GLAS LETO XX. ŠT. 36 (950) / TRST, GORICA ČETRTEK, 17. SEPTEMBRA 2015 NOVI CENA 1 EVRO NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Uvodnik Jurij Paljk Mož Besede ve apostolski pismi motu proprio papeža Frančiška z naslovo- ma Mitis Iudex Dominus Iesus in Mitis et misericors Iesus sta v začetku septembra izzvali veliko odzivov. Dokumenta se namreč nanašata na reformo kanonskega postopka o primerih ugotavljanja ničnosti zakona. Na kratko in povedno: papež Frančišek je na priprošnjo škofov uredil pravno podlago, da bodo o ničnosti cerkvenega zakona odslej odločali na krajevni ravni krajevni škofje. Namen dokumenta ni spodbujati ničnost zakonov, ampak pospešiti postopke za ugotavljanje ničnosti. Da bi pravni postopek bil hitrejši, bo po novem dovolj le ena razsodba in ne več dve soglasni, kot je to bilo do sedaj. Edini sodnik v posamezni Cerkvi je krajevni škof, ki pa lahko ustanovi sodišče, da sodi v nje- govem imenu. Elementi, ki pomagajo pri skrajšanju postopkov o ničnosti zakona, so: en sam sodnik, ki je škof škofije; postopek za ničnost vložita obe strani in morata torej obe biti prepričani o ničnosti zakona; dokazi v obliki prič in dokumentov morajo biti očitni in morajo jasno pokazati ničnost. Papež v motu propriu tudi izpostavi zastonjskost postopkov, kar zgovorno kaže, kdo je papež Frančišek. Človek skromnih navad, bogaboječ mož, ki se je odrekel papeške- mu stanovanju v Vatikanu z besedami, da je stanovanje sicer lepo, a da ima za njegov okus preozka vhodna vrata, človek, ki živi tako, kot oznanja: skromno, obeduje v menzi, vozi se z ljudskim, starim avtomobilom, gre na prvo potovanje med begunce na Lampeduso, neomajno zagovarja vse tiste, ki danes nimajo besede, postavlja v središče človeka, ki je izgubil vse, od župnij zahteva, naj vsaka po- maga eni begunski družini, zavzema se za življenje za vsako ceno, je proti kulturi smrti. Postal je mati Terezija današnjih dni, ima njeno moralno moč in bo mirno šel v kratkem v ZDA, kjer bo za- govarjal to, kar od nekdaj zagovarja, da je vsak, prav vsak človek narejen po Božji podobi, da ima zato vsak človek svoje dostojan- stvo in mu ga moramo tudi vsi izkazovati z dejanji in ne z beseda- mi. To je velik mož, ki nenehno dreza v naše otopelo udobno življenje in nas spodbuja, da postanemo solidarni, da nam uspe v vsakem človeku videti sebi enakega in ne nepotrebnega, sovražnega tujca. D o je stanje izjemno, se ljudje po sili razmer izkažemo zatakšne, kakršni smo v resnici. Zdajšnji kritični položaj, ki ga zarisujejo izredni migrantski tokovi, nam vsakdanjo krinko trže z obraza in nas sili, da se zrcalimo v ogledalu svoje duše. Sodb ne bomo dajali, ker nismo za to poklicani, predvsem pa zato ne, ker vsak zase ve, kakšne so resnične poteze njegovega obličja; prispevamo pa zgodbo iz našega zamejstva, v katero sta vpeti repentabrska občina z županom Markom Pisa- nijem na čelu in skupina 66 oseb... Kako ocenjujete kot človek in kot javni upra- vitelj sedanje priseljeniško izjemno stanje v Evropi? Opažam, da Evropa ni bila pripravljena se soočati s takim izjemnim stanjem, ki se iz dneva v dan slabša. Prav tako je na dlani splošna reak- cija večine Evropejcev; med te uvrščam tudi naše ljudi, ki imajo do vprašanja priseljencev odklo- nilno stališče: to včasih meji celo na rasizem. Še hujše pa so po mojem mnenju politične računi- ce nekaterih, ki v tem kočljivem trenutku kujejo svoje prikrite načrte. Gotovo, da so različne ose- be nosilke takih in drugačnih osebnih zgodb; če se pa sploh še prepoznavamo v evropskih etičnih načelih, imamo moralno dolžnost, da priseljencem pomagamo na najbolj ustrezen način. Prepričan sem, da v primeru obstoja učinkovite strategije na tem področju sploh ne bi imeli problema sprejeti vala migrantov, pa čeprav še tako številnega. Ponavljam: čeprav je Evropa vedela, da bo do teh sunkovitih dinamik prišlo, se ni opremila s primernimi sredstvi. Kako se je na ta problem po vašem mnenju odzvala Italija, kako pa je to nujno stanje država prenašala na nivo svojih krajevnih uprav? Italija je bila zaradi svoje geografske lege med vsemi državami EU gotovo najbolj pod udarom migrantskih tokov. Strinjam pa se, da je to problem, ki se ga mora lotiti vsa Evropa. Ko smo to stališče dali ad acta, moram sicer podčrtati, da tudi domicilna država naše manjšine tej nalogi ni bila kos! V deželi FJK se sedaj ukvarjamo z valom priseljencev, ki se po kopni, balkan- ski poti gibljejo proti osrčju EU. Državne oblasti nas zato ne zadolžujejo s priseljenci, ki s čolni priplujejo do južnih italijanskih obal. Kako se je na to stanje odzvala občina Re- pentabor? Občine nimamo pri tej zadevi nobenega manevrskega prostora, saj smo župani pri- siljeni sprejemati odločitve krajevnih pre- fektur. Te vladne ustanove na pokrajinskih ravneh v sodelovanju s krajevnimi dobro- delnimi organizacijami (pri nas sta to Kari- tas in ICS) odločajo, kako in v kolikšnem številu razporediti pribežnike oziroma pro- silce azila. Prepričan sem, da so pristojni v FJK skovali učinkovit model o t. i. razpršeni namestitvi priseljencev. To pomeni, da se po začetnem kratkem bivanju v središču za prvo nujno pomoč večje število oseb poraz- deli v manjše skupine in se te nato name- stijo v primernih strukturah na širšem ob- močju. Taka razpršenost omogoča zno- snejše življenjske razmere bodisi za pribežnike bodisi za okolje, ki jih sprejema. Model večjih centrov se je namreč izkazal za nepri- mernega. Dobrodelne organizacije imajo v evidenci seznam lastni- kov stanovanj in ostalih struktur, v katerih namestiti pribežnike. Po drugi strani je pa to obenem tudi kritična točka celotnega procesa, saj župani ne moremo odločati in izvemo za določene nastanitvene poteze šele potem, ko so bile na našem območju že izvedene. / str. 10 IG K www.noviglas.eu Preseljevanje narodov ... Marko Pisani, župan občine Repentabor Dobra izkušnja s priseljenci v naših krajih je mogoča POGOVOR Svet okrog nas 17. septembra 20152 Povejmo na glas Pribežniki in silovit vzgib etike otem ko je že kazalo, da v odnosu do pri- bežnikov ne bo prišlo do bistvene spre- membe, kar bi zanesljivo pomenilo vse bolj zaostrovalno politiko, se je zgodilo nekaj velikega. Nemčija in Cerkev sta vnesli v ra- zreševanje problema ogromnih razsežnosti nadvse močan etični naboj, o katerem smo lahko samo sanjali. Pri tem ne želimo v ničemer podcenjevati dosedanje drže predv- sem Italije in Grčije, kamor se je pribežniški val v največji meri zatekal. Toda ob tem je pre- vladovala pasivna evropska drža, ki ob kopen- skem prodiranju prišlekov ni mogla več obsta- jati, in postalo je jasno, da je nujno hitro izbrati med dvema možnostima: prva je zaustavitev množičnega vala z vsemi sredstvi, druga pa je tista, ki sta jo z vso odločnostjo in prepričan- jem predstavila Nemčija in Cerkev oziroma pa- pež Frančišek. Nemčija bo vsako leto sprejela pol milijona beguncev, papež pa je položil na srce vsem župnijam, samostanom in verskim središčem, naj sprejmemo pod streho eno be- gunsko družino. In če pomislimo, da je v Evro- pi okrog sto tisoč župnij, potem gre za ned- vomno veliko pomoč in veliko dejanje. “Naš argument niso številke pribežnikov, ampak univerzalne vrednote, ki jih želi Evropa spošto- vati”, je bila ključna izjava Merklove ob nemškem sprejetju humanitarnega načela. Pa- pež Frančišek pa je ves čas opozarjal, da je be- gunce nujno sprejeti, in je sedaj stopnjeval svo- je prepričanje s pozivom, naj se to zgodi z de- janji in ne samo z besedami. Naj razmišljamo o tej opisani zavzetosti za sočloveka kar koli, verjetno ne bomo nasedli pripombam, da Nemčija pač potrebuje delovno silo zaradi zelo nizke lastne natalitete in da iz tega izvira njeno razumevajoče stališče. V tem smislu naj bi se Cerkev odločila za podoben korak le zato, ker je sicer v krizi in želi olepšati svojo podobo. Dejstvo je, da je v obeh primerih na delu tudi etika, brez katere ne more priti do stališč in de- janj, ki so pomembna za ves svet. Etika, upošte- vanje drugega in misel na drugega, je dodatna razsežnost, ki edina lahko razreši sicer preveli- ke probleme in izzive: šele v trenutku, ko zares pomislimo na druge in se v druge zares vživi- mo, prenehajo nasprotja, so odpravljeni spori, mržnje, sovraštva, izključevanja. V obratni smeri so na delu manjše ali večje vojne, ki se nikoli ne končajo. Ni nobenega dvoma: člove- ka in človeštvo bo rešila etika, vse ostalo je zgo- dovinsko izpričana zgodba od enega spopada do vedno naslednjega. Seveda pa se moramo zavedati, da humanitarnemu načrtu Nemčije, Cerkve in vseh ljudi dobre volje ne bo z rožica- mi posuto. Odpori so veliki in se bodo lahko še stopnjevali, močno se bo majala stavba Evropske unije, možni so celo nagibi v razkole ali vsaj povečane notranje razdalje. Toda etika je trenutno dobila tako velik prostor in tako veliko podporo, da bo to dalo misliti tudi vsem tistim, ki se jim zdi urejanje odnosov s silo in zavračanjem edino pravilno in možno. Rušilna prepričanja so žal trdovratna. Janez Povše P Razmišljanje o bridkih dejstvih Očistimo NOB navlake revolucije ustanovitvijo demokra- tične slovenske države so začela prihajati na dan mnoga bridka dejstva, ki so od- krivala doslej zamolčano temno plat naše bližnje preteklosti. Med ostalim so sprožala in še na- prej sprožajo razprave, tudi žolčne, o revoluciji, ki naj bi bila ob kolaboraciji eden glavnih vzrokov razkola slovenskega na- roda. Dr. Ivan Kristan je npr. za- pisal, “da je revolucija, v sicer evolutivnem razvoju družbe, pričakovan in v določeni meri nujen prevrat v družbi, ki očisti družbo nezdravih dušečih snovi, in da bi zahteve po obsodbi re- volucije, naslovljene Zvezi združenj borcev NOB (ZZB), po- menile skrunitev spomina na vse žrtve, ki so bile potrebne, da smo ustvarili novo državo, pra- vičnejšo od prejšnje” (Delo, 4. 7. 2009). Zadnja izjava je, mimo- grede, zelo vprašljiva, saj se je ta domnevno pravičnejša država ob splošni osuplosti kmalu sesu- la kar sama vase. Pri tem ga je v istem mediju Spomenka Hribar opozorila, prvič, da nekritično zagovarja filozofijo in prakso re- Z volucije, po kateri so njeni na-sprotniki “suha veja, gnojna ra-na na narodovem telesu”, ki smo jo potem med vojno in po njej tudi dejansko “izrezali”. In, drugič, “da večje skrunitve spo- mina, večje samoobsodbe revo- lucije, kot so bile povojne likvi- dacije, ni”. Kajti največjo skru- nitev spomina padlih partiza- nov predstavlja ravno “vztrajno enačenje NOB in revolucije, za- radi česar se partizanskega boja permanentno držijo tudi zločini revolucije”. Zato je Hribarjeva vztrajala naprej pri svojem pre- dlogu ZZB, “da obsodi revolucijo in da izda poziv, naj vsi, ki kaj vedo o povojnih pobojih, to po- vedo in se nehajo skrivati za za- vezo molčečnosti”. Edino na ta način se namreč lahko partizan- ski boj “očisti madeža revolucio- narnega nasilja in ohrani vred- note narodnoosvobodilnega bo- ja”. Vendar je do danes Spomen- kin poziv izzvenel v prazno in se moramo tako sprijazniti z dej- stvom, da bomo morali še na- prej živeti razdvojeni, z dvema med seboj nepomirljivima resni- cama. Justin Stanovnik, pred- stavnik Nove slovenske zaveze, pa je ob neki priložnosti še do- dal, da smo te ljudi dvakrat ubili. Prvič, “ko so jih gole in pretepe- ne podili na Hrastniški hrib ali pehali v Hudo jamo, in takrat, ko so se zavedali, da morajo ubiti tudi njihov spomin, in so na kra- je, kjer so ležali, začeli valiti ki- klopske skale molka. In to se nam dogaja potem, ko pa se je zmagovita stran že sama začela sramovati revolucije, se ji na ti- hem odpovedovati, saj je nihče več ne omenja. / str. 15 Milan Gregorič Ob žalostni obletnici Srčna odločnost bjavljamo govor, ki ga je imel dr. Janez Juhant na zboru pred Univerzo v Ljubljani v nedeljo, 6. 9., na dan usmrtitve žrtev 1. Tržaškega proce- sa. Organiziralo ga je Gibanje 13. maj. Na ta dan, 13. maja 1941, se je skupina tigrovcev na Mali gori nad Ribnico (Anton Majnik, Danilo Ze- len, Ferdo Kravanja) spopadla z ita- lijansko orožniško patruljo. Po be- sedah enega izmed pričevalcev so jih izdali komunisti in Danilo Ze- len je padel. Zbor je pozdravil predsednik gi- banja Vili Kovačič. Nekaj pesmi - tudi bazoviško himno - je zapel moški zbor iz Ajdovščine, sledil je govor Alenke Puhar, ki je predsta- vila mučenje voditelja TIGR-a leta 1945 v Beogradu (s strani komuni- stov). Spregovorila je tudi Ajda Kompan, nečakinja enega ubitih v Bazovici. Slišal sem celo pomislek, češ, zakaj poveličujemo tigrovce, ki naj bi bili teroristična organizacija. Presene- tljivo pa, da se tisti, ki tako govorijo, ne vprašajo, zakaj je ta organizacija nastala. Najbrž njihov omejeni ideološki spomin ne ve za muke or- ganista in glasbenika Lojzeta Bra- tuža in njegovih pevcev. Koliko Slo- vencev sploh ve za njegovo nasilno smrt dan pred njegovim 35. roj- stnim dnevom leta 1937, ki je bila posledica fašističnega nasilja in za- strupitve z bencinom in strojnim oljem. Koliko naših ljudi je slišalo za narodnoobrambno vlogo tega rodoljuba in številnih drugih, ki so tudi za ceno življenja pred fašiz- mom branili dom in rod. Podobno velja za zbor svečenikov sv. Pavla, stanovsko društvo primorskih rim- skokatoliških duhovnikov, ki je bi- lo ustanovljeno že ob začetku itali- janske okupacije slovenskih dežel 8. januarja 1920 v Sežani z name- nom, da se zavzame “za narodne pravice slovanske manjšine v Itali- ji”. Enako so se tudi člani organi- zacije TIGR leta 1927 organizirali v boj za narodovo samostojnost in svobodo. Nemški protestantski teolog in du- O hovnik Ditrich Bonhoeffer je sredinajhujšega Hitlerjevega terorja inzločinske vojne in genocidov nad narodi klical k pravičnosti in oz- nanjal svobodo v Kristusu. Tudi sam se je v imenu te svobode pri- družil uporu zoper diktatorja in za- pisal: “Kjer se skupnosti krati ali ce- lo ukine mir, resnico in pravo, je treba prekiniti skupnost miru in napovedati boj”. Opozarjal je tudi, da je ta boj potreben, ker se nismo dovolj zgodaj uprli kopičenju orožja, ki razplamteva vojne. Sam je v boju zoper Hitlerjev režim doživel podobno usodo kot tigrov- ci, ki so jih na današnji dan leta 1930 fašisti obsodili na smrt. Ti- grovci so se torej kot antifašisti uprli zločinski organizaciji, ki je v imenu italijanske države načrtovala popol- no uničenje slovenskega naroda, ter ta svoj upor plačali z življenjem. Kasneje so se jim pridružili še šte- vilni, najprej njihovi tovariši, usmrčeni leta 1941, nato pa še dru- gi rodoljubi v OF in izven nje, ki so se uprli zločinskemu zatiranju našega naroda. Zdaj že lahko bere- mo in imamo natančnejše podat- ke, koliko različnih skupin se je or- ganiziralo in uprlo fašizmu in na- cizmu od vojakov jugoslovanske vojske, ki niso kapitulirali, pač pa šli v gozdove, do vseh kasnejših upornikov. Številni med njimi so postali žrtve komunizma, saj so slo- venski komunisti z enakimi meto- dami tako v Osvobodilni fronti, še bolj pa izven nje, likvidirali vsako- gar, ki se je v boj zoper fašizem vključil mimo partijske samovolje in vosovskega nadzora. Ta je naro- du vsilil dvotirni sistem, ki se ohranja še danes: šlo naj bi za na- rod in državo, a dejansko gre za re- volucionarne privilegije samookli- canih izbrancev. Številni so torej zastavili svoja življenja za svobodo in se uprli ti- raniji fašizma, nacizma, a tudi ko- munizma, česar pa komunisti niso bili in še danes niso pripravljeni priznati, ker s svojo dvolično vlogo še naprej branijo ali si celo na novo lastijo privilegije v družbi, da na- hranijo svojo sebičnost, ki pre- prečuje združitev vseh narodovih sil v blagor celotne skupnosti. Zato seveda tudi tigrovci kljub odliko- vanju, podobno kot drugi slovenski rodoljubni uporniki in borci za na- rodovo svobodo, še vedno nimajo ustreznega družbenega statusa in priznanja. Kako težko je žrtvovati življenje za svoje prijatelje, potrjuje sam Jezus pred svojim trpljenjem in smrtjo na križu, ko prosi Očeta: “Moj Oče, če je mogoče, naj gre ta kelih mimo mene, vendar ne, kakor jaz hočem, ampak kakor ti”. (Mt 26,39). Pre- sunljiv krik mladega fanta na Te- harjah, ko so ga zločinski rablji iz- brali za smrt, je preživelim vse življenje odmeval ob njihovih srečevanjih. Zavedati se moramo, da so Ferdo Bidovec, Fran Marušič, Zvonimir Miloš in Alojz Valenčič ter vsi drugi, ki so se borili za naro- dovo preživetje, želeli živeti svoja mlada življenja v svobodi in pra- vičnosti. A ravno zato so se borili zoper krivice in zatiranje svojega naroda v upanju na svobodo kot pred njimi že številni drugi v naši zgodovini. Za Janeza Ev. Kreka je pesnik zapisal, da je dal vse, kar je imel, za svoj narod, svoje življenje. Ko se spominjamo vseh teh srčnih žrtev, nas narodni in krščanski po- gum kliče k odločnosti in zavzeto- sti. Pogum se imenuje tudi srčnost, tj. pripravljenost zastaviti svoje prsi, svoje srce za dobro drugih, kakor so to počeli ti mučenci-pričevalci pri nas in po svetu. Čas je, da pre- poznamo in priznamo te srčne lju- di, ki so imeli srce v sredini, da bi vsak človek uzrl ta svoj dragoceni biser in svobodno dvignil glavo. Lažne heroje in volkove v ovčjih oblačilih pa bomo prepoznali le, če bomo tudi sami dovolj srčni in vneti za resnico in pravičnost. Po- gum oziroma srčnost je torej boriti se zoper laž in prevaro, zatiranje in sužnost in živeti svobodi duha in srca. Šele vsakdanja zavezanost re- snici in pravici usposablja tudi za velika dela. Danes se klanjamo spo- minu teh svetlih likov, ki so daro- vali svoja življenja za to, da bi mi bolje živeli. Dostojno se jim bomo oddolžili s svojo srčnostjo in pogu- mom, da se tudi mi v vsakdanjem družbenem življenju borimo za re- snico in pravico ter zanju zastavi- mo tudi vsak svojo srčno stran. Janez Juhant Spomenka Hribar Ljubljana / Predsednik Pahor je odlikoval DSI in Primorski dnevnik Pomembni odlikovanji torek, 15. septembra, je predsednik Republike Slovenije Borut Pahor v predsedniški palači v Ljubljani ob državnem prazniku, dnevu vrnit- ve Primorske matični domovini, odlikoval dve po- membni ustanovi, ki že desetletja kujeta javno mnenje in omiko naše narodne skupnosti v Italiji. To sta Društvo slovenskih izobražencev iz Trsta, ki že 50 let prireja študijske dneve Draga, in Primorski dnevnik, ki praznuje 70-letnico obstoja. Priznanje sta prejela Sergij Pahor, predsednik DSI, in Duško Udovič, odgo- vorni urednik časopisa. Društvo slovenskih izobražencev je prejelo red za za- sluge za sistematično ustvarjanje prostora za dialog, ki na študijskih dne- vih Draga že pol sto- letja povezuje ma- tično, zamejsko in zdomsko Slovenijo. Primorski dnevnik pa je prejel srebrni red za zasluge za prispevek k ohranjanju nacional- ne pripadnosti Slo- vencev v Italiji, za zvestobo vrednotam, kot so svoboda, prija- teljstvo med narodi in miroljubje, ter za prispevek k boljšemu medsebojnemu poz- navanju in čezmejne- mu sodelovanju ob 70-letnici delovanja. V protokolarni dvora- ni predsedniške palače se je za to priložnost zbrala množica ljudi, med njimi številni visoki državni pred- stavniki, predstavniki institucij, političnih strank in kulturnega ter gospodarskega življenja iz Slovenije in zamejstva. Za kulturni utrip so poskrbeli učenci re- pentabrske OŠ Alojz Gradnik in 3. r. NSŠ Simon Gre- gorčič iz Doline. Predsednik Pahor se je v uvodnem nagovoru zaustavil pri pomembnem poslanstvu DSI in PD zlasti pri ohranjanju slovenskega jezika in iden- titete zamejstva. “Draga je bil politični in intelektualni ambient, ki se je zdel v času moje mladosti uporniški. Odpiral je vprašanja, ki jih takrat v Sloveniji nekako ni bilo mogoče svobodno tematizirati. Na koncu 80. let je Draga v bistvu intelektualno prehitevala dogodke v Sloveniji in jih je pričakovala”, je povedal predsednik Pahor. Dejal je tudi, da sta odlikovanji sporočilo o enotnosti slovenskega kulturnega prostora. Priznal je, da je kot Primorec na neki način zrasel s Primorskim dnevnikom in Drago, ki sta ga oblikovala. V utemeljitvi je zapisano, da Društvo slovenskih izo- bražencev prejme priznanje ‘za skrbno in sistematično ustvarjanje prostora za dialog, ki na študijskih dnevih Draga že pol stoletja povezuje matično, zamejsko in zdomsko Slovenijo. Z organizacijo Drage je društvo želelo razpirati nova duhovna obzorja, krepiti kulturo dialoga in združevati prostor treh Slovenij. V 50 letih neprekinjenega delovanja so študijski dnevi postali eden osrednjih dogodkov med Slovenci v FJK in refe- renčna točka za širše slovensko dogajanje, z razprava- mi in okroglimi mizami pa so bili tudi pomemben glasnik slovenske samobitnosti. DSI je vseskozi osta- jalo zvesto vrednotam krščanskega duha, dialoga, strpnosti, politične demokracije in sprave – je še zapi- sano v utemeljitvi, nje- gova redna ponedeljko- va srečanja so še danes ena redkih priložnosti za zbiranje Slovencev v središču Trsta. Predsed- nik DSI Sergij Pahor je ob prejemu odlikovanja dejal, da se je Draga vsa leta zavzemala za prosto izmenjavo mnenj, de- mokratično in socialno pravično družbeno ure- ditev, iskanje resnice ter je bila zvesta krščan- skim načelom in slo- venskim kulturnim ko- reninam. Odgovorni urednik Pri- morskega dnevnika Dušan Udovič je ob pre- jemu odlikovanja poudaril pomen časnika za Sloven- ce v Italiji, ki tako dnevno dobijo tiskano slovensko besedo. Opozoril je na hud finančni položaj časopisa in “precejšnjo stisko zaradi krčenja javnih sredstev, ki jih že več kot 20 let preko zakonov dobiva od Italije”. Pojasnil je, da sta ob letošnji obletnici časnika italijan- ski deželni in državni vladi poudarili kočljivost po- ložaja dnevnika. “Naleteli smo na razumevanje in pre- pričanje, da je treba časniku z ustrezno zakonodajo zagotoviti obstoj in razvoj. Prepričani smo, da se bo to zgodilo”, je še povedal. V utemeljitvi priznanju Primorskemu dnevniku je za- pisano, da je časopis naslednik Partizanskega dnevni- ka, ki je bil v letih 1944 in 1945 edini odporniški dnev- nik v zasužnjeni Evropi. A njegove korenine segajo na konec 19. stoletja, v Edinost, prvi dnevnik primorskih Slovencev, ki je pomembno pričal o slovenski prisot- nosti v Trstu in drugod po Primorski ter bil učinkovit dejavnik uveljavljanja novih tokov v slovenski kultu- ri. V Foto JMP Začetek šolskega leta 2015/2016 V Romjanu imajo končno novo šolsko stavbo ovo šolsko leto 2015-2016 se je začelo z veselo novico, da bo slovenska osnovna šola Ljubka Šorli v Romjanu razpolagala z novim šolskim poslopjem, ki je bilo slovesno odprto prejšnjo soboto, 12. sep- tembra. Dogodek je vsekakor pomemben, saj, kot je povedal podžupan in občinski odbor- nik za javna dela Livio Vecchiet, je bilo po- trebnih dobrih petnajst let, da se je to javno delo končalo, odkar je stekel začetni admini- strativni postopek. Vsi pa so si ga močno želeli in to željo so potrdili starši, otroci, učno osebje z ravnateljico Sonjo Klanjšček na čelu, ko so si v novem poslopju ogledovali sveže in udobne šolske pro- store. To so potrjevale tudi vse besede, ki so jih izrekli javni upravitelji občine Ronk, Pokrajine Gorica in Dežele FJK, po blagoslovu nove šole, ki sta ga skupaj in v dveh jezikih podelila žup- nika iz Ronk in Doberdoba, Renzo Boscarol in Ambrož Kodelja. V nagovorih so se poleg že omenjenega podžupana Vecchieta zvrstili domači župan Roberto Fontanot, župan iz Doberdoba Fabio Vizintin, predsednica Združenja staršev Damiana Kobal, deželni svetnik Diego Moretti; v imenu ravnatelja deželnega šolskega skrbništva je pozdravil To- maž Simčič, za Pokrajino Gorica sta nastopila predsednik Enrico Gherghetta in njegov pre- dhodnik ter sedanji poslanec Giorgio Bran- dolin, ki se je tudi spomnil na prizadevanje pokojnih Bernardke Radetič in Mirka Špaca- pana. Slovesnosti sta se udeležili tudi general- na konzulka Ingrid Sergaš in pedagoška sve- tovalka za slovenske šole v Italiji Andreje Du- hovnik Antoni. Iz pobratene občine Metlika sta prišli ravnateljica osnovne šole Željka Jan- jac in predstavnica metliške občinske uprave Duška Brnčić. Prisotna sta bila tudi deželni predsednik SSO Walter Bandelj in pokrajinski tajnik SSk Julijan Čavdek. Kar je med prijetno sobotno slovesnostjo ne- koliko presenetilo, je bilo dejstvo, da ne pri rezanju traku in ne pri nagovorih niso bili soudeleženi ne otroci, ki obiskujejo šolo, in niti učno osebje. Drugo vprašanje se postavlja glede izvedbe slovenske himne, ki je bila dru- gačna z razliko od italijanske in evropske. Tret- je vprašanje pa zadeva govore, ki so se dotak- nili tehničnih in proračunskih vprašanj ter pomena odprtosti, sodelovanja in gradnje od- nosov v evropskem duhu. Kakšno besedo več pa bi lahko namenili pomenu šole za narod- no manjšino, kakršna je slovenska narodna skupnost v FJK, ter njeni vlogi, da poleg stro- kovnega znanja in odprte odnose skrbi tudi za zavest o lastni identiteti in pripadnosti. Ta teden se je za skoraj devet milijonov štu- dentk in študentov začelo novo šolsko leto. Po podatkih, ki jih navaja tiskovni urad mini- strstva za šolstvo je v državne šole vpisanih 7.861.925 študentov, v “parificirane” šolske zavode pa več kot 960.000. Od teh je več kot milijon otrok vpisanih v otroške vrtce, učen- cev osnovnih šol je 2.583.514, medtem ko je na nižjih srednjih šolah 1.649.408 dijakov. 2.628.648 pa je študentov višjih srednjih šol. Šolsko ministrstvo tudi navaja, da je dijakov s posebnimi potrebami 216.000. Dežela Furla- nija Julijska krajina ima skupno 145.635 učen- cev in dijakov, ki bodo razporejeni po 7.323 razredih. Učencev in dijakov s posebnimi po- trebami je v FJK 3.198. V italijansko in deželno stvarnost je vključena tudi slovenska šola v FJK, ki je prav gotovo najpomembnejši dejavnik za slovensko na- rodno skupnost na Goriškem, Tržaškem in Vi- demskem. Slovenska manjšina si ne bi mogla zamisliti mirnega obstoja in razvoja, če ji ne bi bilo zagotovoljeno, da lahko razpolaga s šolsko strukturo, ki generacije otrok pripravlja za vstop v družbo in uspešno zaposlitev, obe- nem pa jim pomaga nadgraje- vati zavest in pripadnost na- rodni skupnosti, kateri pripa- dajo preko družine. To zavest in pripadnost pa dopolnjuje tudi vključevanje v pošolske dejavnosti slovenske organizi- rane civilne družbe. V Novem glasu smo že večkrat pisali, da predstavlja slovenska šola v FJK največjo ustanovo, če upoštevamo otroke, učence in dijake ter učno in neučno osebje. V novo šolsko leto naša šola vstopa s pomembnimi šte- vilkami. Otroške vrtce bo obi- skovalo skupno 1044 otrok. Na osnovni šoli bo v klopeh sede- lo 1623 učenk in učencev. Tri letnike nižje srednje šole bo obiskovalo 864 dijakinj in dijakov. Na sloven- skih višjih šolah pa bo skupno 805 študentk in študentov. Skupno bo slovenske vrtce in šole obiskovalo 4.336 otrok, deklic in dečkov ter mladostnic in mladostnikov, ki s svojimi družinami predstavljajo neposredne koristni- ke našega šolskega sistema. Posredni koristnik pa je slovenska organizirana narodna skup- nost v FJK; ti mladi bodo namreč zanjo v pri- hodnje nositelji novih idej, spodbud in načrtov. Vsaj upajmo, da bo tako; kljub splošni krizi, ki mlade prisili odhajati v tujino, pa lahko rečemo, da bo vsak njihov uspeh do- ma ali na tujem tudi zasluga slovenske šole in ljudi, ki so nanje prenesli znanje ter zavest o lastni identiteti. @JulijanCavdek N Ena od najbolj značilnih dejavnosti EU je prosta trgovina v Evropi oziroma prost pretok blaga. To je možno od tedaj, ko so države članice EU vzpostavile enotni sistem carinskih dajatev za obdavčitev uvoza iz držav, ki niso članice EU. Po odpravi nacionalnih carin s strani držav članic EU je nastala enotna carinska služba, ki skrbi za urejen prost pretok blaga in za določene vidike varnosti za državljane EU. Cariniki v EU pregledajo skoraj 16% celotnega svetovnega uvoza, kar pomeni več kot 2 milijardi ton blaga letno in več kot 270 milijonov carinskih deklaracij. Delo carinikov v EU je pomembno za varstvo okolja, zdravje in varnost, za preverjanje izvoza občutljive tehnologije, za odkrivanje ponarejenih ali piratskih izdelkov, za odkrivanje pranje denarja in davčnih utaj, za preprečevanje trgovine z ljudmi, z mamili, s pornografijo in z orožjem, za varovanje ogroženih živalskih in rastlinskih vrst ter za varovanje evropske kulturne dediščine. Cariniki v EU preprečujejo in odkrivajo goljufije, ki oškodujejo državne blagajne in javni proračun. Poskusi neplačevanja davkov in trošarin se dogajajo v obliki lažnih potrdil o izvoru blaga, z goljufivimi izjavami v zvezi z davkom na dodano vrednost ter z izogibanju trošarinam. Evropska carinska služba skrbi tudi za statistične podatke o trgovskih tokovih, s katerimi je mogoče ugotoviti gospodarska gibanja in nelojalno konkurenco proizvodom EU. EU slovarček: prosta trgovina v Evropi Vinske poti in poti okusov tudi v manjšinskih jezikih Deželni svet FJK je sprejel zakon, ki na novo ureja organizacijo in promocijo t. i. vinskih poti in poti okusov. V ta namen bo leta 2016 na voljo 120.000 evrov, ki jih bo upravljala Dežela preko ustanov Turismo FVG in Ersa. Deželni svetnik SSk Igor Gabrovec je v svojem posegu izpostavil pomen celovite promocije območja v nedeljivi povezavi med turističnimi operaterji, kulturnimi ustanovami, javnimi upravami in seveda kmetovalci, ki zagotavljajo vrhunske proizvode, od vina do suhih mesnin, mlečnih izdelkov in sadov zemlje. Spomnil je na neslavni epilog projekta vinske poti terana na Tržaškem, od katere so ostali le zanemarjeni kažipoti. Pri tovrstnem upravljanju so potrebni doslednost, sodelovanje med raznimi osebki in, seveda, podpora javne uprave. Deželni svet je sprejel tudi Gabrovčeve popravke oz. dopolnila, s katerimi se je v nov deželni zakon izrecno zapisala obveza spoštovanja priznanih manjšinskih jezikov pri kažipotih in ostalih javnih napisih, ki bodo promovirali t. i. poti vina in okusov za gospodarski razmah naših kmetij in kleti, pa tudi gostinskih in drugih trgovskih obratov. Župan Boris Preschern je sprejel predstavnike Sveta slovenskih organizacij Uvedba pouka v treh jezikih, italijanščini, nemščini in slovenščini, je življenjskega pomena za zaščito narodnega in jezikovnega bogastva v Kanalski dolini. Obenem bi to mladim širilo kulturna obzorja in jim nudilo več delovnih možnosti in strokovnega znanja. Tako lahko povzamemo glavno temo srečanja - v sredo, 9. septembra 2015 - deželnega predsednika Sveta slovenskih organizacij Walterja Bandlja z županom občine Naborjet - Ovčja vas, Borisom Preschernom. Predsednik Bandelj, ki so ga spremljali pokrajinski predsednik SSO za Videmsko Riccardo Ruttar in člana izvršnega odbora, sicer domačina iz Kanalske doline, Anna Wedam in Luciano Lister, se je zahvalil županu za sprejem, ki spada v sklop srečanj z vsemi župani 32 občin, kjer je priznana prisotnost slovenske narodne skupnosti v FJK. Županu je nato predstavil nekaj programskih točk, ki so še posebno pomembne za SSO; med temi za Kanalsko dolino še posebno izstopata skrb za slovenski jezik in vprašanje ustanovitve nove medobčinske teritorialne unije. Župan Preschern se je takoj osredinil na šolsko tematiko. Dodal je še, da je za oba jezika dodeljenih premalo učnih ur in še manj finančnih sredstev. Wedamova in Lister sta podčrtala, da si prebivalci zelo želijo trojezične šole. Občinska sveta v Naborjetu- Ovčji vasi in na Trbižu sta naslovila na šolske in krajevne oblasti prošnjo za trojezičen pouk. Pristojni organi se na to žal niso odzvali. Zato je župan Preschern zaprosil SSO za pomoč pri ustanavljanju večjezične šole v Ukvah in za sodelovanje z ustanovitvijo delovne skupine, ki bi spremljala celoten administrativen postopek. Predsednik Bandelj se je s predlogom strinjal. Pokrajinski predsednik Ruttar pa je poudaril, da je za utrjevanje slovenske narodne zavesti poleg šole pomembno tudi delovanje kulturnega združenja Don Mario Černet. 24. oktobra letos bo združenje uradno odprlo sedež v Ovčji vasi ob prisotnosti italijanskih, avstrijskih in slovenskih predstavnikov. Predsednik Bandelj je na to slovesnost povabil tudi župana Prescherna, ki je povabilo sprejel in zagotovil prisotnost. Znani nominiranci za nagrado Saharova 2015 Evropski parlament je za nagrado Saharova 2015 izbral šest kandidatov. Te so določili odbori za zunanje zadeve, razvoj in človekove pravice in 28. septembra jih bodo tudi uradno predstavili. Nagrado podeljujejo v spomin na ruskega borca za človekove pravice Andreja Saharova. Nominiranci so Raif Badavi (Savdska Arabija), Mesa de la Unidad Democratica (venezuelska opozicija in politični zaporniki), Edna Adan Ismail (borka proti genitalnemu pohabljanju iz Somalije), Boris Nemcov (ubiti ruski fizik in vodja opozicije), Nadja Savčenko (Ukrajina) ter žvižgači Edward Snowden (afera wikileaks), Antoine Delatour (afera Luxleaks o finančnem davčnem utajevanju) in Stéphanie Gibaud (afera, v katero je bila vpletena banka UBS). Kratke prejšnjih dneh se je vprašanje o sprejeman- ju beguncev v države članice EU spet nekoliko zaple- tlo. V Nemčiji so ugotovili, da tako velikega števila pribežni- kov ne bodo mogli sprejeti. Na to je najbolj pritiskala dežela Bavarska, ki je v teh tednih sprejela največ ljudi, ki bežijo z Bližnjega in Srednjega vzhoda. Velika množica, ki se premika proti evropskim državam, je še dodatno prestrašila evropske državnike, ki so napovedali zamrznitev Schen- genskega sporazuma in uvedbo kontrol na mejnih prehodih. Orban in višegrajska skupina pogojujejo evropsko politiko o migraciji V ponedeljek so na temo migracijske politike v Bruslju zasedali notranji ministri držav članic EU in se dogovarjali o predlogu obveznih de- ležev beguncev. Na zasedanju je prodrlo mnenje madžarskega prvega ministra Orbana, ki nasprotuje predlogu uvedbe obveznih kvot pribežnikov. To stališče so podprli tudi notranji ministri Poljske, Češke in Slovaške. Skupina, ki se je že večkrat poenotila na področju evrop- ske politike o priseljencih, se je ustanovila leta 1991 v madžarskem mestu Višegrad. Na tak način vzhodne države članice zadobivajo večji vpliv v sklopu EU. Notranji ministri EU pa so si bili edini v povečanju sredstev za programe Triton, Poseidon in Fronte za kontrolo in reševanje v Sredozemskem morju. Dogovorje- no pa je bilo, da se razporedi 40.000 pribežni- kov, ki so prišli v Italijo in Grčijo od začetka le- ta. Odprto pa ostaja vprašanje o razporeditvi dodatnih 120.000 beguncev. Medtem pa so na Madžarskem dokončali pregrado na madžar- sko-srbski meji in poostrili kazni za nelegalen vstop v državo. Za izvajanje teh določil bo skrbela tudi oborožena vojska. Reforme senata in zakon o civilnih zvezah še vedno v ospredju V Italiji je osrednja pozornost še vedno osre- dotočena na odobravanje reform, ki jih uvaja ministrska ekipa predsednika Mattea Renzija. V ospredju sta še vedno vprašanje senatne zbornice in predvsem način za izvolitev sena- torjev. Tekst ustavne reforme, ki je bil v senatu enkrat že potrjen, ima sedaj kopico nasprotni- kov. Skupina senatorjev iz vrst Demokratske stranke in ostala opozicija zahtevata, da se za nove senatorje ponovno uvedejo neposredne volitve. Osnutek ustavne reforme pa predvi- deva, da bodo senatorji izbrani na deželni rav- ni izmed izvoljenih upraviteljev. Jasno pa je, da gre v ozadju predvsem za boj znotraj De- mokratske stranke med večino, ki podpira predsednika ministrskega sveta, in opozicijo, ki zastopa levo strujo stranke z nekdanjim predsednikom Massimom D'Alemo na čelu. Druga reforma, ki povzroča v vladnih vrstah precej glavobola, je vprašanje zakona o civilnih zvezah, s katerim se priznavajo tudi zveze med istospolnimi partnerji. Zakonski osnutek, ki je znan pod nazivom dekret Cirinna', je še vedno v pristojni senatni komisiji, kjer se krešejo na- sprotujoča stališča. Na zadnjem zasedanju je bilo največ razprave glede možnosti, da spolna identiteta postane prosta izbira posameznika. Senatorji Giovannardi, Albertini in Sacconi so predstavili popravek, da se spolnost lahko do- loči le na podlagi rojstva ali po kirurškem po- segu za spremembo spola. Ta popravek pa so zavrnili senatorji Demokratske stranke in Gi- banja petih zvezd. Trije senatorji, ki pripadajo skupini “Alleanza popolare”, so zavrnitev oz- načili kot zakonsko uvajanje ideologije o spolu v italijan- sko zakonodajo, za katero ne- kateri senatorji in tudi del javnega mnenja trdijo, da ne obstaja. Državni zavod Istat je v prejšnjih dneh objavil, da za razliko od prejšnjega trimesečja je med majem in julijem industrijska proizvodnja zvečala za 0,5 in julija letos so zabeležili 2,1% več potrošnje. Ta dva podatka pa naj bi bila osnova za povišek rasti bruto državnega proizvoda z napovedanega 0,7% na 0,9%. Minister za finance Padoan je potrdil, da s takimi podatki bo mogoče znižati davčno breme. Senator Russo vztraja z metropolitansko občino V Trstu je še vedno v ospredju predlog sena- torja Francesca Russa o uvedbi metropolitan- ske občine. Pred kakšnim tednom je njegov predlog, da se v deželni statut FJK zapiše ta možnost, precej razburil deželne politične kro- ge. Negodovanje je bilo slišati v deželni vladni večini kot tudi s strani opozicije. Kar pa najbolj preseneča, je dejstvo, da tržaški senator ni upošteval odločitev deželnega sveta FJK, ki je dvakrat zavrnil možnost ustanovitve metro- politanske občine. Senatorja Russa pa je podprl tržaški župan Roberto Cosolini. Tržaški parlamentarec pa še naprej vztraja in je predlagal spletno anketo o uvedbi metropo- litanske občine, kar je spet zanetilo nove pole- mike. Še najbolj bode v oči to, naj bi za metro- politansko občino izpolnjevala pogoje le tržaška pokrajina z možnostjo širitve na Go- riško. To pa bi spremenilo ravnovesje med Trstom in Furlanijo, predvsem pa bi dokončno zbrisalo vse slovenske občine na Krasu, ki so že pod udarom deželne reforme o krajevni upravi, ki jo uvaja deželni zakon 26/2014. @JulijanCavdek V Napetosti ob novem senatu in civilnih zvezah EU še vedno razdeljena glede migracijske politike Svet in Slovenske Organizacije 17. septembra 2015 3 Kristjani in družba17. septembra 20154 Cerkveni in družbeni antislovar (2) B kot BEGUNCI drugo črko abecede se začenja mnogo zanimivih besed, a najbrž ni nobene aktualnejše od tiste, ki smo jo za- pisali, čeprav sem želel sprva spet dati v obtok besedo, ki smo jo pred natanko letom dni slišali v deževni Redipulji, namreč brez- brižnost. Videli pa bo- mo, da se tudi tako po- novno vračamo k bese- dam svetega očeta Frančiška, ki smo jih la- ni slišali, pa najbrž tudi že pozabili, četudi bo- mo govorili o begun- cih. Ob tej besedi mi pridejo v spomin točno določeni begunci, kate- rih pridevnik bi spet bil na “b”, saj se spomnim na svoje otroštvo in na tiste, ki so k nam pri- bežali iz Bosne in Her- cegovine, največ od tam, pa tudi nekaj seve- da iz Hrvaške, zato smo jim rekli kar “bosanski begunci”. Kot vemo, je tudi takrat divjala voj- na, zato se pa vračamo k bese- dam papeža izpred leta dni, ko je vzkliknil: “Nikoli več vojne”! Bral sem namreč poziv melkit- skega patriarha Gregorija III. (to so katoličani vzhodnega obreda, ki so po večini v Siriji in Libano- nu, pa seveda v diaspori po sve- tu): “Menim, da poglavitna stvar ni sprejeti in gostiti begunce, temveč ustaviti spopad pri kore- ninah. Vsi morajo biti pri tem vpleteni, od Zahoda pa do arab- skih držav, od Rusije do ZDA. To je tisto, kar vsi pričakujemo – mir … ne besed o migrantih in ne go- vorov o sprejemanju. Nikdar več vojne”! Patriarh ni mogel biti ja- snejši v svojih besedah, pa niti ni sam v tem mišljenju, saj se mu že leta in leta pridružujejo pravza- prav vsi iraški, sirski in libanon- ski škofje, če ne dodamo tokrat še, recimo, nigerijskih ali podob- nih, kjer pač divja vojna. A seve- Z da ne prosijo, naj govorijo vsi omiru, ne prosijo za pacifizem,temveč prosijo za odločno vo- jaško posredovanje, brez kakih zahrbtnih interesov, da bi osvo- bodili trpeče ljudi. Prosijo tudi, da ne bi podlegali raznim flosku- lam islamistov … Poziv torej t. i. razvitemu svetu, da ne bi bil brezbrižen do dogajanja oz. da se ne bi zanimal le za lastne intere- se, gospodarske in politične. Sa- mo sprejemati begunce je bistve- no premalo, a zdi se, da se iz pre- teklih izkušenj nismo nič naučili. Ti škofje z Bližnjega vzhoda ne pravijo, da sedaj ne bi smeli biti več gostoljubni in sprejemati, ko- likor pravijo, da gre za širšo zade- vo. Gotovo, begunci so pač tu in je treba zanje poskrbeti, a to so začasne rešitve, treba pa je iskati tudi dolgoročne, kamor spada tu- di skrb, da bi ljudje lahko ostali v svojih deželah, ali pa se tja čim prej lahko spet vrnili, kakor je de- jal kaldejski škof v Aleppu, msgr. Antoine Audo, sicer tudi predsed- nik Caritas Syria. On je povedal še marsikaj zanimivega, med drugim to, da ne bo nikdar rekel žal besede vsem tistim, ki gredo stran, da bi tako zaščitili sebe in svojce, saj gredo navadno cele družine, mnoge so krščanske. Vendar pa pomeni to tudi po- ložitev orožja pred tistimi, ki želi- jo uničiti sirsko deželo. Težava je seveda tudi ta, da bežijo zlasti mladi: “Zelo skrb vzbujajoč feno- men, a to se dogaja tu. Pomeni, da bodo tu ostali le še stari”. A spet, težavo je treba zatreti v kali. “Treba je ustaviti Islamsko državo”, ponavlja že več let babi- lonski patriarh msgr. Louis Sako, pridružujejo pa se mu vsi duhov- niki in škofje, ki povedo svoje pričevanje zahodnim medijem, vernikom in ljudem dobre volje, a imamo vsi očitno zaprta ušesa in nas ne zanima, točno tako kot je dejal papež pred letom dni. Za- nimajo nas pač vse druge stvari, naše udobje in podobno, po dru- gi strani pa se ne zavedamo, da je ravno vse to dolgoročno ogroženo, če se ne bomo spopa- dli z resnično težavo. Ne gre le za bližnjevzhodne kristjane, ki jih iztrebljajo, temveč tudi za nas, če gledamo dolgoročno. Zato pravi spet msgr. Audo: “Na Zahodu pravijo, da naredijo vse, kar je možno za obrambo človekovih pravic, s tem argumentom pa tu- di še naprej ohranjajo to sramot- no vojno”. Treba je torej pri tem vztrajati in pozivati zahodne vla- de k zaustavitvi in zatrtju Islam- ske države in drugih džihadi- stičnih formacij – to je pred vsako drugo geopolitično zadevo. Sicer so vse besede o sprejemanju be- guncev samo hinavščina, da bi zakrili dejstvo, da nas ne zanima nič. In ne “briga” nas nič niti za t. i. socialo, temveč vedno in sa- mo za prazne parole oz. floskule. Brezpogojno sprejemanje je po- ložitev orožja naše družbe pred določenimi maliki, ki nam jih ponujajo, kakor je tudi odločitev za izumrtje. Načrt mora tako biti širše narave, kakor mora tudi upoštevati določena načela. Opi- rajoč se na pisanje prejšnjega ted- na, lahko namreč zatrdimo, da si- cer pride do “socialnega proble- ma” s priseljenci, naši ljudje pa bežijo stran. To je žal resničnost, v kateri živimo. Težave se zao- strujejo, mi pa jih ne rešujemo. Nasprotno, gledamo stran. Tudi zaradi tega je potem, recimo, No- va Gorica mesto v izumiranju, gotovo pa nismo edino mesto, za katero to velja. Zbudimo se že en- krat iz spanja in nehajmo nase- dati neumnostim, ki nam jih povsod sejejo, pa ne samo glede beguncev. Andrej Vončina a novinarski konferenci ob od- prtju in blagoslovu novih pro- storov za arhiv Škofije Koper in drugih prostorov, potrebnih za upra- vljanje škofije, so sodelovali: škof dr. Ju- rij Bizjak, škofijski arhivar Luka Tul in ekonom Tihomir Busija. Na samem od- prtju in blagoslovitvi v petek, 4. septem- bra 2015, je imel nagovor koprski škof dr. Jurij Bizjak. Spoštovani gospe in gospodje, dragi go- stje! Prisrčno pozdravljeni in dobrodošli na škofiji Koper, kjer smo zbrani za od- prtje in blagoslov novih prostorov za škofijski arhiv in za druge dejavnosti škofije. Posebej pozdravljam vse pred- stavnike škofijskih arhivov naše cerkve- ne pokrajine in predstavnike škofijskih arhivov vseh sosednjih škofij, predstav- nike ministrstva za kulturo in državnih arhivov. (Spoštovani gospe in gospodje, cenjeni novinarji!). Samo manjši del škofijskega arhiva Koper se doslej hrani na škofiji, večji del škofijskega arhivskega gradiva pa se hrani po naših župnijah, zaradi česar je gradivo težko dostopno iz dveh razlogov: ker je gradivo razpršeno po ra- zličnih krajih in ker upraviteljem župnij druge pastoralne obveznosti pogosto ne dovoljujejo, da bi arhive imeli ustrezno odprte za raziskovalce. Z novimi prostori bosta odpravljeni obe težavi: arhivsko gradivo bo zbrano na enem kraju, arhivar pa bo skrbel, da bo gradivo še bolj ustrezno shranjeno in va- rovano, hkrati pa bo na razpolago jav- nim in zasebnim raziskovalcem, ka- terih število se stalno povečuje, da bo- do arhivsko gradivo lahko pregledo- vali in ga uporabljali. Znan je latinski izrek: “Quod non est in actis, non est in mundo. Česar ni v arhivih, tega ni na svetu”! To pomeni: Kar ni zapisano, se pozabi in izgine! Zato je nadvse pomembno, da svojo sedanjo zgodovino sproti zapisujemo, pa tudi da svojo preteklo zgodovino skrbno zbiramo in raziskujemo in jo ohranjamo. Enako znan je namreč tu- di drugi latinski izrek: “Historia ma- gistra vitae. Zgodovina je učiteljica življenja”! Ob tej priložnosti se prisrčno zahval- jujem najprej vsem našim nekdanjim in sedanjim sosedom, ki so za novi arhiv bili pripravljeni odstopiti svoja stano- vanja, vsem upravnim ustanovam in po- sameznikom za izpeljavo ustreznih po- stopkov in vsem izvajalskim podjetjem in posameznikom za izvedbo različnih del ter vsem za njihovo razumevanje in zavzetost, s katero so odločilno prispe- vali, da zdaj lahko odpiramo nove pro- store za škofijski arhiv. Zahvaljujem se tudi našemu prejšnjemu in sedanjemu arhivarju za njun prispe- vek in seveda našemu ekonomu za pri- dobitev ustreznih dovoljenj in soglasij, za vodenje in usklajevanje gradbenih de- javnosti. Prav tako se zahvaljujem MOK in tudi vsem ustanovam in posamezni- kom, ki ste gradnjo arhiva podprli s svo- jimi gmotnimi prispevki in se vaši po- moči priporočam še naprej. Prepričan sem, da bo prenovljen škofijski arhiv še okrepil tudi mnogotero sodelovanje med civilnimi in cerkvenimi ustanova- mi. Zahvaljujem se Ministrstvu za kulturo za prijazno sodelovanje in podporo, ki jo nudi Škofijskemu arhivu Koper. Njihove podpore smo toliko bolj veseli, ker se za- vedamo, da Škofijski arhiv Koper glede na ureditev in dostopnost nekoliko zao- staja za arhivi drugih škofij v Sloveniji, in smo še posebej hvaležni za upanje, ki nam ga dajejo, da tudi v prihodnje lahko računamo na njihovo sodelovanje in po- moč. O samem gradivu v škofijskem arhivu je spregovoril škofijski arhivar Luka Tul. V arhivu Škofije Koper hranimo gradivo, ki je nastalo pri poslovanju organov Ško- fije Koper, gradivo apostolskih admini- stratur, ki so bile združene v sedanjo ško- fijo, gradivo dekanij in župnij, osebno gradivo nekaterih duhovnikov, ki so de- lovali v škofiji, ter gradivo koprskega stolnega kapitlja. Med drugim hranimo najstarejšo izvirno arhivsko listino v Slo- veniji, poleg nje pa še čez 300 pergamen- tnih listin, 7 pergamentnih kodeksov ter 24 arhivskih škatel notnih zapisov. Skupno hranimo okrog 170 tekočih me- trov arhivskega gradiva. Do sedaj se je to gradivo dobesedno gne- tlo v prostorih s skupno površino okrog 35m2. Arhivske police, ki smo jih do da- nes imeli na razpolago, so lahko nosile okrog 110 tekočih metrov gradiva. Poleg prostorske stiske je težavna tudi dostop- nost gradiva. To je namreč razpršeno po župnijah naše škofije. Z novimi prostori, ki jih danes odpira- mo, bomo lahko te težave premostili. Poleg gradiva, ki ga že hranimo, bomo lahko prevzeli še tisti del gradiva župnij, ki je najbolj iskano: matične knjige in statuse animarum ali družinske knjige. V prostorih s površino okrog 140m2 bo raziskovalcem omogočeno osebno delo, za arhivsko gradivo bo dovolj prostora in pogoji hrambe bodo še boljši. Nove arhivske police bodo lahko sprejele skupno 530 tekočih metrov gradiva. Naša dolžnost je, da arhivsko gradivo va- rujemo v primernih prostorih in pogo- jih. Tako bo ta zakladnica spomina lah- ko na voljo prihodnjim rodovom, ki bo- do želeli pisati našo zgodovino. Uporab- niki gradiva bodo lahko v našem arhivu odkrivali pomemben del zgodovine in kulture naroda, ki je živel in živi na ozemlju naše škofije. Arhivi, kakršen je naš, namreč hranijo dokumente, ki do- datno osvetlijo in razširijo naše razume- vanje preteklosti in sedanjosti, v kateri živimo. Pričajo nam o družbi, v kateri so dokumenti nastali, o načinu življenja in razmišljanja v njej ter o ustvarjalnosti nekaterih posameznikov. Na tem mestu bi se rad v svojem imenu ter v imenu prihodnjih obiskovalcev in raziskovalcev v našem arhivu zahvalil vsem, ki so s svojim delom in darovi ka- kor koli prispevali h gradnji in opremi škofijskega arhiva. Iskrena hvala in Bog povrni vsem. N edim za računalnikom in listam po knjigah za iz- gubljenim citatom. Po- zornost mi jemlje gruča otrok, ki se igra pod mojim oknom. Četudi me od časa do časa s svojim vpitjem dekoncentrira- jo, sem vesel, da jih slišim. Nekaj let se okoli bloka ni nihče podil in resno sem se spraševal, ali je to že posledica digitalizacije ali zgolj slučaj, da pač v bloku trenutno nima- mo otročadi. Verjamem, da je marsikomu težko razumeti, kako tega ne vem, ampak takšno je pač življenje v blo- ku. Živimo precej mimo drug drugega, le redki, ki se pozna- mo že dalj časa, vemo drug o drugem kaj več kot to, v kate- rem stanovanju kdo biva. Pa tudi to veš samo za tiste, ki živijo pod teboj in jih celo kdaj srečaš pred vrati. Otroci, nekateri že šolarji, med njimi pa tudi mlajši, se tako glasno podijo po dvo- rišču. Eden izmed sosedov jim prinese nekakšne “fejk” mo- bilne telefone. Sosed niti do- bro ne odide, že se začne tek- movanje. Glas deklice, ki bi si želela, v svoji domišljiji seve- da, da se telefoni uporabijo za snemanje, se izgubi med vzkliki, kdo in na kakšen S način bo igračo prvi raztreščilna čim več koscev. Odvije sepravo malo tekmovanje, kdo bo na bolj inovativen način in seveda prvi uničil plastično tablico. Plastika pada po tleh, meni pa vsak padec v možga- nih odzvoni kot iskanje do- godka, ko smo kot otroci kakšno stvar uničili. Namer- no. Vsekakor, če je že bilo kaj takega, je bilo zdavnaj od- služenega. Pa še iz odsluženih predmetov smo si znali nare- diti igračo. Tako destruktivne- ga trenutka, kot je bil ta, ne najdem. Ne bi si želel, da bi ta zapis izzvenel kot eden izmed ti- stih, pri nas je bilo tako, sedaj je pa tako. Zgolj presenetila me je prva reakcija otrok na res ne najbolj posrečeno igračo, ki ni migala sama od sebe, ni pela, se ni premikala. Predmet kot tak, namenjen zgolj domišljiji. In le-ta v tre- nutku požene pol ducata ploščkov po stopnicah, tleh, v travo... kamor koli, samo da se uniči. Lahko da je bil le slučaj. Lahko pa, da bomo to genera- cijo kdaj označili za generaci- jo destrukcije. Pa bomo raje takrat modrovali, da je pri nas pač res bilo drugače. Matevž Vidmar Vsakdanjost in prihodnost ter preteklost Generacija destrukcije? Škofija Koper Blagoslovitev in odprtje novega škofijskega arhiva Petnajstega septembra goduje Žalostna Mati Božja, ki ji je posvečena cerkev na Mirenskem Gradu. God vsako leto slovesno obhajajo na tretjo nedeljo v septembru, na kvatrnico. Praznik je v preteklosti trajal več dni. Kramarji so postavili stojnice, za otroke so bili postavljeni vrtiljaki. V skrajšani obliki se je praznovanje kvatrnice ohranilo do danes. Letos jo bodo obhajali v nedeljo, 20. septembra 2015. Svete maše na ta dan bodo: ob 7. uri, ob 10. uri slovesna maša župnije Miren, ob 15.30 pete litanije Matere Božje, ob 16. uri sveta maša, ki jo bo kot gostujoči duhovnik vodil g. Renato Podbersič s somaševanjem domačih in okoliških duhovnikov, ob 17. uri praznovanje in druženje pred cerkvijo. Toplo vabljeni! Kvatrnica na Mirenskem Gradu Kristjani in družba 17. septembra 2015 5 O smrti in pokopu Terčelja in Krašne Vpis v mrtvaško knjigo Davče potrjuje Jureževo pričevanje onec avgusta 2015 sem v mrtvaški knjigi Davče za leto 1946 in dlje odkrila zapis o smrti in pokopu Terčelja in Krašne z vsemi formalnimi podrobnostmi, zlasti o datumu smrti in pokopa, o zadnjem stalnem bi- vališču, poklicu, točni starosti in vzroku smrti. Franc Krašna in Filip Terčelj, zahrbtno na- padena in nasilno ubita, neprevidena umrla 7. januarja 1946, pokopana 29. aprila 1947, Ivan Skvarča, župnijski upravitelj (1946- 1953) je opravil pokop in vpis v Liber mortuorum Davče. Poda- tek ves čas obstaja! Marjan Brecelj ga očitno ni vi- del, sicer ne bi začel z legenda- mi o prekopu, ko je OLO Kranj ukazal, naj se neznani mrliči pokopljejo. (str. 44). Po Breclju je Franc Gačnik, Skvarčev na- slednik (1953-1962), zbral in ohranil podrobne podatke o Terčeljevi dušnopastirski po- moči in njegovih zadnjih dneh v Davči (str. 43). Ven- dar sem zaman iska- la Gačnikov zapis v arhivih NŠAL, NUK, župniji Stranje, po- slednji Gačnikovi župniji pred smrtjo 1988, in pri Gačni- kovem bratu Jožetu (1. 9. 2015). Lahko bi Gačnikov zapis Brecelj našel s posredovanjem Iva Kožuha, župnijskega upravitelja (1991-2007) v času priprave in izida Brecljeve male monografije o Terčelju leta 1992. Tega ne ve- K mo.Vsekakor je obče kulturnozgo-dovinska škoda, da se posamez- nik usede na edino-dostopen vir in drugim raziskovalcem pre- preči dostop. Prekop in prevoz s kraja uboja na pokopališče je pred odlokom OLO samoinicia- tivno opravila danes nam znana skupina Davčarjev v koordinaciji z župnikom Skvarčem. Od duhovnika z nazivom vice- postulatorja za Terčelja in Krašna, kot ga mag. Bogdan Vid- mar ima od marca 2010, bi pričakovali, da bo najprej poglo- bljeno proučil vse pisne vire in jih izpostavil, preveril vsaj žup- nijske in škofijske knjige v doku- mentaciji, ki jo hrani Nadškofijski arhiv v Ljubljani, preden vrže v zrak kup prahu iz trte izvitih variant, v zapisniku decem- bra 2011, o maševan- ju Krašne in Terčelja popoldan 6. 1. 1946, prenočitvi pri Jemčevih, prekopu zelo kmalu po uboju, v rjuhi, to naj bi bile soriške variante, da Jemčeve ne omenim, kajti sedanji gospodar odločno zahteva, da se najprej njih vpraša, če se o njih govori. Lansirana intriga je postala vsesplošno dominantna in megli predmet raziskave, ko pozornost odvrača od dejstev umora, prekopa Terčelja in Krašne ter prevrača v prestižno rivalstvo – katera je pot v smrt, kdo je prekopal mrliča in kdaj – na škodo naših svetniških kan- didatov, ugotavljanja njih žrtvo- vanja in lika. Podatek o pokopu Ivana Škvarče potrjuje 'Jureževo pričevanje', s tem poimenujem pričevanje vseh prič, ki jih Jurež navaja in že 70 let zvesto varuje- jo in ohranjajo vest in zavest o svetosti umorjenih duhovnikov z okoliščinami umora in preko- pa s kraja zasilnega zasutja v Štulčevem grabnu na pokopa- lišče ob cerkvi v Davči. Seveda je moč odkriti še kak nov detajl, vendar ne diametralno nasprot- nega, očitno lažnega, celo absur- dnega, kot je maševanje popol- dan – le s kakšnim argumentom – nič takega pred Vatikanskim koncilom 1963. Če bi Vidmar pogledal prošnjo Škofijskega ordinariata v Ljublja- ni za pojasnilo o pogrešanih Terčelju in Krašni z dne 4. 7. 1946 ali si prebral poročilo Pri- morskega Slovenca z dne 29. 8. 1946 (obe informaciji mastno natisnjeni na zadnji platnici v publikaciji Pot v smrt, M. Pegan samozaložba, 7. 1. 2011), bi insi- nuacije o zgodnjem prekopu ta- koj zavrnil. Če bi samo malo po- mislil, da bi Skvarča, če bi že 1946 obredno pokopal ubita so- brata duhovnika, to javil škofiji, bi si Vidmar ves rom-pom-pom prihranil. Vidmar je zasejal ma- lodušje, zapravil vse zaupanje, veliko denarja in še več časa ob svojih 'šank' pogovorih po Davči in v Sorici. Da v Davči ni nobenih zapisov do 1950, so meni kot samostojni raziskovalki 'kompetence' za- trjevale. Zapisi so! In točno be- ležijo tudi prihod Krašne v Davčo! Ne k'r nek'. Prvi vpis Franca Krašne, župnika v Sorici in Davči, v mrtvaško knjigo je z dne 11.11.1945: Mari- ja rojena Čemažar, žena Franca Šubica. Prvi vpis Franca Krašne v krstno knjigo Davče: Franc Čemažar, Davča 49, rojen 18.11.1945, krščen 20.11.1945. Marija Pegan, samostojna raziskovalka življenja in smrti Terčelja in Krašne Delavnice molitve in življenja v Novi Gorici Delavnice molitve in življenja v Novi Gorici se bodo začele z uvodnim srečanjem v četrtek, 17.9.2015, ob 19.30 v prostorih cerkve Kristusa Odrešenika. Vabljeni! Avtobus iz Goriške za Teharje V nedeljo, 4. oktobra, bo na Teharjah ob 70-letnici teharskega taborišča in povojnih pobojev vsakoletna žalna slovesnost, ki bo letos 25. po vrsti. Kulturni center Lojze Bratuž iz Gorice in Krožek za družbena vprašanja Anton Gregorčič sta junija organizirala avtobus, ki je udeležence z Goriškega in Tržaškega peljal na spominsko srečanje v Kočevski rog. Za jesen je padla odločitev, da bi bilo ob letošnji okrogli obletnici narodne tragedije, ki se je zgodila maja in junija 1945 in v kateri je bilo pobitih 15 tisoč Slovencev, ki ležijo neznano kje, primerno organizirati avtobus tudi za obisk spominske svečanosti v parku na Teharjah, ki ob Kočevskem rogu pooseblja to najbolj žalostno poglavje zgodovine slovenskega naroda. Goriškim organizatorjem se je pridružilo tudi Društvo slovenskih izobražencev iz Trsta. Avtobus bo peljal iz Gorice, s postankom na Fernetičih za tržaške udeležence, do Teharij, kjer stoji od leta 2004 spominski park, ki je osrednji državni park Republike Slovenije, posvečen žrtvam povojnih pobojev. Na njem bo spregovoril zgodovinar Renato Podbersič. Računajo, da je bilo na tem kraju in na moriščih v okolici pobitih približno pet tisoč Slovencev. Na Teharjah bo ob 11. uri maša, kateri bo sledila spominska slovesnost. Žrtve, ki so jih maja 1945 vrnili iz Koroške in jih namestili v barake, ki so stale, kjer je danes urejen spominski park, so pobili ali peljali v smrt v bližnjo okolico, v Hudo jamo pri Laškem, v rudniške rove Hrastnika in Pečovnika. Udeležence bo zato po slovesnosti avtobus peljal tudi pred Hudo jamo. Obisk Hude jame bo odvisen od dovoljenja, ki ga organizatorji pričakujejo od pristojnega ministrstva, ki se na prošnje še ni odzvalo. Če do njega ne bo prišlo, se bodo udeleženci vsekakor peljali do Hude jame, tu postali, spregovorili o morišču, prebrali nekaj odlomkov in v tišini molili oz. se zamislili v enega ključnih vozlov slovenstva 20. stoletja. Sledila bosta pozno kosilo v Laškem in odhod proti domu. Vpise sprejemajo v uradu KC Bratuž od ponedeljka do petka med 8.30 in 12.30 na tel. številki (+39) 0481 531445 ali po e-pošti info@centerbratuz. org. Krik preroka (Obtožujem!) Iz onstranstva sv. Janez Krstnik, pozabljeni zavetnik abstinentov pred alkoholnimi pijačami, kriči: “Obtožujem alkoholne lobije vinogradnikov, predvsem pa izdelovalce žganih pijač in trgovce z alkoholnimi pijačami ter točaje, kajti alkoholne pijače povzročajo neznosno socialno nadlogo katastrofalnih razsežnosti. Ceni se od 600 do 900 mrtvih letno”. Če bi bila Slovenija pravna država, bi že zdavnaj postavila zakonodajo za omejevanje proizvodnje in distribucije alkoholnih pijač. Sv. Janez Krstnik si pomaga tokrat iz onstranstva z blaženim Janezom Evangelistom Kalanom in oba grmita usode polne besede apostola Pavla (1 Kor 6), da pijanci in nečistniki ne bodo videli nebeškega kraljestva, in pa še besede iz pisma Efežanom (Ef 5, 15 -20), ko pravi: “Skrbno torej pazíte, kako živite, ne kot nemodri, ampak kot modri. Skrbno izrabljajte čas, kajti dnevi so hudi. Zato ne bodite nerazumni, ampak spoznajte, kaj je Gospodova volja. In ne opijanjajte se z vinom, v čemer je razbrzdanost, temveč naj vas napolnjuje Duh: nagovarjajte se s psalmi, hvalnicami in z duhovnimi pesmimi, ko v svojem srcu prepevate in slavite Gospoda. V imenu našega Gospoda Jezusa Kristusa se nenehoma zahvaljujte Bogu Očetu za vse”. / Pavel Bračko Kratke Angleški duhovnik s srcem na Vipavskem Svete korenine u niso samo moje korenine, ampak tudi del mojega srca”, je med srebrno mašo v Skriljah povedal Peter Kravos iz Leedsa. V Skriljah na Vipavskem so imeli ponovljeno srebrno mašo, ki jo je daroval angleški študentski kaplan Peter Kravos (49). Cerkev sv. Marjete je bila premajhna za vse, maši pa je sledilo druženje z zakusko. Do- mači župnik iz Kamenj Rafko Klemenčič ni skrival veselja in je pozdravil tudi tri angleške somašniške kolege, ki so s Kra- vosom spoznavali tudi lepote Slovenije. Iz Anglije so prišli domov tudi starši, Mirko Kra- vos (88) - kot pove priimek – rojen v Skriljah, in njegova so- proga Mimica, rojena v Bizo- viku pri Ljubljani. Njun prvorojenec Peter svoje- ga porekla ne skriva. Ravno obratno. Na začetku svoje uradne predstavitve na splet- nih straneh za študente pravi: “Rojen sem v Leedsu, kjer sem odrastel, vendar sem zelo po- nosen, da moja družina priha- ja iz Slovenije”. Res pa je, da bi svoje prednike težko prikril: obrazne poteze ima podobne maminim, izrazito visok in vi- tek pa je kot oče. Kravos se je “T tudi pri maši v Skriljah v mo-litvi spomnil na domačine, so-rodnike in prednike. Po maši se je razveselil darila, uokvir- jenega rodovnika vipavskega svetniškega kandidata Filipa Terčelja. Terčeljeva mama Ma- rija Rustja je bila namreč doma iz Skrilj, njegova babica pa je bila Barbara Kravos. Skoraj go- tovo gre torej za daljne sorod- stvo. Peter Kravos je bil posvečen v duhovnika poleti leta 1990 v domači župni- ji Rothwell v predme- stju Leedsa, od koder naj bi izviral tudi slo- viti Robin Hood. Tja je prišlo tudi precej slovenskih sorodni- kov, na novi maši v kraju Rotchendale pa je bil pridigar koprski škof Metod Pirih. Do- mačini v Skriljah si- cer od konca druge svetovne vojne ne pomnijo nove maše. Kot zanimivost naj omenimo, da so slo- venski gosti na obi- sku zelo radi jedli ba- nane, ki so bile v ta- kratni obubožani Ju- goslaviji nekajkrat dražje kot v bogati Ve- liki Britaniji. Konec letošnjega juli- ja je imel Kravos sre- brno mašo. Na slove- snosti je bil tudi njegov du- hovniški sobrat Paul Grogan, ki mu je zatem na Facebooku objavil čestitko in v njej ome- nil čudovite spomine na Tri- glav. Peter Kravos, ki ljubi go- re, ga je namreč pred leti vzel s sabo. Tudi ob tokratnem obi- sku se je povzpel pod Čaven in na spletu pod fotografijo raz- gleda na Vipavsko dolino ob- javil: “Ko pridem sem, mi ved- no vzame sapo”. V nedeljski pridigi, ki jo je po- Elektronski posnetek Liber mortuorum Krašna in Terčelj 1946: Umrl 7. januara 1946. Pokopal in vpisal v mrtvaško knjigo 29. aprila 1947 župnik Ivan Skvarča. vedal v tekoči slovenščini, se je spomnil, kako je v Jeruzale- mu prvi slišal aramejščino, Je- zusovo materinščino, iz ust nekega Sirca v cerkvi sv. Mar- ka. Evangelista Marka štejejo sirski kristjani za svojega roja- ka. Sirski kristjani so skozi ti- sočletja človeštvu ohranili Je- zusov jezik, danes pa jih tako preganjajo, je poudaril Peter Kravos. Kako se znajde katoliški du- hovnik v anglikanski deželi, smo ga vprašali. Povedal je, da v Veliki Britaniji živi precej kato- ličanov, še veliko več pa jih je na univerzi, kjer štu- dira ogromno tujcev. Po podat- kih BBC v Veliki Britaniji živi pet milijonov rim- skokatoličanov, kar pomeni, da je vsak dvanajsti Britanec katolik. The Telegraph pa je leta 2007 obja- vil, da na Otoku k nedeljski maši hodi več kato- ličanov kot angli- kancev. Povprašali smo ga tudi glede slo- venščine. Naučil se je je doma, vendar je že s šti- rimi moral v malo šolo, zato je imel stika s slovenskim jezi- kom manj, kot bi si želel. Da- nes je zaradi tehnologije in ce- nejših potovanj drugače, zato lahko pride večkrat v domovi- no svojih staršev. V severni An- gliji pa večkrat priskoči na po- moč slovenski katoliški misiji pri pastorali med slovenskimi izseljenci. Mašo za rojake so imeli večkrat tudi kar doma pri Kravosovih v Rothwellu. Tino Mamić Goriška17. septembra 20156 od zvezdnatim nebom se je v soboto, 12. septembra 2015, na ploščadi pri cerkvi v Kromberku, oglašal prešeren smeh. Številni gledalci so uživali ob komičnih situacijah, v katerih so se znašli trije moralno vse prej kot neoporečni vaški svetniki, vneti zagovorniki “čednosti”, ki so v mlajših letih veselo skakali čez plot k “Črni Liziki”, kot ma- gnet privlačnemu dekletu. Ko se je odselila iz vasi, je vse tri dvajset let vodila za nos, saj so ji prav to- liko časa dajali “preživnino” za si- na, ki ga nikdar ni bilo. Stari grehi so pricurljali na dan zaradi ljube- P zenskih pisem, ki so jihsvetniki pošiljali dekletu.To je prebrisano izkoristil učitelj in dosegel, da je županova hčerka postala njegova žena. Burka Trije vaški svetniki je izšla izpod peresa nemškega avtorja Maxa Reala, v slovenščino jo je prestavil Peter Militarov, za štandreški dramski od- sek pa je tekst prikrojil, ga poso- dobil, tako da se kritično obregne ob sodobno politično realnost, in režijsko domiselno stkal Jože Hro- vat, član SNG Nova Gorica. Z drobnimi detajli je predstavi vdahnil pravega ljudskega duha, da je ohranila pridih nekdanjih veseloiger, kar je dosegel tudi z narodnimi pesmimi, ki v živo povezujejo prizore, hkrati je uprizoritvi z namigi na politično sceno na Slovenskem pridal so- dobnejši zven. Celovečerna igra Trije vaški svetniki je doživela uspešno premiero v štandreški župnijski dvorani Anton Gre- gorčič januarja l. 2014, a je še ved- no živa in dinamična predstava, kot se je pokazalo na petkovem večeru. Igralci – z njimi so bili kot vselej tudi zakulisni “garači”, ki zvesto spremljajo njihove nastope - so se z njo povsem sproščeno predstavili na Kromberškem puntu (tku) , - ki je bil po ne- kajletni tradiciji baje zadnji -. Prireditev je organiziralo Kul- turno umetniško društvo KREA, ki prireja tudi druge do- godke. Po predstavi se je večer nadal- jeval ob glasbi Tria (oz. kvinte- ta) Berki in z nastopom Vipav- skih tamburašev, ki so pripra- vili kar dolg program. Ob cer- kvi, razsvetljeni z raznobarvni- mi lučmi, so stale “puntarske” stojnice z domačimi jedmi, ki so jih ponujale kmetije iz okoliških krajev. IK Dekan Karel Bolčina (1. del) “Če hočeš žeti, moraš tudi sejati” POGOVOR štandreškim dekanom Karlom Bolčino smo se ob začetku novega pastoral- nega in veroučnega leta pogo- vorili o bogatem delovanju v župnijah Pastoralnega območja Soča-Vipava, pa tudi o različnih aktualnih, tudi zelo kočljivih te- mah, ki zadevajo našo krajevno skupnost, družbo, v kateri živi- mo, pa tudi širšo in vesoljno Cerkev. Ker je prišlo na dan ve- liko zanimivih podatkov, vsebin in misli, tokrat objavljamo prvi del pogovora, naslednji teden bomo pa še drugega. Začnimo s pastoralo. Goriški nadškof Carlo Roberto Maria Redaelli je v prejšnjem letu naslovil vernikom pastoralno pismo z naslovom: “Cerkev, ki posluša in sprejema”. Kate- ra je vaša rdeča nit, ko načrtu- jete pastoralno delovanje? Rdeči niti sta dve, ki se potem združita v eno. Prvo rdečo nit nudi škofija; ta nam daje vsako leto nekak “klobuk” pastoralne dejavnosti, ponudi tematiko. Druga rdeča nit je pastoralna te- ma, ki jo prednostno čuti neko pastoralno področje. Eno in drugo skušamo potem usklaje- vati. Naša prva in osnovna tema je te- ma Cerkve, in sicer: sodelovati s človekom, da mu je dobro tako na zemlji kakor v nebesih. To je cilj vsakega pastoralnega delo- vanja. Človeku pomagati pri njegovem potovanju skozi življenjsko, zgodovinsko pot na zemlji, v istem času pomagati, da svoje življenje dopolni v večnosti s srečanjem z Bogom. V vašem pastoralnem ob- močju imate posebno razve- jeno katehezo: skupine za po- samezne razrede osnovnošol- cev in nižješolcev ter prvih dveh razredov višje šole, mla- dinsko skupino, skupino odraslih, molitveno delavni- co, srečanja katehistov, branje Svetega pisma itd. Če hočeš žeti, moraš tudi sejati. Če hočemo človeku pomagati pri njegovem vsesplošnem raz- voju, potem mu moramo stati ob strani od rojstva do smrti, ne le občasno. Zato si na našem po- dročju prizadevamo, da bi ure- sničili to spremstvo od rojstva do začetka osnovne šole s skup- no pripravo na krst in občasni- mi obiski družin z majhnimi otroki. Od 6. do 14. leta imamo redno verouk; to pa ni verouk v šolski obliki: to je kateheza, a ne kateheza v smislu poučevanja, ampak kateheza v smislu obli- kovanja, vzgoje, pričevanja. Naše kateheze imajo veliko več dejavnosti kot učenja. Od 14. le- ta dalje peljemo mlade do uni- verze. Ko stopijo na vseučilišče, se stiki in odnosi malce zrahlja- jo; najprej gotovo zaradi oddal- jenosti, saj ponavadi gredo vsaj v Trst in Videm, če že ne v Lju- bljano ali London. Z nekaterimi ohranjamo odnose preko face- booka, tudi tako se lahko pogo- varjamo. Kdo vodi vse te skupine? Vsako izmed teh skupin vodi nekdo. Lahko je to duhovnik, katehist ali animator. Duhovni- ka sva v našem območju g. Re- nato Podbersič in jaz; za katehi- ste imamo tiste, ki so končali ka- S tehetsko šolo, ali starejšeučiteljice, ki imajo še staroučiteljišče, ki jih je pripravlja- lo še na poučevanje verouka. Poleg teh imamo trenutno še okrog 25-30 animatorjev: to so lahko višješolci oz. študen- tje. Ti animatorji pomagajo zlasti, glede verouka, v skupi- nah z nižješolci; pomagajo tudi izven veroučnih ur (v po- letnem središču, v Žabnicah, pri varstvu otrok med srečanji za odrasle). Poleg vsega tega imajo animatorji tudi svoja srečanja in dejavnosti. Ima- mo tudi starejše animatorje, npr. za skupino Karitas, za molitveno skupino itd. Kar lahko delajo laiki, pustimo njim. Sem mnenja, da sveti krst daje vsem enako dostojanstvo in nas vse usposobi za pravo vero. Zato ima vsak kristjan pravico in tudi možnost, da se z odgovor- nostjo vključi v župnijsko skup- nost. Seveda obstajajo določene stopnje in ravni, ki potrebujejo nekoliko večjo pripravljenost; v tem primeru skrbimo za bolj pripravljene kadre ali pa stopi- mo duhovniki sami na tisto me- sto. Princip pa je ta: kjer lahko delajo laiki, naj kar delajo; dru- gič: vsi imajo pravico do sopot- ništva, zato vsem življenjskim obdobjem dajemo možnost so- potništva. Kako sploh načrtujete tako bogato delovanje? To delamo vedno skupaj. V začetku prejšnjega tedna smo imeli uvodno plenarno zase- danje pastoralnih svetov župnij našega območja. Najprej smo govorili o temi leta, ki jo predla- ga škofija in je zelo zanimiva: uvajanje v krščanstvo. Prvi ko- raki v krščanstvo se začnejo s krstom, dopolnijo pa se z birmo. Kaj narediti med krstom in bir- mo? Škofijski dokument, ki je v pripravi in katerega že poznamo osnovne smernice, določa, da uvajanje v krščanstvo ni toliko v tem, da učimo krščanstvo, ko- likor da vzgajamo v krščanstvo, da dajemo zgled krščanstva. Za- to se bomo v tem letu spraševali: kako uvajamo mi odrasli kot skupnost otroke in mlajše rodo- ve v krščanstvo? Kakšen zgled krščanstva jim dajemo? Ali ob spoznavanju krščanstva posta- nejo taki kristjani, da lahko rečejo: “Sem srečen, da sem kri- stjan! Se bom vključil tudi sam dejavno v krščansko skupnost”? Kaj pa dekanijska Karitas? Ka- ko deluje? Imate prostovol- jce? Kdo prihaja iskat pomoč? Delite samo gmotno ali tudi duhovno “bogastvo”? Štandreško Karitas, ki se je rodila pred skoraj 20 leti, smo počasi preoblikovali v dekanijsko Kari- tas. Opažali smo, da so zaradi gospodarske krize v vsaki župni- ji osebe, ki imajo težave; zato je štandreška postala obenem de- kanijska, kjer se zbirajo vsi tisti, ki iz naših župnij imajo kakršno koli potrebo. Vendar na ozemlju naših župnij, zlasti v goriški občini, biva tudi veliko prisel- jencev, ki imajo ponavadi veliko družino, otroke, velikokrat ni- majo zaposlitve. Veliko je takih, ki so prihajali in še prihajajo k nam. Dekanijska Karitas, ki jo podpira zlasti naše področje Soča-Vipa- va, je uradno in dejansko odprta vsak petek popoldne in daje hra- no, obleke in druge potrebščine približno 180 osebam. Med te- mi v zadnjih letih opažamo, da se niža število priseljencev, ki prihajajo iskat pomoč, in viša število domačih. Priseljenci, ki jim tu ne uspe najti službo, odhajajo iz Gorice; viša se števi- lo naših, ki tu ostajajo in morda izgubljajo službo. Denarja ne dajemo nikomur, pač pa kvečjemu plačujemo pri- stojbine. Zmenjeni smo, da to dela vsaka župnija svojim fara- nom, drugače bi res ne šlo. Če pride tvoj faran k tebi in prinese položnico za elektriko, plin ali karkoli, potem, če le moremo, mu plačamo. Glede duhovne pomoči pa tako: župnijski urad v Štandrežu je odprt vsak dan dopoldne in včasih tudi popoldne. Odprt je tudi za vse tiste, ki prihajajo na pogovor s prošnjami, željami ipd. Tudi osebe, ki prvič stopijo v Karitas, morajo nujno skozi župnijski urad, osebno do me- ne, da se z mano pogovorijo, da vidimo, kakšne so njihove po- trebe; potem dobijo potrdilo in žig, s čimer gredo v sre- dišče Karitas, kjer jim dajo, kar potrebujejo. Naša Ka- ritas je odprta vsak teden, navadno pa delimo vsake- mu enkrat mesečno. V za- logi žal nimamo dovolj blaga, da bi ga lahko delili dvakrat ali večkrat. Kdo vam daje, kar vi delite naprej? Še vedno, čeprav v manjši meri kot v preteklosti, nam daje Banco Alimen- tare, vsedržavno združen- je, ki je na poseben način prisotno v naši deželi; imamo tudi veliko dobrih ljudi, ki prinašajo nepo- sredno v središče Karitas, kar imajo. Pred kratkim so pobirali krompir in nam ga veliko tudi prinesli. Na jesen bodo gotovo prinesli veli- ko sadja. So tudi osebe, ki enkrat mesečno prinesejo 100 litrov mleka ali 50 kg testenin. Tudi na zahvalno nedeljo ljudje veliko darujejo. V nekaterih trgovinah - Maxi' v Štandrežu in D-piu' v Sovodnjah - imamo košare: ko gredo ljudje na svoje nakupe, dajo nekaj tudi za Karitas; tudi tako se nekaj nabere. V druge trgovine ne gremo, ker tam ima- jo košare druge ustanove. Kdor koli lahko kaj prinese, če želi. Glede oblačil in obuval bo- mo zlasti hvaležni za otroško blago; otroci hitro rastejo in zla- sti muslimanske družine so večje od naših. Pri njih imeti 4- 5 otrok ni nekaj nenormalnega! Pri nas gledajo že malo čudno tistega, ki jih ima tri ali več. Mo- ram pa povedati, da dajemo sa- mo čedno blago. Vsakdo je vre- den, da se dostojno obleče! Dekanijska Karitas odlično de- luje. Od drugih duhovnikov naše dekanije nihče ne stopa vanjo, jaz zelo redkokdaj; vse je na ramenih laikov. Sodelavcev je od 10 do 15, središče koordi- nira Joana Nanut. Zanimivo, da denar ne prihaja v župnijski urad, ampak neposredno na Ka- ritas. In vaš misijonski krožek? Misijonski krožek je nastal pred leti na pobudo našega misijon- skega urada. Danes ga sestavlja manjša skupina zlasti gospa, ki vsako leto pripravljajo srečelov za misijone, pletejo obveze za naše misijone v Afriki, na dalja- vo podpirajo dva bogoslovca in nekaj otrok. Po pravici povedano je naš mi- sijonski urad nastal, ker je po- kojni msgr. Humar mene prosil, da bi mi prevzeli vsakoletno mi- sijonsko prireditev, ko bo on umrl in ko bo razpadla Marijina družba. Takrat sem se moralno obvezal, zato odtlej naš misijon- ski krožek vsako leto prireja v Štandrežu misijonsko prireditev, srečelov in molitev za misijone. Imate tudi skupino pritrko- valcev? Naši štandreški so že starejši, gredo bolj malo na zvonik. K nam pa prihaja redno na pomoč skupina mladih iz Šempetra; na pobudo te skupine se je tudi v Štandrežu razvila majhna sku- pina mladih, ki so se navdušili, so pa šele na začetku poti. In zakonska skupina? Zakonsko skupino vodi g. Rena- to Podbersič, srečujejo se enkrat na mesec. Obstaja neka težava, ki pa zame ni težava, ker je dej- stvo: v narodno mešanih okol- jih je problem izbira jezika, v ka- terem bi se pogovarjali. V naši zakonski skupini so se odločili za slovenščino. Zato ni zraven veliko zakoncev oz. družin. To je pač dilema. Drug problem je ta, da je zlasti v zimskem času težko najti dan za srečanje. Otro- ci imajo že od jeseni dalje nasto- pe, tekme itd., zaradi česar so družine zelo zaposlene in odsot- ne. Obstaja tudi prava skupina animatorjev? Imamo jo že veliko let, toda zad- nji dve leti so naši animatorji res nadvse prisotni, redno sodelu- jejo. Srečanja imamo enkrat me- sečno, oni pa prihajajo vsako so- boto na srečanja za višješolce. So živahni in dejavni. Velikokrat jih spodbujam, velikokrat pa moje spodbude niti ne potrebu- jejo. Lepo so se izkazali tudi le- tos poleti. Sicer z mojo pomočjo in namigi, a sami so vodili in pripravili poletno središče za otroke. Lansko leto jih je enajst obiskalo škofijski tečaj za anima- torje v Krminu. Letos jih bo go- tovo več. Marsikateri mlajši me je že prosil, da bi po birmi rad postal animator. Naša mladin- ska pastorala je pastorala anima- torjev. Upam, da ne bom nikogar užalil, ker ni to moj namen... To- da velik nasprotnik animatorjev in mladinskih pastoralnih de- javnosti je žal šport. Ta pobere človeka popolnoma, vsak dan, pobere popolnoma njegovo energijo in njegov čas. Več kot tri četrt naših animatorjev se ne ukvarja s športom. Ko bi se, bi jih ne bilo pri nas. Mi je hudo to povedati, a kdor se ukvarja s športom, nima časa za druge stvari, čeprav bi rad. Če se uje- mata dva dogodka, se mladi od- pove animatorstvu zaradi špor- tne tekme in nas pusti na cedilu. Šport je hvale vreden, toda na tistega, ki se resno ukvarja s športom, žal ne morem računa- ti. Najbolj aktivni in živahni ani- matorji so tisti, ki nimajo oprav- ka s športom, ker imajo čas se posvečati drugemu. Imate tudi popoldanske pošolske dejavnosti od 6. do 13. leta? V lanskem šolskem letu je pri nas društvo Hiša pravljic vodila župnijsko šolsko dejavnost za mladino. Letos menda iščejo drugačen način, zato pošolske dejavnosti v taki obliki ne bo. Kot župnija pa iščemo način, ka- ko bi brezplačno nudili tako de- javnost otrokom, ki potrebujejo pomoč v šoli in si ne morejo pri- voščiti dijaških domov, zavodov itd. Natančnega načrta pa še ni- mamo. Veliko skrb posvečate tudi pevski dejavnosti... Vsaka cerkev ima pri nas cerkve- ni pevski zbor, v nekaterih pri- merih stalnega (npr. v Štan- drežu in Sovodnjah ter na Peči), v drugih primerih občasnega. Povsod imajo redne ali vsaj pol- redne pevske vaje. Glede otrok pa tako: kolikor se le da, si pri- zadevamo za to, da vsi otroci po- jejo. Imamo tudi mladinski zbor, dekleta in fante s srednje šole, ki sodelujejo pri otroških in mladinskih mašah, za praz- nike ob prvem svetem obhajilu in birmi. To še posebej, odkar je nadškof pisal pismo, v katerem je izrazil željo, ki je več kot samo želja, naj ob takih priložnostih ne pojejo koncertnih pesmi, ampak naj poje mladina. Glede otrok in mladih imamo pro- blem pevovodij: saj so, toda so močno angažirani v svojih gla- sbenih dejavnostih in šolah; ve- likokrat si ne morejo vzeti vsega časa, ki bi ga otroci potrebovali, da bi bili dobro pripravljeni. Pevske vaje niso redne, kar bi bi- lo nemogoče, je pa petje redni del naše kateheze. DD / dalje prihodnjič Dramski odsek PD Štandrež gost v Kromberku Vaški svetniki in njihova lažna moralna drža “Naši mladi animatorji so zadnji dve leti res nadvse prisotni. So živahni in dejavni. Velikokrat jih spodbujam, velikokrat pa moje spodbude niti ne potrebujejo”. “Dekanijska Karitas daje hrano, obleke in druge potrebščine približno 180 osebam ... V zadnjih letih opažamo, da se niža število priseljencev, ki prihajajo iskat pomoč, in viša število domačih”. Goriška 17. septembra 2015 7 Baklada krvodajalcev za hospic Via di Natale “Solidarnost nas postavlja pred pomembne izzive” SOVODNJE a travniku ob Kulturnem domu Jožef Češčut v So- vodnjah se je v soboto, 12. septembra, proti večeru zbrala lepa množica. Združenje prostovoljnih krvodajalcev iz Sovodenj je namreč tudi letos organiziralo tradicional- no baklado; radi se je udeležujejo N ne le domačini, temveč tudi ljudje z občutljivim srcem od drugod. Predsednik sekcije Štefan Tomsič je z veseljem pozdravil številne nav- zoče, se zahvalil kulturnemu društvu, ki je dalo na razpola- go prostore, prostovoljcem Ci- vilne zaščite in redarki občine Sovodnje. “Solidarnost v naši občini gotovo ne primanjku- je, živa je skrb za drugega in za tiste, ki niso tako srečni kot mi”, nas pa solidarnost danes postavlja pred vedno nove in “pomembne izzive, na katere se bomo morali pripraviti”, je dejal predsednik. Nabrani pri- spevki na večeru so bili na- menjeni hospicu Via di Nata- le iz Aviana. To “ni kraj, kamor ljud- je gredo umret, temveč kraj, kamor gredo preživet na najboljši način dneve, ki so jim podarjeni”, je skle- nil s pomenljivimi besedami. Tudi krajevni predstavnik hospica g. Per- si se je zahvalil prisotnim v imenu združenja in še zlasti v imenu di- rektorice in duše hospica Carmen Gallini. Via di Natale pomaga lju- dem v tragičnih trenutkih, je dejal. Bolnikom in svojcem nudijo sobi- ce in mala stanovanja brezplačno. Vse to uresničujejo brez vsakršnih prispevkov javnih uprav, vse to omogočajo baklade in drugi daro- vi, ki prihajajo v hospic. In vendar je g. Persi vsem zaželel, da bi ne oni ne njihovi svojci nikdar ne potre- bovali doma Via di Natale. Krajši in res prijetni pohod/spre- hod po vasi s svečkami v rokah je bil lepa priložnost za druženje in za krajši razmislek o tem, da je že skromno velikodušno dejanje ne- precenljiv dar. Večer se je sklenil s pogostitvijo vseh udeležencev. (več fotografij na www. noviglas. eu) Od 24. do 27. septembra v Gorici ZSKP tudi letos na Okusih ob meji veza slovenske katoliške prosvete iz Gorice, po odličnem lanskem uspehu, bo tudi letos sodelovala na med- narodni manifestaciji Okusi ob meji, ki bo potekala po goriških ulicah od 24. do 27. septembra. Tako kot pred enim letom bo šotor ZSKP v ulici Crispi, ob Trgo- vinski zbornici. Skupaj s stojnica- mi društev KD Sabotin iz Štma- vra, SKPD F. B. Sedej iz Števerjana, PD Štandrež in MePZ Lojze Bra- tuž iz Gorice, katerim se bosta pri- družili še stojnici Združenja staršev vrtca Pikapolonica iz Pev- me in Vinoteke Števerjanski griči, bodo sestavili skupen prostor, t. i. slovensko vas. Ponudba enoga- stronomskih dobrot bo raznolika. Vsako društvo bo ponudilo svoje specialitete: od predjedi, mesa do Z palačink. Tudi briških vin ne bomanjkalo. Poleg kulinarike bo po-skrbljeno tudi za glasbeno razve- drilo. V živo bodo namreč nasto- pili razni slovenski ansambli. Pri ZSKP so zadovoljni in pono- sni, da so tudi letos lahko ure- sničiti ta skupni projekt. Zahvala gre seveda društvom, ki so pristo- pila k projektu, g. Albanu Maru- siču družbe Spea Service, ki skrbi za tehnični del, občini Gorica, ki podpira tovrstne zamisli in je tudi letos dodelila ta lepi prostor, in g. Walterju Bandlju, predsedniku SSO-ja, ki je supervizor projekta. Predsednica ZSKP Franca Pado- van vabi v četrtek, 24. septembra, ob 20.30, na odprtje skupne stoj- nice slovenskih društev, ki bo v ulici Crispi, pred Trgovinsko zbor- nico. Obvestila SCGV EMIL KOMEL sprejema vpise za novo šolsko leto. Urnik tajništva od 9. do 12. ure in od 17. do 19. ure od ponedeljka do petka. Telefon 0481 532163, e-mai l info@emilkomel. eu. Prosvetno društvo Štandrež vabi ljubitelje gledališča, naj se pr idruži jo dramskemu odseku. Dodatne informacije na tel . 328 6669048 (Božidar) in 347 9748704 (Vanja). Mešani pevski zbor Štandrež toplo vabi nove pevce v svoje vrste. Feiglova knjižnica na Verdijevem korzu je odprta od 10. do 18. ure vsak dan razen ob sobotah. Jus Vrh sporoča, da se prebivalci Vrha lahko včlanijo v organizacijo s pisno prošnjo, ki jo lahko naslovijo na Jus Vrh (Devetaki 26, 34070 Sovodnje ob Soči - GO) ali pa pustijo v poštnem nabiralniku ŠKC Danica. Kulturni center Lojze Bratuž, Krožek za družbena vprašanja Anton Gregorčič in Društvo slovenskih izobražencev iz Trsta prirejajo v okviru Srečanj pod lipami avtobus, ki bo v nedeljo, 4. oktobra, ob 70-letnici povojnih pobojev popeljal udeležence na vsakoletno spominsko svečanost na Teharje. Sledil bo obisk Hude jame. Avtobus bo odpeljal iz Gorice, za tržaške udeležence bo postanek pri Fernetičih. O povojni moriji na Teharjah in pobit ih, ki so natrpani v Barbarinem rovu, bo spregovoril zgodovinar Renato Podbersič. Informacije in pri jave izkl jučno v uradu Kulturnega centra Lojze Bratuž od ponedeljka do petka med 8.30 in 12.30, na telefonski številki 0039 - 0481 – 531445 ali po elektronski pošti info@centerbratuz. org. ROMANJE V MEDJUGORJE bo od 2. do 5. oktobra. Prvi dan odhod avtobusa iz Rožne Doline ob 5. uri zjutraj. Prihod v Medjugorje v popoldanskih urah. Drugi dan bodo na vrsti vzpon na goro Križevac in pobožnosti. Tretji dan bodo romarji obiskali Cenacolo in hrib prikazanja. Četrti dan odhod proti domu; prihod domov v večernih urah. Slovenski in i tal i janski državljani potujejo z veljavno osebno izkaznico. Vpis pri g. Darku 370 3201305 ali 0481 32121, za tržaške romarje pri g. Jožetu Markuži 040 229166. Tržaški romarj i stopijo na avtobus pr i bencinski črpalki na Pesku. Iščemo pridne trgače za letošnjo trgatev. Tel. št. (+39) 334 9312227. Prispevke za Slovenski center za glasbeno vzgojo Emil Komel v spo- min na ravnatelja prof. Silvana Kerševana lahko nakažete na bančni tekoči račun: Banca di Ci- vidale (Via Kugy, 2, Gorica) IBAN IT 30 C 05484 12402 003 570 036 225; SWIFT CIVIIT2C s pripi- som: za SKLAD SILVANA KERŠEVA- NA. Informacije na tajništvu SCGV Emil Komel, tel. št. 0481 532163 ali 0481 547569. Resna in odgovorna medicinska sestra nudi nego in pomoč starejšim osebam. Tel. štev. 00386 30 325 558. Varujem starejše, pomoči potrebne osebe, in sicer 24 ur ali pa samo čez dan ali varstvo ponoči. Sem človek dobrega srca in imam nekaj letne izkušnje! Sem upokojenka, vse ostalo (vrednotnice) in vprašanja na štev. 040 621 424 (v poštev pride celotno primorsko in goriško območje). Urejena in zaupanja vredna 54-letna gospa išče delo za čiščenje vašega stanovanja, lahko tudi kuhanje kosila ali odhod v trgovino. Želela bi delati za izobražene, spoštljive in čustveno intel igentne osebe na območju Gorice. Lahko pokl ičete v dopoldanskem času na GSM: 041 787 506. Gospa z večletno izkušnjo nudi nego in pomoč starejšim osebam za 24 ur na dan. Tel. št. 00386 40 432304. Zanesljiva in izkušena gospa pomaga pri likanju in čiščenju stanovanja. Tel. št. 00386 40153213. 40-letna mati nudi dnevno nego starejšim na domu. Ne 24 ur. Lahko tudi kuha in pospravlja stanovanje. 3-letne izkušnje. Tel . št . 0038641390244. 20-letna študentka z izkušnjami nudi lekci je slovenščine, angleščine, nemščine ter varstvo otrok. Tel.: 0038631478807. Urejena gospa išče delo za čiščenje in likanje na območju Gorice. Tel . št . 0038631449311. Masaže: protistresna - relaks, protibolečinska, refleksna masaža stopal, tajska masaža itd. Zelo ugodno, blizu meje. Pokl ič i te na 00386 40 575805. Resna gospa s petnajstletno izkušnjo nudi nego in pomoč starejšim osebam tudi 24 ur na dan. Tel . štev. 0038640484339. 40-letna mati z večletnimi izkušnjami in znanjem italijanščine nudi dnevno nego starejšim na domu (ne 24 ur dnevno) al i pomoč pri gospodinjskih del ih in kuhanju. Tel . 00386 41 390244. RADIO SPAZIO Vrata proti vzhodu (od 18.9.2015 do 24.9.2015) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 18. septembra (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Sobota, 19. septembra, ob 21. uri (vodi Ilaria Banchig): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, rezijanskem in ziljskem narečju. Nedelja, 20. septembra, ob 12. uri: Ponovitev sobotne oddaje Okno v Benečijo. Ponedeljek, 21. septembra (v studiu Andrej Baucon): Narodno-zabavna in zabavna glasba - Zborovski kotiček - Novice iz naših krajev - Obvestila in večerni vic. Torek, 22. septembra (v studiu Matjaž Pintar) : Utr inki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 23. septembra (v studiu Danilo Čotar): Pogled v dušo in svet: Kraljevska igra šah - Izbor melodij. Četrtek, 24. septembra (v studiu Andrej Baucon): Lahka glasba - Zanimivost i iz sveta - Obvestila in večerni vic. KULTURNI CENTER LOJZE BRATUŽ ZDRUŽENJE CERKVENIH PEVSKIH ZBOROV Koncertna sezona 2015-2016 KOMORNI ORKESTER SLOVENSKE FILHARMONIJE Barbara Jernejčič Fürst, mezzosopran Veronika Brecelj, violina Na sporedu: L. Lebič, U. Krek, W.A. Mozart V okviru mednarodnega festivala Kogojevi dnevi 2015 Kulturni center Lojze Bratuž Torek, 22. septembra 2015, ob 20.30 Rezervacija in nakup vstopnic med 8.30 in 12.30 na tel. št. 0039 0481 531445 ali pa na info@centerbratuz.org SSk čestita Mari Černic Stranka SSk izreka zadovoljstvo ob pomembnem imenovanju Mare Černic v koordinacijo Vsedržavnega študijskega centra turizem za vse (Centro studi nazionale turismo per tutti). Ta vsedržavna ustanova se ukvarja s turističnim razvojem za ljudi s posebnimi potrebami. Svoj sedež ima v mestu Asti, kjer že izvajajo nekatere projekte etičnega turizma. V pripravi pa so še drugi dogodki, ki zadevajo pokrajine Piemont, Veneto, Kalabrijo in Sicilijo. Pokrajina Gorica, kjer predstavnica SSk Mara Černic zaseda mesto podpredsednice, pa pripravlja projekte, ki se bodo ukvarjali z etičnim turizmom na pokrajinskih plažah. Vincencijev koledar društva prostovoljcev z Mirenskega Gradu V Društvu prostovoljcev Vincencijeve zveze dobrote na Mirenskem Gradu so tudi letos pripravili Vincencijev koledar, tokrat na temo “pot”. Koledar obsega mesece od septembra 2015 do decembra 2016, vsebuje godove in praznike v cerkvenem letu ter božjo besedo za vsak dan. Prejšnjo nedeljo ga je prostovoljka - kot je že tradicija - ponudila vernikom pri sv. Ivanu v Gorici. Z nakupom koledarja lahko vsakdo finančno podpre programe društva, ki nudi pomoč otrokom, mladim in brezdomcem. V zadnjih dveh letih so nabrani prispevki, darovi od prodaje, podprli delo z brezdomnimi. Opremili so novo mizarsko delavnico, uredili prostore za njihovo bivanje ter enemu izmed njih omogočili zaposlitev. Društvo prostovoljcev Vincencijeve zveze dobrote deluje kot humanitarna organizacija pretežno v Ljubljani in na Mirenskem Gradu, kjer ima tudi sedež. Njegovo poslanstvo je pomagati človeku v stiski. Veliko si prizadeva za reševanje problematike brezdomstva (v Novi Gorici delijo prostovoljci tople obroke), imajo pa tudi programe v podporo družini. Več informacij: info@drustvo- vzd. si ali www. drustvo-vzd. si ali www. mirenski-grad. si. Kratke G. Persi in Š. Tomsič Kultura17. septembra 20158 letošnjem juniju je po hudi, izčrpavajoči bolez- ni v 79. letu za vedno za- pustil odrske deske gledališki in filmski igralec Tone Šolar, ki je na svoji umetniški poti odigral več kot 120 likov. Ljubezen do gledališča je v njem vzklila zelo zgodaj, saj je veliko nastopal po ljubiteljskih odrih, preden se je l. 1956 vpisal na AGRFT v Lju- bljani. Po dokončanem študiju je bil najprej v Sloven- skem ljudskem gleda- lišču v Celju. V novogo- riško gledališče je prišel že l. 1964, ko je bila ta gledališka hiša še polpo- klicna ustanova. V ta- kratnem Goriškem gle- dališču je ustvaril dvajset predstav, ko se je prei- menovalo v Primorsko dramsko gledališče, je v treh desetletjih (1969- 1999) odigral drugih sto. Med njegove naju- spešnejše stvaritve spa- dajo tudi liki Temnikarja v Povšetovi priredbi Ba- lade o trobenti in obla- ku, Marjana v Povšetovi monodrami Izvolite, to- variš Marjan in Ponza v Pirandellovi drami Kaj je resnica? Za to vlogo je prejel Borštnikovo diplomo na 14. Borštnikovem srečanju, v Mari- boru l. 1979. Tonetu Šolarju, ki V je sodeloval tudi v številnih ce-lovečernih filmih in televizij-skih nadaljevankah, so se v ma- li dvorani Slovenskega narod- nega gledališča Nova Gorica ob prisotnosti nekdanjih in sedan- jih članov SNG (žalne seje bi se sicer udeležilo lahko kaj več igralcev in drugega osebja!) in njegove soproge, gospe Vide, poklonili v četrtek, 3. septem- bra 2015, popoldne. S platna na malem odru je v dvorano zrl dobrodušen pogled Toneta Šolarja, ko so pred mikrofon stopali gledališčniki, da bi mu namenili nekaj misli v spomin. Člana SNG Nova Gorica, iz- kušena igralka Mira Lampe Vu- jičić in mladi Nejc Cijan Garlat- ti, pa sta interpretirala Srečka Kosovela Oblaki življenja oz. Otona Župančiča Kovaška. Na- to so se zvrstili utrinki iz pred- stav, v katerih je nastopal Tone Šolar. Neda Rusjan Bric, v. d. direktor- ja, je ob podatku, da je Tone Šolar, rojen v Kropi l. 1936, v kraju, znanem po kovaški tra- diciji, tudi sam bil najprej ko- vač, dejala: “Močen, ponosen, trden in neizprosen je prva po- doba, ki si jo zarišemo v mislih, ko nam kdo omeni človeka, ki opravlja ta težaški poklic. Vendar Tone ni bil le tisti ko- vač iz naše vna- prejšnje predstavnosti, temveč človek mehke- ga srca, ki je znal, ko je bilo treba, tudi mehko udarjati in vdahniti tudi črni gmoti del svoje duše. Bil je močna in prezentna figura, ki je svoje like oblikoval z izostrenim čutom za realistično igro, a vendar jim je vedno vdahnil tisto pravo mero čutne gle- dališke odmaknjeno- sti. /… / Tone Šolar je bil človek gleda- lišča v polnem pomenu besede. Pri vsej odlični igralski karieri ni nikoli pozabil svojih rokodelskih veščin ter nič kolikokrat priskočil na pomoč v gle- dališko delavnico, kjer so še danes shranjeni rekvizi- ti, ki jih je naredil. Tone sodi med tiste člane go- riškega gledališča, ki so začeli v težkih pogojih, vendar so s srčnostjo in vnemo premagovali ovire, da je gledališče obstalo in se razvilo v eno največjih slovenskih gledaliških hiš”. Prav to je v svojem nagovoru poudaril tudi nekdanji direktor SNG No- va Gorica Sergej Pelhan. “Šolar je sodil v tisto generacijo igralcev, ki so začeli ustvarjati PDG, kajti v obdobju ustanovit- ve Goriškega gledališča do l. Dragi prijatelji, spoštovano Slovensko narodno gledališče Nova Gorica! Žal ni tako dolgo od tega, ko smo se poslavljali od Staneta Lebana in potem od Primoža Beblerja, in že gledamo iz oči v oči hudi izgubi vnovič - od nas je odšel Tone Šolar. Šele ob takšnih nepreklicnih odhodih se zares zavemo, kaj je bila in kaj je vse storila določena oseba, kaj nam je zapustila in kaj je njen resnični pomen, o katerem se prej nismo več kot toliko spraševali. In ko se Toneta Šolarja spominjamo danes, je nemara za marsikoga bolečina nekoliko manjša, ker tega čvrstega igralca lahko ni bolje poznal. V zadnjem desetletju je bilo zelo malo priložnosti, da bi ga srečali, kaj šele, da bi z njim skupaj ustvarjali. Živet je šel na Koprsko in se nekako umaknil iz našega prostora. Tako na tiho, brez velikih besed in hrupa. Temu podoben je bil tudi njegov dokončni odhod: tih, brez besed, skromen, pomirjen. In vendar je bil Tone Šolar enkratna in zelo izrazita oseba. Krepke in trdne postave, širokega zamaha rok in prepričanega glasnega govora, v katerem je bilo mogoče rahlo zaznati tisti prijazni kroparski r. Bil je skorajda silak in zelo koristne praktične narave, ki bi ji komaj pripisali tisto močno notranjo občutljivost, brez katere ni igralca in ni nobenega umetnika. Toda v silovitosti njegove pojave se je kaj kmalu dalo prepoznati presenetljivo mehkobo in dobrodušnost, ki se je dotaknila vsakogar, kdor ga je poznal. In takšen, silovit in dobrohoten, je bil tudi na odru, takšen je bil za odrom, takšen je bil v vsakdanu s svojimi soigralci, odločen in možat, istočasno prijazen in prijeten. Imel sem srečo, da sem z njim preživel eno najuspešnejših obdobij njegove ustvarjalnosti in se od njega ogromno naučil. Najsi je igral v Brnčičevih Med štirimi stenami, najsi je bil z Matjažem Turkom in Iztokom Jerebom eden od Martinov Kačurjev in najsi je bil res neponovljiv Temnikar v Kosmačevi Baladi, vedno me je pri njem navduševalo še nekaj: bil je namreč dosledno in zavzeto konstruktiven. Konstruktiven na vajah in izven njih, verjel je, da je za dobro gledališče in dobro predstavo potrebna strnjenost vseh, strnjenost, ki bi ji on zagotovo rekel prijateljstvo. Prijateljstvo, ki ga je izžareval pri delu na odru, v delovnih pogovorih za nov repertoar in reševanje vsakodnevnih težav, ki so neizogibni del gledališkega življenja, prijateljstvo v izvengledaliških stikih s kolegih. Na njemu lasten način je bil na razpolago vsem, miril je ustvarjalne in druge napetosti in obračal pozornost vseh v tisto lepo skupno delo, za katero se najbolj splača se odločiti in prinaša najboljše rezultate. In vse to v razmerah, dragi prijatelji, ki jih ne bi rad obnavljal, saj bi lahko njegov lik in osebo na ta način potopil v tisto neprimerno nostalgijo, ki se hoče ponašati s svojim herojstvom in pri tem vzvišeno poučuje igralke in igralce današnjega časa. Kljub temu pa ni mogoče zamolčati dejstva, da je imelo Primorsko dramsko gledališče pred točno štirimi desetletji, ko sem v njem nastopil svoje službovanje, osem stalnih igralcev in obupne razmere po okoliških manjših krajih - otroške predstave so bile pozimi pogosto odigrane v dvoranah, v katerih včasih ni bilo niti deset stopinj. To zelo dobro vesta Teja Glažar in Ivo Barišič, ki sta bila del prve osmerice, to vedo Mira Lampe Vujičić, Nevenka Vrančič, Milan Vodopivec, Jože Hrovat, Bine Matoh, ki so prišli v to gledališče nekoliko kasneje - tudi po zaslugi direktorja Sergija Pelhana. To so okusili tedanji in prejšnji sopotniki Metka Franko, Stane Leban, Sergej Ferrari in drugi. To je na svoji koži občutil tudi Tone Šolar, ki mi je mnogokrat o zares težkih razmerah na terenu pripovedoval, a nikdar protestiral, nikdar dvignil glasu. Nikoli me ni obremenjaval na način, da bi mi očital krivdo, in lahko mi verjamete, da so zato omenjene težave toliko bolj legle name in sem jih potem po najboljših močeh skušal odpravljati. To je bil Tone Šolar in takega se bom vedno spominjal, oseba, katere vrednosti se zares zaveš, ko je ni več tukaj in se vprašaš, zakaj je morala enkrat za vselej oditi. In če bi ob tem tukajšnjem obhajanju tvojega slovesa od nas, dragi Tone, želeli s temi skromnimi besedami izraziti svojo hvaležnost za vse, kar si za nas storil, kar si storil za to gledališče, ki je postalo Slovensko narodno gledališče Nova Gorica, potem bi nemara rekli takole: hvala ti za vse, hvala ti, ker si bil tako trden steber v res zelo težkih začetnih letih te gledališke hiše, v letih, ki jih ni bilo lahko prebroditi. Hvala ti za tvojo trdnost, hvala ti za prepričanje v vsakokraten srečen umetniški iztek in najmanj v taki meri hvala ti za tvoje prijateljstvo. Prijateljstvo, ki te bo preživelo in bo za vedno ostalo v našem srcu in spominu. Janez Povše Spominska svečanost za Toneta Šolarja Slovensko narodno gledališče Nova Gorica Občuten poklon igralcu Tonetu Šolarju 1968 je bilo polprofesionalno in igralci so morali opravljati različne vloge, ne samo igral- ske. V Solkanu so morali posta- vljati sceno, popravljati vlake; Tone Šolar je bil še posebno sposoben izdelovati marsikateri del scene. Igralce in druge je vo- zil na gostovanja, ne da bi mu to posebej plačali. Skratka, bil je nosilec tistega obdobja, ko je PDG postopoma začelo rasti in tudi po njegovi zaslugi dobilo status profesionalnega in ka- sneje nacionalnega gledališča, dvajset let po profesionalizaciji. Zato se Toneta spominjam predvsem kot temeljnega nosil- ca razvoja gledališča; vedno se je zavzemal za dobre odnose, saj je gledališče skupinsko delo. Zavedal se je, da je potrebno skupaj ustvarjati, če hočeš do- seči kvaliteto”. Osebnost Toneta Šolarja je v daljšem govoru orisal tudi nek- danji umetniški vodja Janez Povše. Iz njegovih besed se izri- suje tudi tedanja podoba delo- vanja samega gledališča, ko si je še utiralo pot med po- klicne umetniške hiše. Njegov poseg objavlja- mo v celoti, v uokvirje- nem razdelku. Igralka Nevenka Vrančič je v prisrčnih besedah obudila spo- min na dveletno ‘po- potovanje’ po širni Pri- morski s Tonetom Šolarjem po raznih večjih in manjših odrih, vrtcih in šolah z drobno predstavo Slavček, ki jo je po An- dersenovi pravljici Ce- sarjev slavček priredil in režiral Marko Sosič. Šolar je v njej odigral pripovedovalca in “im- pozantnega kitajskega cesarja”, ki so ga “občudovali otroci, pa tudi učiteljice”. Na gostovanja, na katerih so sešteli kakih 120 ponovitev, so se s scenskimi ele- menti in vsem potrebnim od- peljali kar s Šolarjevo škodo, on je bil seveda šofer. S svojo po- stavo je bil Tone vedno zelo le- po sprejet, je dejala Vrančičeva in omenila Šolarjev pogreb, ka- terega se je udeležila v družbi nekaterih gledaliških ustvarjal- cev, in se kolegu ob grobu zah- valila za “prijetno partnerstvo in prelepa doživetja z otroki ob predstavi Slavček, ko sva sejala Talijine iskrice v dušice naših malih gledalcev”. Ob koncu je ob opozorilu mladim igralcem, naj ne pozabljajo na zgodovino Primorskega dramskega gleda- lišča, poudarila, da je bil “Tone- tov prispevek gledališču močan temelj”. Iva Koršič Prizor iz predstave Kaj je resnica Trgovskem domu v Gorici je bil v pe- tek, 11. t. m., zelo dobro obiskan lite- rarni večer z razgovorom o jeziku, ki ga je vodila programistka Radia Trst A in naša ko- legica Elisabetta Tomsič, z izborom svojih del pa so nastopili goriški besedni ustvarjalci Aldo Rupel, Liliana Visintin, Janez Povše in Jurij Paljk. Šlo je za uvod letošnjega srečanja Slofest, ki bo te dni potekal v Trstu, v Gorici so ga na- mestili v Trgovskem domu. Večer je bil namenjen seveda italijanskim lju- biteljem poezije in književnosti, le-teh pa na srečanju ni bilo, v zameno pa je prišel goriški župan Ettore Romoli, ki je na odprtju dejal, da še posebej pozdravlja slovenske književnike, saj si ne more predstavljati normalnega razvo- ja slovenske narodne skupnosti v Italiji brez razvoja slovenskega jezika, ki se najbolj odraža prav v pisanju besednih ustvarjalcev. Predsed- nica ZSKD Bruna Visintin in Nataša Paulin sta večer slovesno odprli sredi velikih panojev tržaških slovenskih knjižnih ustvarjalcev, ki so bili lansko leto razstavljeni na Slofestu v Trstu, medtem ko je Martina Humar lično pripravila video predstavitev goriških besednih ustvar- jalcev, ki so bili predstavljeni s fotografijo, la- pidarno biografijo, z odlomkom proze, eno pesmijo. Sovodenjska županja Alenka Florenin, njen doberdobski kolega Fa- bio Vizintin, pokrajin- ska odbornica Vesna Tomsič ter pokrajinski predsednik SKGZ David Peterin so predstavljali našo narodno skup- nost, naravnost zevala je popolna odsotnost predstavnikov SSO, stranke Slovenska skup- nost in nasploh drugega dela našega skupnega slovenskega občestva na Goriškem, kar tudi odraža stanje duha v današnji Gorici. Povezovalka večera je lepo vodila srečanje, dvojezično, pravzaprav je bila prisotna tudi furlanščina, škoda, da ni bilo več italijanskih občanov, izjemno le- po pa je bilo, da so v Gorico prišli skorajda vsi slovenski besedni ustvarjalci iz Beneške Slovenije in Rezije, tržaške pisatelje je za- stopal Marko Sosič. Pa vendar je bil večer zelo lep, kar je na- jlepše ubesedil Janez Povše, ki je bral svojo poezijo v slovenskem in prvič tudi v itali- janskem jeziku, ko je ob koncu večera dejal, da je “bilo vzdušje iz- jemno lepo”, večer pa skoraj magičen, kot ima poezija, tudi njegova, v sebi tisto čarobnost, ki ji uspe nagovarjati vsakogar, ki ji prisluhne. Na večeru branja poezije v Trgovskem domu bi moral nastopiti tudi David Bandelj, ki pa je bil upravičeno odsoten, ker je s svojim mla- dinskim zborom Emil Komel v Novi Gorici snemal novo zgoščenko. Na Goriškem imamo izjemno malo priložno- sti prisluhniti besednim ustvarjalcem, ki še vedno vztrajajo pri pisanju v slovenskem jezi- ku. Večkrat sebi in družinam jemljejo čas za nastope za v izjemni naglici ob koncu večera izrečeni “hvala lepa”. In naj se nihče ne čudi dejstvu, da jih je vse manj, ki so pripravljeni na tak način nastopati. ZUT V Trgovski dom / Slofest tudi v Gorici Lep večer s slovenskimi ustvarjalci Kultura 17. septembra 2015 9 petek, 4. septembra 2015, so se na Kontradi v Kanalu začeli 36. Kogojevi dnevi, tj. mednarodni festival sodob- ne slovenske umetnosti. Kot je tradicija, je bilo na uvodnem večeru, ki se ga je udeležila mi- nistrica za kulturo Republike Slovenije Julija Bizjak Mlakar, tudi odprtje likovne razstave. Tokrat se v Galeriji Rika Debenjaka v Kanalu s svojimi deli predstavlja slikar Andrej Jemec. Umetnika in njegovo ustvarjalno pot je na od- prtju predstavila dr. Verena Koršič Zorn. Njene predstavitvene misli objavljamo v celoti. Spoštovani, Kogojevi dnevi že vrsto let povezujejo obmej- ni prostor v skupno kulturno krajino, v kateri se obsoški, tržaški, goriški in beneškosloven- ski miselni vzorci prepletajo v enotno strem- ljenje po duhovnem napajanju in odžejanju z glasbenimi in likovnoumetniškimi napoji. Po utečeni navadi se ta imenitna kanalska gla- sbena srečanja začenjajo z likovno razstavo. Letos je v Galeriji Rika Debenjaka izreden gost, eden vrhov slovenske sodobne ustvarjalnosti, vsestranski umetnik, akademik Andrej Jemec. Andrej Jemec je s svojim ustvarjalnim talen- tom osvojil likovne kritike domala po vsem svetu. Njegova dela bogatijo pomembne umetnostne ustanove na vseh koncih našega planeta, on sam pa ostaja trdno ukoreninjen v naši lepi domovini, v bližini Prešernove Vrbe, v objemu Julijcev, v prečudoviti naravi, ki ga še danes hrani in navdihuje duhovno, ustvarjalno in življenjsko. Prešernovemu nagrajencu, dobitniku neštetih prestižnih mednarodnih in domačih nagrad in priznanj v življenju ni bilo mehko postla- no. Marsikatera težka, obremenjujoča življen- jska preizkušnja je že v njegova otroška leta vtisnila neizbrisne sledove, a ga po drugi stra- ni utrdila za pot skozi življenje in ga izobliko- vala z vrlinami, ki odlikujejo njegovo človeško in umetniško osebnost. Skoraj šest desetletij Andrej Jemec plemeniti slovensko in svetovno umetnostno zakladnico. S svojo pokončno- stjo in neizmerno vero v svobodo misli je z nekaterimi kolegi veliko pripomogel k izmi- kanju akademijskega študija od vsiljenega vse- obvladajočega socialističnega realizma, ki je zaviral pristno, iskreno ustvarjalnost. Študij pri velikih mojstrih Mariju Preglju, Gabrijelu Stupici, Riku Debenjaku in Božidarju Jakcu je bil Jemcu dobra popotnica za nadaljnjo umet- niško rast. Že leta 1964 je namreč Andrej Je- mec v Tokiu prejel prvo veliko mednarodno nagrado za grafiko; slovenska grafična ustvar- jalnost si je zanesljivo utirala pot v sam vrh svetovnega umetnostnega prizorišča. Vse, kar je umetnik doživel in kar doživlja še danes, kar se dotakne njegove občutljive duše, skrbno in premišljeno zlaga v svoj notranji ar- hiv, da bi ob pravem trenutku lahko iz tega vzklila umetniška izpoved. Iz njegovega raz- vejenega umetniškega izražanja, ki zaobjema slikarstvo, grafiko, risbo, tapiserijo, kiparstvo, mobilne objekte, je bilo za tokratno razstavo odbranih nekaj slik in risb zadnjih dveh de- setletij. Nabor slikarskih platen nam kljub šte- vilčni omejenosti ponuja širok in zanesljiv vpogled v umetnikov ustvarjalni svet zadnjih let, v katerih se odražajo tudi težnje celotne slikarjeve prehojene poti. Poimenovanje raz- stave Od tukaj do onkraj je povzeto po naslo- vu slike, ki ponuja zelo široko, večplastno in- terpretacijsko polje. To širino lahko zasledu- jemo v razstavljenih delih, s katerimi se avtor dotika obsežnega loka svojih razmišljanj, od pestre vsakdanjosti človeka, obremenjenega z najrazličnejšimi dolžnostmi in zadolžitvami, prijetnimi in neprijetnimi doživljaji in občut- ji, zapleti in razpleti, do bolečih pretresov, ki so usodno zaznamovali svetovno in domačo zgodovino, pa do globokih eksistencialnih vprašanj, v vrtincu katerih se prej ali slej znaj- de vsako človeško bitje, ali preprosto do čudenja pred veličino in lepoto narave in pro- stranega, nedoumljivega vesolja. Torej od vid- nega sveta v nevidne dalje, od konkretnega dogodka do občutij, od zunanjega vtisa do no- tranjih vzgibov, od znanega v neznano, od fi- zičnega v metafizično, od tukaj do onkraj. Ab- straktna smer umetnika zavezuje že od zgod- njih poakademijskih let in ga priteguje še da- nes, čeprav včasih na slikah zaslutimo odmev konkretnih znakov, pisave, posameznih črk, fito – in zoomorfnih oblik. V odkrivanje av- torjevega slikarskega sveta, v razumevanje nje- govih metaforičnih in simbolnih domislic, v globino njegovih občutij, v razsežnost njego- vih etičnih in moralnih imperativov pa nas zanesljivo vodijo skrbno domišljeni naslovi del. Poudariti je treba izredno ubranost med vsebinsko povedno- stjo slike in izbrani- mi barvnimi toni, pri čemer se odražajo poleg po- globljene misli av- torjev prirojeni estetski čut, pretanjena občutljivost za govorico barv ter obsežno teo- retsko znanje. Od slike do slike se spreminja tudi slikarjev rokopis: od starejših del z bolj enakomernimi nanosi barve, tudi monokromnim stopnje- vanjem, od skoraj prosojne barvne tenčice in liričnega pridiha, se umetnikov ustvarjalni za- nos razvname v žarečem plesu živih toplih barv - kot slavospev veselju in veri v vse, kar je lepo in dobro - in se zresni s paleto hladnih tonov v pastoznih nanosih z reliefnim učin- kom, ki dajo slikam epsko veličino in moč, pa čeprav na malem formatu. Vsaka barvna poteza je kljub dozdevnemu neredu skrbno premišljena, slikarjeva roka dodeli vsaki bar- vni piki, vsakemu barvnemu madežu, razlitju ali škropljenju svoj prostor in izpovedno vlo- go. Barvnemu razkošju se pridružuje svetloba, nepogrešljiv element Jemčeve umetnosti. Naj se pojavi kot žarek iz ozadja slike, naj prodira skozi barvno omrežje slikovnega površja, naj kot barvna lisa plane čez temno platno, naj kot utrinek obvisi na gostem barvnem sloju, vedno obogati delo s pridihom pravljičnosti, sproščenosti, neskončnega prostorja, odrešil- nega izhoda iz teme, optimistične naravna- nosti. Svetloba daje vidno obliko stvarem, v simbolnem ključu pa pomeni še veliko več. Svetloba je umetnikova muza, njegove besede jo enačijo s svobodo, z življenjskim dihom. Med razstavljenimi deli je tudi vrsta slik, na katerih lahko razberemo obris križev; nekateri se v barvnih prelivih in kontrastnih barvah navezujejo na umetnikova raziskovanja ton- skih kombinacij, povezanih z metaforično simbolnim razmišljanjem, nekaj pa se jih na- vezuje na temne čase izpred sedemdesetih let, na rdeč madež, ki do danes še ni bil izbrisan. Umetniški sladokusci se bodo razveselili risb, ki jih je sicer le za vzorec, a dovolj, da si lahko ustvarijo predstavo o Jemčevi risarski spretno- sti in dojemanju risbe kot enega možnih izraz- nih načinov. Navadno risbe enačimo s skico, ki jo umetnik uporabi za nadaljnjo obdelavo ali kasnejše delo, a ni vselej tako. Risba lahko zaživi kot samostojen subjekt z enakovredno umetniško izpovednostjo. V tako kategorijo sodijo tudi Jemčeve risbe: kompozicijsko urav- novešeni miselni utrinki z globoko, bolečo, predirljivo vsebino, prevedeni v vidno podo- bo s trepetajočo, ostro lomljeno linijo izražajo umetnikovo jasno in pretehtano razmišljanje o tragiki naše polpretekle zgodovine. Ljubitelje umetnosti bi radi že sedaj obvestili, da se bo razstava kasneje preselila čez državno mejo v Gorico, kjer bo v dopolnjeni obliki na ogled v Kulturnem centru Lojze Bratuž. Umet- niku, akademiku Andreju Jemcu pa smo hva- ležni za izjemno umetniško doživetje, za glo- boko sporočilnost njegovih del, za svetlobo, ki izžareva iz njegove človeške in umetniške osebnosti. Hvala! V Hans Küng / Jezus Bog od človeka ne zahteva herojstev emški teolog Hans Küng si je s svojimi izjavami in pisanjem nakopal nema- lo nevšečnosti pri cerkvenem vod- stvu kot tudi vsaj v delu krščanske- ga sveta nasploh. Njegova mladost je potekala v katoliški družini v švicarskem mestecu Suresse. Ma- turiral je v Luzernu in potem se- dem let preživel v rimskem zavo- du Gregoriana-Hungaricum. Bil je posvečen v duhovnika in novo mašo je imel v baziliki sv. Petra, kjer je prvič pridigal skupnosti pa- peževih švicarskih gardistov. Na inštitutu Institut Catolique v Parizu je končal doktorski študij z disertacijo o protestantskem teo- logu Karlu Barthu. Dve leti je bil nato kaplan v Luzernu in leta 1960 je pri dvaintridesetih letih postal profesor katoliške teologije na univerzi v Tübingenu. Tam sta predavala skupaj s papežem Rat- zingerjem in bila tudi velika prija- N telja. Na povabilo Janeza XXIII. jebil ekspert na 2. vatikanskem kon-cilu 1962 – 1965. Dvajset let je pre- daval teologijo v Tübingenu in le- ta 1979 mu je bilo odvzeto cerkve- no pooblastilo za poučevanje na teoloških fakultetah. Ostal pa je še naprej na tamkajšnjem Kato- liškem inštitutu, kjer je še danes. Küngova posebnost je ta: kljub su- spenzu, da ne sme predavati na ka- toliških teoloških fakultetah, je ostal katoliški duhovnik in profe- sor ekumenske teologije. Vedno priznava papeštvo kot pastoralno Petrovo službo, hkrati pa vztrajno zahteva radikalno reformo le-te. Njegova duhovna domovina, kot sam pravi, je “katoliška verska skupnost”. V svojem pisanju stal- no poudarja, da je naše krščansko merilo Jezus s svojim oznanilom, svojim ravnanjem in svojo uso- do... Künga danes marsikdo zavrača, in ker v cerkvenih krogih ni zaželjen, ga tudi ne berejo, saj navadno imajo bralci do njega neki odbija- joč odnos. Res pa je tudi, da, če se potrudimo in odpremo katero od njegovih knjig, kljub predsodkom, ki so ob piscu, pridemo do zani- mive ugotovitve. Stil pisanja ni “trdo nemški”, ki ga navadno za- sledimo zlasti pri teoloških piscih s tega govornega področja, ampak se nagiba na “francosko mehko- bo”, ob zahtevnem tekstu postane namreč pisanje privlačno, razum- ljivo in pritegne tudi zelo zahtev- nega bralca. Delo, na katerega se nanaša ta za- pis, opisuje Kristusa. O tem pisec pravi: “Lik Jezusa mi je postal re- snično zanimiv šele, ko sem ga spoznal po sedmih rimskih letih s pomočjo moderne biblične zna- nosti s perspektive njegovih prvih učencev, ko Jezus nastopa in osta- ne realna zgodovinska oseba. Bi- stvo krščanstva ni v abstraktno dogmatičnem ali splošnem nau- ku, ampak je živa zgodovin- ska osebnost, to je Jezus iz Nazareta. Na podlagi bogate- ga bibličnega gradiva v času dveh desetletij sem vse to strnil v to knji- go. Najbližji mi je bil Markov evangelij in Govor na gori, saj sem o vsem tem najprej meditiral, pri- digal in končno to tudi strnil v knjigo /… / Krščanski model življenja je pre- prosto Jezus iz Nazareta. Jezus Kri- stus je temelj pristne krščanske du- hovnosti. On je izzivalen življen- jski model, naš odnos do sočlove- MLADIKA 6/2015 Pred kratkim je izšla nova, šesta števi lka revije Mladika v letu 2015. Uvodne misli iz članka Čas nam neusmiljeno jemlje moči so tokrat namenjene položaju slovenske manjšine v Italiji. Uvodničar po eni strani pozdravl ja odpr t je novega Tržaškega knj ižnega središča v samem mestnem centru, ki je nastalo kot sad sodelovanja med tržaškima založbama (Mladika in Z T T ) , to d a pod okriljem obeh krovnih organizacij, s p o d p o ro U r a d a z a S lovence v zamejstvu in po svetu te r z blagoslovom Ministrstva za ku l turo . Po d ru g i s t r a n i p a ugotavlja, da “spremembe, ki se napovedujejo tako na deželni kot na vsedržavni ravni, glede upravnih in zakonodajalnih vprašanj, pričajo, da so odgovorni politični krogi d o ko n č n o o d l o č i l i , d a s e n e b o d o o z i r a l i n a pričakovanja in potrebe slovenske manjšine, niti na tiste, ki jih zagotavlja zaščitni zakon, kaj šele tiste, za katere jamčijo mednarodni dogovori”. Uvodničar sklepa svoje misli, rekoč, da če kdaj, je zdaj še kako primerno in potrebno, da slovenska diplomacija zastavi svojo besedo. Revija ponuja tokrat veliko literarnega branja. Sledijo namreč novela Virtuti & Musis 1949 Jožeta Kurinčiča, ki je bila priporočena na 43. literarnem natečaju revije Mladika, pesmi Milana Dolgana Končuje se lepo vroče poletje in Čestitka ter cikel pesmi Jesenski utrinki Metke Kacin Beltrame, ki je bil prav tako priporočen na literarnem natečaju revije. Novo nadaljevanje ponujajo Vtisi in zapisi s turneje Tržaškega okteta po Argentini leta 1993, ki jih piše Boris Pangerc. V rubriki o umetnosti Mojca Polona Vaupotič piše o slogu bidermajer, ki je v 19. stoletju zajel predvsem pohištvo in sl ikarstvo. V rubriki duhovna obzorja so misli o sreči in njenem bistvu. V ru b r i k i o n u m i z m a t i k i M i t j a Pe t a ro s p i š e o zbirateljskih kovancih, ki jih je Republika Slovenija izdala ob 500. obletnici prvega slovenskega tiskanega besedila, to so besede “Leukhup, leukhup, leukhup, leukhup woga gmaina”, besede slovenskih puntarjev, ki so bile leta 1515 natisnjene na letaku v nemškem jeziku. Časnikar Saša Martelanc, avtor številnih besedil p e s m i n a ro d n o - z a b av n e g l a s b e , s e sp o m i n j a preminulega prijatelja, svetovnega glasbenika Slavka Avsenika v prispevku z naslovom Veter nosi mojo pesem. Na zadnjih straneh revije, v rubriki Antena, so novice iz zdomstva, zamejstva in matice. Kratke Galerija Rika Debenjaka v Kanalu / Razstava del Andreja Jemca Od tukaj do onkraj Andrej Jemec (foto JMP) ka in do Boga. Milijonom ljudi po celem svetu je postal kažipot in življenjsko vodilo. Se kdaj sprašujete: 'Kdo je kristja- n'? 'Ne, tisti, ki govori 'Gospod, Gospod... ', ampak kristjan je tisti, ki na svoji čisto osebni življenjski poti - vsak človek ima svojo življenjsko osebno pot – spozna in doume, da se bo praktično ravnal po nauku Jezusa iz Nazareta. - Več ni potrebno”! Zanimivo, Küng jasno piše: “Moje in marsikatero drugo življenje z vsemi vzponi in padci in tudi mo- jo lojalnost do Cerkve in mojo kri- tiko do Cerkve lahko razumete sa- mo od tu dalje; vodilo nam mora biti Jezus iz Nazareta”! Ko se tako soočamo s to Küngovo knjigo, naletimo v njej na zelo za- nimive, preprosto napisane odgo- vore, ki nas ne samo prepričajo, ampak tudi vzpodbudijo. “Bog nam omogoča spreobrnjenje iz vere, nov začetek po svojem evan- geliju in svojem odpuščanju. Bog od človeka ne zahteva herojstev. Človek lahko živi svoje življenje iz zaupne hvaležnosti tistega, ki je našel zaklad na polju in prejel dra- gocen biser /... / “Knjigo končuje z besedami: “Vprašali smo se: Za- kaj naj bi bili kristjani? Šele sedaj bo razum- ljivo. Še en- krat bom odgovoril kratko in strnjeno: “V hoji za Jezusom Kristusom lahko člo- vek v današnjem svetu resnično člo- veško živi, ravna, trpi in umrje: v sreči in ne- sreči, življenju in smrti ga drži Bog in je v pomoč ljudem. ” (Knjigo je izdala založba Znamen- je – Petrovče – 2015) Ambrož Kodelja “V hoji za Jezusom Kristusom lahko človek v današnjem svetu resnično človeško živi, ravna, trpi in umrje: v sreči in nesreči, življenju in smrti ga drži Bog in je v pomoč ljudem.” Tržaška17. septembra 201510 Prireditev ob jubileju slovenskega radia in televizije pri Deželnem sedežu Rai za FJK RAI - Deželni sedež za FJK vabi v nedeljo, 20.9., ob 20.30 v Kulturni dom v Trst na jubilejni večer ob 70-letnici Radia Trst A in 20-letnici Slovenske televizije. Nastopil bo Big band RTVSLO pod vodstvom Lojzeta Krajnčana s pevkami Marto Donnini, Martino Feri, Kristino Frandolič, Aniko Horvat, Tinkaro Kovač, Demetro Malalan, Andrejko Možina in Ylenio Zobec, ki bodo izvajale program najlepših slovenskih popevk. Vstop prost do zasedbe mest. Versko slavje na Katinari V nedeljo, 20. septembra, bo v Lonjerju ob 16. uri vsakoletna daritev svete maše v kapelici Sočutne. Preteklo nedeljo je bila pri kapelici Kraljice miru na Katinari zelo lepo obiskana sveta maša na prostem. Sodelovale so narodne noše. Kapelico je postavil leta 1939 Marčelo Nadlišek, čigar potomci skrbijo za ureditev in gostijo vse udeležence na kmetiji Mihalič-Nadlišek. V katinarski cerkvi je leta 1931 Tone Kralj izdelal Križev pot slovenskega naroda. Zamišljen je bil kot spomenik bazoviškim junakom, ustreljenim l. 1930, in trpljenju pod fašizmom. Farani so po bogatem letu dogajanj v cerkvi Svete Trojice obiskali cerkve v Slivju, na Premu in Ilirski Bistrici, ki jih je poslikal Tone Kralj. Ogledali so si tudi cerkev v Štivanu pri Prestranku, v kateri so poslikave Mare Jeraj Kralj, ter cerkvi v Knežaku in Baču, za kateri je slike izdelal A. Černigoj. Po uspelem romanju bodo 3. oktobra obiskali Gradno v Brdih, tamkajšnjo cerkev je poslikal Spacal, križev pot pa je Mušičev, in Drežnico, kjer sta poslikavo podpisala Mušič in Černigoj. Vrnili naj bi se preko Porčinja v Benečiji in obiskali cerkev Device Marije od srpa. Kratke ... kar se je pri vas tudi zgodilo... Na našem občinskem področju je na- stanjenih 66 pribežnikov oziroma pro- silcev azila. Bivajo v dveh strukturah na Fernetičih. Ponavljam, da smo za njiho- vo prisotnost izvedeli šele potem, ko so bili že nastanjeni. Prefekturo sem opo- zoril, da bi si v prihodnje želeli več ko- munikacije. Razumem, da smo v kri- tičnem času, a vseeno zahtevamo več so- delovanja. Prav tako pričakujem, da bi si to breme bolj pošteno porazdelile vse ostale občine po državi. Dejansko je da- nes število beguncev na Fernetičih ena- ko številu avtohtonega prebivalstva: nji- hovo število predstavlja namreč 8% ce- lotnega občinskega prebivalstva. Tako navržene številke lahko na prvi pogled vzbudijo skrb, večjih problemov pa do- slej nismo zabeležili. Poudarjam pa eno: razumem položaj prebivalcev Fernetičev, ki so se dejansko čez noč znašli v povsem predrugačenem demografskem in et- ničnem okolju! V isti sapi pa dodajam, da prihod teh oseb nikakor ne bremeni občinske blagajne: njihova prisotnost na repentabrskem področju ne zahteva od občanov nobenega dodatnega stroška. Kako so se temu vprašanju odzvali prav občani? Ali se je slovenska speci- fika območja na kakšen način prepoz- nala v tem problemu? Strah, ki ga evropski člo- vek čuti zdaj, je zaznati tudi pri nas. Gre za boja- zen pred drugačnim in drugačnostjo, za strah pred težko opri- jemljivimi situacijami, ki oblastem lahko kaj kmalu zbežijo iz rok … Verjamem pa, da moramo priseljeništvo obravnavati z ustrezno politiko, beguncem pa nuditi primerne strukture, saj bi neorganiziran bivanjski oziroma nastanitveni režim botroval velikim problemom. Koliko časa bodo priseljenci ostali pri vas in kam bodo nato odšli? Vsi naši ‘gostje’ so prosilci azila, to po- meni, da morajo najprej urediti vse bi- rokratske obveznosti, ki jih določa zakonodaja. Časovni termini so od primera do primera ra- zlični: recimo, da splošna začasna nasta- nitev za tovrstno tipolo- gijo migranta gre od 10 mesecev do poldrugega leta. Katere narodnosti so priseljenci, ki živijo na Fernetičih? Vsi so Afganistanci moškega spola iz mesta Jalalabad in njegove okolice. Kako menite, da se te osebe počutijo pri vas? Fernetiči so že sami na sebi odročen kraj. Avtobusnih povezav z mestom je malo in zato, če nimaš svojega prevoznega sredstva, se na tem robu našega občin- skega ozemlja počutiš ‘osamljenega’. Ne- kateri se do Opčin odpravljajo peš, sama organizacija ICS pa ponuja prosilcem azila prevoz, a le v nekaterih primerih. Slišal sem nekaj kritik na račun dejstva, da so te osebe take in drugačne, da tavajo cele dneve brez cilja, da so ves čas zato- pljeni v svoje telefončke. Zato poudar- jam tole: njihov status je začasen, so v prehodnem obdobju svojega življenja. Dejstvo, da so njihove obleke podobne našim, potrjuje, da ne prihajajo k nam iz bogve kakšnih geografskih leg, temveč s področij, kjer je normalno življenje onemogočeno zaradi določenih razlo- gov. In še o telefončkih: to sredstvo je edina vez, ki jim omogoča stik z družino. Omenil sem, da so prosilci azila, nastan- jeni na Fernetičih, moški: iz razlag, ki smo jih prejeli, sestavljajo val izseljencev te države zlasti mlajše generacije moškega spola, da bi se izognile državljanski vojni na domačih tleh. Njihove družine načrtno spodbujajo izseljeniško politiko, da bi svoje po- tomce rešili prisilnega rekrutiranja te ali one strani v vojni. Povedali so nam, da so doma živeli v stalnem strahu pred smrtjo: ko si zvečer zatisnil oči, nisi vedel, ali se boš zjutraj zbudil; ko ti je šel otrok v šolo, nisi vedel, ali se bo vrnil domov … Nekateri pribežniki so vzpostavili dejaven odnos do občine in okolja, ki jih je sprejelo … Ali bi nam lahko kaj več o tem povedali? Občina Repentabor je nosilka posebne- ga štirimesečnega programa, ki smo ga izdelali na podlagi deželnega razpisa, na- menjenega negovanju okolja in javnega zelenja. Na ta program se je odzvalo pet- najst prostovoljcev - azilantov. To število smo razdelili na skupine, vsaka šteje od štiri do pet oseb. Vsi so že opravili tečaj varstva pri delu, prejeli so sicer tudi mi- nimalno delovno opremo. Konec julija so bili že na delu v pomoč naši občinski službi, ki skrbi za ta resor; pred nedav- nim so na primer uredili zunanjščino občinskega šolskega objekta, preden so učenci začeli pouk. Poudarjam dvoje: še enkrat to, da naši ukrepi nikakor ne bremenijo občinske blagajne. Drugič: priseljenci, ki so spre- jeli to nalogo, nikakor niso zasedli de- lovnih mest, ki bi pripadala do- mačinom: njihova pomoč je povsem prostovoljna, saj opravljajo naloge, ki bi jih drugače prostovoljno morali izvajati člani, denimo, civilne zaščite! Poteza je še toliko bolj posrečena glede na dejstvo, da je na tem okoljskem področju zaradi pomanjkanja osebja dejaven le en sam občinski uslužbenec. Pomoč, ki nam jo nudijo naši začasni gosti, je zato v takih okoliščinah izredno dobrodošla, po dru- gi strani pa ta predlog konkretno potrju- je naše prepričanje, da sta aktiven odnos do okolja, ki te začasno sprejme, in delo kot tako izraz krepitve človekovega do- stojanstva. Gre torej za neke vrste oboje- stransko ‘uslugo’. Ali menite, da mediji poročajo ’nev- tralno’ o tem problemu ali načrtno netijo bojazen … … načrtno netijo bojazen! Mislite na krajevne medije ali na državne? Na skorajda vse medije. O prej omenjeni dobri praksi, bodisi v naši občini Repen- tabor bodisi drugod po Italiji, mediji sploh ne poročajo: govor je le o negativ- nih posledicah priseljeništva, o dobrih izkušnjah pa ni ne duha ne sluha. Resni- ci na ljubo, naši slovenski mediji so imeli do tega vidika pozitiven odnos, italijan- ski pa sploh ne. Glede na to izkušnjo, kako gledate na prihodnost občine Repentabor? Prizadevamo si, da bi se število pribežni- kov, nastanjenih na našem občinskem območju, vsekakor zmanjšalo. Menim, da bi bolj sorazmerna porazdelitev mi- grantov med vse občine zmanjšala pri- tisk na zgolj nekatere. Naša občina sodi med najmanjše: zato ni prav, da pre- našamo glede na naše zmožnosti tako veliko breme, drugi pa ne. Pri tem ne mi- slim samo na ostale občine tržaške po- krajine, ampak tudi na občine v Furlani- ji. Zagotavljam sicer, da bo naša krajevna upravna enota vsekakor pripravljena pri- spevati svoj delež tudi naprej. Ali so pribežniki nastanjeni tudi v ostalih občinah tržaške pokrajine? So, a točnega števila ne poznam. Pri- bežniki so tudi v občini Devin-Na- brežina in, jasno, v Trstu. Pa obrnimo stran. Pred nekaj meseci ste postali pokrajinski tajnik SSk za Tržaško. Zakaj ste sprejeli ta izziv, na katerih temeljih bo slonela vaša poli- tika? Izziv sem sprejel zato, ker sem prepričan, da je bila situacija stranke na Tržaškem potrebna osvežitve zlasti glede na nove izzive, ki prihajajo in bodo še prišli v prihodnosti. Glede na sunkovite spre- membe, ki se porajajo v današnji poli- tiki na krajevni in deželni ravni, potre- bujemo neki pristop, ki je bolj dina- mičen. Verjamem, da bomo na tej po- dlagi in s pomočjo mlajših sil, ki so pri- stopile k pokrajinskemu tajništvu, dali novega zagona stranki lipove vejice v Trstu. Prav tako sem prepričan, da je za zaščito naših narodnih pravic še vedno najbolj učinkovita etnična stranka: Slo- venska skupnost to je! Po deželni reformi krajevnih uprav se z izjemnim stanjem na politični ravni ukvarjate zlasti župani okoliških občin … Pri pisanju statutov so pogovori med župani pokazali predvsem krhkost same- ga zakona oziroma majave temelje, na katerih je nastal. Sam zakon ni na primer v svoji osnovi predvideval obstoja slo- venske manjšine na deželnem ozemlju in zakonskih določil (državnih in med- narodnih), ki nas ščitijo: ta negativni raz- plet žal še kako dobro poznajo Slovenci na Goriškem in Videmskem. Hvala Bogu nam je za Julijsko medobčinsko terito- rialno unijo uspelo sestaviti statut, ki bo dopuščal manjšim okoliškim občinam precejšnjo avtonomijo. Ta statut dejan- sko posnema model, ki smo ga že upo- rabljali v sklopu medobčinskega združenja Morje Kras, ki je združevalo vse občine naše pokrajine razen tržaške. Statut JMTU je dober, moči moramo se- daj usmeriti v spremembo zakona same- ga, ki je - ponavljam - v osnovi napačen, saj ne upošteva zakonskih določil, ki so namenjena tistim enotam, kjer živimo Slovenci! Še nekaj glede priseljencev: ali so bili vpleteni v kakšen neljub dogodek v tem času, ko so nastanjeni na Ferne- tičih? Kar je meni znano, niso! Maša zadušnica za ustreljene junake Le spoštovanje svobode in medsebojne solidarnosti krepi demokratične vrednote življenja BAZOVICA ržaškemu občinskemu svetniku iz vrst SSk Igorju Švabu so prireditelji zaupa- li nagovor po maši zadušnici v cerkvi sv. Marije Magdalene v Ba- zovici v nedeljo, 6. septembra, le nekaj ur po končani osrednji spo- minski svečanosti na bazovski gmajni v spomin na Ferda Bidov- ca, Franja Marušiča, Zvonimirja Miloša in Alojzija Valenčiča. Tudi maša zadušnica, ki jo vsako leto daruje domači župnik, g. Žarko Škerlj, je del spominskih dogod- kov s skupnim naslovom Bazovi- ca, za katere skrbi poseben odbor pri Narodni in študijski knjižnici. V bazovski Božji hiši so Švabove besede zvenele kot klic k miru in sožitju, ki pa mora vselej temeljiti na zgodovinskem spominu. In prav v tej razsežnosti imajo bazo- viški junaki sijajno mesto, saj so z darovanjem svojega življenja iz- kazali pokončno držo slovenstva in pripadnost narodu in domovi- ni. Žrtvovali so se zaradi upora proti naraščajočemu nasilju, ki so ga bili deležni naši ljudje na lastni zemlji. V zgodovino so se tako za- pisali kot prve žrtve upora proti fašizmu. Švab je črni noči Evrope začrtal jasen časovni okvir: začela se je s sarajevskimi usodnimi stre- li leta 1914, zarja svobode pa je posijala v maju pred sedemdese- timi leti. Načrtne vojne morije je bilo takrat konec, nasilje pa je še naprej želo nedolžne žrtve: še da- nes smo priča teritorialnim spo- T padom po svetu, “danes pa živi-mo pred nevarnostjo mednarod-nega terorizma in verskega fana- tizma, ki med drugim stremi tudi po uničenju svetovne kulturne dediščine, in v tem času se soočamo še kako nepripravljeni in hkrati brez nobene tankočut- nosti do tragedije pribežnikov”. Švab je spomnil, da nas bodo namreč vsi presodili, ali bomo sposobni odpraviti brezpredmet- ne polemike in sovraštvo ter si znali skupno prizadevati za spoštovanje svobode in medse- bojno solidarnost, ki krepi demo- kratične vrednote življenja. Go- vornik je nato ocenil družbeno- politični okvir, v katerem živi naša narodna skupnost v Italiji. Živimo v demokratični državi, a naš boj za pravice se ni nikoli končal. Čakati smo morali več kot petdeset let, da nam je Republika Italija odobrila zaščitni zakon, ki pa ni rešil vseh problemov, morda jih je z nekega vidika celo povečal, in da oblast, za katero smo se tudi opredelili, podprli na volitvah in tudi glasovali zanjo, ne kaže ved- no velike radodarnosti in prave pozornosti in spoštljivosti, je dejal Švab. V isti sapi pa je opozoril, da tudi med sabo prevečkrat ne naj- demo skupnega jezika pri iskanju rešitev različnih problematik in se raje zapletamo in prepletamo z analizo na politično ideološko- demagoški osnovi in se zapleta- mo zelo radi tudi v medsebojne spore. “Ne smemo pa niti zanika- ti, da je prevečkrat manjkal med nami iskren in odkrit odnos”, je dodal Švab. Razmišljal je o obdob- ju hude gospodarske in socialne krize, “iz katere še ni videti izho- da”, o velikih izzivih ustavne, upravne in volilne reforme, ki bo- do popolnoma spremenile ustav- no-upravni red: ti izzivi zahtevajo od vseh nas enotnost v slogu, ki so je bili sposobni ponotranjiti bazoviški junaki. Švab je še spomnil, da bo decem- bra letos minilo petindvajset let od tedaj, ko se je slovenski narod na plebiscitu odločil za samostoj- no in suvereno državo, junija na- slednje leto pa bo Republika Slo- venija praznovala petindvajset let svoje samostojnosti in suvereno- sti. “Ali bo slovenski narod znal po četrt stoletja stopiti skupaj, se zavzeti za gradnjo neomajne enotnosti in povezanosti, tako kot je znal ustanoviti lastno državo, torej izogniti se narodni razklano- sti”? se je vprašal. Ne gre za nobe- no revizijo zgodovine (“naj o tem presodi stroka”), ne gre za kakšno iskanje celovitejše resnice. Po mnenju Igorja Švaba gre le za to, da se po sedemdesetih letih konca druge svetovne vojne spomnimo tudi tistih, “ki so bili brez dokaza krivde umorjeni, otrok, katerim so bili po krivici odvzeti očetje, po krivici odvzete matere, bratom odvzete sestre, nečakom strici, vnukinjam dedki. Izdihnili so brez možnosti, da bi se branili, brez možnosti, da bi se izrekli za nedolžne, brez možnosti, da bi dokazali svojo pravico”. Veliko število množičnih grobišč kaže neizprosno sliko takratnega revo- lucionarnega boja za oblast in njegovo neusmiljeno naravo. Gre za trenutek, ki ga slovenski narod potrebuje za svojo prihodnost, trenutek iskrenega priznanja stor- jenih napak, tako da bodo pri- hodnji rodovi lažje nagovarjali k miru, sožitju in spravi, se izognili razkolu in razvili močno sodelo- vanje kot pogoj enotnosti, tiste enotnosti, ki jo je slovenski narod poznal ob ustanovitvi lastne države: le tako bo lažje krepiti na- cionalno in državljansko samoza- vest, je sklenil Švab. “Njihove družine načrtno spodbujajo izseljeniško politiko, da bi svoje potomce rešili prisilnega rekrutiranja te ali one strani v vojni.” S 1. strani Dobra izkušnja ... “Poudarjam pa eno: razumem položaj prebivalcev Fernetičev, ki so se dejansko čez noč znašli v povsem predrugačenem demografskem in etničnem okolju! V isti sapi pa dodajam, da prihod teh oseb nikakor ne bremeni občinske blagajne” Igor Švab Tržaška 17. septembra 2015 11 Obvestila Narodna in študijska knjižnica na ul. S. Francesco je odprta od 10. do 18. ure vsak dan razen ob sobotah. Združenje prostovoljcev Hospice Adria Onlus vabi na predavanje z naslovom Notranje ozdravljenje, ki bo v četrtek, 17. septembra 2015, ob 20. uri v Finžgarjevem domu, Dunajska cesta 23, na Opčinah. Predaval bo Boštjan Hari iz Ljubljane. Združenje prostovoljcev Hospice Adria Onlus in Klub prijateljstva – Vincencijeva konferenca vabita na srečanje z g. Boštjanom Harijem, ki bo predaval na temo Notranje ozdravljenje v četrtek, 17. septembra, ob 20. uri v Finžgarjevem domu, Dunajska cesta 23, Opčine. Vincencijeva konferenca vabi člane, prijatelje, prostovoljce sorodnih ustanov in vse, ki se kakorkoli udejstvujejo na področju humanitarnega dela, na srečanje ob začetku delovnega leta, v sredo, 30.9.2015 (ob prazniku svetnika revnih, sv. Vincencija), v kapeli Zavoda šolskih sester, ul. delle Docce 34: ob 16. uri bo sv. maša, nato duhovna spodbuda ob mislih, ki nam jih bo posredoval g. Franc Prelc, župnik v Sv. Antonu pri Kopru in predsednik Istrske območne enote Karitas. ROMANJE V MEDJUGORJE bo od 2. do 5. oktobra. Prvi dan odhod avtobusa iz Rožne Doline ob 5. uri zjutraj. Prihod v Medjugorje v popoldanskih urah. Drugi dan bodo na vrsti vzpon na goro Križevac in pobožnosti. Tretji dan bodo romarji obiskali Cenacolo in hrib prikazanja. Četrti dan odhod proti domu; prihod domov v večernih urah. Slovenski in italijanski državljani potujejo z veljavno osebno izkaznico. Vpis pri g. Darku 370 3201305 ali 0481 32121, za tržaške romarje pri g. Jožetu Markuži 040 229166. Tržaški romarji stopijo na avtobus pri bencinski črpalki na Pesku. Darovi Misijonski krožek Rojan je prejel: za slovenske misijonarje: N. N. 20 evrov; za prevozna sredstva v misijonih “MIVA”: N. N. 100 evrov; za dnevno skodelico riža v misijonu s. Marije Pavlišič, Madagaskar: N. N. 100 evrov, v spomin na sestro daruje N. N. 200 evrov. Darove lahko nakažete tudi na: ZADRUŽNE KRAŠKE BANKE IBAN: IT22 L089 2802 2010 2000 0086 948 Codice BIC: CCTSIT2TXXX Misijonski krožek Rojan ul. Cordaroli 29 34135 Trst ZCPZ / Revija zborov openske dekanije Pevski poklon msgr. Dušanu Jakominu ŠKEDENJ evija zborov openske de- kanije je dvanajstletna tradicija, ki je letos pri- dobila dodatno razsežnost (in publiko), saj je potekala kot skupna prireditev v uvodnih dogodkih Slofesta 2015 in v spomin na msgr. Dušana Jako- mina. Zaradi tega je bila v cer- kvi sv. Lovrenca v Škednju, širši pomen te izbire pa je na začet- ku poudarila predstavnica ZSKD Ksenija Majovski, ki se je spomnila besed msgr. Jakomi- na ob njegovem zadnjem obi- sku v NŠK, ko je ravno v zvezi z drugo izvedbo Slofesta izrazil željo in prepričanje, da bi do- godek tokrat združil Slovence onkraj političnih opredelitev. V imenu organizatorjev je predsednik ZCPZ Marko Tavčar spregovoril o vrednotah vere, slovenske besede in kulture, ki so zaznamovale gospoda Jako- mina, a tudi o njegovi iskreni ljubezni do petja in glasbe, saj je cerkveni zbor velikokrat te- melj župnijskega verskega in kulturnega snovanja. V imenu lokalne skupnosti je spregovo- rila organistka škedenjskega zbora Tamara Cetin, ki se je hvaležno spomnila razgleda- nega, vsestransko angažirane- R ga, večno mladega človeka, kije v devet desetletij trajajočemživljenju odprto in radovedno prešel “od petrolejke do iPa- da”, kot pravi tudi naslov nje- gove knjige, s katero so organi- zatorji obdarili vse nastopa- joče. Začetek revije je pripadal ške- denjskim pevcem, ki so se dol- goletnemu župniku in prijatel- ju poklonili najprej s petjem združenega zbora Škedenj-Sv. Ana pod vodstvom Alenke Cer- gol, nato s prisrčnim posvet- nim programom ženskega zbo- ra Ivan Grbec, ki ga vodi Silva- na Dobrilla. Brat in sestra Cer- gol sta s posebno prizadevno- stjo sooblikovala to revijo, saj je Alenka poleg že omenjenega vodila tudi Skavtski zbor s spo- redom verskih popevk in eno od sklepnih skupnih pesmi, Iz- tok pa je poskrbel za orgelsko spremljavo marsikaterega od nastopajočih zborov. Med temi sta bila ženski zbor Prosek- Kontovel, ki je lepo pripravil in odpel tri pesmi pod vodstvom Marka Štoke, in ubrana mla- dinska skupina Vesela pomlad Andreje Štucin. Iz Bazovice sta prišla dva zbora: otroška skupi- na Slomšek, ki jo sestavlja šest odličnih malih solistk (vodi Zdenka Kavčič Križmančič), in mešani zbor Lipa, ki je pod vodstvom Tamare Ražem Loca- telli zapel tudi del De Haanove Misse brevis, s katero je pred nekaj meseci nastopil v veron- ski Areni. Med solidnejše zbore z dolgo tradicijo spada MePZ Sv. Jernej, ki se je izkazal z vrsto pripovednih nabožnih pesmi v ljudskem tonu pod vodstvom Janka Bana. Msgr. Jakomin je deloval tudi v Mačkoljah, od koder je prišel cerkveni zbor, ki ga vodi Nataša Smotlak. Edi Ra- ce je po tradiciji pripravil in vo- dil nastop Združenega zbora ZCPZ, na koncu pa so prav vsi nastopajoči množične revije skupaj zapeli dve skladbi, ki sta bili msgr. Jakominu posebno pri srcu: Blagoslovi nas Zveličar Hugolina Sattnerja in Pozdra- vljena zemlje ti blagoslov Loj- zeta Mava. Dogodek je bil del predfestival- skega programa Slofesta, ki bo z “rojem dogodkov” popestril tržaško mestno središče od pet- ka do nedelje. V ta sklop spada tudi nedeljska sveta maša pri Sv. Antonu, ki bo z najboljšimi voščili in blagoslovom uvedla program zadnjega festivalskega dne. PAL Izsledki raziskave SLORI Slovenščina (skoraj) ni vidna lovenski raziskovalni inštitut je prvi septembrski petek v dvorani Tessitori v Trstu predstavil izsledke najnovejše ra- ziskave o jezikovni pokrajini na naselitvenem območju slovenske skupnosti v Italiji, ki dokazuje sta- re problematike in odpira nove na račun javne vidljivosti slovenske- ga jezika na Tržaškem, Goriškem in Videmskem. Kljub pravni po- dlagi, predvsem ustavnih zako- nov, Okvirne konvencije za zaščito narodnih manjšin 482/1999 in Zaščitnega zakona za Slovence v Italiji 38/2001, je slo- venščina še izredno slabo prisotna S v javnih in zasebnih prostorih, pane samo v nenaklonjenih me-stnih središčih, temveč - presene- tljivo - tudi v občinah in krajih z visoko gostoto slovenske popula- cije. Predstavitev projekta, ki je stekel v sklopu pokrajinskega razpisa za pobude posebnega pomena, je pred javnimi upravitelji in poli- tičnimi predstavniki potekala v obeh delovnih jezikih s simulta- nim prevajanjem. Kot je uvodoma povedal predsednik SLORI-ja Mi- lan Bufon, je monokulturnost za Evropo redkost, saj je kontaktnih območij med jeziki in kulturami veliko. Krčiti pestrost jezikovnih pokrajin pomeni odvzeti skupno- stim možnost, da doma ohranijo lastno identiteto. “Kdaj bo Trstu povrnjen multikulturni značaj, ki mu je v preteklosti dajal zagona, kdaj bodo v Trstu Slovenci res spet doma”? se je še vprašal Bufon. Moderatorka Maja Mezgec je predstavila koncept in izsledke ra- ziskave. Jezikovne pokrajine opi- sujejo vidno prisotnost določene- ga jezika v prostoru: to so kažipoti, ulične table, napisi na trgovinah, tvrdkah in javnih upravah, spon- tani napisi in celo oglasni plakati. Po komunikacijski in simbolni funkciji odsevajo, kot ogledalo, družbeno rabo jezikov, njihov sta- tus in družbena ravnovesja med jezikovnimi skupnostmi. Razisko- valci SLORI-ja so vzorčili strateške predele treh pokrajin in iz korpusa 4000 napisov ugotovili, da je ce- lotna jezikovna pokrajina pre- težno enojezična. Dobrih 83% vseh napisov je enojezičnih (od teh 91,4% v italijanščini), samo 15% je dvo- ali večjezičnih, od te- ga le polovica v slovenščini. Naš sakoletni vaški praznik, imeno- van tudi Šagra pod kostanji pri Banih, je letos potekal ob spomi- nu na stoletnico smrti barona Josipha Burgstallerja, ki mu je Občina Trst po- stavila spomenik na zelenici pred opuščeno vojašnico Monte Cimone. Svojčas je bila to njegova po- sest, kjer je imel poletno rezi- denco. Vsako leto se s tem praznovanjem vas spominja na tiste čase, ko se je konec po- letja poslavljal, z občutenim praznovanjem, pred odho- dom v mesto. Lepo, prijetno toplo vreme je pripomoglo k sproščenemu vzdušju pri odkritju tega spo- menika iz kraškega kamna, dela kamnoseškega podjetja Tavčar iz Povirja; delo krasi trojezični napis. Pri odstiranju tančice pozabe pomembnega Tržačana sta pripomogli banovska skupnost in Občina Trst s postavitvijo tega obeležja, ki bo prihodnje rodove spominjalo na delo, ki ga je opravil Burgstaller (1840- 1914) na raznih področjih javne uprave. Kot poslanec na Dunaju, kot član me- stne in pokrajinske uprave je veliko prispeval za družbeni razvoj mesta in njegovega okolja. Bil je delegat agrarne družbe, direktor generalnih skladišč, svetovalec in pod- pornik dobrodelnih in člo- vekoljubnih ustanov, pred- sednik gledališča Verdi, pomembno vlogo je imel kot predsednik Komisije za pogozdovanje Krasa, in to od nje- nega nastanka 1882 do smrti. In še bi lahko naštevali. Vse njegovo delo je s prihodom italijanskih oblasti po prvi svetovni vojni šlo v pozabo. Sto let je moralo preteči od nje- gove smrti, da se je mestni svet na pobu- do svetnikov Igorja Švaba, Alessandra Car- mija in Maria Ravalica zavzel za postavitev tega spomenika, ki ga je v petek po maši bla- goslovil župnik g. Franc Pohajač. V nedeljo, 6. septem- bra, so se zbrali parter- ke in parterji v narod- nih nošah z godbo na pihala Viktor Parma iz Trebč na vaškem trgu Staje in se odpravili po vasi do spo- menika, kjer so jih pričakali župan, predsednik rajonskega sveta Marko MiI- kovič in predsednica SKD Grad Norma Križmančič poleg drugih, ki so se zbrali za ta dogodek pred opuščeno vojašnico. Pozdravnemu nagovoru sta sledila gla- sbeni uvodu in predaja besede županu Robertu Cosoliniju, ki je poudaril po- men raznolikosti ozemlja in potrebo po ovrednotenju krajevne kulture in zgo- dovine za graditev prihodnosti v tem prostoru. Melita Vidau, Neva Hussu in Pavel Vidau so v nemščini, italijanščini in slovenščini orisali lik tega človeka in opozorili na nezanemarljivo vlogo, ki jo je imel pri razvoju družbe in te- ga območja. V zadnjem delu nagovora so se zahvalili za po- stavitev spomenika Občini Trst, vaški skupnosti in posamezni- kom, ki so se zavzeli, da je prišlo do tega dogodka. S tem se je pokazala določena skrb za ovrednotenje lastne zgodovine in z njo drugačnega pogleda v prihodnost na tem križišču, obenem stičišču narodov, jezi- kov in kultur, ki so od nekdaj plemenitile ta prostor ob Jadranskem za- livu. Sledili sta odkritje spomenika in pola- ganje cvetja, nato je Ivana Husu recitira- la Prešernovo Zdravljico; ob koncu se je občinski svetnik Igor Švab zahvalil župa- nu, odbornikoma in vaški skupnosti za uspešen konec te zgodbe s postavitvijo spominskega obeležja. Zadonela je še himna, Bog ohrani, Bog obvarij in s tem se je tudi končal program pri spomeni- ku. Udeleženci so se nato v sprevodu, imenovanem tudi mantenjada, preselili na prireditveni prostor sredi vasi, kjer se je nadaljevalo praznovanje s šagro pod kostanji. Pavel Vidau V jezik je v sre- dišču Trsta in Gorice skoraj neviden, izrazi- to slabo prisot- nost ugotavljajo v vsej tržaški po- krajini. Prese- neča dejstvo, da se enojezični italijanski napisi pojavljajo tudi v dvojezičnih občinah in tradicio- nalno slovenskih naseljih. Najbolj dosledno dvojezičnost med javni- mi organi uveljavljajo pokrajinske uprave, slovenščina pa je malo pri- sotna v spontanih zapisih zaseb- nikov. Slika izraža dolgoletno je- zikovno politiko Italije in norma- tivno prisilo nove zakonodaje, ki pa za privatni sektor ni obvezu- joča. Bojan Brezigar se je ob fotografijah sprehodil med cestnimi napisi z vsega sveta, ki izražajo različno normiranost večjezičnosti: od funkcionalnih, preko ustavnih, simbolnih in prepovedanih praks dvo- ali večjezičnosti je Brezigar opozoril na politične razsežnosti jezikovnih pokrajin. Primera dobre prakse sta na izra- zito plodnem in lucidnem srečan- ju izpostavila predsednica tržaške pokrajine Maria Teresa Bassa Po- ropat, ki se za vpeljavo dvojezično- sti zavzema od leta 2006, ter od- vetnik in član upravnega odbora Zadružne kraške banke Mitja Oz- bič. Raziskovalno poročilo o jezikovni pokrajini na naselitvenem ob- močju Slovencev v Italiji dokazu- je, da je vidnost jezika v do- ločenem prostoru posledica družbeno-kulturnega stanja, lah- ko pa jo upravitelji uporabijo kot sredstvo za udejanjanje jezikovnih politik. Potrebujemo krmarja. Jernej Šček Ob stoletnici smrti Postavili so spomenik političnemu delavcu Burgstallerju BANI CERKVENI PEVSKI ZBOR OD SV. ANE čestita ALENKI CERGOL za uspešno študijo v fizijoterapiji. Foto Damj@n Videmska / Aktualno17. septembra 201512 Sonja Klanjšček Letošnje šolsko leto prinaša precej novosti POGOVOR vojezična šola v Špetru je stopila v novo šolsko leto z 274 vpisanimi učenci v vrtcu, osnovni in nižji sred- nji šoli, kar pomeni devet učencev več kot lani in dva- najst več kot predlani. Z rav- nateljico Sonjo Klanjšček smo se pogovorili o novo- stih, pričakovanju in težavah šole. Po navadi je prejšnja leta dvojezična šola odpirala vrata pred ostalimi. Zakaj tega letos niste storili? Ker smo upravičeno pričakovali, da bodo letos nekatere novosti v zvezi z imenovanjem osebja v sta- lež in v celoletne suplence in, kot smo pravilno dom- nevali, bi šole, ki bi prej začele pouk, imele težave prav pri imeno- vanju osebja. Letos je veliko novosti, mno- go ljudi stopa v stalež oziroma je imeno- vanih po novih pogojih in vsaka šola, ki bi začela prej, bi imela pač težave, če nima stalnega kadra vsaj v veliki večini. Drugo leto ste “za volanom” dvojezične špetrske šole; tudi letos se boste morali spopasti s prostorsko stisko v pričako- vanju popravljenega šolskega poslopja. Katere so najbolj pereče težave? Velikih novosti v primerjavi z lanskim šol- skim letom ni. Lani smo odprli novo sek- cijo vrtca v občini Sovodnje. V tem oddel- ku se bo letos nadaljevalo delo, ki smo ga začeli lani. Vse ostalo, učilnice, igralnice, hodniki, dvorišča, pa je isto kot lani; pro- stori sicer ne zadoščajo, zato da bi pouk potekal optimalno. Vsekakor smo precej dobro organizirani, tako da z učitelji, vzgojiteljicami in profesorji zadostimo pričakovanju otrok. Na sestanku s starši, pred začetkom šol- skega leta, je Gianfranco Terranova, od- govorni s tehničnega urada občine Špe- ter, napovedal, da se bo menda na začetku šolskega leta 2016-2017 lahko vselilo v prenovljene prostore v Ažlan- jski ulici nekaj razredov dvojezične šole. S katerimi občutki sprejemate te novosti? Pozitivno je, da dela na gradbišču poteka- jo neprekinjeno in brez težav. Kako se bo- mo vselili v to novo poslopje, o tem sem prvič slišala na sestanku, tudi zame je bilo to novost. Glede tega se nismo še nič po- govarjali med kolegi, učitelji, profesorji in starši, tudi z občino neposredno ne. O tem bomo dobro premislili tudi v sodelovanju z družinami in razmislili, kako se dajo uskladiti prevozi in vse ostalo. Nato bomo odločili, ali je dobro, da se najprej seli en del in potem ostali, ali je boljše, da se vsi skupaj preselimo, ko bo celotno poslopje nared. Tudi letos bo v Sovodnji aktivna sekcija vrtca, ki bo gostila male in srednje dvo- jezičnega vrtca. Prvo leto se je dobro iz- teklo. Kako mislite letos urediti sovo- denjsko sekcijo ter sodelovati s Špe- trom? Lani so bili otroci v sovodenjski sekciji v glavnem mali, letos pa mali in srednji. Le- tos bo večja skupina srednjih otrok, manjša mlajših in si bomo z vzgojiteljica- mi gotovo zamislili in tudi izvedli kako srečanje več, kot jih je bilo lani. Nadalje- vale se bodo skupne iniciative za praznike, tako se bo lahko dogodilo, da bodo sovo- denjski otroci prišli v Špeter na obisk in obratno. Katere novosti se obetajo v letošnji di- daktični ponudbi dvojezične šole? Novosti bo letos kar precej, kar se tiče ce- lotnega ustroja šole na vsedržavni ravni. Kot vsaka šola bomo tudi mi pripravili le- tošnji in triletni načrt od leta 2016 naprej, v katerem bomo skupaj z vsemi sodelavci v šoli poglobljeno razmišljali, katere so prioritete naše šole, kaj okolje pričakuje od nas, poslušali bomo tudi starše in dru- ge organizacije z območja in še dodatno obogatili to, kar ta šola vsa ta leta dela. Ze- lo pomembna se mi zdi njena vloga, kar se tiče ohranjanja slovenščine, tako v na- rečni obliki kot v knjižnem jeziku, izredno važni so sodelovanje in stiki z društvi in drugimi krajevnimi organizacijami. Šola je namreč zelo močno povezana z okol- jem, v katerem deluje. Prisluhnili bomo željam in pričakovanju družin. Kaj pa lahko poveste v zvezi z rabo no- vih tehnologij v šoli? Tudi pri tem je precej novega. Izdan je že bil prvi poln razpis, ki prinaša precej možnosti, da bodo šole dobile kar precej evropskih sredstev za posodobitev infra- struktur v zvezi z digitalno šolo, od pove- zave v digitalno mrežo do opremljanja in izpopolnjevanja osebja. Tako da se tu od- pirajo možnosti, da bomo tudi na naši šoli, kjer so učitelji že kar dobro pripra- vljeni in imajo za seboj več izpopolnje- vanj, dodatno obogatili ponudbo. Katere so težave in vaša pričakovanja v zvezi s šolsko reformo, poimenovano “dobra šola”, predvsem kar se tiče učnih kadrov in didaktične ponudbe? Osebno upam, da bomo znali iz te refor- me izluščiti vse tisto, kar je pozitivnega. Kar se tiče osebja, je sedaj še malo nedo- rečeno, a recimo, da bi moralo v prvih mesecih tega šolskega leta biti znano, ko- liko dodatnega osebja bo dobila vsaka šola. To bo, upam, predstavljalo za vse šole in za našo tudi možnost obogatitve po- nudbe tako projektnega dela kot pomoči otrokom, ki jo uporabljajo. Res upam, da se nesoglasje na različnih ravneh šole ne bo večalo in da bomo znali bodisi poli- tični krogi kot šolniki najti tiste skupne oblike dela, ki bodo šoli in seveda učen- cem največ prinesle. Ali ste zadovoljni s sodelovanjem med dvojezično šolo in okoljem in kaj me- nite, da bi bilo treba še izboljšati? Med kolegi smo se o tem veliko pogovar- jali že meseca junija, ko smo končali šol- sko leto in smo naredili obračun dela, pa tudi zdaj ob začetku novega. Ob tem je bi- la velika obogatitev naloga, ki jo je za po- trditev v stalež pripravila naša profesorica slovenščine, Vesna Jagodic, v kateri obrav- nava stvarnost Nediških dolin. S pomočjo podatkov, ki jih je dobila bi raziskovanju, še naprej raziskujemo najboljše poti sode- lovanja z družinami in okoljem, ki še ak- tivno uporablja slovenski jezik, bodisi v narečni ali v drugi obliki, tako da bi to ak- tivno rabo jezika skupaj z okoljem spod- bujali, da bi se drug drugega motivirali, da bi poznavanje jezika ostalo živo v vsak- danji rabi in ne samo v šoli. Kot dokazu- jejo vse raziskave in kot je tudi sam dr. For- te v svojem nagovoru ob 30-letnici šole podčrtal, če hočemo jezik ohraniti, ga moramo uporabljati. Če ga govorimo le v šoli, bomo pri njegovem ohranjanju imeli precej težav. Larissa Borghese D icer pišem, ko sedim na udob-nem stolu, a v prejšnjih dneh jebilo udobnosti res bolj malo... načrtovanje se je začelo že pred skoraj letom dni, ko smo končali lanski po- hod, a smo bili že z mislijo na le- tošnjem, obenem pa tudi dovolj adre- nalinsko nabiti, da smo že sanjarili o tem, kaj se bo leto potem dogajalo in mimo katerih krajev nas bo pot vodila na Triglav. In tako se je načrt skorajda sam zarisal. Od Buj na Hrvaškem, ob Jadranskem morju do Be- nečije pa še do tromeje z zadnjim cil- jem, posta- vljenim na vrhu Očaka. V času, ko se je ta pohod (vsako leto z drugačno tra- so) že skoraj zakoreninil med pohod- nike in krajevne skupnosti, pristopijo k akciji še razni dobrotniki, ki nam vsak po svoje želi biti v pomoč na tej zahtevni poti v visokogorje. In se zato izkušnja ne začenja prvi dan pohoda, ko se usmeriš do prvega cilja, ampak že nekaj dni prej, in sicer, ko se 'ko- rajžna' druščina sreča, da dobi v zalo- gaj razpoznavne majčke in ostalo opre- mo, ki jo bo na poti uporabljala. Potem pa se mora na svojem domu še vsak za- se primerno pripraviti na potovanje, kajti bistvo je, da ti ničesar na poti ne primanjkuje, obenem pa nahrbtnik ne sme biti pretežak. Jutro je. Že smo v Bujah pred župan- stvom, izstopimo iz avtobusa (štirinajst pohodnikov: Marijan Zega, Danijel Božič, Zvonko Gec, Vojko Marušič, Aleksander Tretjak, Giorgio Ruzzier, Er- vin Pegan, Miran Pavšič, Martin Ličen, Nenad Karanovič, Dane Božič, Miran- da Marjanovič, Mojca Cotič in Tanja Peric) in vsak pobere svoje. Na župan- stvu nas pričakujejo glavni krajevni predstavniki in prvi pritisnejo svoj žig s podpisom na Listino o prijateljstvu in sodelovanju med krajevnimi upra- vami. Za njimi bo isto storila uprava še ene hrvaške občine, desetih zamejskih in dvajsetih občin na območju Repu- blike Slovenije. Dan, ki ga imamo pred sabo, je zelo soparen in vroč, hoja bo v glavnem potekala po dolini Dragonje, kjer že skoraj varčuješ pri požirkih vo- de, ki jih spiješ, da ti je ne bi med hojo zmanjkalo. Struge rek so namreč po- polnoma suhe in tudi vasi ni na spre- gled. Bojazen se razreši, ko smo pod vi- sokim viaduktom Črnega kala in že skoraj vidimo v daljavi, ali pa si jo bolj domišljamo, vas Kastelec. Lopa oziro- ma jedilnica kmečkega turizma je struktura, ki nas bo pestovala to noč (še prej pa zapojemo ob harmoniki ne- kaj skladb iz naše pesmarice, da odženemo utrujenost). Ne bo pa dolgo trajalo, kajti ob 4.30 smo že pripravlje- ni, da v popolni temi krenemo na pot tja do Glinščice in naprej po Kraškem grebenu do Nabrežine. Topel sprejem, nekaj uradnih pozdravov pohodu in porcija pečenega bika je pripomogla, da smo se odpravili še do Gorjanskega, kjer bomo prespali. Prav drugi dan po- hoda pa je tisti, ki prinese s sabo odpo- ved kar treh pohodnikov. Trma ne za- dostuje vedno, da vztrajamo na poti. Dogaja se tudi, da solzica zleze v oko, ko si primoran, da skupino zapustiš... Naslednje jutro nas trasirana pot usme- ri že proti Koradi, seveda z nekaj postojankami vzdolž Krasa, Vipavske doline in Brd. Vendar pa je dan dru- gačen od prejšnjih. V skupini zeva nezaželena praznina, kjer bi morali biti trije po- hodniki – trije prijatelji. In vsak od nas razmišlja, ali je letošnja trasa res najzahtev- nejša do zdaj? Jo bomo zmo- gli premagati tudi letos, ali smo precenili naše sposob- nosti? S temi mislimi kora- kamo še v trdi temi po kam- nitem kraškem kolovozu. Po spustu s Krasa, ki ga opravi- mo v prijetnem jutranjem hladu, nas v dolini Vipave že pričaka nov vroč in soparen dan, ki ga bomo preživeli na poti v Gorico in na- prej v Goriška Brda. In tu nam poleg pogleda na čudovito gričevnato deželo narava podari tudi prvo vodo v čevljih. Voda sama po sebi ni tako zoprna in nas prijetno ohladi, a v taki situaciji se še lažje začenjajo pojavljati žulji. Od tu, če ne že prej, bo vsako jutro delovala prava mobilna ambulanta z obliži, spreji in s tako učinkovitim “belim tra- kom”, ki pohodniku na Triglav reši že skoraj vsako vrsto zdravstvene proble- matike. Cesta z naklonom 14%, ki se spusti z Livka v dolino Soče, pa nam muči še prste in podplate, nas pa ob koncu dočaka slastna večerja v Kobari- du. Tu si miselno začrtamo mejo, in si- cer vstop v alpski svet... in takoj z njim že vdihnemo svež zrak visokogorja. Od Kobarida do Trente je naslednji dan 41 km razdalje, ki jo prehodimo delno po čudoviti Soški poti, delno pa po asfal- tu, kajti nad nas se je zgrozila nevihta in bi hoja po mokrem gozdnem terenu prinesla s sabo zagotovo kak neprijeten in nezaželen zdrs. Tu, pod dežjem, vsak s svojim dežnikom v roki, z nahrbtni- kom, pokritim marsikdaj le s plastično vrečo, in s čevlji, nabitimi z vodo, je zatopljen v svoje misli. Nič se ne pogo- varjamo, a so tudi ta- ke ure samo po svoje prijetne. Znova pa nekdo pride do bese- de, ko na poti srečaš gostilno in je ponu- jena zamisel, da bi se ustavili na toplem čaju, ki naj bi nas ne- koliko “posušil”. Ko pa si ponovno v hoji, te na poti že poz- dravljajo prijatelji, ki švignejo mimo z avtomobilom in so se odločili, da bodo ves trud, ki si ga vložil, počastili s tem, da te pričakajo s toplim objemom na cilju tistega dne. V Trenti smo, v Hiši trentarskih vodnikov, ki stoji prav za informacijskim središčem Triglavskega narodnega parka. Konferenčna dvora- na s trinajstimi ležišči na tleh (kajti tu bo danes prespala z nami tudi naša lo- gistična ekipa) nam je na voljo do 4. ure na- slednjega jutra, ko se od- pravimo čez Vršič v Kranjsko Goro. Seveda z dežjem, ki nam zvesto sledi. Predzadnja tura do vrha Triglava se bo končala v Kovinarski koči v Krmi, kamor do- spemo popolnoma pre- močeni in že pri temi. Zato pa je še večji užitek prisesti k veliki kvadra- tasti mizi, ki zmore spre- jeti prav vse nas, in tako zaužiti krožnik mesa z omako, v katero bomo namakali velike kose sveže pečenega kruha. Zadnja noč pred veli- kim podvigom. Bo vreme držalo in nam bo uspelo se do- takniti Aljaževe- ga stolpa? Vre- menska napo- ved ni naj- boljša, prav zato krenemo ob 5.30 iz koče po dolini v skale. Še nekaj časa imamo na voljo, ko dospemo na Pla- niko in odložimo nahrbtnike v sobi, moramo pa pohiteti, kajti danes se Tri- glav še ni odkril. Med drugim opažajo planinci, ki so bili že ob zori na vrhu, da ni še veliko ljudi, ki bi se danes vzpenjalo na Triglav, zato dobimo še dodatno gonilno silo, da stopimo hitro na zadnji del poti. Približno ena ura vzpenjanja med skalami in hoje po gre- benu z Malega Triglava na... in že smo na vrhu, radostni, okušamo užitek sto- panja po najvišji točki daleč naokoli. Še nekaj slikic in dež je že ponovno v naši družbi. Ker je Triglav tako gosto obiskana gora, postane z dežjem pot med skalami lahko zelo spolzka. Brez velikih pomislekov se odpravimo z vrha v Planiko, ki nas tako prisrčno sprejme v svoj objem in pogosti. Srečni smo, da nam je uspelo, da smo v glav- nem vsi zdravi, in na dan prihajajo občutki, razmisleki in že se na leseni klopci tudi kaj novega načrtuje, sedaj, ko ti adrenalin daje moči za nove ture. Spust v dolino preko Vodnikovega do- ma, ki tako kot Aljažev stolp let praz- nuje 120-letnico postavitve, je prijeten in umirjen. Vemo, da je najhuje za na- mi, da smo svoje cilje dosegli in da nas v Stari Fužini pričakuje prijeten spre- jem. Od tod pa na vlak iz Bohinjske Bi- strice v Štanjel, kjer nas družine, prija- telji, znanci in vsi, ki sledijo pohodu, objamejo in pospremijo v sončnem vzdušju do osrednjega prizorišča praz- nika v Gorjanskem. Tako je po 315 kilometrih hoje v osmih dneh in 6800 metrov višinske razlike vsak doživel po svoje korak za kora- kom, medtem pa so dve hrvaški, deset zamejskih in dvajset občin na ozemlju Slovenije sklenile, da bodo spoštljivo in prijateljsko sodelovale v vodenju vsakdanjih obveznosti. Tanja Peric S Vznemirljiv pohod na slovenski gorski očak 315 km peš ... ni pa bistvo številka sama po sebi Slovenija 17. septembra 2015 13 Ob vedno novih valovih beguncev S pretvezo solidarnosti bi migrante najraje zadržali v Sloveniji e bi opazovali zgolj nara- vo, okolje, potem doživlja- mo lep in v glavnem topel september. Čas, ko se zdi zima s svojimi tegobami in mrazom še daleč. To je seveda spoznanje, ki se dotika naših čustev in nima ve- liko zveze z resničnim življenjem. To pa je zmeraj bilo, ostaja in bo tudi v prihodnosti realna, pogo- sto celo zelo surova kategorija. Sodeč po mnenju opazovalcev razmer in stanja v Sloveniji, in tu- di po splošnih izkušnjah, je naj- bolj resnično to, da ljudje marlji- vo delajo in si prizadevajo za svoj zaslužek, primerno življenje in blaginjo ter s tem tudi za napre- dek države. Uspelo jim je, da se je gospodarska rast Slovenije v zad- njem obdobju povečala za okrog tri odstotke. To pa ni zasluga po- litike ali ukrepov vlade, kar tako rada zatrjujeta premier Miro Cerar in finančni minister Dušan Mra- mor. Če bi bila gospodarska poli- tika vlade smotrnejša, ustreznejša, na Slovenskem ne bi ugotavljali razmeroma visoke stopnje življenja pod pragom revščine. Po ugotovitvah statističnega urada v Sloveniji namreč pod pragom te- ga živi 14.5% prebivalstva, kar po- meni 290.000 oseb. To so upoko- jenci, brezposelne osebe, mlado- letni otroci in tudi delovno aktiv- ni ljudje. Prag tveganja revščine za 4-člansko družino z dvema odraslima in dvema otrokoma, mlajšima od 14 let, znaša v Slove- niji 1.251 evrov na mesec, prag za dvočlansko gospodinjstvo brez otrok pa je 893 evrov na mesec. Vlada pa prebivalstvu napoveduje nove obveznosti in odrekanja. Zlasti kategoričen in nepopustljiv in nemara zato tudi v večni vojni s sindikati je finančni minister Dušan Mramor. Uvedel je novo davščino za sofinanciranje zdrav- stva in napovedal, da bo vlada leta 2017 uvedla sicer že zdavnaj pred- videni davek na nepremičnine. Nadaljuje se nazadovanje javnega zdravstva, najbolj univerzitetnega Č kliničnega centra, kjerzlorabam in sporommed vodilnimi ni vide- ti konca. Ministrica za zdravje Milojka Kolar- Celarc ukrepa popol- noma po svoje, po mnenju mnogih v ško- do javnega zdravstva. Zasedanj pristojnih or- ganov državnega zbo- ra, ki jih skličejo na zahtevo opozicije, se ne udeležuje, na vprašanja novinarjev noče odgo- varjati. V splošni zmedi na področju zdravstva je novo tu- di to, da je bil odstavljen direktor Onkološkega inštituta v Ljubljani dr. Janez Remškar, za kar naj bi si prizadeval tudi zelo uspešen, ven- dar za nekatere tudi sporen kirurg dr. Erik Brecelj. Kronika dogajanja v Sloveniji zaz- namuje nadaljnje dogodke, tudi zelo pomembne z razsežnostmi, ki bodo v prihodnosti zaznamo- vale družbo in državo. Okrajna sodnica v Ljubljani je odločila, da je proces v zadevi Patria zastaral za vse tri obtožence: Janeza Janšo, Ivana Črnkoviča in Antona Krko- viča. S tem naj bi bilo konec, po prepričanju mnogih, montirane- ga političnega procesa. Celoten konstrukt, imenovan Patria, naj bi bil razgaljen že z dejstvom, da v desetih letih njegovi organiza- torji in izvajalci niso bili sposobni niti opisati domnevnega kaznive- ga dejanja, kaj šele, da bi ga doka- zali. Skrb vzbujajoče pa je to, da tudi po sklepu o zastaranju prime- ra nadaljujejo gonjo zlasti zoper Janeza Janšo, pri čemer s svojimi dvoumnimi izjavami sodelujeta tudi premier Miro Cerar in pravo- sodni minister Goran Klemenčič. Kljub aferi, ki je več let vzburjala slovensko javnost, politiko in pra- vosodje, se nihče iz teh odločilnih sfer odločanja ni čutil krivega za kakšno dejanje ali postopek, do takšnje stopnje, da bi odstopil. Nihče ni tega storil, mnogi pa se zdaj sprašujejo, kako je to mogoče v državi, kjer oblast zatrjuje, da je demokratična in pravna. Še k zadevi Patria. Zelo prav ima Bogomir Štefanič, ki je v priložno- stnem komentarju, objavljenem v tedniku Družina, zapisal, “da se očitno velik, morda kar večinski del družbe iz (zavestnih?) napak v zadevi Patria ne bo zmogel, niti hotel ničesar naučiti. Zgodba se torej lahko prej ali slej ponovi. Ne- kaj hudo gnilega je v deželi slo- venski”. Na TV Slovenija smo kmalu dobili prvi odziv. V oddaji z naslovom Dobro jutro na TV Slovenija se je oglasil eden od gle- dalcev in dejal, da bi morali z Ja- nezom Janšo storiti tako, kot so to storili z Mussolinijem. Torej bi ga morali ubiti. Oglasil se je le varuh pravic gledalcev in poslušalcev RTV Slovenije Lado Ambrožič, ki je omenjenemu gledalcu odgovo- ril, “da je bilo njegovo mnenje ne- kaj nezaslišanega”. Nobenega drugega glasu ni bilo slišati v obrambo dostojanstva in življenja Janeza Janše, tudi ne protesta Vla- ste Nussdorfer, sicer varuhinje človekovih pravic. Čedalje bolj zapleten in nejasen je problem t. i. beguncev, migran- tov oz. prebežnikov, ki naj bi v kratkem, v še nedoločenem števi- lu, prišli tudi k nam v Slovenijo. Vendar se žal tudi glede tega zelo aktualnega vprašanja kaže ideo- loški pristop izvršilne oblasti in levo usmerjenih orga- nizacij civilne družbe. Ti namreč vztrajajo pri tem, naj bi t. i. be- gunci kar ostali v Slo- veniji za daljši čas, ne- mara celo za stalno. Slovenija naj bi jim zagotovila prebivanje, delo in druge življen- jske pogoje. Vse to, kljub temu da je zna- no, da za največji del beguncev, ki bi prišli iz Italije, Grčije in Madžarske, Slovenija ni ciljna država, saj bi preko nje radi le potovali drugam, domnev- no najraje v Avstrijo in Nemčijo. Naše oblasti pa kar vztrajajo, naj bi begunci ostali v Sloveniji, tiste Slovence, ki imajo o tem pridržke, pa opredeljujejo za “islamofobne provokatorje”. Povrh vsega vlada ne prizna, da Slovenija ni pripra- vljena za sprejem in najnujnejšo oskrbo večjega števila beguncev. Dodati je še, da so javna občila utišala tiste Slovence, posamezni- ke in družine, ki tudi živijo v revščini in pomanjkanju, saj zdaj svojo pozornost namenjajo zgolj t. i. beguncem in njihovim potre- bam. Hvala Bogu in k sreči se še vedno uveljavljajo tudi nova spoznanja in znanost, zapisana v klasičnih in elektronskih publikacijah, s ka- terimi je mogoče premagovati te- mo in predsodke in pridobivati novo znanje. Založba ZRC Sloven- ske akademije znanosti in umet- nosti je izdala 14 novih publikacij s področij krasoslovja, muzikolo- gije, geografije, literarnih ved in jezikoslovja. Med njimi so dela z naslovi: Slovenski kras in jame v preteklosti, Ljubljanska Glasbena matica do druge svetovne vojne, Znanstvena monografija namen- jena stoletnici ustanovitve Gla- sbene matice v Trstu, Dolina Tri- glavskih jezer in Šolski grško-slo- venski slovar. Marijan Drobež pričakovanju selitve v ob- novljen Lanthierijev dvo- rec v Vipavi je Univerza v Novi Gorici že odpovedala najem- no pogodbo za prostore v Gorici, kjer je gostovala Poslov- no-tehniška fakulteta. Desetletna najemna po- godba za prostore v Gori- ci bi sicer potekla prihod- nje leto, vendar so stroški najemnine tako narasli, da so se iz stavbe izselili že prej. V primeru, da se ne bodo mogli preseliti v Vipavo, saj se vipavski občinski svetniki ne strinjajo z vse- mi pogoji, po katerih bi novogoriški univerzi od- dali v najem obnovljen Lanthierijev dvorec s pripada- jočimi zemljišči, bodo morali pro- stor za Poslovno-tehniško fakul- teto najti v stavbi v Rožni Dolini, je na nedavni novinarski konfe- renci povedal rektor Univerze Da- nilo Zavrtanik. Odločitev o tem so pričakovali na nadaljevanju se- V je občinskega sveta Vipava, ko sosvetniki odločali o umiku sporne-ga dela aneksa k pogodbi iz leta 2003, s katerim bi za namene ra- zličnih prireditev radi dvorišče dvorca obdržali v občinski lasti. Vendar dokončne odločitve na se- ji ni bilo. Vipavski župan Ivan Princes je povedal, da je aneks, kot so ga izglasovali in pozneje nekoliko popravljenega pripravili svetniki za novogoriško univerzo, nesprejemljiv, zato je to točko dnevnega reda zaključil. Pozneje je Princes v izjavi po seji povedal, da mora občina sedaj počakati na uporabno dovoljenje, nato pa bo župan ukrepal po svojih poobla- stilih in v skladu s pogodbo iz leta 2003. “To je nesprejemljivo, v najem bomo vzeli dvorec z vsemi pripa- dajočimi zemljišči, tako kot smo se dogovorili in podpisali že pred dvanajstimi leti”, je dejal Zavrta- nik. Z vipavsko občino so se pri- pravljeni pogo- varjati in se pri- lagajati, vendar od podpisane pogodbe ne bo- do odstopili. Če do dogovora ne bo prišlo, pa Zavrtanik napo- veduje, da se bo univerza umak- nila tudi iz prve- ga dela dvorca, v katerem deluje že nekaj let: “In tako Univerze v Novi Gorici in v Vipavi ne bo več”. S takim odlašanjem o sklenitvi aneksa k prvotni pogodbi pa vi- pavska občina ne povzroča težav le univerzi, ki se je pred začetkom novega študijskega leta znašla v veliki prostorski stiski, pač pa tudi študentom, saj so nekateri med njimi po vpisu že najeli sobe v Vi- pavi, kjer naj bi imeli predavanja. Novogoriška univerza zdaj deluje še na eni lokaciji v Gorici, v Rožni Dolini, Ajdovščini, Vipavi in Po- stojni ter nekaterih manjših loka- cijah. Z izgradnjo kampusa, kate- rega točna lokacija še vedno ni določena, pa bi vse fakultete in ra- ziskovalne laboratorije preselili na eno mesto. Novosti na visokošolskem področju Novogoriška univerza se delno umika iz Gorice Obnovljen Lanthierijev dvorec Tolmin / Osrednja proslava ob vrnitvi Primorske slovenskemu ozemlju Tolminska je bila v soboto, 12. septembra, osrednji prostor praznovanja priključitve Primorske slovenskemu ozemlju. Na državni proslavi je scenarij prispeval Zdravko Duša, ki je kot Tolminec poudaril puntarski značaj Primorcev, saj vse od kmečkih uporov dalje niso klonili. Duša že vrsto let na domačiji, ki ji pravimo na Lukatelu, v Volčah v okviru KD Myra Locatelli prireja izjemno številno obiskana srečanja, ki privabljajo zelo ugledne slovenske goste od vsepovsod: letos je Zdravko Duša za konec prazničnega dne, ki so ga v Volčah še posebej obeležili z različnimi prireditvami, povabil na razgovor Jurija Paljka, urednika, pesnika in pisatelja, da bi spregovoril o uspešni zbirki razmišljanj z naslovom Kaj sploh počnem tukaj, ki jo je za osrednjo slovensko založbo Mladinska knjiga, kot vemo, izbral elitni urednik Aleš Berger. Zanjo je avtor prejel tudi nagrado Vstajenje. Njegova razmišljanja je na kratko uvedla Tatjana Rojc, ki je poudarila predvsem glavne etape literarne poti Jurija Paljka. Ta je v svojem nastopu nanizal vrsto anekdot, citiral osebnosti in ljudi, med temi je posebej izpostavil lik Otmarja Črnilogarja. Ob tem pa je zarisal tudi svojo pot, ko se je kot prišlek, študent iz tedanje Jugoslavije, vključil v tržaško stvarnost. Izjemno zanimiva pa je bila tudi pripoved o družini njegove soproge, Furlanke prof. Adriane Monte, ki se je naučila slovenskega jezika “iz ljubezni”, kakor je sam poudaril. Naravnost ganljivi so bili spomini na čas, ko “nas spomini niso mogli še boleti”, kot je povedala Tatjana Rojc. Jurij Paljk je v žlahtnem in občasno igrivem tonu izpostavil tudi razlike med osrednjim slovenskim ter primorskim značajem ljudi, kar se kaže tudi v življenjskem stilu in prirojeni srčnosti ter odprtosti, ki oznamenujejo primorsko dušo. Kljub hladnemu večeru je publika uživala ob sijajnem izvajanju. V prijateljski družbi se je nato pogovor še nadaljeval ob pogrnjeni mizi v prijetni domači izbi. V Skriljah pri Ajdovščini je odprla vrata prenovljena in dograjena osnovna šola Podružnično šolo v Skriljah, ki spada pod matično osnovno šolo Dobravlje, je Občina Ajdovščina v zadnjem letu dni temeljito obnovila in dogradila. Ob prenovljeni stavbi je staro telovadnico nadomestila novozgrajena dvorana za športno vzgojo in prireditve, na drugi strani pa je prizidek namenjen potrebam krajevne skupnosti. V prenovljeno stavbo osnovne šole v Skriljah so se šolarji od prvega do četrtega razreda vselili že s prvim šolskim dnem, uradno odprtje je bilo kasneje. Poleg domačih otrok jo obiskujejo še otroci iz Dobravelj, Stomaža, Kamenj, Potoč in Brij, skupno jih je v šoli 66. Leta 1934 zgrajena šolska stavba je bila že pošteno potrebna obnove, krajevna skupnost pa obupana po dolgotrajnem in neuspešnem prizadevanju za lastne prostore. Končno podobo prenovljenega in dograjenega objekta je pripravil arhitekt Andrej Čopič. Z naložbo je bila temeljito prenovljena šolska stavba, v kateri so lesene strope nadomestile betonske plošče, na novo je bila zgrajena telovadnica, prenovljene so sanitarije in učilnice. Velika pridobitev za Skrilje pa je prizidek, kjer so urejeni prostori za delovanje krajevne skupnosti in druženje krajanov. Posodobljena je komunalna infrastruktura, olepšana okolica stavbe. Večji del dobrih 601.000 evrov vredne naložbe je kril proračun Občine Ajdovščina, slabih 20 odstotkov vrednosti pa je primaknilo ministrstvo RS za gospodarski razvoj in tehnologijo. Kratke Jurij Paljk in Tatjana Rojc Ministrica za zdravje Milojka Kolar-Celarc Konec tedna bo osrednje prazno - vanje 500-letnice oltarja v cerkvi Sv. Križa v Kojskem. V petek, 18. sep - tembra, bo v Vili Vipolže ob 13. uri uradno odprtje praznovanja, sledi znanstveni simpozij o gotiki in življenju v 16. stol. v Brdih. V soboto, 19. septembra, bo zjutraj romanje iz različnih vasi k cerkvi pri Sv. Križu, ob 11.30 maša; sledi druženje ob stojnicah, v večernih urah pa glas - beno obarvano dogajanje z MPZ Srečko Kumar, vokalno skupino Reunion ter koncertom Rudija Bu - čarja in skupine Istrabend. Slavje se bo končalo v nedeljo, 20. septembra; ob 15.30 križev pot s posvetitvijo kapelic, nato predavanje o krajevni zgodovini (g. Andrej Vovk), sledita maša, ki jo bo vodil msgr. Metod Pirih, in družabni del. Kojsko v Brdih Aktualno17. septembra 201514 NATUROPATSKI NASVETI (80)Erika Brajnik Angina, prehlad in kašelj V tem obdobju, ko se menjuje letni čas, ko se podnebje spreminja in nenadoma nastopita vlaga in mraz, je potrebno okrepiti imunski sistem, da se le-ta lažje odzove na napad. Kot vemo, večji delež celic imunskega sistema ima sedež prav v črevesju, če je naše črevesje zdravo, smo tudi mi zdravi. Črevesje je zdra- vo, če v njem domujejo dobre bakterije, zato, ko nas boli grlo, smo pre- hlajeni ali kašljamo, ni- kakor ne uživajmo slad- karij in ogljikovih hidra- tov, saj bomo s tem še bolj šibki, grlo bo bolj bolelo, prehlad se bo poslabšal in kašelj se bo povečal. Naturopatski nasvet v teh primerih je povišana doza vnosa probiotičnih bakterij za 3-4 dni in uživanje askorbinske kisline oziroma vitami- na C 3 ali 4 dni po 5-krat na dan. Večerje in kosila pa morajo nujno biti zelenjavno-pro- teinske narave (s tem mislim na zelenjavo, kuhano, v sopari ali surovo, ter meso in stročnice). Vse ogljikove hidrate pa umakni- mo oziroma jih uživajmo samo dopoldan. S tem bomo telo razkisali, presnovo razbre- menili in imunski sistem okrepili, zelo na hi- tro. Tako kot prehlad hitro pride, tako lahko tudi hitro mine, samo pravilna in jasna na- vodila moramo telesu nuditi, da reagira na napad. Najmočnejša kemoterapija, ki jo človek poz- na, je prehrana. Hrana dela čudeže, s hrano vsak dan hranimo bolezen ali zdravje, sami lahko izbiramo. Ne potrebujemo dodatnih mineralov, vitaminov niti probiotičnih bak- terij, če se pravil- no prehranjuje- mo. Hrana naj postane naše zdravilo. Kdor ni- ma denarja, da bi si lahko kupil probiotične bak- terije, prehlad lahko premaga samo s prehrano, lahko bo porabil kakšen dan več, vendar bo delo- valo, pozdravil se bo trajnostno. Probiotične bakterije nam pomagajo do take mere, da nas postavijo na zeleno vejo, potem moramo zdravje vzdrževati sami s prehrano. Zavihati si moramo rokave in kuhati. V tem smislu za celo zimsko obdobje priporočam za večerjo zelenjavne enolončnice, za otroke tudi meso. Iščimo zdravje! www. saeka. si Po Jantarjevi poti ... ali Reportaža o potepanju po Poljskem za jasno predstavo, kam greva, je o Poljski treba vseeno navesti nekaj zgo- dovinskih dejstev – povzetih po splošno dosegljivih virih, kot so Wikipedija in drugi. Zgodovina poljske države sega v 11. stoletje, ime Polska pa izhaja iz slovan- skega plemena Polanie. Po pro- padu rimskega imperija v 5. sto- letju se je to pleme naselilo na območju med Odro na zahodu in Vislo na vzhodu. Meje poljske države so se skozi zgodovino ter obdobja sa- mostojnosti in nesamo- stojnosti, ko je dežela bila razdeljena med sosed- nje večje in močnejše imperije – Rusijo, Prusi- jo in Avstrijo –, ves čas gi- bale med te- ma naravni- ma mejniko- ma, medtem ko so na ju- gu, kjer na- rodnostno ozemlje omejujejo Karpati (tudi Tatre), ostajale večinoma nespremenjene. Naj- večji obseg je Poljska zavzemala v času Poljsko–litovskega združenja v 16. stoletju, ko je ob- segala še območje današnje Ukrajine. Poljaki so se za svojo samostojnost skozi zgodovino večinoma bojevali z Nemci (Pru- si), Švedi in Rusi, znane so nji- hove bitke s Turki, najbolj slavna pa zmaga Jana III. Sobieskega pred Dunajem. Brez njegove voj- ske bi Dunaj padel v roke Oto- manom. Po Sobieskem je šlo z njihovo samostojnostjo le navz- dol, močnejše sosede so si pri- svajale nova in nova ozemlja, po koncu Napoleonovih vojn je večina Poljske prešla pod Rusijo. Po 1. svetovni vojni je bila na no- vo ustanovljena Republika Pol- jska, ki se je ozemeljsko pomak- nila bolj na vzhod, na zahodu pa je del njenega ozemlja prešel pod Nemčijo, po 2. svetovni vojni pa so se vse meje spet premaknile bolj zahodno, nepoljska ozemlja na vzhodu pa so pripadla Sovjet- ski zvezi. V zadnji veliki vojni je Poljska izgubila veliko prebival- stva (okrog 6 milijonov, od tega 3 milijone poljskih Judov), njena A mesta pa so bila močno po-rušena. Država je bila obnovlje-na, spadala je v socialistični blok, vladala je komunistična partija, vendar so se ves čas pojavljali de- lavski upori in zahteve po demo- kratičnih spremembah. To je pri- peljalo do prvih delno svobod- nih volitev leta 1989, ko je bila na Poljskem vzpostavljena običajna meščanska demokraci- ja z večstrankarskim sistemom, parlamentom kot zakonodajnim telesom in predsednikom države kot državnim poglavarjem. Leta 1999 je država vstopila v zvezo NATO, leta 2004 pa se pridružila Evropski uniji. Ohranila je svojo valuto, zlot, zadnja gospodarska kriza pa je ni prizadela. Prebival- stvo šteje slabih 40 milijonov, ve- liko jih živi v tujini (ZDA), pri čemer je še nekaj narodnih manjšin, kot so – prosto po Wi- kipediji – Belorusi, Čehi, Judi, Li- tovci, Nemci, Rusi, Slovaki, Ukra- jinci, Karaimi, Lemki, Romi in Tatari. Večina prebivalstva je rimskokatolikov, ostali so judov- ske, protestantske in pravoslavne veroizpovedi. Toliko na kratko, o ostalem po- trebnem pa bo vsak malo bolj ra- doveden bralec našel podatke v vsaki boljši zgodovinski knjigi ali na začetku kakšnega turističnega vodnika po Poljski. Potovanje na Poljsko se lahko začne. Res je, da velja rek, da kdor potu- je peš, potuje kot kralj, tisti, ki pa potuje hitro (z letalom itd.), po- tuje kot berač, zato sva si raje iz- brala srednjo pot in na Poljsko odpotovala z avtomobilom. Pre- računal sem, da bova na celotni poti prevozila nekaj med štiri ti- soč in petisoč kilometri, preveril sem razdalje med posameznimi kraji in bile so zmerne, doseglji- ve v običajnih razmerah. Ker sva oba z ženo ljubitelja fotografije, nama tak način potovanja in od- krivanja dežele zelo ustreza; kjer- koli, kjer zagledava zanimiv fo- tografski motiv, se lahko ustavi- va in napraviva kratek foto ses- sion. Za vstop na Poljsko sva morala prevoziti dve državi – no, dejan- sko tri; iz Nove Gorice, kjer sva začela pot, je bilo treba prevoziti celo Sloveni- jo, priti do Šentilja, na- to prečkati Avstrijo ter precejšen del Slovaške, kjer sva na nekem delu zavila na se- ver, med hri- bovite Tatre. Na drugi strani naj bi bili Zakopa- ni, najin prvi cilj. Moj prijazni av- tonavigator je takrat začutil pri- ložnost, da me je lahko popeljal po bližnji- cah, se pravi po stranskih hribov- skih cestah in mi ponudil ogled starodavnih vasic, ki se stiskajo v tistih odročnih krajih. Tam je že (in tudi še) prisotna “lesena” arhitektura, hiše so lesene, ena- ko tudi cerkve. Enake hiše in cer- kve so tudi na poljski strani, na območju Zakopanov, kamor sva na koncu tudi le prispela. Mestece Zakopani, ki je zaradi smučarskih skokov Slovencem dobro znano, je močno športno – rekreativno središče v Tatrah. Pozimi je na sporedu smučarija, poleti pa vse, kar hribi nudijo. In ker je v bližnjem Krakovu tiste dni bilo precej vroče in soparno, so se mnogi Poljaki odločili poi- skati osvežitev v Zakopanih. Ta- ko sem si razlagal po dolgih ko- lonah avtomobilov, ki so se zgrinjali v to središče. Izgledalo je kot selitev narodov in da za na- ju ne bo več niti koščka prostora. A bilo je vse v redu, avtomobil- ska pločevina se je v mestecu čudežno razgubila, po mestnem trgu in ulicah pa je vladala pri- stna poletna turistična gneča. / dalje Milan Petek Levokov Slovensko zdravniško društvo Trst Gorica Prelestni koroški biseri juniju se navadno člani društva, žal le tisti, ki že pojejo “oj, mladost ti mo- ja, kam odšla si, kje si”? - škoda, da se jim ne pridruži na teh le- pih, premišljeno izbranih po- tepanjih tudi podmladek, ki ga v društvu ni prav malo! – odpeljejo na obisk h kolegom na Koroško. Nekoč slovenske doline Rož, Podjuna in Zilja vselej očarajo obiskovalca s svojo v melanholičen pajčolan ovito lepoto. Na Koroškem jih zmeraj prijazno sprejme dr. Franci Wutti, ki jih tudi vedno pospremi na ogled izbranih krajev. Tako je bilo tudi v le- tošnjem juniju, ko so se izlet- niki odpeljali z Dunajske ceste na Opčinah neko soboto, ki ni obetala preveč jasnega neba, na Južno Koroško, ki zajema južne, nekoč (v 19. stol.) povsem slo- venske subregije, ali pa ki so še danes slovenske oziroma dvoje- zične. Pot jih je v sobotnem ju- tru, ki ga je dež kar nekajkrat pošteno zalil, a le ko so bili pot- niki v avtobusu, vodila do Bistri- ce na Zilji (nemško Feistritz an der Gail), idilično lepega kraja na 570 m nadmorske višine v Ziljski dolini na avstrijskem Južnem Ko- roškem. Bistrica leži samo 18 km od Beljaka in je zelo dobro pove- zana z avtocesto, tako da ta mirni kraj ni odmaknjen od sveta. Žal se je tu na desnem bregu reke Zil- je l. 2001 izreklo za Koroške Slo- vence le 8 % prebivalstva. Od časov Karantanije do konca prve svetovne vojne je bilo območje občine Bistrica na Zilji poseljeno s skoraj izključno slovensko go- vorečim prebivalstvom. Zato je bila župnija Bistrica še l. 1924 uradno po cerkvenih pravilih povsem slovenska. V pisnih virih je omenjena prvič l. 1119. Po groznem potresu l. 1348 so tla v spodnji Ziljski dolini postala kisla in neprimerna za kmetovanje, zato so se začeli kmetje ukvarjati z rejo noriških konj. Ta “konje- V niška” tradicija se odraža v zeloznani starodavni navadi štehvan-ja, ki je skupna značilnost celot- ne zgodovinsko slovenske spod- nje doline. Na gričku nad vasico stoji lična župnijska cerkev sv. Martina, na temeljih l. 1182 po- stavljene kapelice. Današnja cer- kev je poznogotska in v njej so še zapisi v slovenskem jeziku. Prav o štehvanju na bin- koštni praznik je gostom iz Trsta in Gorice prikazala vi- deoposnetek iz l. 1989 ustrežljiva, zgovorna gospa Jožica Druml, gospodinja gostilne s prenočišči, Stara pošta, v veliki dvorani tega v notranjosti prenovljenega prostornega poslopja. Svoj video dokumentarec izpred nekaj let o tem tekmovanju s praznično okrašenimi konji, pri katerem morajo konjeniki do konca zbiti nekakšen sod, postavljen na kolu, je pokazal tudi dr. Oskar Volpi, ki je na vsa- kem izletu “oborožen” s snemalno kamero. Zmago- valec štehvanja dobi “kran- celj”- venček. S pesmijo “Buog nam daj en dober čas” se začne praznovanje pod lipo. Žen- ske in fantje so oblečeni v ziljsko nošo. Ženska noša je izredno bo- gata (če jo želimo zdaj sešiti, sta- ne približno 5000 evrov!) in se- stavljena iz raznih “kosov” oblačil, zato je oblačenje zelo za- pleteno in traja lahko tudi več ur. V 70. letih prejšnjega stoletja so hoteli to praznovanje uvesti v nemščini, a se k sreči to ni zgodi- lo in tako je ta šega ostala sloven- ska. Takrat je bilo hudo, sedaj pa so vsi ponosni na slovenske pe- smi, ki jih pojejo ob tem prazno- vanju. Ta navada sega verjetno v davne turške čase, saj naj bi bil sod simbol sovražnika, ki ga je treba uničiti. V čast gostom je gospa Jožica ali Pepca, kot ji pravijo do- mačini, pripravila za večerjo tudi praznično juho s smetano! Prav prijetno je bilo preživeti nekaj uric in eno noč v tej prijazni slovenski go- stilni v Bistrici na Zilji. Če vas bo pot kdaj zane- sla na ta konec zelene Koroške, kar zglasite se tam, ne bo vam žal. Na ogled Otoka (nek- danjega otoka, ki je bil umetno spojen s celi- no), Marije na Otoku / Maria Wörth in dveh cerkva, ro- manske iz 11. stoletja in gotske iz 15. stoletja, je izletnike vodila energična vodička gospa Sonja Wakounig, ki je živa enciklope- dija. Nanizala je toliko zgodovin- skih, umetnostnozgodovinskih, geografskih in etnografskih po- datkov, da bi ta zapis lahko zado- bil nesluteno obširnost. / dalje Iva Koršič ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednik prof. Peter Černic Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail uprava@noviglas.eu www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 45 evrov, Slovenija 48 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 67 M 05484 12401 001570069280, SWIFT ali BIC koda: CIVIIT2C, naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: Oglaševalska agencija Publistar, ul. Treppo 5/B – Videm. Tel. št. 0039 0432 299664 – Faks 0039 0432 512095 – E-mail info@publistarudine.com Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 To številko smo poslali v tisk v torek, 15. septembra, ob 14. uri. Zakopani Štehvanje v Bistrici v Ziljski dolini Bogate ženske ziljske narodne noše Aktualno 17. septembra 2015 15 Drobni trenutki, ki ogrejejo srce Breskvice oje življenje je zad- nje čase tako polno kot še nikoli. Polno ljudi, ki jih imam rada, polno poti, polno narave, polno ze- lenega in modrega. In polno navdušenja, ko se dnevi začenjajo in se potem vedno na večer končujejo, med tiho srečo in nostalgijo. Minevanje je vedno žalostno, tudi mine- vanje lepega. Pred dnevi je bila že tema, ko sem prišla domov s potepanja z bratrancem. Dva dni po Be- nečiji, v soncu, na grebenih, med kamnito preteklostjo in sredi prijaznih ljudi. Lepo, če si lahko kaj takega privoščiš. Ko mine, kljub navdušenju, ostane praznina. In tako me daje nostalgija, ko stopam iz avtomobila in mislim, da se naslednjega dne Giulio in Ma- rina vračata domov, na slo- vensko obalo. Saj ne bova sa- ma, a vendar, tako polno in pisano ne bo. In vsak ve, da imam rada družbo, potepan- je, posedanje in klepet brez konca. Nisem za televizijo, za samevanje, tudi knjiga ni za ves dan. Zato mi je težko, ko grem po parkirišču proti hiši. Pogled mi obstane pri skladovnici za drva. V kotu, skrit in na var- nem, leži lesen zaboj, poln dišečih, zrelih breskvic. Pogle- dam in vidim, da so to tiste male bele breskvice, ki jih imam najrajši. Tiste, ki gredo kar same od kosti in jih ni več nikjer najti, ker so jih nado- mestile tiste velike, popolne breskve iz velikih nasadov, ki M se jih toča in zajedalci nikoline dotaknejo, kaj šele gnilo-ba. In so lepe, brezhibne prav- zaprav in vse enako velike in okrogle. Samo okus imajo po plastiki..., kot bi zrasle tam, na policah veleblagovnic in ne v objemu prelestnega poletja. Te male breskvice, ki jih no- sim sedaj v hišo, so tiste, ki so nekdaj rasle na kraškem bre- gu, med robido in vejevjem, tiste, ki jih sedaj ni več, ker ni- komur ni mar za okus, ampak samo za izgled. Tako pri sadju kot pri ljudeh. Izged in nič drugega. Z možem se veseliva dišečih sadežev, ki so sladki in sočni, kot so bili nekoč. Gledava pol- ni zaboj in ne veva, kdo ga je pustil pred našimi vrati. Tako prijetno je dobiti kaj v dar. Kar tako pred pragom, da sploh ne veš, od kod in kdaj. Čisto preprosto in samo breskvice, poln zaboj. Domače in zato še bolj dragocene. Gledam jih in jih dajem na krožnik. Vesela sem, morda še veliko bolj, ker ne vem, čigave so. V roke bo treba vzeti telefon, stopiti do sosedov... Rada bi se zahvalila, ne samo za breskve, a predv- sem, ker so mi podarili trenu- tek sreče. Darovi. Ne vem, če jih je lepše dajati ali prejema- ti. A so vsekakor nekaj najdra- gocenejšega. Predvsem ko so preprosti in nepričakovani. In tudi zato, ker ne potrebujejo besed, da polepšajo dan in na- polnijo praznino. Ko nekaj podariš, je dan popoln. Ko dar prejmeš, nisi več sam. Od nekdaj, odkar sem bila majhna, rada po- darjam. Še veliko raje, kot preje- mam. Kot otrok sem darove rada izbirala z mamo, pozneje, ko sem zrasla, a sem ime- la vseeno nekaj več časa na razpo- lago, mi je bilo le- po, če sem jih sa- ma izdelovala. Naučila sem se de- lati s keramiko, klesanja v kamen, znala sem risati in barvati, tudi bla- go. In še vedno ra- da pišem, za tiste in o tistih, ki jih imam najbolj ra- da. Tudi popisan papir je lahko dar. Sicer je se- daj časa vse manj in darove kupujem, pa čeprav porabim tudi zato veliko energije, ker skušam razumeti človeka, pri- jatelja in to, kar mu je najbolj pri srcu. Ker vem, da ni vsee- no, kaj podariš tistemu, ki ga imaš rad. Dar je beseda, ki ostane za vedno, je izpoved in bližina, ki je čas ne izbriše. Breskvice sem tudi jaz podar- jala sosedom in prijateljem, ko smo jih še imeli seveda, na njivi v Kostanjevici. Tako sočne so bile, da so privabljale nasmehe in ogrele srce, kot nas ogrejejo le poletje in tisti sadeži, ki zorijo v največjem soncu. Sedaj breskvic nima- mo, le slive, ki jih vsako leto razdeljujemo med sosede. Vsakemu svoj del, v zameno za klepet in nekaj nasmehov. Za rdeče, sočne male breskvi- ce sva z možem dolgo ugiba- la, kdo nam jih je prinesel. Po- klicala sem prijatelje v so- seščini. Ena izmed njih mi je rekla, naj se ne preveč seki- ram, saj je v naši človeški na- ravi, da ne radi ostajamo ano- nimni. Počakaj in se medtem neznanemu dobrotniku zah- vali z lepo mislijo in molitvi- jo, mi je rekla. In res sem se. Kajti sadja doma nimamo ve- liko, poletje brez domačega sadja pa ostane nekako nezre- lo in brez pravih barvnih od- tenkov. Že na večer je prišel k nam so- sed Romano, nekoliko plaho in z zabojem domačih fig. Ni vedel, kako naj bi začel, a sem takoj vedela, da so breskvice njegove. Saj jih niste odvrgli, ko ste jih našli tako, pred pra- gom, ga je skrbelo. Ni vas bilo doma. In še res je, doma nas ni skoraj nikoli, preveč me vleče v naravo, na sonce in med ljudi. Povedala sem mu, kako jih rada jeva in kako sva jih vesela. Hrane še nikoli ni- sva odvrgla, domačega sadja še manj. Tako rada ga imava z možem. Povabim ga, naj sede, čeprav sem ravno kosila travo s svojo hrupno in vsem smešno ročno kosilnico. Nekoliko okleva, novi smo na vasi in komajda smo se spoznali s so- sedi. A ko mu povemo, da imamo doma steklenico do- brega vipavskega vina, rad pri- sede. Vem, da se Romano od mla- dih let ukvarja z vinarstvom, letos je sicer prodal vinograd, ker so ga v to prisilila leta, še vedno pa ima rad vino, pozna vse sorte in rad ga pokuša in ocenjuje. Zato me je nekoliko strah, kaj bo rekel, čeprav sem na mizo postavila dragoceno vino, ki mi ga je podaril prija- telj Jurij. Nanj se zanesem, ker je, podobno kot jaz, človek, ki za prijatelje izbira le najboljše. Romano, ki se sicer vedno rad obrega ob ustekleničeno vino velikih pridelovalcev iz Brd in Furlanije, vzame kozarec, vrti ga v rokah, ocenjuje, pokuša in se na koncu široko na- smehne. Odlično je, temu se reče pristno, domače, dobro vino. In že steče pogovor o vi- nu, o breskvicah, o tem, kako si je danes težko biti dober so- sed. Vsi namreč tako hitimo, da nimamo časa za posedanje in prijateljevanje. Niti v takih majhnih, gorskih vasicah, kot je naša. Ker to, da se je v takih vaseh čas ustavil, sploh ni res. O tem pišejo le pesniki in kantavtorji. Pozno je in mrači se, ko spet vzamem v roke kosilnico in trava zadiši v objemu večera. Dan pojenjuje skupaj s polet- jem. Prišla bo jesen, za njo zi- ma. A taki majhni trenutki naju bodo greli tudi v dežju in snegu. Suzi Pertot Začelo se je domače nogometno prvenstvo Več ekip na višji ravni, Kras in Vesna špici ačelo se je. Kot po navadi so v tekmovalno zimsko športno sezono, tisto, ki se bolj ali manj ujema s šolskim letom, stopili nogometaši ama- terji. V nedeljo je bil na sporedu prvi krog v deželnih prven- stvih, ki so letos najvišji domet našega “žogobrcarskega” gi- banja. Kras je namreč, kot zna- no, spomladi izpadel iz med- deželne D lige in bo tako naziv paradnega konja slovenskega nogometa v Italiji delil z Vesno v elitni ligi. V Repnu so omejili stroške in korenito pomladili ekipo, v Križu pa potrdili ogrod- je lanske sijajne postave, ki se je kot novinec v ligi dokopala do nenadejanega tretjega mesta. V obeh taborih so dokaj previdni, oboje pa v bistvu pričakujemo v zgornji polovici lestvice, sicer brez konkretnih skomin po na- predovanju. Da pa ne bo pomo- Z te, elitna liga je zahtevno in pri-vlačno tekmovanje, tako da sibomo lahko ogledali marsika- tero kakovostno tekmo. Začelo se je sicer s tesnima porazoma v gosteh, toda časa za revanšo je več kot dovolj. Derbija (prvi že v soboto, 3. oktobra) pa bo- sta že tako poslastica. Novost je tudi sodelovanje vo- dilnih zamejskih nogometnih stvarnosti s prvoligaškima klu- boma. Te dni so predstavili teh- nični projekt, ki odslej veže NK Kras s Chievom, veronskim društvom, ki je bilo do nedelje celo na vrhu A lige. Boter tega sodelovanja je Primorec Valter Birsa, eden boljših slovenskih igralcev vseh časov. V povojih pa je tudi sodelovanje ŠD Vesna z drugim veronskim prvoli- gaškim klubom, Hellas Verona. Stopničko više pa letos tekmu- jejo kar štiri slovenske članske ekipe, lahko pa bi imeli celo še peto. V promocijski ligi ob štan- dreški Juventini (ki letos okre- pljena odkrito cilja na napredo- vanje, četudi je v prvem krogu doživela spodrsljaj) prvič v svoji 50-letni zgodovini nastopa tre- benski Primorec, ki je prav v ne- deljo (sicer z gladkim porazom) debitiral na domačem igrišču na Griži v višjem nadstropju. V Trebčah si želijo predvsem mir- ne sezone in da bi se obdržali na uglednem tekmovanju. V prvi amaterski ligi sta po dol- gih letih spet bazovska Zarja in doberdobska Mladost. Bazovci so Doberdobce ugnali v finalu majskega play-offa, tudi pred- stavniki z Goriškega pa so nato poleti prejeli (in sprejeli) pova- bilo v višjo ligo. V isti skupini so tudi Breg – v Dolini so se odpovedali naknadni vključitvi v promocijsko prvenstvo, ki bi bilo predrago in bi nalagalo dodatne obvez- nosti glede novačenja mladih igralcev - in So- vodnje, tako da tudi tu ne bo manjkalo občute- nih sosedskih obračunov. Repesažo je sprejela gro- pajsko-padriška Gaja, ki sodeluje po novem v drugi amaterski ligi ob boku proseškega Primorja. Rdeče-rumeni so celo prvi fa- voriti za prestop v prvo katego- rijo, gajevci pa upajo v mirne noči in obstanek v ligi. Vsem želimo čim več zadetkov v mreži nasprotnikov, da bi iz- polnili zastavljene cilje, še na- prej privabljali ob igrišča veliko privržencev ter sploh nastopali sebi in njim v zadovoljstvo. HC Derbi Breg-Sovodnje 7.9.2014 Z 2. strani Očistimo NOB ... si so samo še borci za osvoboditev izpod oku- patorja, pa čeprav so po vojni hoteli biti tudi revolucio- narji, so si to zapisovali na svoje grobove, postavljali revoluciji spomenike, pisali o njej skladov- nice knjig, po njej imenovali trge, ulice ipd. V zvezi s polemi- ko o več resnicah pa je dr. Anton Stres v pridigi na Teharjah opo- zoril (Reporter, 3. 11. 2009), da prihaja s Hudo jamo na dan resnica, 'ki je grozlji- va in zastrašujoča, a jo moramo sprejeti …' Kajti resnica 'ni ne moja, ne tvoja, ne naša in ne vaša: resnica je sama svoja, drugače sploh ni resnica. Nič je ne bo ustavilo, nihče ji ne more ukazo- vati, kakšna naj bo …” Ona gre svojo pot in nihče je ne more zapreti niti v še tako debel bun- ker. Kar so dokazali kar sami mrtvaki, ki so mora- li prikorakati ven iz Hude jame, da nas prisilijo, da jim vrnemo vsaj del nji- hovega osnovnega člo- veškega dostojanstva, to je ime, grob in pietetni spomin. Tudi italijanski razumnik Carlo Bo je nekje zapisal, “da se nikdar ne bo zgodilo, da bi moč resnice uga- snila. Vsak nasprotnik, sovražnik ali tekmec mora prej ali slej priz- nati, da obstajajo nekateri zako- ni, ki so večni in ti urejajo življenje narodov. Do zdaj se še nikomur ni posrečilo, da bi se jim ognil …” Nekatere vzhodnoevropske države pa si niso dovolile jalovih razprav o (ne) zločinskosti ko- munističnih totalitarnih režimov. Češki predsednik Havel je npr. že leta 1993 podpisal za- kon o krivičnosti komunistične- ga režima, po katerem so člani komunistične partije in komuni- stično vodstvo “odgovorni za V zločinsko nedopustna in sramo-vanja vredna dejanja v času ko-munistične diktature na Češkem”. In en člen zakona one- mogoča, da bi “zastarali zločini, ki so bili politično motivirani”. Tako jasne in odločne obsodbe preteklega režima uradna Slove- nija doslej še ni zmogla. V inter- vjuju za PN ob proslavi 50. oblet- nice zloma fašizma (1993) je pod velikim pritiskom javnosti ta- kratni predsednik države Milan Kučan poskušal storiti prve sra- mežljive korake v tej smeri, re- koč, med ostalim, “da so zločini nad človeškim dostojanstvom občečloveško nesprejemljivi in neopravičljivi ne glede na to, kdo in s kakšnim namenom jih je povzročil”, ter “da je treba ugotoviti odgovornost pov- zročiteljev, ki morajo za to odgo- varjati”. Vendar, kot smo pri njem navajeni, se je ob teh začet- nih jasnih besedah hkrati zaple- tal v dvoumne in izmuzljive iz- jave in celo protislovja. Dejal je še namreč, “da mora slovenski narod v celoti prevzeti odgovor- nost za svojo zgodovino, takšno, kot se je zgodila, tudi za storjene zločine med vojno in v prejšnjem sistemu”, in da “zah- tevajo drugačen premislek tista dejanja, ki sodijo v kontekst časa, razmer in zgodovinskega sosled- ja, ki je bilo takšno, kot je pač bi- lo”. Iz tega tako ni niti malo ja- sno, prvič, katera so tista dejanja, ki terjajo drugačen premislek, in, drugič, da ne bo mogoče odgo- vornost za storjene krivice tako enostavno naprtiti kar celotne- mu narodu. Kajti, kot je prema- gana stran morala sprejeti nase obsodbo in iz nje izvirajoče krute posledice o moralni zavrženosti kolaboracije, tako bi mora- la zmagovita stran prevzeti nase obsodbo o moralni zavrženosti revolucije in totalitarizma. In kot je prva stran imela svoje nosilce in svoja ime- na, jih ima tu- di druga stran. Zato bi bilo pošteno, da bi jih Kučan imeno- val, kot bi bilo pošteno in pogumno, da bi potegnil določene konsekvence tudi zase, ko je že tako dolgo vedril na vrhu partije, ki je te zločine storila. Toda to se ni zgodilo. Še več, vsi poskusi ugotavljanja krivcev za medvoj- ne in povojne poboje tako v ok- viru parlamentarnih komisij kot tudi po sodni poti, so bili neu- spešni in nisem zasledil, da bi Kučana to kaj motilo. Ni bilo namreč mogoče ugotoviti ne sto- rilcev ne tistih, ki so dajali ukaze. Kot da so se žrtve kar same pobi- le. V primeru Hude jame pa so se potem, že mrtve, kar same zazi- dale za betonske pregrade, kot je to pikro pripomnil dr. Boštjan M. Turk v eni od svojih kolumn v Reporterju. Vaclav Havel Aktualno17. septembra 201516 osipu Ostiju smo letos ob njegovi sedemdesetletnici namenili precejšnjo pozornost. Marca smo namreč objavili intervju z njim, v naslednjih mesecih pa še krajše poročilo o njegovi pesniški zbirki Majhna pesem. Ker gre za avtorja, ki je vzpostavil 'kulturni most' med Slovenijo in območjem tedanje oziroma nekdanje Jugoslavije (tako v obdobju obstoja nekdanje skupne države kot po njej, predvsem pa v času balkanske morije v prvi polovici devetdesetih let), pa tudi za pisca, ki deluje v naši bližini, točneje v Tomaju na Krasu, vsako pisanje o njem ni odveč, predvsem zato, ker je avtor v zamejstvu še premalo znan. Pri Majhni pesmi je šlo za pesniško zbirko haikujev, ki jo je objavila mariborska založba Pivec. Omenjena založba pa je Ostija letos počastila še z dvema zbirkama, ki nosita naslov Atrij oziroma Sence kresnic/Ombre di lucciole, o katerih bomo obširneje poročali v nadaljevanju. Glavna ugotovitev ob prvem pogledu na zbirki oziroma pri njunem listanju je, da je Osti čedalje zvest kratki pesniški obliki haikuja, ki jo je začel uporabljati po svoji 'jezikovni premeni' iz srbohrvaščine oziroma sarajevske različice hrvaščine v slovenski jezik, ki jo njegov prijatelj pesnik Boris A. Novak imenuje tudi salto mortale. Njegovo pesništvo v materinščini se namreč tako oblikovno kakor vsebinsko precej razlikuje od produkcije zadnjih let, ko Osti svoj jezikovni plaz brzda predvsem z omejeno vsebino haikuja. Tistemu, ki te pesniške oblike še vedno ne pozna, naj povemo, da sestoji iz treh verzov in skupno sedemnajstih zlogov, če seveda govorimo o klasičnem haikuju. V svetovni in slovenski književnosti namreč obstaja cela vrsta njegovih inačič. Izmed obeh je količinsko nekoliko daljša prva pesniška zbirka z naslovom Atrij, ki v dolžino meri dobrih sto strani. Atrij pa se tudi vsebinsko precej podaljša, če upoštevamo dejstvo, da so Sence kresnic/Ombre di lucciole v celoti dvojezične, za italijanski prevod Ostijevih pesmi je tudi tokrat poskrbela Jolka Milič. Avtor je prevajalko želel počastiti tudi s tem, da je njeno ime objavil na naslovnici, kar se po navadi ne dogaja. Spremno besedo Atriju pa je prispevala Zora A. Jurič, zanimiv pa je že sam njen naslov, ki se glasi v obliki in smislu haikuja. Takole pravi: Haiku pade / v nas, kolobarji so / širši in širši. Avtorica Ostijeve haikuje primerja s cvetočim in razkošnim vrtom, saj se ne nazadnje naslov njegove zbirke haikujev iz leta 2007 glasi prav Tomajski vrt. Nadalje izvemo, da je Osti v zadnjih letih, odkar je za pesnjenje prevzel obliko haikuja, objavil preko tisoč tovrstnih pesmi, kar seveda še zdaleč ni zanemarljivo, posebno če pomislimo, da je njihova vsebina, ki mora biti pri tem raznolika, omejena na majhno število zlogov. Zbirka Atrij vsekakor prinaša osem daljših haiku sklopov, ki nosijo naslove po njihovih uvodnih pesnitvah. Beseda, ki se v njih najpogosteje ponavlja, je seveda atrij, po njej je vrt, sledijo jima tema, luč, sonce, jaz, ti itd. Vsebinsko in idejno je torej Atrij nadaljevanje Majhne pesmi, predvsem njegov prvi sklop, ki je ves v znamenju snega. Drugi je namreč bolj pomladnih barv in občutij ter brstenja, medtem ko v tretjem avtor naredi svojevrsten postanek in opazuje višek življenja. Nesporni protagonist četrtega ciklusa je črni kos, ki se pojavlja tako podnevi kakor ponoči, v dežju in soncu in še bi lahko naštevali. V petem je marsikje zaznati opozicijo med življenjem in smrtjo, literarna in duhovna tradicija pa se zrcali v imenih Čehova, Flauberta in njegove Madame Bovary ter Budovih meditacij. Šesti ciklus v ospredje oziroma sredino postavlja že omenjeni atrij, zadnja dva pa sta hommage predvsem likovni umetnosti. Predzadnji je vsebinsko zelo kratek, v zadnjem pa med drugimi najdejo svoj prostor reminiscence iz Biblije, Homerja in Srečka Kosovela. Sence kresnic/Ombre di lucciole z razliko od Atrija niso razdeljene v sklope. Na vsaki strani sta namreč objavljena le dva haikuja, in sicer v izvirniku ter italijanskem prevodu, pesmi so torej skupno štiri. Za italijanskega bralca je knjiga opremljena z nekaj napotki, in sicer predvsem o tem, da haikuja pač ni mogoče prevesti v enako obliko ter pri tem upoštevati števila zlogov. Sence kresnic se od Atrija razlikujejo tudi po tem, da je vsebina njihovih haikujev med seboj precej raznolika. Poleg Ostiju priljubljenih motivov ljubezni, narave in umetnosti, ki kraljujejo v Atriju, je tu moč najti še veliko drugega. Med kraji, ki so mu pri srcu, prav gotovo izstopata Kras z Nanosom in Trst, pesnikov družbeni angažma pa pride do izraza na mestih, kjer govori o državni meji, pa tudi o tem, da so nekoč le policaji brali liriko (morda so v njej iskali kaj prepovedanega?), povrh vsega pa še o beguncih ali z današnjo besedo migrantih. Brez težav je mogoče zapisati, da je Ostijeva pesniška produkcija zelo močno povezana z likovno umetnostjo, saj se ta med verzi pojavlja zelo pogosto. Izid obeh pesniških zbirk je finančno podprla Mestna občina Maribor. Reprodukcije oziroma ilustracije na naslovnicah in notranjostih knjig so delo Metke Krašovec, zbirki pa sta izšli v nakladi 500 izvodov vsaka. V kratkem naj bi Ostiju objavili še eno prevodno zbirko v italijanskem jeziku, o kateri bomo v prihodnje še poročali. Primož Sturman J Josip Osti Pesnik, zvest haikuju ružabnost, duhovitost in rado- vednost so značilnosti, ki združujejo raznoliko skupino izletnikov Skupnosti družin Sončnica. Tokrat je društvo, ki že peto leto zapo- redoma organizira avgustovske ekskur- zije, kot cilj izbralo Apulijo, deželo son- ca, morja in vetra. Intenzivni petdnevni izlet je potekal od 20. do 24. avgusta in je predvideval ogled najpomembnejših mest in kulturnih znamenitosti. Potniki so se zbrali v četrtek, 20. avgusta zjutraj, naložili kovčke, prigrizke in dobro voljo ter od- potovali na skrajni jug Apenin- skega polotoka. Na poti so obi- skali svetišče v Loretu, kjer hra- nijo znamenito nazareško hišico, v kateri je nekoč živela Marija. V večernih urah so prispeli v San Giovanni Rotondo, ki leži sredi Garganskega polotoka. Po name- stitvi v hotelu so si še istega dne ogledali svetišče, staro in novo baziliko, mozaike p. Ivana Rup- nika ter obiskali grob patra Pija in celico, v kateri je živel. Neka- teri so se po večerji udeležili mo- litve v cerkvi, drugi pa so v zgod- njih jutranjih urah šli k sveti maši. Po zajtrku so se odpravili proti Materi v bližnjo Basilicato. Vo- dička jim je tu razkazala mesto z njegovimi najpomembnejšimi stavbami in cerkvami. Skupina si je ogledala matersko semenišče, ki je zdaj preurejeno v muzej likovne umetnosti, cerkev sv. Klare in bližnji samostan kla- ris ter se ustavila v baročni cerkvi Sv. Du- ha, pravi posebnosti v cerkveni arhitek- turi. Stavba je namreč zgrajena za po- grebe rajnih, ki niso bili dovolj pre- možni, da bi si sami poskrbeli za pokop. Zaradi tega je glavna tema cerkve smrt; na to kažejo tudi okraski, kot so oko- stnjaki, srpi, klesidre in lobanje, ki so vklesani v skalo. Seveda je ogled pred- videval tudi sprehod mimo znameni- tih, v skalo vklesanih materskih hiš, ki so od leta 1993 del svetovne dediščine UNESCA. Izletniki so se sprehodili med skalnatimi hišami predelov Sasso caveo- so in Sasso barisano ter obiskali tudi sta- ro cerkev s freskami s konca starega ve- ka. Po utrudljivem ogledu so se ustavili še na razgledni točki, kjer so ob prigrizkih in pijači lahko opazovali kamnite hiše. Zaradi lažje okvare avtobusa, za popra- vilo katere je poskrbel zanesljivi šofer Dario ob pomoči izkušenega mehanika Borisa, so se tam zadržali malo več časa, a nič zato. Ob kozarčku dobrih briških vin in veselem kramljanju je čas hitro minil. Izletniki so spoznali, da sta apulijski ka- men in pokrajina čisto podobna bližnjemu kraškemu področju: pojavlja- jo se doline in planote, pogosti so hra- sti, nevarnost požarov je velika. V večernih urah so prispeli do turi- stičnega središča Al- berobello, kjer so se srečali z eno izmed glavnih apulijskih znamenitosti: “trul- li”. To so manjše, enonadstropne hiše s stožčcasto streho, ki so sprva služile kmetom kot bivališča ali skladišča orodja. Zidane so na suho, to pomeni brez veziva, tako da bi jih laže rušili med kontrolami Neapeljskega kraljestva, saj je bil takrat v veljavi davek na hišo. Vsak trullo je vrh strehe imel tako imenovani “pinnacolo”, ki naj bi bil podpis obrtnika, spodaj pa cisterno. Hišice so zgrajene v tipičnem murskem kamnu, tako da steno sestavljata dva zi- dova z vmesno luknjo. Zaradi tega po- letne temperature niso previsoke, zim- ske pa ne prenizke, tako da so danes trulli restavracije, trgovine, hoteli, apar- tmaji, cerkve in zasebna bivališča. Izletne dneve so bogatili tudi družabni trenutki in odlična apulijska hrana. Skupina je pri vsaki večerji imela možnost poskusiti tipične južne specia- litete, kot so “orecchiette” ali “foglie d'ulivo” s paradižnikom, “burrate”, raz- novrstno zelenjavo in sadje ter sladice in še bi lahko naštevali. Nekateri so se v večernih urah tudi sprehodili po mestu, si privoščili sladoled in si še marsikaj dobrega kupili, tako da se je avtobus iz dneva v dan vse bolj polnil. Tretji dan sta bili na vrsti mesti Lecce in Ostuni. Prvo je znano kot srce apulijske- ga baroka, ki se kaže v odlično izklesa- nih stavbah iz 16. stoletja, ko je bilo me- sto del Neapeljskega kraljestva. Pravijo mu “Firenze del Sud” (Južne Firence). Izletniki so v mesto vstopili skozi zna- menito “Porta Napoli”, ki jo je dal sezi- dati Karel V., in se med sprehodom po- svetili opazovanju mnogih stavb. Usta- vili so se na slikovitem trgu in obiskali stolnico, posvečeno Mariji Vne- bovzeti, in baziliko Svete- ga Križa, ki je najzname- nitejši baročni primer v mestu. Na glavnem trgu Svetega Oronza stoji tudi velik rimski amfiteater, ki je štel do 25.000 gledal- cev. Popoldne je skupila na- menila ogledu belega me- sta Ostuni. To je bilo v osnovi utrjeno srednje- veško naselje. Sedaj ga se- stavlja enajst koncen- tričnih krogov belih hišk, ki so znana turistična zna- menitost. Tukaj so si izlet- niki privoščili kratek spre- hod po tesnih, a edinstve- no lepih ulicah in poku- sili tamkajšnjo kavo z mandljevim mlekom. Ustavili so se tudi v stol- nici, ki je posvečena sv. Oronzu, svetniku, ki je Apulijo branil pred požarom. V želji, da bi Apulijo čim bolje spoznali, se je skupina zbrala v tipični “masserii”, to je kmečki gostilni. Lastnica je izlet- nikom pokazala različne sklope kmeti- je, tudi kapelico, kjer so se za obred ustavljali potujoči duhovniki. Glavni del pa je potekal v prenovljeni krmilni- ci, spremenjeni v jedilnico. Tu so se na mizi zvrstile vse apulijske dobrote: od suhih paradižnikov in raznovrstnih ze- lenjav do pogače, od testenin do glav- nih mesnih obrokov. Skupina izletni- kov je ob obloženi mizi nazdravila, za- pela in zaplesala, ne nazadnje pa se le poslovila in se vrnila v hotel. Naslednje jutro je skupino čakal ogled mesta Polignano a mare, pomorskega središča, ki je že iz bronaste dobe bilo pojmovano 'okno na vzhod'. Seveda mesta niso mogli zapustiti, ne da bi okusili tamkajšnjega “caffe' speciale”, obiskali stolnico in se slikali pod kipom Domenica Modugna, ki je bil od tam doma. Nekateri pogumneži so si tudi nadeli kopalke in zaplavali po valovi- tem južnem morju. Zadnji postanek pred vrnitvijo je pred- videval ogled Castel del Monte, ki ga je dal zgraditi razgledan Friderik II. Švab- ski. Zelo je podpiral umetnost, pri tem se je opiral na finančne prihodke vse večjih davkov, ki jih je nalagal ljudstvu. Zgradba je, kar se tiče arhitekture, po- sebno privlačna: njena notranjost je redko okrašena, daje občutek mogočno- sti, masivnosti, a tudi elegantnosti. Ce- loten kompleks temelji na številu osem; lahko omenimo, da strukturo sestavlja osem osmerokotnih stolpov in osem sob ravno take oblike. Še posebno zani- miva pa je uporabnost take zgradbe. Ra- ziskovalci se še sedaj sprašujejo, čemu je ta struktura nastala. Gotovo ni bila rezidenca ali grad, saj je premajhna, ni imela pa niti obrambne funkcije. Zad- nje teorije potrjujejo dejstvo, da je bila to neke vrste univerza, kjer so se zbirali tedanji učeni ljudje: moški in ženske. V sredini kompleksa naj bi bilo tudi ure- jeno kopališče, v katerega so iz dveh ko- palnic vodila velika, bogato okrašena vrata. Po ogledu vseh teh apulijskih biserčkov je izletnikom ostajalo le še potovanje do doma. Pot je bila dolga, a je čas med vici in šalami hitro minil. Avtobusno poto- vanje so poživili še pogovori, družabne igre in pesmi, ki so skupino spremljali vso pot. Turistična agencija “An-Ka-Mi” (kratice stojijo za imeni organizatork Ani, Katerine in Mirjam, katerim nudi tehnično pomoč Andrej Vogrič) je na avtobusu izvedla anketo; izletnike je po- vabila, naj izrazijo svoje mnenje o izletu in naj obenem izrazijo željo, kam bi radi potovali naslednje leto. O tem pa kdaj prihodnjič... Za zdaj naj gre prisrčna zahvala organizatorjem za odličen izlet, vsem pridnim rokam, ki so pripravile izvrstne dobrote za skupno mizo, in vsem izletnikom, ki so prispevali k te- mu, da je izlet res lepo uspel. Sanja Vogrič D Skupnost družin Sončnica / Izlet v Apulijo Draguljčki skrajnega juga Italije