicoli industriali e sui rimorchi Art. 8 La circolazione sulle aree pubbliche degli autocarri, dei motocarri, dei motofurgoncini e dei rimorchi per trasporto di cose č soggetta ad una tassa in ragione di anno solare nella misura indicata nella tabella allegata B. alla presente ordinanza. Alla tassa predetta sono anche soggetti i piccoli rimorchi o appendici trainati da autovetture. CAPO II« Modi di applicazione della tassa Art. 9 La tassa di cui al precedente articolo 8 e liquidata in base alla portata ulile delFautocarro, motocarro, nio-lofurgoncino e rimorchio, quale risulta dalla licenza di circolazione, sulla base degli accertamenti tecnici eseguiti a norma delle disposizioni vigenti al momento del pagamento. III. POGLAVJE. Oprostitev od državne statistične pristojbine. Člen 6. Trajno so oproščeni plačila državne statistične pristojbine: a) avtomobili poklicnih konzulov tujih držav, ako niso italijanski državljani, nimajo v Kraljevini nepremičnin in tudi ne izvršujejo v Kraljevini obrta ali trgovine, a to samo ob vzajemnosti z državo, v katere službi so; b) potniški avtomobili vojaških uprav ter državnih in tem podobnih oboroženih zborov; c) potniški avtomobili, ki so trajno prideljeni gasilstvu; č) avtomobili, določeni pri zdravstvenih zavodih ali človekoljubnih društvih izključno za prevoz oseb, ki potrebujejo zdravniškega ali kirurgičnega zdravljenja. Člen 7. Molorna vozila, določena za prevoz oseb, katerim je priznana oprostitev državne statistične pristojbine, morajo imeti spoznavni znak za breztaksno uporabo (S. E.), ki ga brezplačno izda finančno ravnateljstvo in ga morajo interesenti pritrditi na sprednji strani motornega vozila, izvzemši na svetilke. Ta znak je veljaven za tisto koledarsko leto, za katero je bil izdan. Od gornje dolžnosti so izvzeta motorna vozila vojaških uprav ter državnih in tem podobnih oboroženih zborov, če imajo predpisano evidenčno tablico. III. DEL. PROMET TOVORNIH MOTORNIH VOZIL IN NJIH PRIKLOPNIKOV. I. POGLAVJE. Prometna taksa na tovorna motorna vozila in njih priklopnike. Člen 8. f Promet tovornih avtomobilov, tovornih motociklov, lahkotovornih motociklov in njih priklopnikov za prevoz blaga na javnih prometnih žilah je zavezan taksi po koledarskem letu z zneski po razpredelnici v prilogi B te naredbe. Tej taksi so zavezani tudi mali priklopniki ali priveski, ki jih vlečejo potniški avtomobili. II. POGLAVJE. Kako se taksa pobira. Člen 9. Taksa iz prednjega člena 8. se odmeri na podstavi koristne nosilnosti tovornega avtomobila, tovornega motocikla, lahkotovornega motocikla in priklopnika, kakršna je navedena v prometnem dovolilu, po tehničnih ugotovitvah, opravljenih po predpisih, lii veljajo ob času plačila. Art. 10 Gli autocarri, motocarri e motofurgoncini elettrici «a accumulatore, adibiti al trasporlo di cose, sono assog-gettati alla metil detla tassa di circolazione, di cui alla labella allegato R. Art. 11 Gli autoveicoli provvisti di licenza di circolazione, non atti comunque al trasporto di cose per conto proprio o di terzi, sono soggetti alla tassa annuale di circolazione in ragione di Lire 15.— per ogni cavallo di potenza fiscale del motore, accertata a norma delle disposizioni di eni alTarticolo 18 seguente. Art. 12 1 rimorchi destinati esclusivamente a servire gli autoveicoli di cui al precedente articolo 11, sempre clie no siano atti comunque al trasporto di cose per conto proprio o di terzi, come pure i rimorchi ad uso di abita-zione o di campeggio, sono soggetti alla tassa annuale di circolazione nella misura fissa di Lire 200.—, qua-lunque sia la data di entrata in circoW ~ nel corso delTanno. Art. 13 Gli autocarri adibiti ad abitazione ed al trasporto di materiali inerenti alTesercizio di spettacoli viaggianti, sono assoggettati al 20% dclla tassa di circolazione di cu: alla tabella allegata B. CAPO Ul« Esenzioni Art. 14 Sono esenti permanentemente dalla tassa di circolazione: a) gli autoveicoli di ogni specie, adibiti al trasporto di cose di proprieta delto Amministrazioni Militari e dej Corpi Armati delto Stato ed equiparati; b) gli autoveicoli destinati al trasporto esclusivo di efletti postali; c) gli autocarri esclusivamente attrezzati per il ser vizio di estinzione degli incendi, purche 1’Ufficio Moto-ri/zazione Civile delTAlto Commissariato abbia rico-nosciuto per ciascun automezzo la specifica destinazione su indicata; d) i compressori stradali e le locomobili, anclie se utilizzino il loro motore per il dislocamento, purchč non siano capaci di superare la velocitii di km. 15 all’ora; e) le trattrici agricole che non siano adibite a ser-vizio di Iraino su strada anche se debbano attraversare occasionalmente aree pubbliche; f) i rimorchi trainati da autoveicoli esentati dal pa-gamento della tassa, quando abbiano la stessa destinazione. Art. 15 • Sono esenti temporaneamente dal pagamento della tassa di circolazione: 1) per un periodo di cinque anni a decorrere dal mese della priina immatricolazione; Clen 10. Električni tovorni avtomobili, tovorni motocikli in lahkotovorni motocikli na akumulator za prevoz blaga so zavezani polovici prometne takse iz razpredelnice v prilogi B. Člen 11. Motorna vozila, ki imajo prometno dovolilo, ki pa kakor koli niso prikladna za prevoz blaga za lastni ali za tuji račun, so zavezana letni prometni taksi po 15 lir za vsako taksno konjsko silo motorja, ugotovljeno po določilih člena IS. Clen 12. Priklopniki, določeni izključno za obratovanje z motornimi vozili iz prednjega člena 11., ako so kakor koli neprikladni za prevoz blaga na lastni ali tuji račun, kakor tudi priklopni vozovi za stanovanjsko rabo ali za taborjenje so zavezani letni prometni taksi s stalnim zneskom L. 200.—, ne glede na to. kdaj so se začeli uporabljati v tem letu. Člen 13. Tovorni avtomobili, uporabljani za stanovanje in za prevoz stvari, potrebnih za prireditve potujočih družb, so zavezani 20% prometne takse iz razpredelnice v prl> logi R. TIT. POGLAVJE. Oprostitve. Člen 14. Trajno so oproščeni prometne takse: a) motorna vozila vsake vrste za prevoz blaga, ki je last vojaških uprav ter državnih in tem podobnih oboroženih zborov: b) motorna vozila, določena izključno le za prevoz poštnih predmetov; c) tovorni avtomobili, prirejeni izključno le za gasilsko službo, če prizna urad za civilno motorizacijo Visokega komisariata za vsako motorno vozilo gori omenjeno posebno namembo; č) cestni kompresorji in lokomobile, tudi če uporabljajo svoj motor za premikanje, če le ne zmorejo več ko 15 km brzine na uro; d) kmetijski traktorji, ki niso prirejeni za vlako po cestah, tudi če morajo po naključju voziti po javnih prometnih žilah; e) priklopniki, ki jih vlečejo motorna vozila, oproščena plačevanja takse, kadar imajo isto namembo. Člen 15. Začasno so oproščeni plačevanja prometne takse: 1. za dobo petih let, računši od meseca prvega vpisa: a) gli autocarri nuovi di fabbrica italiana apposita-mente costruiti per il funzionamento esclusivo a gasso-geno o a gas metano, b) gli autoveicoli industriali messi in azione da motore elettrico di fabbricazione italiana; 2) per un periodo di tre anni a decorrere dal mese della prima immatricolazione: a) gli autoveicoli ed i rimorchi industriali nuovi, di fabbrica italiana, nei quali 1’Ufficio della Motorizzazione Civile dell’Alto Cominissariato riconosca le caratteri-stiche previste dalFarticolo 1 del R. D.-L. 14 luglio 1937 n. 1809 (autoveicoli di tipo unificato), b) le autoinaffiatrici stradali fabbricate in Italia, ancbe se con motore a benzina di autotelaio di tipo non anteriore al 1931, c) gli autocarri per trasporto di merci ceduti ai pri-vati dalle Autoritš Militari, qualunque sia il tipo e la porta ta. Art. 16 Gli autoveicoli per i quali b rieonosciuta 1’esenzione permanente o temporanea della tassa di circolazione, devono essere muniti di disco-contrassegno per servizio esente (S. E.) da rilasciarsi gratuitamente dalla Direzione di Finanza e da applicarsi a cura degli interessati nella parte anteriore delTautoveicolo, esclusi i fari. Tale contrassegno h valido per l’anno solare per il quale 6 stato concesso. Sono esclusi dall’obbligo suddetto gli autoveicoli di proprietd delle Amministrazioni Militari e dei Corpi Armati dello Stato ed equiparati, purche muniti della prescritta targa di riconoscimento. CAPO IV« Aceertamento della tassa in base alla portata ed alla potenza Art. 17 Nella licenza di circolazione degli autoveicoli industriali e dei rimorchi deve essere indicata la portata utile agli effetti fiscali, costituita dalla differenza tra il peso totale massimo a pieno carico e la tara del veicolo carrozzato, arrotondando in eccesso le frazioni di quin-tale al quintale intero superiore. Nelle licenze suindicate deve altresl risultare la potenza normale in cavalli, in base alla quale vanno liqui-dale le tasse di circolazione nei casi previsti dall’arti-colo 11. Nella licenza di circolazione delle autovetture che trainano piccoli rimorchi o appendici di cui al 2° comma dolFarticolo 8, deve risultare la portata utile di essi agli effetti fiscali. Art. 18 Saranno seguite per la determinazione della potenza normale dei motori degli autoveicoli agli effetti della liquidazione della tassa di cui all’articolo 11 le norme tecnicbe in vigore nei resto del Regno. Art. 19 La determinazione della portata utile agli effet fiscali nonchč la potenza normale dei motori, di cui ai precedenti articoli 9 e 11, deve essere fatta esclusiva- a) novi tovorni avtomobili italijanske izdelave, ki so posebej zgrajeni za izključni pogon na generatorski plin ali na metan, b) tovorna motorna vozila s pogonom na električni motor italijanske izdelave; 2. za dobo treh let, računši od meseca prvega vpisa: a) nova tovorna motorna vozila in priklopniki italijanske izdelave, pri katerih prizna urad za civilno motorizacijo Visokega komisariata značilnosti iz člena 1. kr. ukaza z dne 14. julija 1937. št. 1809 (motorna vozila enotnega tipa), b) cestni škropilni vozovi, izdelani v Italiji, tudi Če so na bencinski motor s šasijo tipa, ki ni starejši od leta 1931., c) tovorni avtomobili za prevoz blaga, ki so jih vojaška oblastva prepustila zasebnikom, ne glede na tip in nosilnost. Člen 16. Motorna vozila, katerim je priznana trajna ali začasna oprostitev od prometne takse, morajo imeti spoznavni znak za breztaksni promet (S. E.), ki ga brezplačno izda finančno ravnateljstvo in ki ga morajo pritrditi interesenti na prednjem delu motornega vozila, izvzemši na svetilkah. Ta znak je veljaven za tisto koledarsko leto, za katero je bil izdan. Od gornje dolžnosti so izvzeta motorna vozila vojaških uprav ter državnih in tem podobnih oboroženih zborov, če le imajo predpisano evidenčno tablico. IV. POGLAVJE. Določevanje takse po nosilnosti in jakosti. Člen 17. V prometnem dovolilu za tovorna motorna vozila in njih priklopnike mora biti navedena koristna nosilnost za taksne namene, ki jo tvori razlika med skupno najvišjo težo ob popolni obremenitvi in lastno težo (taro) vsega vozila, pri čemer se ulomki čez stot zaokrožijo na celi višji stot. V navedenih dovolilih mora biti poleg tega razvidna dejanska jakost v konjskih silah, po kateri se odmerja prometna taksa v primerih iz člena 11. V prometnih dovolilih za potniške avtomobile, ki vlečejo male priklopnike ali priveske iz 2. odstavka člena 8., mora biti razvidna njih koristna nosilnost za taksne namene. Člen 18. Pri določevanju dejanske jakosti motorjev motornih vozil radi plačila takse iz Člena 11. je uporabljati tehnične predpise, ki veljajo na ostalem ozemlju Kraljevine, Člen 19. Koristno nosilnost za taksne namene in dejansko jakost motorjev iz členov 9. in 11. morajo ugotavljati mente a cura degli ingegneri delTUfficio Motorizzazione Civile delPAlto Ccmmissarialo, in occasione della visita di collaudo prescritta per tutti gli auloveicoli e rimorchi. A rt. 20 L’uutoveicclo industriale od il rimcrchio, che nel corso delPanno solare subisce variazioni nella struttura tecnica relativaniente alta portala o alla potenza, č sog-getto al pagamenlo della evenfuale difierenza di tassa con decorrenza dalla dala apposta sul documenfo di circolazione dal competente Ufficio della Motorizzazione Civile. Analogamente per 1’autoveicolo asšoggettato a revi-sione, compete il rimborso della difierenza di tassa ver-sata in eccedenza sulla vecchia porlata o potenza, a decorrere dalla data del nuovo accertamento per parte del competente Ufficio della Motorizzazione Civile. CAPO V° Liquidazione della tassa A rt. 21 La tassa di circolazione puft essere corrisposta: a) per 1’intero ammontare annuale, in con formitš della tabella allegato B. quando 1’autoveicolo od il ri-morchio entrino in circolazione nel mese di gennaio, ovvero in ragione di tanti dodicesimi delTammontare annuale, per quanti sono i rimanenti mesi delPanno solare compreso il mese nel quale Pautoveicolo entra in circolazione, qualora la circolazione stessa abbia inizio dopo il mese di gennaio; b) a periodi quadrimestrali o bimestrali a decorrere da quello delPentrata in circolazione delPautoveicolo o del rimorchio, salvo, per Peventuale restante frazione delPultimo quadrimestre o bimestre delPanno solare, il pagamento della tassa a norma della preeedente let-tera a). (juando la tassa presenta una frazione minore di una lira, questa frazione si computa per una lira intera. A rt. 22 La tassa di circolazione deve essere versata prima che Pautoveicolo entri in circolazione in ciascun anno solare. AlPatto del pagamento della tassa, Purficio esattore rilascia uno speciale disco-contrassegno colorato da stac-carsi da apposito bollettario. Nel disco suddetto deve risultare: a) Panno solare di validitš del disco; b) gli estremi numerici del bollettario e della bol-letta; c) la data di scadenza del disco; d) il numero d’immatricolazione del veicolo; e) Pimporto della tassa pagata; f) la firma delPesattore. Tl disco su accennato costituisce il dlstintivo esterno delPeseguito pagamento della tassa di circolazione e deve essere, a curu degli interessati, e sotto la loro re-sponsabilitd, applicato con le modalitili prescritte nel successivo articolo 24. A rt. 23 T dischi rrntrassegno dei quali & preveduto l’uso nella m esen te oidinanza sono rimessi all ufficio esattore izključno inženirji urada za civilno motorizacijo Viso. kega komisariata ob kolavdacijskem pregledu, predpisa^ nem za vsa motorna vozila in za prikloppike. Člen 20. Tovorno motorno vozilo ali priklopnik, ki ga med koledarskim letom glede nosilnosti ali jakosti spremenijo v tehničnem ustroju, je zavezano plačilu morebitne taksne razlike od dne, ki ga zapiše na prometno dovolilo pristojni urad za civilno motorizacijo. Enako se mora za pregledano motorno vozilo povrniti razlika takse, kolikor je je bilo po prejšnji nosilnosti ali jakosti preveč plačane, in to od dne, ko jo je pristojni urad za civilno motorizacijo na novo določiL V. POGLAVJE. Plačevanje takse. Člen 21. Prometna taksa se lahko plačuje* a) v polnem letnem znesku po razpredelnici v prilogi B, kadar se začne motorno vozilo ali priklopnik uporabljati meseca januarja ali pa s toliko dvanajstin-kami letnega zneska, kolikor ostaja mesecev koledarskega leta, vštevši mesec, v katerem se je začelo motorno vozilo uporabljati, Če se je začelo uporabljati po mesecu januarju; b) po štirimesečjih ali dvomesečjih, začenši s tistim, ko se je motorno vozilo ali priklopnik začel uporabljati, pri čemer pa velja za morebitni preostajajoči ulomek zadnjega šfirimeseČja ali dvomesečja koledarskega leta določilo prednje črke a). Če je taksa manjša od ene lire, se računa cela lira. CleD 22. Prometna taksa se mora plačat; preden se v vsakem koledarskem letu začne motorno vozilo uporabljati. Ko se taksa plača, izda urad, ki jo pobira, poseben barvni spoznavni znak, ki se odtrga iz posebne knjižic« priznalnic. Na tem spoznavnem znaku morajo biti razvidni: a) koledarsko leto veljavnosti znaka; b) številčni podatki knjižice priznalnic in priznalnice; c) dan. ko znak neha veljati; č) vpisna številka vozila; d) znesek plačane takse; e) podpis osebe, ki je takso pobrala. Ta znak je vnanje znamenje, da je prometna tak«a plačana in ga morajo interesenti, ob svoji odgovornosti, pritrditi kakor je predpisano v členu 24. Člen 23. Spoznavni znaki, katerih rabo določa ta naredba, pošiljajo uradu, ki pobira takse, preko finančnega rav» per il tramite della Direzione di Finanza e non h con-sentita la distribuzione di altri dischi ai contribuenti da parte delPufficio esattore. Art. 24 E fatto obbligo ai possessori di autoveicoli industriali di tenere esposto, sulla parte anteriore delTautoveicolo, esclusi i fari, il disco-contrassegno ritirato al momento del pagamenlo della tassa. I dischi rilasciati per i rimorchi vanno applicati sulla parte anteriore delTautoveicolo trattore. I veicoli su accennati anche se stazionanti su aree pu^Miche, devono essere muniti del prescritto disco-contrassegno. £ ammessa eccezione alFobbligo suddetto nel caso che il veicolo non sia in stato di efficienza. Nel caso che il disco-contrassegno di un autoveicolo industriale o di un rimorchio siasi accidentalmente de-teriorato o comunque sia venuto a mancare, il posses-sore del veicolo deve presentare alla Direzione di Finanza motivata istanza, accompagnata dalla licenza di circolazione, al fine di otterere. un certificato attestante 1’avvenuto pagamento della tassa e la relativa consegna del disco. La Direzione di Finanza, riconosciufa la legittimita della richiesta, redige il certificato e lo trasmette al cmnpetente Ufficio Esattore, che provvede a consegnarlo airinteressato, previo versamento di un diritto fisso erariale di Lire 20.—. II detto certificato sostituisce ad ogni effetto il disco-contrassegno. Art. 25 I dischi-eontrassegno di cui al precedente articolo 23 bono parificati ad ogni effetto ai valori bollati. Art. 26 1. u.ncio che riscuote le tasse sugli autoveicoli industriali e sui rimorchi fa oonstare dell’avvenuto paga-inento mediante speciale annotazione da apporsi sulla licenza di circolazione del veicolo, indicando la dala e ii numero della bolletta e del bollettario, la eomma riscossa, il numero di targa, la portata utile in quintali, cd occorrendo, la potenza in CV., nonchfe il periodo di validitž del pagamento. Tale annotazione, in calce alla quale deve essere apposta la firma .delTesattore, costitu.ispe, agli effetti della circolazione, la sola prova dell’awenuto pagamento della tassa. II documento che autorizza la circolazione deve essere sempre tenuto dai conducenti dei veicoli a dispo-sizione degll agenti della vigilanza. CAPO VI» Hiscossione del diritto erariale di statistica e della tassa di circolazione e termini per il pagamento Ari 27 II pagamento del diritto fisso erariale di statistica e "pila tassa di circolazione per gli autoveicoli e ri-rnorehi immatricolati a Lubiana pub essere fatto esclu-sivnmentp presso 1’Ufficio esattore della provincia di Lubiana. Gli autoveicoli immatricolati nelle altre pro- nateljstva, fn urad, bi pobira tabse, tabsnim zavezancem ne sme oddajati drugačnih znakov. Clen 24. Imetniki tovornih motornih vozil morajo imeti na sprednjem delu motornega vozila, izvzemši na svetilkah, pritrjen spoznavni znak, ki ga dobijo ob plačilu takse. Znaki, izdani za priklopnike, se morajo pritrditi na sprednjem delu vlačečega motornega vozila. Zgoraj navedena motorna vozila, tudi Če so na javnih prometnih žilah, morajo biti opremljena s predpisanim spoznavnim znakom. Izjema od te obveznosti je dovoljena sam< ri-merih, ko vozilo ni sposobno za uporabo. Ce se spoznavni znak tovornega motornega vozila ali priklopnika po naključju poškoduje ali sicer kakor koli preide, mora vložiti imetnik vozila na finančno ravnateljstvo obrazloženo prošnjo s prometnim dovoiilom, da se mu izda potrdilo o opravljenem plačilu takse in izroči zadevni znak. Ko finančno ravnateljstvo spozna, da je prošnja utemeljena, naredi potrdilo in ga pošlje pristojnemu uradu, ki pobira takso, ta ga pa vroči prizadetemu, ki mora plačati stalno državno pristojbino L. 20. Tako potrdilo nadomestuje v vsakem pogledu spoznavni znak. Clen 25. Spoznavni znaki iz člena 23. imajo vso veljavnost vrednotnic. Člen 26. Urad, ki pobira tabse na tovorna motorna vozila in priklopnike, noočiti njih plačilo s posebno pripombo, ki jo postavi na prometno dovolilo vozila, pri Čemer navede datum in številko knjižice priznalnic in priznalnice, pobrano vsoto, številko tablice, koristno nosilnost v stotih in po potrebi jakost v konjskih silah kakor tudi čas, za katerega velja plačilo. Taka pripomba, ki jo mora podpisati oseba, bi je takso pobrala, velja glede prometa kot dokaz, da je taksa plačana. Listino, ki upravičuje za promet, morajo imeti vozači vozil vedno pri sebi, da jo lahko pokažejo nadzorstvenim organom. VI. POGLAVJE. Pobiranje državno statistične pristojbine in prometne takse in roki za plačilo. Clen 27. Stalna državna statistična pristojbina in prometna taksa za motorna vozila in priklopnike, vpisane v Ljubljani, se moreta plačati izključno le pri uradu, ki pobira te takse vLjubMnnsbf pokrajini. V Hrumih noljmfinah Kraljevine vpisana motoma vozila smejo biti v Ljubljanski vince del Regno sono ammessi a circolare nella pro-vincia di Lubiana, senza ulteriore pagamento di alcuna iassa, allorchč risulta che sia stato adempiuto agli obbli-ghi tributari loro incombenti secbndo le .orme vigenti nella provincia ove sono immafricolati. II pagamento del diritto erariale di statistica e delle tasse annuali, quadrimestrali o bimestrali di circolazione pub essere anticipata di cinque giorni con decorrenza dal mese successivo. La facoltb di cui .»opra per il pagamento anticipato fe estesa al periodo di giorni 10 per le tasse e diritti de-correnti dal 1° gennaio di ciascun anno. CAPO Vilo Trasporto di persone su autocarri Art. 28 £ vietato il trasporto di persone sugli autoveicoli industriali e sui rimorchi. Sono peraltro ammesse a viaggiare sui detti velcoli le persone addette alle operazioni di carico e scarico e consegna della merce, purchč munite di apposito certifi-cato attestante la loro qualita e la dipendenza dalle ditte commerciali o industriali, nonchč il proprietario della merce in quanto possa comprovare la ”a qualit&. Per scopi di istruzione, beneficenza e per congressi, gite sportive, riunioni ed altre manifestazioni consen-tite, specie ove difettino gli ordinari mezzj di locomo-zione, č conferita alla Direzione di Finanza la facolta di rilasciare, a seguito di regolare domanda degli interes-sati, speciali permessi di durata non superiore a cinque giorni per il trasporto di persone su autoveicoli industriali e sui rimorchi. Art 29 II rilascio dei permessi di cui air*ltimo comma delParticolo precedente, fe subordinato alPassenso preventivo delFAlto Commissario ai fini delPordine pub-blico, nonchč al nulla osta delPUfficio Motorizzazione Civile delPAlto Commissariato, il quale provvede ad accertare 1’efficienza delPautocarro a trasportare senza pericolo persone sull’itinerario indicato nella domanda. Art. 30 I possessori dei veicoli che fruiscono della conces-slone di cui al precedente articolo 28, sono tenuti al pagamento di uno speciale diritto fisso di statistica di Lire 20.— per ogni autoveicolo, che & rlscosso con l’ap-plicazione, sui permessi, di marche da bollo a tassa lissa da annullarsi dalla Direzione di Finanza col timbro d’ufficio. Per 1’accertamento di cui al precedente articolo 29, spetta alTingegnere delPUfficio Motorizzazione Civile che lo effettua 1’indennitA di Lire 25,— a carico del richiedente. TIT0L0 IV« TASSA SULLA CIRCOLAZIONE DI PROVA CAPO I« Art. 31 La concessfone delle targhe speciali di prova, rl-l&sciat« anoualuieuto dalPUIIicio Motorizzazione Civile pokrajini v prometu, ne da bi plačala še kakršno koli takso, če je razvidno, da so zadostila taksni obveznosti, ki jo imajo po predpisih, Veljavnih v pokrajini, kjer so vpisana. Državna statistična pristojbina in letna, štirimesečna ali dvomesečna prometna taksa se smejo predplačati pet dni pred naslednjim mesecem, na katerega se nanaša plačilo. Možnost takega predplačila se raztegne na dobo 10 dni za takse in pristojbine, plačljive vsako leto na dan 1. januarja. VII. POGLAVJE. Prevoz oseb na tovornih avtomobilih. Clen 28. Prepovedano je prevažat5 osebe na tovornih motornih vozilih in na priklopnikih. S temi vozili pa smejo potovati osebe za nakladanje in razkladanje in dobavo blaga, če imajo posebno potrdilo o tem svojem svojstvu in zaposlitvi pri trgovinskih ali industrijskih tvrdkah, kakor tudi lastnik blaga, če more dokazati to svoje svojstvo. Za učne in dobrodelne namene in za zborovanja, športne izlete, shode in druge dovoljene prireditve, zlasti če ni dovolj navadnih prevoznih sredstev, je finančno ravnateljstvo pooblaščeno izdati na redno prošnjo interesentov posebno dovolilo za ne več ko pet dni za prevoz oseb s tovornimi motornimi vozili in pri-klopnikL Clen 29. Za izdajo dovolil Iz zadnjega odstavka prednjega člena je zaradi javnega reda potrebna predhodna pritrditev Visokega komisarja, kakor tudi izjava urada za civilno motorizacijo Visokega komisariata, da ni zadržka; ta urad poskrbi, da se ugotovi, ali tovorni avtomobil zmore prevoz oseb na progi, navedeni v prošnji, brez nevarnosti zanje. Clen 30. Imetniki vozil, katerim se izda dovolilo iz člena 28., so zavezani plačati za vsako vozilo posebno stalno statistično pristojbino lir 20, ki se pobira tako, da se na dovolilo nalepijo kolki določene vrednosti, ki jih uniči finančno ravnateljstvo z uradnim pečatom. Za ugotovitev iz prednjega člena 29. gre Inženirju urada za civilno motorizacijo, ki jo je opravil, od prosilca lij- 25. v rv. DEL. TAKSA ZA PRESKUSNE VOŽNJE. ' L POGLAVJE. Clen 31. Dovolitev posebnih tablic za preskušnje, ki jih izda vsako leto urad za civilno motorizacijo Visokega komisa deH’AUo Ccmmissariato af sensl delParticolo 7 delPordi-nanza dell’Alto Commissario, 10 settembre 1941-XIX n. 96, b soggetta al pagamento di una tassa speciale di circolazione nella misura seguente: a) di Lire 2200.— per gli autocarri e relativi ri-morchi; b) di Lire 200.— per i motocarri ed i motofur-goncini. A rt. 32 Hanno diritto alla riduzione del 60% della tassa di cui al precedente articolo 31: a) le fabbriche italiane di autoveicoli e di auto-scafi; b) le fabbriche di carrozzerie; c) le officine di riparazione aventi ciascuno alme-no 6 operai fissi; d) i rappresentanti, gli agenti ed i concessionari di vendita delle fabbriche italiane di autoveicoli, sempre che essi abbiano un’officina propria e siano iscritti, co-me tali, nei ruoli dell’imposta di ricchezza mobile. La rappresentanza o la sussistenza dell’incarico o della concessione di vendita deve risultare da scrittura privata autenticata e registrata, od almeno da apposita dichiarazione della ditta costruttrice redatta su carta da bollo, autenticata e registrata. Art. 33 II limite di almeno 10 operai stabilito dall’artieolo 7 dell’ordinanza dell’A!to Commissario del 10 settembre 1941-XIX n. 96, perchč un’officina di riparazioni possa ottenere il rilascio della targa di prova b ridotto a 6. Art. 34 Competente a riconoscere il diritto alla riduzione di cui al precedente articolo 32 b la Direzione di Fi-nanza. La domanda per ottenere la riduzione del 60% deve essere corredata dei prescritti documenti e presentata airUfficio Motorizzazione Civile che, previo il proprio parere tecnico, la inoltra alla Direzione di Finanza. TIT0L0 V° SANZIONI CAPO I« Art. 33 ft punito con la pena pecuniaria da Lire 100.— a Lire 600.— chiunque b sorpre9o a circolare con auto-mobile, motociclo, motocarrozzetta od autoscafo, adibiti al trasporto di persone, senza avere effettuato il pagamento del diritto erariale di statistica. Art. 36 £ punito: a) con la pena pecuniaria da Lire 500.— a Lire 10.000.— chiunque fe sorpreso a circolare con autovei-colo o rimorchio, ser za aver adempiuto al paj, nento della tassa di circolazione; il trasgressore b inoltre te- nuto a corrispondere la tassa di un intero quadri-mestre; h) con la pena pecuniaria da Tire 200,— a Lire 5000,— ehiumjue 6 sorpresi a circolare cou auloveicolo riata po Členu 7. naredbe Visokega komisarja z dne 10. septembra 1941-XIX št. 96, je zavezana plačilu posebne prometne takse v# tejle višini: a) lir 2209.— za tovorne avtomobile In njih priklopnike; b) lir 200.— za tovorne motocikle in labkotovorna motocikle. Clen 32. Do 60% nega znižanja takse iz prednjega Člena 31. imajo pravico: a) italijanske tovarne motornih vozil in motornih čolnov; b) tovarne karoserij; c) delavnice za popravila, ki zaposlujejo najmanj 6 stalnih delavcev; č) zastopniki, agenti in prodajni pooblaščenci italijanskih tovarn motornih vozil, če imajo lastno delavnVo in so kot taki vpisani v seznamih dohodninskih davčnih zavezancev. Zastopništvo ali nalog ali prodajno pooblastilo mora biti razvidno iz overjene in registrirane listine ali vsaj iz posebne izjave proizvajalne tvrdke, izdane na koiko-vanem papirju, overjene in registrirane. Clen 33. Najmanjše število 10 delavcev iz člena 7. naredbe Visokega komisarja z dne 10. seplembra 19'1-XIX št. 96, da se more izdati delavnici za popravila tablica za pre-skušnje, se znižuje na 6. Clen 34. Za priznavanje pravice do znižbe iz člena 32. je pristojno finančno ravnateljstvo. Prošnja za 60%no znižanje se mora opremiti s predpisanimi listinami in vložiti pri uradu za civilno motorizacijo, ki ji doda svoje strokovno mnenje in jo pošlje finančnemu ravnateljstvu. V. DEL. i KAZENSKE DOLOČBE. I. POGLAVJE. Clen 35. V denarju od lir 100.— do lir 600.— se kaznuje, kdor se zaloti, da vozi s potniškim avtomobilom, motociklom, motornim kolesom s prikolico ali motornim čolnom za prevoz oseb, ne da bi bil plačal državno statistično pristojbino. Clen 36. Kaznuje se: a) v denarju od lir 500.— do lir 10.000.—, kdor se zaloti, da vozi z motornim vozilom ali priklopnikom, ne da bi bil plačal prometno takso; poleg tega mora prestopnik plačati takso za celo štirimesečje; b) v denarju od lir 200,— do lir 5000.—, kdor se zaloti, da vozi s tovornim motornim vozilom ali priklop- industriale o rimorchio con carico di merce superiore alla portata utile risultante dalla licenza di circolazione; c) con la pena pecuniaria da Lire 25.— a Lire 200.— chiunque, all’infuori dei casi previsti nel precedenle articolo 28, trasporta persone con autocarro o rimorchio destinato esclusivamente al trasporto di merci. A rt. 37 Chiunque circoli con autoveicoli muniti di targa di prova, facendone un uso diverso da quello consentito dalla relativa concessione, incorre nella pena pecuniaria da Lire 50.— a Lire 500.—, se si tratta di autoveicoli adibiti al trasporto di persone, e da Lire 500.— a Lire 10.000.—, se si tratta di autoveicoli industriali. E punito, altresi, con la pena pecuniaria da Lire 50.— a Lire 300.— chiunque e sorpreso a fare uso della targa di prova senza avere applicato nel modo e pošto prescritto il disco-oontrassegno. A rt. 38 £ punito con la pena pecuniaria da Lire 25.— a Lire 100.—: a) chiunqu3, avendo Corrisposto 1’importo dovuto per il diritto erariale di statistka o per la tassa di circolazione, sia sorpreso a circolare con veicolo sni quale il disco-contrassegno non sia stato applicato nel modo e pošto prescritto; b) chiunque, con veicolo ammesso al beneficio del-1’esenzione dal diritto erariale di statistica o dalla tassa di circolazione, circoli senza che il veicolo stesso rechi il disco-contrassegno per servizio esente (S. E.). Art. 39 II proprietario ed il conducente del veicolo sono solidalmente responsabili per il pagamento delle pene pecuniarie incorse per le infrazioni alle disposizioni contemplate nella presente ordinanza. Art. 40 Sono competenti per 1’accertamento delle infrazioni previste nella presente ordinanza, gli ufficiali, sottuffi-ciali, militi ed agenti appartenenti: al Corpo della R. Guardia di Finanza; alFArma dei RR. CC.; alla Milizia della otrada; alla Milizia Forestale. Sono parimenti competenti i funzionari delFAmmi-nistrazione delle Tasse e Imposte Indirette sugli Affari (Ispettori e Procuratori): degli Uffici delle Dogane; degli Uffici di P. S.; degli Uffici dipendenti dallTspettorato Generale della Motorizzazione Civile o dell’Ufficio Motorizzazione Civile. Sono pure competenti: . gli agenti di Polizia urbana o gli altri\igenti o guardie giurate dipendenti dai comuni e dalle province; gli agenti delle imposte di consumo; i cantonieri dipendenti dall’A. A. S. S.; i cantonieri ferroviari; i cantonieri delle strade comunali. A chiunque, fra le persone su indicate, ha accertato la contravvenzioue, oompete sul prodotto uetto della nikom, naloženim z večjim tovorom blaga, nego znaš? koristna nosilnost po prometnem dovolilu; c) v denarju od lir 25.— do lir 200,—, kdor izven primerov iz člena 28. vozi osebe s tovornim avtomobilom ali priklopnikom, določenim izključno le za prevoz blaga. Clen 37. Kdor vozi z motornim vozilom, opremljenim s tablico za preskušajo, katero uporablja drugače, nego mu je dovoljeno v dovolilu, zapade denarni kazni od lir 50.— do lir 500.—, Če gre za motorna vozila za prevoz oseb, in od lir 500.— do lir 5000.—, če gre za tovorna motorna vozila. Prav tako se kaznuje v denarju od lir .50.— do lir 300.-1-, kdor se zaloti, da uporablja tablico za preskušnje, ne da bi bil na predpisani način pritrdil spoznavni znak na predpisano mesto. Clen 38. V denarju od lir 25.— do lir 100.— se kaznuje: a) kdor je sicer plačal dolgovani znesek za državno statistično pristojbino ali za prometno takso, a se zaloti, da vozi z vozilom, na katerem ni pritrjen spoznavni znak na predpisani način in na predpisano mesto; b) kdor vozi z vozilom, uživajočim oprostitev od državne statistične pristojbine ali prometne takse, ne da bi bil na vozilu samem pritrjen spoznavni znak za brez-taksno vožnjo (S. E.). Clen 39. Lastnik in vozač vozila sta nerazdelno zavezana za plačilo denarnih kazni, katerim zapadeta zaradi kršitev določb te naredbe, Clen 40. Za ugotavljanje kršitev po tej naredbi so pristojni častniki, podčastniki, vojaki in organi: kr. finančne straže; zbora kr. karabinjerjev; cestne milice; gozdne milice. Prav tako so pristojni tudi nameščenci uprave za takse in posredni poslovni davek (inšpektorji in prokuratorji): carinarnic; uradov javne varnosti; uradov, podrejenih generalnemu inšpektoratu za civilno motorizacijo ali urada za civilno motorizacijo. Pristojni so tudi: organi mestne policije in drugi občinski ali pokrajinski organi ali zapriseženi čuvaji; trošarinski organi; čuvaji avtonomne cestne uprave A. A. S. S.; železniški čuvaji; čuvaji občinskih cest. pena pecuniaria riscossa la compartecipazione nella mi-sura del 25%. II prodotto netto si ottiene detraendo le spese ine-renti alla riscossione nella misura fissa del 10%. TIT0L0 VI« PATENTI Dl ABILITAZIONE A CON D UH R E AUTOVEICOLI CAPO 1° Vidimazione annuale Art. 41 Le patenti di abilitazione alla guida di cui alFarti-colo 8 comma 1°, nn. 1, 2, 3 delTordinanza 10 settem-bre 1941-XIX n. 96, sono soggette alla vidimazione annuale da parte delTUfficio Motorizzazione Civile del-l’Alto Commissariato. Per tale vidimazione e dovuta una tassa annuale di Lire 22.— per le patenti di 1° e 11° grado (per la guida di autovetture e autocarri) e per le patenti per la guida di motocicli e motocarri. i Art. 42 Le tasse di vidimazione annuale di cui al precedente articolo 41, si riscuotono a mezzo di marclie da applicarsi sulla patente di guida e da annullarsi col bollo a calendario a cura degli UlFici esattori incaricati della riscossione dei diritti e delle tasse di circolazione. Effettuato il versamento della tassa dovuta, il tito-lare della patente ha 1’obbligo di presentarla alPUfficio Motorizzazione Civile delTAIto Commissariato per otte-nere il visto di vidimazione annuale. II pagamento della tassa e successiva vidimazione, devono aver luogo entro il febbraio di ciascun anno. Sono ammessi, peraltro, i versamenti della tassa e la richiesta del vislo di vidimazione anche dopo tale dala, quando 1’interessato non abbia 1'atto in precedenza uso della patente. Per 1’anno del rilascio la patente non e soggetta a vidimazione. Chiunque guida un autoveicolo, valendosi di patente di abilitazione per la quale non sia stata pagata la tassa annuale di vidimazione dovuta, nei termini prescritti, č punito con la pena pecuniaria da Lire 100.— a Lire 300.—. Sono competenti per 1’accertamento della trasgres-sione di cui al capoverso precedente i funzionari e gli agenti menzionati nel precedente articolo 40. Art. 43 I titolari di patenti di guida di III0 grado hanno 1’obbligo di richiedere alPUfficio Motorizzazione Civile delTAIto Commissariato la vidimazione annuale sola- mente per la patente di grado inferiore di cui devono essere anche provvisti. TITOLO Vil0 rROCEDIMENTO AMMINISTRATIVO CAPO 1° Art. 44 La domanda del contribuente in via amministrativa, sia,per rimborso di tassa, indebitamente percetla., sia l Vsaka izmed zgoraj navedenih oseb, ki ugotovi prestopek, je deležna čistega zneska izterjane denarne kazni v višini 25%. Cisti znesek se dobi, če se odbijejo stroški za izterjavo v stalni višini 10%. VI. DEL. VOZAŠKE IZKAZNICE ZA MOTORNA VOZILA. I. POGLAVJE. Letno vidimiranje. Člen 41. Vozaške izkaznice iz točk 1., 2. in 3. prvega odstavka člena 8. naredbe z dne 10. septembra 1041 -XIX št. 96 je treba dati vsako leto vidimirati uradu za civilno motorizacijo Visokega komisariata. Za tako vidimiranje se plača letna taksa lir 22.— za izkaznico I. in II. stopnje (za potniške avtomobile in tovorne avtomobile) in za izkaznice za motocikle in tovorne motocikle. Cien 42. Takse za letno vidimiranje iz prednjega člena 41. se pobirajo v kolkih, ki se nalepijo na vozaško izkaznico in jih uničijo z dnevnim pečatom uradi, ki jim je poverjeno pobiranje pristojbin in prometnih taks. Ko je imetnik izkaznice plačal dolgovano takso, mora predložiti izkaznico uradu za civilno motorizacijo Visokega komisariata, da mu jo opremi z vizumom o letnem vidimiranju. Taksa in sledeče vidimiranje še morata plačati vsako leto v mesecu februarju. Plačilo takse in prošnja za vidimiranje pa sta dopustni tudi po tem roku, če interesent izkaznice ni že prej uporabljal. Za leto, v katerem se izda, izkaznice ni treba vidimirati. Kdor vozi z motornim vozilom in uporablja pri tem vozaško izkaznico, za katero se dolgovana letna taksa za vidimiranje ni plačala ob predpisanih rokih, se kaznuje v denarju od lir 100.— do lir 300.—. •Za ugotavljanje prestopkov iz prednjega člena so pristojni funkcionarji in organi, našteti v členu 40. Clen 43. Imetniki vozaške izkaznice III. stopnje morajo za» prositi pri uradu za civilno motorizacijo Visokega komisariata letno vidimiranje samo za izkaznico.nižje stopnje, katero morajo tudi imeti. VII. DEL. UPRAVNI POSTOPEK. I. POGLAVJE. Člen 44.. Po upravni poti vložena prošnja taksnega zavezanca bodisi za povračilo nepravilno pobrane takse bodisi radi per opposizione a richiesta di tassa supplementare, iu-terrompe la prescrizione a favore di anibo le parti. Tale domanda deve essere presentata alla Direzione di Finanza. Art. 45 La Direzione di Finanza e eompetente a decidere su tutte le controversie amministrative, senza limite di valore, relative alle tasse contemplate nella presente ordinanza, sentito il parere dellTJfficio Motorizzazione Civile dell’Alto Commissario. Contro le sue decisioni 6 aminesso il ricorso al-1’Alto Commissario, se 1’ammontare controverso delle tasse superi Lire 3000.—. Se il detto ammontare non supera invece questo limite, le decisioni della Direzione della Finanza contro le quali non sia stato presentato ricorso in rivocazione alla stessa Direzione di Finanza per er-rore di fatto o di calcolo o per ricupero di un documento decisivo, possono impugnarsi soltanto dinanzi all’Auto-ritk giudiziaria entro il termine di sei mesi dalla noti-ficazione della decisione amministrativa. Le controversie in sede giudiziaria relative all’ap-plicazione ed alla riscossione delle tasse stabilite dalla presente ordinanza, sono di competenza del Tribunale Civile di Lubiana. Art. 4G Le infrazioni prevedute nei titoli V° e VI0 della presente ordinanza sono constatate dai funzionari e dagli agenti competenti ai sensi degli articoli 40 e 42, mediante processo verbale. Copia di questo č notificata, per cura delTUfficio al quale appartengono i verbaliz-zanti, al trasgressore ed agli eventuali coobbligati al pagamento della pena pecuniaria. L’originale, munito della relazione di notifica, b trasmesso alTUfficio delle Tasse del Distrett„ nel cui territorio la infrazione fu accertata. Art. 47 Entro 30 giorni dalla notifica del verbale, il trasgressore e gli eventuali coobbligati al pagamento della pena pecuniaria, possono chiedere all’Ufficio delle tasse di essere ammessi a fare oblazione. Art. 48 t L’ammontare della somma da pagare a titolo di oblazione b determinato discrezionalmente entro i limiti della pena pecuniaria stabilita per la infrazione con-statata. L’ammontare della somma da pagare, aggiunte le eventuali spese del procedimento, b notifica to al trasgressore e agli eventuali coobbligati al pagamento, con precetto di pagare entro dieci giorni. II pagamento estingue 1’obbligazione inerente alla pena pecuniaria. Art. 49 Se nou vi sia stata domanda di oblazione ovvero se non sia stato effettuato il pagamento della somma do-vuta a titolo di oblazione nel termine fissato a tenore delTarticolo precedente, 1’Ufficio distrettuale delle tasse, accertata 1’esistenza delFinfrazione e la responsabilitit del trasgressore, determina, con ordinanza motivata, ranuflontare della pena pecuniaria a carico del tras- ugovora proti zahtevi po dopolnitvi takse prekine zasta-revanje v korist obeh strank. Tako prošnjo je vložiti pri finančnem ravnateljstvu. Člen 45. Finančno ravnateljstvo je pristojno odločiti o vseh upravnih sporih ne glede na vrednost, kolikor se nanašajo na takse po tej naredbi, ko je zaslišalo mnenje urada za civilno motorizacijo Visokega komisarja. Zoper njegovo odločbo je dopusten priziv na Visokega komisarja, če presega sporni taksni znesek lir 3.000. Če pa znesek ne presega te višine, se morejo odločbe finančnega ravnateljstva, zoper katere se ni vložil na finančno ravnateljstvo samo priziv za razveljavitev zaradi dejanske ali računske pomote ali ker bi se bila našla odločilna listina, spodbijati samo pred sodiščem v roku šestih mesecev od vročitve upravne odločbe. Spori pred sodiščem o uporabi in izterjavi taks po tej naredbi spadajo v pristojnost okrožnega sodišča v Ljubljani. Člen 4G. Kršitve iz V. in VI. dela te naredbe ugotovijo po členih 40. in 42. pristojni funkcionarji in organi na zapisnik. Prepis zapisnika vroči urad, kateremu pripadajo sestavitelji zapisnika, prestopniku in morebitnim sozave-zancem za plačilo denarne kazni. Izvirnik se pošlje z vročilnico taksnemu uradu okraja, na čigar ozemlju se je prestopek ugotovil. Člen 47. V 30 dneh od vročitve zapisnika smejo prestopnik in morebitni sozavezanci za plačilo denarne kazni zaprositi pri taksnem uradu, da bi se jim dovolila pogoditev. Člen 48. Višina zneska, ki naj bi se plačal i/. naslova po-goditve, se določi po prostem preudarku v okviru za ugotovljeno kršitev določene denarne kazni. Višina zneska, ki naj se plača, pribivši morebitne stroške postopka, se priobči prestopniku in morebitnim sozavezancem za plačilo z nalogom, da je treba plačati v desetih dneh. S plačilom ugasne obveznost v pogledu denarne kazni. Člen 49. Če se ni zaprosila pogoditev ali če se vSota iz naslova pogoditve ni plačala v roku iz prednjega člena, določi okrajni taksni urad po ugotovitvi kršitve in odgovornosti prestopnika z obrazloženo odredbo znesek denarue kazni, ki jo mora plačati prestopnik. Če jamčijo gressore medesimo. Qualora del pagamento della pena debbano rispondere altri coobbligati 1’ordinanza č noti-ficata anche a costoro. Art. 50 L’ordinanza di cui al precedente articolo diventa titolo esecutivo se nel termine di giorni 30 dalla sua notificazione, il trasgressore, ovvero le persone solidal-mente obbligate ai pagamento della pena pecuniaria, non abbiano prodotto ricorso alla Direzione di Finanza. Art. 51 La Direzione di Finanza provvede sul ricorso medi *e decreto contro il quale non 6 ammesso alcun gravame, nč in sede amministrativa, ne in sede giu-diziaria. II decreto della Direzione di Finanza cosliluisce il titolo esecutivo, se s' bilisce in misura diversa dal pro/-vedime: *o impugnato /ammontare della pena pecuniaria. La sua es^cuzione h promossa dall’Ufficio delle tasse del distretto che ha pronunciato il provvedimento im-pugnato. Art. 52 L’azione della Finanza per la richiesla di supple-menti di tassa e 1’azione del contribuente per richiedere la restituzione delle somme versate indebitamente, si preserivono col decorso di tre anni dalla data del pagamento. Art. 53 Sui proventi del diritto erariale di statistica e della tassa di circolazione, di cui alla presente ordinanza 1’Alto Commissario ha facoita di stabilire annualmente la corresponsione di contributi nelle spese per la ma-nutenzione delle strade facenti carico ai bilanci degli Enti autarchici territoriali compresi nella circoscrizione dell’Alto Commissario. £ fatto divieto agli Enti autarchici territoriali pre-detti di imporre tasse o diritti di qualsiasi genere sui veicoli contemplati nella presente ordinanza. TITOLO Vlil" Disposizioni transitoric e finali Art. 54 Per la prima applicazione della presente ordinanza, il termine per il pagamento delle tasse e dei diritti in Bcadenza al 1° gennaio 1942-XX 6 prorogato al 15 dello ■tesso mese. Art. 55 Sono abrogate le disposizioni in vigore, concernenti le materie regolate dalla presente ordinanza. La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1942-XX. Lubiana, 11 dicembre 1941-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Eniilio Graziolf za plačilo kazni tudi še drugi sozavezanci, je treba vročiti odredbo tudi njim. Clen 50. Odredoa iz prednjega člena je izvršna, če ne vlože v roku 30 dni od vročitve prestopnik ali osebe, ki so nerazdelno zavezane za plačilo denarne kazni, priziva na finančno ravnateljstvo. Clen 51. Finančno ravnateljstvo izda na priziv odločbo, zoper katero ni dopustna pritožba ne po upravni ne po sodni poti. Odločba finančnega ravnateljstva je izvršna, če določi znesek denarne kazni v drugi izmeri nego spodbi-jana odredba. Njeno izvršitev odredi okrajni taksni urad, ki je izdal spodbijano odločbo. Clen 52. Pravica finančne uprave, zahtevati dopolnitev takse in pravica taksnega zavezanca, zahtevati vrnitev nepravilno plačane vsote, zastarata v treh letih od dne plačila. Clen 53. Iz donosa državne statistične pristojbine in prometne takse po tej naredbi sme Visoki komisar vsako leto odrediti izplačilo prispevkov k stroškom za vzdrževanje cest, ki obremenjujejo proračun krajevnih samostalnih ustanov na območju Visokega komisarja. Tem krajevnim samostalnim ustanovam je prepovedano nalagati na vozila iz te naredbe kakršne koli takse ali pristojbine. VIII. DEL. Prehodne in končne določbe t Clen 54. Ob prvi uporabi te naredbe je rok za plačilo taks in pristojbin, dospelih dne 1. januarja 1942-XX, podaljšan do 15. dne navedenega meseca. Clen 55. Dosedanje določbe, ki se nanašajo na snov, katero ureja ta naredba, se razveljavljajo. Ta naredba stopi v veljavo dno 1. januarja 1942-XX. Ljubljana dne 11. decembra 1941-XX. N Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Allrgnto A. DtPlTTO ERAR1ALE Dl STATIST1CA SUHLI AUTO- t’El COLI ADIBIT1 AL TRASPORTO Dl PKRSONE Automobili per trasporto di persone . . . Lire 20,— Motocicli per trasporto di persone . . . (. „ 5.— Motocarrczzette per trasporto dl persone . „ 5.— Allcgn(:> B. TASSA DI CIRCOLA7.IONE SUGLI AUTOCARR1, MOTOCARR1, MOlOFURGONCINl E RIMORCIII Autorarri, motocarrl, motofurgoncini c rimorchi 4. a p b Z Portata ulile del veacolo Tassa anmin Ar'o ca ni, 1 mo ocarri e , . . motofurgoncin! morcill i 1 fino a 5 quintali . . 150 105 2 •I n 6 „ . . 200 220 3 »• 7 „ . . 250 275 4 •1 n 8 „ 800 330 5 M «10 „ . . 500 550 6 da oltre 10 e fino a 15 quintali 1.000 1.100 7 ♦1 15 „ „ ., 20 II 1.500 1.650 8 11 II 20 25 II 2.000 2.200 9 M * 25 „ ., „ 30 II 2 500 2.750 10 11 n 50 „ „ „ 35 H 2.750 8.025 11 H •i 35 ,, n . 40 II 3.000 8.300 12 M w 40 „ „ „ 45 n 4.000 4.400 13 II ii 45 „ „ „ 50 ti 4.500 4.950 14 H ii 50 „ 00 ii 5.000 5.500 | 15 H H 60 70 n 6.000 6.600 16 II ♦I 70 „ „80 ii 6.500 7.150 | 17 H •I 80 90 H 7.500 8.250 18 i oltre 90 quiintaH . . 9.000 — 19 da oltre 90 e fino a 100 quinlaii — 8 800 20 j II .. 100 „ „ „110 M — 9.500 21 1 oltre 110 quintali . . 9.900 Comunicati II trnffico forroviario dl merci e bestialne fra la fler-munia o 1’Italla attruvcrso la provincla di Lubiann. Col 16 dicembre 1941-XX viene ripreso il trnffico di meroi e bestiamp tra le stnzioni di hitte le Unee ferro-tiarie di slato germnuicke, oomprese le linee delTAlsa- Prilogn A. DRŽAVNA STATISTIČNA PRISTO.fBlNA ZA MOTORNA VOZTLA ZA PREVOZ OSEB AvtonlcT M! za prevoz oseb............................lir 20.— Motocikli za prevoz oseb ........ „ 5.— Motorna kolesa s prikolico za prevoz oseb . . „ 5.— Priloga B. PROMETNA TAKSA NA TOVORNE AVTOMOBILE, TOVORNE MOTOCIKLE, LAHKOTOVORNE MOTOCIKLE IN PRIKLOPNIKE Tovorni avtomobili, tovorni motocikli, lahkotovorni motocikli in priklopniki ► 29-9 1934 Kočevje 105 Jonke Ferdinando di Antonio 19-12-1879 Ljubljana 106 Revellant in' Jonke Greta di Francesco 28-6-1888 Madžarska 107 Revellant Silva di Giuseppe Jožef 27-12-1925 Bijelovar 108 Poje Francesco di Gasparo 8-11 1858 Čabar 109 Breschitz Giuseppe Jožef di Giuseppe Jožef 14-1-1911 Stari kot 110 VVittreich Giuseppe Jožef di Pieti-o 6-1-1871 Novi lazi 111 Wittreich Pietro di Giuseppe Jožef Georg Jurij 1-2-1922 Novi lazi 112 Kajfesch Georg Jurij di 19-5-1885 Ograja 113 Ostermann in' Kajfesch Agnesa Neža di Giacomo Jakob 11-6-1889 Ograja 114 Kajfesch Erna di Georg Jurij di Georg Jurij di Georg Jurij 12-4-1928 Ograja 115 Kajfesch Giuseppina Jožefa 8-3-1930 Ograja 116 Kajfesch Adolfo 12-3 1932 Ograja 117 Kajfesch Antonio di Georg Jurij di Georg Jurij 16-5-1920 Ograja 118 Kajfesch Giuseppe Jožef 4-4-1918 Ograja 119 Kajfesch Maria di Georg Jurij 12-4-1914 Ograja 120 Kajfesch Georg Jurij di Georg Jurij 13-8 1915 Ograja 121 Ostermann Giacomo Jakob di Giacomo Jakob 23-3-1875 Ograja 122 Kajfesch in' Ostermann Agnesa Neža di Michele 19-2-1377 Podstenica 123 Ostermann Antonio di Giacomo Jakob 19-4-1910 Ograja 124 Ostermann Francesco di Giacomo Jakob ' 27-1 1912 Ograja 125 Ostermann Giacomo Jakob di Giacomo Jakob 12-3-1915 Ograja 126 Kosmatsch in’ Schmalz Francesca di Francesco 12-5-1895 Babno polje Luogo di residenza Bivališče Črnomclj-okol., Črnomelj-okol., Črnomelj-okol., Črnomelj-okol., Črnomelj-okol., črnomelj-okol., črnomelj-okol., Rodine 44 Rodine 44 Rodine 43 Rodine 43 Rodine 43 Rodine 43 Rodine 43 Črnomelj-okol., Rodine 43 Črnomelj-okol., Gorenji vrh 28 Črmošnjice, Blatnik 18 Črmošnjice, Blatnik 18 Črmošnjice, Poljane Črmošnjice, Poljane 20 črmošnjice, Poljane 20 Kočevje-mesto, Kočevje 2 Kočevje-mesto, Kočevje 140 Kočevje-mesto, Kočevje 140 Kočevje-mesto, Kočevje 140 Kočevje-mesto, Kočevje 140 D. Mar. v Polju, Sneberje 84 D. Mar. v Polju, Sneberje 84 D. Mar. v Polju, Sneberje 84 Koprivnik, Dol. Bukova gora 3 Kočevje-mesto, Kočevje 32 Kočevje-mesto, Kočevje 32 Kočevje-mesto, Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 312 Kočevje-mesto, Kočevje 312 Kočevje-mesto, Kočevje Kočevje, Mahovnik 24 Kočevje, Mahovnik 24 Kočevje, Kočevje 1 Kočevje, Kočevje Kočevje, Kočevje Kočevje, Kočevje Kočevje, Kočevje Kočevje, Kočevje Kočevje, Kočevje Kočevje, Kočevje Kočevje, Kočevje Kočevje, Kočevje Kočevje, Kočevje Kočevje, Kočevje 91 Kočevje, Kočevje 91 Kočevje, Kočevje 91 Kočevje, Kočevje 91 Kočevje, Kočevje 91 Kočevje, Nemčija Kočevje, Kočevje 91 Kočevje, Kočevje 91 Kočevje, Kočevje 21 Kočevje, Kočevje 21 Kočevje, Kočevje 21 Kočevska Kočevska Kočevska Kočevska Kočevska Kočevska Kočevska Kočevska Kočevska Reka, Borovec Reka, Borovec 6 Reka, Novi lazi 19 Reka, Novi lazi 19 Reka, Ograja 3 Reka, Ograja 3 Reka, Ograja 3 Reka, Ograja 3 Reka, Ograja 3 Reka, Ograja 3 Reka, Ograja 3 Reka, Ograja 3 Reka, Ograja 3 Reka, Ograja Reka, Ograja Reka, Ograja Roka, Ograja t Reka, Ograja 1 Kočovje-okol., Koblarji No d’otd Cognome e nome Zap itev. Priimek in ime 127 Schmalz Francesca 128 Schmalz Antonio 129 Schmalz Angela 130 Paltschitsch Giuseppe Jožef 131 Fink in1 Paltschitsch Paola 132 Paltschitsch Konrad 133 Paltschitsch Carlo 134 Martello Anna 135 Tomitz Carlo 136 Maurowitsch Leonhard 137 Lunder in' Maurowitsch Giuseppina Jožefa 138 Maurowitsch Maria 139 Maurowitsch Giuseppina Jožefa 149 Maurowitsch Nada 141 Loschke Viljem 142 Jonke Giovanni Janez 1^3 Schemitsch Giuseppe Jožef 1-M Siegmund \Valter 145 Nampel in1 Gimpel Maria 146 Gimpel Stanislao 147 Gimpel Albin 148 Gimpel Maria 149 Gimpel Antonio 150 Gimpel Justina 151 Luzar Giovanni Janez 152 Kecerin in1 Luzar Barbara 153 Luzar Vincenzo 154 Luzar Sofia 155 Luzar Maria 156 Luzar Giovanni Janez 157 Bartol Albin 158 Zalta Rodolfo 159 Žalec in1 Zalta Catarina 160 Zalta Antonio 161 Zalta Luigi Alojzij 162 Zalta Giuseppe Jožef 163 Zalta Mattia Paternith Data e 1 jogo di nascita oče (mati) Dan in kraj rojstva L u o g o di residenza Bivališče di Francesca 5-2-1921 Koblarji di Francesca 27-4-1922 Koblarji di Francesca 27-5-1924 Koblarji di Giuseppe Jožef 2-2-1909 Koblarji di Andrea 15-4-1912 Nove Ložine di Giuseppe Jožef 3-9-1939 Koblarji di Giuseppe Jožef 31-3-1941 Koblarji di Francesco 6-5-1904 Nemčija di Lorenzo 9-11-1914 Sela di Georg Jurij 6-11-1909 Senožice di Giovanni Janez 24-12-1908 Turjak di Leonhard 23-6-1931 šalka vas di Leonhard 8-8-1933 Šalka vas di Leonhard 3-10-1934 šalka vas di Mattia 5-4-1917 Cvišlarji di Giuseppe Jožef 21-3-1869 Sela di Giovanni Janez 9-3-1920 Rajndol di Francesco 12-2-1917 Polom di Giuseppe Jožef 27-2-1896 Semič di Maria 19-2-1924 Semič di Maria 14-4-1926 Semič di Maria 17-2-1928 Semič di Maria 5^5-1930 Semič di Maria 25-7-1934 Rosental di Giovanni Janez 5-5-1906 Iglenik di Pietro 19-11-1919 šesti nje di Giovanni Janez 5-4-1933 Rodine di Giovanni Janez 10-4-1936 Rodine di Giovanni Janez 16-4-1939 Rodine di Giovanni Janez 9-11-1940 Rodine di Albin 1-9-1922 Koblarji di Giovanni Janez 19-11-1900 Kot di Nicolo 15-9-1904 Oberš di Rodolfo 2-10-1930 Oberš di Rodolfo 8-12-1932 Oberš di Rodolfo 9-1-1938 Oberš di Rodolfo 17-1-1941 Oberš LVI0 ELENCO _ LVI. SEZNAM: Paternita Data e luogo di nasci oče (mati) Dan in kraj rojstva di Giovanni Janez 24-2-1894 Mlaka di Carlo 12-9-1900 Ullersdorf di Ricardo 1-7-1924 Mlaka di Ricardo 1-12-1931 Mlaka di Giovanni Janez 10-3-1911 Konca vas di Giuseppe Jožef 23-2-1910 šalka vas di Giuseppe Jožef 4-2-1932 Šalka vas di Giuseppe Jožef 5-5-1941 šalka vas di Giuseppe Jožef 22-6-1906 Stara cerkev di Giovanni Janez 22-5-1911 Breg di Luigi Alojzij 28-10-1929 Stara cerkev di Luigi Alojzij 8-2-1931 Stara' cerkev di Luigi Alojzij 14-8-1937 Stara cerkev di Luigi Alojzij 4-10-1911 Slovenska vas di Maria 1-10-1935 Slovenska vas di Andrea 2-8-1908 Gorenja vas di Giuseppina Jožefa 20-5-1912 Tirolsko di Giuseppe Jožef 19-9-1918 Slovenska vas di Michele 16-2-1894 Celje di Francesco 7-8-1901 Sv. Lovrenc di Giuseppe Jožef 9-12-1927 štore di Giuseppe Jožef 13-4-1929 štore di Andrea 9-5-1860 Frata di Giovanni Janez 23-2-1867 Podstenica di Giovanni Jano z 8-10-1871 Kandija di Domenico 8-10-1910 Ašelice di Giuseppe Jožef 19-3-1917 Lahinja di Edoardo 1-5-1922 Srednja vas di Edoardo 13-3-1930 Srednja vas di Giuseppe Jožef 16-5-1902 Kočevje di Francesco 9-6-1905 Idrija di Giuseppe Jožef 11-5-1938 Ljubljana di Gustavo 24-4-1898 Ljubljana di Giuseppe Jožef 18-8-1911 Topla gora di Andrea 17-8-1877 —Ječ di Rodolfo 31-12-1909 Kočevje Kočevje-okol., Kočevje-okol., Kočevje-okol., Kočevje-okol., Kočevje-okol., Kočevje-okol., Kočevje-okol., Kočevje-okol., Kočevje-okol., Kočevje-okol., Koblarji Koblarji Nemčija Koblarji Koblarji Koblarji Koblarji Sela 18 Sela Šalka vas 33 7 7 7 7 Kočevje-okol., Nemčija Kočevje-okol., šalka vas 33 Kočevje-okol., šalka vas 33 Kočevje-okol., Šalka vas 33 Kočevje-okol., Cvišlarji 50 Kočevje-okol., šalka vas 15 Mozelj, Rajndol 8 Stari log, Polom 4 Črnomelj-okol., Rodine 68 Črnomelj-okol., Rodine 68 Črnomelj-okol., Rodine 68 črnomelj-okol., Rodine 68 Črnomelj-okol., Rodine 68 Črnomelj-okol., Rodine 68 Črnomelj-okol., Rodine 13 črnomcli-okol., Rodine 13 Črnomelj-okol., Rodine 13 Črnomelj-okol., Rodine 13 črnomelj-okol., Rodine 13 Črnomelj-okol., Rodine 13 Kočevje-okol., Koblarji 22 Dragatuš, Oberš 32 Dragatuš, Oberš 32 Dragatuš, Oberš 32 Dragatuš, Oberš 32 Dragatuš, Oberš 32 Dragatuš, Oberš 32 No d'ord Cognome e nome Zap štev. Priimek in ime 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Konig Riccardo Kancky in1 Konig Kristina Konig Riccardo Konig Gertrud Jera Kresse Giuseppe Jožef Rothel in' Kresse Sofia Kresse VValter Kresse Ingrid Verderber Luigi Alojzij Verderber in' Verderber Maria Verderber Elena Helena Verderber Berta Verderber Manfred Kappelari in1 Ribitsch Maria Ribitsch Walter Spreitzer Giovanni Janez Schmuck in1 Spreitzer Elsa Handler Mattia Meizen Giuseppe Ojsterschek in1 Meizen Maria Meizen Kristina Meizen Giuseppe Jožef Ko\vatschitsch Georg Jurij Grili in' Kowatschitsch Maria Tschupik Giovanni Janez Rauch Francesco Spreitzer in' Rauch Kristina Jerman Giuseppe Jožef Jerman Giovanna Ivana Hutter Giuseppe Jožef Koler in' Hutter Antonia Hutter Melanija Gladnigg Anna Herbst Juliana Epnich in' Verderber Giuseppina Jožefa Verderber Ernesto Luogo di residenza Bivališče Kočevje-okol., Mlaka 17 Kočevje-okol., Mlaka 17 Kočevje-okol., Mlaka 17 Kočevje-okol., Mlaka 17 Kočevje-okol., Stara cerkev 6 Kočevje-okol., Stara cerkev 6 Kočevje-okol., Stara cerkev 6 Kočevje-okol., Stara cerkev 6 Kočevje-okol., Stara cerkev 18 Kočevje-okol., Stara cerkev 18 Kočevje-okol., Stara cerkev 13 Kočevje-okol., Stara cerkev 18 Kočevje-okol., Stara cerkev 13 Kočevje-okol., Koblarji 3 Kočevje-okol., Koblarji 3 Kočevje-okol., Koblarji 48 Kočevje-okol., Koblarji 48 Kočevje-okol., Slove ska vas 3 Dev. Mar. v Polju, Zalog 10 Dev. Mar. v Polju, Zalog 10 Dev. Mar. v Polju, Zalog 10 Dev. Mar. v Polju, Zalog 10 Črmošnjice, Podstenica Črmošnjice, Podstenica Črmošnjice, Brezje 15 Črmošnjice, Srednja vas 18 črmošnjice, Srednja vas 18 črmošnjice, Srednja vas 21 črmošnjice, Srednja vas 21 Kočevje-mesto, Kočevje 805 Kočevje-mesto, Kočtfvje 805 Kočevje-mesto, Kočevje 805 Kočevje-mesto, Kočevje Kočevje-mesto, Mahovnik 34 Kočevje-mesto, Mahovnik 30 Kočevje-mesto, Mahovnik 28 No. d’ord. C o g n o m e e nome Paternita. Data e luogo di nascita Luogo di residea. za Zap. stev. Priimek in ime oče (mati) Dan in Icraj rojstva Bivališče 37 Stine Giovanni Janez di Giuseppe Jožef 30-4-1870 Gorenja vas Kočevje-mesto, Mahovnik 43 38 Konig in' Stine Anna di Giovanni Janez 7-7-1906 Kleč Kočevje-mesto, Mahovnik 43 39 Stalzer Edoardo di Mattia 29-11-1919 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 40 Strelego in1 Stalzer Anna di Antonio 11-7-1888 Pulj Kočevje-mesto, Kočevje 41 Klobutschar Artur di Artur 7-12-1891 Makrena gora Kočevje-mesto, Trbovlje 42 Riedler in1 Klobutschar Anna di Rodolfo 3-9-1895 Trst Kočevje-mesto, Kočevje 43 Klobutschar Silvio di Artur 17-9-1926 Trst Kočevje-mesto, Kočevje Stari trg, Stari trg 13 44 Hutter Giuseppe Jožef di Giovanni Janez 20-10-1909 škrilj 45 Konig Leopoldina di Leopoldo 9-3-1922 Stari log Kočevje-mesto, Mahovnik 23 4G Jarc Luigi Alojzij di Giovanni Janez 19-3-1920 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 10 47 Lessar Luigi Alojzij di Antonio 16-7-1878 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 14 48 Konig in1 Lessar Elena Helena di Giuseppe Jožef 22-9-1885 K unče Kočevje-mesto, Mahovnik 14 49 Posnitsch Pietro di Giovanni Janez 29-6-1895 Celje Kočevje-mesto, Mahovnik 23 50 Sturm in* Posnitsch 51 Giuseppina Jožefa di Giuseppe Jožef 6-3-1898 Ccz.nja vas Kočevje-mesto, Mahovnik 23 Posnitsch Pietro di Pietro 8-11-1940 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 23 52 Posnitsch Rolanda di Pietro 13-11-1938 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 23 Kočevje-mesto, Kočevje 53 Schoter Giovanni Janez di Francesco 4-12-1897 Rečica 54 Kopatsch in1 Schoter Agnes Neža di Melhior* 13-1-1891 Rečica Kočevje-mesto, Kočevje 55 Diirfeld Giuseppe Jožef di Gustavo 21-3-1886 Kočevje Kočevje-mesto, Mahovnik 18 56 Moditz in1 Diirfeld Maria di Giacomo Jakob 10-3-1894 Oblak Kočevje-mesto, Mahovnik 18 57 Diirfeld Olga di Giuseppe Jožef 4-8-1928 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 38 58 Oswald Carlo di Antonio 25-5-1924 Sp. Ložine Kočevje-mesto, Mahovnik 18 59 Eppich Antonio di Francesco 30-11-1906 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 9 60 Eppich Francesco di Francesco 5-6-1904 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 9 61 Eppich Luigi Alojzij di. Francesco 31-7-1919 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 9 62 Eisenzopf Amalia di Leopoldo 26-3-1859 Črnomelj Kočevje-mesto, Mahovnik 63 Eisenzopf Giuseppe Joži f di Mattia 23-3-1807 Stari log Kočevje-mesto, Mahovnik 64 Ramschak in' Eisenzopf Giovanna Ivana di Giuseppe Jožef 9-10-1899 Nemčija Kočevje-mesto, Mahovnik 65 Eisenzopf Ingrid di Giuseppe Jožef 1-12-1931 Stari log Kočevje-mesto, Mahovnik 66 Eisenzopf Adelhaid di Giuseppe Jožef 14-11-1932 Stari log Kočevje-mesto, Mahovnik 67 Flack Giuseppe Jožef di Ignazio 6-4-1853 Trnovec Kočevje-mesto, Mahovnik 68 Fink Anna di Francesco 27-5-1912 Beli kamen Kočevje-mesto, Mahovnik 11 69 Hudolin Lodovico di Giovanni Janez 7-8-1899 Rog Kočevje-mesto, Mahovnik 25 70 Stampfel in' Hudolin Giuseppina Jožefa di Magdalena 27-1-1911 Zajčje polje Kočevje-mesto, Mahovnik 25 71 Hudolin Edeltraud di Lodovico 1-3-1936 Livold Kočevje-mesto, Mahovnik 25 72 Hudolin Anna di Giovanni Janez 1-6-1915 Livold Kočevje-mesto, Mahovnik 25 73 Hudolin Francesco di Giovanni Janez 30-3-1912 Livold Kočevje-mesto, Mahovnik 25 74 Jonke Anna Maria di Giuseppe Jožef 21-3-19.13 Dalmacija Kočevje-mesto, Mahovnik 45 75 Jonke Hilda di Giuseppe Jožef 24-8-1916 Drniš Kočevje-mesto, Mahovnik 45 76 Jonke Giuseppe Jožef di Paolo 2-2-1878 Verdreng Kočevje-mesto, Mahovnik 45 77 Schlindra in1 Jonke Ela di Carlo 29-5-1881 Zagorje Kočevje-mesto, Mahovnik 45 78 Jonke Erna di Giuseppe Jožef 5-4-1927 Kočevje Kočevje-mesto, Mahovnik 45 79 Kropf Giuseppe Jožef di Giuseppe Jožef 19-12-1865 šalka vas Kočevje-mesto, Mahovnik 46 80 Zechner in1 Kropf Antonia di Francesco 29-12-1865 Mozelj Kočevje-mesto, Mahovnik 46 81 Flack in* Kostner Paola di Giuseppe Jožef 6-3-1893 Žclnje Kočevje-mesto, Mahovnik 11 82 Kostner Elena di Paola 31-3-1929 Amerika Kočevje-mesto, Mahovnik 11 83 Sturm in1 Kump Hermina di Magdalena 27-11-1886 Wien Kočevje-mesto, Mahovnik 27 84 Lessar Engelbert di Luigi Alojzij 6-11-1913 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 14 85 Malner Antonio di Antonio 9-2-1911 Karlshiitte Kočevje-mesto, Mahovnik 49 86 Zwickle in* Malner Adelhaid di Gebhard 16-12-1914 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 49 87 Malner Edoardo Michitsch Luigi Alojzij di Antonio 29-12-1934 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 49 88 di Luigi Alojzij 7-2-1915 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 89 Jaklitsch in' Michitsch i Elisabeta di Mattia 15-6-1831 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 90 Maurowitsch Maria di Mattia 4-12-1918 Benkovac Kočevje-mesto, Mahovnik 39 Kočevje-mesto, Mahovnik 39 91 Maurovvitsch Luigia Alojzija di Mattia 1-11-1914 Šibenik 92 Maurowitsch Mattia di Andrea 16-2-1874 J elendol Kočevje-mesto, Mahovnik 39 93 Jaklitsch in' Maurowitsch Antonia di Mattia 20-8-1886 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 39 94 Maurowitsch Walter di Mattia 22-2-1923 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 39 95 Petsche Andrea di Andrea 13-2-1883 Stara cerkev Kočevje-mesto, Mahovnik 96 Erker in' Petsche Teresa di Mattia 13-2-1834 Slovenska vas Kočevje-mesto, Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 97 Petsche Ernesto di Andrea 22-11-1924 Mahovnik 98 Petsche Erna di Andrea 2-7-1929 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 99 Schusteritsch Giuseppe Jožef di Giuseppe Jožef 12-3-1899 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 17 100 Kofler in' Schusteritsch Paola di Giuseppe Jožef 31-12-1902 Mačka vas Kočevje-mesto, Mahovnik 17 101 Schusteritsch Frieda di Giuseppe Jožef 8-1-1923 Mačka vas Kočevje-mesto, Mahovnik 17 102 Schusteritsch Viktor di Giuseppe Jožef 1-5-1926 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 17 Kočevje-mesto, Mahovnik 1/ 103 Schusteritsch Giuseppe Jožef di Giuseppe Jožef 16-2-1928 Mahovnik 104 Schusteritsch Roberto di Giuseppe Jožef 11-9-1931 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 17 105 Stimpfel Stefania di Giovani Janez 12-12-1904 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 106 Stimpfel Rosi di Stefania 18-5-1930 Ljubljana Kočevje-mesto, Mahovnik 107 Schusteritsch Giuseppe Jožef Verderber in* Schusteritsch di Giuseppe Jožef 1-2-1864 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 108 Elisabeta di Giuseppe Jožef 26-5-1871 Breg Kočevje-mesto, Mahovnik 109 Stimpfel Giovanni Janez di Giovanni Janez 2-9-1892 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 19 110 Stimpfel Olga di Giovanni Janez 7-7-1906 Mahovnik Kočevj^-iue^tOj Mahovnik 19 No. d'ord'. Cognome e n o m e Za p. itcv. Priimek in ime 111 Lesar in' Schmuck Elena Helena 112 Schmuck Luigi Alojzij 113 Schmuck Maria 114 Schmuck Werner 115 Tramposch Mattia 116 Schusteritsch in' Tramposch • Maria 117 Tramposch \Valter 118 Tramposch Mattia 119 Tramposch Erbert Herbert 120 Tramposch Maria 121 Tramposch Helmut 122 Verderber Rodolfo 123 Eisenzopf in' Verderber Giuseppina Jožefa 124 Kostner in' Verderber Maria 125 Zvvickle Gebhard 126 Mlekusch in' Zweckle Antonia 127 Jaworek Teodor 128 Siegmund in' Jaworek Anna 129 Jaworek Irena 130 Klemm Paola 131 Kraker in' Klemm Elisabeta 132 Hedl in1 Marek Anna 133 Schauer Federico 134 Verderber in1 Schauer Giuseppina Jožefa 135 Schauer Federica 136 Schauer Arnold 137 Ferenčak Edoardo 138 Ferenčak Edoardo 139 Ferenčak Maria 140 Ferenčak Slavka 141 Ferenčak Francesca 142 Kukez Francesco 143 Ferenčak Federico 144 Ferenčak Carlo 145 Zaletel in1 Ferenčak Angela 146 Ferenčak Angela 147 Ferenčak Carlo 148 Stangel Antonio 149 Gliha in1 Stangel Maria 150 Stangel Otto 151 Stalzer Adolfo 152 Verderber Federico 153 Jaklitsch Giovanni Janez 154 Eppich in' Jaklitsch Giuseppina Jožefa 155 Jaklitsch Walter Herbert 156 Rom Riccardo 157 Marek in' Rom Hildegardi 158 Rom AValter 159 Rom Ingeborg 160 Rom Arnold 161 Michitsch Giuseppe Jožef 162 Michelitsch in1 Hudolin Elena Helena 163 Zekoll Giuseppe Jožef 164 Jaklitsch in' Zekoll Maria 165 Kollner Maria 166 Kollner Carlo 167 IVittine Ema 168 Čik Antonio 169 Hodnik Mattia 170 Jonke in1 Hodnik Maria 171 Hodnik Giovanni Janez 172 Hodnik Antonio 173 Hodnik Federico 174 Hodnik Rodolfo 175 Hodnik Maria 176 Verderber Mattia 177 Tramposch Enrico Henrik 178 Scheschareg May 179 Kostner Francesco 180 Lackner Giuseppe Jožef 181 Kocjan in1 Roschitsch Anna 182 Zajec Leopoldo 183 Schauer in’ Zajec Elisabeta 184 Zajec Amalia 185 Zajec Maria 186 Zajec Carlo Paternitk oče (mati) Data e luogo di nascita Dan in kraj rojstva Luogo di residenza Bivališče d Luigi Alojzij 3-8-1907 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 22 d Elena Helena 24-1-1926 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 22 d Elena Helena 4-7-1932 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 22 d Elena Helena 21-3-1934 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 22 d Mattia 11-9-1896 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 21 d Giuseppe Jožef 6-8-1897 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 21 d Mattia 27-4-1925 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 21 d Mattia 17-10-1926 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 21 d Mattia 6-2-1931 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 21 Kočevje-mesto, Mahovnik 21 d Mattia 4-7-1935 Mahovnik d Mattia 29-6-1937 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 21 d Giovanni Janez 14-4-1884 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 28 d Giovanni Janez 28-12-1884 Dolga vas Kočevje-mesto, Mahovnik 29 d Giovanni Janez 14-3-1879 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 34 d Giuseppe Jožef 24-10-1877 Haru Kočevje-mesto, Mahovnik 15 d Antonio 31-5-1880 Idrija Kočevje-mesto, Mahovnik 15 d Francesco 28-4-1830 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 227 d Giuseppe Jožef 24-7-1883 Mrkopalj Kočevje-mesto, Kočevje 227 Kočevje-mesto, Kočevje 227 d Teodoro 11-3-1909 Graz d Ferdinando 29-12-1879 Wien Kočevje-mesto, Mahovnik 22 Kočevje-mesto, Mahovnik d Giuseppe Jožef 24-4-18S3 Ljuuijana d Michele . 23-4-1874 Wien Kočevje-mesto, Kočevje d Mattia 1-3-1896 Beli kamen Kočevje-mesto, Maribor d Giovanni Janez 3-2-1900 Mlaka Kočevje-mesto, Maribor d Federico 29-10-1925 Kočevje Kočevje-mesto, Maribor d Federico 2-2-1921 Kočevje Kočevje-mesto, Maribor Ajdovec, Boršt 2 Ajdovec, Boršt 2 d Carlo 26-11-1909 Hamborn d Edoardo 27-7-1936 ooršt d Edoardo 1-2-1938 Boršt Ajdovec, Boršt 2 d Edoardo 21-2-1940 Boršt Ajdovec, Boršt 2 d Carlo 27-1-1907 Horst Ajdovec, Boršt 2 d Benedikt 26-10-1899 Srednja vas Črmošnjice, Lepi potok d Carlo 5-6-1903 Horst Dobrniče, Zagorica 19 d Carlo 18-11-1901 Nemčija Dobrniče, Zagorica 19 d Anna 21-9-1917 Ajdovec Dobrniče, Zagorica 19 d Carlo 14-8-1937 Dobrniče Dobrniče, Zagorica 19 Dobrniče, Zagorica 19 d Carlo 30-4-1939 Dobrniče d Giuseppe Jožef 9-3-1905 Gotna vas šmihel-Stopiče, Žabja vas 1 d Martino 5-8-1919 Male Lašče šmihel-Stopiče, Žabja vas 1 šmihel-Stopiče, Žabja vas 1 d Antonio 29-1-1937 Novo mesto d Mattia 12-4-1919 Rajhenav Koprivnik, Rajhenav 15 d Rodolfo 7-6-1908 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovrrk 28 d Giovanni Janez 23-2-1907 Mahovnik Kočevje-merto, Mahovnik 13 d Francesco 1-5-1903 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 13 d Giovanni Janez 10-6-1934 Mahovnik Kočevje-mesto, Mahovnik 13 d Mattia 8-5-1895 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje d Gottlieb Bogoljub 10-2-1901 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje d Riccardo 19-6-1925" Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje d Riccardo 19-2-1928 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje d Riccardo 1-3-1933 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje d Giacomo Jakob 4-3 1908 Gorenja vas Kočevje-mesto; Mahovnik 9 d Giovanni Janez 19-5-1871 Novi kot Kočevje-mesto, Mahovnik 25 d Elena Helena 12-4-1869 Mlaka Kočevje-mesto, Mahovnik 44 d Agnesa Neža 4-4-1859 Breg Kočevje-mesto, Mahovnik 44 d Carlo 24-6-1891 Polom Stari log, Polom 9 d Hieronim 27-10-1853 Gaisach Stari log, Polom 9 d Mattia 20-4-1920 Kočevje Stari log, Pugled 8 d Giovanni Janez 7-9-1877 Banja Loka Fara, Banja Loka 41 d Georg Jurij 2-1-1876 Srednji potok Fara, Banja Loka d Giuseppe Jožef 12-3-1878 Stara cerkev . Fara, Wien d Mattia ? 1904 Wien Fara, Wien Fara, Wien d Mattia ? 1906 Wien d Mattia ? 1908 Wien Fara, Wien d Mattia ? 1910 Wien Fara, Wien d Mattia ? 1912 Wien Fara, \Vien d Georg Jurij ^ 9-2-1857 Dolga vas Kočevje-mesto Mahovnik 15 d Giuseppe Jožef 21-10-1896 Novi lazi Kočevska Reka, Novi lazi d May 18-3-1900 Dolga vas Kočevje-okol., Dolga vas 70 d Francesco 8-6-1920 Mlaka Kočevje-okol., Mlaka 27 d Giovanni Janez 12-1-1910 Kočevje Kočevje-okol., Livold d Giuseppe Jožef 21-3-1870 Butoraj Črnomelj-okol., Maverlen 29 d Francesco 16-11-1908 Radoha šmihel-Stopiče, Radoha d Giovanni Janez 6-6-1916 Radoha šmihel-Stopiče, Radoha šmihel-Stopiče, Radoha d Leopoldo 23-5-1936 Radoha d Leopoldo 9-3-1939 Radoha Šmihel-Stopiče, Radoha d Francesco 4-11-1901 Šutna šmihel-Stopiče, Radoha Ko d’ord. Cognome e nome Zap .očevje Kočevje-mesto, Kočevje 1 47 Diirfeld Vili d Luigia Alojzija 5-2-1926 Sarajevo Kočevje-mesto, Kočevje 48 Dornik Giuseppe Joief d Giuseppe Joief 8-9-1904 Amerika Kočevje-mesto, Kočevje 49 Schescharek in1 Dornik Edeltraud d Francesco 18-2-1910 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 50 Dornik Brigita d Giuseppe Joief 10-7-1933 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 51 Dornik Giuseppe Joief Konig in' Dornik Antonia d Ignazio 28-2-1880 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje 52 d Giovanni Janez 10-11-1832 Kot Kočevje 53 Trunk in’ Dietinger Giuseppina Joief a d Simone 25-11-1869 vlngenfurt Kočevje-mesto, Kočevje 54 Darowitsch Francesco d Ferdinando 29-1-1831 Sela Kočevje-mesto, Kočevje 55 Schleimer in' Darowitsch Elena Helena d Luigi Alojzij 4-4-1899 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 56 Darowitsch Giovanni Janez d Giovanni Janez 14-6-1909 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 57 Erker Giuseppe Joief Verderber in' Erker Zitta d Giuseppe Joief 4-5-19'2 Stara cerkev Kočevje-mesto, Kočevje 58 d Fra esco 13-12-1916 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 59 Erker Barbara d Giovanni Janez 28-11-1879 Schonegg Kočevje-mesto, Kočevje 60 Verderber in' Engelman Anna d Carlo 10-12-1865 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 61 Erler Giacomo Jakob d Giovanni Janez 31-5-1897 Waldorf Kočevje-mesto, Kočevje 62 Hutter in' Erler Maria d Antonio 12-1-1879 črni potok Kcčevje-mesto, Kočevje 62 Erker Vittorio d Giuseppe Joief 5-12-1384 Budapest Kočevje-mesto, Kočevje 61 Kresse in' Erker Maria d Giuseppe Joief 28-4-1834 Sela Kočevje-mesto, Kočevje 65 Erker Edgar d Vittorio 30-8-1923 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 66 Erker Elvira d Vittorio 14-5-1917 Kočevie Kočevje-mesto, Kočevje 67 Stonitseh in' Eppich Catarina d Michele 31-12-1866 Nemška Loka Kočevje-mesto, Kočevje 68 Eppich Rodolfo d Giovanni Janez 27-7-1876 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 69 Schusterschitz in* Eppich Rodolfo d Giovanni Janez 27-7-1856 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevie 70 Jakesch Herta d Giovanni Janez 5-6-1931 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevie 71 VVoldin in' Fink Gertruda Jera d Giacomo Jakob 26-2-1870 Rogati hrib Kočevje-mesto, Kočevje 72 Fartely Stefano d Stefano 13-8-1919 Oedenburg Kočevje-mesto, Kočevie 73 GlaČ in' Fartely Maria d Giovanni Janez 25-4-1922 Mala gora Kočevje-mesto, Kočevje 74 Fartely Stefano d Stefano 19-4-1940 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevie 75 Handler in' Flack Anna d Francesco 2-5-1380 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevie 76 Flack Rodolfo d Giuseppe Joief 19-4-1918 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 77 Fink Francesco d Francesco 31-3-1908 Stari log Kočevje-m.esto, Kočev :o 78 Falkner Federico d Giuseppe Joief 19-7-1896 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 79 Poje in' Falkner Giuseppina Joiefa d Giuseppe Joief 17-2-1905 Livold Kočevie-mesto, Kočevie 80 Falkner Federico <1 Federico 13-6-1932 Kočevje Kočevje-mesto, Kočev :e 81 Falkner Rodolfo d Federico 7-6-1939 Ljubljana Kočevje-mesto, Kočevje 82 Puhek in' Ganslmayer Anna d Leopoldo 7-7-1863 Črnomelj Kočevje-mesto, Kočevje 83 Ganslmayer Anna Judith^ d Giuseppe Joief 10-1-1890 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevie 84 Ganslmayer Giuseppe Joief d Giovanni Anna Judith 11-12-1934 Kikinda Kočevje-mesto, Kočevje 85 Gladitsch Giacomo Jakob d Mattia 2-4-1892 Sp. Globoki potok Kočevje-mesto, Kočevie 86 Eisenzopf in' Gladitsch Amalia d Mattia 28-9-1893 Stari log Kočevje-mesto, Kočevie 87 Gladitsch Harald d Giacomo Jakob 6-6-1928 Velike Lašče Kočevje-mesto, Kočevje 88 Gladitsch Eleonora d Giacomo Jakob 8-8-1932 Stari log Kočevje-mesto, Kočevie 89 Hegenbart Francesca d Barbara 22-12-1888 Pišek Kočevje-mesto, Kočevje 90 Handler Lodovico d Giuseppe Joief 19-8-1886 Kočevje Kočevie-mesto, Kočevje 91 Handler Giovanni Janez d Francesco 5-5-1900 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 92 Griin in’ Handler Kristina d Giacomo Jakob 4-1-1904 Piittinger Kočevje-mesto, Kočevje 93 Handler Giovanni Janez d Giovanni Janez 3-10-1928 Merlebach Kočevje-mesto, Kočevje 94 Handler Luigi Alojzij d Giovanni Janez 29-12-1930 Merlebach Kočevje-mesto, Kočevje 95 Handler Francesco d Giovanni Janez 3-7-1931 Merlebach Kočevje-mesto, Kočevje 96 Handler Anna d Giovanni Janez 5-6-1934 Merlebach Kočevje-mesto, Kočevje 97 Hold Otilija d Georg Jurij 18-12-1903 Kukovo Kočevie-mesto, Kočevje 98 Hold Giuseppe Joief d Otilija 31-7-1937 Ljubljana Kočevje-mesto, Kočevje 99 Herbst Edoardo d Francesco 1-3-1901 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 100 Kropf in' Herbst Paola d Giuseppe Joief 28-6-1901 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 101 Herbst Helma d Edoardo 14-9-1930 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 102 Hutter Giuseppe Joief d Francesco 13-1-1872 Kočevje Kočevie-mesto, Kočevje 103 Hiris Giuseppe Joief * in - poročena di Giuseppe Joief 24-10-1904 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje z a 140 140 230 230 230 262 262 262 101 101 82 82 82 96 181 181 181 132 132 97 31 31 33 194 194 154 40 117 117 41 41 41 41 204 27 27 27 49 49 49 3 3 94 39 39 39 170 170 170 170 112 25 205 205 205 205 205 205 156 156 138 138 138 11 86 No d ord. Cogn orne e nome Hup st »v Priimek m ime 104 Reumer in* Hutter Anna 105 Honigmann Giovanni Janez 106 Petschauer in1 Honigmann Maria 107 Honigmann Reinfried 108 Honigmann Adelhaid 109 Honigmann Lorenzo 110 Honigmann Marta 111 Honigmann Adolfo i 12 Braune in1 Honigmann Matilda 1)3 Honigmann Enrico Henrik 114 Gabron in' Honigmann Angela 115 Honigmann Marta 116 Honigmann Enrico Henrik 117 Honigmann Giuseppe Jožef 118 Honigmann Alberto 119 Verderber in' Honigmann Elfrida lHO Honigmann Elfrida IV. 1 Honigmann Herbert 112 Honigmann Gerhard 123 Kresse in' Honigmann Francesca 104 Stampfel in1 Honigmann Anna 105 Honigmann Federico 126 Mausser in* Honigmann Erna 127 Honigmann Adolfo 108 Honigmann Georg Jurij 109 Pettin in' Honigmann Maria 100 Hogler Anna J31 Honigmann Giuseppe Jožef 102 Braune in1 Honigmann Maria 133 Honigmann Giuseppe Jožef 134 Supantschitsch in1 Honigmann Ema 135 Honigmann Greta 136 Honigmann Giuseppe Jožef 137 Honigmann Giuseppe Jožef 138 Hutter in1 Honigmann Maria 139 Honigmann Leo 140 Perz in1 Honigmann Ema 111 Honigmann Erna 112 Honigmann Leon 113 Petsche Vittorio 114 Aberschek in1 Hafner Luigia Alojzija 1 15 Honigmann Giovanni Janez 116 Behrens in' Honigmann Baldtraud 1 17 Honigmann Knut 1 18 Janschitz Giovanna Ivana 1 19 Jonke Giuseppe Jožef 1 >0 Wiederwohl in1 Jonke Anna 1 il Jonke Giovanni Janez 132 Konig in’ Jonke Giuseppina Jožefa 103 Jonke Ertvin 1 04 Jonke Alfredo 105 Jonke Francesco 106 Bastar in' Jonke Rosi 1 >7 Jonke Elisabeta 1 .8 Jonke Maria 1 >9 Liende in' Jonke Paola 110 Jonke Anny 1 >1 Jonke Francesco 1 32 Stalzer in’ Jonke Albina 163 Jonke Frida 164 Jonke Rodolfo 3 »5 Mandeltz in' Jonke Anna 1 36 Jonke Annemaria 107 Jaklitsch Giovanni Janez 108 Wadlan in' Jaklitsch Anna 169 Jaklitsch Stefania 170 Jaklitsch Giuseppe Jožef 171 Jaklitsch Anna 172 Jaklitsch Edoardo 173 Rom in' Jaklitsch Maria 174 Kresse Luigi Alojzij 175 Petsche in' Kresse Erna 176 Kresse Hela 177 Kresse Luigi Alojzij Paternith Data e luogo di nascita Luogo di resid-nza oče (mati) Dan m kraj rojstva Bivališče di Michele 31-5-1870 Wien Dunaj Kočevje-mesto, Kočevje 211 di Giovanni Janez . 19-6-1910 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 210 di Giovanni Janez 26 6-1900 Poljane Kcč vje-mesto, Kočevje 65 di Maria 28-5-1922 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 65 di Maria 1-11-1924 Kočevje Kočevje-mesto, Koče v.L 65 di Maria 29-6-1927 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje di Adolfo • 17-9-1907 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje di Giuseppe Jožef 22-8-1874 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje di Carlo 1-5-1887 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevjd di Mattia 8-4-1892 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 191 di Vincenzo 11-5-1805 Idrija Kočevje-mesto, Kočevje 191 di Enrico Henrik 24-11-1930 Ljubljana Kočevje-mesto, Kočevje 191 di Enrico Henrik 22-10-1934 Ljubljana Kočevje-mesto, Kočevje 191 di Giuseppe Jožef 16-3-1907 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 344 di Antonio 2-11-1903 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 5 di Francesco 20-8-1907 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 5 di Alberto 20-8-1930 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 5 di Alberto 31-3-1933 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 5 di Alberto 10-5-1936 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 5 di Giovanni Janez 28-9-1869 Klinja vas Kočevje-mesto, Kočevje 5 di Pietro 17-6-1872 Inlauf Kočevje-mesto, Kočevje 76 di Adolfo 17-7-1912 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje di Francesco 15-7-1915 šalka vas Kočevje-mesto, Kočevje di Federico 13-12-1940 Kočevje . Kočevje-mesto, Kočevje di Michele 12-3-1861 Mlaka Kočevje-mesto, Ročev.' 44 di Valentino 8-12-1866 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 44 di Giuseppe Jožef 1-6-1902 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 24 di Mattia 2-3-1877 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 344 di Carlo 8-1-1880 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 844 di Georg Jurij 17-11-1389 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 90 di Stefano 4-11-1380 Koprivnik Kočevje-mesto, Kočevje 90 di Giuseppe Jožef 21-12-1920 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 90 di Giuseppe Jožef 6-5-1922 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 90 di Giuseppe Jožef 13-2-1871 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 188 di Francesco 22-12-1875 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 188 di Giuseppe Jožef 11-9-1904 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 254 dl Mattia 2-10-1907 Mahovnik Kočevje-mesto, Kočevje 254 di Leo 24-4-1935 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 254 di Leon 24-5-1936 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 254 di Vittorio 13-2-1931 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 254 di Francesco 3-5-1893 Prevalje Kočevje-mesto, Kočevje 242 di Antonio 26-11-1908 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 80 di Elisabeta 15-11-1910 Berlin Kočevje-mesto, Kočevje 80 di Giovanni Janez 21-8-1941 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 80 di Albino 10-11-1878 Graz Kočevje-mesto, Kočevje 309 di Giuseppe Jožef 23-8-1915 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 263 di Carlo 6 4-1916 Briga Kočevje-mesto, Kočevje 263 di Giuseppe Jožef 24-7-1907 Klinja vas Kočevje-mesto, Kočevje 356 di Mattia '29-3-1908 šalka vas Kočevje-mesto, Kočevje 356 di Giovanni Janez 29-3-1931 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 356 di Giovanni Janez 20-6-1935 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 356 di Giuseppe Jožef 1-10-1908 Klinja vas Kočevje-mesto, Kočevje 321 di Teodor 3-10-1911 Soteska Kočevje-mesto, Kočevje 321 di Francesco 21-8-1934 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 321 di Francesco 14-6-1938 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 321 di Maria 26-3-1883 Klagenfurt Kočevje-mesto, Kočevje 824 di Rodolfo 18-10-1920 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 46 di Rodolfo 7-3-1915 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 46 di Antonio 24-2-1916 Judendorf Kočevje-mesto, Kočevje 46 di Rodolfo 25-2-1919 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 46 di Mattia 13-4-1884 Svetli potok Kočevje-mesto, Kočevje 46 di Giacomo Jakob 25 7-1886 Ptuj Kočevje-mesto, Kočevje 46 di Agnesa Neža 11-11-1936 Zagreb Kočevje-mesto, Kočevje 46 di Georg Jurij 27-12-1867 Mlaka Kočevje-mesto, Kočevje 6 di Pietro 23-7-1885 Trbovlje Kočevje-mesto, Kočevje 6 di Giovanni Janez 21-12-1921 Mlaka Kočevje-mesto, Kočevje 6 di Giovanni Janez 2 3-1924 Mlaka Kočevje-mesto, Kočevje 6 di Giovanni Janez 31-5-1926 Mlaka Kočevje-mesto, Kočevje 6 di Francesco 9-9-1911 Ješelnik Kočevje-mesto, Kočevje 154 di Giovanni Janez 21-11-1910 Mozelj Kočevje-mesto, Kočevje 154 di Luigi Alojzij 18-5-1910 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 357 di Georg Jurij 14-3-1912 Stara cerkev Kočevje-mesto, Kočevje 357 di Luigi Alojzij 2r 4-1937 Kočevje Kočevje-mesto. Kočevje 357 di Luigi Alojzij 27-10-1938 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 357 No 18-9-1874 Kočevje Kočev e-mesto, Kočev; c 4 d Adolfo 24-4-1889 Varaždin Kočev e-mesto, Kočev; e 275 d Giovanni Janez 14-3-1885 Kot Kočev e-mesto, Kočev e 275 d Giuseppe Jožef 4-8-1874 Celje Kočev e-mesto, Kočev e 275 d Giovanni Janez 16-1-1895 Madžarska Kočev e-mesto, Kočev e 264 d Carlo 26-7-1923 Kočevje Kočev e-mesto, Kočev e 264 d Carlo 17-12-1926 Kočevje Kočev e-mestc. Kočev e 264 d Carlo 27-7-1919 Kočevje Kočev e-mesto, Kočev e 264 d Antonio 4-5-1877 Kočevje Kočev e-mesto, Kočev e d Leopoldo 23-2-1914 Brixen Kočev e-mesfo, Kočev e 97 d Francesco 12-11-1908 Glažuta Kočev e-mesto, Kočev e 1 d Giovanni Janez 28-3-1913 Cvišlarji Kočev e-mesto, Kočev e 1 d Francesco 19-10-1939 Ljubljana Kočev e-mesto, Kočev e 1 d Pietro 24-8-1919 Mozelj Kočev e-mesto, Kočev e 113 d Mattia 22-1-1916 Dolga vas Kočev e-mesto, e-mesto, Kočev e d Leopoldo 18-3-1901 Kočevje Kočev Kočev e 97 d Carla 24-5-1909 Nemčija Kočev e-mesto, Kočev e 241 d Antonio 21-12-1912 Dobje Kočev e-mesto, Kočev e 241 d Antonio 5-11-1937 Dobje Kočev e-mesto, Kočev e 241 d Giuseppe Jožef 25-1-1905 Laško Kočev e-mesto, Kočev e d Blaž 21-6-1910 Trbovlje Kočevje-mesto, Kočevje d Giacomo Jakob 2-2-1889 Dobje Kočevje-mesto, Kočevje 99 d Anna 21-10-1889 Dobje Kočevje-mesto, Kočevje 99 d Francesco 1-9-1928 Planina Kočevje-mesto, Kočevje 99 d Michelc 11-2-1904 Nemčija Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje d Giacomo Jakob 25-1-1908 Madrič Kočevje d Carlo 30-3-1931 Madrič Kočevje-mesto, Kočevje d Carlo 16-6-1912 Madrič Kočevje-mesto, Kočevje d Carlo 14-8-1934 Madrič Kočevje-mesto, Kočevje d Carlo 17-2-1937 Madrič Kočevje-mesto, Kočevje d Martino 6-12-1880 Fara Kočevje-mesto, Kočevje 184 d Giuseppe Jožef 6-1-1882 Željne Kočevje-mesto, Kočevje 184 No d’ord. Cognome e nome Paterniti Zap. stcv. Priimek in ime oče (mati) 178 Iliasch in1 Kreuzmayer Gertruda Jera di Bartolomeo Jemei 179 Rudolf Giuseppe Jožef di Giuseppe Jožef 180 Fende in1 Rudolf Francesca di Giovanna Ivana 181 Rudolf Maria di Giuseppe Jožef 182 Rudolf Federico di Giuseppe Jožef 183 I,oy Giovanni Janez di Francesco 184 Engele in1 Loy Hilda di Francesco 185 Loy Francesco di Giovanni Janez 180 Loy Deleff Volker di Giovanni Janez 187 Schleimer Anna di Riccardo 188 Ecker Burghard di Giuseppe Jožef 189 Busbach Alfredo di Alfredo 190 Bachmayer n.’ Hutter Paola di Giovanni Janez 191 Bachmayer Erman Herman di Paola 192 Bachmayer Frida di Giuseppe Jožef 193 Brinskelle Emerich di Carlo 194 Richterschitsch in1 Brinskelle Rosalia di Giovanni Janez 195 Brinskelle Emerich di Emerich 196 Rothel in1 Brinskelle Maria di Andrea 197 Hutter in1 Engelle Kristina di Mattia 198 Engele Federico di Francesco 199 Engele Maria di Francesco 200 Eppich Paola di Mattia 201 Eppich Alberto di Alberto 202 Seitz in1 Eppich Anna di Giovanni Janez 203 Eppich Rodolfo di Alberto 204 Stanek in1 Erker Olga di Wenzel 205 Erker Elena Helena di Francesco 206 Fartely Stefano di Giovanni Janez 207 Bierbaum in' Fartely Carla di Lodovico 208 Fartely Federico di Stefano 209 Fartely Maria di Stefano 210 Fornbacher Adolfo di Giovanni Janez 211 Arko in Fornbacher Giusepphia Jožefa di Giacomo Jakob 212 Fornbacher Maria di Giovanni Janez 213 Ganslmayer Roberto di Giuseppe Jožef 214 Meditz in1 Ganslmayer Luigia Alojzija di Vincenzo 'ata e luogo di nascita Dan in kraj rojstva Luogo di residenza Bivališče 25-2-1872 Novo mesto Kočevje-mesto, Kočevje 267 12-5-1905 Bloke Kočevje-mesto, Kočevje 326 13-6-1907 Rankin Kočevje-mesto, Kočevje 326 18-1-1935 Skrad Kočevje-mesto, Kočevje 326 4-7-1937 Celje Kočevje-mesto, Kočevje 326 17-4-1905 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 79 1-9-1910 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 79 20-10-1934 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 79 2-10-1938 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 79 18-5-1931 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevie 79 20-7-1914 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 87 28-4-1908 Graz Kočevje-mesto, Kočevje 10-1-1895 Staro Brezje Kočevje-mesto, Kočevje 346 11-8-1923 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 346 7-8-1909 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 346 •4-11-1909 Kot Kočevje-mesto, Kočevje 31-3-1914 Kranj Kočevje-mesto, Kočevje 31-3-1936 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 15-2-1881 Planina Kočevje-mesto, Kočevje 24-12-1881 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 190 7-5-1909 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 190 9-5-1912 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 190 4-4-1914 Vecenbah Kočevje-mesto, Kočevje 22-10-1903 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevie 129 23-4-1905 Novo mesto Kočevje-mesto, Kočevje 129 6-4-1935 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 129 19-2-1875 Nemčija Kočevje-mesto, Kočevje 19-6-1906 Bosanska Krupa Kočevje-mesto, Kočevje 278 23-7-1897 Rakičan Kočevje-mesto, Kočevje 49 21-6-1896 Oedenburg Kočevje-mesto, Kočevje 49 24-2-1926 Kočevje K< 'evje-mesto, Kočevje 49 6-12-1932 Cvišlarji Kočevje-mesto, Kočevje 49 3-5-1874 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 154 5-3-1884 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 154 13-5-1870 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 154 12-3-1887 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 23-5-1885 Svetli potok Kočevje-mesto, Kočevje LIX' ELENCO — L1X. SEZNAM: No. d'ord. Cognome e nome Paternith Data e luogo di nascita Zap. stev. Priimek in ime oče (mati) Dan in kraj rojstva 1 Loy Vittorio di Francesco 29-3-1894 Kočevje 2 Verderber Gustavo di Giovanni Janez 16-11-1895 Kočevje 3 Loy in1 Verderber Justina di Francesco 3-10-1897 Kočevje 4 Verderber Gustavo di Gustavo 16-2-1928 Kočevje 5 Verderber Ruth di Gustavo 23-12-1925 Kočevje 6 Moscher Luigi Alojzij di Giovanni Janez 8-4-1877 Gorenja vas 7 Kren in1 Moscher Magdalena di Giovanni Janez 25-6-1880 Konca vas 8 Stiene in* Hotschevar Anna > di Giuseppe Jožef 28-3-1899 šalka vas 9 Hotschevar" Luigi Alojzij di Anna ' 25-3-1924 Gorenja vas 10 Hotschevar Giovanni Janez di Anna 21-1-1936 Gorenja vas 11 Gramer Carlo di Mattia 17-5-1920 Poljane 12 Gramer Giovanni Janez di Mattia 29-11-1910 Poljane 13 Gramer in1 Gramer Teresa di Carlo 16-11-1912 Poljane 14 Truger in1 Hriber Dora di Teodor 20-11-1890 Tolmin 15 Skočir in1 Truger Luigia Alojzija di Giuseppe Jožef 13-12-1868 Tolmin 16 Verderber Greta di Francesco 10-6-1918 Kočevje 17 Tschinkel Francesco di Francesco 4-10-1905 Kočevje 18 Hoferle Maria di Luigi Alojzij 18-2-1920 Smuka 19 Hutter Paola di Giuseppe Jožef 19-9-1903 Željne 20 Hutter Carlo di Andrea 4-9-1894 Kočevje 21 Vouk in1 Hutter Maria di Rodolfo 5-7-1908 Hrastnik 22 Vouk Sofia di Maria 28-2-1933 Kočevje 23 Rothel in1 Jonke Maria di Giovanni Janez 24-7-1869 Gorenja vas 24 Kropf in* Jonke Gertruda Jera di Giovanni Janez 20-1-1878 Željne 25 Simrada in1 Jurman Maria di Giovanni Janez 17-1-1874 Borovec 26 Stefandl in1 Kresse Paola di Mattia 28-3-1882 Rajndol 27 Kresse Federico di Giuseppe Jožef 4-2-1908 Kočevje 28 Greisch in1 Kresse Giuseppina Jožefa di Luigi Alojzij 9-3-1908 Mlaka 29 Kresse Volker di Federico 11-1-1941 Kočevje 30 Kresse Giuseppe Jožef di Giovanni Janez 11-3-1874 Gorenja vas 31 Schusteritsch in1 Kresse Maria di Mattia 16-3-1874 Konca vas * m porodna, » n. m * Luogo di residenza Bivališče Kočevje Kočevje Kočevje- Kočevje- Kočevje- Kočevje- Kočevje Kočevje- Kočevje Kočevje- Črmošnj Črmošnj Črmošnj Kočevjg- -mesto, Kočevje -mesto, Kočevje -mesto, Kočevje -mesto, Kočevja -mesto, Kočevje -okol., Gorenja vas 5 •okol., Gorenja vas 5 •okol., Gorenja vas 20 -okol., Gorenja vas 20 -okol., Gorenja vas 20 iice, Poljan: 20 iice, Poljane 17 icc, Poljane 17 ■mesto, Kočevje 305 Kočevje Kočevje Kočevje- Kočevje- Kočevje- Kočevje- Kočevje- Kočevje- Kočevje- Kočevje- Kočevje- Kočevje- Kočevje- -mesto, ■mesto, ■mesto, -mesto, ■mesto, •mesto, ■mesto, •mesto, ■mesto, ■mesto, ■mesto, mesto, -mesto, Kočevje 305 Kočevje 202 Kočevje Kočevje 19 Kočevje Kočevje 211 Kočevje 211 Kočevje 211 Kočevje 25 Kočevje 25 Kočevje 238 Kočevje Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje Kočovje-mcsto, Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje No. cTord. Cognome e nome z»p. štev Priimek in ime 32 Konig Hilda 33 Konig Maria 34 Kreuzmayer Ignazio 35 Freiberger in1 Iireuzmayer Antonia 36 Kropf Giovanni Janez 37 Siegmund in' Kropf Klara 38 Kropf Giuseppina Jožefa 39 Lackner Pietro 40 Kure in1 Lackner Maria 41 Lackner Francesco 42 \Vuchse in* Leschitz Maria 43 Lorber Luigi Alojzij 44 Podmenik in1 Lorber Francesca 45 Lorber Elga 46 Marintsch Maria 47 Michitsch Giovanni Janez 48 Pauliček Giuseppe 49 Fink in1 Pauliček Maria 50 Pvankel in* Paoli Maria 51 Perz Stefania 52 Rankel Carlo 53 Miiller in1 Rankel Juliana 54 Rankel Carlo 55 Rankel Elena 56 Rankel Walter 57 Rankel Maria Regina 58 Rankel Elfrida 59 Rankel Carlo 60 VVolf in1 Rankel Julia 61 Reimann Leopoldo 62 Lobe in* Reimann Stefania 63 Reimann Leopoldo 64 Reimann Carlo 65 Reimann Maria Anna 66 Ranzinger in* Rom Aurelija 67 Rom Teresa 68 Rom Mattia 69 Ruppe Giovanni Janez 70 Skoupil Carlo 71 Rom in1 Skpupil Elena Helena 72 Skoupil Marlena 73 Stonitsch Anna 74 Stonitsch Viljem 75 Stiene in1 Stonitsch Helena 76 Stonitsch Viljem 77 Stonitsch Anna Maria 78 Sorger Rajmund 79 Strelec in1 Sorger Matilda 80 Sorger Edoardo 81 Sorger Eriča 82 Sturm Martino 83 Sturm \Valtraud 84, Stalzer Maria 85 Schadinger Bruno 86 Loy in1 Schadinger Gertruda 87 Schadinger Bruno 88 Schadinger Gertraud Jera 89 Schadinger Lotar 90 Schadinger Baldur 91 Schadinger Wolfsgang 92 Schemitsch Francesco 93 Schleimer Giovanni 94 Sturm in1 Schleimer Teresa 95 Schleimer Francesco 96 Schleimer Renate 97 Schleimer Luigi Alojzij 98 Maglitsch in1 Schleimer Julia 99 Schleimer Artur 100 Schleimer VValter 101 Schleimer Gunther 102 Schescharek Kamila 103 Schescharek Leontina 104 Schescharek Francesco 105 Murgel in1 Schescharek Leontina 106 Tomasehek Norbert 107 Spitzer in1 Tomasehek Francesca 108 Tomasehek Norbert 109 Tomitsch Artur d Pa t e rn i t & oče (mati) Giovanni Janez Data e luogo di nascita Dan in kraj rojstva 24-3-1909 Koprivnik Luogo d i Biva Kočevje-mesto, d Georg Jurij 11-4-1919 Stari log Kočevje-mesto, d Ignazio 21-6-1913 Kočevje Kočevje-mesto, d Giovanni Janez 30-4-1913 Diisseldorf Kočev e-mesto, d Giuseppe Jožef 13-5-1869 šalka vas Kočev e-mesto, d Giovanni Janez 6-12-1901 Mala gora Kočev e-mesto, d Giovanni Janez 24-1-1899 Cvišlarji Kočev e-mesto, d Pietro 26-7-1893 Mozelj Kočev e-mesto, d Marco 27-8-1895 Brezovica Kočev e-mesto, d Michele 27-6-1914 Knežja lipa Kočev e-mesto, d Mattia 7-1-1859 Koprivnik Kočev e-mesto, d Francesco 14-6-1867 Maribor Kočev e-mesto, d Giovanni Janez 27-11-1887 Hrastnik Kočev e-mesto, d Luigi Alojzij 18-6-1924 Kočevje Kočev e-mesto, d Giovanni Janez 25-8-1910 Kačji potok Kočev e-mesto, d Giuseppe Jožef 3-11-1920 Inlauf Kočev e-mesto, d Giuseppe Jožef 2-1-1871 Ljubljana Kočev e-mesto, d Giovanni Janez 17-8-1866 Ljubljana Kočev e-mesto, d Carlo 21-1-1866 Kočevje Kočev e-mesto, d Antonio 29-8-1880 Breitenau , Kočev e-mesto, d Carlo 19-12-1907 Trst Kočev e-mesto, d Luigi Alojzij 29-12-1908 Madžarska Kočev e-mesto, d Carlo 10-12-1935 Zemun Kočev e-mesto, d Carlo 13-6-1939 Beograd Kočev e-mesto, d Carlo 7-10-1915 Kočevje Kočev e-mesto, d Carlo 7-9-1912 Kočevje Kočev e-mesto, d Carlo 18-5-1914 Kočevje Kočev e-mesto, d Carlo 17-5-1868 Kočevje Kočev e-mesto, d Giovanni 19-5-1881 Nemčija Kočev e-mesto, d Carlo 7-10-1890 Paulovvitz Kočev e-mesto, d Antonio 23-2-1897 Polom Kočev e-mesto, d Leopoldo 21-6-1922 Kočevje Kočev e-mesto, d Leopoldo 28-7-1924 Kočevje Kočev e-mesto, d Leopoldo 7-3-1926 Kočevje Kočev e-mesto, d Daniel 8-7-1884 Kočevje Kočev e-mesto, d Aurelija 13-9-1921 Kočevje Kočev e-mesto, d Mattia 16-1-1920 Kočevje Kočev e-mesto, d Giovanni Janez 7-7-1907 Kot Kočev e-mesto, d Jaroslav 21-8-1900 Podstenica Kočev e-mes]to, d Mattia 5-12-1992 Kočevje Kočev e-mesto, d Carlo 22-10-1934 Ljubljana Kočev e-mesto, d Mattia 8-6-1916 štale Kočev e-mesto, d Andrea 10-10-1901 Laze Kočev e-mesto, d Giuseppe Jožef 21-3-1908 šalka vas Kočev, e-mesto, d Viljem 28-6-192S šalka vas Kočev; e-mesto, d Viljem 5-12-1940 Kočevje Kočev, e-mesto, d Lorenzo 29-5-1909 Kočevje Kočev, e-mesto, d Tomaso 1-1-1914 Donja voča Kočev. e-mesto, d Rajmund 1-12-1938 Kočevje Kočev, e-mesto, d Rajmund 23-6-1940 Kočevje Kočev e-mesto, d Mattia 22-11-1911 Sp. Ložine Kočev e-mesto, d Martino 6-1-1940 Sp. Ložine , Kočev e-mesto, d Francesco 11-10-1920 Nemška Loka Kočev e-mesto, d Rodolfo 4-12-1894 Kočevje Kočev e-mesto, d Francesco 21-2-1903 Kočevje Kočev e-mesto, d Bruno 14-4-1927 Kočevje Kočev e-mesto, d Bruno 23-4-1930 Kočevje Kočev e-mesto, d Bruno 9-2-1933 Kočevje Kočev e-mesto, d Bruno 15-6-1935 Kočevje Kočev e-mesto, d Bruno 25-8-1941 Kočevje Kočev e-mesto, d Giovanni Janez 19-12-1914 Sp. log Kočev e-mesto, d Francesco 19-6-1906 Kočevje Kočev e-mesto, d Luigi Alojzij 27-7-1904 Grčarice Kočev e-mesto, d Giovanni Janez 17-10-1931 Kočevje Kočev e-mesto, d Giovanni Janez 30-3-1938 Kočevje Kočev e-mesto, d Luigi Alojzij 5-7-1902 Kočevje Kočev e-mesto, d Pietro 1-9-1900 Sušak Kočev e-mesto, d Luigi Alojzij 1-1-1926 Kočevje Kočev e-mesto, d Luigi Alojzij 12-8-1928 Kočevje Kočev e-mesto, d I.uigi Alojzij 25-4-1931 Kočevje Kočev; e-mesto, d Francesco 16-2-1915 Ljubljana Kočev e-mesto, d Francesco 7-5-1916 Kočevje Kočev e-mesto, d Antonio 15-10-1859 Kočevje Kočev, e-mesto, d Riccardo 8-11-1873 Planina Kočevje-mesto, d Viljem 16-5-1906 Čabar Kočevje-mesto, d Georg Jurij 21-1-1910 Wien Kočevje-mesto, d Norbert 29-8-1940 Kočevje Kočevje-mesto, d Giuseppe Jožef 9-4-1899 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje Kočevje 39 Kočevje 267 Kočevje Kočevje 278 Kočevje 278 Kočevje 278 Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje 78 Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje 246 Kočevje 52 Kočevje Kočevje Kočevje 346 Kočevje Kočevje 120 Kočevje 120 Kočevje 120 Kočevje 120 Kočevje 159 Kočevje 159 Kočevje Kočevje 159 Kočevje 159 Kočevje 48 Kočevje 48 Kočevje 48 Kočevje 48 Kočevje 38 Kočevje 92 Kočevje 92 Kočevje 32 Kočevje 96 Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje 113 Nemčija Kočevje 265 Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje 34 Kočevje 81 Kočevje 81 Kočevje 81 Kočevje 81 Kočevje 10 Kočevje 10 Kočevje 10 Kočevje 10 Kočevje 10 Kočevje 84 Kočevje 84 Kočevje 84 ivočevje 84 Kočevje 80 Kočevje 80 Kočevje 80 Kočevja No dord. C o g n o m e e nome Zap ate» Priimek in ime Paternita oče (mati) Data e luogo di nascita Dan in kraj rojstva Luogo di residenza Bivališče 110 Kancky in' Tomitsch Carolina Carlo 30-10-1905 Nemčija Kočev e-mesto, Kočevje 111 Tomitsch Agnoldo t Arturo 7-6-1926 Mlaka Kočev e-mesto, Kočevje 112 Tomitsch Giuseppe Jožef e Arturo 29-2-1928 Mlaka Kočev e-mesto, Kočevje 113 Tomitsch Herbert Arturo 8-9-1930 Mlaka Kočev e-mesto, Kočevje 114 Tomitsch Giuseppe Jožef Florian 24-11-1867 Kočevje Kočev e-mesto, Kočevje 115 Bartelme in1 Tomitsch Aurelia Giovanni Janez 22-5-1877 Kočevje Kočev e-mesto, e-mesto, Kočevje 116 Tschinkel Selma Francesco 5-4-1917 Kočevje Kočev Kočevje 117 Verderber Giuseppina Jožefa Luigi Alojzij 22-2-1883 Kočevje Kočev e-mesto, Kočevje 202 Kočevje 113 118 Verderber Giuseppe Jožef Francesco 25-4-1909 Kočevje Kočev e-mesto, e-mesto, 119 Lackner in1 Verderber Elfi e Pietro 14-5-1917 Mozelj Kočev Kočevje 113 120 Verderber IValter c Giuseppe Jožef 31-8-1941 Kočevje Kočev e-mesto, Kočevje 118 121 Jonke in1 Wagner Maria Teresa 27-5-1873 Kočevje Kočev e-mesto, Kočevje 23 122 Zurl Ema Giovanni Janez 30-11-1919 Rajndol Kočev e-mesto, Kočevje 85 123 Nick n.a Schuster Margareta c Georg Jurij 12-6-1865 Slaba gorica Kočev e-mesto, Kočevje 308 124 Suhadobnik Paola ( Giovanni Janez 9-10-1893 Kočevje Kočev e-mesto, Kočevje 125 Tscherne Walter Giuseppe Jožef 19-1-1910 Ljubljana Kočev e-mesto, Kočevje 160 126 Suhadolnik in1 Černe Kamila ( Giovanni Janez 15-5-1916 Ljubljana Kočev e-mesto, Kočevje 160 127 Erker Carlo Giuseppe Jožef 25-1-1888 Kočevje Kočev e-mesto, Kočevje 69 128 Wolf Catarina c Andrea 15-5-1857 Sp. Log Kočev e-mesto, Kočevje 129 Kresse in' Loy Maria Giuseppe. Jožef 10-2-1902 Kočevje Kočev e-mesto, Kočevje 91 130 Konig Rodolfo Anna 5-8-1910 Ljubljana Kočev e-mesto, Kočevje 101 131 Braune Ernestina < Giuseppe Jožef 15-2-1837 Kočevje Kočev e-mesto, Kočevje 132 Konig Maria d Francesco 29-9-1898 Stari log Kočev e-mesto, Kočevje 133 Knaus Maria d Antonio 15-5-1913 Trava Kočev e-mosto, Kočevje • 134 Kreuzmayer Julia d Giuseppe Jožef 17-10-1891 Kočevje Kočev e-mesto, Kočevje 335 135 Lobe Giuseppe Jožef d Giovanni Janez 24-10-1882 Smuka Kočev e-mesto, Kočevje 236 136 Bock Vilma d Emilia 27-8-1908 Maribor Kočev e-mesto, Kočevje 137 Ivančič Giuseppe Jožef Kresse in1 Ivančič Maria d Giuseppe Jožef 3-11-1838 Uršna sela Kočev e-mesto, Kočevje 138 d Giovanni Janez 4-4-1897 Kočevje Kcčev e-mesto, Kočevje 139 Ivančič Giuseppe Jožef d Giuseppe Jožef 17-12-1920 Kočevje Kočev e-mesto, Kočevje 140 Ivančič Fedcrico d Giuseppe Jožef 27-2-1922 Ljubljana Kočev e-mesto, Kočevje 141 Eppich in1 Kresse Maria d Giovanni Janez 23-10-1866 Kočevje Kočev e-mesto, Kočevje 142 Kautzky Ernesto d Federico 11-5-1901 Kočevje Kočev e-mesto, Kočevje 143 Schlenz in' Kautzky Giovanna d Vincenzo 12-5-1866 Kočevje Kočev e-mesto, Kočevje 144 Kresse Giovanni Ja,nez d Giovanni Janez 3-6-1903 Kočevje Kočev e-mesto. Kočevje 145 Jaklitsch Giuseppe Jožef d Pietro 14-6-1882 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 201 146 147 Loy in1 Jaklitsch Maria Hofmann in1 Bartelme Elena d Francesco 14-8-1887 Stična Kočevje-mesto, Kočevje 201 148 Helena d Edoardo 29-12-1885 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 108 Bartelme Enrico Henrik d Enrico Henrik 29-6-1920 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 108 149 Goderer in1 Drobnitsch Ema d Giuseppe Jožef 31-5-1888 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 306 150 151 Drobnitsch Erich Konig in' Moditz Giuseppina d Ema 7-7-1924 Schlosshorberg Kočevje-mesto, Nemčija Jožefa d Giovanni Janez 18-1-1884 Stari log Kočevje Kočevje-mesto, Kočev e 246 152 Moditz Anna d Giuseppina Jožefa 19-2-1922 Kočevje-mesto, Kočev e 246 153 Moditz Maria d Giovanni Janez 4-1-1912 Kočevje Kočevje-mesto, Kočev e 246 154 Rom in' Urek Eleonora d Mattia 25-8-1913 Kočevje Kočevje-mesto, Kočev e 89 155 Urek Eleonora d Eleonora 22-4-1937 Kočevje Kočevje-mesto, Kočev e 89 156 Piber Mattia d Mattia 25-9-1905 Nemčija Kočevje-mesto, Kočev e 204 157 Avbelj in' Piber Gertruda Jera d Giuseppe Jožef 16-3-1909 Ježica Kočevje-mesto, Kočev e 204 158 Piber Giovanni Janez d Mattia 27-2-1933 Ljubljana Kočevje-mesto, Kočev e 204 159 Piber Roman d Mattia 30-9-1937 Bled Kočevje-mesto, Kočev e 204 160 Eornbacher Giovanni Janez d Georg Jurij 30-8-1847 Fužine Kočevje-mesto, Kočev e 154 161 Tramposch in' Petsche Maria d Magdalena 1-1-1872 Golobinjek Kočevje-mesto, Kočev e 162 Hutter Hilda d Francesco 1-1-1922 Stari log Kočevje-mesto, Kočev e 163 Podlogar Michelc d Michele 27-7-1889 Ljubljana Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočev e 164 Podlogar Sonja d Michele 123-12-1926 Mačja vas Kočev e 165 Gerlica Carlo d Francesco 6-9-1905 Javže Kočevje-mesto, Kočev 0 166 Žugelj in' Gerlica Amalia d Martino 28-6-1904 Dobravico Kočevje-mesto, Kočev e 167 Kovačič Giovanni Janez d Giacomo Jakob 24-12-1890 Kočevje Kočevje-mesto, Kočev e 99 168 169 Cepus in' Kovačič Cecilija Prelesnik in' Kreuzmayer d Giovanni Janez 22-10-1892 Padcž Kočevje-mesto, Kočev e 99 Rosalia d Mattia 17-5-1862 Dobrepolje Kočevje-mesto, Kočevje 170 Erker Rajmund d Francesco 2-9-1881 Kočevje Kočevje-mesto, Kočevje 123 171 Sturm in' Erker Anna d Giovanni Janez 16-8-1887 C višiar ji Kočevje-mesto, Kočevje 123 172 Sturm Maria d Giovanni Janez 2-2-1879 Cvišlarji Kočevie-mesto, Kočevic '°3 173 Handler Paola d Giovanni Janez 10-10-1924 Kočevje Kočevje-mesto, Kočev e 38 174 Jaksche Augusto d Giovanni Janez 8-5-1909 Stara cerkev Kočevje-mesto, Kočev e 175 Rogelj in' Jaksche Maria d Giuseppe Jožef 13-3-1895 Kočevje Kočevje-mesto, Kočev e 176 Pfeffer Ginter d Francesco 12-5-1923 šalka vas Kočevje-mesto, Kočev e 177 Pfeffer Edit d Francesco 6-10-1924 šalka vas Kočevje-mesto, Kočev e 178 Wolf Ferdinando d Ferdinando 29-4-1899 Kočevje Kočevje-mesto, Kočev e 277 179 Mausser in' Wolf Maria fltev Priimek in ime oče (mati) Dan in 188 Jakomini Giuseppe Jožef di Antonio 12-4-1897 189 Jakomini Francesco di Antonio 28-2-1901 190 Jonke in1 Jakomini Amalia di Giuseppe Jožef 11-2-1910 191 o akomini Gertruda di Francesco 14-5-1929 192 Jakomini Federico di Antonio 5-3-1903 193 Ettel in1 Jakomini Adolfina di Leopoldo 18-8-1908 194 Jakomini Federico di Federico 28-10-1927 195 Jakomini Magdalena di Federico 23-6-1936 196 197 Jakomini ^rman Gliebe in’ Jakomini Giuseppina di Antonio 23-4-1905 Jožefa di Giuseppe Jožef 16-4-1910 198 Jakomini Herman di Herman 2-1-1939 199 Jakomini Renata di Herman 6-8-1941 200 Banko Maria di Francesco 12-5-1912 201 Banko Stanislao di Maria 21-3-1936 202 Novak Giovanni Janez di Francesco , 15-5-1906 203 Gričar in1 Novak Angela di Antonio 31-3-1911 204 Novak Liliana di Giovanni Janez 3-2-1933 205 Novak Herman di Giovanni Janez 10-11-1935 206 Novak Giovanni Janez di Giovanni Janez 10-4-1940 207 Rankel Luigi Alojzij di Giuseppe Jožef 9-5-1896 208 Schager Maria di Giovanni Janez 6-2-1915 209 Rovan Rodolfo di Rodolfo 23-9-1908 210 Osanitsrh in’ Germ Maria di Giuseppe Jožef 18-6-1868 201 Banko Stanislao di Giuseppe Jožef 25-7-1885 21? ETUgler Giovani Janez di Antonio 8-4-1904 213 Germ in' Hogler Maria di Giuseppe Jožef 8-4-1904 214 Hoglor Elfrida di Giovanni Janez 16-2-1934 2^6 E8,;ler Giovanni Janez di Giovanni Janez 17-2-1941 216 Ra.iakovitsch Francesco di Francesco 23-2-1873 217 Satler in' Raj‘akovitsch Teresa di Giuseppe Jožef 25-10-1882 218 VVittreich Maria di Mattia 13-4-1837 219 220 Tauke Giuseppina Jožefa Verderber in' Moditz Magda- di Mattia 19-9-1858 lena di Giuseppe Jožef 27-5-1854 221 Žafran Martino di Giovanni Janez 5-11-1890 222 Schlemmer in' Žafran Amalia di Emilio 26-2-1898 223 žafran Martino di Martino 11-9-1980 224 Žafran Francesca di Martino 27-10-1981 225 Žafran Francesco di Martino 20-5-1935 226 Žafran Julijana Poje in' Klun Maria di Martino 27 9-1936 227 di Francesco 24-11-1900 228 Klun Francesco di Maria 2-4-1926 229 Klun Alfredo di Maria 17-11-1929 230 Klun Francesco di Francesco 21-2-1895 231 Sluga Ignazio di Vincenzo 2-8-1836 232 Gradischek in1 Sluga Rosalia Eppich Luigi Alojzij di Antonio 2-9-1339 233 di Francesco 6-12-1370 234 Kump Julija di Giovanni Janez 8-10-1920 235 Terlep in1 Eppich Antonia di Giuseppe Jožef 26-5-1878 236 Ivančič Luigia Alojzija » in =» poročena di Francesco 8-6-1916 go di nascita kraj rojstva Kočevje Kočevje Lbnja vas Kočevje Kočevje Trst Kočevje Kočevje Kočevje Wien Kočevje Kočevje Hinje Ljubljana Kočevje Ribnica Dolga vas Kočevje Kočevje Kočevje Morava Kočevje Koč. Reka Kočevje Trnovec Morava Kočevje Kočevje Ljubljana Falkenau Koblarji Cvišlarji Mahovnik Dobje Nemčija Sv. Jedert Sv Jedert Sv. Jedert Sv. Jedert Livold Livold Livold Livold Bukova gora Štajersko Trnovec Mozelj Kočevje Toplico Luogo di residenza Bivališče Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje-mesto, Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočevje Kočev Kočev Kočev Kočev Kočev Kocev Kočev Kočev Kočev —očev Kočev Kočev Kočev Kočev Koče / Kočev Kočev leočev n-očev Kočev Kočev Kočev Kočev e e e e e e e e e . e e e 139 e 61 - 131 e 256 248 248 e 248 348 4 122 Kočevje-mesto, Kočevje Kočevje-okolica, Kočevje 99 Kočevj‘e-okolica, Kočevje 99 Kočevje-oiiolica, Kočevj 99 Kočevje-okolica, Kočevje :-J Kočevje-okolica, Kočevje 99 Kočevje-okolica, Kočevje 99 Kočevje-okolica, Livold 53 Kočevje-okolica, Livold 53 Kočevje-okolica, invold 53 Kočevje-okolica Ljubljana Kočevje-okolica, Kočevje Ko^evle-okoi "a, Trečev.fe Kočevje-okolica, Gor. Ložins Mozeij, Kočevje 81 Kočevje-okolica, Kočevje 120 črmošnjice, Nova gora 91 In base alla disposizione contenuta nel paragrafo 15, punlo 1°, delle norme di esecuzione del citalo Accordo. gli eventuali credilori delle persone sopraindieate dovranno. entro due setlimane dalla data di pubblicazione sul Boli. Uff., denunciare i rispettivi crediti di qualsiasi titolo al-1’AIto Commissariato per la provincia di Lubiana — LJfficio di Compensazione dei debili e dei crediti, Lubiana, Piazza Roma, Palazzo di Giuslizia, 1° piano, stanza n. 82. Lubiana, il 24 dicembre 1941-XX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Na podstavi določbe § 15., L 1., navodil za izvedbo omenjenega sporazuma morajo morebitni upniki zgoraj naštetih oseb prijaviti v dveh tednih od dne te objave v Službenem listu svoje terjatve iz katerega koli naslova Visokemu komisariatu za Ljubljansko pokrajino — Pohotnemu uradu za dolgove in terjatve v Ljubljani, Rim-ki ’.rg, justična palača, I. nadstr., soba št. 82. Ljubljana, dne 24. decembra 1941-XX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Autorita giudiziarie Og 75/41-3. 1888 Ammortizzazione. Su richiesta di Slavko Reja, abitante in D. M. v Polju n. 186. viene avviala la procedura di ammortizzazione del titoli sot-lo Indirati. rhe n«ceritamente veuuero a maucure alTUtaute. Sodna oblastva Og 75/41—3. 1688 Amortizacija. Na prošnjo Reje Slavka iz Device Marije v Polju štev. 186. se uvaja postopek za amortizacijo vrednostnih papirjev, ki jih je prosilec baje izgubil ter se Si ditfida il loro detentore a far valere eventuali suoi diritti al titoli anzidetti entro sel mesi, a decorrere dalla pubblicazione della presente nel Bollettino Uf-ficiale. In ipotesi negativa, dopo trascorso detto termine, si di-chiareranno 1 titoli dl cul so-pra privi di valore. IncHcazione dei titoli: Polizza n. 119.767, rilasriata dalla so-cieUk di assicurazioni tJugosla- njih imetnik pozivlje, da uveljavi v 6 mesecih po objavi v Službenem listu svoje pravice, sicer bi se po preteku tega roka proglasilo, da so vrednostni papirji brez moči. Oznamenilo vrednostnih papirjev: Polica »Jugoslavije«, splošne zavarovalne družbe, ravnateljstvo v Ljubljani št. 119.767 uoe vija, splošna zavarovalna družba, ravnateljstvo v Ljubljani* el nome di Reja Slavko e por-tante 1’importo di din 40.000.—. Tribunale Civile e Penale, sez. IV, di Lubiana, 11 19 dicembre 1941-XX. Og 22/41—4. 1680 Avviamento della procedura per dicliiurazione di morte prcsuiita. Jože Hrovat sen., nato il 15 ottobre 1880 in Vel. Podljuben, pertinente al comune di Šmihel-Stopiče, distretto di Novo mesto, ammogliato. propr. fond. in Vel. Podljuben n. 2, emigrb nel 1910 in cerca di lavoro in America di dove, e precisamente da Homer City Indiana, serisse di rado fino alTanno 1915, non dando da quel tempo pid notizie di sd. Potendo quindi presumersi ai sensi del § 24/1 cod. civ. gen. nei suoi confronti Pavvenuta morte, vi ene avviata su propo-sta di suo figlio .Jože Hrovat jun. di Vel. Podljuben n. 2 la procedura per dichiarazione di morte presunta. Si invita chiun-que abbia notizie dello stesso, di farle pervenire al firmato Tribunale ovvero al curatore dello scomparso 11 sig. Ivan Jarc, assistente di canc. i. r. in Novo mesto. Jože Hrovat sen. si diffida, ee in vita, a presentarsi in per-sona al firmato Tribunale od a far pervenire allo stesso in al-tro modo notizie di sA. Dopo il 10 gennaio 1943-XXI il Tribunale su analoga uuova proposta deciderd sulla dichiarazione di morte presunta dello scomparso Jože Hrovat sen. Tribunale Civile e Penale, sez. V, di Novo mesto 0 16 dicembre 1941-XX. I 653 '41—6. 1686 Editto d’incanto. Addl 31 gennaio 1942-XX alle ore 10 presso il firmato giudizio distrettuale, stanza n. 3, avrd luogo 1’incanto delPimmo-bile part. tav. n. 27 del libro tondiario c. c. Cmi potok. Valore di stima: L 68.315.—. Valore delle pertinenze: L. 7170.-. Offerta minima: L. 50.323.36. Vadio: L. 7548.50. I diritti che renderebbero in-ammissibile 1’incanto di cui so-pra, si devono insinuare presso il firmato giudizio distrettuale al pid ta rdi neiTudienza d’in canto prima delPinizio dello stesso; in raso diverso gli stessi non si potranno far valere in pregiudizio del deliberatario in imona fede Per il rimanente si riman-dano gli interessati alPeditto Reja Slavko v nominalni vrednosti din 40.000.—. Okrožno sodišče ▼ Ljubljani, odd. IV, dna 19. decembra 1941. Og 22/41-4. 1680 Uvedba postopka za proglasite? mrtvim. Hrovat Jože st, rojen 15. oktobra 1880. v Vel. Podljubnu, pristojen v občino Šmihel-Sto-piče, okraj Novo mesto, oženjen, posestnik v Vel. Podljubnu St. 2, je odšel v letu 1910. za delom v Ameriko, od koder je, in sicer iz Homer City Indiana, do leta 1915, poredkoma pisal, od tega časa dalje pa se ni oglasil. Ker utegne nastopiti zakonita domneva smrti v smislu § 24/1 o. d. z., se uvaja po prošnji njegovega sina Hrovata Jožeta ml. iz Vel. Podljubna št 2 postopek za proglasitev mrtvim in se izdaje poziv, da vsakdo, ki kaj ve o pogrešanem, sporoči to sodišču ali pa Jarcu Ivanu, upok. pls. pristavu v Novem mestu, ki mu je za to zadevo postavljen za skrbnika. Hrovat Jože star. se poziva, da se zglasi pri sodišču ali pa da d& kako drugače vest, da je še živ. Po 10. januarju 1943. bo sodišče po zopetnem predlogu razsodilo o proglasitvi mrtvim Hrovata Jožeta star. Okrožno sodišče v Novem mestu, odd. V, dne 16. decembra 1941. I 653/41-6. 1686 Dražbeni oklic. Dne 31. januarja 1942. o b desetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 3 dražba ne-premičnLn zemljiška knjiga k. a Crni potok vi št. 27. Cenilna vrednost: L. 68.315. Vrednost pritekline: L. 7.170. Najmanjši ponudek: 50.323.36 lire. Varščina: L. 7.548.60. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču naj pozneje pri dražbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer hi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki Je ravnal v dobri veri. d’incanto affisso alPalbo di que-sta autoritš giudiziaria. Giudizio distrettuale, sez. II, di Kočevje 1’11 dicembre 1941-XX. Registro consorziale Modiftcazioni e aggiunle: 579. Sede: Lubiana. Giorno delPiscrizlone: 15 dicembre 1941-XX. Ditta: