AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 260 CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, NOVEMBER 4TH, 1932 LETO XXXIV —VOL. XXXIV. Zanimive vesti iz življenja naših ljudi po ameriških naselbinah Slovenski Dom v Farrell, Pa., Priredi v soboto, 5. novembra večerjo, in vsak slovenski lovec v tamojšni okolici mora prispevati za to večerjo enega zajca. V Pennsylvaniji je lov na zajce prej odprt kot v državi Ohio, j kjer se začne šele 15. novembra. Seveda, pravi dopisnik iz Far-rella, da bo vstop k tej večerji vsem slovenskim družinam brezplačen. Slovenski dramski klub v Waukeganu namerava 6. novembra vprizoriti tridejansko šalo-igro s petjem "Čevljar baron." j Vstopnina je samo 25 centov, kar | je nizko tudi za današnje razmere. V Indianapolisu je umrla komaj 23 let stara rojakinja Angela Brodnik. Ranjka se je odlikovala po neumornem delu pri dramskem klubu. V Ely, Minnesota, je umrl v starosti 70. let slovenski pionirski naseljenec Ivan Bolka. Pokojni je bil pravi gorenjski tip. Na) Ely, Minn., zapušča enega sina Antona. Rojak Frank Ugel iz Little Falls, New York, se je težko poškodoval v avto nezgodi. Nahaja se v bolnici v Little Falls. -o- T* v • 1 vi* i lsoci so plačali, da shsi-jofevor Thomasa New York, 3. novembra. Nor- j man Thomas, socijalistični kandidat za predsednika, je imel danes svoj prvi govor v svojem rojstnem mestu, kar se tiče letošnje kampanje. Thomas je obljubil, da bo spremenil sistem, ki nehote vodi do brezposelnosti. Socijalistični kandidat je bil precej pozen za govor, in tisoče rdečih robcev ga je pozdravljalo, ko se je prikazal na odru. Govoril je v Madison Square Garden, in ta dvorana ima 22,000 sedežev. Vstop v dvorano je bil proti Vstopnini. Računali so 25 centov. Dvanajst tisoč sedežev je bilo prodanih. 47,000,000 volivcev je registriranih za volitve po Ameriki 8. novembra Washington, 3. novembra. V vseh Zedinjenih državah je 47,-000,000 državljanov kvalificiranih za predsedniške volitve. To pomeni, da bo letos 4,500,000 več j Demokrati, republikanci, socijalisti, tu je navodilo, kako se pravilno glasuje v torek ljudi volilo predsednika kot v letu 1928. Natančno število vo-livnih upravičencev znaša 46,-; Ko pridete v torek, 8. novembra, v volivne prostore, boste do-v roke tri volivne listke, katerih eden bo nenavadno obsežen, ostala dva pa priprosta in precej majhnega obsega. Veliki volivni i P, 64,230 oseb, dočim jih je v letu , v. listek, ki bo meril 20 palcev na 1928 bilo registriranih 42,387,- i široko in 28 palcev na dolgo, bo 254. V skoro sleherni državi . j vseboval vsa imena vseh pred- sedniških kandidatov vseh ameriške unije se je število vo- , , . , , ,,, , -v , strank, imena vseh kandidatov za livnih upravičenčev zvišalo, in . , . , j . • v, , .governerja, za zvezne senatorie, s:cer tako od strani moških kot| . , , J žensk. Le mo, in to par držav dela izje-so: Arkansas, Dela- 1 za izvanredne kongresmane, za redne kongresmane, za državne ware, Georgia, Idaho, Pennsyl- j vania in Texas, dočim je v Min-nesoti in Wyomingu enako število volivcev kot leta 1928. V vseh drugih državah je število večje. Zanimivo je dejstvo, da v predsednikovi državi, v Califor-niji, računajo republikanci le 29,000 prirastka svojih pristašev, dočim navajajo demokrati prirastka 570,000 državljanov. Seveda računati se ne more, da bi. vsi registrirani volili. Eden ali drugi zadržek prepreči temu ali onemu, da ne more na volišče. Toda to bo zneslo k večjemu 10 odstotkov, tako da se računa, da bo še vedno nad 40,000,000 državljanov glasovalo. Zlasti se pa letos ženske zanimajo za volitve, in niti republikanci niti demokrati ne morejo trditi, da bo to njim v prid. O ženskih v volitvah se ne more nikdar z gotovostjo trditi, kam bodo potegnile. --o- Tovarne popravljajo Shod v Collinwoodu Nocoj večer se vrši velik demokratski politični shod Slovencev v 32. vardi. Združila sta se moški in ženski slovenski demokratični klub 32. varde, in oba priredita veliko politično manifestacijo nocoj večer v Slovenskem Delavskem Domu na Waterloo Road. Začetek je točno ob 8. uri zvečer. Oba kluba sta bila izvanredno delovna že od letošnjega januarja, in dasi v začetku nista imela uspeha, pa bo marljivo delo gotovo nagrajeno tekom časa. Poleg drugih poznanih govornikov, ki se nahajajo v državnih ali okrajnih uradih, bo slavnostni govornik governer države Ohio, George White, ki bo prvič nastopil pred Slovenci v Collinwoodu. Rojaki so prijazno vabljeni, da se gotovo udeležijo, pozdravijo governerja in poslušajo njegovim izvajanjem glede vodstva državne vlade. Shod se vrši v Slov. Del. Domu na Waterloo Road. V Clevelandu se bo osnoval od-ocr 60 mož iz industrijskih in finančnih krogov pod načelstvom petih kapitanov, ki bodo pregledali, katere tovarne bi morale popraviti ali prenoviti svoje pro- i store, da bi slednji odgovarjali vsem potrebam, šteje se, da je v Clevelandu 2,000 takih tovaren, in če bi šle vse na delo in izvršile potrebne poprave, bi dobilo naenkrat tisoče brezposelnih de-o. Tovaren in delavnic se ne more prenavljati ali prezidavati, kadar je obilica dela, pač pa je senatorje, državne poslance, za okrajne komisarje, za državnega prosekutorja, okrajnega clerka, za šerfia, rekorderja, blagajnika, zemljemerca in koronerja. Pomnite, da na tem tiketu dobite imena vseh kandidatov vseh strank. V državi Ohio imamo pri torkovih volitvah sedem različnih strank, in vsaka teh strank ima gotove kandidate za gotove urade. Po vrsti, kot jih boste videli na uradni glasovnici, so kandidati sledečih strank: demokratični, republikanski, socijalistični, socialistično - delavski, prohibicijski, komunistični in neodvisni kandidati. V prvi koloni velike glasovnice za predsednika boste dobili demokratične kandidate. In če jih ne moitet^'naj ti s t?m pojasnilom, tedaj poglejte, kje je slika petelina na vrhu volivnega listka. Pod tem petelinom je krog, in v ta krog naredite križ in to pomeni, da ste glasovali za vse demokratične kandidate. Ničesar ne smete potem spreminjati na tem tiketu, kajti ako boste, bo vaš tiket najbrž neveljaven, ker lahko naredite tu ali tam pomoto. Pomnite, da ako naredite na demokratičnem tiketu na vrhu v krogu pod petelinom križ, tedaj ste glasovali za. vse demokratične kandidate in ste opravili z glasovnico. Ničesar druzega vam ni treba narediti. Demokrati imajo kandidate za vse urade, j in enako tudi republikanci. Vse drugače je pa s socialističnimi kandidati. Ti imajo sicer uradov, komunisti jih imajo 32, .so vat i za socijalistične kandida-torej jim manjka 16 kandidatov, j te, morate narediti križ absolut-Na neodvisnem tiketu, prav v 'no pred vsakim posameznim kan- zadnji koloni uradne glasovnice so trije kandidati, ki so brez pomena. Kar bi radi še enkrat povdar-jali, in iz skušnje vemo, da je to jako važno za volivce, ako želijo, da ne bo njih glas brez veljave, da namreč pravilno volijo. Nova volivna postava je taka, da če je najmanjša napaka na glasovnici, da se slednja zavrže. In vsak, ki gre v volivno kočo, gre tja gotovo z namenom, da bo njegov glas kaj štel, ker nikakor ne verjamemo, da bi hodil kdo za šalo na volišče, tam križal in pisal gotove stvari, a bi njegov tiket vrgli takoj v peč, kakor hitro začnejo s 'štetjem glasov. Vsak zaveden državljan želi, da bo njegov glas tudi štel za onega, kateremu želi zmago. Pazite torej! Ako želite voliti za Roosevelta, za White, Cul-litana, za Sulzmanna, za naša Jugoslovana — Boiča in Ken-nicka, tedaj zaznamujte križ v krogu takoj pod petelinom in volili ste pravilno. Nobenega dru-gea križa ne smete delati na isti glasovnici. Samo v krogu pod petelinom. Ako pa glasujete za socialističnega kandidata za predsednika, za Norman Thomasa, tedaj je pa stvar drugačna. Prvič nima socijalistična stranka nobenega znaka na uradni glasovnici, in vi morate poiskati na glasovnici ime Thomasa. Socijalistična lista kandidatov je tretja na uradni glasovnici, komunistična je pa šesta. Ako želite gla- sedaj najbolj pripraven čas za!imena svojih kandidatov na to. Na posebnem tozadevnem zborovanju včeraj je bilo navzočih nad 600 zastopnikov nad 500 različnih tovaren in delavnic v Clevelandu. -o- Okradeni Baker Pred več tedni okradeni prekmurski Slovenec Frank Baker, kateremu so roparji odnesli $11,-000, kateri denar je držal doma, mesto da bi ga imel v banki, je dobil te dni od policije $157.00 vrnjenih. Dva roparja sta bila že prijeta, in pri njih je policija dobila nekaj $600.00. $157.00 so izročili Bakerju, da bo imel za življenje, ostalo pa se drži do obravnave, kjer bo denar služil za dokaz proti roparjem. šolska hrana Cena kosilom, ki ga dobiva kakih 14,000 •šolskih otrok dnevno v raznih šolah, se je znižala od 15 na 13 centov. Za ta denar dobijo otroci razno meso, krompir, zelenjavo, sveže ali konservira-no sadje ali sladoled, kruh, surovo maslo in mleko. Za tri cente dobijo otroci lahko en kozarec mleka in dva velika kosa kruha. številni ropi Od torka do srede večer je bilo policiji sporočenih nič manj kot 29 roparskih napadov in vlomov. 15 roparjev je policija v torek in v sredo prijela. uradni glasovnici, toda nobene ga znamenja stranke, nobenega k'"oga na vrhu glasovnice, kamor bi lahko naredili križ, v znamenje, da glasujete za vse socijalistične kandidate. Postava tozadevno je natančna in stroga, da mora namreč oni, ki hoče voliti za socijalistične kandidate, narediti pred vsakim imenom vsakega kandidata za vsak urad poseben križ, sicer glasovnica ne bo veljavna, pač pa zavržena, vsaj imena onih, pred katerimi niste naredili križa pri socijalističnih glasovih. Dočim ima demokratična in republikanska stranka kandidate za vse urade, jih pa nima socijalistična niti ostale manjše stranke. N. pr. socijalisti nimajo nobenih kandidatov za državnega avditorja, ^za zveznega senatorja, za izrednega kongres-mana. Za državne senatorje imajo samo pet kandidatov, izvoljenih jih bo pa šest, za državne poslance imajo samo 15 kandidatov, izvoljenih jih bo 18. Nadalje nimajo socijalisti kandidata za prosekutorja, niti za clerka sodnije, ne za rekorderja, ne za zemljemerca, niti za koronerja. Socijalistična delavska stranka ima pa samo 8 kandidatov za različne urade, katerih jfe za oddati vseh skupaj 48. Suhači imajo 11 kandidatov za 48 raznih Shod in zabava V pondeljek, 7. novembra se vrši ob 8. uri zvečer v veliki dvorani S. N., Doma politični shod za vse demokratske Slovence po širnem Clevelandu in okolici. Na tem shodu bomo imeli tri najbolj odlične demokratske govornike, in sicer governerja White, Newton D. Bakerja in zveznega senatorja Robert J. Bulkley. Mr. Frank J. Lausche bo predsedoval shcdu, na katerem bo govoril tudi Mr. William M. Boyd-Bcič in Mr. Wm. J. Kennick, oba naša kandidata za državno zbornico. Da pa ne bo samo govorov, je pripravljalni odbor preskrbel tudi za nekaj zabave. Priljubljeni orkester dr. Wm. J. Lauscheta bo zabaval občinstvo z izvrstno godbo. Nastopili bodo "Five-Foot Four" pevci, ki so želi tako ogromen aplavz pri predstavi februarja meseca, in poleg vseh drugih bosta tam Jcsephine Lausche-Welf in Mary Udovich, priljubljeni pevki. Časi so sicer resni, toda nekoliko razvedrila in zabave je absolutno potrebno tudi v takih časih. Imeli boste dvojno zadovoljnost: slišali boste odlične govore in obenem boste deležni fine zabave. V pondeljek, 7. novembra, ob 8. uri zvečer v Slovenskem Narodnem Domu. didatom socialistične stranke. Ako tega ne naredite, tedaj bodo Hoover bo zmagal z malo Dva mlada roparja prije-večino, ali pa Roosevelt ta, ko sta hotela izropati z ogromno večino glasov šestnajst gemblarjev Washington, 3. novembra. Cleveland. — V prostorih Wil-Predsednik Hover bo zmagal z'lism Spielmana na 1442 W. 3rd jako majhno večino, ali pa bo go- St se stavi na kon-ie in istotam verner Roosevelt dobil tako se tudi izplačuje denar onim, ki ogromno večino glasov, da se bo!so dobili stave- Včera.l popoldne moral Hoover skriti pred njim. !je bil "plačilni dan" za gemblar- To je prerokovanje v republikan-1 J'e in to sta naJbrž vedela tudi šteti glasovi le za one kandidate, j skjh kot v demokratskih krogih,!0^ mlada roparja, ker sta pri-pred imeni katerih ste naredili ki dobro poznajo položaj in miš-,šla v Prost0re z revolverji in križ. ljenje ameriškega .naroda. Res- .I ustrahovala 16 moških. Okoli Pomnite oni, ki glasujete soci- ,njca g.je(je jzida volitev je slede- .ie bilo na mizi priprav- jalistično, da ne smete delati na,ga; Hoover pričakuje zmago, to-1 ljenih. za izplačilo. Oba roparja vrhu nad imenom "Socialist:da s tako malo večino, da je zad- ista Pri§la v prostor pri zadnjih Ticket" — križ. To je nepostav- nje gase p0zabil na vse svoje do-; X,retih- Stražo sta že prej ustra-no in bo glasovnica zavržena, j sedanjstvo, kot predsednik jn' hovala z revolverjem, nakar sta Križ morate narediti pred ime- j nastopa kot izvrsten igralec v|stopila v prostor in zapovedala nom Thomasa, in potem križ cirkusu po deželi, v nadi, da pri-lvsem Šestnajstim moškim, da se pred imenom vsakega ostalega. dobi mišljenje nezavednega j postavijo k zidu. Videti je bilo, socialističnega, kandidata, kajti | roda za sebe. Izmed 500 najbolj da sta 0,oa zelo nervozna. Ko se le glasovi onih kandidatov soci-1 cdličnih časnikarjev v Ameriki, |je začulo zunaj v veži koraka, jalistov, pred katerimi je križ, jih je pa 455 prepričanih, da bo nie sta s® obrnila in pobegnila, bodo šteti. i Roosevelt izvoljen prihodnjim |pustivši denar za seboj. John In kot že prej omenjeno, je za j predsednikom Zedinjenih držav.1 Misseneck, ki je vlekel neko po-demokrate drugačno pravilo. j Gre se za države Pennsylvanijo, [Hcijsko karo, je tedaj privozil Kdor naredi na vrhu glasovnice, I New York in Ohio. V teh drža-fmim0 in: zaslišal nekoga kričati: v prvi koloni, v krogu takoj pod Ivah bo oddanih 9,000,000 glasov J "Primite roparja! Glejte, tam-petelinom križ, ta je glasoval za I Ako dobi Roosevelt v teh drža-i,e teče!" Mis^neck je začel teči vse ostale kandidate in mu ni tre- v?h vsaj polovico glasov, je izvo- jv smeri proti roparju. Isti čas ba delati nobenih drugih križevjljen brez vsakega nadaljnega 11e slišal klic tudi policist Vesely, več. vprašanja. In vsa znamenja, ki opravlja prometno službo na Vi ne smete rabiti svojega j zlasti, kolikor se tiče poskusne- w- 3rd st- in Superior Ave. Te-svinčnika v volivni koči, še manj j ga glasovanja v "Literary Di-,kel Je za roparjem in po kratkem gest" kažejo na to. ! »aporu ga je zgrabil za vrat. ___0______1 Ropar se je izdal kot Mihael Lu- flnv Whito v EWliilii ikans' 24 let star' stanujoč na uuv. mine v uuluuu 11&4 e 16th st > kar je očividno Nocoj večer, 4. novembra, pri- J napačen naslov. Medtem so pa glasovnica. Id „ aCIte «"» ~ « « V roke, je glasovnica za sodnike. ;v Euclid Central High šoli na;o,opju zraven Drvejra Treba je izvoliti predsednika Chardon Road blizu Euclid Ave. La prav v najvišje sodnije države Ohio. S G1.avni govornik na tem shodu bo i pa, cla bi mogoče s samopojni-kom zaznamovali križe pred imeni. Poslužiti se morate svinčnika, ki je na razpolago v ta namen v volivni koči a Samo enega. Volite za Carl V. Weygandt, moža kristalno čiste- White uoleo- nieira na drutri kan- • , . ' ' • " ■ ' "Tm v . , , .. , vvnue, puitfe njega pa aiugi K.an : priznal, da mu je pravo ime Matt ga značaja in dobrega prijatelja j--- — » governer države Ohio, George jJack Woods, toda j drugega roparja v praznem po- Dobili so podstrešju. Ta drugi ropar je povedal, da se piše je pozneje didati za državne in okrajne ura- Sinich> 2I let star> 14808 Hale de. Da ne bo na shodu brez z?-i Ave. stanujoč. Rekord obeh mla-bave, bo skrbela izvrstna Johnjdih fantov kaže> da sta bila , •• ,.,. — ---------- ------ cun rantov xaze, aa sta bila. ze T Williams godba- To je zadnji preje aretirana radi ropa.. Oba 1,nll?nnh !!P Wm sh°d V Eucl!du' ka.r.seka izjavila na policiji, da sta se Slovencev, ki bo tudi zmagal Potem prideta dva kandidata za sodnika najvišje sodnije, voliti je treba le enega termin. Ne priporočamo nobe-|tiče sedanje karapanje. Pridite, nahajala tam> ker sta hotela nega. Nadalje je treba izvohti; zgodaj vsi in pripeljite s sebojviti na konje. Toda pri ()behs0 dva sodnika najvišje sodnije za tudi svoje prijatele. Pričetek bo dobili revoiverje polni termin. Priporočamo sod- ;ob g urj zvečer, nika Jones. _0_ Jako važno je pa sledeče: Na: «prj treh mladenkah" sodnijskem tiketu dobite sledeče 1 Mjčna opereta "Pri treh mla-vprašanje: For Judge of Court denkah," katero vprizori v nede-of Appeals (Unexpired Term): lj0, 6. novembra, pevski zbor j»elni^tiaofie po številu, so jsačeli nobenega imena kandidata ni tu, i "Jadran," se bo pričela točno ob zapuščati London, kamor so pri-pač pa prazen prostor. V ta pra- 7. uri, ne pa ob 7:30, kakor je bi- š!i s Posebnimi zahtevami za vlažen prostor napišite ime: P. L. 10 sporočano drugje. Začetek je do- NJ'h vodia> komunist Han- Armada brezposelnih je zapustila London London, 3. novembra. Brezpo- A. LIEGHLEY, in naredite križ pred tem imenom. Lieghley je sedanji državni pravdnik v Clevelandu, ki je citiral na sodnijo politikante, katere je obdolžil tatvine javnega davčnega denarja. Ne pozabite napisati n j ego-j stave je prijazno vabljen k po-vega imena v prazen prostor pod jsetu. gornjim naslovom. Utonila v jezeru Potem sledi naslov na sodnij- V jezeru v bližini Erie, Pa., so skem tiketu: For Judge of Court včeraj dobili plavajoče truplo, v Appeals (Full Term): treba je katerem so spoznali 35 letno voliti samo enega. Volite sodni- j Mrs. Ethel Russ, iz Clevelanda. ka Manuel Levine. Nadalje je. Kot je bilo dognati iz zapiskov, treba izvoliti enega sodnika za j ki jih je imela ženska pri sebi, Common Pleas sodnijo, za krat- je šla prostovoljno v smrt. radi ki termin. Kandidati so štirje in priporočamo Geo. B. Harris. Potem pa so imena kandidatov za Common Pleas sodnijo za polni termin, štiri sodnike bo treba iz- torej točno ob 7. uri zvečer. Vpri- j nin£ton, se nahaja v zaporih in zoritev se vrši na odru Slov. Del. se bo moral zagovarjati radi Doma na Waterloo Road. To je J^nega nasilja, predstava, kot je niste še videli : 0 na odru Doma, in sleherni ljubi- Nesreča zakonskih tel j dobrega petja in mične pred-1 Mrs- Matilda Nose, 1245 E. 55th St. je padla na domu po voliti, in mi nujno priporočamo sledeča imena: Thomas M. Kep- pomanjkanja. Njen mož je šofer v Clevelandu in stanuje na 1538 Payne Ave. Listnica uredništva stopnjicah in si je zlomila desno roko. Sedaj je pa obležal še njen t dobro poznani soprog Joseph Nose. Oba, mož in žena se nahajata pod zdravniškim nadzorstvom. Prijatelji priljubljene družine so prošeni, da ju obiščejo na domu. češka šola j Ta teden so organizirali Čehi v Clevelandu močno šolo, v kate-jri se bo poučeval češki jezik za tu rojeno mladino čeških staršev. Narodni Dom na Broad- L. K. V letu 1933 bosta dva . , . ,, . . . , „ , .... . way u bo zastonj oddajal primer solncna mrka. Luninih mrkov 17 v letu 1933 ne bo. — Leo Kali ne prostore. nedy, Walter McMahon, Samuel j§ek. Prečitajte še enkrat dotič-! _ R°£erS v Clevelandu Silbert in James B. Ruhl. Tudi L, notico v "Ameriški Domovi-! Včera' ->e dosPel V C.IeJ.ela"d enega sodnika za probatno sodni- ni" in se ravnajte po njej. No- lza par ur znani amenskl hu* jo je treba izvoliti, in za to sod- tica je točna in jasna, kaj in ka-William Rogers,. Zame ni j o priporočamo sodnika Geo. ;ko se mora narediti. S. Addams. In nekaj drugih po- j Politični shod drobnosti k volivnemu tiketu j Nocoj večer se vrši v Grdino- vi dvorani politični shod demokratov, katerega sklicuje romunska organizacija "Roumanian Eagles." Med drugimi govorni- prinesemo še v sobotni izdaji "Ameriške Domovine." Nad 600 dijakov Iz Clevelanda se nahaja na j ki govori na shodu tudi Mr. John državni univerzi v Columbusu j J. Prince in šerif John J. Sulz-nad 600 dijakov. Imann. njal je tu zrakoplov, nakar se je odpeljal proti jugu. Smrtna kosa Danes zjutraj je umrla rojakinja Josephine žitnik, 728 E. 232nd St. Pogreb ima v oskrbi A. Grdina & Sons. Podrobnosti poročamo jutri. * Tri osebe so bile ubite pri kubanskih volitvah. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Published daily except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado na leto $5.50. Za Cleveland, po poŠti, celo leto $7.00 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po poŠti, pol leta $3.50 Za Cleveland po raznašalcih: celo leto $5.50 ;pol leta $3.00; Četrt $1.75 Za Evropo, celo leto $8.00; pol leta $4.00; za četrt leta $2.50 Posamezna številka 3 cente. Vsa pisma, dopise in denarne pošiljatve naslovite: Ameriška Domovina, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Tel. HEnderson 0628 JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. 83 No. 260, Fri., Nov. 4th, 1932 DOPISI Nepotreben strah Republikanska stranka čuti poraz, ki ji preti ob pred-stoječih volitvah, in njeni voditelji izgubljajo čim dalje več glavo. Pa vidimo samega predsednika, finančnega tajnika in druge manjše gfomovnike, ki, da sebe poveličajo kot od-rešnike, slikajo Združene države, kot da so pred kratkim že stane na robu popolnega razsula, iz katerega so jih oni baje rešili. Tako je na primer Hooverjeva izjava, da so bile Združene Države že v nevarnosti opustiti zlati denarni standard, vzbudila malone paniko po vsem svetu. Da je taka nevarnost obstojala, senator Glass, eden izmed največjih bančnih ekspertov v senatu, odločno zanika. Da je tako počenjanje neravnost nepatriotično in škod Ijivo, republikanska gospoda menda niti ne premišlja. Kaj pa jim je mar, samo da si pridevajo laži-plašč narodnih odrešnikov? Ravno tako ustrahujejo volilce, češ da se bo gospodarsko stanje še poslabšalo, ako demokratska stranka zmaga. To je seveda stara taktika. Republikanska stranka in vele-kapital, ki ga predstavlja, so vedno lovile kaline s tvrditva-mi, da le oni prinašajo prosperiteto, dočim demokratski režim prinese gospodarsko krizo. Ta trditev je bila vedno neumna in namenjena za neumneže. Dandanes pa, ko vsa dežela vidi, kaj je nam prinesel republikanski režim, človek ne ve, dali se naj jezi nad predrznostjo priti na dan s tako obnošeno in razkrinkano teorijo ali smejati se nad humorjem vse situacije. Vidi se pač, da predstavniki republikanskega režima ne znajo več česa se lotiti in se poprijemajo vsake vejice, da se mogoče spasijo poloma. Naši delavci v tovarnah, delavnicah, premogovnikih in pisarnah bodo v teh dneh slišali tupatam šepetanje, prihajajoče od zgoraj dol, ali pa direktno pozive, naj glasujejo za republikanske kandidate, ako jim je kaj do zaslužka. Svetuje se jim, da zmaga demokratske stranke bo zmanjšalo naroČila v industriji, radi česar bo še manj zaslužka. Svetuje se jim, da njihovi interesi bodo najbolje obvarovani, ako glasujejo za kandidata, ki jih podpira delodajalec. V nekih .slučajih bo celo direktnih groženj, Češ, če ne glasuješ za nas, pa boš odpuščen. Naj se nihče ne straši teh praznih groženj. Saj republikanski delodajalci sami ne verujejo v to, pač pa zlorabljajo svoj gospodarski vpliv za take nizkotne volilne manevre. V Fordovih tovarnah je bil celo nalepljen poziv na delavce, da glasujejo za republikanske kandidate, ako si hočejo ohraniti zaslužek. V današnjih težkih časih, ko je prva skrb vsakega človeka prehranjevati sebe in družino, bi bilo morda lažje ustrahovati delavce, da ni republikanski režim popolnoma diskreditiran. Ljudstvo je danes odprlo oči. In če so republikanski velekapitalisti mnenja, da nadaljevanje sedanjega republikanskega režima je v njihovom interesu, so njihovi zaposle'nci popolnoma drugačnega mišljenja. Kar se tiče groženj na posameznike, češ da bodo odpuščeni, ako ne glasujejo za republikanske kandidate, naj se voli ki zavedajo, da volitve so tajne in da nihče, na svetu ne more izvedeti na volitvah dne 8. novembra, kako je kdo glasoval. Zato, ako se kdo boji, mu nasvetujemo: Molči in glasuj po svoji vesti. Ali eno stvar treba imeti vedno v mislih: Volitve niso kak političen šport, ali goli izraz simpatije za tega ali onega, marveč jako praktično sredstvo, da se odloči, kdo bo za ori-hodnje štiri leta vladal v tej deželi. In to je življenskega interesa za vsakega izmed nas. Le dva kandidata moreta biti izvoljena: Roosevelt ali Hoover. Vsak glas, ki ni dan Roose-veltu, utegne prispeti k zmagi Hooverja in nadaljevanju sedanjega nesrečnega režima. To pa bi bila največja nesreča za deželo in za vse nas. Kajti Hoover in republikanska stranka predstavljajo reakcionarne elemente dežele. Njihova gospodarska teorija je, da treba podpirati in čuvati najprej interese onih, ki so na vrhu gospodarske piramide: predstavnike kapitala, češ da se blagostanje na kak način potem preceja dol do najnižjih slojev gospodarske piramide. Ta teorija je danes propadla, ali oni v to še verujejo in se po njej vedno ravnajo. V itiči te teorije moremo razumeti Mellonove poskuse za olajšanje davkov najbogatejšij slojev in Hooverjeva prizadevanja za pomoč velebankam in velepodjetjem, dočim se trdovratno upira vsaki direktni odpe^noči nezaposlencem. Tej teoriji stoji nasproti liberalna ideja, da treba najprej, čuvati interese široke mase, in to liberalno in bolj moderno teorijo predstavlja Roosevelt, ko govori o "pozabljenem Človeku." Žato vsi liberalni elementi, ki formalno še spadajo k republikanski stranki, nočejo podpirati Hooverja v sedanjih volitvah in so že v mnogih slučajih (na or. senatorja Norris, La Follette in Johnson) direktno izjavili, da podpirajo izvolitev Roosevelta. Zmaga Franklin D. Roosevelta bo zato začetek prave ljudovlade v Washingtonu, ki bo služila pred vsem interesom širokih mas ameriškega ljudstva, ne pa le interesom denarnih mogotcev. La Salle, 111. — Slovenski rojaki La Salčani srčno pozdravljajo dobro, sladko grozdje iz Geneva in Madisona pri Cleve-landu, Ohio. Ni si mislil noben tukajšnjih rojakov kak sloves ima tamkajšno grozdje. Da, daleč ste od nas, čez 400 milj, vi slovenski farmerji, a naš rojak Mr. Peter Banich vas je našel in vas prav laskavo pohvalil, kako izvrstno negujete svoje fino grozdje. Prinesel nam je tudi vaše naročene pozdrave. Torej hvala zanje. Upam, da naši rojaki La Salčani bodo zanaprej še več grozdja od vas kupovali. Samo da ne bo mačka in glavobola. Grozdje je okusno, tako da zgleda kot bi prišlo izpod Trške gore. Res je, če bi ne bilo konvencije JSKJ, bi tudi La Salčani vašega grozdja ne imeli in vinčka ne pili. Zato smo pa v prvi vrsti hvaležni Mr. Pircu, uredniku A.D., ki je delegatu Mr. Matt Vogriču zelo toplo priporočal vaše grozdje. Rekel je: "Po ohajčanu bo vaše srce kar pomlajeno in veselo." To je jako zdrav recept za lasallske rojake, da sodi v naših kleteh ne bodo peli samo prvega in drugega tenorja, ampak tudi prvi in drugi bas. In ko bo vinček enkrat dosegel pravo starost, bo zavladalo ono veselje, kot v pesmici: Oj van-drovček moj ... In tole pesmico boste zopet prepevale ve viničarke prihodnjo leto, ko se pripeljemo zopet po grozdje in da se bo drugo leto še več vašega grozdja sem pripeljalo. Pozdrav vsem Slovencem v Clevelandu in slovenskim farmer jem. A. Strukel, zastopnik. Cleveland (Newburg), O. — Marsikateri dopišhffc'* hoče podati uredništvu in širši javnosti kaj novega. Jaz pa hočem napisati nekaj starega, namreč, kako smo se učili slovenščine. Marsikateri cenjenih Či-tateljev se je učil pred 50. leti ali še več, torej so za sedanjo generacijo stare, ne nove reči. Naši malčki se pa sedaj poleg angleščine učijo še slovensko. Prav bi bilo, da bi po vseh slovenskih naselbinah, kjer je več Slovencev skupaj naseljenih, se dobil rodoljuben rojak in bi ob prostem času zbiral ondotno mladino, jo poučeval in tako bi se ohranila slovenska zavest. Ni dosti, da samo tam, kjer imajo slovenske duhovnike ali slovenske narodne domove, tudi v manjših naselbinah se dobi izobražen rojak in bi si vzel to nalogo, da bi mladino poučeval v slovenskem jeziku. Seveda, kdo bo rekel: saj še sam dobro ne zna, pa bo druge učil! Bolj- vi. še je nekaj kot nič. Imamo tudi že več slovenskih učenih ljudi po širni Ameriki, kateri so tukaj rojeni in razumejo pravilno slovensko. Ako pa ne bomo skrbeli, da bi se naša mladina sedaj učila naš mili, lepi slovenski jezik, jih bo čez 50 let malo, da bi še znali slovensko. Mi gradimo cerkve, narodne d o move, vzdržujemo društva, jednote in zveze za svoje potomce. Noben pameten oče ne bo rekel: jaz za to delam in varčujem, da se vse moje premoženje porazgubi, kadar umr-jem. Rekel pa bo: zato delam in varčujem, da bom zapustil svojim otrokom. Tudi mi skrbimo in akorav-no jim ne moremo zapustiti zlata in bogatih zakladov, jim pa lahko zapustimo zavest, da so Slovenci, da se naučijo slovensko govoriti, čitati in pisati. V naši slovenski šoli v New-burgu so marljivi učenci. Žal, da jih je veliko premalo, pa to ni krivda otrok, ako se rajši potikajo po cestnih ogalih, kakor da bi pohajali k slovenskemu pouku. Krivda bo na strani staršev, ki ne poskrbijo, da bi njih otroci prišli k pouku. V župnišču je še gotovo nad 100 slovenskih učnih knjig, ki čakajo vaših otrok, da pridejo po-nje. Da pa bomo videli, da so se naši otroci že nekaj naučili pod spretnim vodstvom učitelja, Rev. Slapšaka, priredijo prvi nastop v nedeljo 13. novembra. Obeta se vsem Slovencem nekaj, kar še ni bilo na odru S.N.D. Poleg raznih deklamacij, katere bodo proizvajali šolarji slovenske šole, nastopijo tudi sestre Zidanic iz Rosewooda, Maple Heights, duet Vrček pa proizvaja nekaj slovenskih komadov na klavir in violino. Kaj pa znajo naši fantje od Serenaders Glee kluba, bomo pa tudi videli in slišali ta večer. Nekateri so mislili, da se .ie "Krka" posušila, pa se ni Še teče po Dolenjskem in društvo "Krka" oziroma člani in članice se kaj pridno učijo igre, katero bodo predstavili. Vse to bo na en večer. Vstopnina bo samo 25 centov. Vsi' Vemo, da depresija nas biča in preganja že tretje leto, vendar obupati ne. Ako ni drugače, si pritrgajte od ust, samo da spravite 25 centov skupaj in kupite vstopnico. Ako še nikdar prej, ta večer mora biti dvorana polna. Saj gre v korist sedanjosti in bodočnosti. Vsem Slovencem iz obširnega slovenskega Clevelanda pa kličem : pridite dne 13. novembra k nam v Novo mesto, da nekaj novega, lepega in poduč-nega vidite. Do tedaj pa zdra-J. Resnik. zmage. Kakšna logika je to! Drugič je pa tudi tole. Četudi se očita demokratski stranki, da je enaka republikanski, pa to ni res. Ako pridemo iz republikanske stranke v demokratsko, bomo eno stopinjo bližje delavski stranki. Ako bi ravnali socialisti modro in previdno, bi volili z demokrati za enega kandidata, pa bi se strmoglavila sedanja vlada. Tako bi imeli tudi socialisti nekaj zaslug. Zlasti mi Slovenci bi morali biti bolj naklonjeni demokratski stranki kot kateri drugi, ker je proti sedanjim strogim i m i g racijskim postavam. Kdo bolj črti velikega demokrat skega predsednika Wilsona kot Italijani, ker jim Ce verjamete al' pa ne. Ura je bila natančno deset dopoldne, ko sta se srečali na oga-lu. Kdo? Se razume: gospa Gofljačka in gospa Brbljačka. "O, Gofljačka, hajdidu, kam pa ti?" se je razveselila svoje stare prijateljice gospa Brblja- je hotel pristriči peruti. Ce že greste v volivno kočo, volite tako, da bo vaš glas kaj štel, ne pa da bi volili tako, da vaš glas ne bo štel nič. Volite. za moža, ki ima največ prilike poraziti Hooverja in to je Roosevelt. Ce se vam pa do-pade sedanja vladna administracija in če še niste dovolj lačni, volite za Hooverja ali za Thomasa, kar je nazadnje čisto vseeno. A. G. Slovenski Lovski Klub Barberton A. B. PODPORA DOPISNIKU J. U. Cleveland, O. — Zdi se mi potrebno izraziti odobravanje dopisniku članka "Pred odločitvijo," ki je bil priobčen v Ameriški Domovini v sredo, 2. novembra. V odobravanje radi tega, da dam dopisniku na znanje, da nas je mnogo, ki mislimo prav isto, kar je napisal on. Tudi jaz sem bil že začel pisati popolnoma podoben dopis, toda sedaj je že rešeno. Prav v vseh točkah se z dopisnikom strinjava, to je, kdor bo volil za Thomasa, socialističnega kandidata, bo naravnost volil za Hooverja in zakaj ? Hoover ima močno organizirano armado za seboj in ga bo težko premagati, ker republikanci se bodo s svojo ma-šino na celi črti borili z največjo silo za zmago. Hoover ima svoje stalne organizacije, ki so stalno republikanske. Tudi finančno so republikanci bolj podkovani kot demokratje in lahko več prispevajo v politično kampanjo. Demokratje potrebujejo mnogo glasov za zmago. Teh glasov gotovo ne bodo dobili od republikancev in od socialistov tudi ne, ker se potegujejo za svojega kandidata. Radi tega je nevarnost, da bo Hoover ponovno izvoljen. In ako bo ponovno izvoljen, naj se kar lepo zahvali socialistom za izvolitev in vsem onim, ki bodo volili socialista mesto Roosevelta. Republikanci so silno veseli, da kandidira letos socialist, ker vedo, da ni nobene nevarnosti, da bi bil izvoljen, pač pa bo odvzel glasove demokratu in tako hote ali nehote (človeku se zdi, da hote) Hooverja zopet postavil na predsedniško mesto. Ribničan je rekel: "Vem, da ni konja v tej dolini, pa grem vseeno pogledat." Vsak ve, da bo glas, oddan za socialista, vržen proč. Tako ravnanje od strani socialistov, ki pravijo, da se mora sedanja vlada strmoglaviti, se mi zdi nespametno in skoro otročje. Torej sedanje vlade ne marajo, pa bodo vendar pomagali Hoover ju do Zadnjo soboto je imel naš klub sejo, to je redno in iz razloga, ker se bliža lovska sezona na zajce, da se pogovorimo glede običajne zajčje večerje. Iz strategičnih vzrokov so imeli sejo v Wooster, 27 milj od Barbertona. Ampak ne pod kakim hrastom, temveč pri so-lovcu Putzu. Vzroka naj navedem Ie dva, zakaj hodijo naši fantje zborovat tako daleč. Prvi je, ker je gospa Putz že javno poznana radi najboljših potic, ki jih zna speč, in kakršnih smo bili tudi v obilni meri deležni. Za to ji jagri izrekajo lepo zahvalo in ji kličemo: do veselega svidenja. T o v a r i š Putz je pa skrbel za tolažljiva ali razburljiva zdravila, da bi tako kak predlog govornik pozabi!, kaj je "M^t povedati;' da se tako prikrajša čas zborovanja in prepreči nepotrebne ja-gerske debate. Predsednik je o tvoril sejo tričetrt ure in petnajst minut prepozno. Ker so hoteli vsi jagri vedeti, zakaj ni otvori) seje pravočasno, jim je po daljši debati povedal, da je ravnokar prišel. Da ga je blagajnik pripeljal prepozno, ker njegova liza po treh kolesih ni mogla priti na mesto pravočasno. Eden jagrov je prosil za informacije, kaj je prinesel tovariš Prijatelj v papirju zavitega. Po daljši debati se mu z vso častjo razloži, da so to kozarci, ki so pa za enkrat še prazni. Takoj je bil stavljen predlog, da se seja zaključi. Predlog je častno pogorel, nakar se izvoli častnega vratarja v osebi našega jagra Garborja. Poleg vrat je imel v oskrbi tudi kozarce in galončke. Potem ni bilo nobenega predloga več. Na vrsto pride kočljivo vprašanje :kam gremo letos na lov. Prostorov imamo dovolj na razpolago za vse lovce. Jager Putz je preskrbel za 14 kvadratnih milj lovskega revirja, le gbnjačev bo'nekaj letos pogrešanih, ker so nekateri odšli gonit nezaželjenim jagrom. Nastane kočljiva debata, kako se razdelimo po skupinah. Ker si nismo mogli izbrati tovarišev, smo prepustili zadevo razsodišču, katerega razglas in odločba je sledeča; Lovec Prijatelj ostane s tajnikom doma, da bosta prejemala brezžična poročila ostalih jagrov, kako je kaj z lovom, kajti nadjager Lekšan je preskrbel brezžični aparat, da bo takoj poročal vsak faliran strel Jakata. Jaka bo namreč letos puško nosil poleg naših jagrov. Za slučaj, da imajo naši fantje smolo na lovu, imata Prijatelj in tajnik na kakršenkoli že način preskrbeti dovolj teh živa-licv, da bo število odgovarjalo kvoti. Drugi ostali lovci se pa raz-dele v dve skupini sorazmer- no z gonjači. Vsi pa lovijo nekje v bližini Wooster, O. Sprejet je bil predlog, da predsednik vzame seboj fotografski aparat, da bo slikal Jakata (bo šajbca poč'la, op. Jakata). Za slučaj, da bi se v kaki veliki travi izgubil, bi slika služila za uspešenje iskanje istega. Poleg tega se pa dene njegovo sliko tudi v okvir na bodoči jagerski pojedini. (Šur, da se boste postavljali ž njo! Op. Jak.) Predsednik je tudi jako svarilno povdarjal, da kadar streljajo naši fantje na fazane, naj le dobro pregledajo predno ustrele, posebno tisti, v kojih skupini bo Jaka. Plen prvega dne lova imamo I prinesti k solo.vcu Prijatelju v pregled, kjer se imajo odstriči vsem postreljenim živalim re-povi. To se bo pa delalo samo pri ustreljenih živalih, ne pa pri podavljenih ali na kak drug način "fentanih." * Bivša romunska kraljica Marija je praznovala 57. letnico rojstva. Dnevna vprašanja 1. Kateri je najbolj počasni vlak na svetu? 2. Koliko je povprečna starost dreves, ki jih rabimo za božična drevesa? 3. Katera dežela ima najbolj goste gozdove? 4. Kakšen les rabijo v Ameriki za izdelovanje kadilnih pip? 5. Koliko različnih vrst dreves imamo v Zedinjenih državah? 6. Po kom je mesto Cleveland dobilo svoje ime? 7. Kakšno vladno obliko imajo na Grškem? 8. Kaj je glavno mesto Indije? 9. Koliko meri površina Egipta? 10. Ali je Egipt poljedelska ali industrijska dežela? Odgovori na vprašanja 1. Naj počasnejši vlak na svetu je na progi iz Port Augusta do Sydneya, Avstralija. Proga je dolga 1,051 milj in vlak potrebuje en teden, da pride na cilj. 2. Pet do deset let. 3. Finska ima najbolj goste gozdove na svetu. 4. črešnjev in jabolčni les. 5. V Zedinjenih državah je 1,-125 različnih vrst drevja. 6. Po generalu Moses Cleveland. 7. Republikansko. 8. Delhi. 9. N?d 400,000 kvadratnih milj. 10. Dve tretini prebivalstva se pečati s poljedelstvom. "Joj, kaj si res ti!" je ploskni-la Gofljačka v dlani in si oblizni-la jeziček, kakor da ga hoče na-brusiti za junaški nastop. In to srečanje je rodilo tam na ogalu pomenek, ki je trajal, da se ne zlažem niti za las — natanko dve uri. Gospa Brbljačka (pokaže na basket v rokah prijateljice): "Si bila v štoru, kaj?" "Ja, v štoru sem bila. Kupila sem malo meska in kolarabce in korenčka in peteršiljčka — oh, moj mož ima dobro župco tako rad! "Jaz sem pa kupila malo zelj-čka in prekajenega mesa. Ampak draginja je še vedno strašna, ti rečem. Pol ure sem morala glihati s štormanom, da mi je popustil en cent pri vagi." Gospa Gofljačka (vzdihne, da bi se kamnu zasmilila) : "Oh, oh, res hude čase smo doživeli. Človek trikrat obrne v roki vsak cent, ki ga izda, pa vse skupaj nič ne pomaga. Denarja ni in ga ni." Gospa Brbljačka (v sveti jezi) : "In potem so dedci še tako brezsrčni, da nam očitajo za-pravljivosti in lenobo in ne vem, kaj še vse. človek gara od jutra do večera kakor črna živina — v zahvalo pa takšna nehvaležnost." "Kaj hočeš, draga moja; nehvaležnost je pač plačilo sveta. Moj dedec je ravno tak. Zmerom godrnja nad menoj in mi očita zenikrnost. človek vendar ne more biti zmerom tako vesten in točen kot ura, ne? če pride kosilo namesto ob 12 — šele ob eni na mizo — pa je ogenj v strehi." "Ja, ja, me uboge žene smo res še vedno sužnje svojih mož. Ampak pustimo te žalostne reči. Ali že veš, da ima Regratova Angela novo zimsko suknjo?" Gospa Gofljačka (široko odpre oči): "E ja?. Ni mogoče! To se mi pa sumljivo zdi, veš. . . Tisto, kar njen mož zasluži, zadostuje komaj za stanovanje in hrano." Gospa Brbljačka (s skrivnostnim obrazom): "O, jaz marsikaj vem, ampak raje molčim. Sem dala njeni prijateljici Cilki častno besedo. . ." "Ampak meni bcš vendar povedala, ne? Saj bom molčala." "Naj bo, ker si že ravno ti. (Se skloni k njej in ji dobre četrt ure nekaj silno skrivnostnega šepeta na uho). Gospa Gofljačka (zavija oči proti nebu in sklepa roke): "Ne, kaj takega, ne, kaj takega. Kdo bi si bil mislil." "Ja, pa še nekaj bi ti bila kmalu pozabila povedati. Včeraj sem govorila z Zelnikarjevo Anko. Veš, kaj mi je rekla? Je reki?, da takole ne more več živeti s svojim možem. Nikamor je ne pusti same, je rekla, ona pa bi včasih tako rada šla v kino in na ples, je rekla. In novega klobuka ji tudi noče kupiti, je rekla. Tako ne gre več dalje, je rekla. Tvoje mesto je pri otrocih, ji mož vedno pridiga, je rekla, ona pa je še tako mlada in polna življenja, je rekla in nikakor ne gre, da bi takole žalostno zapravljala svoja najlepša leta, je rekla. .. Kratkomalo, ločila se bom, je i*e-kla." Gospa Gofljačka (grozno zavija oči, miga z glavo in se čudi, čudi): "Jej, jej, jej — takšne novice, takšne novice!" Piščalka v bližnji tovarni zatuli dve naj št. "Torej tukaj si, gobezdalo babje!" prekine zdajci srdit moški glas pomenek Gofljačke in Brbljačke. Gospa Gofljačka se prestrašeno ozre in vidi: njen mož stoji tam in jo gleda tako grdo, kakor da jo hoče prebosti z očmi. "Da te sram ni, klepetulja! Ura je poldne, otroci so lačni in brez nadzorstva doma — ti pa tukaj le čenče prodajaš . . . Marš domov! Gospa Gofljačka (zajame vso tragiko trpeče žene v obraz in nemo pokima svoji prijateljici-kakor bi ji hotela reči) : "Ali zdaj vidiš, kakšen je? Za prazen nič se razburja. Ja, ja, me ženske smo pa res prave reve!" J VELIKI DNEVI Nahajamo se v časih velikih dni. Vsaj morali bi biti za nas. Ako pa pogledamo do dna današnji situaciji v deželi izobilja, pa vidimo vse drugače. Pred nami so splošne volitve, pri katerih bomo odločili, kdo naj gospodari čez nas prihodnja leta. Dežela je zavožena sedaj v jarek. Vse se ponuja, da nam izpelje obloženi voz zopet vrh klanca. Ponudbe pa niso vselej iskrene. Komu naj verjamemo? Večje izpremem-be ni pričakovati po prihodnjih volitvah. Republikanska stranka, katera je na površju vlade sedaj, bo gotovo zamenjana z demokratsko, katera bo vladala prihodnja štiri leta. Obe stranki sta v enih in istih hlačah. Izprememba bo samo v toliko, da predenemo kapital iz desnega žepa v levega. Iz-Prememba ne more priti po izvedbi programov starih strank, ker dežela je preveč zavožena. Ameriško ljudstvo bi napravilo velik korak k napredku, ako bi si izvolilo predsednikom socialističnega kandidata Norman Thomasa, kateri je zmožen, da bi pričel z reformami ter dal deželi boljšo in pravičnejšo vlado. To bi se čisto lahko zgodilo, če bi tistih trinajst milijonov brezposelnih ljudi, zavedajoč se, da so lačni ter da so opravičeni do življenja tudi oni. Ker pa naš razum ne sega še tako daleč (to je od možganov do želodca), ker delavec se prepira med seboj, mesto da bi nastopil složno, bomo najbrže ostali pri stanem Cankarjevem izreku: "Hlapci vzgojeni, hlapci ostali!" Je pač tako z nami, samo jamrati znamo. Da bomo na volivni dan dobre volje, bo pa preskrbel tu- kajšni pevski zbor "Jadran," kateri nam uprizori v nedeljo 6. novembra zvečer opereto "Pri treh mladenkah," na odru Slov. Del. Doma na Waterloo Rd. Opereta je zelo zanimiva vseskozi, tako da je zelo priporočljivo za nas, da si jo ogledamo. Pevci zbora "Jadran" se trudijo že več mesecev, da čimbolj dovršeno uprizorijo to humoristično opereto v ubranem petju in kretnjah. Zato bomo gotovo navzoči v nedeljo zvečer pri njih predstavi, ker zavedati se moramo, da oni rabijo nas in mi rabimo njih, da tako skupno obdržimo kulturno lice slovenskega naroda v Ameriki, kakor tudi našo slovensko pesem. Za nedeljo 11. decembra se pa pripravlja dramsko društvo "Anton Verovšek" za uprizoritev drame "Mrak," v treh dejanjih, katera bo gotovo prija-la našim ljudem, ker to ni melodrama, pač pa resnični doživljaji iz današnjih časov, v kateri je vključeno domače petje. Zatorej rezervirajmo si ta dan! Dne 18. decembra pa pridejo na vrsto naši mlajši, to je učenci in učenke tukajšnje slovenske šole, kateri nam bodo uprizorili mladinsko igro "Pe-terčkove poslednje sanje," za katero je med mladino veliko zanimanja. Ako hočemo, da ostane mladina naša, je potrebno, da ji gremo na roko o pravem času, obratno si bomo tuji na naša stara leta, kar bi bilo pač žalostno za nas. Zatorej je od nas odvisno kaj si bomo vzgojili. Upajoč, da bomo vzeli v na-znanje gori omenjene datume, vas vse skupaj kulturno in politično pozdravlja Louis Kaferle. SLOVENSKI ODMEVI Slanina bo nova hrana ameriških vojakov Washington, 2. novembra. Vojni oddelek ameriške vlade je odredil, da bodo ameriški vojaki zanaprej dobivali slanino kot del svoje hrane namesto osoljenega svinjskega mesa. Vsak vojak bo dobival dnevno štiri unče slanine. Vojaki pa, ki so izven teritorija Zedinjenih držav, bodo še zanaprej dobivali osoljeno svinjetino, ker se slednja da v oddaljene kraje boljše razpošiljati. Pristopajte k domači organizaciji, k S. D. Z. MALI OGLASI Cleveland, O. — Človek je že °d pamtiveka ljubil petje in godbo. Vse veselje, tugo in bol, vero in ponos, je zavil v skrivnostno tančico melodije. To je vzrok, da imamo vsakovrstne melodije, katerih ene so vesele, ker jih je zložil človek v času, ko mu je srce v razkošju sreče in ljubezni vriskalo. Zopet druge so žalostne in do-ftiotožne melodije. Te je človek zložil v času, ko mu je grozila Poguba, ne samo skladatelju Melodije, ampak tudi njegovemu narodu. V dneh, ko je nje-£ov narod vzdihovaj pod težo tujega jarma in zatiranja od strani krutega sovražnika, v takih temnih časih je njegov r°d našel upanje in,tolažbo le Pri Najvišjem in Njemu v čast je rodila nabožna pesem in Melodija, s katero je človek ^olil in hvalil Stvarnika nebes in zemlje. Tako, vidite, ima skoro vsaka pesem in melodija svoj pomen in zgodovino. Melodija kakršna je, pa najsibo proizvajala s katerimkoli inštrumentom, je lepa, toda najlepša je, kad ar doni iz mogočftih orgel in te smo imeli priliko slišati v nedeljo na koncertu cerkve sv. Vida. Bučale so orgle v nedeljo in izlivale vsakovrstne blagodone-Če melodije. Veličastno so doneli akordi krasnih latinskih in Angleških pesmi. Nobena teh melodij pa ni bila lepša, bolj BPomin oživljajoča, kakor pa je bUa melodija, ki jo je proizvajal naš umetnik, pesnik in 8kladatelj v svojih "Slovenskih °drnevih." Ob zvokih te kras-ne in mile melodije se mi je obudil spomin na one dni, ko 'Sem živel v lepi Primorski pokrajini, katero sem moral zapustiti in v kateri slovenska ^elodija odmeva od hribov in kraških skal. Gubi se ta od-mcv in mladina, izmed 800,000 ^»užnjenih bratov (med njimi tudi moj rodni brat in sestre), se, da bo ta odmev prej umrl, kakor pa bo prišla pomoč in da bo konec onega ljudstva, ki je bil nekdaj cvet slovenstva. Toda ne, ne sme se zgoditi! Slovenski odmevi, odmevi slovenske pesmi, ki se razlegajo po Balkanu, morajo ojačiti umirajoči odmev naše pesmi v tužni Primorski in prinesti novo, oživljajočo melodijo mojim zasužnjenim bratom. C. D. Lire. -o- Klic slovenski javnosti v 32. vardi POSEBNOSTI ZA SOBOTO Izvrstni Cottage hams, ft.________17c Srca, jetra, obisti in vratne kosti, ft. _ _ 8c Domače suhe klobase, ft.______16c Zmleto meso, ft____10c Meso za juho, ft. _ _ 8V2C Mast, čista, ft._____7c Pork chops, v komadu, ft.___12^2« Sveže riževe in krvave klobase ter domače zelje in repo imamo vedno v zalogi. Maslo (butter), ft.__23c 5 ft. sladkorja_____24c Vsakovrstni makaroni, 3 ft.----17c Lepa ajdova moka, ft. 5c Kanta mleka_______; 5c Importirano olje v kanglah_______63c 10 ft. krompirja____10c 10 kosov P & G mila 27c 3 kante Cleanser ja_ - 10c 2 velika zaboja Kirkman's Chips _ _ 29c Se priporočam. LOUIS PRIJATEL 6507 St. Clair Ave. 16610 Grovewood Ave. POSEBNO NIZKE CENE ZA SOBOTO Pork šuldri, mali, ft. 8c Sveže sunke, brez kosti, ft.____13c Meso za juho, ft.___9c Boiled ham, narezan, ft.______21c Teletina za pečenje, ft.____15c 5 ft. zaboj Soap Chips 23c Novi orehi, celi, ft. _ _21c Sveže maslo, ft.____23c Pri nas je bolj poceni kot kje drugje. Se vljudno priporočamo. JOHN TOMAŽIČ 16821 Grovewood Ave. KEnmore 1254 POSEBNOSTI ZA SOBOTO Pork shoulder, celi, ft. 8c Prata v komadu, ft.. .10c Teletina za pečenje, ft. 12c Mleto meso, 3 ft. za.. .25c Govedina za pečenje, ft.....HVzc Svež špeh, 15 ft. za...95c Suhe klobase, ft......16c Se vljudno priporočamo za obila naročila cenjenim gospodinjam. JOS. TIS0VEC 16224 Arcade Ave. V najem se da dvoje stanovanje po pet sob, kopališče, furnez, garaže. Becker Ct. med St. Clair m Superior Ave. Tel. Liberty 6606 ali vprašajte pri lastniku na 9607 Parmalee Ave. (262) Kdor želi lepe piščance od 4 do 6 funtov težke po 18 centov, mala, sveža plečeta po 8c funt, lepo Svinjsko pečenko (pork roast) po 12c funt, lepo, mlado prasetino po jako nizki ceni, naj se zglasi pri Anton Ogrinc slovenska mesnica 6404 St. Clair Ave. Soba se da v najem, s hrano ali brez. Vprašajte na 15005 Westropp Ave., zgorej. (262) ki Jo zastruplja sovrag, ga ne- ^sno sliši ter se ozira proti •Srneri, od koder pričakuje po-Jlloči svobodnih bratov. Bojim Tudi v collinwoodski naselbini živeči Slovenci so se zadnjih par mesecev pričeli zavedati svojih državljanskih dolžnosti in pravic. Organizirali so se' možje in žene v takozvane demokratske klube. Počasi, vendar sigurno pristopajo z dobro voljo v naše vrste, toda še vse prepočasno. Državljani in državljanke! Stopite v naš krog, ker to je vaša sveta dolžnost, če ne v vašo korist. Zavedajte se naše mladine, da bo enkrat s ponosom zrla delo naše zavednosti. Oba kluba skupno priredita javni velik shod v petek (danes), 4. novembra v Slov. Del. Domu na Waterloo Rd., ob osmih zvečer, za vse državljane in njih prijatelje. Kličemo vas, da se v velikem številu udeležite tega prvega javnega koraka, da tako pokažemo drugo-rodcem, kolika je naša moč, kadar gre za dobrobit cele naselbine, in kadar naši voditelji potrebujejo naših volivnih glasov. Ne vabi se vas samo da bi slišali govore in obetanja naših kandidatov, pač pa vas kluba kličeta, da se v prvi vrsti pokažemo, koliko nas je in da se nam ne bo vedno predbaci-valo in potiskalo v ozadje, češ, kaj nam če vaših par volivcev. Torej danes zvečer naj pride sleherni Slovenec in Slovenka živeča v 32. vardi k temu javnemu nastopu in skupnosti slo- V SOBOTO DOBITE sedem najboljših riževih ali krvavih klobas za .......... 25c Sveže mesene klobase, funt, ........12/4c Male, suhe šunke, funt, 9c Teletina za filanje, ft., 10c Teletina za ajmoht, ft, 9c Lepa bela teletina za peč, funt,......12-15c Round steak, mehki, funt, ............15c Pot roast, funt,.....12c Pork chops, pusti, .. .12c Suha prata, domača funt,..........12-15c Najboljše domače suhe klobase, funt,.....16c Fino solatno olje, gal. 57c Imamo prav puste in male pork shoulders po najnižji ceni. Tudi veliko izbero domačega suhega mesa. Se vljudno priporočamo. MATT KRIŽMAN 6220 St. Clair Ave. 1132 E. 71st St. NAŠE POSEBNOSTI ZA PETER IN SOBOTO nekatere pa tudi za ves teden. Vsakovrstno meso, sveže in okusno, po najnižjih cenah. Pork loin, ft.. A.....10c Pork shoulder, ft.....8c Sveži ham, ft. .......10c Fina teletina, ft......15c Teletina za pečenje, ft. 12c Pot roast, ft.........12c Mleto meso, ft.......10c Suhe, male šunke, ft.. 9c Dobra mast, 3 ft. za.. . 25c Suhe klobase, ft......16c Okusna salama, ft...20c Slanina v kosih, ft—13c Se vljudno priporočamo gospodinjam za obilen obisk. FRANK ČEBUL 1147 Addison Rd. Tel. HEnderson 9555 ZA V SOBOTO 9c PRODAJA Sveže noge, 2 ft. za... .9c Jetra, srca, obisti, ft. .9c Meso za juho, ft.......9c Sveža rebra, ft........9c Teletina za ajmoht, ft. 9c Mleto suho meso, ft—9c Sveže in prekajeno meso in vsa grocerija po najnižjih cenah. LOUIS OSWALD 17205 Grovewood Ave. V najem se da 5 velikih sob, toilet, klet posebej, veliko dvorišče. Cena je samo $15.00 na mesec. Sta-Vse moderno narejeno, blizu ,noVanje se nahaja na 7002 jezera in 140. ceste. Najemnina zgorej je samo $23.00 mesečno, spodaj $25.00 mesečno. Vprašajte na 19404 Mohican Ave., ali pokličite KEnmore 4597-J. (265) POSEBNOSTI ZA SOBOTO Kirkman's Chips, 2 velika zavoja____35c zraven dobite 2 kosa mila po 1 funt Vreča moke, 241/2 ft. 69c Sladkor, 25 ft. za _$ 1.15 Navy fižol, 3 ft. za_ _ 7c Gold Cross mleko, 4 velike kante____19c Kava, sveže pražena, ft.______21 c Catsup, velika steklenica, 2 za___23c Krompir, 10 ft. za__ 9c Tomatoes, 4 kante za 23c Meso za juho, ft.___9c Round steak, ft_____16c Sirloin steak, ft.____16c Porterhouse steak, ft. 20c Pot roast, ft______12Y2c Vinerce, 2 ft. za____25c Najboljša mast, 3 ft. 25c Sveže riževe klobase, 6 za_____25c Po skrajno znižanih cenah je tudi vse drugo gro-cerijsko blago in meso. Okoristite se s temi cenami in pridite v soboto na-kupoyat k nam. Se priporočam. CHAS. SEPIC 1264 E. 61st St. grocerija in.mesnica ENdicott 0394 Stanovanje se da v najem, tri sobe, kopališče, gorka voda v kleti, vsa priprava za pranje. Vprašajte na 1139 Norwood Road. (261) LED IN PREMOG TOČNA POSTREŽB* JOSEPH KERN SLOVENSKI RAZVA2AUEO LEDU IN PREMOGA 1191 E. 16TU1 St. Pokllčit«! K En mor* 4181 x Dr. A. L. Garbas /K SLOVENSKI T v Slov. Nar. Domu soba št. 10 /k Tel. HEnderson 0919 TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVICE Imamo v polni zalogi. Poiiljamo tudi po pošti. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd.DLEVELAND, New York Dry Cleaning 0120 Glass Ave. Obleke sčistimo, zlikamo in popravimo po nizkih cenah. Se priporočamo Odda se garaža meri 42x80 čevljev. Parna kurjava. Pripravna za strojno de- [ lavnico ali za popravljanje avtomobilov. Najemnina je zelo nizka. Pozve se na 1423 E. 55th St. (261) Odda se štiri sobe, kopališče in klet. Najemnina samo $10.00. Vprašajte na 5301 St. Clair Ave. (261) Naznanilo Za zobozdravniško delo v mojem uradu sprejmem kot plačilo vaše hranilne knjižice od The International Savings & Loan Co. I)r. Wm. F. Urankar 829 E. 185th St. Uradne ure od 9—12, od 1—5, od 6—8. Ob sredah od 9—12. (264) Michael Casserman 18700 Shawnee Ave. I PLUMBING & HEATING ^ KEnmore 8877 Dva božična izleta v domovino Ako nameravate v domovino, pridružite se rojakom, ki potujejo z izletoma na najnovejšem parniku francoske linije "CHAMPLAIN" 26. novembra ali "PARIS" 9. decembra Za pojasnila in navodila pišite takoj na: AUGUST KOLLANDER CO. 6419 St. Clair Ave. CLEVELAND. OHIO ali pa na French .fine Ta pristni MONCRIEF fumes, s solidnim cno-kosnlni radiatorjem. Pozitivno brez dima. Kompletno s oklepom in vrhom S43.15. 18" ognjišče. Čistimo furneze. Galvanizirana cev za furnes 8", 13 centov čevelj. Galvanizirana 8" kolena 30 centov. Metle za čiščenje furneza z dolgim ročajem. Razni deli za popravila furnezov. Moncrief Furnace Sales & Service Co. 15301 School Ave., 695 E. 152d St. GLENVILLE 1162 Cleveland, Ohio venske javnosti. Zapisnikarica, Ženskega dem. kluba. Priporočamo! V oglasih današnjega lista boste videli med drugimi tudi izjemno nizke cene v groceriji in mesnici Mr. Chas. šepica, 1264 E. 61st St. Gospodinje bodo dobile pri njem fino blago in po zelo nizkih cenah. Tekma med Parker Fulton in sodnikom Manuel Levine za šestletni termin na apelatni sodniji je važnega pomena za vsakega davkoplačevalca v Cuyahoga okraju. Ssnzacionelna razkritja zadnjo pomlad so razkrila, da je okrajna blagajna favorizirala nekatere osebs, da je vknjižila njih davke kot plačane, ki pa v resnici niso bili plačani. Med temi favorizirani mi je bil tudi sodnik Levine. Njegovi čeki v vsoti $2,604.08 so bili najdeni v uradu okrajne blagajne. Ti čeki niso bili unovčeni in niso bili nameravani biti unovčeni. Toda na davčni poli so bili Dfevinevi davki zaznamovani plačani. Ako ubežen mož, radi nezaposlenosti ali druge nesreče ne more plačati davka/ se vknjiži to na njegovo posestvo s 10 odstotno kaznijo in osem odstotkov obresti. Ako to ni plačano, mu država vzame hišo. Sodnik Levine je bil podpiran od denarja davkoplačevalcev okrog 30 let. Toda zadnjih deset ali dvanajst let je bil kriv obnašanja, kot je sam priznal, ki je legalno in moralno ne-odpustljivo. To je vzrok, da ima Parker Fulto-nova kandidatura podporo od odvetniške zbornice, Plain Dealerja, Cleveland Press, Citizens lige in mnogo drugih organizacij. Te organizacije in časopisi priporočajo poraz sodnika Levine in izvolitev Mr. Fultona, ker vedo, da nihče bi ne smel biti v sod-nijskem uradu, katerega osebna in sodnijska poštenost je v dvomu. Prepričani so, da je poštena vlada nemogoča brez poštenih sodnikov. Mr. Fulton je bil prisiljen delati za časa šolanja. Zato je pa njegovo srce za priprostega človeka, kot je on sam in katerega on prizna za podlago ameriške civilizacije. On je in je bil nasproten 18. amendmentu in državnim prohibicijskim postavam. Priznan je v okraju kot pogumen, pošten in zmožen odvetnik. Njegovi prijatelji, ki ga poznajo in občudujejo, so prepričani, da bo na 8 novembra izvoljen z veliko večino za apelatne-ga sodnika in da bo njegova izvolitev zmaga za poštenje in pravico. ' (Adv.) .............................................................................................. ; Fino grozdje! | = iz Ceneve. Pri meni dobite izvrsten mošt po $9.00 brez g 5 davka. Imam na razpolago tudi izvrstne sode. aj Se priporočam 5 1 Henry Pollack 1 1263 E. 55th St. | "iiiiniMiiinHiininiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiii =jSF Sedaj je še čas, da naročite grozdje in mošt pri Anton Korošec 1063 Addison Road ENdicott 3571 GROZDJE MOŠT Zadnji čas je, da S3 preskrbite z dobro kapljico. Pri meni dobite fino ohijsko grozdje iii mošt po skrajno nizkih cenah. FRANK KOVACIČ 1060 E. 61st St. mm ll« JOSEPH ZORMAN ODVETNIK 6411 St. Claii' AveilUc(v Slovenskem narodnem domu) "Uradne ure: 10.-4; zvečer 7.-8. Ob sredah: 10.-12. m Vaški apostol Za "Ameriško Domovino" prestavil M. U. 'Najbolj pametno bi bilo, da ka mi mota cerkvico še lepo po- bi šla takoj počivat. Imela bo mir, a do jutri bo že vse prespala!" Elizabeta je prikimala: "Da, mati!" "Ali . . ." Peter je počasi dvignil svojo grčavo roko ter je-cal: "ali ne menite, da bi bilo bolje, da še nekoliko posedi . , . ko bo izba tako prijetno gorka sedaj?" Elizabeta pa je zmajala z gla-yo. "Lahko noč, mati!" Hitro se je okrenila, da prikrije solze, ki so ji silile iz oči. "Bog ti daj lahko noč, otrok!" je dejal tiho Peter ter prekrižal roke na hrbtu. Marijana je gledala za dekletom ter zmajala z glavo. "Strah jo je dobro prijel! Hvala Bogu, jutri bo pa že zopet dobra!" Vzela je posodo s klejem, porinila jo v peč ter sedla nato za mizo, da nadaljuje z dejom. Peter Janez je še vedno kakor pribit stal sredi izbe ter strmel v vrata čumnate — kakor bi gledal sveto podobo. "Sedi semkaj Peter!" je dejala mati Marijana. "Saj ti moram itak' še reči boglonaj!" "Meni? ... O, da, za Toneta!" "Drva si mi ti pripeljal! Sicer ne bi bila mogla kuriti." "I, tisto, malo! Saj ni vredno govoriti!" Šepaje je stopil Peter k mizi. "Kaj pa ti je na nogi?" "Ah, kaj — malo zaspala mi je najbrž!" Sedela sta za mizo ter se polglasno pogovarjala, medtem ko je klada v peči vedno bolj prasketala. Marijana je stopila po posodo s klejem ter prilepila na cerkvico streho. Pri tem jo je Peter tako pozorno gledal, kakor da se mora tega naučiti. Ko je bilo delo končano, je dejal: "Ta cerkvica mi tako dopade! Ali bi mi je ne hotela prodati?" "Ah, nak!" je odvrnila Marijana z glasom, ki naj bi bil jezen. Vendar pa se je smehljala. "Saj jih imaš že itak. dovolj doma." "Sosedovemu otroku sem jo bil obljubil." "To ni res! In tako tudi vedno praviš!" Peter Janez je pordečel. "Prav zares — glejte, prodajte mi je!" "Nak — pa tudi je ne morem dati! Saj ni še izgotovljena, glej! Okna še manjkajo in streha ni še pobarvana in tudi ni še mahu okoli . . ." "Ba-š taka, kakršna je sedaj, taka mi dopade!" Vedela je iz izkušnje, da se ga ne bo odkrižala. "Nu, da, pa naj bo, ti sitnež!" Petrove oči so se zasvetile. "Koliko pa bo?" "Nič!" "Nak, nak!" Prestrašen je zopet porinil cerkvico od sebe. "Darov pa ne sprejemam!" Po-besil je šobo kakor užaljen otrok. "In tako sem je bil vesel . . . cerkvice!" Tako je počenjal vedno in končno se je morala mati Marijana udati. "No ... če se ti je že srce nanjo obesilo . . . deset krajcarjev naj bo!" Muzaje se je iskal Peter po žepu, dokler ni našel usnjatega mošnjička, ki je bingljal nekje doli pri kolenu. Dostojanstveno je odvil jermenček, ki je bil najmanj kakih dvanajstkrat ovit okoli mošnjička. Najprej si je oslinil palec, kakor bi imel Šteti bankovce, potem pa, ko se mu je po daljšem trudu posrečilo vloviti ga, je porinil preko mize goldinar. "Deset krajcarjev, veste, to bi bilo vendar premalo za toliko dela. Goldinarček, mati boste vzeli . . . ampak Lizabet- slikati, .strešico pai pozlatiti! Drugače je nečem! Jutri pod večer pa pridem ponjo, saj bo prav, kajne?" Flač vprašanje on pa je hotel Marijani odgovor na vsak način prihraniti. Kajti tako hitro, kakor je le mogel, je svoje tri stote zrinil izza mize ter odšepal proti vratom. "Jutri tedaj? ... In Bog vam daj prav lepo sladko noč, mati Marijana ! Pa Lizabetico mi pozdravite!" In že je zaprl vrata za seboj. In zopet so se zidovi koče tresli pod njegovimi stopinjami. Smehljaje je gledala Marijana za njim. Sedaj je pogledala vrata čumnate, kjer je spala Elizabeta, pa zopet vrata izbe, kakor da primerja svojega nežnega otroka s tem nadčlovekom,. In vsled onega, kar je pri tem mislila, je morala vzdihniti. "Samo malo ko bi izgledal drugače medtem ko se je- v temi slačila, je mrmraje molila. Zunaj, za malo kolibo, ki je bila prizidana h koči, je v tihi zimski noči pela 3aga. Peter Janez je,' da ne bi motil Elizabete v spanju, zanesel leseno kobilo za hišo na vrt in sedaj je delal tu v sivem odsevu snega uro za uro. Ko so bile vse ka-lence sežagane na kratke konce, jih je pričel cepiti na samih tleh, samo da ne bi povzročal ropota. In tako marljivo je bil pri delu, da sploh ni čul, kadar je bila' ura. šele o polnoči, ko je pripel s svojim hripavim glasom skozi vas nočni čuvaj, se je Peter zanesel kako pozno je že. Tih par klad pa, ki jih je treba še razcepiti ... "I te bom že še zmagal!" ... si je mislil. In delal je naprej. Zunaj na cesti se je petje nočnega čuvaja vedno bolj približevalo : Čujte, čujte. iiroi je dvanajst odbila! V arte ogenj, varte luč! Bor/ vam daj lahko nuč! Nočnemu čuvaju je .poslednja beseda obtičala v grlu. Prestrašen je strmel v ogromno, črno postavo, ki je opravljala v Ma-larčinem vrtu tako čudno delo. Vsi dobri duhovi . . ." je zaje-cal, navrgel na nos križ ter pri- čel bežati, kolikor so ga le noge' nsle. 4. Drugo jutro, ki je obetalo prekrasen dan, se je zgodilo, da je Peter Janez zakasnil jutranjo prižganko. Ves pregret nočnega delaš je prišel okoli ene zjutraj domov, namazal si še enkrat razboljeno nogo s čudodelno zajčjo mastjo — a nato ga je prijel tako težak spanec, da' je moral Tone, ki je prišel zaspanca. budit, nabijati precej časa z obema rokama po vratih. "Hoj! Saj boš zaspal zajtrk in mašo!" Tone je začul iz čumnate zaspan: "Jezus Marija!" in nato smehljaje odšel. Zim? j Se je svetlikal v jutranjem solncu beli sneg, kakor da so vsa pokrajina in vse hiše potresene z bleščečim se srebrom. In tako jasno je bilo nebo, tako modro, da je. izgledalo kakor ogromen zvonček, iz katerega se mesto prašnikov niku in perjem divjega, petelina za sivim, zelenoobrobljenim klobučkom. že je hotel stopiti na cesto, ko je zagledal med ljudmi, ki so šli proti cerkvi, Marijano z njeno deklino. Zato se je okrenil ter se vrnil v hišo — onidve naj ne mislita, da se je postavil semkaj, da mu porečete svoj boglonaj. Iz veže pa se je ozrl in videl, da je hotela stara Malarica v dvorišče. Elizabeta pa je prijela mater za roko ter jo potegnila za sabo po poti naprej. "Ta pač misli, da bo kaj zamudila!" je zffjodrnjal Tone predse. Ko je zopet stopil na dvorišče, je prišel iz svoje čumnate Peter Janez, napol oblečen, da se pri vodnjaku umije. To se je završilo na kaj priprost način: s pestjo je stri tenki led, nato pa je porinil glavo v korito ter pričel drgniti obraz in vrat. Tone je stopil proti njemu, vendar pa se je držal v spodobni f 1 i NORWOOD Theatre \ 6210 ST. CLAIR AVE. V petek in soboto, 4. in 5. novembra s TONki! vsipajo solnčni žarki. Svet je iz- razdalji, kajti od Petra so letele; gledal to jutro tako svež in tako kar cele mlakuže vode. lep, kakoršen je bil tudi Tone v svoji novi nedeljski obleki, brez gubice, brez praška — razlika je bila le ta,.da je bila zemlja oblečena v svojo zimsko belino, medtem ko je bil Tone odet v lovsko sivino, z zelenimi našivi na hlačah, z zelenimi našivi na jopiču, s srebrom okovanimi jele-njimi rogljiči na zelenem telov- "Kaj sem že hotel vprašati? . . . Ali si jima drva zapeljal sinoči doli?" "In scepil sem jih tudi takoj.' "Kaj? Ponoči?" "Nu, da, saj ni imela niti trske več!" In zopet je porinil Peter glavo v korito. (Dalje prihodnjič.) . . . pa prav malo samo!" je mrmrala pred se. In zopet je vzdihnila. "Tu se je naš Gospod Bog spozabil. . . nad tem!" Hotela je pričeti zopet z delom, a izgledalo je kakor da nima več veselja. Nenadoma je porinila drobnarijo od sebe, vzela petrolejko ter odšla v čum-nato. Ta je bila kaj majhna, tako da je bilo okoli dvojne po-stelje le malo prostora. Ne peči, ne omare v čumnati —- par oblek je viselo na obešalu, ki je bilo pritrjeno na steno. Edini okrasek.čumnate je bil križ, katerega "Bog" pa je že izgubil eno roko. Marijana je dvignila luč nad posteljo, ter zadovoljno prikimala, ko je vjdela, da Elizabeta mirno spi. Težki, črni lasje so obdajali dekletov obraz, a poteze tega obraza je kakor solnce obr seval smehljaj, kakor da sanja o kaki prijazni prikazni. "Hvala Bogu, svoj strah je že prespala!" Marijana se je prekrižala, pogledala pri tem Križanega ter upihnila luč. In POSEBNO NIZKE CENE ZA PETEK IN SOBOTO Najboljše riževe in krvave klobase, 7 za_____T______25c Teletina za filanje, ft._____10c Teletina za pečenje, ft._12c-15c Pork chops, v komadih, ft.____12c Meso za juho, ft.___10c Pork butts, ft._____lic Sveže klobase, 2 ft. 25c Mleto meso, mešano, ft.______10c Suhi želodci, ft.____17c Govedina za gulaž, 2 ft. za__________25c Domača kisla repa, ft. 5c Nova ajdova moka, ft. 5c Nova koruzna moka, 4 ft. za__________10c Zastonj dobite 3 funte finega domačega kislega zelja, ako kupite 6 fun? tov domačih klobas za sa mo $1.00. Imamo tudi veliko zalogo vsakovrstnega doma piresušenega mesa. Cene so vsej groceriji globoko znižane. Se vljudno priporočamo. FRANK SKULY 6313 St. Clair Ave. Tel. HEnderson 4968 VOLITE PROTI SLABI ČASOM DA VOLITE ZA VES DEMOKRATSKI TIKET NAREDITE KRIŽ (X) POD PETELINOM IZVOLITE FRANKLIN D. ROOSEVELT GEORGE WHITE ROBERT J. BULKLEY za predsednika governerja U. S. senatorja AKO VOLITE ZA VES DEMOKRATSKI TIKET, BOSTE VOLILI ZA SPREMEMBO 18. AMENDMENTA IN S TEM ZA ODPRAVO BREZPOSELNOSTI "Zadržanje republikanske stranke glede prohibicije je POLITIČEN TRIK, da imajo republikanski tilcet za mokre in suhe. V teh časih MI NE MARAMO YEC POLITIČNIH TRIKOV." (Iz govora gov. Elyja v Clevelandu). VOLITE ZA VES DEMOKRATSKI OKRAJNI TIKET , Končno je tukaj! Ogromna filmska slika, ki je pretresla dežalo s smehom in vriskom. Warner Bros., milijon dolarska produkcija. "BLESSED EVENT" IZVOLITE JOHN F. CURRY 1 JAMES A. REYNOLDS S EMMERICH B. FREED FRANK T. CULLITAN JOHN M. SULZMANN JOHN J. BOYLE JOHN J. BUSHER DONALD F. LYBARGER JOHN O. McWILfJAMS K. G. CIESLAK OKRAJNIM KOMISARJEM za OKRAJNEGA PRAVDNIKA (kratek termin) za OKRAJNEGA PRAVDNIKA (dolgi termin) za OKRAJNEGA ŠERIFA za OKRAJNEGA BLAGAJNIKA za SODNEGA KLERKA za OKRAJNEGA REKORDERJA za OKRAJNEGA ZEMLJEMERCA za OKRAJNEGA KORONERJA VOLITE ZA VES DEMOKRATSKI DRŽAVNI IN LEGISLATIVNI TIKET # ZA kongresman-at-large ZA kongresmane v kongres f STEPHEN M. YOUNG l CHARLES V. TRUAX f MARTIN L. SWEENEY, 20. distrikt \ ROBERT GROSSER, 21. distrikt ( FLORENCE E. ALLEN, 22. distrikt KO VOLITE ZA SODNIKE, NE POZABITE ZAPISATI IME P. L. A. LIEGHLEY ZA APELATNEGA SODNIKA (neizpolnjen termin) POJDITE V VOLIVNE KOČE 8. NOV. NAREDITE KRIŽ (X) POD PETELINOM, PRVA KOLONA NA GLASOVNICI IZVOLITE DEMOKRATSKE KANDIDATE IN NAPRAVITE PROTEST PROTI RAZMERAM, KI VAS SEDAJ TLAČIJO Demokratski izvrševalni odbor W. B. GONGWER, predsednik IN z Lee Tracy, Mary Brian. Intimna povest o človeku, ki je poznal štorkljo. Čista resnica o tisoč in enem "malem pripetljaju." Najzabav-nejša, najhitrejša, najredkej-ša celega leta. Kolosalni škandali iz privatnega življenja. Videli ga boste v nočnih klubih, radio postajah, hotelih . . . celo v porodnišnicah v njegovem divjem iskanju za škandalom. Nikar l^e zamudite - te slike! Ako bi plačali $10 za vstopnico, pa l>i še dobili več kot vrednost vašega denarja. VSTOPNINA ZA ODRASLE SAMO 15 CENTOV 1 »f i 1 I i i fi i i i i i i i I 5iv» I I i I i I i i I i i i WOLKOV JEWELERS BIRMANSKA IN BOŽIČNA DARILA ZA POLOVIČNO CENO Oglejte si našo krasno, nanovo preurejeno zlatarsko trgovino. Naša fina zaloga ur, diamantov, zlatnine in toaletnih predmetov so po polovični ceni na tej razprodaji. Sedaj imate priliko izbrati si birmanska in božična darila in si boste prihranili mnogo denarja. Izbrano vam spravimo, dokler boste hoteli. Posebnost za v soboto, 5. novembra: vašo uro vam sčistimo in popravimo za $1.00 Dvajset let v trgovini v tej okolici, je vaša najboljša garancija WOLKOV JEWELERS INC. 6428 St. Clair Ave., Cleveland, O. Nasproti Slov. Nar. Doma Grozdje in mošt! Prešamo dopeljano grozdje proti mali odškodnini. Garantirani sodi od žganja. Belo in črno ohijsko grozdje iz najboljših vinogradov. Se priporoča v FRANK MARINČIČ 15012 Sylvia Ave. EDdy 0161-R SPOSOBEN - EKONOMSKI doktor K. G. ZMOŽEN CIESLAK demokratski kandidat ZA CORONERJA VOLITVE 8. NOVEMBRA, 1932 FRANK G. GORNIK SLOVENSKI ODVETNIK V mestu (Cez dan) 1259 Union Trust Bldg. E. 0th in Euclid Ave. Telefon Main 7260. Podružnica na 15335 Waterloo Rd. Suite 2, t Slov. Del. Domu Zvečer od 6:30 do 8:00. Telefon: KEnmore 1244 va£~~S 0000000807050200071006005301890001020001000100010202010202020201010201000910020001010002482301480202000202020002010002020002020000022300081101010102010902011005