NmIot — Addr*«a: ‘•'NOVA DOBA” till? St. Clair At*. Cleveland, Ohio. (Tel. Randolph 38S0) ;“j 4-=^- ■■■■-•■ ~ ,-r; Naše geslo v (em —y letu inora biti: dvajset t 'iSOČ članov do konvencije! !i r r-.— .-r~rn- '-it S Aa fteeead Clam Matter lO. 22 — ŠTEV. 22 (NEW ERA) ___________ URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION. April 15th, 1928, at Th* Post Off to« at CloralanA. O, Undar Tha Ac* ti March M, 1S7I. — Acea^Uaea far-maittoc at (pedal rato »f postaco, prorid*d for in Section 1113, Act of October 3rd, 1917, atiiharicad March 18th. IMS, CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, MAY 30TH 1928 — SREDA, 30. MA.) A 1928 VOLUME IV. LETNIK IV. DROBNE VESTI IZ CLEVELANDA 7 Vstopom gorkih dni so p.11 na program pikniki. V rvelandu je toliko slovenskih “tev, da bo po več piknikov Ho nedeljo in praznik vse do Eden prvih v tej sezo-l Je bil piknik skupnih dru-J- S. K. J., ki se je vršil v j eljo 27. maja na Spelkotovi kj^i- Obisk je bil prav do-jjl 111 zabava izborna, dasi je ^ prej hladan kot vroč. Vseljivo je bilo videti na- Ui itr; •in % ^(1 rojeno mladino kako aJno je pomagala starejši delu in postrežbi, kjer- bilo potrebno. Ce se ta lna resno zavzame za na- TEDENSEI PREGLED . 0l'8anizacije, ne bo se nam a bati za njih obstoj. V , ** j soboto 26. maja se je mu-^Po opravkih v Clevelandu (L a*- I-ouis Balant iz Loraina, idVni Podpredsednik J. S. K. tOglasil se je tudi v bistvu Nove Dobe. v * j e'*ko šuma je zbudila iz ja-1 k eve] l e^ika Graula, ki je javno c evelandskega policijskega „v ?reko severnega tečaja dne Jaia, Stzb w " r-* *dj ,.e so številne rešilne eks-c'a v pustinjah severa f P' P° psi' 4 / f! S °^jivi zrakoplav Ita)ia, s , - je Umberto Nobile po- 1 n aia, se je na povratku pro-.(^ "-^I'gom izgubil. Orga- posadko ponesrečenega °Plava. ŽULJEV KONCERT 0. V CHICAGU tijeern* pevec Anton Šubelj, H J** nekaj tedni že prire- ** koncert v Chicagu, in si-^ dvorani S. N. P. J. na Ave., bo v nedeljo 3. 'Ja t Zvečer nastopil v dvorani !1(;v- Stefana na Lincoln in • Ljubitelji slovenske ki zadnjič niso slišali |2%a i * f'rifi Ca’ naj ne zamudijo ---------------- 1(Q ENcija s. s. p. zveze Si^^cija Slovenske Svobo-ne Podporne Zveze se \h V P°n^e'jek 4. junija v \ polisu, Indiana. Naj bi \j °r°vanje plodonosno za SJ? bratsko podporno or-l'l° in v korist našemu ^L‘j deželi v splošnem. V ^eča ne počiva. rV' Ur slovenski naselbini ^ jg^nes°ta, kjer je tudi se- ,S'a ’ 80 v drugi polovici % ^rtno ponesrečili štirje j ■°d katerih so bili Se u^n’ JSKJ. Dne 19. ma-. 01 % iJ? ubit pri rudniku Jo- X^Uk {ovich, član društva ,et6c> št. 114. Star je bil \ ’ °2enjen, in zapušča ve- V ^žino. v nedeljo 20. >t0nU.«° v White Iron jeze-h- ■* ^Je r°jeni slovenji ,Je> namreč John Cola- v' r>- let star član društva in Metoda, št. 1; l **k -n K - riep, 5ian društva sv Je r?- Sa2.Usa> št. 2, star 27 let, in ^lcb. Slednji je bil sin t(, Ta’‘icha, ustanovitelja J. ^note. EKSPLOZIJA v premogovniku v Mather, Pa., ki se je pripetila 15. maja, je po do-zdaj znanih poročilih zahtevala 195 človeških žrtev. Od števila 210 se je rešilo le 15 mož, in še teh eden je pozneje podlegel poškodbam. Druga eksplozija se je pripetila 23. maja v Yukonu, W. Va., in je usmrtila 17 rudarjev. Tsti dan je eksplozija dinamita v premogovniku Ken-vir, v Ilarlanu, Ky. ubila osem premogarjev. NAJVIŠJE zvezno sodišče v Washingtonu je izjavilo, da je štrajk kamnosekov v New Haven, Conn., legalen, in da družba, ki lastuje omenjene kamnoseške naprave, ne more zahtevati odškodnine od strokovne unije, katera je odredila štrajk. PREDSEDNIK Coolidge je vetiral znano McNary-Hauger predlogo v pomoč larmerjem, katero je sprejel kongres. Sodi se, da bo ta predsednikov čin ustvaril slabo razpoloženje med farmerji, kar ne bo ugodno vplivalo na jesenske volitve, kolikor pride republikanska stranka vpoštev. Predsednik pa je podpisal Jones-White predlogo, ki določa 250 milijonov dolarjev v podporo lastnikom ameriških trgovskih ladij. Iz te svote se bo ladijskim lastnikom posojalo denar na ladje na dolge termine in po nizkih obrestih. KONGRES zamore uveljaviti vsako postavo, četudi jo predsednik vetira ali ji odreče svoj podpis, ako dotično postavo, oziroma predlogo ponovno sprejme z dvetretinsko večino. V zasedanju, ki je bilo pravkar zaključeno, je kongres sprejel postavo, ki je določevala povišanje plače za poštne uslužbence, ki delajo ponoči. Dalje je sprejela postavo, ki določa penzije za ranjene “zasilne” oficirje, ki so zavzemali v ameriški armadi mesta regularnih častnikov za časa svetovne vojne. Dosedaj so bili do takih penzij upravičeni le regularni oficirji. Sprejeta je bila tudi postava, ki določa poštarjem četrtega razreda, ki dobivajo za svoje delo le malenkostno odškodnino, da se jim iz zvezne blagajne plačajo stroški stanarine, razsvetljave in kurjave. — Vse tri navedene postave je predsednik vetiral, toda kongres jih je ponovno sprejel z dvetretinsko večino, torej so postale zakon brez predsednikovega podpisa in proti njegovi volji. SENATOR Shipstead je vložil predlogo, katere namen je omejiti moč zveznih sodnikov, ki izdajajo sodne prepovedi \ delavskih sporih. Ta predloga je posledica razmer, katerim so stavkujoči delavci mnogo-kje izpostavljeni, ko se jim kratijo njihove ustavne pravice, kar se je posebno pokazalo v sedanjem premogarskem štrajku. Predloga pride na razpravo šele v prihodnjem zasedanju kongresa. NA KITAJSKEM še vedno divja civilna vojna in v Shant-ungu sta bila ubita dva ameriška državljana. Ameriška vlada je poslala vladi v Nanking svarilo. Ob enem so poslane v kitajske vode vojne ladje, pripravljene, da sprejmejo ameriške državljane in jih odpeljejo iz vojne zone, če bi jim pretila resna nevarnost. ZRAKOPLAV Italia, katerega vodi Umberto Nobile, je v (Dalje na 2. strani) ZDRAVNIŠKI NASVETI (Piše dr. Jos. V. Grahek, vrhov ni zdravnik J. S. K. J.) Ekzema (dalje). Slabo, ostro vreme, voda, čistilna sredstva in kemikalije dostikrat povzročijo ekzemo, posebno na rokah. V takih slučajih je potrebno, da se takim vzrokom ne izpostavljamo, če se hočemo pozdraviti. Mnogi ljudje mislijo, da je ekzema, ki se pokaže na otrocih, povzročena po slabi krvi. To navadno ni resnica. Če pravilno preiskujemo, bomo vzrok zanjo navadno našli v nepravilni hrani. Pri mladih otrocih mogoče povzroči ekzemo prevelika količina sladkorja ali maščobe v hrani. Bolezen se najprej pokaže na obrazu, odkoder se razširi za ušesa in ostale dele glave. Ker se bolezen tako lahko razširi, morali bi jo zdraviti takoj, ko se pojavi. V zadnjem času se skuša vča-si zdraviti ekzemo z Roentge-novimi žarki, posebno če se pojavi na rokah ali nogah. Ta vrsta zdravljenja je bila uspešna. kjer se druga zdravila niso obnesla. o------------- VELIKO SREČE Kadar se poročijo naši prijatelji, jim navadno želimo veliko sreče. Ta količina sreče se seveda ne more zmeriti na čevlje in palce, niti tehtati na stote in funte. V mestu San Francisco so nedavno imela te vrste vošila dvakratni pomen. Mr. Grant Munson, klerk biroja za poročna dovoljenja je izdal tozadevno licenco zelo zanimivem paru. Junaški ženin je bil Mr. Vahn Creech, doma iz Oklahome, ki je visok osem čevljev, ljubko nevestico pa je predstavljala Miss Grace Carlyle, ki tehta 612 funtov. Ženin je najbrže že dosegel svojo določeno višino, ker je 46 let star, nevesta pa še lahko kaj k sebi pride, ker je šele 18 let stara. Omenjeni par je zaposljen že nekaj let pri nekem cirkusu, ki je znan na pacifičnem obrežju. Obiskovalci cirkusa občudujejo moža zaradi njegove visokosti, oziroma dolgosti, osemnajstletno gospodično pa radi njene postavnosti. Tako si na lahek način služita kruh s posebnostmi, s katerimi ju je obdarovala narava. V cirkusu zavzemata vsaki svoj prostor, pri jedi pa vedno skupaj sedita, pač iz vzroka, ker morata oba imeti sijajen apetit. Ko sta se omenjena junaka podala v mestno hišo v San Franciscu po poročno dovoljenje, sledila jima je velika množica občudovalcev. Seveda tudi brez, časniških poročevalcev ni bilo in fotografske kamere so klepetale od vseh strani kot strojne puške. Klerk v biroju za poročna dovoljenja je izjavil, da je bilo to “največje” poročno dovoljenje, kar jih j€ kdaj izdal, dasi že dolgo opravlja dotične posle. Seveda jima je tudi vošil veliko sreče. Ako bosta v zakonu dobro izhajala, ter bosta tako srečf drug za drugega, je neoporečno da bosta oba imela veliko sreče o------------ Ta ima dar jezika! Najbolj “jezični” človek ni svetu je gotovo angleški uče njak George Griersons. Govo ri 180 jezikov in razume polet tega 480 narečij. NARAVNO BOGASTVO ZAPADA Zapadno od mesta Denver v Coloradu se vleče ogromna gorska veriga,! imenovana Rocky Mountains. To gorovje deli zapadni del države od vzhodnega. Direktne zveze z daljnim zapadom preko Den-verja do zadnjega časa ni bilo. Union Pacific železnica ge je mesta izognila severno, preko države Wyoming, Denver & Rio Grande proga pa je od Denverja zavila na jug do mesta Pueblo in od tam si je ob ozki strugi reke Arkansas napravila pot p roti-j zapadu. Ko je bilo današnje krasno in bogato mesto Denver še majhno mestece, okoli leta 1860, je prispel tja iz vzhoda dvajsetletni podjetni mladenič David Moffat, ki je v teku desetih let postal predsednik Prve narodne banke v Denverju in pet let pozneje predsednik Denver & Rio Grande železnice. Krasen razvoj mesta Denver je v veliki meri zasluga omenjenega moža. Zvezal je Denver potom železniških prog z bogatimi kraji države Colorado. Njegova želja je bila izpeljati železnico kolikor mogoče naravnost proti Salt Lake City. To se mu je deloma posrečilo z graditvijo proge, znane pod imenom Moffat Road. Ta proga pa se ni izplačevala, ker so bili stroški vzdrževanja previsoki. Proga se je rtamreč vila v hudih ovinkih pieko visokega gorovja, in za rsiisec ali -dva v letu se promet sploh ni mogel vršiti vsled silnih zametov. Moffat je sanjal o predoru pod gorovjem, ki ga imenujejo Continental Divide, toda radi raznih zaprek ob njegovem času to še ni bilo izpeljivo. Dobrih šestnajst let po njegovi smrti pa so se sanje Moffata vresničile. Moffat tunel je bil prebit. Pred nekaj tedni je bila izročena prometu nova železniška zveza med mesti Denver in Salt Lake City, oziroma nova, krajša zveza med vzhodom in zapadom. Tunel je dolg šest milj in vlak s 40 vozovi ga prevozi v dvanajstih minutah. Preko gora je preje rabil mnogo krajši vlak za isto razdaljo sedem ur. železniška zveza preko kontinenta se je s tem tunelom skrajšala za 180 milj. Ogromno delo je bilo izvršeno v petih letih in stalo je 18 milijonov dolarjev. Vlaki vozijo skozi Moffat predor skoro eno miljo pod gorovjem Continental Divide, oziroma pod Snežnikom James Peak. In kar je pri tem najbolj zanimivo in najbolj važno, predor je odprl naseljevanju in izkoriščanju naravnih zakladov pokrajino večjo, kot jt cela Francija. To velikanske in bogato ozemlje je bil prej takorekoč odrezano od svetu in civilizacije. Ogromno bogastvo je ležalo tam in ni koristilo nikomur. Geologi trdijo, da vsebujt pokrajina, ki je postala do stopna,potom Moffat tunela toliko premoga, da more za kladati z njim vse Zedinjen* države za poldrugi tisoč let če bi se ga namreč rabilo ko sedaj. Eksperti dalje sodijo da je tam v zemlji olja, ki b zadostovalo Zedinjenim drža vam za tisoč let. Tam je dalji ogromne množine lesa in sko ro neizčrpne zaloge marmor ja. Poleg tega se bo odprlo na seljevanju milijone akrov bo gate farmerske zemlje in na (Dalje na 2. strani) STARE IN MODERNE BRITVE Med najbolj sitne in neprijetne opravke moške toalete spada nedvomno britje. Trda brada, ožgana polt, skrhana britev, hladno jutro in hladna voda, to je kombinacija, ki privabi solze v oči tudi največjemu junaku. Žrtev pri taki operaciji premnogokrat rabi tudi zelo necivilizirane izraze in to že na tešče. Sicer pa je vsak odrasel moški že imel take izkušnje, torej je nadaljna razprava o tem nepotrebna. Navadno mislimo, da je odstranjevanje ali britje brade in mustač pokora moderne civilizacije. To pa ne odgovarja resnici. Pisana zgodovina, kakor tudi kipi in podobe iz davnih časov dokazujejo, da so se mnogi moški davnih narodov brili, oziroma so na en ali drug način odstranjevali grmovje, ki tako nepotrebno poganja na obrazih. Znano je dalje, da si moški primitivnih ljudstev divjine še dandanes mnogokje odstranjajo kocine z obrazov. Nekdanji Izraelci se. kolikor je znano, niso brili, ampak so nosili polne brade. Odlični Grki in Rimljani pa so se brili že pred tisočletji. Ker jekla takrat še niso poznali, rabili so v to svrho britve izdelane iz trdega brona. Za ogledala so jim služile svetlo polirane bronaste plošče. Etruski, ki so bivali v sedanji Italiji mnogo pred Rimljani, so rabili bronaste britve, ‘izdelane v obliki polumeseca. V izkopaninah najdejo starinoslovci večkrat take toaletne priprave. Obrazi Kitajcev so le redko porastli, zato se neljubih kocin navadno iznebijo s tem, da jih enostavno populijo. Prebivalci Polinezije tudi populijo redko grmovje po obrazu z nekakimi kleščami iz školjki-nih lupin. Indijanci Severne Amerike so tudi do novejših časov pulili svoje brade z nekakimi lesenimi kleščami. To je bilo tem lažje, ker Indijanci nimajo močnih brad. Moškim nekaterih primitivnih afriških plemen so pulili obrazne kocine svečeniki, predno so bili pripuščeni v zbor starejših. Tako “olepševalno” delo je včasi trajalo več tednov in je bilo združeno s precejšnimi bolečinami. Indijanci, bivajoči v sedanji Mehiki, so pred prihodom belih naseljencev rabili steklene britve. Ostra steklena rezila so si znali odcepiti od kosov vulkanskega stekla, ki je izredno [trdo. (Vulkani, kot znano, so bili prvi steklarji. V Yellowstone parku se vidi na primer 300 čevljev visoko steno, sestoječo iz samega vulkanskega stekla. Stari Mehikanci so imeli mnogo takega materijala na razpolago, torej so si mogli izdelati poljubno število steklenih britev. Ostre steklene škrli so vdelali v lesene ročaje in imeli so precej pripravne britve. Dobro bi bilo, če bi se spomnili na bronaste in steklene britve starih narodov, kadar kuhamo jezo nad našimi pripravnimi jeklenimi britvami, ker to bi skoro gotovo pričaralo nekoliko potrpljenja, če to ne pomaga, pa se spomnimo, kako neprijetno bi šele bilo, če bi si v hladnih jutrih morali puliti naše obrazno grmovje s kleščami, kot Kitajci in Indijanci. GLASOVI Z RODNE GRUDE Ameriški listi poročajo, da so se vršile v soboto 26. maja po vsej Jugoslaviji velike demonstracije proti potrditvi ta-kozvanih nettunskih pogodb, katere bi dale Italiji skoro popolno kontrolo nad pokrajinami ob morju in meji sploh. V Šebeniku so množice napadle italijanski konzulat, in se je konzul moral skriti v klet. Policija in žandarmarija je imela polne roke dela, da je napravila red. Tudi v Ljubljani so demonstrirale velike množice ljudstva. Poset slovenskih književnikov v Beogradu, katerega je organiziral tamkajšni Penklub, in ki se je vršil 12. maja, ni bil le manifestacija slovenske kulture, temveč tudi neke vrste pobratimstva slovenske in srbske književnosti. Reprezentanti slovenske književnosti so bili v Beogradu deležni izredno prisrčnega sprejema. Vsi beograjski listi so objavili o priliki slovenskega literarnega večera toplo pisane članke, v katerih poveličujejo slovensko kulturo in slovensko književnost. Skoro vsi listi so objavili tudi slike reprezentantov slovenske knjige, ki so prišli v Beograd. Na recitacijskem večeru je bil navzoč tudi minister prosvete Grol, poslanec Žerjav, dr. Voš-njak, državni svetnik Sagadin itd. Novinar g. Borko je v lepih besedah v srbohrvaščini pred-očil publiki bistven pomen moderne slovenske književnosti. Recitacijo je otvoril pesnik Anton Vodnik, ki je toplo pozdravljen prednašal več svojih pesmi. Sledil je samozavestni nastop dr. A. Novačana, ki je recitiral svojo značilno povest “Samo-silnik” in odlomke iz drame “Herman Celjski.” Fran Albreht je recitiral nekaj svojih pesmi iz “Mater Dolorosa” in “Življenja.” Franc Finžgar je čital iz svojega romana “Pod svobodnim solncem” poglavje o zmagi Slovanov ter je publiko tako navdušil, da ga je nagradila z gromkim aplavzom. Višek večera pa je tvoril nastop Otona Župančiča, ki je bil deležen viharnih ovacij, čim se je pojavil. Recitiral je svojo najmočnejšo pesnitev “Dumo” in je dodal še “Oče naš” in “Kapitan Božo.” Njegovo pred-našanje je napravilo na srbsko publiko najgloblji vtis. Ko je končal, ovacije kar niso hotele ponehati. — Slovenskim književnikom so čestitali najodličnejši predstavniki beograjske družbe. Beograjski Slovenci pa so iskreno obžalovali, da ni bil navzoč tudi najmočnejši slovenski pripovedovalec Vladimir Levstik. VSAK PO SVOJE Skoro po vsej Sloveniji se pritožujejo vsled deževne in hladne pomladi. Mnogi kmetje niso mogli pravočasno obdelati svojih polj in tudi sadje bo marsikje uničeno. Prizadeti so tudi čebelarji. V Žalcu je umrla dne 19. maja dopoldne gospa Ana Roblek, rojena Zanier, soproga veleposestnika in bivšega državnega poslanca g. Frana Robleka. Pokojna gospa je uživala po vsej Savinjski dolini in daleč izven nje velik ugled in spoštovanje. Bila ni le izvrstna žena in mati, ampak tudi prvovrstna gospodinja. Udejstvovala se pa ni le doma, temveč je imela od-(D3lje na 2. »trsni). Zlata Vesna se v dobravi smeje, v tihem vetru šelestijo veje — to je pesnikov izraz. Mračne strehe se režijo, temni dimniki kadijo, saje na papir pršim — to pa vidim jaz. s}< Policijski načelnik Graul v Clevelandu je te dni javno povedal, da jo ameriška prohibicija generalna polomija, in priporoča postavno prodajo opojnih pijač, piva, vina in žganja. Podpora! Bliža se poletje in x njim žeja, sodčeki v podzemlju pa vedno bolj votlo donijo. * V sovjetski Rusiji, kjer ie 10 let ni bilo nobene kronane glave, so nedavno z vso častjo sprejeli afganistanskega kralja Aman Ullaha. Monarh se je pripeljal v Moskvo s posebnim vlakom in na postaji so ga slovesno sprejeli zastopniki sovjetske republike. Sledila je sijajna vojaška parada in velik banket na državne stroške. Pa naj reče kdo, da se svet ut* spreminja! * Dandanes vse na svetu hitro dozori. V Angliji so te dni obsodili v ropotarnico za staro železje križarko Birmingham, ki je začetkom svetovne vojne potopila v Severnem morju prvo nemško podmornico. V Tiptonu, Iowa, pa so pred kratkim zaprli 15-letnega fanta, ki je bil “kralj butlegurjev” v dotičnem okrožju. ♦ Direktor Barry, čuvaj javne morale v Clevelandu je izjavil, da ne more prepovedati igre, ki bi utegnila vzbujati domišljijo. Mož se zaveda, da bi ga zapeljalo predaleč, če bi hotel odpraviti vse, kar vzbuja domišljijo. Tako bi se na primer ne smela prodajati sodavica v kozarcih, ampak v čašicah za kavo, polprocentnega piva ne bi smeli razvažati v sodčkih, ampak v čebrih za vodo in olje, ženske bi se morale oblačiti v ohlapne Žaklje od grla do gležnjev itd. itd. * Zdi se mi, da v Jugoslaviji ni nihče več varen pred tatvino. Te dni sem čital v nekem ljubljanskem dnevniku, da so neznani zlikovci odnesli iz male kapelice poleg župne cerkve v Stražišču božje razpelo. Tatvine so osumljeni cigani. Vse nfogoče so že kradli cigani, toda če je ta sum upravičen, so cigani bolj ciganski, kot se navadno misli. * V Michigan City, Ind., se je prikotala skozi ograjo živalskega parka kroglja, kakoršne se rabijo za igranje golfa. Medved Brownie je hlastnil po nji in jo požrl; kmalu potem pa je odšel v večna lovišča. Vedel sem, da medved je mrha, zarobljen in kosmat od pete do vrha, toda, da gre in ustreli samega sebe, to je že višek zarobljenosti. * Bančni klerk J. C. Bulger v Washingtonu se je zgrudil mrtev na tla, ko je stopil v varnostno shrambo, ki je vsebovala 60 milijonov dolarjev gotovine. Kaj hujšega bi se še nam ne moglo zgoditi pri pogledu na $60,000,000. ♦ Nekateri ljudje so pa res tr: doživi in neugnani. Ko je 23-letni Richard Baxter v Hudsonu, N. Y., ležal na operacijski mizi in so zdravniki brusili nože, da ga razparajo, je bil tako (Oglje na 2. strani) Jr “JVo-da Doha 9 9 GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO. Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlane $1.50, za inozemstvo $2. b= ' OFFIČIALORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar sc tiče lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. NOVA DOBA, Volume IV. NO. 22 Spominski dan. Danes je Spominski dan ali dan kinčanja gomil (Decoration Day), ko se ljudstvo te dežele spominja svojih dragih, ki so odšli v kraje, odkoder ni vrnitve. Malokateri narod obhaja spomin na svoje drage pokojnike na tako lep način kot Američani. Spominski dati se praznuje konci maja, ko je narava v svojem najlepšem. Gomile pokojnikov so okinčane s svežim cvetjem, navadno z rastočimi cvetlicami, sorodniki in prijatelji pridejo v poset, kakor da obiščejo ljubljene stare znance, katerih niso že davno videli. Tuin-tam se utrne solza ljubezni ali tihega obžalovanja, da ljubljenih oseb ni več med nami, toda prevelikega žalovanja ni opaziti. Pa zakaj bi tudi žalovali? Žalovanja ne potrebujejo pokojniki, in živim nič ne koristi. Oni, ki so odšli pred nami, so opravili svoje delo in se vrnili v naročje materi naravi. Bujno zelenje in duhteče cvetje zagrinja kraj njihovega počitka. Ako so bili dobri člani človeške družbe, ako so na kakoršen koli način prispevali k sreči človeštva, so si postavili trajen spomenik. Ni velikega pomena, kakšen spomenik stoji na godili, glavno je, kakšen spomenik si je pokojnik postavil v srcih tistih, kateri so ga poznali, tistih, ki so bili na en ali drugi način deležni sadov njegovega dela. iMnogi znanstveniki so dali svoja življenja, da so ohranili ali podaljšali življenje stotisoČih. Neštevilne so ugodnosti, ki jih mi vživamo vsled raziskovanja, izkušenj in truda naših prednikov. Mnoge koristne ustanove imamo danes, katerih morda ne bi bilo, da jih niso pričeli graditi podjetni naši predniki. Mogoče so te ustanove danes precej drugačne kot so bile ob začetku, ker vse v naravi se mora neprestano izboljševati, če neče propasti, toda za začetek moramo biti hvaležni prednamcem, ki so morda že davno odšli k počitku. Naj bo naš prispeVe'k'k splošnemu blagru še tako majhen, in' naj je dosegel le omejeno skupino, bo to vendar naš najlepši spominek, ko se umaknemo s pozorišča. Spominski dan nas spominja naših starišev, katerih morda že ni več med živimi, toda se zavedamo, da se imamo baš njim največ .zahvaliti, da smo telesno in duševno zdravi. Spominjamo oe učiteljev, ki so se trudili, da nas opremijo z orodjem znanosti za trda pota poznejšega življenja. Spominjamo se prijateljev, ki so nam bili naklonjeni, ko smo tujci prišli v tujo deželo. Spominjamo se tistih, ki so nam nudili ali skušali poiskati razvedrilo, ko nas je moril dolgčas, ki so nas tolažili v urah, ko smo obupavali. Mnogi izmed teh so morda že davno odšli k počitku, ne vemo morda kje so njih gomile, zato pa jim v naših srcih postavljamo s cvetjem ovite spomenike hvaležnosti. Če jih bodo drugi na podoben način postavljali nam, bo to dokaz, da smo po svoji možnosti prispevali k sreči človeštvu in da naše življenje ni bilo zaman. Spominski dan nas samoumevno spominja tudi na ustanovitelje J. S. K. Jednote in tiste sobrate, ki so v poznejših letih nadaljevali in izpopolnjevali delo začetnikov, in katerih ni danes več med nami. Hvaležni jim moramo biti, ker so na različne načine, v različnih krajih in okoliščinah delovali za rast in razvoj naše vrle organizacije. Našo hvaležnost pa bomo najlepše^pokazali, če bomo skušali reševati probleme, ki prihajajo danes in ki bodo prihajali tudi v bodoče, tako, da bo organizacija napredovala. Vse pogoje za bujno rast in vsestranski razmah jej skušajmo dati. Svet spada živim. Naši predniki so delali, dokler so bili živi; njihovo delo nadaljujejo in izpopolnujejo le v resnici živi člani. Naša J. S. K. Jednota mora biti polna življenja. Če tega ne bo, zastala bo in pričela hirati. Tistim agilnim društvenim delavcem, ki so odšli k počitku, bomo postavili najlepši spomenik, če damo JSKJ vse za nadaljni napredek potrebne pogoje in če privabimo pod njeno zastavo vse, kar je dobrega, zdravega in pošteno mislečega med našim narodom v Ameriki. Lepo bi bilo, če jo za tridesetletnico okinčamo z vencem 20,000 članov. Zato na delo! Spominski dan naj bo ob enem vseh živih dan! VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje iz 1. strani) dobro razpoložen, da se je zaljubil v navzočo bolniško strežnico Florence Stark. Par mesecev za tem je bila poroka. Can you beat it! * Te dni sem dobil ponudbo, da kupim hišo za $50,000. Tako se mi je dobro zdelo, da sem si takoj prižgal nikel-cigaro in stopil parkrat po slavnemu uredništvu gori in doli. In pri tem je seveda ostalo. * Neki nemški kemist izdeluje pilule, s katerimi je mogoče v minuti napraviti pravo pivo iz vode. Samo eno pilulo je treba spustiti v kozarec hladne vode, pa vam zasumi pod nos pravo pivo. Bliža se poletje, zato je želeti, da ostane Amerika z Nemčijo v prijateljskih od-nošajih. A.J.T. o- — TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje iz 1. strani) četrtek 24. kraja krožil nad severnim tečajem, kamor se je podal s Spitzbergov. Prvič je poletel Nobile nad severnim tečajem v družbi z Amundsen-om. še pred njima pa je dosegel severni tečaj Američan Byrd, v družbi pilota Floyd Bennetta, kateri je pred par tedni podlegel plučnici. V HAMBURGU, Nemčija, je nedavno iz shrambe neke kemične tovarne pričel uhajati strupeni “phosgene” plin, ki je zahteval enajst človeških žrtev. Zastrupljenih je bilo od tega plina nad sto nadaljnih oseb, od katerih bodo najbrže nekatere še umrle. DOPISI Chisholm, Minn. POSLEDNJI MOŽ NA ELY, MINN. — V nedeljo 10. junija bodo igralci iz Chisholma vprizorili igro “Poslednji mož” na Ely. Prireditev se bo vršila v korist društva sv. Cirila in Metoda, št. 1 JSKJ. Sicer je prireditev malo pozna, ker v tem času gre vsak že rad v lepo naravo, vendar upamo, da ne bo na Ely Slovenca in Slovenke, ki bi ne prišla pogledat to igro. Na Chisholmu je bila ta igra vprizorjena z velikim uspehom. Nastopil bo tudi pevski zbor “Lira” z nekaterimi točkami. Rojaki iz železnega okrožja Minnesote, ki delate daljše izlete spomladi, pridite ta dan na Ely, kjer boste imeli priliko prisostovati zanimivi igri in slišati lepo slovensko pesem. Prireditev se bo vršila v šolskem avditoriju. Začetek o polu osmih zvečer. Torej, da se vidimo na Ely v nedeljo 10. junija! John J. Sterle. torej prosim, da vse pridete na sejo in izrazite svoje želje in nasvete. Moja želja je, da po najboljši moči delujem za društvo in Jednoto, tako doma kot na konvenciji. Vsaka zadeva, ki pride pri društvu v razpravo, se najbolj zadovoljivo reši, če je navzoče vse članstvo. Torej prosim, da pridete vse članice na prihodnjo sejo 3. junija. Saj je vendar lepo, če se vsaj enkrat na mesec snidemo zd?-ave in vesele, kot društvene sosestre. S sestrskim pozdravom Katarina Rogina, predsednica dr. št. 182 JSKJ. NARAVNO BOGASTVO ZAPADA (Nadaljevanje iz 1. strani) daljne milijone akrov pašnikov za govejo živino in ovce. Vodnih sil za proizvajanje cene električne sije je v obilici. Kot»omenjeno, je Moffat tunel odprl pot k razvoju pokrajini, ki je večja kot cela Francija, in ki vsebuje, .nepreračun-ljiva naravno bogastva. In to je samo majhen košček našega velikega, romantičnega za-pada. Zato, prijatelji, vredno in potrebno je videti naš za-pad, ako hočemo dobiti vsaj deloma prave pojme o razsežnosti in bogastvu te dežele, ki smo si jo izbrali za novo domovino. -------o-------- GLASOVI Z RODNE GRUDE (Nadaljevanje iz 1. strani) prto srce in odprte roke za reveže ter je slovela po svoji radodarnosti in usmiljenosti. Roblekova hiša je bila od nekdaj znana kot izredno gostoljubna in narodna. NE POZABIMO ŽIVIH Prav je, da se o priliki Spominskega dne spomnimo naših dragih, ki sanjajo večni sen v naročju matere narave, takoj nato pa obrnimo naše misli, na potrebe živih. Prvi ne potrebujejo od nas ničesar, medtem ko jih je med živimi mnogo, ki 'pričakujejo naše pomoči, v enem ali drugem oziru. Med te spadajo tudi naši sobrati, lci. so prizadeti po dolgotrajnem premo-(jarskem šlrajku. Z unijsko pomočjo in s kakšnim morebitnim zaslužkom tuintarn se pač za silo vzdržujejo pri življenju, izključeno pa je, vsaj pri, nekaterih, da hi mogli plačevati svoje društvene prispevke. Naša brat***: dolžnost je, da jtis s prostovoljnimi prispevki obdržimo v organizaciji toliko časa, da se jim razmere na kak način prcokrenejo. Vsi prispevki naj se pošiljajo na glavni urad J. S. K. Jednote. Po daljši bolezni je preminul v starosti 68 let gospod Karol Ažman, delovodja pri Kranjski industrijski družbi na Jesenicah. Pokojnik, mož izredno močne konstitucije, je bil zaposlen pri KI D nepretrgoma celih 55 let in ni bil ves čas svojega dolgoletnega službovanja nikdar resno bolan. V javne politične boje ni dosti posegal nikoli, pač pa je vse svoje moči posvetil podjetju. Dne 1. maja je v Mariboru umrl g. dr. Radoslav Pipuš, odvetnik in industrijalec, eden naših najbolj zaslužnih narodnih boriteljev. Smrt ga je ugrabila v starosti 63 let. Na Sušaku se je te dni na svečan način proslavila tristoletnica obstoja tamkajšnje, gimnazije, ki je ena najstauej-ših v Jugoslaviji. Zgodovina te gimnazije je v tesni zvezi s kulturnim napredkom hrvat-skega Primorja. Proslave so sc udeležila vsa kulturna in prosvetna društva jugoslovanskega Primorja, Dalmacije in Hrvat-ske, a tudi številni slovenski rojaki, saj je svojedobno tudi iepo število slovenskih dijakov študiralo na tem šolskem zavodu. Salida, Colo. Glasom sklepa redne mesečne seje dne 20. maja, poživljam članstvo društva sv. Alojzija, št. 78 JSKJ, da se polnoštevilno udeleži prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila 17. junija. Za rešiti bomo imeli več važnih zadev. Poročati mi je tudi žalostno novico, da nam je nemila smrt pobrala dobrega člana in večletnega društvenega blagajnika Matt Mautza. Pogreb se je vršil 3. maja po katoliških obredih. Pokojnik je bil doma iz ižanske fare in je bival v tej deželi nad 30 let. Zapušča žalujočo soprogo in šest odraslih otrok. Bodi mu lahka ameriška gruda! V dobrem mesecu smo izgubili kar tri društvenike, namreč dve članici in enega člana. Nihče ne ve, kje ga čaka nezgoda ali smrt. Zato, kdor še ni, naj ne ddlaša s pristopom v našo dobro organizacijo. Znano vam je, da J. S. K. Jednota plačuje bolniško podporo svojim bolnikom in smrtnino dedičem umrlih članov. Ima tudi 20-letno zavarovanje, ki zelo prav pride, če član dočaka visoko starost. Pozdrav vsem članom in članicam J. S. K. Jednote! Frank Botz. Rock Springs, Wyo. Tem potom poživljam člane društva sv. Alojzija, št. 18 JSKJ, da se polnoštevilno ude leži prihodnje seje 17. junija. Razpravljalo se bo o važnih točkah pravil, o nasvetih delegatoma za bližajočo se konvencijo in glasovalo se bo tudi glede imena. Torej pridite vsi! Na seji 20. maja je bilo tudi sklenjeno, da se naloži društvena naklada en dolar za mesec junij. Počenši z junijem se bo tudi pričelo plačevati 20 centov več za upravne društvene stroške. Na zadnji letni seji je bilo sklenjeno znižati asesment za društveno blagajno za 20 centov. To smo upali nadomestiti v društveni blagajni s prirejanjem plesov v Slovenskem Domu. Radi gotovih vzrokov pa to ni vspelo, torej se je moralo društvo poslužiti gori omenjenih društvenih naklad. — z bratskim pozdravom Max Kerzišnik, tajnik dr. št. 18 JSKJ. Pittsburgh, Pa. Vse članice društva Marijo Vnebovzetje, St. 182 JSKJ poživljam, da se gotovo udeleže prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila dne 3. junija. Raz-motrivale se bodo važne točke, tikajoče se našega društva. Mogoče ima katera sosester kakšno važno zadevo, glede katere želi, c^a,bi se obravnavala na konvenciji- Kot predsedniku in delegatinja društva Gowanda: N. Y. V nedeljo 13. maja se je dalo društvo sv. Jožefa, št. 89 JSKJ slikati pred tukajšno slovensko dvorano. Dotična slika bo priobčena v slavnostni številki Nove Dobe. Ob enem so se dali slikati tudi delničarji tukaj-šne dvorane, članov se je udeležilo nepričakovano veliko število. Bi jih bilo še nekaj več, toda nekateri so bili zadržani vsled dela, nekateri pa vsled drugih vzrokov. Sporočam tem potom članom, ki so slike naročili, da se jim bodo razposlale, kakor hitro bodo izgotovljeno. Dne 19. maja se je vršila svatba v tukajšni Slovenski dvorani. Poročila sta se Mr. Martin Matekovich in Miss Mary Klančar. Mlademu paru želimo obilo sreče v novem stanu. Dne 3. junija priredijo tu-kajjšni Slovenci piknik v korist Slovenske dvorane. Piknik se bo vršil na Mentletovi farmi in se prične ob eni uri popoldne. Pripravljalni odbor vabi k obilni udeležbi. Z bratskim pozdravom Ernest Palčic. Chicago, 111. NAZNANILO. — ■ članice društva Zvezda, št. 170 JSKJ poživljam, da se v vseh zadevah, tikajočih se tajništva, obračajo na sestro Antonijo Ivanšeki stanujočo na 1759 W. 22nd St. Dosedanja tajnica je odsotna zaradi bolezni. Toliko v prijazno naznanilo. Sestrski pozdrav vsem članicam društva Zvezda in vsemu članstvu J. S. K. Jednote! Agnes Jurečič. Chisholrn, Minn. Zopet imam poročati žalostno vest! namreč, da smo izgubili iz naših vrst člana v naj-iepši moški dobi. Preminil je dne 13. maja sobrat Anton Ivanc, star šele 40 let. Pokopali smo ga po katoliških obredih 16. maja na Calvary pokopališču v Chisholmu. Pokojnik je bil rojen 12. marca 1888 v vasi Podpeč št. 7, občina Videm, fara Dobropolje na Dolenjskem. V Ameriki je bival 23 let in k našemu društvu je pristopil 5. marca 1906. Bil je ves čas dober član društva in Jednote. Tukaj zapušča žalujočo soprogo, brata Johna Ivanca, ujca Antona Samec in več bratrancev; v stari domovini pa mater Apolonijo Ivanc in eno sestro. V imenu društva sv. Barbare, št. 60 JSKJ kličem pokojnemu sobratu: Počivaj v miru in lahka Ti bodi ameriška gruda! John Erchul, tajnik dr. št. 60 JSKJ. Denver, Colo. Tem potom uradno poživljam člane drufe'tva sv. Jožefa, št. 21 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo seje, ki se bo vršila 13. junija ob sedmi uri zvečer. Naročeno mi je bilo, da potom našega glasila pozovem članstvo, da se udeleži omenjene seje, ki bo jako pomembna. Kdor se ne bo seje udeležil, naj potem ne kritizira, da se samo par članov kaj Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1808 KatoL Jednota Inkorporirant 1. GLAVNI URAD V ELY, MINN. E. Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBAŠNIK, 4905 Butler St., Pittsburgh, P«-Podpredsednik: LOUIS BALANT, 1808 East 32nd St., Lorain, O. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 416 East Camp St., Ely, Minn. Blagajnik neizplačanih smrtnin: JOHN MOVERN, 412—12th Av«' Duluth, Minnesota. na_t Vrhovni zdravnik: Dr. JOS. V. GRAHEK, 303 American State Bldg., 600 Grant Street at Sixth Ave., Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: 1. nadzornik: FRANK ŠKRABEC, 2418 So. 12th St., Omaha, Neb. 2. nadzornik: JOSEPH A. MERTEL, Box 1107, Ely, Minn. Porotni odbor: Predsednik: ANTON KOCHEVAR, 1208 Berwind Ave., Pueblo, Col«- 1. porotnik: LEONARD SLABODNIK, Box 480, Ely, Minn. 2. porotnik: LOUIS RUDMAN, 1013 Hartley Rd., Cleveland, O. 3. porotnik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 4. porotnik: FRANK KAČAR, 1231 Addison Rd., Cleveland, O. Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne poSilj^*^® naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja na Pf sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov in bolfl*® spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in ilV membe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 6117 St. Clair A •’ Cleveland, Ohio. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoslovan® . za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj se zg tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev s® obrnite na gl. tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 članicami. POSEBNE NAGRADE ZA NOVE ČLAN£ 0 katerokoli zgoraj navedeno število članstva, bodo opi'G'vlC te posebne nagrade, oziroma nagrad. (Nad N ilte Pi *ia ( Htii da d »tu n]. .. 'ištven *ni o ,#f), | i, f Pi v tod 111 zai lOv j. ’’ar K *iia. '• J. Wh I* 17. J čla % h, ‘ek na; dei !4 V( $0 bra Vst <1 J, ukrenilo, šlo se bo zato, kako naj delegata našega društva volita glede imena, da-li naj ostane, kakor je, ali da se priporoča izpremenitev. Meni je vseeno, naj se določi tako ali tako. Ne maram pa, da bi se delegatoma potem kaj očitalo. Vabim tudi člane, da se polnoštevilno udeleže igre, katero priredijo tukajšna slovenska društva skupno v korist Doma slovenskih društev. Ta prireditev se bo vršila 3. junija o polu osmih zvečer. Igra se imenuje “Pogodba,” ima dve dejanji in je jako zanimiva. Take igre še nismo videli na slovenskem odru v Denverju, torej bo vsakemu lahko žal, če jo ne bo videl. Igralsko osobje je prvovrstno, torej lahko pričakujemo mnogo duševnega užitka. Torej, rojaki v našem mestu, kakor tudi farmerji in rudarji iz okolice, ne pozabite igi’e na večer 3. junija. Prav tako apeliram na člane društva št. 21 JSKJ naj ne pozabijo seje 13. junija zvečer. Torej na svidenje! John Schutte, tajnik dr. št. 21 JSKJ. pa sejo, ker nimajo je To je prazen izgovor. ^e'1 že dostikrat poročano, ‘ član ni vprašan, če inl‘l gejj je Kateri more plačati n*1 d® vim > ''G bfa H !s*ko Sv. P e N "Pi 'M % ,!«(i ta lito % Dfil Si i h dobro, če pa ne, pa mi1 slin1’ Sharon, Pa. Člane in članice društva Sloga, št. 174 J. S. K. J. ponovno poživljam, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 3. junija ob dveh popoldne v navadnih prostorih. Ta seja je važna posebno vsled tega, da damo dobrot navodila delegatu za konvencijo, ki se prične 30. julija v Ely, Minnesota. Nekateri člani se izgovarjajo, da zato ne pridejo je vsakemu znano, plačati do 25 do tega dne ne plačat .g Nekaj v mesec11, ^ se $ do) UK suspendira. ki niso storili svoje ^ namreč še niso porav,u yj ^ se tiče zadnje veselice- v naprošeni, da to štorij, julija; tako je bilo s e na seji 6. maja. T°ie 0j, c kar ne hudujte nad 151 to pišem, ker si ne/°oSp b *1/ r da sem kakšen vas pač pa sem le vaš s^u^epili iK> se mora ravnati po čine. da s Nadalje sporočam. - ,as“ vršila na 4. julija to JL „ v Neodvisnosti velika s " $ selica, katero priredi.!0 p štva in Slovenski opozarjam člane, naj vaji vsak, ki je »zf;val p0d da Ve ie mora vstopnico pri smrtnino in bolnišk0 - v ■. plačali 75 asesmcuW ^ )i enakopravnega člana, :rliK hotel plačati te svote, ^ sme vzeti asesmenta- .. no vstopnico se vsa ^ kaže pri drugem ta spada še k drugem11 M da je plačal vstop«100 gaK no veselico. Tako bo • c ^ nik vedel, da ima Ji K \ i: s % S . V. vžr : i^n ;> *St_ % ' v \ S h To se tiče plačano. nih članov in članu'- to ^ pravni člani in čla«1 ’^o tisti, ki so zavarova e(i smrtnino, plačajo 2 i po 50 centov za vs ase toP11 # 17. junija! atskim pozdravom John R. Rom, ‘k društva št. 88 J.S.K.J. & odda East Palestine, O. 14jlStv° društva sv. Jožefa, J- S. K. J. prosim, da se !j, evilno udeleži prihodnje seje, to je drugo nede- ^niju. Na dnevnem redu Važnih zadev, katere bo V I ' b tatskim pozdravom Valentin Dagarin, k društva št. 41 J.S.K.J. ,#• »b«" iic d* V 'M s# & / i \ & m ,^ idfr: . n1 it , b« zn>K v Je najti kje ne vesolj-|| SVetu narod, ki bi bolj L^je, 'kot pa ga ljubi naš lj ‘ ki narod. Slovenske še-;t). ^^vade, veseli prizori, ža-,J^ori in sploh skoro vsa ■jjj . zgodovina je danes v Ul melodijah. Slovenski £rudo, krasno slo-k *emljo. Kako radi se 'njajo v pesmi ob raz- na primer na že-različnih društvenih J^kah, ^ ^n ali na pogrebu, po-•Sj slovenske popevke, j eselo. zdaj žalostno, In \^ka društva s svojim delom in lastni- c K 1# c1 'pf' kC td' M ,rf i \ Sli' z navdušenjem opeva «i t!rwav- lKa.l v naši novi domo- Je i »Jo 6l'iki vršimo Slovenci jo ^r°dno dolžnost. Porok V. lla‘^a številna pevska k sirom ameriške Unije. Ut vršijo svojo narod-k 1'ri° dolžnost s tem, da S ter s tem povzro- ča ,°stane naša narodna 1qv c'ni dalj časa med na-^ 1sko ameriško mladino. ’ {ifjj, Ol'amo (če prav neradi, k Hti, da smo zapisani ^ ^a* Se na»ega narod-Sj Cai°’ Toda skozi pro- 'J’hko d naše narodne pesmi, H dolgo časa ohrani- VM v , ^5 . tlyo mladino naše še-% Jezik in našo narodno V tl. . C' J' na (*‘vnem zaPa* C 1 t * f‘aPac^ni metropoli v ,Vdi tu^aj ra(l' gojimo \ dich ^°Pevko. Zato skrbi I*1, j,0 Pevsko društvo Pre- veliko dobrega a dela je storil naš iStti ^rejšnja leta pod iSjf Vodstv°m nam nikdar v°ditelja, sedaj že Matija Jermana, ki 'h °hi r>rerani grob, vedo ’ ki so bili živa priča dela. Pod njegovim S, ^st;oVodstvom je “Preše-ob raznih prilikah ^merikansko javnost-J žel veliko prizna- |yu. • 0 Tatija Jermana je '®le Salo. bila zadana našemu pevskemu društvu globoka rana, skoro bi rekel zlomljena mu je bila hrbtenica. Vsaj tako se je videlo navidezno. V resnici pa ni bilo tako, kajti sad Jermanovega dela je ostal med člani. Narodna zavest, katero je vcepila nam naša pesem, je ostala med nami, in tako naš “Prešeren” preboli skelečo rano in se tako-rekoč nahaja na potu okrevanja ter 1)0 ostal delaven in aktiven v slovenski popevki še mnoga dolga leta kot živ spomenik svojemu nekdanjemu ustanovitelju in prvemu voditelju, pokojnemu Matiju Jer- manu. Dne 8. junija, to je prihodnjo nedeljo ob 8. uri zvečer bo “Prešeren” priredil svoj običajen letni koncert, in sicer v dvorani društva sv. Jožefa. Vstopnina bo 75 centov. Spored bo jako bogat, in nikomur ne bo žal za denar. Ko bi vsi ljudje vedeli, koliko dela, skrbi in težav daje pevskemu zboru učenje, potem bi rekli, da z veseljem radi plačajo $2.00 namesto 75 centov. Ob tej priliki vabimo vso slovensko in hr-vatsko javnost v Puebli in okolici, kakor tudi one: iz bližnjih naselbin kot Canon City, Colorado Springs, Walsenburg in seveda pričakujemo tudi naših gostov iz Denver ja. Spored bo sledeči: Prvi del. 1.—Venček slovenskih narodnih pesmi, kot “Na vrtu,” “Regiment,” “Gor čez izaro,” “Ko sem k nji pršov,” “Deklica mila,” “Na planinah,” “Slovo” in “High Ways Are Happy Ways.” 2.—“Na dan.” Krasno delo Simon Gregorčiča. V tej pesmi poživlja pesnik svoj narod, naj se vendar že enkrat zdrami iz spanja. Njegova preroška pesem se je deloma uresničila leta 1918, in drugo pa pride takrat, ko bodo združeni vsi Slovani. 3.—Osmerospev, angleško, pojo mlajši tu rojeni člani Prešerna. Da se mladino zainteresira za slovensko pesem, je potreba njej dati vse priložnosti zabave, in zaradi tega v koncertu angleško petje. 4.—“Vasovalec” je pesem veselega fanta-ponočnjaka, ki se vesel vrača domov od svoje ljubice. Zares mična pesem. 5.—Solospev, bariton. To bo pel Charles Zobec. Naš Charley ni nam nepoznana oseba, kajti slišali smo ga že v prejšnjih prireditvah in nastopih, on poje izvrstno. 6.—“Pastir.” Zelo težka skladba Ferdo Juvanca. V tej pesmi se opeva pastir kot poglavar planin in najbolj srečna oseba na svetu. Pesem je v resnici vredna vse pozornosti. 7.—“Pogled v nedeljno oko” in “Zvonikarjeva.” četverospev. Dve jako krasni pesmici, ki sta vredni vpoštevanja. 8—“Rožmarin,” tenorski solospev. IV pesem poje John Germ. Rožmarin je krasna pesem, delo Ferda Juvanca. Ali ji bo naš John Kos? No, bomo videli 3. junija. 9.—“U t o p 1 j e n k a,” težka skladba, vzeta iz češčine. V tej pesmi se poslavlja mladenič od svoje ljubljenke ter se poda na boj za svoj narod. Cez sedem let se vračajo faijtje domov, ali ljubljenega mladeniča ni, padel je za domovino. Od žalosti se dekle vtopi. Vse to boste čuli v tej pesmi, le pridite. 10.—“Jaz bi rad rudečih rož,” in “Šepetajoče upanje,” dvospev, Germ in Zobec. Jako mične pesmi, vredne da jih slišite. 11.—“Pozimi iz šole,” ‘‘Le nocoj še lunca mila,” osmerospev, pojo starejši člani “Prešerna.” Pesem nas popelje nazaj v otroška leta, zato je jako ganljiva. 12.—“Slovenec, Srb, Hrvat,” poje ves zbor in to je zaključek prvega dela. Drugi del. Prizor iz ženitovanja na Slo- venskem, ki se vrši takoj po poroki. Seveda, prizori iz ženitovanja na Slovenskem so različni, kajti vsaka okolica ima svoje šege in navade. Ta prizor se bo bolj završil tako. kot se završijo slični prizori v okolicah Velikih Lašč, Ribnice in Dobregapolja. V tem prizoru se pojejo pesmi zdravice, ki so zelo ljube našemu narodu in sicer “Veseli bratci,” “Kom še dal za en bokal,” “O nevesti,” “Nikdar ne bom pozabil očeta svojega,” “Bog je ustvaril zemljico,” “Vinska.” In za zaključek “Hej Slovani.” Torej pridite v obilnem številu. Vse to boste videli za 75 centov v dvorani društva sv. Jožefa dne 3. junija, ki bo ob enem tudi sedma obletnica velike povodnji v Pueblo, Colo. Pevski pozdrav vsem pevskim društvom širom Amerike. John Germ. -------o------- NOVE KNJIGE IN LISTI RAZPRAVE 0 PRAVILIH SLOVENE (Jugoslav) POETRY je naslov lični, trdo vezani, 95 strani obsegajoči knjižici, katero je pravkar izdal naš clevelandski pesnik in glasbenik Ivan Zorman. Knjižica vsebuje 34 večinoma znanih slovenskih pesmi v originalu in angleškem prevodu. Zastopani so pesniki: France Prešeren, Fran Levstik, Simon Jenko, Simon Gregorčič, Anton Aškerc, Anton Medved in Anton Funtek. V predgovoru je v angleškem jeziku tudi kratek življenjepis omenjenih pesnikov. Med najbolj znane v angleščino prevedene pesmi spadajo: Strunam, Mornar, Nezakonska mati, Raz-stanek, Utvi, V ljubem si ostala kraju, Naprej zastava Slave, Adrijansko morje, Naš maček, V pepelnični noči, Njega ni, Izgubljeni cvet, Mi vstajamo, O mraku. Prevod se je Mr. Zormanu v splošnem zelo dobro posrečil, in pesmi so prikrojene tako, da se lahko pojejo po originalni melodiji. Ta knjižica predstavlja lep dar tu rojeni elovenski mladini, ki bo iz nje spoznala lepoto in globokost slovenske pesmi. Kjerkoli živi naš narod, povsod se prepevajo lepe slovenske pesmi, zato so vsaj po melodijah znane tudi tu rojeni mladini. Potom te knjižice se bo mogla seznaniti tudi z vsebino. Amferiški Slovenci do-zdaj še nismo imeli kaj takega, zato smemo biti pesniku Mr. Zormanu iskreno hvaležni za to lepo delo. Stariši, ki imajo odraslo mladino, katera se zanima za našo pesem, naj bi ji preskrbeli to zanimivo knjižico. Cena knjižici je $1.25. Clevelandski Slovenci jo lahko dobijo v uradu Ameriške Domovine na 6117 St. Clair Ave., ali pa pri Enakopravnosti na 6418 St. Clair Ave. Zunanji pa jo morejo naročiti na naslovu : Ivan Zorman, 6820 Edna Ave., Cleveland, O. CLEVELAND JOURNAL je ime novemu tedniku, ki je pri čel izhajati 24. maja v Clevelandu. List je pisan v angleškem jeziku in je namenjen tu rojeni slovenski mladini. Prva številka, ki je izšla na osmih straneh, vsebuje več zanimivih vesti iz slovenske naselbine v Clevelandu in mnogo druzega gradiva in oglasov. Mladi clevelandski Slovenci ga bodo nedvomno z zanimanjem vzeli v roke. List je nestrankarski in ker je pisan v angleščini, predstavlja docela nov in zanimiv pojav med ameriškimi Slovenci. Urednik je Mr. Edwin J. Primoshic. Stane letno $2.00 za pol leta $1.00 in se naroča na naslovu: “Cleveland Jour- nal, 6418 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio.” JiigosloTanska Kat. Jedno-ta jc popolnoma nepristranska bratska podporna organizacija in versko ali politično prepričanje vsakega njenega Člana je nedotakljivo. Ely, Minn. IME JEDNOTE O zgornjem predmetu se letos mnogo več razpravlja kakor pred prejšnimi konvencijami. To nam dokazuje, da ideja za izpremembo imena ne umira, ampak se čedalje bolj oživlja. Ime jednote in še marsikaj v njenem sistemu se bo v doglednem času izpremenilo, brez kakega nasilja. Novi čas nam prinaša nove potrebe. Razmere se preminjajo in čas ni več daleč, ko bo treba ugoditi potrebam in razmeram, da se tako zasigura nadaljni razvoj in napredek naše organizacije. Ko sem zadnjič nekoliko razpravljal o tem predmetu, sem pri nekaterim naletel na odpor. To me ne razmurja, ker se zavedam, da ima vsak pravico izraziti svoje mnenje na dostojen način. Zdravi kritiki se lahko na lep način odgovarja, za sarkazem pa nimam volje, niti časa. Nekateri dopisniki, ki so za izpremembo imena, se izražajo, da bi bilo umestno za slučaj izpremembe imena, da se ga izpremeni tako, da bo ugajalo naši mladini. Taki nasveti so jako umestni. Naša mladina bo s svojo organizacijo dobila več ugleda, ako bo organizacija dobila popolnoma ameriško ime in značaj. Čas prihaja, ko bomo primorani sprejemati v jednoto tudi druge narodnosti. Tedaj tudi naše ime “Jugoslovanska,” ne bo imelo nikake privlačne sile. Organizacija je veliko podjetje in treba je računati na bodočnost. Preteklost je za nami. Organizacija je prestala razne krize in se je izpopolnjevala od časa do časa, toda mi ne smemo biti zadovoljni z dosedanjimi uspehi; gledati moramo za bodočnost — za večje uspehe. Mnogo članov je, ki bi bili za izpremembo, a boje se visokih stroškov. Radi tega je umestno, tudi o stroških nekoliko razpravljati. Nekateri, so mnenja, da stane veliko denarja za premeniti čarter (svedočbo in-korporacije). Izprememba čarterja ne stane nič. Smo ga premenili na zadnji konvenciji in nas ni nič stalo. Zahteva se samo, da je stvar predložena zavarovalninskemu oddelku v pravi formi ter da je potrjeno od glavnega predsednika in 'tajnika kakor konvencija izpremeni. Glede tega so vsi nadaljni argumenti nepotrebni. Omenja se tudi, da bi se moralo premeniti vse društvene pečate, kar ne bi bilo potrebno. Vsi članski certifikati bi ostali v veljavi, ne da bi se jih moralo zameniti za nove. Razume se, da bi se moralo naročiti za nove člane in za one, ki preminjajo oporoke nove certifikate. Naročiti bi se moralo nove tiskovine, toda ne poprej, dokler stara zaloga ne bi pošla. Vse poslovne knjige bi ostale, kakor do sedaj. Največ stroškov bi bilo pri znakih. Znaki pa niso za članstvo nikaka obveznost. Kupi ga, kdor ga hoče prostovoljno in kdor ima sedanji znak, ga bi lahko nosil tudi v bodoče. Društvenih zastav ne bi bilo treba radi izpremembe proč metati. Trditi se ne more, da bi se izšlo brez stroškov, toda stroški ne bi bili posebno visoki. Toliko v pojasnilo vsem onim, ki so za ali proti izpremembi imena. Društva o tem sklepajo in bodo svoje delegate inštruirala. Rezultat bo znan že pred konvencijo. Zato so nadaljne debate glede imena v glasilu nepotrebne. Prihodnjič se oglasim o drugih vprašanjih, katere bo treba vzeti v pretres na bodoči konvenciji. Z bratskim pozdravom Joseph Pishler, glavni tajnik. se tudi jaz oglasim s par besedami k razpravam o pravilih, čas hiti in komaj imamo še dva meseca do konvencije. Glede jednotinega imena priporočam, ako bo večina za izpremembo, da se ne spremeni ali odpravi samo črka “K,” ampak odpade naj tudi označba “Jugoslovanska.” Ime naj bo tako, da bo odgovarjalo dejstvom. Naš materin jezik je slovenski, kajti jugoslovanskega jezika ni, kakor ni bilo nikdar avstrijskega. Bivamo pa v Ameriki in ne v Jugoslaviji. Moremo torej biti le ameriški Slovenci. Morda bi bilo primerno, da bi se organizacija imenovala Slovenska Ameriška Podporna Jed-nota, ali kaj podobnega. Kar se tiče bolniške podpore, je moje mnenje, da naj ostaneta razred za en dolar in za dva dolarja dnevne bolniške podpore, kot sta zdaj. tridolar-ski pa naj odpade, ker ima vedno primanjkljaj. Priporočal bi tudi, da bi se zvišala operacijska podpora, kajti sedanja je prenizka. Zdravniki računajo za vsako malenkost preko sto dolarjev. Seveda bi bilo treba za tako zvišanje tudi asesment za dotični sklad za nekaj centov zvišati. Dalje priporočam, da bi se primerno izpremenila točka, ki določa, da mora vsak prosilec biti zmožen kakšnega slovanskega jezika. Kot organizatorju društva št. 162 mi je znano, da bi bil lahko dobil mnogo več novih članov, če ne bi bilo v pravilih dotične določbe. Sicer je društvo, ki je bilo pred tremi leti ustanovljeno v tej mali farmerski naselbini, zelo dobro napredovalo, ker šteje danes 105 članov in članic v odraslem oddelku, v mladinskem pa 34. Napredek pa bi mogel biti še večji, da ni bilo prej omenjenih zaprek. K zaključku poživljam vsa društva, da po svojih močeh pripomorejo, da bo J. S. K. Jednota ob tridesetletnici štela 20,000 članov v obeh oddelkih. Z bratskim pozdravom Jernej Krashovez, član in organizator dr. št. 162 JSKJ. Pred leti je bila pa glavna razprava o združenju. Proro-kovalo se je, da ako se ne združimo, bomo propadli; pa smo še tukaj. Ko je pa zadnja konvencija ovrgla vsako združenje, igra zdaj pa ime glavno vlogo. Ko bomo pa še zato potrošili nekaj denarja, bo pa tudi ta ideja zavržena, in bomo se po mojem mnenju zadovoljili z imenom, kakor je sedaj. Po mojem skromnem mnenju to prerekanje glede imena več škoduje kot koristi organizaciji. Jaz mislim, da se članstvo v splošnem zanima več ako bo trinajsta konvencija zopet zvišala asesment, ki je že sedaj dosti visok. Temu je potreba posvetiti več pozornosti. To je kar boli večino našega članstva. Ko bi s premembo imena bil znižan tudi asesment, potem bi bili pa gotovo vsi zato. Konvencija se lahko zaključi v štirih dneh, kot se je že prej priporočalo, ako se ne predlaga en predlog po treh ali štirih različnih delegatih. Po mojem mnenju se s tem največ časa potrati na konvenciji. S tem se tudi jaz ne strinjam, da bi se dala delati provizorična pravila pred konvencijo. Naša sedanja pravila so precej popolna. Kar bo malih sprememb, tisto pa mislim, da se lahko prenovi na konvenciji. želeti je, da člani, ki imajo kako dobro idejo, pridejo na dan z njo pred konvencijo, da članstvo lahko malo prej razpravlja o eni ali drugi zadevi. Sestrski pozdrav vsemu članstvu! Anna Pierce, članica dr. št. 103 JSKJ Enumclaw, Wash. Kmalu bo že 27 let, odkar sem član naše dične J. S. K. Jednote, torej ne bo odveč, ako Rockdale, 111. Vsakovrstne dopise čitamo v Novi Dobi. Eni priporočajo izpremembo pravil na eno, drugi na drugo stran. Precej dosti se tudi piše o črki.“K” v jednotinem imenu. Meni se vidi, da ta označba ne dela dosti zaprek pri napredku krajevnih društev J. S. K. Jednote. Iz tega izhaja, da je najboljše, da ostane ime tako. kakor je bilo dosedaj. Kar se tiče pravil JSKJ se članstvo našega društva v splošnem strinja z njimi, kot so bila do sedaj, namreč od leta 1924 do 1928. Glede bolniških podpor naj ostane vsaki razred zase. Člani, ki so zavarovani za en dolar dnevne bolniške podpore, niso zadovoljni, da bi se njih r-;klad spremenil in da bi morali plačevati višje asesmente. Za dvodolarski sklad naj velja isto. S tridolarskim skladom bolniških podpor pa naj se napravi, kakor glavni uradniki smatrajo za pi-avilno. — Upam, da to bo za enkrat zadostovalo ne maram spravljati v slabo voljo sobrata urednika, ki gotovo ne ljubi dopisov, kateri se vlečejo v neskončnost. Za odbor društva Vit, sv. Mihaela, št. 92 JSKJ: Louis Urbančič. Collinwood, O. Pazno zasledujem razprave o pravilih, ker so postale jako živahne. Skoraj vsak dopisnik priporoča kako premembo v eni ali drugi točki pravil, vsak po svoji najboljši zmožnosti. O premembi jednotinega imena so eni za premembo, drugi zoper. Kot se razvidi iz razprav, bo ime ostalo kakoršno je sedaj. Rockingham, Pa. Društvo Ilirija, št. 145 JSKJ jc obdržavalo svojo sejo v nedeljo 20. maja. Med drugim je prišlo do zaključka, da je priporočljivo, če se ime Jednote nekoliko izpremeni. Z bratskim pozdravom John Zalar, tajnik dr. št, 145 JSKJ. Canon City, Colo. Sporazumno s članstvom društva Triglav, št. 147 JSKJ sem se tudi .jaz odločil napisati nekaj k razpravam o pravilih. Kakor vidim v /;lasilu, skoro vsaki dopisnik prične pri črki “K” ter vsaki navaja svoje dokaze, pa naj bo že da je za odstranitev, ali da naj ostane. Po mojem mnenju bilo bi najboljše, da vsa krajevna društva volijo o tej stvari in sicer tajno. Po preštetju glasov, ko se vidi kako je volitev izpadla, naj da vsako društvo naročilo delegatu, da voli na konvenciji kakor je društvo določilo! To je kar se tiče črke “K.” člen IX. naj ostane neizpre-menjen to je glede števila članov, ki jih mora imeti društvo, da je opravičeno poslati delegata. Naša sedajna pravila določajo, da od 25 — 100 članov se pošlje delegat, od 100 naprej 2. To je popolnoma pravilno. Imamo veliko krajevnih društev po naselbinah, katera niso ali ne bodo opravičena poslati delegata, ker nimajo zadostnega števila članov. Premisliti moramo pa tudi, da v vsaki naselbini, kjer posluje krajevno društvo, imajo vsakovrstne slučaje pri društvih, in tako bi delegat na konvenciji lahko priporočal ali odsvetoval. člen XI. Dnevnice gl. odbornikov in delegatov naj se znižajo; $8.00 je previsoka plača. Premisliti moramo, da smo vsi delavci, ali v današnjih časih redko kdo zasluži $8.00 dnevno. Blagajnik neizplačanih smrt-nin naj odpade, prevzame naj tisto delo gl. blagajnik. Da ne bomo imeli splošnega glasovanja v slučaju odstopa, smrti ali izklučitve gl. odbornika, naj bi se na konvenciji ob času volitev gl. odbornikov volilo namestnike. Kandidat, ki bi za izvoljenim dobil največ gla- sov, postal bi namestnik, v slučaju, da izvoljeni med časom odstopi, člen XIX. Določba, da organizatorji so opravičeni od vsakega novega člana $2.00, naj odpade. Vsaki agilen član naše jednote bo gledal, da bo dobil člane brezplačno v društvo; in to kandidate zdrave in poštene. Dovolilo naj bi se raji novo pristopi im brezplačno zdravniško preiskavo. člen XXII. Nevarni poklici. To točko bi bilo priporočljivo spremeniti ali olajšati, da se ne bi članov suspendiralo, to je v slučaju stavke. Jaz nisem še nikoli bil stavkokaz in tudi ne bom. Ali želja članstva štev. 147. je, da se, če mogoče, kaj olajša v tej zadevi. Imamo tukaj po Coloradi večkrat stavke, ki so ustavne in tudi neustavne. Imamo tudi tukaj mogočne kompanije, ki po stavki delavcem, kateri so nad 45 let stari, ne dajo več dela, če niso delali med stavko. Vzemimo družinskega očeta ko je delal pred stavko, ko je bila stavka je stavkal in po stavki dela ne dobi. Omenjeni je član jednote že dolgo. Kako bo on živel družino in plačeval asesmente če ne more dela dobiti nikjer? Vendar pa vidim, da to bi bilo teško kaj prenarediti, ker je s tem lahko naša jednota prizadeta. Nadalje kar se tiče bolniške podpore, so eni v razpravah nasvetovali, da bi se ne plačevala popolnoma, kakor do sedaj. Moje mnenje je, da naj ostane, kakor je bilo. Asesment naj se za vsaki sklad to je $1.00 in $2.00 bolniške podporo naloži, kolikor se vidi, da je umestno. Tridolarski sklad naj odpade. Priporočljivo je strogo nadzorovanje bolnikov, posebno onih, ki so zavarovani za $2.00 bolniške podpore. To so torej moja in večine našega članstva priporočila, ki naj se ako mogoče, vpoštevajo na prihodnji konvenciji. Pozdrav vsemu članstvu! Joseph Skrabec, član dr. št. 147 JSKJ. Salida, Colo. V vsaki izdaji našega glasila čitam razprave o pravilih. Kot večletni tajnik društva št. 78, sedanji blagajnik in tudi delegat z a 13. konvencijo, smatram : za svojo dolžnost, da tudi jaz sporočim mnenje našega društva. Glede imena sodi naše društvo, da je najbolje če ostane po starem. Ni treba, da bi se radi tega delali stroški Jednoti in drugič z ozirom na naše pijonirje, katerim ne bi bilo prijetno pri srcu, če se izpremeni ime organizacije, katero so ustanovili. Kaj se tiče bolniške podpore naj se obdržijo vsi trije razredi in naj se vsaki zase vzdržujejo kot dosedaj. Doda naj se k odgovarjajoči točki bolj strogo nadzorovanje bolnikov, da dobe podporo le taki. ki so do nje upravičeni. Dnevnice delegatov naj se znižajo z osem na šest dolarjev. Glavnemu tajniku, ki ima stalno mesečno plačo, se ne plačajo dnevnice, ampak samo vozni stroški. Za prihodnjo konvencijo priporoča naše društvo Colorado, in sicer mesto Pueblo, ki je največja slovenska naselbina na zapadu. Dalje se naše društvo strinja s priporočilom društva št. 174, da se v uradnem glasilu priob-čajo imena članov, ki so prejeli podporo, koliko in zakaj so podporo dobili in h kateremu društvu spadajo. Nadalje priporoča društvo, da društveni blagajnik dobiva vse čeke iz glavnega urada. Tudi priporoča naj konvencija izvoli pomožnega tajnika, ako se kaj pripeti tekom štirih let, da ni treba splošnega glasovanja, ker vse take malenkosti stanejo veliko denarja. Vsakega člana dolžnost je gledati, da se stroški zmanjšajo, ne pa povečajo. Za časa mojega tajni-kovanja sem večki’at videl, da (Dalje na 4. strani.) « , RAZPRAVE 0 PRAVILIH (Nadaljevanje iz 3. strani) se čiani ne zavedajo, da oni, oziroma da društva tvorijo Jednoto. Včasi sem koga opominjal glede ene ali druge reči, pa sem dobil odgovor, da ne plača društvo, ampak Jed-nota. Ta ali oni sploh ne zahaja na seje, svoj asesment pošilja po otrocih na dom tajnika, če pa zboli se javi na sejo ali pa samo tajniku in zahteva podporo, češ, saj Jedno-ta plača. To je res, toda ne smelo bi se nikdar pozabiti, da Jednota smo vsi, in če nastane primanjkljaj ga morajo pokriti vsi člani. — Bratski pozdrav! Jacob Evans, član dr. sv. Alojzija št. 78 JSKJ. IZ URADA GL. TAJNIKA Poročilo umrlih članov in članic kojih posmrtnine so bile nakazane tekom meseca marca 1928. NEKOLIKO NASVETOV K RAZPRAVAM O PRAVILIH Vsi dopisniki, ki se odločijo javno razpravljati o izpremem-bi ali izboljšanju naših pravil, naj bi v prvi vrsti vpoštevali, da ima pisana beseda lahko vse drugačne posledice kot izgovorjena. Marsikaj se včasi lahko reče, kar ne bi bilo priporočljivo zapisati. Dobro bi bilo dalje, da vsak dopisnik vpošteva sledeče: — Z lepo besedo se da mnogo več povedati in dosti več doseči kot z robatostjo, zmerjanjem ali zasmehovanjem. Dostojna razprava, opremljena s stvarnimi argumenti, im-ponira tudi nasprotniku. O vseh dopisnikih, ki posežejo v razpravo, bi morali soditi, da jim je pri srcu dobrobit in napredek Jednoto; četudi se naša mnenja križajo, s tem še ni rečeno, da imajo naši oponenti slabe namene. Osebnosti ne spadajo v noben dostojen list, najmanj pa v glasilo bratske podporne organizacije in v razprave o pravilih. Pri razpravah o pravilih organizacije, v kateri smo vsi bratje in sestre, naj bi se polagalo večjo važnost na to kaj je pisano, kot kdo je pisal. Glasom obstoječih pravil se ne more niti priporočati in hvaliti, niti napadati ali zasmehovati nobene politične ali verske skupine. Dopisniki naj izvolijo tudi vpoštevati določbo glavnega odbora, katera je bila sprejeta na polletni seji meseca jidija 1927, in glasom katere sme vsak član v glasilu razpravljati o eni iv. isti točki pravil samo dvakrat. Ta sklep je glavni odbor osvojil zato, da bodo mogli priti do besede vsi člani, ki bodo želeli razpravljati o pravilih. FINANČNO STANJE SLOVENSKE NARODNE ČITALNICE V CLEVELANDU, O. Cista gotovina konci septembra 1927 je znašala ------------ , Dohodkov od omenjenega datuma do 30. aprila 1928 je bilo Izdatki od konca septembra 1927 do 30. aprila 1928 so žnašali skupno Čista gotovina je torej znašala 30. aprila 1928 $249.22 Poleg navedene gotovine ima Slovenska Narodna Čitalnica v delnicah Slov. Nar. Doma §620.00 Knjige so bile pregledane in pronajdene v redu po nadzornikih: Frank Belaj in A. Wa- potich, dne 24. maja 1928. Janko N. Rogelj, predsednik; Milan Medvešek, korespondenčni tajnik; Anton J. Terbovec, finančni tajnik. o------------ $372.61 $396.96 $520.35 Koliko je las na glavi. Povprečen človek ima na glavi okoli 120,000 las. Belo-lasci in blondinke imajo finejše lase, zato je na njih glavah prostora za 140,000 las. Rdečelasci in rdečelaske pa jih premorejo komaj 90,000. Razume se, da gornje številke ne veljajo za one, ki so bolj ali manj “jasni” na temenih. Umrla sestra, Neža Drečnik, cert. št. 2389, od društva ‘‘Napredni Slovenci,” št. 155, Blaine, O. Umrla dne 23. novembra 1927. Vzrok smrti: plučnica. Zavarovana je bila za $1000. Sprejeta v jednoto dne 8. marca 1901. Umrli brat, Nicholas Vuksi-nich, cert. št. 20196, član društva sv. Antona, št. 108, Youngstown, Ohio. Umrl dne 4. januarja 1928. Vzrok smrti: rak. Zavarovan je bil za $500. Sprejet v jednoto dne 20. avgusta 1919. Umrla sestra, Anna Besal, cert. št. 26443, članica društva sv. Štefana, št. 26, Pittsburgh, Pa. Umrla 12. januarja 1928. Vzrok smrti: plučnica. Zavarovana je bila za $500. Sprejeta v jednoto dne 29. julija 1926. Umrla sestra, Kancelina Žagar, cert. št. 9895, članica društva Marija Danica, št. 28, Sublet, Wyo. Umrla dne 7. oktobra 1927. Vzrok smrti: srčna bolezen. Zavarovana je bila za $500. Sprejeta v jednoto dne 1. januarja, 1906. Umrla sestra, Mary Saje, cert. št. 9414, članica društva sv. Janeza Krstnika, št. 37, Cleveland, O. Umrla dne 27. februarja 1928. Vzrok smrti: srčna bolezen. Zavarovana je bila za $500. Sprejeta v jednoto dne 30. decembra 1906. Umrli brat, Frank Briški, cert. št. 6155, član društva sv. Barbare, št. 39, Roslyn, Wash. Umrl dne 5. februarja 1928. Vzrok smrti: naduha in srčna bolezen. Zavarovan je bil za $1000. Sprejet v jednoto dne 18. decembra, 1906. Umrli brat, Frank Zadel, cert. št. 28306, član društva sv. Martina, št. 44, Barberton, O. Umrl dne 18. januarja 1928, Vzrok smrti: srčna napaka, Zavarovan je bil za $500. Sprejet v jednoto dne 28. decembra 1927. Umrla sestra, Mary Logar, cert. št. 14195, članica društva Marije Vnebovzete, št. 103, Col-linwood, O. Umrla dne 26. februarja 1928. Vzrok smrti: poškodba pri padcu. Zavarovana je bila za $1000. Sprejeta v jednoto 4. maja 1911. Umrla sestra, Barbara Stru-cel, cert. št. 8333, članica društva sv. Cirila in Metoda, št. 9, Calumet, Mich. Umrla dne 31. decembra 1927. Vzrok smrti: rak. Zavarovana je bila za $500. Sprejeta v jednoto 18. decembra 1906. Umrli brat, Paul Bichek, cert. št. 1415, član društva sv. Alojzija, št. 18, Rock Springs, Wyo. Umrl dne 29. februarja 1928. Vzrok smrti: rak. Zavarovan je bil za $500. Sprejet v jednoto dne 21. februarja 1902. Umrli brat, Charles Zakrajšek, cert. št. 24311, član društva “Slovenski premogar,” št. 146, Rockwood, Pa. Umrl dne 24. februarja 1928. Vzrok smrti: rak. Zavarovan je bil za $500. Sprejet v jednoto 29 oktobra 1924. Umrli brat, John Dude, cert, št. 1542, član društva sv. Jurija, št. 22, South Chicago, III. Umrl dne 28. februarja 1928. Vzrok smrti: žolčni kamni. Zavarovan je bil za $1000. Sprejet v jednoto dne 7. novembra 1901. Umrli brat, Frank Grebenc, cert. št. 18842, član društva sv. Cirila in Metoda, št. 16, Johnstown, Pa. Umrl dne 31. januarja 1928. Vzrok smrti: jetika. Zavarovan je bil za $500. Sprejet v jednoto dne 21. februarja 1917. Umrli brat, Mati Troje, cert. št. 12904, član društva “Golden Gate,” št. 141, San Francisco* Cal. Umrl dne 6. marca 1928. Vzrok smrti: :plučnica in vnetje prsne mrene. Zavarovan je bil za $1000. Sprejet v jednoto dne 28. marca 1910. Umrli brat, Frank Flajnik, cert. št. 23831, član društva sv. Stefana, št. 26, Pittsburgh, Pa. Umrl dne 29. februarja 1928. Vzrok smrti: plučnica. Zavarovan je bil za $1000. Sprejet v jednoto dne 23. aprila 1924. Umrli brat, George Kalan, cert. št. 7262, član društva sv. Mihaela Arhangela, št. 27, Dia-mondville, Wyo. Umrl dne 2. marca 1928. Vzrok smrti: žolčni kamni. Zavarovan je bil za $1000. Sprejet v jednoto dne 23. avgusta 1907. Umrla sestra, Elizabeth Smrekar, cert. št. 18393, članica društva Slovenec, št. 114, Ely, Minn. Umrla dne 15. decembra 1927. Vzrok smrti: samomor. Zavarovana je bila za $500. Sprejeta v jednoto dne 21. februarja 1916. Umrla sestra, Frances Pe-trich, cert. št. 8134, članica društva Danica, št. 150, Chisholm, Minn. TJrmda dne 28. februarja 1928. Vzrok smrti: vodenica. Zavarovana je bila za $1000. Sprejeta v jednoto dne 1. januarja 1906. Umrla sestra, Helene Milavec, cert. št. 14084, članica društva sv. Alojzija, št. 78, Salida, Colo. Umrla dne 17. marca 1928. Vzrok smrti: vnetje živcev. Zavarovana je bija za $1000. Sprejeta v jednoto dne 8. februarja 1911. Umrli brat, John Mozič, cert. št. 4965, član društva sv. Janeza Krstnika, št. 37, Cleveland, O. Umrl dne 24. januarja 1928. Vzrok smrti: jetika in srčna bolezen. Zavarovan je bil za $1000. Sprejet v jednoto dne 25. aprila 1904. Tekom meseca marca se je izplačalo kakor sledi: Za posmrtnine čl $15,000.00 za bolniško podporo, operacije in odškod. 16,606.00 za izredno podporo iz sklada onemoglih __________ 477.58 Skupaj ..............$32,083.58 Joseph Pishler, glavni tajnik. Poročilo umrlih članov in članic kojih posmrtnine so bile nakazane tekom meseca aprila, 1928 Umrli brat, Anton Fortuna, cert. št. 1356, član društva sv. Alojzija, št. 18, Rock Springs, Wyo. Umrl dne 21. februarja 1928. Vzrok smrti: božjast. Zavarovan je bil za $1000. Sprejet v jednoto dne 16. novembra 1901. Umrli brat, Frank Pohar, cert. št. 20798, član društva Danica, št. 124, La Salle, 111. Umrl dne 1. aprila 1928. Vzrok smrti: srčna bolezen. Zavarovan je bil za $500. Sprejet v jednoto dne 26. novembra 1920, Umrla sestra, Mary Žigon, cert. št. 23448, članica društva sv. Štefana, št. 26, Pittsburgh, Pa. Umrla dne 13. aprila 1928. Vzrok smrti: plučnica. Zavarovana je bila za $500. Sprejeta v jednoto dne 19. decembra 1923. Tekom meseca aprila se je izplačalo v podporah kakor sledi: Za posmrtnine čl. ....$ 2,000.00 za bolniško podporo, operacije in odškod. 14,461.50 za izredno podporo iz sklada onemoglih 239.49 Supaj .........$16,700.99 Joseph Pishler, glavni tajnik, Tanje" (Ivan Kapelj) V seziji razprave pravil ni prav nič čudnega, ako se prikradejo človeku podobne sanje, kajti sanje so kolikor toliko vse razprave ali vsaj tiste, ki ne bodo prišle do veljave. Ampak jaz sem imel tako nenavadne sanje, da so mi ostale v dobrem spominu, čeprav, sem pogledal najprej skozi okno, ko sem se zbudil. Tako pravijo ljudje, da če se skozi okno pogleda, so sanje hipno pozabljene; pri meni pa je ravno nasprotno. Po temnih, oguljenih stopnicah sem plezal v strahu, da se vse pod mano pogrezne, in končno vstopil v prav tako temno in dolgočasno sobo. Eno okno je bilo od vsega početka slepo, skozi drugo se je videlo prečudne kopice, kot na žitnem polju, ko se žito postavlja v stave. Za mizo je sedel mož resnega obraza, zametan s celimi kupi papirja, s svinčnikom v eni roki. Ta svinčnik je bil na enem koncu rudeč, na drugem moder; v drugi roki je imel malo knjižico, katero je odpiral enkrat tukaj, enkrat tam, jemal s kupa list za listom, nekaj prečrtal, zopet podčrtal, nato pripisal, in tako naprej, kos za kosom. Nato so pričeli prihajati ljudje vseh mogočih vrst, kakršnih se dobi v vsaki večji skupini: praznično oblečeni, po-likani, izgledajoči modre glave, drugi pa sajasti, v strgane cape zaViti, s posušenimi, znojnimi sragami na obrazu. Vsak je imel kos papirja- v roki. Podajali so te papirje drug za drugim možu, sedečemu pri mizi. Ta mož je imel prečudno tehtnico, kakoršnih se ne vidi v rabi, da je pokazala to kar je srce občutilo, in ne, kar je pero zapisalo. Pri nekaterih je laž pritisnila do zadnje točke, tako da se je tehtnica na strani resnice komaj stresla. Pri drugih prispevkih je imela hinavščina premoč na vse ostale strani se je tehtnica komaj vidno majala. Bilo pa je tudi takih mnogo, pri katerih je tehtnica zaznamovala pristno resnico. Možje, koji so bili razkrinkani, so ugovarjali, da vaga ni tapra-va, toda bili so v manjšini, torej jim ni kazalo druzega, kot da se premoči umaknejo. In ljudje so odhajali v velik prostor, kateri je imel dva oddelka, za ljudi, ki so imeli visoke, bele ovratnike, in one v modrih površnih hlačah, z ru-dečim robcem krog vratu. Prvi so posedli udobno za mize, se gostili, smejali in zabavali, počasi, kot se takim spodobi, katerim se nikdar in nikoli ne mudi. Ostali pa se posedli po tleh. razvili iz papirjev in rut suh kruh ter ga zalivali z vodo, katera je tekla v kotu pri vratih. In ko je bila vseh gostija v teku, so se silili v ospredje še nekateri, ki so bili zakasnili. Videti so bili zelo smešni, da jih ni bilo mogoče prištevati niti k prvim, niti k zadnjim. V prve vrste so hoteli, da se bolj postavijo, saj so bili tudi oni praznično našopirjeni povrhu, toda spodaj so jim venkaj silile sajaste delavne hlače. Pa se niso zavedali, kako kričavo jih izdajajo. Toda to je bilo v sanjah in v sanjah se ne da nič predrugačiti, vse ostane pristno, kakor je v resnici. Naprej so se tlačili, kamor niso spadali, svoje vrstnike pa so posmeho-valno in z zaničevanjem gledali po tleh čepeče, češ, kaj jaz da bom ostal med vami! “Človek se mora postavit,” se je oglasil eden. “Ne tako, ne tako, prijatelj!” so mu ugovarjali sovrstniki. “Ti spadaš med nas, si tako opravljen kot mi, tam spredaj ni zate.” Pa je enega teh v istem hipu pocuknil za jopič strgan, gologlav, bos deček: “Hej, ata, daj za kruh, je mama rekla, vse si pobral, kar je bilo denarja! “No, vidiš, prijatelj, ti spadaš med nas, saj ti dobro želimo, vse kar j« prav, vse do go tove meje.” Mož je našel samega sebe, dal je za kruh za svojo družino, zase naročil P° sinčku svoj ac lež, v kotu pri vratih je pil . . Ko so se prvi najedli, so se pričeli izlivi govorov, tako go reči in prepričevalni, da smo jih kar po zraku lovili. Vsern je bilo na jeziku: trpin zatirani, moramo si medsebojno pomaga ti, v prvi vrsti enakopraven — enakopravni biti, izobrazbo deliti. “To je najbolj potrebno/' je povdarjal gromovit govornik. Gluhi so poslušali, pa niso nič slišali, zato s0 VS1 hkrati zaploskali govorniku na čast. Pa ni bilo govorniku pogodu, da mu vsi ne vzklikajo v veselju, v tihem tonu je zaključil svoj govor in se umaknil v ozadje. Drugi je nastopil in tretji in nevem koliko še, vsi so en kamen kresali kot za stavo, vsi navzoče vzpodbujali k delu, k trdemu napornemu delu, saj da tudi oni bodo pomagali k boljšemu uspehu. Govorniki so končali, ljudstvo se je pričelo razhajati, posebno gluhi so se veselih obrazov porazgubili, zavedajoči se, da imajo dobre moči v sprednjih vrstah. Toda tisti, ki so imeli dar posluha, so malo postali v posvetovanju in sklenili, da laž-nikov ni dobro imeti med seboj, dokler se še dobijo ljudje, ki imajo le to na jeziku, kar tudi v dejanju pokažejo. Ti bi radi vse obesili na naše rame, a sami se niti s prstom ne dotaknejo. Pa so sklenili možje, ki niso gluhi in slepi: “ko se prvič snidemo, jim povemo v obraz, da so lažniki, kakor jim je ona tehtnica pokazala pred možem, sedečem med papirjem pri rri-zi . . Kaj so naredili, ne vem. Ura je zaropotala kot ponavadi ob prvi zori in velika pisana druščina si je razblinila v nič . . . Jaz sem šel s kruhom pod pazduho svojo pot kot hodim dan za dnem, enakomerno kot nihalo ure. AMERIŠKI POTNI LISTI ZA POT V INOZEMSTVO Potovanje v inozemstvo, zlasti v Evropo, ^je postalo za Amerikance eden izmed najbolj priljubljenih načinov počitnic in zabave. Kolikor je to res, za Amerikance po rojstvu, tem bolj to velja za naturalizirane državljane in za inozem-ce, ki so lukaj nastanjeni. Vsako leto odpotuje v inozemstvo približno pol milijona ameriških državljanov. Od ino-zemcev je 1. 1927 zaprosilo za povratno dovoljenje (permit) nič manj kot 112,000 inozem-cev, ki so šli na obisk v inozemstvo. AMERIŠKI POTNI LIST LE ZA DRŽAVLJANE ZDRUŽE NIH DRŽAV Samo državni tajnik (Secretary of State) sme izdati potne liste (passports) Združenih Držav. Po svoji uvidevnosti on sme odreči potni list v posebnih slučajih. Po zakonu se ameriški potni list ne sme izdati nikomur drugemu kot osebi, “ki dolguje zvestobo (allegiance) Združenim Državam, da-li je državljan ali ne”. S temi besedami zakon zapopada ne samo državljane, marveč tudi prebivalce otokov, ki jih Združene Države posedujejo. Oseba, ki je izjavila, da namerava postati državljan Združenih Držav, (kdor skratka ima prvi papir), ne spada med te in ne more dobiti potnega lista. KDO MORE BITI VKLJUČEN V POTNI LIST? Le državljani in taki, ki dolgujejo zvestobo Združenim Državam, smejo biti vključeni v potni list Združenih Držav. Potni list, izdan možu ali očetu, sme vključiti mladoletne otroke in ženo, ako je tudi ona ameriška državljanka. Potni list žene sme vključiti tudi mladoletne otroke. Mladoleten brat oziroma sestra sme biti vključen v potni list starejšega brata oziroma sestre. Mladoletni vnuki ali nečaki smejo biti vključeni v potni list svojih sorodnikov, ako je v prošnji za potni list priložena zahteva s strani staršev oziroma skrbnikov. Vsak član družine, ki ima čez 21 let, mora imeti svoj posebni potni list. CENA POTNEGA LISTA Za prošnjo za potni list treba plačati $1 in za izdanje istega $9. Sorodniki ameriških vojnikov, ako se podajejo v inozemstvo, da obiščejo njiho- ve grobove, ne plačujejo nika-ke pristojbine. Predpisano pristojbino )za potni list treba plačati v gotovini ali v poštni nakaznici, ko se vloži prošnja, čeki se ne sprejemajo. PROŠNJA ZA POTNI LIST Prosilec za potni list mora predložiti pismeno prošnjo (Department of State zalaga brezplačno s tiskovino za prošnjo). To prošnjo treba podpisati pod prisego v prisotnosti klerka federalnega sodišča ali državnega sodišča, pooblaščenega za naturaliziranje ino-zemcev, ali v prisotnosti zastopnika State Departmenta. Med ostalim mora prosilec navesti kraj in dan rojstva, kako dolgo namerava ostati \’ inozemstvu in svrho potovanja, Prošnji treba priložiti dve fotografiji na tankem papirju, čez kateri mora prosilec podpisati svoje ime, in affidavit s strani enega svedoka. Priče pa ni treba, ako se more prosilec izkazati s starim ameriškim potnim listom. Prosilec, ki je potom lastne naturalizacije postal državljan, mora navesti datum svojega prihoda v Združene Države, ime sodišča, kraj in dan svoje naturalizacije, kakor tudi kje in kdaj je stanoval v inozemstvu po svoji naturalizaciji. Priložiti mora svoj državljanski papir ali overovljeni prepis sodbenega zapisnika o naturalizaciji. Inozemka, ki je postala državljanka vsled poroke z ameriškim državljanom pred dnem 22. septembra 1922, mora predložiti dokaze o moževem državljanstvu. Inozemka, poročena z ameriškim državljanom po dnevu 22. septembra 1922, ne pridobiva državljanstva vsled poroke. Njej se ne more izdati ameriški potni list niti ne more biti vključena v potni list svojega moža, ako z njim potuje, razun ako je sama postala ameriška ■ državljanka. Ako se ni sama naturalizirala, naj vpraša konzulat one države, katere je državljanka. Mogoče je, da ji konzul ne bo hotel izdati pasporta iz razloga, ker je po zakonih dotične države vsled poroke prenehala biti državljanka iste. V takem slučaju zaprisežena izjava (affidavit of identity and nationality) utegne služiti mesto rednega potnega lista, ali treba poprej vprašati konzulate držav, ki jih utegne obiskati, da-li bodo vizirali tak affidavit. Isto velja za vse inozemce, ki iz enega ali drugega vzroka ne morejo dobiti potnega lista od zastopnika onih držav, kamor spadajo, kakor je to slučaj z državami, ki nimajo v Ameriki svojih uradnih zastopnikov, na pr. Sovjetska Rusija. Osebe, ki so postale ameriški državljani vsled naturalizacije svojih staršev, morajo navesti v prošnji za potni list natančni datum svojega prihoda v Združene Države in predložiti dokaze o naturalizaciji svojih staršev, bodisi njihov državljanski papir ali overovljen prepis sodnega zapisnika o naturalizaciji. Treba zapomniti si, da zakon predpostavlja, da naturalizirani državljan prestane biti državljan, ako živi pet let v inozemstvu oziroma dve leti v oni deželi, kamor je poprej pripadal. PASPORTNE VIZE Vsak prebivalec Združenih Držav—^ameriški državljan ali inozemec, — ki namerava potovati skozi to ali ono evropsko državo, mora imeti svoj potni list pravilno vidiran od konzulata dotične države. Sledeče ne zaračunajo nika-ke pristojbine za vize na potnih listih Združenih Držav: Albanija, Danska, Estonija, Finska, Nemčija, Italija in Švedska. Švica sploh ne zahte va niti vize. Isto velja za Bel gijo. Za Finsko ni treba pj*• ; q VJ 1m ti nikake pristojbine za ^ ako dotičnik tam ostane mesecev ali manj; “r " znaša pristojbine <9^- ^ Za sledeče države treba čati $10 na pristojbin’ zo: Francija, Velika V*! Grška, Madžarska, Irske, vija, Norveška, Poljska 1 munska. Nizozemska vlZ 1 javna za dve leti, sta)ie m j--. za osem dni $1. Tui’ška stane $6, španska $2. ’ - 1 tugalska $3.50, ška, jugoslovanska, Lukse"?1' avstrij- in bolgarska $2 in ška $1. To so prist°JD, f redne vize na ameris 1 nih listih. . Tranzitne vize, ki oP jejo edino za preho ej0ni( F račun; za čehoslovakijo m dočim druge države ^ majhno pristojbino o centov in več. ^ j g, -0- Kako oživeti ra® Rastline, katere P°sa^ ^ lončke in prenesemo v Sc včasi tako močno zve^J 0$| jjjin! ne0 jih vse zalivanje vec^_ ^ Take rastline se najlazJ^^j J^; če se jih močno P0^ ,g ft mlačno vodo, v katej1 raztopljenih par tablet a ^ raziopijemn pai wf si Za kvort vode zadostuj ^ & tablete. Tudi rastli^,^ fL tere je padla slana, 0/1-jih poškropimo z a’ •:*i' raztopnino. Voda moia tem slučaju mrzla Z žalostnim n jam sorodnikom, in znancem, da je mučni bolezni, lažili za umirajoče zaspal moj ljubljen1 Anton Ivanc star šele 40 let. maja in pokopan ,ie n • r«n d naTllCO' r.ik je bil rojen v vaSl fara Dobropolje. ^ ves je bival 23 let, in sicerv j na Chisholmu, Minn- ^ domovini zapušča hC jjill mater in eno sestr° _ član društva sv. Barb**1 JSKJ in društva št. 1 1*P' Na tem mestu se ^ pO^j zahvalim vsem, ki so gali v uri žalosti in v lezni pokojnika. P*6 -3 0^< hvala Mr. & Mrs. k°l!n fj& star, bratrancem J°e -j^ Samec in Mr. & M|0- P mec in stricu Ant. v« , lje sestri Marti, ^rS\0jn. ternel in vsem sose g0 ^ hvalim se tudi vsem, flf. rovali za maše zaduš111 f/nV. C c “JUST' 3S ■ Uri S‘l'STV »k in' Sh }'>■ iv L»«del 1 1 s St 5>: So k en 6*har i*#” ■»HUS Swtli8et Sc-1 Egu« Ji 2d ‘‘v o. K- v ni Sl r. ,ts. 5 v S»Se S *>> K:12 "“Uft K«5'1 ’ k I)r '-he reč* Mr. & Mrs. Lore** »f v ** Miss Margaret G11' ,,^0-Petrich, Miss Mary & Mrs. John Bajuk, 1 Max Robnik, Miss rant, M, & Mrs. Pe Mrs. Ana Zgonc, & x John Vaida. Hvala,, jr-’ # valcem vencev, nanj1 , lv- št. eoJS^F Barbare, . Mrs. Joe Stanich, ^ Mike Sartich, f vich in družina, ' dr a, Mrs. Mary & .ip & Mrs. John Erchu1- & ‘j Louis Oberstar, Anton Grizold, A”‘"V’ Anton Samec, Al> s> ;| Frank Samec, 1 rm-bal’ J' Mr. & Mrs. John K ^ J Ana ^radišer in vs t'v 4 Iti niso navedli 1 ITlL ,i -.'rr-Lr'. hvala Rev. J. E. >' trod. Hvala ves trud. onim, ki so dah za ^ jn . mobile na razpoj« ff ki so se udel®zl Hvala tudi člano^1.^ p tfSjl n^V 110 SNPJ, ki SO Pr bu. Ti pa, dragi ^ prog, počivaj nii)n zemlji! . ^ Mary Ivanc, žaluj gg Chisholm, Minn-1928. N V sJSu V" $ *V tli % »Hi Ih Vv H: % L1*},1* ii* H K t*. ISf mi p XXXX^IXlIIIirrXXXXXXXXXXXZXIIIXXZXXXXXXrrXTXXXXXXXXZXZXIXIXZXXTIirgXXXXrXITTrTTrillXI^TTXIXXXZrrXXXXXTXXirrrTTTTTTrXTTTrrTTYYYYTTTTTYtTTTXIJiriTrYgriYT^TXTI^TtTITTIfTTTTTTT-rtTTTTI §! Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Kat. Jednote. *fr*XxxxxxxraxxxxxxxxziirJX3aaxxxxxxxxxrrrT psgsafii] ,[»■ Ntvo sv. hk- ■ ŽJt;v- XXXXXXXXXXX^XXXXXXXXXXXZXXXX:CXXXXXXXXXXXXXXXXXXXlXX"XXXTTXXXXXXXXXXXIXXTXTTITITXXXXXTXX3tXXXXXXXXXXXXXXXXXXXTTXTYTYrrrgXYXXXX3ntYrtITTTTTTTT-rTYYTTy DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 53, LITTLE FALLS. NEW YORK Predsednik: Anton Osredkar, 30 Danube St.; tajnik in organizator: Frank Masle, 39 Danube St.; blagajnik: Josip Homovec, 44 Danube St.; zdravnik: Dr. II. W. Vickers, 25 Jackson St. Vsi v Little Falls, N. Y. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu točno 2. uri popoldne. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 54, HIBBING. MINN. Predsednik: Matt Laurich, Pox G23; tajnik: Joseph Smolz, 114 W. Setlers St.; blagajnik: John Povshe, 614 %—3rd Ave; zdravnik: Dr. C. F. Carsten, Rood Hospital.—Vsi v Ilibbing, Min. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dop. v navadni dvorani. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 55, UNIONTOWN, PA. Predsednik: Urban Rupar, Box 1274, TIniontown, Pa.; tajnik: Frank Golcher, Box 2, Lemont Furnace, Pa; blagajnik: Martin Prach. Box 87, Lemont Furnace, Pa.; organizator:: Fr. Golcher, Box 2, Lemont Furnace, Pa.; zdravnik: Dr. John Karolcik, Merchants and Miners Bank Bldg., Uniontown, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Hrvatski dvorani na Franklin St. Uniontown, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 57, EXPORT. PA. Predsednik: Louis Supancic Box 624 tajnik in organizator: Jakob Bele, Box 671; blagajnik: August Stipetič, Box 4 07, zdravnik: Dr. Thomas Hayward. — Vsi Export, Pa. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo ob 2. uri popoldne v Mrs. Maline dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 58, BEAR CREEK, MONT. Predsednik: Joseph Mayer, Box 644; tajnik in blagajnik: Ludwig Champa. P. O. Washoe, Mont.; organizator: Colo društvo; zdravnik: Dr. I. C. F. Siegfridt, Bear Creek, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v Chesarkovi dvorani v Bear Creek, Mont. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 60, CHISHOLM, MINN. Predsednik: Anton Panijan, Box 627, tajnik: John Erchull, 111 W. Spruce St.; blagajnik: John Baraga, 331 W. Locust St.; organizator: Anton Udovič, 152 Glen Loc.; zdravnik Dr. Eiseman, Chisholm Rood Hospital. Vsi v Chisholm, Minn. — DruštVo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Joseph Grahek, 122 E. Lake St. DRUŠTVO SV. JURIJA. ŠTEV. 61, READING. PA. Predsednik: John Pezderc, 393 River St; tajnik: Anton Jaklič, 324 W. Buttonwood St.; blagajnik: John Stubler, 539 Tulpe-hocken St; organizator: Anton Jaklič. 321 W. Buttonwood St.; zdravnik: Dr. F. J. Siedel, Front St. Vsi v Reading, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu ob 7. uri zvečer v dvorani Sona of Veterans Reserves, na 224 N. Front Sl. DRUŠTVO SV. FLORIJANA. ŠTEV. 64, SOUTH RANGE, MICH. Predsednik: John Krall, Box 19; tajnik: Joseph Mukavec, Box 86; blagajnik: John Krall, Bon 19; organizator: Joseph Muka-v«>c. Bon 86; zdravnik: Dr. II. F. Turner, Baltic, Mich. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v Joseph Mukavec dvorani. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 66, JOLIET, ILL. Predsednik: John J. Živ^lz Sr.. 14 03 Center St.; tajnik in organizator1; John L. živet, z Jr., 1316 Elizabeth St.; blagajnik: Louis Martincich, 1410 N. Center Sl; zdravnik: Dr. Martin J. Ivec, N. Chicago St. Vsi v Joliet, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v šoli sv. Jožefa. DRUŠTVO ISUS PRIJATELJ MALENIH, ŠTEV. 68, MONESSEN, PA. Predsednik: Mijo Malezija, P. O. Box 809; tajnik in organizator: Andro Matko, P. O. Box 1203; blagajhik: Balto Kunder, 123X M c Mahon Ave; zdravnik: Dr. F. C. Duvall, llth and Schumaker Ave. —Vsi v Monessen. Pa. — Društvo zboruje vsako 11. nedeljo v mesecu ob 10. zjutraj v Hrvatski dvorani, 1053 Schumaker Ave. DRUŠTVO SV. PETRA. ŠTEV. 69, THOMAS. W. VA. Predsednik: Matevž Korošec, Box 592 ; tajnik, blagajnik in organizator: Frank Erpič, Box 301 ; zdravnik Dr. Miller. — Vsi v Thomas, W. Va.—Društvo zboruje v Eagle Hall, vsako drugo nedeljo v mesecu. DRUŠTVO ZVON, ŠTEV. 70, CHICAGO, ILL. Predsednik: Andro Spolar, 1921 Bluo Island Ave.; tajnik: John Zvezich, 2633 So. Harding Ave.; blagajnik: Wm. B. Laurich, 1900 W. 2 2nd Place; organizator: John Zvezich, 2633 So. Harding Ave; zdravnik: Dr. Duro Guča, 1801 So. Racine Ave.—Vsi v Chicago, 111. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne na 22nd Place in Lincoln St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 71. CLEVELAND, Collimvood. O. Predsednik: Valentine Pirc, 14321 Saranac Rd.; tajnik in organizator: Ivan Kapelj. 7 0'.) 10. 155th St.; blagajnik: Jacob Gustinčič, 14610 Sylvia Ave.; zdravniki: Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd., in dr. M. C. Davis, 15024 Cardinal Ave.. — Vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob devetih dopoldne na 15810IIolmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 72 RENTON, WASH. Predsednik: Joe Plaveč, 118 Meadow St. tajnik: Andy Gorjup, 4 36 Main St.; blagajnik: John Eržen, P. O. Box 1538; zdrav/iik: Dr. Adolph Bronson. Vsi v Renton, Wash. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri sobratu Andy Gorjup. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 75; MEADOW LANDS, PA. Predsednik: Andrew Milavec, Box 31; tHjnik in organizator: Andrej Milavec Jr., Box 31; blagajni: John Zamida, 228 VV. Wylie Ave.. R. D. 8. Washington, Pa.; zdravnik: Dr. J. S. Wilson, Canonshurg, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. dopoldne v Baer llall, Meadow Lands, I’a. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 76, OREGON CITY, ORE. Predsednik: Jos eph M rak, 1113—121h Monroe; tajnik in organizator: Frank Vitežnik 1505 Madison St.; blagajnik: Joseph Polainar, 1112 John Adams St.; zdravnik: Dr. MacLen.—Vsi v Oregon City, Ore.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri John Der-čar, 802—15th St., Oregon City, Ore. DRUŠTVO SV. REŠNJEGA TELESA, ŠTEy. 77, GREENSBURG, PA. Predsednik: Thomas Šifler, R. I). 7. Box 52; tajnik in organizator: Frank Novak, R. F. D. No. 7, Box 4 0-A; blagajnik: Louis Bregar,R. F. D. No. 7, Box 35-A; zdravnik: Dr.W. J. PotU. Vsi v Greensburg Pa.-— Društvo zboruje vuiko tretjo nedeljo v mesecu v dvorani Homer Plan ob dveh popoldne. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 78, SALIDA, COLO. Predsednik: John Ambrožich, P. O. Box 17; tajnik in organizator: Frank Botz, P O. Box 79; blagajnk: Jacob Evans, Oil W. 2nd St.: zdravnk: Dr. Bex Ful- ler. Vsi v Salida, Colo. — Društvo zboruje v <1 r. dvorani vsako tretjo nedeljo ob drugi uri popoldne. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 79, HEILWOOD, PA. Predsednik: Anton Šomon, Box 111; tajnik: Louis Krevel, R. D. I, Box 64, Penn. Run, Pa.; blagajnik: Karl Vehovec, R. I). 1, Penn. Run, Pa.; zdravnik:'Dr. Lorgons, Heilwood. Pa. -— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri Louis Krevel, Penn Run, Pa. DRUŠTVO SV. JERNEJA, ŠTEV. 81, AURORA. ILL. Predsednik: Jerry Verbič, 635 Aurora Ave.; tajnik: Anton A. Verbič, 373 Wood-lawn Ave,; blagajnik: August Verbič, 4!)I Aurora A v«.; zdravnik: B. J- Pulfer, 294 Liberty St, Vsi v Aurora, III. '— Društvo- zboruje vsako tretjo- nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v svoji lastni dvorani na vogalu Aurora in Han kes Ave. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. 82, SHEBOYGAN, WIS. Predsednik : Matt. Koščak. 201 S. Rivcr St.; tajnik: John Mervar, 514 No. 9th St; blagajnik: Anton Kolar. 1222 Alabama Ave.; zdravnik: Dr. O. J. Gutsh, 801 No. 8th ,St. Vsi v Sheboygan, Wis. —Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani ob 1.30 popoldne. DRUŠTVO SV. MARTINA. ŠTEV. 83, SUPERIOR, WYO. Predsednik in organizator: F. M. Na-glieh, Box 264, So. Superior, Wyo; tajnik: John Frolich, Box 216, Superior. Wyo.; blagajnik :Jernej Gačnik, Box 84, Superior, Wyo.; zdravnik: Dr. Robert H. Sander, Superior. Wyo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob desetih dopoldne v Pete Genetovich dvorani. DRUŠTVO SV. ANDREJA, ŠTEV. 84, TRINIDAD, COLO. Predsednik: Joe Smith, Washington St.; tajnik: Matt Karcich; blagajnik: Jack Tom-sich, Country Club Drive; organizator: Andro Milavec; zdravnik: Alfred Frauden-t hal. — Vsi v Trinidad, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne, v Fraternal Hall, Trinidad Colo. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 85, AURORA, MINN. Predsednik: John Virant, Box 455; tajnik in blagajnik: John Bradach Sr., P. O. Box 71. Vsi v Aurora, Minn. Zdravnik: Dr. A. V. Fankboner in dr. J. T. Dahlin, Aurora, Minn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slovenski Del. dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 86, MIDVALE, UTAH Predsednik: Jožef Percich, Box 228; tajnik in organizator: Peter Blatnick, Box 280; blagajnik: Frank Kastelic, Box 315; zdravnik: Dr. R. W. Quick. Vsi v Midvale. Utah. — Društvo zboruje vsakega 11. dne v mesecu v Dan Radovichu dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 87, ST. LOUIS, MO. Predsednik Matija Spek, 3357 S. 7th Blvd.; tajnik in organizator: Frank Ko- delja, 5411 Cologne Ave.; blagajnik: Frank Biščak, 0318 Catalpa Ave.; zdravnik: Dr. K. Greiderer, 1012 Geyer Ave. — Vsi v St. Louis, Mo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v S. Nar. Domu. na 3331 S. 7lh Blvd. DRUŠTVO SV. MIHAELA, ŠTEV. 88, ROUNDUP, MONT. Predsednik: Matt Penica, Box 168, Klein, Mont.; tajnik in organizator: John R. Rom, Box 96, Klein, Mont.; blagajnik: Jos. Penica, Klein, Mont.; zdravnik: Dr. N. Alexander, Klein, Mont. in dr. C. T. Pi-got, Roundup, Mont. —. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Klein Union dvorani v Gibbtown, Mont. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 89, GOWANDA, NEW YORK Predsednik: Martin Vončina Jr., 149 Beech St.; tajnik in organizator: Karl Str-nisha, 114 Miller St.; blagajnik: Ernest Palcic. 4 6 Palmer St.; zdravnik: Dr. H. C. Allen, W Main St. Vsi v Gowanda, N. Y. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v Slovenski dvorani na 36 Palmer St. 90, DRUŠTVO OREL, ŠTEV NEW YORK, N. Y. Predsednik: Anton Janžekovich, 4 10 E. 5 th St., New York, N. Y.; tajnik: Valentin Orehek, 70 Union Ave., Brooklyn, N. Y.; blagajnik: Joseph Paulin. 221 E. 2nd St.. Now York City; organizator: Valentin Orehek, 7 0 Union Ave., Brooklyn, N. Y. ; zdravnik: Dr. Percy Houghton. 191 Leonard St.. Brooklyn, N. Y. — Društvo zboruje v cerkveni dvorani na 62 St. Marks Place v New Yorku, N. Y., vsako tretjo Doboto v mesecu. DRUŠTVO SV. MIHAELA. ŠTEV. 92, ROCKDALE, ILL. dsednik: Frank Muha, 802 Beleview tajnik: Alois Urbančič, 802 Beleview blagajnik: Ant. Anželc, 322 Moen organizator: Alois Urbančič, 802 view Ave.; zdravnik: Dr. W. M. Ster- Pr Ave. Ave. A ve. Bel zinsky, 704 N. Chicago St. Vsi v Rockdale, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9.3o dopoldne v B. Kore va dvorani. DRUŠTVO SV. ROIx 892, W alsenburg, Colo.; blagajnik: Lovrenc Kapušin. 214 W. 7t.h St.; Walsenburg. Colo.; organizator: (tajnik); zdravnik: Dr. Baca, Walsenburg, Colo.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Geo. Mark dvorani na W. 7th St. DRUŠTVO MARIJE VNEBOVZETJE, ŠTEV. 103, CLEVELAND, OIIIO Predsednica: Mary Hribar, 7f8 E. 157th St.; tajnica: Ana Kovach, 725 E. 1561 h St.; blagajnica: Mary Laurich, 15717 Saranac Rd.; organizatorica: Anna Kovach, 725 E. 156th St.; zdravnik: Dr. L. J. Perme. 15619 Waterloo Rd. Vsi v Cleveland, Ohio. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu na Holmes Ave. DRUŠTVO JUGOSLOVAN, ŠTEV. 104 CHICAGO, ILL. Predsednik Frank S. Tauchar. 2501 S. Central Park Ave.; tajnik, blagajnik in organizator: Ignac Janc, 1 937 S. Trumbull Ave.; zdravnik: Dr. John J- Zavertnik, 3724 W. 26th St. — Vsi v Chicago, lil. — Društvo zboruje, vsak tretji torek v mesecu ob osmih zvečer v Narodnem Hrvata kem Sokolskem Domu na 1903 S. Racine Ave., Chicago, 111. DRUŠTVO SV. MARTINA. ŠTEV. 105, BUTTE, MONT. Predsednik: John Deslieh, 521 Garden Ave.; tajnik in organizator: John Petritz Jr., 2217 Leatherwood St; blagajnik: Goo. šnelar, 605 E. Park St.: zdravnik: Dr. Ungherini Vezio, 4 15 Metals lil. Vsi v Butte, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 6.30 zvečer v Narod. Domu, East Butte, Mont. DRUŠTVO ŠTEV. Predsednik ni k: Leopold mesecu ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JURIJA. ŠTEV. 111, LEADVILLE, COLO. Predsednik: John Vidrih, 505 Elm St.; tajnik in organizator: Karol Jakopič, 422 Elm St.; blagajnki: John Tancek. 607 W. 2nd St.; zdravnik: Franklin McDonald Office: St. Lukes Hospital. —Vsi v Lead-ville, Colo. — Društvo zboruje vsakega 15. dne v mesecu v Slovenski društveni dvorani na 527—529 Elm St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. 112, KITZVILLE, MINN. Predsednik: Louis Zbačnik, Box 362, So. Hibbing, Minn.; tajnik in organizator: Fr. Shcga, Box 1784, So. Hibbing, Minn.; blagajnik: Ignatz Musec, Box 569, Kitzville Location Hibbing, Minn.; zdravnik: Dr. Bullen, Ilood Hospital. So. Hibbing, Minn. — Društvo zboruje v Peter Mushičevi dvorani vsako 3. nedeljo v mesecu ob 11. uri dop. DRUŠTVO SLOVENEC, ŠTEV. 114, ELY, MINN. Predsednik: Ivan Tauzell, tajnik, blagajnik in organizator: Matt Boldine Jr., 422 Pl Sheridan St.; zdravnik: Dr. Ayres in Parker. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 4. uri pop. v Jugo. Nar. Domu. DRUŠTVO SV. PAVLA. ŠTEV. 116, DELMONT, PA. Predsednik: Frank Kern, Box 547, Export, Pa.; tajnik in organizator: Alexander Škerlj, Box 666, Export, Pa.; blagajnik: Anton Kovačič, Box 574, Export. Pa.; zdravnik: Dr. Howard J. Thomas v Export, I’a. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v While Valley Slovenski dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 117, SARTELL. MINN. Predsednik: Peter Zupan, Box 23; tajnik in organizator: Frank Triller, Box 24; blagajnik: John Burgštater, Box 45. Vsi v Sartell, Minn.; zdravnik Dr. Wm. Fris-leben, Sauk Rapids, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne pri sobratu John Burgštaler. DRUŠTVO SV. JURIJA. ŠTEV. 118, COKEDALE. COLO. Predsednik: Nikola Jengich, Bon Carbo, Colo.; tajnik: Joseph Frlan, Cokedale, Colo. blagajnik: Božo Pleich, Cokedale, Colo.; organizator: Joe Kuchar. Cokedale. Colo.; zdravnik: Dr. R. G. Dunkel. Cokedale, Colo. — Društvo zboruje vsako drygo nedeljo v mesecu ob desetih dopoldne pri sobratu Jos. Frlanu. DRUŠTVO SV. ANE. ŠTEV. 119, AURORA, ILL. Predsednica: Caroline Jeray. 570 High St.; tajnica in organizatorica: Julia Verbič, 378 Woodlawn Ave.; blagajnica: Anna Lokar. 615 Aurora Ave.; zdravnik: Dr. B. J. Pulfer, 294 Liberty St. Vsi v Aurora, 111. Društvo zTboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v dvorani dr. sv. Jerneja, št. 81, JSKJ, corner Hankes in Aurora Ave. DRUŠTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA ŠTEV. 120, ELY, MINN. Predsednica: Mary Jerich: tajnica: Rose Svetich, Box 379; blagajnica: Mary Smrekar; organizatorica: Rose Svetich, Box 379; zdravniki: Drs. Parker in Ayres. Vsi v Ely. Minn. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu. DRUŠTVO SV. TREH KRALJEV, ŠTEV. 121. DODSON, M D. Predsednik in organizator: Frank Vo- dopivec, Kitzmiller, Md.; tajnik in blagajnik: John Vatiken, Box 35, Shallmar, Md; zdravnik: Dr. T. Gritenden, Kitzmiller, Md. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v tajnikovih prostorih. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 122, HOMER CITY, PA. Predsednik: John Rink, P. O. Box 299; tajnik in organizator: Fr. Farenchak, R. 2, Box 95; blagajnik: Peter Bekina, P. O. Box 377 ; vtji v Homer City, Pa. —Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v prostorih Frank Farenčaka. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 123, I RONTON. MINN. Predsednik: Fr. Vukovich; tajnik: IV- trich .John, Box 65, Crosby, Minn.; blagajnik: Puchreiter Charlie Box 890 Crosby, Minn.; organizator: Turk Anton, Ironton, Minn.; pravnik: Dr. S. Shannon, Crosby, Minn. — Društvo zboruje* ob deseti uri dopoldne vsako tretjo nedeljo v mesecu pri John Jovanovich-u. DRUŠTVO DANICA. ŠTEV. 124, LA SALLE, ILL. Predsednik: Math Vogrich, Box 295; tajnica in organizatorica: Anna Dular. 10#>!) First. St.; blagajnik: Frank Mostinjak, 25 Fourth St.; zdravnik Dr. Leon Urbanow-sky. Marquette St. Vsi v La Salle, IU.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo mesecu ob 2. popoldne v Slovenskem Domu. DRUŠTVO SOČA, ŠT. 125, ISELIN, PA. Predsednik: Mario Markiz, Box 145; tajnik in organizator: John Telban, Box 174; blagajnik: Andrej Maruščak, Box 213; zdravnik: l)r. J. V. Gamulle. Iselin, Pa. Društvo zboruje ob 10. uri dopoldne vsako prvo nedeljo v mesecu v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 126, NEW DERRY, PA. Predsednik: Joseph Penič, Box 22; tajnica: Terezija Penič, Box 22; blagajnik: Joseph Penič, Box 22; zdravnik: Dr. M. B. Watkins. Vsi v New Derry. Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesccu pri sobratu Joseph Penič, New Derry, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 127, K EN M ORE, OHIO Predsednik: Joe Valant, 332 New Jersey Ave.; tajnik in organizator: Louis Starc, 82 No. llth St.; blagajnik: Matt Zakrajšek, Box 344; zdravnik: Dr. Dallas Pond, 2206 Kenmore Blvd. Vsi v Kenmore, Ohio.—Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 3. url popoldne pri sobratu Alois Starec, 82 N. llth St. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA. ŠTEV. 128, NEW DULUTH, minn: Predsednik: Frank Blatnik, 332—99th Ave.; West New Duluth, Minn.; tajnik in organizator: Anton Chernich, 201—98th Ave., West New Duluth, Minn.; blagajnik: Mike Špehar, 4 03—97th Ave., West New Duluth, Minn; zdravnik: Dr. Anton Bean-co, New Duluth, Minn.—Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 9. dop. v Maccabees Hall. DRUŠTVO SEVERNA ZVEZDA, ŠTEV. 129, ELY, MINN. Predsednica: Frances Košak, Box 7072; tajnica in organizatorica: Mary Zgonc, 826 10. Shcrdan St..; blagajnica: Marv Church, 28 E. Sheridan St.; zdravniki: Dr. Parker in dr. McCarty. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsaki drugi Četrtek v mesecu ob pol osmi uri zvečer v Jugoslovanskem Narodnem Domu. DRUŠTVO SLOVENSKI BRATJE, ŠTEV. 130, DE PIJE, ILL. Predsednik: John Slatner. Box 4 84, tajnik in organizator: Ignac Benkše, Box 4 12; blagajnik: John Kopina, Box 37 8; zdravnik: Dr. Wm. Scanlon. Vsi v De Pue, III. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo mesecu ob peti uri zvečer, pri j sobratu John Zugiču. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 131, GREAT FALLS, MONT. Predsednik: Frank Hočevar, 3625—3rd Ave.; tajnik in blagajnik: Anton Golob, Box 146, Black Eagle. Mont., organizator: Emma Stilger. 2201—7th Ave. Great Falls, Mont. in John Reba, Box 67. Black Eagle. Mont.; zdravnik: Dr. Lord, B. 10. 414, 1st National Bank, Great Falls, Mont.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu na tajnik«rvem domu v Black Eagle, Mont. DRUŠTVO NAPREDEK. ŠTEV. 132, EUCLID. OHIO Predsednik: Lowrenc Seme, 19601 Che* rokoe Ave.; tajnik in organizator: Frank Bajt, 20931 North Vine St.; blagajnik: John Korenčič, 20927 E. Miller Ave; zdravnik: Dr. L. J. Perme, Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slovenskem društvenem domu. DRUŠTVO SV. ANE. ŠTEV. 133, GILBERT. MINN. Predsednica: Mary ShaUs, P. O. Box 87.'>; tajnica: Angela Verbič. P. O. Box 113; bjlugajnica: Frances Lopp, P- O. Box 386; »rganizatorice: vse članice; zdravnik: Dr. Fredrick Barrett. Vsi v Gilbert, Minn. Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v Bayley Block Community dvorani. SV. JANEZA KRSTNIKA, 106, DAVIS. W. VA. Matija Ujčič, Box 486; taj-Jeran, Box 307; blagajnik: Frank Mahnich, Box 332; organizator: Leopold Jeran. Bon 307; zdravnik: Dr. Miller, Thomas, W. Va. — Društvo zboruje v: ako t retjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Angel Hall. DRUŠTVO DULUTHSKI SLOVANI, ŠT. 107 DULUTH, MINN. Predsednik: John Movern, 412—12th Ave.. East; tajnik Anton Gornik, 301 E. 4th St., blagajnica: Mary Zabukovec, 301 E. 4th St.; zdravnik: Dr. A. L. Barney, 427 New Jersey Bldg. Vsi v Duluth, Minn. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesocu ob 7. uri zvečer v Glencio Hall, na 222 W. 1st St. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 108, YOUNGSTOWN, OHIO Predsednik: Joe Cekuta, 36 Smithsonian St.; tajnik Anton Nagod‘\ R. ]•’. D. 2 H* Avon Park, Girard, Ohio; blagajnik John Lazič, 45 Gordon St., Girard, Ohio; organizator: Anton Nagode, R- F. D. 2 */• Avon Park. Girard, Ohio; zdravnik; Dr. D. R. Williams. Vsi v Girard, O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v Slov. Domu v Girard, O. DRUŠTVO MARIJE TRSAT. ŠTEV. 10,9, KEEWATIN, MINN. Predsednik: John Hrep, Box 332;- tajnik: Frank Grivec, Box 175; blagajnik; Josip Agnich, Bon 64; organizator: Fr. Grivec; zdravnik Dr. E. M. Looporou. Vsi v Keewatin, Min. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 110, M cK IN LEY, MINN. Predsednik: Ignac Novlan. |jOX 111. J«;i-cor, Minn.; tajnik, blagajnik in organizator: Matt Dolinšek, Box 505, Biwabik. Minn.: zdravnik: F. Barrett. Gilbert.. Minn. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 134, ROCK SPRINGS. WYO. Predsednica: Mary Uzalec, 219 Pilot Butte Ave.; tajnica in organizatorica: Theresa Jereb, Box 166; blagajnica: Mary Galichich, 315—6th St.; zdravnik: Dr. Lauzer. Vsi v Rock Springs, Wyo. —Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu. DRUŠTVO BRATJE V SLOGI, ŠT. 135, RICES LANDING, PA. Predsednik: Joseph Debelak. Box 93, Crucible, Pa.; tajnik in organizator: John Blazine, Box 104 4 Rices Landing, Pa.; blagajnik : Jos. Stergar, Box 55, Rices Landing, Pa.; zdravnik: Dr. S. A. Hoge. Rices Landing, Pa.—Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu pri sobratu John Bla-žinč ob 2. uri popoldne. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠT. 136, DUNLO, PA. Predsednik: Anton Rudolf, Krayn, Pa.; tajnik in organizator: Anton Tauželj, Box 13. Krayn. Pa.; blagajnik: Frank Jernejčič, Box 61. Krayn. Pa.; zdravnik: Dr. W. Livingston, Dunlo, Pa. —Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v dvorani dr. Vihar, Krayn, Pa. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠT. 137, CLEVELAND, OHIO Predsednica: Julia Brezovar. 1173 E. 60. St.; tajnica: Mrs. Mary Bradač. 1153 E. 167th St.;^ blagajnica: Frances Oblak. 1235 E. OOth El.; organizatorica: Mary Bradach 1153 E. 167th St.; zdravniki: Dr. J. M. Seliškar. 6127 St. Clair Ave., dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave., dr. M. Oman, 6411 St. Clair Ave. Vsi v Cleveland, O. Društvo .-boruje vsak 3. četrtek v mesecu v Slov. Nar. Domu v starem poslopju, soba št. 3, ob 8. zvečer. DRUŠTVO STUDENEC POD SKALO, ŠT. 138, EXPORT. PA. Predsednik: Stef: Janko, Irvin Gas and Coal Co.; tajnik in organizator: Frank Kužnik, R. F. D. 2; blagajnik: Ernest Zupančič. R. F. D. No. 2.; zdravnik: Dr. Howard J. Thomas. Vsi v Export. Pa.— Društvo zboruje vsnko drugo nedeljo v mesecu pri sobratu Frank Kužnik. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 139, CADILLAC. MICH. Predsednik: Steve Grahek, 51 h St.; tajnik in organizator: Joseph P. Grahek. Box 233; blagajnik: Math O. Majerle, RF D. 2; zdravnik: Dr. John Gruber. Vsi v Cadillac, Mich. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v prostorih tajnika. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 140, MO RLE'Y. COLO. Predsednik: Joe Vicich, Box 135; tajnik in organizator: Joe Kos, Box 139; blagajnik: John Jenich. Sr., Box ,135; zdravnik: Dr. Tadd Parker. — Vsi v Moriey, Colo. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu od 5 do 7 ure zvečer pri sobratu John Jeniehu. DRUŠTVO "GOLDEN GATE", ŠTEV. 3 41, SAN FRANCISCO, CALIF. Pridsenik: John demenc, 538 San Bruno Ave.; tajnik: John Grahek, 701 San Bruno Ave.; blagajnica: Frances Boben, 701 San Bruno Ave.; organizatorica Antonia Terbovec, 478 Utah St.; zdravnik: Dr. Roy Kremer. 593 Potrero Ave. —Dru-f.tvo zboruje vsaki drugi torek v mesccu v Slov. Domu na 2101 Mariposa St. DRUŠTVO SLOVENEC. ŠTEV. 142, ANACONDA. MONT. Predsednik: Frank Sašek, P. O. Box 753 ; tajnik in organizator: Frank Petrovčič, Box 772; blagajnik: Matt Jurdana, P. O. Box 734; zdravnik: Dr. J. A. Willels Electric Light Bldg. Vsi v Anaconda, Mont. —Društvo zboruje vsaki drugi petek v mesecu ob 7. uri zvečer v Anaconda Musician Hall, 217 Chestnut St. DRUŠTVO ROŽMARIN, ŠTEV. 14 3, SLICK V ILL E, PA. Predsednik: Matt Kogovšek, Box 332; tajnik in organizator: John Gole, Box 336; blagajnik: Frank Kurent, Box 336; zdravnik: Dr. H. J. Stockberger. Vsi v Slick-ville, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne pri sobratu Frank Kurentu. DRUŠTVO TRIGLAV. ŠTEV. 14 4, DETROIT, MICH. Predsednik: Peter Klobuchar. 1 3509 Riopelle St.; tajnik: John Kotzian, 13511 liiopelle St.; blagajnik: Joseph Mišica, 13509 Ryne St.; organizator: Frank Pav-lich, 196 East Grand Ave.; zdravnik: Dr. John McKinnon, 106 W. Davison Ave. Vsi v Detroit, Mich. —Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu na 14018 Woodward Ave.. Highland Park v dvorani Ljubljanskega Vrha, ob pol desetih dopoldne. DRUŠTVO ILIRIJA. ŠTEV. 145, ROCKINGHAM, PA. Predsednik: Silvester Turk, Box 151; tajnik: John Zalar, Box 137; blagajnik: Stanley Zalar, Box 137; organizator: Joseph Cebron, Box 25. Vsi v Rockingham, Pa. Zdravnik: Dr. M. V. Brant, Caron-brook, Pa. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 10. dopoldne, pri sobratu Joseph Cebron-u. DRUŠTVO SLOVENSKI PREMOGAR, ŠT. 14 6, ROCK WOOD, PA. Predsednik: Rudolf Bečaj, Water St.; tajnik: John Dormish, 430 Main St.; blagajnik: Frank Martincich. W. Main St.; organizator: Josip Zidar, Water St.; zdravnik: Dr. Frank Warren White, Main St Vjii v Rockwood, Pa. — Društvo zboru je vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri tajniku na 430 Main St. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 147, CANON CITY. COLO. Predsednik: John Levstik, Prospect Heights; tajnik Joseph Skrabec, 412 W. N. Y. Ave.; blagajnik: John Susman, So. Mh St.; organizator: John Erjavec, 412 W. N. Y. Ave.; zdravnik: Dr. it. E. Holmes, Cor 5th St. & Greenwood St. Vsi v Canon City, Colo. — Društvo zboruje na nedeljo po 10. v mesecu ob treh popoldne na 412 New York Ave. DRUŠTVO ,’V. FRANČIŠKA, ŠTEV. 14 S, FIN LEYVILLE, PA. Predsednik: Peter Mravinec, Box 43, Venetia, Pa.; tajnik in organizator: Anton Mikec. Box 0-A, Finleyville, Pa.; blagajnik: John Resnik, Box 16, Finleyville, Pa; zdravnik: Dr. S. Stewart, Finleyville. Pa. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v me ecu v Slovenski dvorani ob 1. uri popoldne v Ilacket Pa. DRUŠTVO BRATSKA SLOGA. ŠTEV. 149, CANONSBURG, PA. Predsednik: Frank Mikec, Box 46. Stra-bane. Pa.; tajnik in organizator: Martin Žagar. II Strabane Ave.. Canonsburg, Pa.; blagajnik: John Žigman, Box 181. Strabane. Pa.; zdravnik: Dr. J. E. Wilson, Canonsburg, Pa. — Društvo zboruje ob 2. popoldne vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani dr. Postonjska jama v Strabane, Pa. ŠT. St; 309 14 DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. 157, FAIR PORT HARBOR. OHIO Predsednik: John Avsec. 429—2nd tajnik in organizator: Joseph Setina. Chestnut St.; blagajnik: Alois Švigelj, Vine Sl.; zdravnik: Dr. B. T. Church._______ Vsi v Fair port Harbor, O. — Društvo zbo-rouje vsako drugo soboto v mesecu pri sobratu Joseph Setina, 309 Chestnut St. DRUŠTVO SLOVANSKI RUDAR, ŠT. 156 LEETONIA TOWNSITE, MINN. Predsedruk: Frank Mihelčič, Utica Mino Office to Hibbing; tajnik in organizator: Jos. Musich, P. O. Box 1343. Hibbing, Minn.; blagajnik : Anton Ilc, P. O. Box 363 Carson Lake, Minn.; zdravnik: Dr. O. N. Birkland, Kood Hospital. Hibbing, Minn.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mc3ecu na domu Jos. Musich-a. DRUŠTVO NAPREDNOST. ŠTEV. 158 AUBURN. ILL. Predsednik: Jakob Vole, R. 3; tajnik in organizator: Frank Speiser, R. 3; blata i-mk: Anton Brian. 101 VV. Washington St-zdravnik: Dr. J. E. Brittan. Vsi v Auburn, lil. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu pri tajniku Frank Speiser v Auburn, 111. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 159 CORNWALL. PA. Predsednik: John Jaklovich; tajnik in organizator: Frank Meze, Box 6?: blagajnik: Frank Vaklich, Box 3!). Vsi v Corn- 0 cV zIdr?vnik: »r- VV. Brubaekar. 10» h. »th St. Lebanon, Pa. — Društvo zboru- je vsako drugo nedeljo v mes.icu ob deseti uri dopoldne v lastni dvorani. DRUŠTVO KRASNI RAJ, ŠTEV. 160 CLEVELAND, OIIIO Predsednik: Frank Volk, 0500 Elizabeth Ave.; tajnik: Frank Url.as, 383!) K. 03rd ht.; blagajnik: Anton Bubnič, 11101 Revere Ave.; organizator: Frank Volk. 0500 Elizabeth A'V.; zdravnik: Dr. Anthony 1 erko, 8.1!!i K. ‘Mr(i .st.. Vsi v Cleveland, Društvo zboruje vsako drugo nede- 10. uri dopoldne na 10211 NAPREDEK. BISHOP. PA. Anton Vrček, R. D. 3, liox ■.-. tajnik "! blagajnik: Anton Maslo. R. 1) JV „ *«J>«oik.iHea Jennie Supandie. iv !’• < Hox 78. Vsi v McDonald. Pa. S3, 'm ie 'Ir- O. S. Koche:'. Bridgfville, la. Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v mesecu ob dveh popoldne sestri Ani Supančič. ' DRUŠTVO BRATJE SVOBODE ŠTEV 1(52 ENUMCLAW, WASH. Predsednik: John Mihelicb. Enumclaw, w asn.; tajnik: Matt Petchnik. RFD. 1, Box II ,; organizator: Jernej Krašovec, R l lil.!; oOXr,9,i'' kbigajnik: John Cheka-da, RI D. Box 38-A: zdravnik: Dr. F. t.. UJman. Vsi v Enumclaw, Wash—Društvo zboruje vsako tretjo sobot« v mesecu ob pol osmi uri zvečer v Krain dvorani. DRUŠTVO OBMEJNI BRATJE, ŠTEV liil DURANT CITY, PA. ’ Predsednik: Tony Saftic, Box 113; tajnik: Jobu Janealch, P. O. l!ox 21(1; bla- gajnik: Frank Anželc, P. O. Box Us- organizator: John Janezich, R 2 Box' 74* vsi v Durant City, Pa.: zdravnik: Dr L-A Larsen, P. O. Box T 7-1. Kane. Pa. — Druslvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani sobrata Franka Anzel. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV nu VIRGINIA, MINN. Predsednik: Martin Stukel, 718 12lh St; tajnik: Frank Benchina, 811 x2th St. N. Box 011: blagajnica: Josephine L. Benchim', 811 12th St.: organizator: Conrad Stampehar. 023—ISth St.; zdravnik: IM., hw:!'is, Ewens Hospital. — Vsi v Virginia. Minn. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Frank Benchina prostorih na 811—12th St. DRUŠTVO SLOVANSKI BRATJE ŠT 161 ROYAL, PA. Predsednik: Valentin Ozonich, Box 28fi Chestnut Ridge. Pa.; tajnik iu orgimiza-tor: Martin bpollnr. Box 111, Chestnut Ridge Pa.: blagajnik: Anton Rupar, Box (•,, Ch.stnut Ridge Pa.; zdravnik: Dr. (i B. Hopwood Chestnut Ridge Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu. v CrotttchecK dvorani, v Royal, Pa. DRUŠTVO SLOGA. ŠTEV. 16C. INDIANAPOLIS, INI>. 1 red s od m k: Joseph Golob, 2031 W. lOth Sfc- ; tnjml : Martin Zakrajšek, 7 j .j ^ Holmes Ave.; blagajnik: Frank Zunta, 956 iv Ketcham St.; organziator; vsak član društva; zdravnik: Dr. Maurice V. Kahler In I ' n K51' Vs' v Indianapolis. Ind. - Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 0. uri dopoldne v Slov. Nar Domu. DRUŠTVO SLOGA LJUBEZNI, STEV 187 CLE ELIJ M, WASH. Predsednik: Frid Medveshek, Box 425-tajnik: Leo Lemshek, Box 24; blagajnik: Steve Kutchar, Box 424; organizator: vso društvo; zdravnik: Dr. W. E. Koli. Vsi v ('!, KLUM Wash. - Društvo zboruje vsiko tretjo nedeljo v mesecu ob to. uri dopoldne v prostorih sobruta Frank Bernik. DRUŠTVO CARBON MINERS. STEV IC8 HELPER. UTAH ' ’ Predsednik: John Millarich; tajnik; John Mserlj. I. O. Box 53; blagajnik: John 7?rine; organizator: Joe Gregorc; zdrav-mk: Dr. K. F. Gianott. Vsi v Helper, Utah —D ruutvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2; uri popoldne v dvorani John Škerlj, fepringlen. DRUŠTVO PLANINEC ŠTFV GARY. W. VA. Predsednik: Joseph Markovich. Box fil.'l; tajni., Anton Ketz; blagajnik: George Crn-kovu h. organizator: John Ketz; zdravnik: Dr. I" • uh 1. Peters. Vsi v Gary. W. Va. Dno n o zboruje vsako drugo nedeljo v. mesecu ob 2. poli. v dvorani sobrata mka. DRUŠTVO ZVEZDA ŠTEV CHICAGO, ILL. Predsednica: Frances Laurich, 22 1*; Blue Island Ave ; tajnica: Agues Jurečič, 222« Blue Island Ave.; blagajnica: Cecilia Jur-ca 2270 Blue Island Ave.; organizatorica: Antonia lvanshok, 1 750 W. 22nd Sl zdrin-mk: Dr. Duro Guča, 1801 So. Racine Ave Vsi v Chicago. 111. — Seje so vršijo vsaki drugi cel r tek v mesecu v cerkveni dvorani na W. 22nd Place in So. Lincoln St. DRUŠTVO VSI ZA ENEGA, EDEN ZA VSB ■ST. 171. REPUBLIC, PA. Predsednik: Frank Grantz, Box 98, Car-dale, Pa.; tajnik iu odganizator: Mike Une-tich. Box 211. Republic, Pa.; blagajnik:. Ton.v Božič, No. 1. Thompson. Pa.; organizator: Mike Unctich, Box 211, Republic-Pa.; zdravnik: Dr. E. E. Phillips, Republic. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Hrvatski dvorani v Republic, Pa. DRUŠTVO PLANINSKI RAJ. ŠTEV 17" JOHNSTOWN. I’A. Predsednik: John Kobal, RFD 7. 152; tajnik in blagajnik: John Nahtigal 303 Ohio Sl.; organizator: John Kobal, R. I). 7, Box 155; zdravnik: Dr. M. W. Kuhl-mnn. — Vsi v Johnstown. Pa. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob eni uri popoldne v S. N. D. v Moxham. DRUŠTVO ILIRSKA VILA. ŠTEV. 173; CLEVELAND. OHIO Predsednik: Andrej Poklar, 1200 Nor- wood Rd.: tajnik: Ludvik Prosen. TB217 Waterloo Itd.: blagajnik: Mike Poklar 1 0397 Tyronne Ave.: zdravnik; Dr. Mike Oman, 64 14 St. Clair Ave. in Dr. F. J Kern. 6233 St. Clair Ave. Vsi v Clevelandu. O. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu v starem poslopju S. K. Doma. soba št. 4. DRUŠTVO SLOGA, ŠTEV 174 SHARON, PA. Predsednik: Peter Seksnik. Hoy. Farrell. Pa., tajnik: Anton Zidanšek. 1,63, Fnrrell, Pa.; blagajnica: Kose bich. P. O. Box 54. Wheatland. Po. ganizator: Anton Zidanšek, Box 164. r 1, Pa. zdravnik: Dr. K. J. Hamberszky. o2t' Idaho St.. Parrel. I’a. — Društvo zboruj- vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Dom i, Sharon, DRUŠTVO GORSKA VILA, ŠTEV VERONA. PA. Predsednik: Anton TratHr. 201 West R. P.. Ave.; tajnik in organizator: Anton To-mazich, Bo:; 395: blagajnik: Anton Kn- marca, Box 17 1. Vsi v Verona, Pa. Zdrav-nil:: Dr. D. A. Fusia, 658 Oakmont Ave,, Oskmont, Pa. -— Društvo zboruje vsako 2. nedeljo V mesecu ob 10. uri dopoldne pri sobratu Anton Kumarca na 306 R. R. West Ave. (Dalje na 6. strani) o. — 1 jo v Prince n en ecu Ave. DRUŠTVO ŠTEV. 161, Predsednik: pri 169. taj- 170. 0. W. Pop- DRUSTVO DANICA, ŠTEV. CHISHOLM. MINN. Predsednica: Mary Puce!. 223 lar St.; tajnica in organizatorica: Annie Trdan, 215 W. Poplar St.; blagajnica: Mary Žurga, 216 W. Oak St.; zapisnikarica: Mary Sušnik, 801 W. Poplar* St.; zdravnik: Dr. Eiseman, Rood Hospital. Vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Communty Bldg. DRUŠTVO “IDAHO”. ŠTEV. 151, MULLAN. IDAHO Predsednik: Louis Zabreznik, Box 461; tajnik in organizator: John N. Jackson, Pox 886; blagajnik John F. Pauline, Box 865; zdravnik: Dr. Rolfs. Vsi v Mullan. Idaho. Društvo zboruje vsaki prvi “change day" v mesecu ob šesti uri zvečer pri tajniku na 118 — 5t.h St. DRUŠTVO SUNFLOWER, ŠTEV. 152. RINGO. Kans. Predsednik: John Simone, I>ox Ml; tajnica in organizatoria: Mary Bernik, Box 3«; blagajnik: Joe Volek, Ho 217: zdravnik: Dr. Keller. Vsi v Ringo, Kanu. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Anton Padar dvorani. DRUŠTVO VESELI SLAVČEK, ŠTEV. 154, HERMINIE, PA. Predsednik: Valentin Marn, Box 420; tajnik: lija Suman, Box 568; blagajnik: Anton Kološa, Box 807: organizator: Frank Vazel. Box 27M; zdravnik: Dr. Hoiburger. Vsi v Ilerminie, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v nemški dvorani. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI. AT. 155 BLAINE. OHIO Predsednik: Alois Koželj, Box 107; tajnik, blagajnik in organizator: Paul Ilo- var. Hox 275; zdravnik Dr. J. Bargar. Vsi v Blaiue. O. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri sobratu Alois Koželj. 506, Box Gru-; or-Far- 175 i 'hi m/m ■#Z. *; '{' •. vsi' “ “ŠTVo SV. CIRILA IN METODA, .! j ?TEV- J- ELY' Minn- Ih ' Joseph Spreitzer; tajnik in ®.0r: Joseph A. M er tel, box 1107; •fiflij&Ms, m i : Frank Erchull Sr.; zdravnik: f« ‘n ^ar^er< —v Ely, Minn. 1 H zboruje vsako drugo nedeljo ob f V/u Popoldne nad Laing Železno trgovi- in ka yfr STVo SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 2, J . ELY, MINN. > $1"’ . ^nik: Joseph Champa. Box 061; .J Ci°rKan‘zator: Joseph Kolenc, 445 E. i VI” ^ivniL * blagajnik: John Hutar, Box 782; •v 'tik- w.: ^r- Eyres in dr. Parker.—Vsi P Hed r nn*—Društvo zboruje vsako dru-' l if# ';»n«u °k sedmih zvečer v Jugo- Kem Narodnem Domu. jjjkl ČUSTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 3. , . LA SALLE, ILL. gJOVfl itf . •ednik: John Klopčič ml., Edwards S'th o* Anton Kastigar, 1146 —h «!’’ blagajnik Josip Brezovar, 2128 J, ‘tilj Peru, 111.; organizator: John l P i),. r 6—St., La Salle. 111. Zdrav-i ^tv0 Leon V. Urbanovski, La Salle, 111. j V1 ob ^oruje vsako 8. nedeljo _ v mese- #i cp»?ni Ur* popoldne v dvorani sloven-'wkve sv. Roka. prek1 ČUSTVO sv. BARBARE. ŠTEV. 4, . ni .W. federal, PENNA. 0*^ ;’(!to Inik: John Primozich, Box 48, . A'fl Sjha* : tajnik in organizator: John lflSAvl ‘A »*r« Box 287, Presto, Pa.; blagajnik: oi( ^ Presto, Pa.; zdravnik: Dr. D. T. Nakn PridKeville, Pa.—Društvo zboru-isfi (lruKo nedeljo v mesecu ob 2. uri fj e v dvorani sv. Barbare v Presto, ČUSTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 5, 1.3' , SOIJDAN, MINN. SCijVk; Jultob Pavlich, Box 1104, ■fyovn nn,: tajnik in organizator: John m. Sr., Box 668, Soudan, Minn.; bla- i fi(*» ; S-' Anton Gornik, Box 1565, Tower, J ^n'^aravnik dr. P. B. Monroe, Soudan. I »* n tvo zboruje vsako četrto ne-rflO tr-i y ^esecu v dvorani Družba Katoliških M &0udan, Minn. gOffl Db,. k TVo sv. ALOJZIJA, ŠTEV. 6, 0, \ .W, .. LORAIN, OHIO ■riM t»;,-, Alois Balant, 1808 E. 82nd O^1 John Černe, ml., 1659 E. 31st rtil't Oct, I Frank Jančar, 1686 E. 82nd i )W pt*|4*fn,zator: John Černe ml., 1650 E. • zdravnik: Dr. T. A. Peebles, 2816 Op ‘s!,-h StVe*’ *n E. J. Novotny, 800 E. ; j,i{ ,•? y *, Vsi v Lorain, O.—Društvo zbo- } nedeljo v mesecu ob 1. uri ■ * dvorani Slov. Narod. Doma. )in ■■til * Sy° SV. CIRILA IN METODA, ™ r X• 9. CALUMET, MICH. H t^ik: John Ilenich, 4311 Oak 3 i',; i> 1 , organizator: John 1). Zunich, , a ^ r.’ik r» ne St.; blagajnik: Joseph Sre-. , ^ v ° U—St.; zdravnik: Dr. Roche, . Calumet. Mich.—Društvo zboruje * “^ni ci 0 nedeljo v mesecu dopoldne v [)$ Ij cerkve sv. Jožefa. j l ®STVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 11 ^ ■ OMAHA. NEB. taj„-Jlk.: Joseph Weiss. 3022 .X ; S(. *n organizator: John Černelič, W St.; blagajnik: Mike Mra- . So. 17th St.; zdravnik: Dr. N. aLA f'*v>r So’ 24th —Vh‘ V °niil" ' ° oh *^T’^ru5tvo zboruje vsako 8. ne- , ^ 1'? t ur' zjutraj v Sokolski dvora-.j, * Papilton St. i-ifll * STvO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 12 eln . PITTSBURGH, I*A. ; ji N “n,k: Joseph Mestnak, 1522 Ma- . 1^ S. Pittsburgh, Pa.; tajnik: ( tO1 n * N. Milvale Ave., Pitts- ^ 1 S?4 St x blagajnik : Nick Povše, 02 1 ( /Irti t'r *’* • S. Pittsburgh, Pa.; organiza- t lWl %, pAlic- 417 N. Milvale Ave.. Pitts- , - ' V a‘* - zdravniki: Za Pittsburgh, Pa. , Ol za xt°8w<‘1* Donaldson, 522!» Butler » St t ^r* Frank Arch, 622 { Wj0 St.—Društvo zboruje vsako 2. "St. Ji niesecu v Slovenskem Domu na b 2. uri popoldne. b ^STVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV 13, ,1 Nam UAGGALEY. PA. i ^ lin /' Louis Keše, Box 164, Plea-iRp •' ^a-: tajnik in organizator: ; Mn,k- Box 185. Hostetter, Pa.; bla-J®vnilr. rtin K us el, Box 58, Hostetter, Pa. »Hv,';- Abbericheco, Whitney, Pa. j^ooruje vsako tretjo nedeljo v 2. uri popoldne v Pipetown, Pa. 1 iM ČUSTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 1-t, , .CROCKETT, CALIF. *8 A^r : Anton Bernobich, 284 1 Clin- . ^'cbmond, Cal; tajnik: Michael jVfpW: j? n, uox j57^ Crockett, Cal.: blagaj- ] r»'l jR' Cal . ^elikonia, P. O. Box 582, Crock-pl* «.*Clihi orgHnizator: Anton Bernabich, j® f, t ton Ave., Richmond, Cal.; zdravnik: ^ J J *^orne, Crockett, Cal. — Društvo tretjo nedeljo v mesecu v n* j . stanovanju. 1“ SV. PETRA IN PAVLA, „111* 15. PUEBLO. COLO. . li 1 Pi'ank Mehle, 1230 Taylor n l)^ v1 hlin . Merhar, 1201 Bohmea ^!l AvgU,*n’,<: John Jamnick, 124 E. k'A organizatorica: Terezija Cen- * tii1"'« loo,. * liox • zdravnik: Dr. Arg-^ C" f, Taylor Ave. Vsi v Pueblo. Hi-u nK ru®tv° zl)orl,jc nedeljo v v i' * n? . Popoldne v dvorani Antona 5^ ' Bohmen Ave. i STviP SV. CIRILA IN METODA, » SEM,;?": i«. JOHNSTOWN. PA. "i?1*- i. : Joe Rovan. 103 Birch Ave.; J i, “ruanizator: Mike Tomec, 133 •m '<■ Sf-,.?! • blagajnik: John Bvunskolo, V V' 189 ž A,I«y: Zdravnik: E. J. Burk-19 ’ I. fil-us* airfield Ave- Vsi v Johnstown, , d** V*iec“ tVo zboruje vsako tretjo nedeljo i v Prostorih ilruStva Adrija na pp1 ti^ ut St- (Cambria City). $ sTvo sv. ALOJZIJA. ŠTEV. 18, SPRINGS, WYO. fot »n . ^ John Hafnar, Box 865; taj- ilf ki„rt?ani*ator: Max Kržišnik, Box ) ^ t.,Kajnik John Jenko, ml.. 702 % 840 \ zdravnik: Dr. E. S. Lauzer. V.^boV, • * v Boc k Springs. Wyo. Dru-\\‘ vsako tretjo nedeljo ob 10. y i) v enskem Domu. jnf1 t, ŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 20, CH.BErtT, MINN. / hJ1? oi- : John Ocepek. Box 187; taj-,.iV jnik .*‘anizator: Louis Vesel, Box 502; V,&r, V, Joseph Germ, Box 4 64; zdravil 'Vtvo vurG(1 Barrett. Vsi v Gilbert, Minn. f* *fi Or rruje vsako tretjo nedeljo v me- ^ ,V uri dopoldne v Anton Indihar jjff tl,STVo sv. JOŽEFA. ŠTEV. 21, iil[f • denver. colo. jU '’-i ckvu i* J°a<-*pb Jartz, R. 1, Box 120 a\$ S ^ftlri, • B Sta.: tajnik: John Schuttc. V.. S'h^i2 i Ct,: blagajnik: Anton Mariner fr. ^ch.w. 'Vaahington St.; organizator-. N s i-0, 4751 Baldwin Ct.; zdravnik li«J re^cnmer, 4688 Gilpin St. •— f 1 ‘er* Colo. — Društvo zboruje \(F V DnJ! c°trtek v mesecu ob 7. uri zve- li tob 1 Sloven»kih Društev. sv. JURIJA. STEV 22, J# K'Sdn ?0 OHICAGO, ILL. ] IF , ■ Marko Horvat. 0115 Macki- ffr,' Sro. “jnik in organizator: Anthony [J1,.* “J.”; zdravnik: Dr. F. .1. »(p !'• ^0, j|.®4 Commercial Ave. Vsi v So. ” . ^^elin ~~ Društvo zboruje vsako dru-rflP p1i j v niesecu ob 2. uri popoldne v fjj , orani. m ,k !>TV,i'SV. IME JEZUSA, ŠT. 25, j||ff K^dno^l-ETH. MINN. 'J it! ‘n Phillip Fister, *>05 Hayes St: (Jh, AVoU|'Banil'!,t'or: Louis Govzc, 613 iiV l'H' »v blagajnik: George Kotzc*. 502 nVT ni, Jon„'; zdravnik: Dr. Edward Scnmn, ^ ,il 'VS zb" ?t. Vsi v Evcleth. Mirni. •at1* f| v tivorani cerkve sv. Dru- 1^' nedel^° v mcsucu °*> en* ',a P iK ,J?irVoI SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 26, WT3BUUGH. 1»A. nff Ki ; U Anton Zbašnik. 4t)05 But- Ir' i ,*»„ • ll,jV in organizator: Joseph Po-I P(h’ 6Gsj Vl’r>in Alley: blagajnik: Jacob A ''518 r,,BlIt>cr St.: zdravnik: Krank J. „1 ■'* f' v h^stnut St.. N. S. Pittsburgh, ^ -|[l lt'oiac v“ zboruje vsako tretjo nede-ak ' -mT .drugi uri popoldne v Slov. {>rV St., Pittsburgh, Pa. i I^V° ..SV. MIHAELA ARHANGELA, Wjr DIAMONDVILLE, WYO. b^ri, l,iv: John Hočevar, Box 15H; lir' Klinik /.. A. Arko. Box 1T2: k { ^nton Koren, Frontier, Wyo.; 1 lhVU^vf; • }*■ Marquis, Kemmerer, Wyo. vUKol, ,/Gornje vsako tretjo nedeljo v ^ L ,tlri POP* v Društvenem Do- 4 ; Sv iUe' Wyo- ° Darija danica, štev. 28, 8edtiii, Suulet, wvo. John Zebre, Box 163; taj- nik in organizator: John Tostoversnik, Box 184; blagajnik: John Kržišnik, Box 3 25; zdravnik: Dr. Larson. Vsi v Sublet, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v Tony Shraj dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 20, IMPERIAL, PA. Predsednik: John Godesha, Box 584, tajnik: John Virant, Box 812; blagajnik: Louis McClouchic, Box 87; organizator: John Godesha, Box 584 ; zdravnik Dr. W. S. Hroadhurst. Vsi v Imperial, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slovenskem Nar. Domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 30, CHISHOLM. MINN. Predsednik: Frank Pucel, 228 W. Poplar St.; tajnik in organizator: John Lamuth, 104 E. Spruce St.; blagajnik John Bovitz, 118 Tener Ave.; zdravnik: Dr. Eisemen, Chisholm Road Hospital. Vsi v Chisholm, Minne. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Mahnetovi dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 31, BRADDOCK, PA. Predsednik: John Šuštar, 4 11 Wercel . Ave,, Oak Hill E. Pittsburgh, Pa.; tajnik i in organizator: Frank Ponikvar, 105—0th 1 St., Praddock Pa.; blagajnik Martin Jerina, 121 Talbot A v., Braddoek, Pa.; zdravnik Dr. Klifort, 8th St., Braddoek, Pa.— Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu v Domu na Talbot Ave. in 9th St., I Braddoek, Ta. ( DRUŠTVO MARIJA ZVEZDA. ŠTEV. 32, ^ BLACK DIAMOND. WASH. Predsednik in organizator: Martin Zupan, 1 Box 15; tajnik: John Tratnik, Box 83. blagajnik: Anton Kravagna, Box. 332; zdravnik: D. H. S. Smith. Vsi v Black Diamond, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v pro- t štorih sobrata Joe Burkelza. V DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 33, C CENTER. PA. t Predsednik: Anton Eržen, Box 02, R. Fr C D. 1, Turtle Creek, Pa.; tajnik: Fr. Schif-rar. Box 263. Unity Station, Pa.; blagajnik: John Shifrar, Box 122, Unity Station, Pa.: organizator:: Fr, Shifrar, Box 263, Unity Station; zdravniki: Dr. Lovrenz t Creighton, Unity Station, Pa.; dr. J. Hawes, 1 Renton. Pa. — Društvo zboruje vsako tret- f-jo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v I Slovenski dvorani v Center, Pa. I •f »• 1 DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 35, < LLOYDELL, PA. 1 Predsednik: Andy Drobnič, Lloydell, Pa.; tajnik in organizator: John Jereb Jr.. Box 151: blagajnik: Malt Hribar. — Vsi v Lloydell, Pa. Zdravnik Dr. Leech, Beaver-dale. Pa. — Društvo zboruje vsako 3. ne- t deljo v mesecu v lastni dvorani v Lloydell, Pa. y \ DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 36, ^ CONEMAUGI1. PA. I Predsednik: Mihael Rovanšek, R.F.D. 1, r I’ox 215; tajnik: Joseph Turk. Box 164; t blagajnik: Martin Jager, Box 74; organizator: Joseph Turk, Box 164; zdravnik: Dr. Dostal P. Francis, 333 Greeve St. — Vsi v Conemaugh, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v lastni .) dvorani, Martins Alley, ob 10. uri dopold- I ne. ' I DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. 37 i CLEVELAND. OHIO i Predsednik in organizator: John Zalar, 1101 E. 68rd St.; tajnik: Frank Penca, 1 060 E. 78th SL; blagajnik Ignac Smuk, (1220 St. Clair Ave.; zdravniki: Dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave. in dr. M. P’. C Oman, 6417 St. Clair Ave. Vsi v Clevelan- > du, Ohio. — Društveno seje se vršijo ob 1 deveti uri dopoldne vsako tretjo nedeljo v ’/ mescu. S \ DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 30, 1 ROSLYN, WASH. Predsednik:. John lirozovich, Box 08 6; I tajnica: Mrs. Ivka Segota, Box 40; blagajnik: John Šegota. Box 40; organizator: Nick Kosanovich, Box 001; zdravnik: dr. Miller. Vsi v ltoslyn, Wash. — Društvo 1 zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1 0. zjutraj v Drug Store Hall. 1 \ DRUŠTVO SV. MIHAELA ARHANGELA. 1 ŠTEV. 40, CLAR1DGE, PA. 1 Predsednik: Alois Lebar, Box 275; tajnik: Anton Kozoglov, Box 144; blagajnik: (Anton Jerina, Box 201; organizator: Anton Koxloglov, Box 144. Vsi v Claridge, Pa. Zdravnik: Dr. J. S. Silwess. Harrison, t Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nede- 1 1 jo v mesecu dopoldne, v Slovenskem Na- ^ rodnem Domu v Claridge, Pa. 1 DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 41, EAST PALESTINE, OIIIO Predsednik: Frank Goličič 626 E.* Taggart St.; tajnik in organizator: Va- 1 lentin Dagarin, 681 Alice St.; blagajnik: 1 Frank Goličič, 626 Taggart St.; zdravnik: J Dr. McCommon. Vsi v E. Palestine, Ohio. * Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v I mesecu ob 2. uri pop. pri Frank Jurjavčič. ( i DRUŠTVO MARIJA POMAGAJ, ŠTEV. 42, i PIJEBLO, COLO. Predsednik: John Erjavec, 500 E. Arro-ya Ave.; tajnik: Frank Pechnik, 132 Eiler Ave.; blagajnik: John Kocman, 1203 Mah-ren Ave; organizator: Vsi člani! Zdravnik: I C. Argyr, 1225 Taylor Ave. Vsi v Pueblo. ] <\>lo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 8.30 zjutraj v dvorani J Ant. Galica, na 1220 Bohmen Ave. 1 DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 43, < EAST HELENA. MONT. Predsednik: Louis Smith,. Box 371; tajnik Frank Percich, Box 327; blagajnik: Frank Sasek, Hox 65; organizator: Frank Percich, Box 327. Vsi v East Helena, Mont. Zdravnika: D. W. R. Smith, East Helena, 1 Mont. in Dr. John G. Thompson, Helena, i Mont. — Društvo zboruje vsakega 17. v mesecu ob 7. uri zvečer v Frank Balkovec dvorani. ] DRUŠTVO SV. MARTINA. ŠTEV. 44. BARBERTON, OHIO Predsednik: John Balant, 4 36—1st St; tajnik Joseph Hiti, 200 Betz St.; blagajnik: Frank Virant, 136 Harrington Ave.; organizator: John Balant, 4 36—1st St.; zdravnik: Dr. F. Lahmar. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu v dvorani dr. “Domovina”. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 45, INDIANAPOLIS, IND. Predsednik: Louis Banich, 2832 W. St. Clair St.; tajnik in organizator: Frank Luzar, 7 60 N. Haugh St.: blagajnik: Jakob Lekše, 016 N. Haugh. St.; zdravnik: Dr. Haggard, 1 604 Sharon Ave. Vsi v Indianapolis, Ind. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani, 002 N. Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 47, AS PEN, COLO. Predsednik: Joseph Borštner, Box 331; tajnik: Louis Zelnik. Box 204; blagajnik: John Lovshin, Box 252; organizator: Louis Zelnik, Box 204; zdravnik: Dr. Twining, Vsi v Aspen, Colo. Društvo zboruje vsaki 3. četrtek v mesecu v Army Hall. DRUŠTVO SV. JURIJA VITEZI. ŠT. 40, KANSAS CITY, KANS. Predsednik: Math Petek, 437 Orville Ave.; tajnik in organizator: Martin Motz, 528 Sandusky Ave.; blagajnik: Frank Špehar. 422 N. 4th St. zdravnik: Dr. Zeloshe. 821 N. 7th St. Vsi v Kansas City, Kans. — Drušvto zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 3. uri pop. na 515 Ohio Ave. DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 50. BROOK.LYN. N. Y. Predsednik: George Novosel, 1013 Fresh Pond Road.; tajnik: Jacob Slabič, 250 Bleeicer Sl.; blagajnik: Franc Tomič, 106 Scholes St.; organizator:: Jacob Slabič, 1714 Linden St.; zdravnik dr. Perry Ha ugh to n, 105 Leonard St. — Vsi v Brooklyn. N. Y. Društvo zboruje vsako 8. soboto v niesecu na 02 Morgan Ave., Brooklyn. N. Y. DRUŠTVO SV PETRA IN PAVLA, ŠT. 51, MURRAY. UTAH Predsednik: Louis ZaložniJ., Box 33; tajnik: Joseph Kostelie, 07 W. 53rd St; blagajnik: Marko Petrich, 407* S. State St; organizator: Jos. Kastelic,’ 07 W. 53rd St.; zdravnik: Dr. W. Rothvvel.1.—Vsi v Murray. Utah.—Društvo zboruje vsaki drugi torek v Malh Shobar dvorani v Muray, | Utah. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 52, ; MINERAL. KANS. Predsednik: Martin Ober/.an; tajnik, blagajnik in organizator: Rokus Krošel, Box 1357; zdravnik: Dr. II. B. Hawthorne. Vsi , v West Mineral, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri - popoldne pri tajniku v East Mineral, Kans. :: :: OTOK ZAKLADOV Angleško spisal R. L. STEVENSON Poslovenil J. M. & »♦•♦♦♦♦»♦♦♦♦♦»■♦♦■» »♦h t um-Mm♦♦»♦♦♦♦♦♦»♦ i GLASOVI Z RODNE GRUDE V finančnem zakonu za proračunsko leto 1928-1929 je vnesena tudi odredba, da se Plitvi-čka jezera in njihova okolica proglase za nacijonalni park, dim bo predhodno na terenu vidljivo zaznamovan. Ministrstvo za šume in rudnike bo predpisalo posebno uredbo za ureditev jezer. Obenem se je odredilo, da se morajo vse goličave v najkrajšem času pogozditi. Razen Plitvičkih jezer se proglase za nacijonalne parke tudi Triglavska jezera, Avala, Lipovica, Bele stene v Veliki Šapeli, Stirovača v severnem Velebitu in Velika Pa-klenica. BLEJSKO JEZEttO, STF.V. 19J. J. R. K.J. PHILIPPI, VV. VA. Predsednik: Frank Gassnr. P. O., Philippi, VV. Vu.; tajnik in organizator: Andy Gom-Lach. J*. O. Volga, W. Vu.: blagajnik: Matija Kogoj, F*. O. Philippi, VV. Va.; zdravnik: Dr. VV. W. Kerr. P. O. Voljra. VV. Va. Društvo zborujl- vsako 11. nedeljo v mesecu' v J'hilippi. VV. Va. Nedavno se je domala ponesrečil voznik Karol Geltar iz Črnomlja, ko se je vračal iz Vinice proti Črnomlju. Geltar-ja poznajo po vsej Beli Krajini kot dobrega voznika, saj je prepeljal že nešteto vozov blaga v to ali ono stran iz Črnomlja. Prav tako že poznajo njegovega sina Karla, saj ni včeraj prvič vozil blaga na Vinico. Ima seveda prav dobre konje, ki so ga, četudi je večkrat na vozu pri povratku domov malo zadremal, pripeljali vedno varno domov. Zaradi slabega vremena in skrajno temne noči pa so konji tokrat zavozili v drugače plitek potok pod vasjo Dragatu-šem, ki je po deževju zelo narastek Konji so se iz vode kmalu izvlekli, voznik Karel pa je odplaval na sedežni deski ni-zdol vode ter se ujel za vrbo. Tam je obvisel in pričel kričati na pomoč. Dolgo, dolgo je klical, naposled so ga vaščani vendarle slišali in ga rešili iz neprijetnega položaja. Konji so se z vozom sami vrnili domov v Črnomelj, kjer so že sklepali, da je Karol utonil. Zjutraj se je tudi Karol vrnil, srečen, da se je rešil. ----------o--------- * n Imenik uradnikov dr. J. S. K. J. (Nadaljevanje iz 5. strani) DRUŠTVO SLOVAN, ŠTEV. 170 TACOMA, WASH. Predsednik; Frank Udovich. 0110 North Seu View St.: tujnik in orenrmatur: Jns«>ph Tencich, 5104 North 4!Mh St.; blagajnik: Ivan Kuaanj, 5109 North Sea View St.; ulravnik; Ur. .lohn A. Bowlea. Vsi v Tacoma, Wash. — Druitvu zboruje v.**ak tlru-K> torek v mesecu pri »obr. A. Stipanik. 4.H52 N. Shirley St. ob C. zveoer. DISU&TVO SV. ROZALIA, STEV. 177. ROCKDALE, ILL. Predsednica; Mary Gutnik, 1124 Moen Ay«',; tajnica in oriraniKatoriea; Ko/.aiija ,1a-Koditlk, 1124 Moen Avenue: bia;rajnca Antonija Suntersich, 905 Meadow Avp.; zdravnik; Dr. Struiinski Joliet in ChicaKo St. Vsi V Rockdale, 111. — DruSlvo zboruje vsa-ko tretjo nedeljo v mesecu v ljudski doli ob 2. uri pupoldnc. DRUŠTVA SV. PAULA, ST. 178. PAW PAW. MICH. Predsednik: Paul Ozanich, 625 Mell St. Kalamazoo, Mich.: tajnik: Matt Dalach, ItFD, 1, l)ox 4, Maltawan. Mich.; bluKuj-nik: Andrew Ozanich, RKI). (!, I>aw-Paw, Mich.: oi-Kanitator: Frank Turk. RF1). 2, Dncatur, Mich.; zdravnik: Dr. Wiliam R. Young, Lawton, Mich. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Frank Stiiilie-u, v Paw-Paw Mich. DRUŠTVA SV. JANEZA. ŠT. 179. SHINNSTON, W. VA. Predsednik: Frank Heniifer, Willard Mino, Shinnston, W. Va.: tajnik: John Cvetan, Box 138. Haywood, W. Va.: blagajnik: Frank Plelevec, Gypsy, W. Va.; organizator: John Cvetan, Box 1H8, Haywood, W. Va.: zdravnik: Dr. Z. W. Wyatt, Shinnston, W. Va. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v Brunswick prostorih. DRUŠTVA BRATSKA SLOGA, STEV. 181 NEMACOLIN, PA. Predsednik Louia Mayer; tajnik: Peter Peterneli, Box 196: blagajnica: Josephine Peterneli, Box 195; organizator: Luka Zau-bi; zdravnik: Dr. J. M. Askly. Vsi v Ne-macolin,, Pa. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu pri sobratu tajniku. * • DRUSTVo MARIJE VNEBOVZETE, &T. 182. PITTSBURGH, PA. Predsednica: Katarina Rogina. 5207 Carnegie Ave.; tajnica: Anna Sneler, 514 6 Dresden Way; blagajnica: Maggy Widi- nn, 51 IS Poe Way; zdravnik: Dr. Harry Nevina, 5204 Butler St. Vsi v Pittsburghu, Ph. — Druitvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu na 57. cesti. DRUŠTVO ZDRUŽENI SLOVENCI ST. 188 YUKON, PENNA. Predsednik: John Repnik, Box 193; tajnik: Frank Vodopivec, Box 811: blagajnik* Jobu Kovad, Box 144; organizator: Joe Baloh; zdravuik : Dr. George Toth. First National Bank — Dru&tvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Graniah dvorani. DRUŠTVA SINOVI SLAVE. ŠTEV. 185 ST. MICHAEL. PENNA. Predsednik: Stefan Flegar, Box 221; tajnik: Tony Oshaben, Box 131; blagajnik: Paul Markovich, Box 43; organfrntor: Karol Peretin, Box 214; zdravnik: Dr. Dickinson. V»i v St. Michael, Pa. —Drufttvn zboruje vsako nedeljo po 15. v mesecu ob 7. Uri zvečer pri sobratu Štefanu Flegar. DRUŠTVO SVETI ANTON. ŠT. 1H7, ECKHART MINES, MD. Predsednica: Mary Luznar. Box 71; tajnik: Tony Tomsic, Box 68; blagajnik: Anton Sivic, Box 54; organizator: Anton Stacin, Box 50. Vsi v Eckhart Mines, Md.; zdravnik: dr. J. C. Cobey, Frostburg, Md. Drufttvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v Eckhart Mines, Md. DRUŠTVO WESTERN SISTERS, ŠT. 190. BUTTE. MONTANA. Predsednica: Marija Jeniker, 2203 Catton-wood St.; tajnica in organizatorica: Paulina Slogar, 2124 Spruce Ave.; blagajnica: Antonia Malerich, 321 Watson Ave.; zdravnik: Dr. V. O. IJngheritfi, 415 Metals Bank Bldtr. Vsi v Butte, Mont. Društvo zboruje vsaki tretji Četrtek v mesecu v Tipperery Hall (začasno). (Nadaljevanj«) “Da, gospod, Otok okostja ga imenujejo. Tukaj je bil nekdaj glavni kraj morskih roparjev in neki mornar na naši ladji je vedel vsa imena teh krajev. Ta grič proti severu se imenuje Grič prednje jambore; in tamkaj leže trije griči v eni vrsti: prednji, glavni in srednji, gospod. Glavnega pa — to je oni veliki v oblake zaviti — imenujejo Daljnogled, ker so imeli na njem izgled, kadar so na sidrišču spodaj popravljali svoje ladje; tamkaj namreč so to storili, gospod, pa brez zamere.” “Tukaj imam zemljevid,” pravi kapitan Smolett. “Poglejte, ali je to oni kraj?” Oči Dolgega Johna so se zasvetile, ko je vzel zemljevid v roke; toda radi svežosti papirja sem vedel, da bo zelo razočaran. To ni bil zemljevid, ki smo ga našli v kovčegu Billy ja Bonesa, marveč natančen posnetek, popolen v vseh posameznih — imena in višine in globine — z edino izjemo, da ni bilp na njem rdečih križev in pisanih opazk. Kakor je morala biti Silver j eva nevolja huda, vseeno jo je znal prikriti. “Da, gospod,” je rekel, “gotovo je oni kraj, in zelo lepo je narisan. Kdo ga je neki narisal? Morski roparji so bili preveč nevedni, mislim. Da, tukaj je ‘Sidrišče kapitana Kidda’ — prav ono ime, ki ga je imenoval moj tovariš. Ob južni strani teče močen tok in potem proti severu ob zapadnem obrežju. Prav ste imeli, gospod,” je rekel, “ako ste se ravnali po vetru in vremenu otoka.” “Hvala, moj dragi,” je dejal kapitan Smolett. “Pozneje te bom prosil pomoči. Sedaj pa odidi.” Čudil sem se hladnokrvnosti, s katero je John tako določno povedal, da pozna otok; in jaz priznam, da sem se ga zelo prestrašil, ko sem ga videl prihajati bližje proti meni. Sicer gotovo in vedel, da sem slučajno slišal iz soda za jabolka njegovo posvetovanje, vendar se me je polotil tak strah pred njegovo krvoločnostjo, dvojezičnostjo in mogočnostjo, da skoro nisem mogel prikriti svojega strahu, ko je položil svojo roko na moje rame. “Oj,” pravi, “kako prijazen kraj je ta otok — prijeten kraj za dečka, ako gre na suho. Kopal se boš, plezal na drevesa in lovil koze, da, gotovo; in lezel boš gori na one griče kakor koza. Zares, kar pomladim se zopet. Skoro bi pozabil, da imam leseno nogo. Zelo krasno je biti mlad in imeti na rokah in na nogah po pet prstov, dobro vedi to. Kadar boš hotel iti malo na otok pogledat, kar staremu Johnu povej in pripravil ti bo prigrizka, da ga vzameš s seboj.” ( / In potrkal me je kakor najboljši prijatelj po rami, nato pa odšel dalje in v spodnje prostore. Kapitan Smolett, sodnik in dr. Levisey so se pogovarjali med seboj na zadnjem krovu, in kakor sem tudi hrepenel, da bi jim povedal novice, jih vseeno nisem smel motiti očito. Medtem ko sem v mislih še vedno iskal pametnega izgovora, me je dr. Livesey poklical k sebi. Pozabil je v kabini svojo pipo in ker je bil suženj tobaka, je menil, naj mu jo grem iskat; kakor hitro pa sem bil tako blizu, da sem mogel govoriti, ne da bi me kdo slučajno slišal, sem v eni sapi rekel: “Doktor, dajte mi go- voriti. Pošljite kapitana in sodnika v kabino in pošljite potem pod kakeršnokoli pretvezo po mene. Strašne novice imam!” Zdravnik je nekoliko prebledel, vendar se je v naslednjem trenutku zopet zavedel. “Hvala Jakec,” je rekel precej glasno, “to je vse, kar sem hotel vedeti,” kakor da bi me bil vprašal kako stvar. S temi besedami se je obrnil iji se pridružil ostalima dvema. Govorili so nekoliko časa med seboj in akoravno nihče ni osupnil ali povzdignil svojega glasu, je bilo kmalu opaziti, da jima je dr. Livesey povedal mojo prošnjo; kajti kmalu potem sem slišal kapitana, ko je dal neko povelje Jobu Andersonu, in vsi mornarji so se zbrali na krovu. “Fantje,” je rekel kapitan Smolett, “spregovoriti imam besedico z vami. Ta zemlja, ki smo jo zagledali, je kraj, kamor smo bili namenjeni. Mr. Trelawney, zelo velikodušen gospod, kakor je znano nam vsem, me je ravno vprašal po tem in onem in jaz sem mu mogel povedati, da je vsak mož na krovu spolnjeval svojo dolžnost tako, da nikdar ne bi zahteval bolje; no, on in zdravnik pojdeta sedaj doli v kabino, da pijeta na vaše zdravje in srečo, vi pa dobite grog, da pijete na naše zdravje in našo srečo. Moje mnenje je, da je tako prav in spodobno. In ako ste vi istih misli kakor jaz. tedaj zakličimo krepek mornarski živijo onemu gospodu, ki nam vse to da.” In sledil je živijo — to je bilo samo ob sebi umevno; vendar se je glasil tako navdušeno in prisrčno, da priznam, da sem komaj mogel verjeti, da nam ti možje strežejo po življenju. “Še en živijo našemu kapitanu Smolettu;” je zaklical Dolgi John, ko se je polegel prvi. In tudi ta se je glasil na vso moč navdušeno in prijazno. Ko je bilo končano, so omenjeni trijo gospodje odšli in ne dolgo potem je prišlo sporočilo, da žele imeti v kabini Jakca Hawkinsa. Našel sem vse tri za mizo; pred seboj so imeli steklenico španskega vina in nekaj rozin; zdravnik je pušil, svojo lasuljo je pa imel v naročju; to je bilo, kot sem vedel, znamenje, da je bil razburjen. Zadnje okno je bilo odprto, kajti noč je bila topla in videl se je svit lune po ladjinem sledu. “No, Hawkins,’ pravi sodnik, “nekaj imaš povedati. Ven z besedo!” Storil sem kakor mi je bilo naročeno in jim kolikor mogoče na kratko povedal vse posameznosti Sirverjevega razgovora. Nikdo mi ni segel v besedo, dokler nisem končal in niti eden se ni niti najmanj zganil, pač pa so imeli oči uprte v me od začetka do konca. “Jakec,” je rekel dr. Livesey. “vsedi se.” In moral sem se vsesti k mizi poleg njih; nato so mi nalili kozarec vina, napolnili roke z rozinami in vsi trije so drug za drugim pili na moje zdravje, mi izrekli zahvalo za moj pogum in mi čestitali na moji sreči. “No, kapitan,” je rekel mirovni sodnik, “vi ste imeli prav, jaz pa ne. Priznam, da sem bedak in čakam vaših odredb.” (Dalje prihodnjič) ROSTER ENGLISH SPEAKING LODGES S. S. C. U. ST STEPHEN, NO. 153, RICE, MINN. President: John Slivnik. R. 2. Box 99; Secretary: Herman M. Slivnik, R. 2. Box 99; Treasurer and Organizer: John Supan, R. 2; Local Medical Examiner: Dr. Rath-bon. — Lodge meets every third Sunday at 3. 1». M. GEORGE WASHINGTON. NO. 180, CLEVELAND, O. President: Mary Kalcic, 1173 E. 60th St.; Secretary: Jo«* Smole, 0112 Glass Ave.: Treasurer: Angela Levstek, 1059 Addison ltd.; organizer: Vincent Zupancich, 6527 Schaeffer Ave.; Local Medical Examiner: Dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave., and Dr. M. Oman, 6414 St. Clair Ave. Lodge meets every second Tuesday in the month ut, 7.30 I’. M. in S. N. Home, room No. 4 (old Building). ARROWHHEAD, NO. 184, ELY, MINN. President: Martin Grahek Jr..; Secretary Joseph Sever Jr.. 445 E. Harvey St.; Treasurer Joseph Klobuchar; Local Medical Examiners: I)rs. Ayres and Parker. — Lodge meets every second Thursday of the month. BETSY ROSS. NO. 186, CLEVELAND. O. President: George Kovitch, 364 E. 161st St.: Secretary: Robert Riddle, 364 E. 161st St; Treas.: Mir. Florjančič, 15613 Parkgrove Ave.; Organizer: Joe Nauyokas, 121 # E. 177th St.; Local Medical Examiners: Dr. Siegel and Dr. Perme. Lodge meets every third Wednesday of the month. COLLIN WOOD BOOSTERS. NO. 188, J. S. K. J. CLEVELAND. OHIO. President: William Cimperman, 15075 Saranac ltd.; Secretary: Anthony Laurich 15717 Saranac Rd.: Treasurer: Frances Mevsek, 15904 Holmes Ave.; Organizer: John Modic, 15922 Whitcomb Ave.; Local Medical Examiner: Dr. L. J. Perme. 15619 Waterloo Rd., all in Cleveland, Ohio. — Lodge meets every third Thursday in the month in Slovenian Home, Holmes Ave. EUCLID CIRCLE. NO. 189, J. S. K. J. EUCLID, OHIO. President: Louis Zdeftar. 687 E. 200th St.. Euclid, O.: Secretary: Mary F. Slopko 775 E. 185ht St., Cleveland. /O.: Treas- urer: Louise Rocher, 21207 St. Clair Ave.; organizer: Louise Recher. 21207 St. Clair Ave; Local Medical Examiner Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. —Lodge meets at National Home, Euclid. Ohio, every 1st Sunday in the month at 9.30 A. M. ST. JOHN THE BAPTIST. NO. 192, GILBERT. MINNESOTA. President: John Komatar. Box 825 ; Secretary: Jack Absetz. Box 577; Treasurer: John F. Champa. Box 604; Organizer: Louis Vessel; Local Medical Examiner: Dr. Frederick Barrett. — All Located in Gilbert, Minn. Lodge meets every First Monday of each month. Imam na zalogi že nad 14 let LDBASOVE HARMONIKE vseh vrst in modelov, nemške, kranjske in chromatič-ne; tri in štirivrstne, dvakrat, trikrat in Štirikrat uglašene. Imam na zalogi tudi kov-čeke, glasove, nove gotove mehove in druge posamezne dele. Cene harmonikam Bern znatno znižal. Pišite po cenik na: ALOIS ŠKULJ 323 Epsilon Pl., Brooklyn,NY. Edini zastopnik In maloinlk LUBASOVIH HARMONIK ▼ ZdnUmlk Državah Šemaločasa rTTYTTTTTtTTTtmmnillTI COLUMBIA PLOŠČE “Halo krojač, kam si pa ti namenjen?” — “Grem tja do Kluna, on ima v za-fc logi nove in vse druge slo-^ venske, hrvatske in ameriške plošče. Slišal sem jih pri sosedu, in sem se razveselil, ko sem slišal lepe slovenske pesmi in godbo. Zato sem se odločil, da grem ponje in razveselim mojo družino. Naj tudi oni slišijo kaj je slovenska melodija, katere se ne čuje vsak dan.” Ako naročite več kot štiri plošče, jih dobite pošt-* nine prosto in še 300 Columbia igel povrhu. Pišite po cenik! Se vljudno priporočam PAUL KLUN MUSIC STORE 5153 Butler St. Pittsburgh, Pa. (Arsenal Sta.) xxixxixxxxxrxxxxixxiixixxi JIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIM^ (Lepe S tiskovine ia raža društva, ta trgovce, posameznike, za vsakovrstne prireditve dobite vselej | po nizkih cenah ▼ prvi ®lovensk! nnljgkl tis-5 karni v Zied. državah, kjer dobite ob vsakem čaau zanesljivo in i točno postrežbo Se priporočam drufitvom, rojakom, trgovcem za vse pri-like. Prevzamemo največja kot najmanjSa dela. I Ameriška Domovina i mm jJJJJ 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. ?illllllllilllIIItlllllHIIII>lllllllllllllllllll|i~ t- ^ ANTON ZBAŠNIK Slovenski Javni Notar 4905 Butler Street, Pittsburgh. * Izdeluje pooblastil«, kupno pogodbe, pobotnice vsake vrste, °Por?i?jii vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Amf11 stari kraj. Pišite ali pridite osebno. lt««ntwim!mn»»nmnum:»uiu»»m»tnmmTrrmmnnnnnrn»cgggjjj^ ............. NAZNANILO Slavnemu občinstvu v Jolietu in okolici se tem P° . lom prav vljudno naznanja, da bo pogrebniški za' TEŽAK JENCO, 209 Indiana Street, Joliet, 1 nois, tudi za naprej posloval in oskrboval vse v P°?r * niško stroko spadajoče posle ravno tako in pod 131 + imenom kakor do sedaj. ij Vsem prijateljem in znancem se za v pretekk.l skazano naklonjenost prav iskreno zahvaljujemo >n priporočamo tudi v bodoče. Naše geslo je: Zmeme ° ne, postrežljivost in vljudnost. TEŽAK in JENCO per Mrs. Jean M. Težak 209 Indiana Street, Joliet, Illinois. Le še nekaj tednov in poletna potniška sezona bo pri kraju. Vendar pa ima še vsak rojak priliko ,da se pridruži enemu od naših skupnih potovanj in se tako okoristi na ugodnostih ,ki jih ista nudijo. MAJESTIC NA 23. JUNIJA. S tem parnikom ima odpotovati večja skupina Slovencev preko Cherbour-ga in Bazela v Ljubljano. Majestic je največji parnik na svetu in npri-pada White Star liniji. Vsak rojak je vabljen na to potovanje, ki je namenjen v domovino ob tem- času Priglasite se takoj. NAZNANILO Cenjenemu občinstvu v Jolietu in okolici se ten1 L tom naznanja, da cvetličarska obrt TEŽAK FLOR 209 Indiana Street, Joliet, 111., bo tudi v bodoče PoS vala in oskrbovala vse v to svrho spadajoče posle P istim imenom, kakor do sedaj. Vsem našim dosedanjim prijateljem in znance*11 od za preteklo skazano nam naklonjenost prav pr11 zahvaljujemo in se priporočamo tudi v bodoče. TEŽAK FLQRIST per Mrs. Jean M. Te*®k 209 Indiana Street, Joli.et, Illinois. -M-M 'M ♦ » M' M-++4 M 'M » »»♦■>*■!•< MII s« grčfl0 1LE DE FRANCE NA 30. JUNIJA. To skupno potovanje obeta biti največje skupno potovanje Slovencev to leto. Število že do sedaj priglašenih potnikov nadsega vsa letošnja potovanja. Zlasti bodo močno zastopane naselbine: Milwaukee, Sheboygan, New York, Chicago, Barberton itd. Prostori so omejeni. Hitite s priglasitvijo. SATURNIA NA 14. JULIJA. Ta novi parnik ima rabiti do Trsta samo 12 dni in nudi jako lepo vožnjo za one, ki so radi dlje časa na vodi in poceni vožnjo za one, ki imajo velike družine. Pripravlja se večja skupina rojakov za ta datum. RUDOLF PERDAN SLOVENSKI JAVNI NOTAR Naznanja rolakom te okolice, da izvršuje vse v notarsko »troko spadajoče posle. , 933 E. 185th St. Cleveland, Obl« PARIS NA 1«. JULIJA. Na tem znanem in priljubljenem parniku se vrši naše zadnje poletno skupno potovanje. Kakor za vsa druga potovanja velja tudi za to potovanje pravilo: Prej ko se kdo priglasi, boljši prostor dobi. TUDI SE OBRNITE NA NAS: a) kadar pošiljate denar v stari kraj ali kadar ga dobavljate iz kraja; b) kadar rabite pooblastilo, kupno pogodbo, izjave ali kako drugo notarsko listino; c) kadar želite dobiti kako osebo iz starega kraja ,ali kadar imate kak drug posel s starim krajem. Vse pošiljke naslovite na Slovensko banko: ZAKRAJŠEK & ČEŠARK 455 W. 42d St., New York, N. Y. ZASTAVE ❖ •5* , % I* I •j* regalije, prekoramniee in trako- v X vi. Dalje Victor plošče v vseh * jezikih. Prave glasne Victrole. £ Ure, diamante, prstane in vso X drugo zlatnino. Nad 20 let v trgovini. Cene Y zmerne, postrežba točna. 2 IVAN PAJK Ij: 24 Main Street. | X Conemaugh, Pa. X ry GLAS NARODA NAJSTAREJŠI NEODVISNI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI. J« najbolj razširjen slovenski list v Ameriki; donaSa vsakdanje svetovne novosti, najboljša izvirna poročila iz stare domovine; mnoso šale in prevode romanov najDoljših pisateljev. Pošljite $1.00 in pričeli ca bomo pošiljati. Vsa pisma naslovite na: GLAS NARODA 82 Cortlandt St, New York. N. T. NajvecjH in najstarejša slovenska zla ta reka trgovina v Ameriki. Zlatarske predmete vseh vrst, tramofone, piane in radio vseh etn in izdelkov dobite prt nas. FRANK ČERNE 6093 81. Clair Ave. In »3d E. 79th St.. Clev*lam4, O. EDINA AGENTURA ZA VSO AMER^j Poskušnja je dokazala, da so kose zvane “Kome^ rill močnejše STAROKRAJSKE KOSE, rezila, da jim nl P j. in jih popolnoma garantiramo. — Pošljite poštno n8 co z naročnino, poštnino plačamo mi. •'''O. h \ j s? !Jia “itia ove ie *b. ra 0| S '01 »0(j % »h H. a' % H Cene so: Kose “Komet” z rinko, 26 do 33 palcev' vf. po $2.50; šest kos skupaj po $2.25 komad. Kose po ste, bolj ozke,' polfranke, samo 30 in 32 palcev do’# $1.50. Grablje, prav močne, ročno delo, po $1.75. Kosišča po $1.75. . > Klepalno orodje, ročno kovano, teško, po $2.00-Brusilni kamni 75e, manjši po 50c. en Motike, ročno kovane pri Dobrem'Polju, po $!•*’ ' Srpi, lepi, veliki, za klepati, po $1. Ribežni za reP° ti na dva noža po $1.50. Plankače, ročno kovane v Jugoslaviji iz najboljšega^ ^ Male za desno roko po $3.00, velike po $6.00. klenice po $1.20; “Štefani” (2 litra) po $1.50. Naslov zapišite samo: Liters^ STEPHEN ST0NICH CHISHOLM, MINN. Razpošiljamo na vse kraje dobro zapakirane kot|f.te f po in cevmi, prav po starokrajski šegi izdelane. P1® Il9j-cenik. —- Pri nas vedno kupite najboljše vrste peč* 1 finejše pohištvo na lahka odplačila. „gf£' PIŠITE PO NAŠr BREZPLAČNI CENIK ZA LJINO, PECI IN RAZNO DRUGO POHIŠTVO CALI SE BOSTE, DA PRI NAS' JE CENEJŠE. - P°W' V osi v % s K Za zapomniti! Ako ste naš vlagatelj, se obračate v denarnih ^ vah na nas, ker nam zaupate. Ponovno povdarja’^ ’ smo vedno pripravljeni svetovati vam, kako vredi*1 zadeve tu ali v domovini. • • ve^° Enako smo tudi onim, ki niso naši vlagatelj1-radevolje na razpolago s pojasnili, v katerisibodi £*e zadevi. ^ Naša bančna in potniška služba je velepote?'11*1 koristna za vsakege rojaka, ki se je hoče posluh1- I, SAKSER STATE BANKf NEW YORK, !*• 82 CORTLANDT ST, »»» hthh 11 mimiiiiiiiimnin 'j \