N»s?sv — Addrsni NOVA »OBA •117 81. Clair At«. Cleveland, Ohio. (Tel. Henderson 3889) Li i—rr: Dvajset tisoč članov v J. S. K. Jednoti je lepo število, loda 25,000 bi se slišalo še Itepše! • • ..............Hi (NEW URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION s5y*reZ ' Zmanjšan izvoz v sred-pisom ^ei'iške in južnoameriške e1^1'1 ,ie v veliki meri odgo- osrete , ^ brezposelnost v Zedi-i tudi Q državah. .ent»f ZAPOSLENIH delavcev je k' aPrila t. 1. v Zedinjenih J 2,520,246. Tako je iz-i "ator Hatfield potom re-„gfl >kega narodnega odborom te izjave je toza-stetje gotovo, z izjemo .^deželskih countyjev v sf veiltucky. Kot znano so —<" '0^jem ljudskem štetju J P*‘ ^ nezaposlene delavce. t'prilik"* številka izkazuje, da A/* nost prizadene le dva skupnega prebivalstva p>totke vseh delavcev. oziru senator Hatfield j°r Preveč rožno vidi. Ako ifl iL^a in P°1 milijona de-1» ^zposelnih in ako so od ' ^ delavca povprečno od-iavrf: 1 osebe, pomeni, da je po ^Itiosti prizadetih nad l “Jonov oseb v tej deže- dlt0'K ^VENCLJI ameriške re zveze v Chicagu je 1 (j * teden govoril George , 6rsham, bivši justični' tf.1*' sedanji predsednik ž|6ye komisije za razisko-s°cinstva. Mož se je zelo ,j f,azil napram Jonesovi l J'ski postavi, ki male ^ohibicije stavi v isto ^iminalci, Taki beda-1 Povzročijo, da ljudstvo ^špekt pred postavo in ZNAJO odpreti vsa-■ v' Iz države Texas sta K Washington, D. C., s Bj^arrši 11-letna Ger-,(11-, K ?'letni Billie Windsor, 'l°^t I j,V'deti predsednika Hoo-U k°n£res zdaj ni 1 ■t,11 in tako ni v Wash-\ |6yn°benega postavodajal-Ij, asa, ki bi mogel aran- mt ■CfGrenco- Pa mala 114 Wh-^'-'de sama napisala |KP I.t, *u drobno pismo, v II' P°^°^^a ne' K *’edsednik je takoj po je bl' K, »Uma poslal v hotel Bi^ 1 3e povabil Gertrude ,j zenr Bt^v Belo hišo, kjer sta Bk 6 razgovarjala s prvim I 0ttl republike. d,.> go se dne 23. av- &t k5 °^e Primarne v0' V ^°Vernerja med kan-,pLL Ifcj' «i sta nedavno pri B w, arriih volitvah dobila Kandidata sta ljoc» v IOhaw Sterling, boga- sCstr£l ar’ in Mrs- Miriam B, 0ll> ki je pred leti kot ' icanega gover- Sama izvoljena go- ^ 0Žjih Primarnih I ^iasom poročil zma- DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI Novo angleško poslujoče društvo J. S. K. Jednote je bilo tekom tega meseca ustanovljeno v Walsenburgu, Colorado. Društvo si je nadelo ime “Young American Boosters” in je iz glavnega urada dobilo številko 216. Predsednik novega društva je Louis Ballotti, tajnik Anthony Just, 235 E. 6th St., blagajnik Frank Fink Jr., organizator pa Andy Spendow; vsi v Walsenburgu, Colo. .A Piknik društva št, 75 J. S. K. Jednote v Meadow Lands, Pa., se bo vršil v nedeljo 31. avgusta na prostorih Simona Pre-mrova. * . To vam je društvo! Tajnik društva Sloga Ljubezni, št. 167 JSKJ v Cie Elum, Wash., poroča, da bodo iz društvene blagajne plačali asesment za dva meseca vsem novim članom, ki pristopijo k omenjenemu društvu med 1. septembrom in 31. decembrom 1930. * Štiriletnico otvoritve Slovenskega Doma v Sharonu, Pa., bodo obhajali na večer 1. septembra s plesno veselico. fr V uredništvu Nove Dobe se je pretečeni teden oglasil naš ame-riško-slovenski slikar, Mr. H. G. Perušek, ki je nedavno za-vršil večmesečno avtomobilsko turo po zapadu in severozapadu, nakar je prišel obiskat svoje sorodnike in prijatelje v Cleveland. Mnogo doživljajev po zapadu je uredniku tako živo orisal, kot more le slikar in še dober pripovedovalec po vrhu. Poleg tega je uredniku prinesel še pozdrave od prijateljev v Monteni, Washingtonu in Wyo-mlngu. * Operni pevec Svetozar Banovec, ki je nedavno dobil dovoljenje za nadaljnih šest mesecev bivanja v Zedinjenih državah, poroča iz Chicaga, da je tam dne 19. avgusta podpisal pogodbo za trikratno gostovanje v naslovni vlogi Hoffman, v operi “Hoffmanove pripovedke.” Nastopil bo 30. novembra in 7. in 14. decembra. A Iz Canonsburga, Pa., se je podala na avtomobilsko turo proti Chicagu družba rojakov, ter se je pretečeno nedeljo med-potoma ustavila v Clevelandu in posetila piknik dramskega društva “Ivan Cankar” na Mo-čilnikarjevih farmah, v ponedeljek pa se je za nekaj minut oglasila tudi v uredništvu. Skupino tvorijo: sobrat Martin Žagar, predsednik društva Bratska Sloga, št. 149 JSKJ, s soprogo in dvema hčerkama, Frank Drenik Jr. in Mrs. Te-kavc. # Letna konvencija Ameriško Jugoslovanske Zveze v Minnesoti se bo vršila v nedeljo 31. avgusta v Gilbertu, Minn. #- Iz Washingtona, kjer se je mudil več mesecev in naslikal mnogo ’ odličnih oseb, se je te dni vrnil v Cleveland akademič-ni slikar g. Božidar Jakac. o — Koliko novih članov in članic imate za prihodnjo sejo? gal Sterling z nekako 100,000 glasovi večine. S tem je dobil governersko nominacijo demokratske stranke, kar pomeni v Texasu skoro toliko kot izvolitev. LABOR DAY V vsaki državi Unije, kakor tudi v vsakem teritoriju (razun Filipin) se prvi pondeljek septembra proslavlja kot zakonit praznik, ki je znan pod imenom Labor Day. Industrija, trgovina in obrt ta dan počiva v čast “delu,” ustvariteju vsega bogastva. Proslavo tega delavskega praznika je provzročila prva izmed velikih delavskih organizacij v Ameriki, Knight of Labor. Ta organizacija je bila začetkoma tajno udruženjc oblačilnih delavcev v Philadelphiji, ustanovljeno leta 1869. Društvo je imelo svoje posebne ceremonije, nekako kot prostozidarji, in v kratkem času se je organizacija razširila po vsej Pennsylvaniji, zlasti med rudarji. Leta 1885 je imela 500;000 članov. Leta 1881 so Knights of Labor prišli na dan s proglasom svojih načel. Izjavili so, da je njih svrha združiti vse delavce in pridobiti za nje “socijalno pravico.” Na letni konvenciji te organizacije leta 1887 je Samuel Gompers z drugimi odstopil in organiziral American Federation of Labor, osnovani na popolni neodvisnosti vsake obrti ali unije. Knights of Labor so v septembru leta 1882 imeli parado v New Yorkuob priliki svoje konvencije. člani newyorske zakonodaje so bili povabljeni, naj si ogledajo parado iz balkona na Union Square. Bila je to prva “Labor Day parade.” Delavske organizacije so paradirale v New Yorku prihodnjega leta v prvem pondeljku septembra in leta 1884 je bila sprejeta resolucija, da bodi ta zakonit praznik. Agitacija za “Labor Day” se je takoj začela in se razširila po vseh državah. Prva država, ki je ustanovila Labor Day kot zakonit praznik, je bila Oregon, leta 1887. Istega leta so države Colorado, New Jersey, New York in Massachusetts sprejele sličen zakon. Kasneje so sledile druge države. Dandanes se praznik proslavlja s paradami delavskih organizacij in shodi, kjer nastopajo odlični voditelji delavskih unij. FLIS. NENAVADNE ŽIVALI V Avstraliji in na nekaterih sosednih otokih žive dve vrsti primitivnih sesalcev, ki ležejo jajca in dojijo svoje mladiče. Kljunaš (platypus) je zelo čudna žival. Doseže velikost velike podgane, je pokrit z dlako, med prsti na nogah ima plavalno kožico, namesto gobca pa ima kljun, ki je podoben račjemu; leže jajca in doji mladiče. Živi deloma na suhem, deloma v vodi. Hrani se s črvi, ličinkami mrčesov in drobnimi vodnimi živalicami. Biva v podze meljskih luknjah na obrežju rek; vhod v luknjo je pod vodo. Drugi nenavaden sesalec je mravljinčar (echidna), ki se preživlja največ z mravljami. Dolg koničast gobec z zelo dolgim glistastim jezikom mu v to svrho imenitno služi. Pokrit je z dlako, ki je skoro ježevim iglam podobna. V slučaju nevarnosti se tudi zvije v klopčič kot jež. Mravljinčar je nekoliko večji od kljunaša in živi na suhem. Izležena jajca spravi v nekako vrečo na trebuhu, kjer jih nosi, dokler se ne izvalijo mladiči, katere doji kot drugi sesalci. BOULDER Jez v Bidder cltnyonu v Arizoni, znan pod injenom Boulder Dam, se bo začel v doglednem času graditi. T{i jez, ki bc pravzaprav obstajal iz vrste jezov, bo naj več jaj svoje vrste zgradba na svetu, ko bo doga-tovljen. Zvezni deparm^nt notranjih zadev naznanja vsekakor, da za enkrat pri gradnji še na rabijo večjega števila delavcev. Za enkrat je zaposlenih le okrog 50 mož z merjenjem. Poteklo bo še . precej čash, prodno bo možno zaposliti vjelike množice delavcev. Zato j ni svetovati brezposelnim delavcem, da bi hodili v tiste kraj4 iskat dela. Prva stopnja (pri graditvi Boulder Dain-a bd izpeljava 30 milj dolge železniške proge, ki bo vezala glavni center tozadevnega dela z železniško postajo Las Vegas, Nevada, da bo možno dovažati vs^ potrebščine. Graditev te progi; bo vzela kakšnih šest mesecev časa ali več, ker bo treia premagati mnogo terenskih tpžkoč. Ko bo dograjena omenjena železniška proga, bo na planoti nad prostorom, kjfer se bo nahajal jez, postavljena “kempa” za bivanje osobja.Jki bo na en ali drugi način potrebno pri gradbi jeza. Ta |“kempa” bo pravzaprav že čajjlno mestece, saj bo prostora zapbivanje 5000 ljudi. ‘ Reka Colorado, Jki bo zaježe-na, spada med največje reke v deželi; voda, ki plroeče po njeni strugi tekom enega leta, bi pokrila 17 milijonov akrov sveta en čevelj na visoko. Za jezovi nabrana voda se bo rabila za namakanje velikanskega puščavskega ozemlja, kjer danes razen redkih puščavskih rastlin ne raste ničesar. Ko bo voda za namakanje na razpolago, se bodo puščave izpreme-nile v bogata polj A in sadovnjake. Jez bo proizvajal tudi električno energijo, in sicer nekako za milijon konjskih sil. Na obeh straneh jeza v Nevadi in Arizoni n a m e r a v a j o pustiti okrog 4000 kvadratnih milj sveta za narodni park. Poleg naravnih krasot bo imel narodni park tudi veliko vrednost v znanstvenega stališča. Zgradba Boulcler Dam-a je preračunana na 165 milijonov dolarjev. --------o— ---- Dob ra potegavščina Mnogo, veselja je vzbudil dogodek, ki se je odigral pred nekaj dnevi v mestu Hindenburg, kjer je sprejel magistrat iz Berlina telefonično poročilo, da se bo zglasil pri njem Hindenburgov osebni prijatelj, polkovnik Jahn, ki si bo ogledal tamoš-nje rudnike. Obenem je bilo magistratu naročeno naj toplo sprejme tega prijatelja predsednika Hindenburga ter mu kolikor mogoče olajša bivanje. Magistrat je seveda telefonično povelje izvršil. Na kolodvoru je pričakoval gospoda podpolkovnika celokupni občinski svet z gospodom žu- | panom na čelu, ki je nato gosta j vodil po mestu in ga gostil skoro tako, kakor da bi bil sam predsednik Hindenburg. Ker pa je nastopal podpolkovnik Jahn le preveč nerodno, so končno vprašali ;občinski očetje v Berlin, da li je ta v resnici prijatelj Hindenburga ter zvedeli, da je dozdevni prijatelj starega maršala, brezposelni delavec in preve-jan slepar Jahn, ki je s svojim nastopom obogatil Nemčijo z novo kopenikijado. INDIJANSKI ZDRAVNIKI Obširne pokrajine Centralne in Južne Amerike so še vedno neraziskane in civilizacija mnogih tamkajšnih republik se je razvila le bolj “ob robu” dežele oziroma v lahko dostopnih krajih. Prvotna indijanska plemena žive še danes tam kot so živela pred stoletji. Naša takozvana ; civilizacija jih še ni dosegla in je tudi ne pogrešajo. Le tuintam pride v dotiko z njimi kakšna ekspedicija znanstvenikov, ki v raziskuje neznane pokrajine. . Potom teh ekspedicij izvemo po- ^ samezne drobce o načinu življe- . nja teh pristnih in primitivnih j1 sinov narave. , Marshal Field botanična eks- j p edicija se že dolgo mudi ob re- f ki Amazon in njenih pritokih, j Razdeljena je v več oddelkov. LlewcJyn Williams, ki je vodja j oddelka, kateri operira v repu- r bliki Peru, sporočil je nedavno j Field muzeju narodne zgodovi- j ne različne zanimivosti iz kra-jev, kamor pred njegovim prihodom najbrže še ni bila stopila no-^a belega človeka. ^ Omenjenega znanstvenika je i med drugim tudi zelo zanimalo ] zdravilstvo in ranocelništvo tam- ^ kajšnih Indijancev. Zdravilne t lastnosti dreves, grmov in zelišč j so zelo vpoštevane in rabljene, j, pa tudi razne žuželke ti otroci s narave vporabljajo v to svrho. r Zevajočo rano “zašijejo” In- t dijanci z mravljami! Nalovijo ], neke vrste mravelj, ki imajo ze- r lo mojme Mju§£i. j A j ih pripra- l vijo, da kot s kleščami stisnejo • skupaj prerezano kožo. Zadke \ mravelj potem odščipnejo, da < drže skupaj rano le klešče mra- t velj kot nekake naravne zapon j ke, dokler se rana ne zaraste. < V medplemenskih bojih dobi- x jo indijanski bojevniki večkrat j velike in nevarne rane. ženske , te rane zmijejo, nakar jih delo- j ma razkužijo z neko domačo al- < koholno tekočino. Na rane po- ‘ tem položijo obkladke nekega ( stolčenega zelišča in povijejo s , posušenimi listi banan. V do- ] brem tednu se navadno take ra- ] ne zacelijo. Včasi mažejo take , rane tudi z maščobo stolčenih , mravelj. Ranjenci so pri tem ■ podvrženi gotovi dijeti. Ne sme-1 jo uživati slanih ali mastnih jedi, pač pa morajo popiti velike množine čaja, ki ga ženske napravljajo iz lubja nekega drevesa. Za zdravniške igle rabijo včasi tudi velike trne. Na eni strani zevajoče rane potisnejo skozi kožo trn, tako, da pride na drugi strani skozi, nakar oba konca zvežejo z vlakni. Tak trn tvori vez, dokler se rana ne sprime in zaceli. --------o------ Avstrija—prva v Evropi Dunajsko zdravniško društvo je na temelju statistik ugotovilo, da ima Avstrija med vsemi evropskimi državami sorazmerno največ nezakonskih otrok. Polnih 25 odstotkov vseh novorojencev rode neporočene matere. Pri tej številki bi človek mi-I slil, da gre večina teh nezakonskih porodov na rovaš pregrešnemu Dunaju, toda izkazalo se je, da prednjačijo v tem oziru pregrešni prestolnici Gornja štajerska, Solnograška, osobito pa nemška Koroška. Krški okraj na Koroškem sam je imel preteklo leto med novorojenci 80 odstotkov nezakončkov. Dunaj sam je celo za en odstotek pod povprečnostjo. Za Avstrijo pride švedska, toda v znatni oddaljenosti, za to pa Nemčija. GLASOVI Z RODNE GRUDE šestdesetletnico rojstva je nedavno obhajal pisatelj Rado Murnik, eden najboljših humoristov, kar jih ima humorja revna slovenska literatura. Žal, da je ta duhoviti slovenski humorist zadnje čase bolehen in ne more več pred čitajočim občinstvom razpredati veselih prizorov, krepkih, skoraj otipljivih figur, mikavnih slik domače zemlje in ljudi. Toda pozabljen ni. Murnikovi spisi se še vedno čitajo. Mpogo tega, kar je ustvaril Rado Murnik, bo trajno ostalo. Njegove knjige “Znanci,” “Navihanci,” “Jari junaki, “Matajev Matija” ni druge bodo imele še dolgo hvaležne čitatelje. Kaj naj želimo samotarju Radu Murniku ob šestdesetletnici? Zdravja, predvsem zdravja, pa malo več narodove hvaležnosti. Da se še zaiskri njegovo pero! Dne 5. avgusta je videla Abrahama priljubljena pisateljica Manica Komanova v Ljubljani: dopolnila je 50. leto. Trnjeva je bila pot njene mladosti. Po 4 razredih je morala pustiti šolo in prijeti za trdo kmečko delo. Toda učila se je sama naprej, opazovala življenje in polagoma začela pisateljevati. Njen jezik je bil, kakor je še danes, priprost in domač, zato lep in pristen. Sodelovala je pri “Slov. Narodu,” “Slovenskem domu,” “Domovini,” piše za “Ženski svet,” “Slovenski Branik,” “Ciril Metodov koledar,” “Domačega prijatelja,” “Kmetijski list,” “Zvončka” in še mnoge druge revije in publikacije. Njena samostojna dela so: “šopek sa-motarke,” “Narodne pravljice in legende,” “Pod mečem,” “Na Gorenjščem je fletno” in “Prisega o polnoči.” To njeno drainatsko delo je doseglo povsod na deželi ogromen uspeh, kakor ga ni bilo deležno nobeno drugo dramatsko delo te vrste. — Naj bi nam Manica, ki se je z lastnim trudom in talentom povzpela v vrste priznanih pisateljev, podala še mnogo literarnih biserov.! Proslava 600-letnice Kočev-javki se je vršila 1., 2. in 3. avgusta, je zelo lepo potekla, četudi je mesto Kočevje do dveh tretjin slovensko, so vsi meščani brez izjeme praznovali jubilej nemškega dela prebivalstva. Mnogo gostov je dopelo iz inozemstva in iz Amerike je dospelo več sto Kočevarjev. Jugoslovanska vlada je dovolila pesetnikom slavnosti polovično vožnjo in dala prireditvi tudi oficijelno priznanje s tem,, da je imenovala princa Andreja pokroviteljem. Na slavnosti je igrala godba dravske divizije. Povorko, ki se je razvila po mestu prvi večer slavnosti in se ustavila pred mestnim magistratom, je pozdravil kočevski župan g. Maks Kostanjevec z lepim nagovorom v slovenščini, ki ga je potem še v nemščini ponovil. Bivša avstrijska vlada ni Slovencem, katerih je bilo v monarhiji poldrugi milijon, nikoli dala toliko pravic in pozornosti, kot jih daje jugoslovenska vlada Kočevarjem, katerih je na domačih tleh komaj nekaj nad 12 tisoč. Ako bi bili Slovenci v Italiji in na Koroškem deležni take enakopravnosti kot jo uživajo Kočevarji v Jugoslaviji, (Dftlie na 2. stran!) VSAK PO SVOJE Dne 20. avgusta sem čital v nekem lokalnem listu izjavo predsednika Hooverja, da suše mora biti kmalu konec. Drugo jutro na vse zgodaj je že dež lil v obilnih curkih. To se pravi, da je avtoriteta! Skoro taka kot je bila Mojzesova, ki je z mahanjem po skali pričaral vodo. * In če naš predsednik reče, da mora biti kmalu vročine konec, se bo najbrže tudi zgodilo po njegovi besedi. Ej, lepo je biti predsednik Zedinjenih držav! * Urednik angleške sekcije Nove Dobe se je bil pretečeni teden podal na pardnevne počitnice v New York. Jaz sem več dni natihoma ugibal, kaj ga je napotilo, da se je odločil baš za New York, končno pa je prišlo razodetje. Dobil sem v roke pamflet, v katerem se New York opisuje kot idealno počitniško mesto z vsemi mogočimi ugodnotmi. Posebno se poudarja ugodnost, da IZ New Yorka vozi vsak dan več vlakov kot iz katerega druzega mesta na svetu. H« V Floridi živi dete, ki je staro šele osem mesecev, pa že govori. Stvar je nenavadna, toda ne čudna, če pomislimo, da je mati deteta ženska, oče pa agent zavarovalne družbe. * Ljubljanski Aeroklub je nedavno izročil prometu novo letalo, katero so krstili na ime “Lojze.” čudno, da se ni kdo domislil in predlagal kakšno bclj primerno ime, na primer, Gregor! ♦ Ruth McCormick trdi, da ameriške ženske lastujejo polovico narodnega premoženja. Yes, in polovica teh smatra nogavice za Prvo narodno banko. * Rebeli v Indiji in v Ameriki imajo zelo različne okuse. Indijski uporniki izdelujejo sol, ameriški pa žganje. * V Hammondu, Ind., je dvanajst čestilcev hotelo spremljati domov od dela v tovarni lepo Charlotto Seidenstopp. Lepotica je izjavila, da jo sme spremljati le eden in da naj sami med seboj določijo, kdo dobi to čast. Sledil je splošen pretep in posledica je bila, da sta fante spremljali dve četi policistov na policijsko postajo, lepotica je pa sama hodila domov. * Rojak je tožil prijatelju, da mu njegova žena dela življenje neznosno. “Pokaži ji, da si ti gospodar v hiši, pokaži ji enkrat zobe!” mu je svetoval prijatelj. “Sem enkrat to storil,” vzdihnil je rojak resignirano, “in od takrat zob nimam več!” * Rumunski kralj Karol je baje naročil, da morajo biti ceremonije njegovega kronanja pripro-ste in istotako priprosta naj bo parada, ki se bo vila po cestah stolnega mesta. Neki ameriški humorist svetuje naj bi se parada razvrstila po sledečem redu: Spredaj naj korakajo peš pariški restavra-terji; slede naj francoske gledališke igralke v kočijah; nato sedanja žena z otrokom v avtomobilu; zadej prejšnje žene, vsaka v svojem avtomobilu; potem otroci prejšnjih žen, označeni z imeni mater; končno prijateljice. (Dalje na 2. strani). if “JVo-Va Doba” GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednotc. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina za člane 72c letno; za nečlane $1.50, za inozemstvo OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naslov za vse, kar se tiče lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. VI. NO. 35 Iz urada gl. porotnega odbora J. S. K. J. Proti koncu poletja. Še par tednov poletja je pred nami, nato pa se bo treba pripraviti na jesen s kurivom, gorkejšo obleko itd. Morda se gorki poletni dnevi raztegnejo še precej daleč v koledarsko jesen, morda nastopi hladno, kislo in deževno jesensko vreme zgodaj. Posebno ameriški srednji zapad je, kar se vremena tiče, zmožen vsega. Vsekakor ne bo odveč opozorilo, da izrabimo gorke in solnčne dneve, ki nam bodo še na razpolago pred nastopom hladnega vremena, kar najbolj koristno za naše zdravje. Ne pozabimo, kako zSlo bomo pogrešali solnca v jeseni in pozimi, in skušajmo zdaj prestreči kar največ solnčnih žarkov. Vsak prosti' dan, dokler solnce toplo sije in je vreme drugače ugodno, bi morali vsaj delno preživeti na prostem. Saj nas večino veže delo na tovarne, rudnike in druge zaprte prostore. Vsi zdravniki in vsa zdravila nam ne morejo dati tistega, kar nam da kretanje v svežem zraku in siju solnčnih žarkov. Mnogo odpornosti potrebujejo naša telesa, če hočemo, da nam zdravja ne bo izpodjedlo mračno in hladno jesensko in zimsko vreme. Nabirajmo si torej .zdaj, dokler je še čas, rezervo moči in zdravja, ki se nam nudi v obliki solčnih žarkov; zastonj se nam ponuja in še s prijetnostjo je združeno. V tem času je tudi primerno se spomniti, da je že preteklo eno tretjino druzega polletja. Še štiri mesece pa bomo zaključili bilanco napredka naše Jednote za to leto. Koliko smo mi dozdaj storili v tej smeri? Vsakega dobrega člana dolžnost je, da stori vsaj nekaj. K napredku Jednote je mogoče pomagati na različrre 'načine. V prvi vrsti pride v poštev seveda pridobivanje novih članov za odrasli in mladinski oddelek. Pa ni vse ležeče na številu. Prav tako ali pa še bolj važno je, da so ti novi člani zdravi in značajni. Člani, ki so bolehni prišli v J. S. K. Jednoto, so njeno bolniško in smrtninsko blagajno oškodovali že .za težke tisočake. In s tem se godi krivica vsem dobrim članom, ki morajo poseči v žepe, da pokrijejo primanjkljaj. Najbolj kočljiva in občutljiva točka jednotinega “zdravja” je bolniška blagajna, in k napredku Jednote pomaga vsak član, ki pazi, da se bolniških skladov ne izkorišča po simulantih. Končno pomaga k napredku Jednote tudi vsak član, ki ima pri vsaki priliki zanjo dobro besedo, ki brani njen ugled in ki skuša v organizaciji preprečiti prepire, kateri itak največkrat izhajajo iz osebnosti. Dober član bo tudi skušal storiti vse, da se prepiri, katerih ni mogoče preprečiti, če le mogoče rešijo doma, to je pri društvih, kjer imajo svoj začetek. -------------o------------ , Ali ni zanimivo, da tisti, ki najbolj glasno obsojajo dikta- turo, se sami zelo radi poslužujejo metod iste, če jim tako kaže?! * * * Ali ni zabavno videti, kako malenkostni postanejo včasi tisti, ki se smatrajo zmožne in poklicane odrešiti svet in še par planetov za nameček?! * * Ali ni sreča za človeštvo, da tisti, ki najmanj govorijo, na- vadno največ delajo, da tisti, ki največ znajo, se najbolj zavedajo, kako zelo veliko se imajo še za učiti, da Usti, ki so najbolj prepričani o zdravi podlagi svojih nazorov, so najbolj prizanesljivi in tolerantni napram osebam drugačnega prepričanja?! V zadevi pritožbe sobrata Matije Pogorelca, člana društva sv. Cirila in Metoda, št. 1 v Ely, Minn., izjavlja glavni porotni odbor, da je prišel do zaključka, da se vpošteva izjava vrhovnega zdravnika J. S. K. Jednote. Joseph Plautz, Joseph Mantel in Anton Okclish, porotniki. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje iz 1. strani) * Včasi je prijetnejše biti podpredsednik kot predsednik. Predsednika Hooverja delajo odgovornega za brezposelnost, za vročino in sušo, za povodnji, pozebo in točo, za papagajevo bolezen in za kugo na parkljih in gobcih; podpredsednika Curtisa pa nihče niti v misel ne vzame. * V današnjih avtomobilskih časih ima tudi pozicija avtomobila svoj pomen. Ako stoji avtomobil ob kraju ceste podnevi, pomeni, da je nekaj narobe, da je trubel. Ako stoji avtomobil ob kraju ceste v mraku ali ponoči, pomeni romanco, kateri pa neredkokrat sledi trubel, večji kot vsi drugi trubli skupaj! * Družba rojakov se je pogovarjala o Indijancih, pa je eden omenil, da se mu čudno zdi, zakaj se vsi Indijanci tako resno, skoro žalostno držijo. “To ni prav nič čudnega,” pojasni najbolj brihtna glava v družbi; “Indijanci so oropani vsega, kar jim je bilo drago in sveto. Beli naselniki so jim vzeli zemljo, študenti raznih univerz njih bojni krik, moderne flaperice pa njih bojne barve!” A. J. T. IZREDNA KONFERENCA DOPISI POSEBNE NAGRADE DRUŠTVOM Za pridobivanje novih članov v letu 1930 bodo krajevnim društvom nakazane sledeče nagrade: ODRASLI ODDELEK 10 članov ................... —........ $ 15.00 15 članov ................................ 20.00 20 članov ............................... 25.00 25 članov ................-................ 30.00 30 članov .............................. 35.00 35 članov ............................... 40.00 40 članov ............................... 45.00 45 članov .............................. 50.00 50 članov ....................—....-....... 60.00 60 članov ................................. 75.00 75 članov ................................. 90.00 76 ali več članov ......................... 100.00 MLADINSKI ODDELEK 25 članov .........................-.......S 5.00 50 članov ............................ 10.00 75 članov ______________________________ 15.00 100 članov ___............................. 20.00 125 članov ............................. 25.00 Te nagrade se bodo poleg običajne provizije nakazovale koncem leta onim društvom, ki bodo pridobila dovolj novih članov za eno ali drugo nagrado. GLASOVI Z RODNE GRUDE (Nadaljevanje iz 1. strani) oblizali bi se vse prste. Zastopniki iz Italije, Koroške in drugod iz inozemstva so imeli priliko se prepričati, da je Jugoslavija res kulturna država, ki pošteno vpošteva pravice narod nih manjšin. Ljubljanski škof oziroma titulami nadškof Anton Bonaventura Jeglič je bil vpokojen in se je stalno naselil na škofovskem posetvu v Gornjem gradu. Pomožni škof Rožman je s tem postal polnomočni škof ljubljanske škofije. Na potovanju po Jugoslaviji se mudi te dni v Zagrebu g. Milan Leontič s svojo soprogo; po 20 letih, ki jih je preživel v južnoameriški republiki Cile, je sedaj prvič obiskal domovino, da pokaže svoji soprogi prirod-ne lepote naših krajev. Milan Leontič si je umel ugladiti pot s svojo podjetnostjo in je eden prvih strokovnjakov v veliki industriji solitra v čilski republiki. Naj večja ameriška družba na solitrni pampi, ki je lani kupila vse tovarne gg. Baburice in Petrinoviča, je Mila Leontiča imenovala za svojega glavnega upravitelja. ■ Posestnik Boštjan Gertner je v okolici Sremske Mitroviče kopal te dni globoko jamo za vodnjak. V globočini 2 metrov je naletel na peščeno plast ter kmalu izkopal velik zob ogromne predpotopne živali—mamuta. Zob je težak 7.5 kg. Izročen je bil državnemu muzeju v Beogradu. (A. J. T.) Pri nas imamo mladega mačka, ki nosi zelo poetično ime “Vinček.” Resnično poetičen bo mucek postal morda šele tja meseca marca, pojedičen je pa že zdaj. Pravzaprav še ne vem, če je maček ali ne, in me to tudi dosti ne zanima; če ni maček, je pa tisto, kar je mačku najbolj podobno. Tudi ne vem, zakaj je dobil poetično ime Vinček; morda zato, ker gorke poletne dneve najrajši presanja v hladni kleti. Jaz nisem zaljubljen v mačke. O kakšnih mačicah bi se morda dalo govoriti, če bi se ne bal pohujšanja v dolini Šentflorjanski, toda to ni tisto, kar sem vam hotel povedati. Bilo je v jutro zadnjega petka oficijelnih Pasjih dni, koi sem se baš umil in pokosil trdo alf alf o po bradi in drugod, kjer bi je ne bilo prav nič treba, nakar sem se vrnil v mojo podstrešno sobico, da dokončam jutranjo toaleto. Pa se mi je nekje pridružil Vinček in mi nevidno in neslišno sledil v sobo. Tam je najprej skočil na razbrcano posteljo, kjer je delal ne vem kakšne zaključke, odtam pa je splezal na odprto okno. Tam je zložno sedel, pogladil si dolge brke z mehko tačico, nakar je zadovoljno pomežikoval solncu in gorkemu poletnemu jutru. Kolikor sem mogel situacijo presoditi, je Vinček želel tisto jutro živeti z vsem svetom v miru in prijateljstvu, toda okoliški vrabci niso bili teh nazorov. Takoj so sklicali izredno konferenco, in tekom par minut so bile na gosto zasedene vse žice, ki so speljane tam v obližju. Kmalu ni bilo na žicah več nobenega praznega sedeža, in zapozneli delegati so se morali poslužiti vej košate platane, ki raste pod mojim oknom, dasi je tisti prostor vpo-števan le bolj kot galerija. Izredna konferenca je bila otvorjena z glasnim vriščem vrabičev, in seveda v celoti posvečena na oknu zdehajočemu Vinčku. Predsednika ni nihče poslušal in vsa slavna delegacija je pravila mucku take, da so mu v solncu zardevala tanka ušesca. Jaz sicer jezika vrabičev ne razumem, toda sem prepričan, da so Vinčku očitali vse mogoče grehe in nepravilnosti, kajti ton govoranc je bil tisti, v katerem se ne da povedati nič lepega in dobrega. Na vsak način so hoteli vrabiči svojo kosmato žrtev politično in družabno čisto uničiti in diskreditirati. Naš Vinček pa je svoje vrste filozof, ki je mirno na oknu sedeč flegmatično poslušal levite, ki so mu jih brali vrabiči, včasi poredno pomežiknil ali pa malomarno zazdehal in pokazal prezirljivo svoj kot oblanec zakrivljen jeziček napadajoči ga avdijenci. Ni se mu zdelo vredno reči ne bev, ne mev, ne mjav. Parkrat je tudi vstal, junaško vzbočil svoj hrbet in vzdignil rep kot nepremagljivo zastavo slave, nakar je zopet dostojanstveno zavzel svoj sedež na oknu. Jaz imam rad poletna jutra, rad imam zeleno platano pod mojim oknom, rad imam Vin-čka in tudi vrabiče, ki so že n; Cie Eluin, Wash. Društvo Sloga Ljubezni, št. 167 JSKJ je na svoji redni seji 16. avgusta sklenilo, da bo za vsakega novega člana, ki bo pristopil med 1. septembrom in 31. decembrom 1930, plačalo za DVA MESECA asesment iz društvene blagajne. Toliko v naznanje vsem članom društva, da bodo vedeli, kako lepo priliko imajo zdaj za agitirati, in vsem, ki še niso člani J. S. K. Jednote, da bodo znali, kakšne ugodnosti se jim nudijo, če se odločijo za pristop. Vse člane društva Sloga Ljubezni, št. 167 JSKJ poživljam, da se zanesljivo udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 20. septembra, ker bo na dnevnem redu važna zadeva. Priporočljivo je tudi, da na prihodnji seji vsak predlaga enega novega člana za društvo. Z bratskim pozdravom, Leo Lemshek, tajnik. Gost iz daljnega juga. G. Juan Trutanič iz Magallanesa na skrajnem jugu Amerika, iz tako zvane Ognjene dežele, je po 25 letnem bivanju v Južni Ameriki posetil svojo staro domovino in se mudi sedaj v Zagrebu. Mož se bavi z živinorejo in uživa med tamkajšnjim ljudstvom velik ugled. V času svetovne vojne je bil direktor Ju-goslovenske banke v Magallane-su ter je svojim rojakom izkazal mnogo zaslug in dobrot. vse zgodaj tako aktivni, zato nisem imel volje, pa tudi ne časa, da bi se bil vtikal v probleme in argumente te nenadno sklicane vrabičje konference. Kako se je debata in konferenca zaključila, ne vem, toda. ko sem se proti večeru vrnil iz urada, ni bilo vrabičev nikjer,? Vinček pa je v kleti tako sladko spančkal, kot more spati le tisti, ki ima mirno vest. In še v spanju mu je šl° na smeh, Z mojega sebičnega stališča vzeto bila je izredna konferenca vrabičev odličen uspeh, ker me je spravila v razigran smeh še pred zajutrkom. Zelo nekaj zabavnega mora namreč biti, da Caiumet, Mich. Ko sem bral šestmesečno poročilo glavnega odbora JSKJ, videl sem tudi pritožbo o nezmožnosti glavnega porotnega odbora Jednote. Vsakdo se ima pravico zagovarjati proti krivici, ki se mu godi, zato podajam cenjenemu občinstvu sledeče v zagovor: Glavni porotni odbor je vsaki čas na razpolago v vseh zadevah, tičočih se jednotinega poslovanja. Nikakor pa si ne štejemo v dolžnost razmotrivati razne osebnosti, ki jih ima članstvo med seboj izv6n sej, ako niso dovolj važnega pomena in se ne tičejo društev in Jednote, ker take stvari spadajo v civilna sodišča. V urad prihajajo razne pritožbe in vprašanja, katerim se da vedno vso pozornost. Ako je zadeva resna in spada v delokrog urada, se pošlje porotnikoma v pregled in sodbo. Ako je pa malenkostna, skušam vedno, da se stranki pobotata med seboj, po pravilih, zdravi pameti in kar mogoče tajno. Staviti vsako osebno malenkost v javnost, ni častno, kakor tudi ne v prid dotičniku, društvu niti Jed-noti. Na svetu se nahajajo ljudje raznih tipov in kalibrov. Eni iščejo svoje pravice, so pripravljeni pripoznati svoje hibe, ako so si bili deloma sami krivi pri zadevi, ki jih doseže, in so zadovoljni s pravičnim zadoščenjem, akoravno morajo nekaj žrtvovati pri tem. Dočim so drugi, ki vidijo vsako najmanjšo krivico, ki se jim godi, s povečevalnimi naočniki. Vsaka krivica pa, ki jo prizadenejo druzemu, je malenkost, potem naj bo še tako resna. Resnica je, da se nekatere stvari rešujejo silno počasi. Toda to ni krivdd porotnega odbora. Treba je zasliševati priče po več različnih krajih. Iskati je treba razne dokaze, preden je odboru mogoče priti do pravičnega sklepa. Toda, to se MORA storiti, ako hočemo priti do pravičnega sklepa. Dotičnik, ki se je pritožil zoper nas, naj te vrstice pazljivo prebere, sam sebe dobro presodi in, ako kljub temu ni zadovoljen, ima se pravico pritožiti na prihodnji konvenciji. Moj iskreni bratski pozdrav vsemu članstvu.! Joseph Plautz, predsednik porotnega odbora J. S. K. Jednotc. — » JugoslovanskaI Kat. Jednota ^ U»tanovljena 1. 1898 Inkorporirani 1- 1®®* •• mfcf, GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: 11 Predsednik: ANTON ZBASNIK, 5400 Butler St., Pittsburgh, Pa-Podpredsednik: PAUL BARTEL, 001 Adam* St., Waukegan, IH-Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 418 East Camp ft., Ely; Minn. Vrhovni xdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St. N. S. Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: "Lj Predsednik: RUDOLF PERDAN, 933 E. 185th St., Cleveland, 0. It, * 1. nadzornik: JOHN MOVERN, 412— 12th Ave. E., Duluth, Min«- lf) 2. nadzornik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, O. ^ 3. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, ^ 4. nadzornik: WILLIAM B. LAURICH, 1845 W. 22nd 8t., Chicaga Porotni odbori lga« Predsednik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Caiumet, Mich. Thi 1. porotnik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. . k,- 2. porotnik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, O U|‘C --- —- —- - — ===== - !°rtu) Jednotino nradno glasilo: ^ NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O- ^ Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. b Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne ^ 'V naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja 'C T sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih elanov ja s01 spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika,. , ore. c Vs Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in Ule v, membe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 8117 St. Cl*‘f ® : t.*' Cleveland, Ohio. ‘n ti Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugosl°vAD,^ za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj se « He ] tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev Jy tU, obrnite na gl. tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 A ‘ članicami jer niso nobenemu no\ ^ dela, iz enostavnega v«-0 ^ ^r nimajo dela še za stare’ j ‘ letne delavce. Nekega J11 j, 'šel, kot običajno, pred tu ‘ |e Westinghouse čakat za «e \ . * veda je bilo z njim se P® L 1 tovarišev. Ko jo prišel « ^ „ družbe v pisarno, je ta* ^ *d u čil stražnikom, naj P°v'e j^e atid -da ne bodo tisti dan n0 j( ^ 1 vzeli na delo. Ko s° C e delavci izvedeli to veselo ^ tthj ' so odšli povešenih glav- J^ j r„0^ je ostal pri ograji i11^0, ^ nekaj časa prišel straži11 . { ' ga je vprašal, kaj čaka- ' je dejal, da hoče dela, ^ stražnik odgovoril, c*a $ dela za nikogar. Kljl! odgovoru je mož na^8 pri ograji. Ko je ne^° J^^ei zneje stražnik zopet P1 J. 'vt dotično mesto, je na^ L ležati na tleh. Poklica nd: kaj pisarniških klerkov> J 0 tr moža zanesli v komP3 Par, bolnišnico. . k ' Zdravniki so ugotovia mož zdrav, samo sesti* $ k u*c tako, da se je od slab0® tidei dil. Dali so mu hrane 1 ^ 0|,l JZec tančnem zaslišanju so 11 ^ ( Pr< bili tudi dva do tri ,.jj£ ; tednu. Drugi dan J® $ ^ lon: tovarno, kjer je priče j ii , 11(1 \ toda vstrajal je sam0 ^ ,^ld< nakar se je onemoge ^ ^ 8 Zopet so ga odnesli v je Spe; in v tem času je nekdo 0j| ;|,0 ir v zavitek v katerem J ° *ej fl ^ raj nesel kosilo s^boj, 111 ^ eii , ai’e zavitku nič druzega ° 0 < ^ M spevati zaslužek e*e svrho. Ko pa sem ^ w račune omenjene videl sem, da je S plača tajnika »00» ^ '% skavte $3000, » g ^ V $5000. Plača pe*. “p,*«! , ^ letno za tajnika > .) J 0es t tftf3 (Dalje na i & V, enega dela dotičnega dopisa so izostala imena darovalcev vencev, kar naj izvolijo prizadeti oprostiti. Ni se zgodilo namenoma. Da se to popravi, se tem potom najlepše zahvaljujem za darovane vence njegovi nečakinji Miss Rosie Čandek, družini Joseph Čandek, družini Anton Čandek in družini Gašperšič iz Ambridge, Pa., družini Anton Tomšič, družini Leopold Tomšič in Happestall Co., pri kateri je bil pokojni John zaposlen. Zahvaljujem se tudi njegovim prijateljem oziroma sodelavcem, ki so mu izkazali zadnjo, čast in mu darovali tako krasen venec. Hvala tudi zastopniku 'pogrebnega zaVoda, Johnu Balkovcu, v Pittsburghu za tako lepo urejen pogreb. Najlepša hvala vsem skupaj in naj oproste, da so njih imena v originalnem “Naznanilu in zahvali” izostala. Anton Čandek, 1053 E. 71st St., Cleveland, O. Cleveland, O. V številki 34 Nove Dobe z dne 20. avgusta 1930 je bilo priobčeno “Naznanilo in zahvala” za pokojnim Johnom Can-dekom, ki je umrl 1. junija v Pittsburghu in je bil pokopan dne 3. junija 1930 v Sharps-burghu, Pa. Vsled neljubega zamešan ja mene spravi v smeh na tešče v jutru Pasjega dne, ki je še petek po vrhu! Sharon-Farrell, Pa. Toliko opevana Hooverjeva prosperiteta se je že davno raztopila kot pomladanski sneg in zdaj vlada splošna suša v žepih' delavca, farmerja, obrtnika itd. Trgovine ni skoro nikake, mnogo delavcev je brez dela že dolge mesece, tisti, ki imajo delo, pa delajo 2 do 3 dni v tednu, in to za plačo, ki bi se sploh ne smela imenovati plača. Čas bi že bil, da se ameriško delavstvo vzdrami in postavi v vse javne urade može, ki bodo res čutili z ljudstvom in bodo delali res v splošno korist, ne pa samo v korist nekaterih privilegiranih slojev, ki se že itak valjajo v izobilju. Predsednik sklicuje razne konference, toda vse te konference ostanejo pri samih obljubah, od teh pa zelo težko žive delavski sloji, ki čakajo na pomoč in boljše čase. Kriza je prišla do vrha, pojavljati so se pričeli ropi in uboji, sosed je začel krasti sosedu, delavec delavcu, napadi se izvršujejo na cestah. Ako j e tak tat ali ropar prijet, navadno navede za vzrok svojega čina pomanjkanje:' lačen je bil, otroci so lačni, žena je bolna, vsega je treba, a denarja ni. Ako se obrneš za pomoč na kakšno dobrodelno orga nizacijo, navadno po več tednov preiskujejo, predno ti prinesejo pol ducata jajec in hleb kruha. Med tem časom lahko že vsa družina vsled lakote pogine. Naj navedem slučaj, ki se je pripetil v našem mestu pred par tedni. Oče družine šestih otrok je bil odpuščen od dela v tovarni pred letom dni. Vsak dan je hodil od tovarne do tovarne vpraševat za delo, seveda brez uspeha, ker že več mesecev/nik- New Era PPLEMENT Edited by Louis M. Kolar. Current Thought. HI. LITTLE CONVENTION” Little Convention” is the term used by our supreme presi-Anton Zbasnik, in referring to the forthcoming athletic inference to be held in Cleveland, O., on Sept. 12 and 13. 11 reality,.it will be a “Little Convention,” comprised of [®Sentatives from various lodges active in athletics, and who ather to discuss the athletic situation in our Union, his is the first time in the history of the South Slavonic l0*ic Union that the American Slovenes will be offered an j#rtUnity to handle problems that directly concern them, and )e looked upon with great interest by the older members S|fibers that have been in close contact with activities main-by our Union since it was organized. I will mark an epoch among the younger members of the p' U. that may be continued every year, t will form a clear division between activities maintained younger and the older members. II fact, it will affect the future achievements of the English-^ted lodges, and it is hoped that it will induce them to ’J*16 more enthusiastic and show a greater interest in the Slavonic Catholic Union. Humber of lodges have shown a marked inclination in j^st to distinguish themselves in various ways, while a ncti llTer have remained stagnant to a point where they will Pf pr»»‘ Silk* upf*' Art" ,*b°2 I* oka. , dolS n»r juti* tok*j® del°; par ura^ < 1116 separated from their k°>‘ put up in packages. 111 !l'c P° CSCa^s are the ones most rfflS 3^ used for table grapes ’ ' if 6 Sultanas and Thomp- i^en ^ C ^ UP *n Packages and 6 ^ cooking and for mak- * .Lisins and grapes con-\arge amount of sugar, c°ntent of raisins be-\ 9> >. 74 per cent, but, of °' v ^ less 'n grapes Nn pJ'f the high water con- ri 11 K : i Prlncipal acid °f the f!iŽbe; k, tartaric acid which, Vi v ?ed’is used in the \)\w. baking powder. Be- n‘l(l3 Je j * the tartaric acid of V W'’’itk 6y s^ou^ never be * Iri^vJO starchy foods. Dur-iZv : °n’ is the best plan Of ®rapes for an entire !n ll0ssibly in addi ion to 1 \0 C°%1 \ Coiltaining only non-JL,cto ^i: W^pgetables. Another ' i in tl‘ p V Nation is to drink a 1 raoi^°v S VV° t°r lunch this about half Xer/^.J \/raPes. If grapes are 'j.gii111 tl ’ ^ ^ith a regular meal, am°unt should be > K -P ttrii . a meal containing Bul' !jjt \ei*s and Jion-starchy e P1 -------- stf8®1 "■*,{' Hke late hours 't(,0 °olcs should not eefl members. le 1(6 '‘Die rusty in time. Eliminated in I. League Series L. Krall Scores Winning Run Playing before a large crowd, the George Washington lodge (No. 180, SSCU) indoor team met defeat at the hands of the Collinwood Boosters (No. 188, SSCU) by a score of 5 to 4, Aug. 18, and thus were eliminated from the Inter-Lodge League championship series. Collinwood Boosters are the re-maining S. S. C. U. hope in Cleveland, 0., to capture the championship crown. Joe Jarc, pitcher-manager of George Washington’s pitched his third game in as many days, and allowed three runs to be scored in the first inning. After that he kept the Boosters down to well-scattered hits. P. J. Mihelčič, captain-pitcher of the Collinwod Boosters forced the George Washington cherry choppers to hit into easy outs, and was not threatened until the ninth inning, when “Red” Bizil, catcher, hit a home run into deep left center field, with one man on base. This tied the score to 4 all. But in the last half of the ninth, Krall hit a ti'iple into right field and came home on a wild pitch. It is interesting to note that the dimunitive leader of the Collinwood Boosters won the game for his team; it must be remembered that Krall is president of the lodge. Both teams played good baseball, and especially the Boosters infield, which specializes in double-plays. Anyone at all familiar with baseball knows that indoor is a faster game than hardball, and double-plays harder to make. But the Krall-Kozlevcar-Berzin combination certainly can throw the ball with bullet-like speed and ac-curracy. When it comes to picking a catcher for the all-star Inter-Lodge League indoor team Bizil should be given first choice, as there isn’t another catcher in the circuit that can compare with “Red’s” ability, both in hitting and catching. The elimination series now under way calls for two defeats before a team is considered out of the running. Hence, the George Washingtons are eliminated, having suffered one defeat before at the hands of the Loyalites (SNPJ). o-------------- Girl With Most Personality Ann Erste, popular girl of the Slovenian colony of Cleveland; 0., was judged as one possessed with the most per-sonality among the Slovenes, during the personality contest held recently under the auspices of the Cleveland Press, daily newspaper. Miss Erste will represent the Slovenes at the Gordon Bennett Balloon Race welcoming committee. The races will be held on Aug. 31 and Sept. 1. Other nationalities have a representative each on this welcoming committee, and the one finally selected out of this group will be given a trip to Paris with Gloria Swanson, movie actress. o-------------- Loneliness It takes one a long time to realize what force this loneliness is. We are born with an illogical desire in our hearts for independence; we want to go our own way, paddle our owrn canoe, be self-sufficient and often times we think that we are getting along fine. But the world sooner or later proves that we are mistaken. It is a S. S. C. U. ATHLETIC BOARD conference to be held in Cleveland, O., Sept. 12 and 13, will take place in the Slovenian National Home, Room 2, new building. ^ appeal is made to these lodges to liven up interest and I'the work of the older members in organizing the English t fucted groups. With a number of advantages staring us :^ace it should be no great task to increase the member-esPecially when one considers the inducement offered in ^ of the Sport Fund. J*ence the forthcoming “Little Convention” should be Upon by every young member With the keenest of inter-5tld suggestions and ideas toward improving the athletic 'tftient should not be lacking. ertainly, we are proud of our lodges and wish to do to make it an outstanding group in our community. n°t indulge in athletics and create a desire for outsiders “’'the flock. Grape Cure Sideline Avocations Fortune Made by Following Dietetics, Originally Intended « for Charity Work or be There’s an old saw about not putting all your eggs in one basket. There’s another about a jack of all trades never coming to a good end. Neither one hits the nail on the head; but a middle course is advisable. It’s a fine thing to be an artist, actor sculptor or poet; but it’s also a fine thing to have a side-line, avocation. A London, England chap was born to very wealthy parents and educated to be a “gentleman,” which unfitted him for earning money. Never worked with his hands or his brain. When his father died, his mother was seized with a desire to become philanthropic. She had the theory that people did not know how to make appetizing food from inexpensive articles of the market, so she founded a string of demonstration kitchens, where instruction in cooking was free to all the poor. It became a hobby and she sent her son to Switzerland, where he studied dietetics with the specialists, so that he might take charge of her pet charities. Then she lost her money and the son was left without funds and without the ordinary training for earning his own living. He knew only one thing —the preparation of proper food, what should be eaten, and the effect of food on the human system. He established an office in London, advised patients upon what they should eat and what should not be eaten. They were delighted and came in flocks, paying huge fees. The aristocracy followed, then the nobility and finally the important members of the royal family. Then the king. He made a fortune from what had begun as a hobby, side-line or avocation. — o---------------------- Crimsonbeak; “What are you taking for that bad cold?” Nasalbaum: “Advice from everybody.” JUGOSLAV ASSOCIATION OF MINNESOTA will hold its annual convention at Gilbert, Minn., next Sunday, Aug. 31. JUBILEERS, newly organized lodge of Chisholm, Minn. (No. 215, SSCU), annexed the Chisholm fraternal championship plaground ball title by defeating the K. S. K. J. combination, 17 to 12. JOLIET, ILL., experienced the thrill of seeing the first baseball game last Thursday, Aug. 21. John A. Pierce of Cleveland, O., has been made directing supervisor of the division of adult education, Board of Education, and succeeds Alonzo G. Grace. TOWER baseball team of Tower, Minn., recently won the “Little World Series” of the Minnesota iron ranges at Ely, Minn., by defeating the Ely combine. SVETOZAR BANOVEC, noted Slovenian tenor, has been granted a six-month extension of his visit to this country by the United States government. He was also granted a leave of absence from his contract with the Ljubljana Opera Co., Jugoslavia, for the coming season. Young American Boosters SPORTING BITS COLLINWOOD BOOSTERS is the remaining SSCU entry in the Inter-Lodge League elimination series of lodge indoor baseball teams in Cleveland, 0., and will attempt to displace the Orels Friday, Sept. 5., at E. 110th St. grounds. ------o------ IMPORTANT NOTICE Collinwood Boosters Lodge (No. 188, SSCU) indoor baseball team will meet the Orels aggregation Friday, Sept. 5, at E. 110th St. grounds, in the Inter-Lodge League elimination series. Originally the game was scheduled to take place Wednesday, Sept. 3, at White City field. The team as well as the SSCU rooters of Cleveland, Q., and vicinity kindly notice the change of date and place of this important game. Five teams have been left to fight it cut for the indoor baseball championship of Cleveland and represent as many organizations. They are as follows: Collinwood Boosters, SSCU; Loyalites, SNPJ; S. Y. M. C., SDZ; Pioneers, CFU, and Orels. Is Latest Entry to S. S. C. U. The latest English-conducted lodge to be added to the South Slavonic Catholic Union is the Young American Boosters, No. 216, situated at Walsenburg, Colo. Louis Ballotti is president, Tony Just secretary, Frank Fink Jr. treasurer and Andy Spendow organizer. Regular mo/ithly meetings will be held every third Thursday at 7 :30 p. m., at Mark’s Hall, W. 7th St., Walsenburg, Colo. Four English - conducted lodges are now in existence in the state of Colorado. They are as follows: Colorado Sunshine, No. 201, of Denver; Colorado Sun. No. 208, of Pueblo; Washington, No. 210, of Morley, and the Young American Boosters of Walsenburg. News has been lacking somewhat from some of the above mentioned groups, and it is hoped that such will not be the case in the future. Certainly one member from each group can be found to be sufficiently interested in the lodge’s activities to sit down and comment on the general status of his group. It might be of interest to note that in Cleveland, O., there are two lodges that have the same surname as two of the recently admitted lodges to the Union. George Washington Lodge, No. 180, of Cleveland, O., will have to be watched carefully so as, not to be mixed up with the Washington Lodge, No. 210, of Morley, Colo. Collinwood Boosters, No. 188, of Cleveland, O., will have to be referred to as such in the future and not merely Boosters, as that might confuse the reader with the Young American Boosters Lodge, No. 216, of Walsenburg, Colo. It is gratifying to note that the number of English-conducted lodges is increasing. Within a month two have been added, the other being Jubileers, No. 215, of Chisholm, Minn. In the future much will be expected from the state of Colorado, and undoubtedly the readers will not be disappointed in the news items coming from that state. Activities among members should not be lacking, as they are a means of keeping the interest at the peak. --------o-------- “Fish Hatchery” Postponed Unfortunately the succeeding parts of the “Fish Hatchery” will not appear in the New Era Supplement. Two installments have already appeared and commented on the fish industry in the State of Minnesota in respect to the propagation of the species. Joseph Mantel, member of the Supreme Judiciary Board was the contributor of the articles. In addition Mr. Mantel also wrote of the impressions and experiences made during his trip to the Pacific Coast along with Messrs. Rom, Ku-kar and Schroeder. “Touring to the Pacific Coast” appeared in a number of issues. Business relations will not permit Mr. Mantel to continue to write for the present time, and it is hoped that he will find it convenient in the very near future to continue to appear in the New Era Supplement. o------------- Join the S. S. C. U. lodge«. GIRLS, VOICE YOUR OPINIONS More SSCU Lodge Teams Shouid Be Organized By Girls “I am glad to know that the girls will be considered at the coming S. S. C. U. athletic board conference lo be held in Cleveland, 0., on Sept. 12 and 13.” So writes Anna Retzel, secretary of the Jefferson Collegians lodge (No. 205 SSCU) of Canons-burg. Pa. And why shouldn’t the girls be given a voice when plans for the year 1931 are made? In this modern age when the female sex is considered on par with the male element it isn’t considered out of the way to see a girl’s baseball team, basketball and even bowling teams. In Ely, Minn., a girls basketball team has been organized and will be playing under the name of Basketeers, a club crgaized within lodge No. 120, SSCU, devoted in the interest of sports for girls. In Cleveland, 0., a girls basketball team was entered in the Inter-Frat League last season playing under the banner of the George Washington lodge, No. 180. SSCU. Both teams from Cleveland, O., and Ely, Minn., are planning for basketball games during the winter months. Rose Svetich, manager of the Basketeers, recently urged the formation of more SSCU lodge girls teams within the State of Minnesota. Girls, get busy and organize teams within your lodges. And by all means voice your opinions, ideas, etc. to one of the representatives of the athletic board, or if more convenient communicate with Louis M. Kolar, athletic commissioner, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Only in this way can the conference be sure that the wishes of the girls will be fulfilled to the satisfaction of all. And by the way, the more teams organized by girls, the keener will the competition be, thus furnishing lively interest and plenty of enthusiasm. GIRLS, ORGANIZE MORE TEAMS WITHIN YOUR LODGES! 0---------------------- Frankie Simms Scores Technical K. O. Cleveland, 0.—Everybody is in smiles along St. Clair Ave., and E. 62nd St., for Frankie Simms, idol of the Slovenian heavyweights, scored a technical knockout over Gene Stanton in a scheduled ten-round mixup held at the public auditorium Friday, Aug. 22. ( Simms scored eight knockdowns in five rounds, when the towel was thrown in by the manager of Stanton. The bout was particularly significant as both Stanton and Simms were considered the leading successors to Johnny Risko, noted heavyweight of Cleveland, prior to the bout. It seems that Frankie has everything his own way in this respect. Leading sports writers of the Cleveland newspapers are all enthusiastic over the improved form of Frankie Simms, and according to Slovenes in Cleveland he is the coming heavyweight champion. Eddie Simms, younger brother of Frankie, scored a knockout over Joe Lillich, of Rochester, N. Y. Eddie has just recently entered the ranks of a professional and has all the ear marks of turning into a leading contender. -----------o—----------- Tourney Opens Sunday Championship at Stake Panama Canal The Panama canal is 40 miles long from the Atlantic shore line to the Pacific shore line. ------------------o-------- A little bit of patience often makes the sunshine come at your meetings. pretty lonely place. It doesn’t contain any excessive amount of friendliness, compassion, kindliness. Love and faith are the things that we cannot dispense with. To be deprived of them is to know how terrible loneliness can really be. Joseph Kopler, President National Star, SSCU, Comrades and West Side A. C. in Opener Waukegan, 111.—Play in the Daily Times Lake County Elimination Tournament will open at Tannery field Sunday afternoon, with the Comrades and the strong West Side A. C. nine the combating teams. These teams have met once before this season, the Comrades copping the verdict by a score of 4 to 2 in a hard fought fracas, and as a consequence the locals have a slight advantage over their opponents and should come through with flying colors. It is certain that a large crowd will be on hand to witness this first tournament game. Both teams will enter the fray determined to win the game, the West Siders for revenge and the highly touted Comrades to prove their supremacy. However, breaks play a great part in baseball; the Comrades beat the former, but the game was no cinch. May it be recalled that the winners rallied in the ninth inning, shoving three tallies across the plate to cop the hostilities, so the relative merits of the two strong teams are still unknown. The winner of the Comrade-West Side game will meet the strong Lake Bluff nine, and victor of that fracas will clash with the strong K. of L., the defending champions, in the semifinals. In the finals the two winning nines will meet in a three-game series to determine the winner of the Lake County Elimination Tournament and the Nick Keller trophy. Twelve strong teams are entered in the race for supremacy. The tournament is expected to come to a close by the middle of next month. At the present moment the Comrades’ baseball team is enjoying a nine-game winning streak, defeating some of the strongest baseball nines in and around Lake County, but the competition in the tourney will be very keen. You never can tell; will the Comrades win? Here’s hoping. Remember the Comrades’ basketball team, winners of the Mother of God Church League, and the much talked of Comrades’ challenge bowling team, the idols of the S. S. C. U. Comrades Lodge of Waukegan, 111. — First in baseball, first in bowling, first in basketball and first in popularity. a! John Petrovič, No. 193, SSCU. -o-------------- Checking Up Road Jogs The seismograph is a peculiar looking instrument that measures earthquakes. The Standard Oil of California, has found another use of more general interest for the seismograph. It has placed a number of them along certain highways to record the tremors in the roads caused by passing automobiles. Measuring these miniature earthquakes, it is believed, will form a basis for bettetr highway construction. And, of course, it will. Standard Oil never goes to sleep on the job of making it easy and pleasant to use its products. Jubileers Make Drive for New Members Anton Vessel, president of Lodge Jubileers, No. 215, SSCU, Chisholm, Minn., announces a campaign for new members. The present membership has been assigned the task of bringing in at least one member, while others, like Gornick, Virant, Gian-nini and Centa have been assigned to bring in from two to five members. Vessel ui'ges everybody to get busy and fill his quota. At the regular monthly meeting held Monday, Aug. 18, new members were initiated into the lodge and other business taken care of. Among those signed up are Florio Giannini, Richard Hodge, Anton Hren, Leo Peck, Frank Gornick, Joe Pechonick, Mike Logather, Melo Logather, Joe Virant and John Virant Jr. Below is a reprint of an article on Jubileers that appeared in one of the local papers of Chisholm, Minn., on Thursday, Aug. 21, 1930, and submitted by Anton Vessel. Jubileers Sign Up Athletes S. S. C. U. Unit Organizes Powerful Playground Ball Team; to Ely Sunday Chisholm will be i*epresented in the range and state amateur athletic world in the future by the Jubileers, an organization which has rounded together the cream of Chisholm athletes whose sole program will be athletic competion such as baseball and basketball. Organization of the new club occurred Aug. 1 and was incorporated as Lodge No. 215 of the South Slavonic Catholic Union. Meetings will be held the third Monday of each month at the Community Building. The organization is rapidly increasing in membership and among those initiated Monday were Frank Gornick, Florio Giannini, Richard Hodge, Leon Peck, Joe Verant, John Verant, Anton Dren, Joe Pechonich, Mello Lagather and Mike Lagather. The Jubileers are an athletic club under the fraternal banner of the S. S. C. U., which also sponsors the St. Joseph’s Society No. 30. The Jubileers are non-sectarian and membership is open to young men of all nationalities. Financial aid for the promotion of athletics is given the Chisholm chapter by the national headquarters. Chisholm will send a representative to the national convention in Cleveland Sept. 12 and 13. The Jubileers have made an enviable record on the range with their playground ball team and annexed the Chisholm fraternal championship Sunday by trimming the K. S. K. J. ten, 17 to 12. The Jubileers came from behind in the eighth and ninth frames after trailing 12 to 2 at the conclusion of the seventh. Sunday, Aug. 24, the Jubileers will journey to Ely for a double-header. Line-up for the Jubileers will probably be: Pergol c, Lagather p, Centa lb, Kochevar 2b, Gornick ss, Giannini 2b, Mello Lagather Is, Tony Dren If, Joe Pechonich cf, Lud Pogorelc rf. Others who will probably play are William Bra-dach, Louis Janesich, Frank Janesich and Richard Hodge. The Jubileers appear on the field in snappy orange and black sweaters and white trousers and have the reputation as the best dressed playground team on the range. Following are the results of the games played so far: Jubileers 9, Aurora S. N. P. J. 10. Jubileers 15, Eveleth K. S. K. J. 6. Jubileers 9, Aurora S. N. P. J. 8. Jubileers 24, Eveleth K. S. K. J. 5. Jubileers 7, Chisholm K. S. K. J. 3. Jubileers 12, Chisholm K. S. K. J. 9. Jubileers 17, Chisholm K. S. K. J. 12. ------------o------------- Death Valley Dependability Near the California-Nevada line lies a strip of land, 100 miles long, called Death Valley. It is a lost world of brooding silences, of barren mountains and ever shifting desert sands. For years it remained an outlaw of nature, its lonely wastes a barrier against modern progress. Many of those who sought tojnerce its secrets and to conquer its terrors met death—by starvation, thirst and exposure. « But in recent years man has been injecting life into Death Valley. The fear of danger or even of discomfort has been eliminated. The trail once marked by the skeletons of pioneers is now lined with summer hotels, gasoline stations, advertising signs and hot-dog stands. Thousands of merry automobile tourists now pass through this desert, where gold prospectors and others once died during long and arduous trips by oxen or mule teams. Silence Broken by Orchestras The silence of the desert no longer is broken only by the roar of the gale as it sweeps from mountain tops. The music of resort orchestras now echoes from the slopes of the Funeral Range to the high peaks of the Panamints. In the midst of majestic and awe-inspiring desolation are summer and winter resort hotels and luxurious private homes. This does not mean that Death Valley has been conquered entirely. The treacherous, hills of its badlands, the ferocious sand storms, the forbidden pools of poisoned water —all these remain. But the valley has been made habitable AMERICANISM Dependability in men and machinery counts for more than genius. Genius is a spark that comes like lightning, flashes for the moment, and is gone, to be drawn again at an unexpected time under unexpected emergencies. Dependability is the thing that keeps the wheels of the world in mesh. To say that a man is dependable is to acknowledge one of the doors of the world’s work. Dependability is lacking everywhere, especially in the lodge, 40 per cent are dependable, 60 per cent can be said are worthless. Get going, show that you are dependable, your dependability will be a great help. Frank (Lefty) Jaklich, George Washingtons, SSCU, --------o------- Where Does the Rain Go? A three-year study by the United States Geological Survey has answered this question. The Pomperaug Basin, in Connecticut, which is believed to be typical of the country at large, was given intensive study. Results showed that of the annual rainfall of 44 inches, 21 inches flow out thru streams. The other 23 inches return to the atmosphere. Evaporation from the soil, from water surface, and from the leaves of trees account for these tons of moisture that enter the air. That is more than one would suspect, even tho the air is necessarily part water, part oxygen. * and safe for thosa who stick to directions. Herewith is a discussion of that principle which has guided our nation from the darkness of Colonial oppression to the starry heights of present-day supremacy. I shall discuss that system which in order to assure progress must be the very essence of our life’s duty, and which we young Americans must of necessity learn to develop. I shall endeavor to discuss Americanism. Ours is a nation “conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.” Equal not in the sense that all men should be millionaires or that all should be beggars, but equal in that we are. all born with certain inherent faculties which through proper training may be developed into such characteristics as would tend to make every citizen equally capable of executing the duties of any position which he might bo called upon to fill. Our country affords us an opportunity to obtain this requisite training through our public school system. There we are taught to support our country, to be ready to die for it—in general, we are taught to be citizens. To be a true, loyal American is the only way that we may hope to get from our country what we desire. Let us pause for a few moments to discuss just how important Americanism has been in the progress of our country. Let us review the panorama of the years 1776 to 1930, and thus endeavor to give to you an adequate conception of the part Americanism played in making this nation what it is today. Who is not stirred by the words of Patrick Henry, or the immortal Declaration of Jefferson? Who does not look with pride upon any picture of Washington’s self-sacrifice at Trenton, or his hardsihps at Valley Forge? Are we not moved by Franklin’s nine years of endeavor to obtain France’s support? If we have any patriotism or any pride we will look upon these few striking incidents with reverence. These true patriots demonstrated the true meaning of Americanism far above my poor power of exposition. And we go on down through the annals of our country, we see the immortal Lincoln looking down upon a nation drenched in fraternal blood. We see his fruitless endeavors to ward conciliation; we see him shot and die for the love of the nation his leadership had unified into an indivisible, indestructible Union. On further we see our sons and fathers leaving their homes and going to victory or eternity, in order that our type of government might not cease to exist. Today we are living in an era of peace. Wax’s are being avoided. Peace treaties are being instituted. We cannot hope to win laurels in wars for independence, emancipation or democracy. But there still remain to us duties far more important. In our hands will soon fall the destiny of this nation. Let us make our proper business improvement. Improve our communities, our business and our nation, socially and economically. “Let us advance the art of peace and the wrorks of peace.” < .$ Let us develop AMERICANISM. Let your object be your country, your' whole country and nothing but your country. Make the United States a nation to be looked upon with pride and admiration forever. When we young Americans shall have learned these principles of Americanism, then only can we hope to derive from our nation loyal support Madras, Flattest City Madras, with its highest point only 22 feet above the sea, is ranked by the National Geographic Society as one of the world’s flattest cities. It lies on the Bay of Bengal on the southeast coast of India. The site of the city and the surrounding countryside is so flat that ships entering the harbor cannot see further than the first row of the city’s buildings. The harbor of Madras is too shallow for seagoing vessels to get near shore. Passengers and cargo are transported ashore in masula boats, made of long planks bound together by coconut fiber, or on catamaran rafts. The rise and fall of the tide off this part of the coast is only between three and four feet daily. Many Schools in Madras A visitor to Madras gets the impression that the Madrasi are ardent exponents of highei education. There is a state university, many professional and art colleges and the Madras Christian College, with its numerous buildings, is one of the largest colleges in India. Madras has a Y. M. C. A. housed in a large red sandstone building, presented to the city by a famous American philanthropist. The city was the first large settlement made by the old East India Co., which was given a charter by Queen Elizabeth. -------o------- Follower Falls HAY FEVER The Follower has been acting a bit queer lately; at first one would think he is sick. The Follower must be in love. Who is the lucky one? Perhaps Krall and Laurich of the Col-linwood Boosters can tell us who the lucky one is. They must be consulted. Say, Follower, if you fell in love and you considered marriage seriousl.V» you had better think it over carefully because marriage reminds one of jail. Once you get your foot in it, it’s just too bad. No remedy can cure the after effects of matrimonial illness. You want to die, you don’t care for life anymore; even your best friend (if you drink) could not help you. You can’t go out and do things without the better-half continuously nagging, and if you sneak out. BEWARE, when you return. You’ll be crowned with dishes and worst of all a rolling pin, the woman’s constant companion. ”"Say, Krall and Laurich, tell the Follower what it’s all about. I haven’t got the heart. Also, Jarc, Biz.il, Vesel, Frenchy Hren, Samson, Lefty Merhar and Birchy give the Follower some good advice. You don’t want to seem him dead for he is a good scout and you know it. Krall, Laurich and Booster friends should join hands with Joe Jarc and his team and take the Follower to Chicago. Krall and Laurich will know the reason why Chicago is picked in case the others don’t know. The Follower’s tonsils are dry and need watering- Who is willing to help? The Follower will see you Sept. 13 at the George Washington SP01'ts Dance. Frank Jaklich (Lefty), George Washington, SSCU. and protection. Let us learn AMERICANISM first. When other countries shall have their trials and tribulations, when the world will be drenched in feudal blood, or when we shall have our houi' need, wre shall be seen looking with reverential pride at “that banner of freedom streaming o’er us” and we shall be heard to exclaim with proud ejaculation “Thank Providence that I also am an AMERICAN.” Frank Bolte. In a short while what is known as the fall hay fever season, will be in full swing. Medical research has revealed the fact that almost one out of every ten people suffer from hay fever. It is not purely a disease of the fall, but sometimes begins as early as March, this being the spring type of “Rose Fever.” This disease was described about 100 years ago in England as a sensation of swelling of the eyes, itching, smarting and much running of tears when looking at light. Associated with this, there is a, fullness in head and an irritation in the nose, with severe sneezing sometimes violent enough to cause pain in the chest. Usually persons afflicted with this disease are irritable and tired most of the time because they sleep poorly at night. Since it was first described much has been learned of this disease. There are some statistics that prove that it may be hereditary in that there may be something in the constitution or body of the person that may be inherited and that makes him particularly sensitive to certain protein substances. It is, however, firmly established that the disease may be developed in persons when none of their ancestors have ever been afflicted with hay fever. Hay fever is due to sensitization to the polens of plants, principally ragweed which is found mostly on vacant lots and along country roads. There are difffferent polens prevalent in different parts of the country and some sufferers cannot live in a section when the pollen exists to which they are sensitive. Those who are not victims of Hay Fever can hardly realize the serious discomfort which is caused even by mild cases. The serious cases, which are often complicated by asthma are a real danger to the general health of the ones afflicted, and it is a known fact that a large number of hay fever sufferers have asthma as a result. Modern scientific methods offer a certain amount of relief to some people by desensitization. A scratch is made on the skin of the forearm usually not deep enough to draw blood, but deep enough to penetrate the outer layers. A small amount of the pollen (dried) is placed on the scratch moistened with a drop, of weak alkaline solution and kept moist for 30 minutes. As a control another scratch is made, but the pollen is not applied, it being kept moist, however, for 30 minutes by the alkaline solution. If the fever is sensative to any pollen, itching and swelling of the skin around the cut takes place. This is a positive reaction to the pollen. When this does not appear, the person is not sensitive. Different types of pollens should be used until the one is found which causes the disease. It is. then possible in some instances to desensitize the person by infecting regularly into his body, small doses of an extract of the pollen. Not all persons, however, can be desensitized and in a certain percentage of instances the method seems to fail. Dr. F. J. Arch, Supreme Medical Exam. JSKJ. --------o------- “Is he a model husband?” “Yes—but such an old mod- Existing Rules arid Regulations Governing istration of the Athletic Department of S. S. C. U. • •es«1! A number of letters have been received from repi _ ^ atives of various lodges active in athletics who will co > k< Cleveland, O., on Sept. 12 and 13 to attend the S. S. jj ^Pris athletic board conference. All of them inquired as to j > n, sports would be considered at the meeting. _ j. a ( That is entirely dependent upon the membership ^ er and one of the reasons for this conference is to decide ^ ^ Pi different sports recognized by our Union. Delegates ^ come equipped with ideas given them by different We ] and with ideas of their own. J L One of the first things to be discussed at the c0!^elCoj tt iej0 the “Rules and Regulations Governing Administration 0 ^ ■ Athletic Department of S. S. C. U.” now in effect. Rules ^ ^ Iu added and others revised, and for that reason they sj ,a ^ j lished below. Members should read these rules c*° isjSj.e if in their estimation they need revision or other rules etc., such information should be given their i’ePresen;a^0li tli sn° mailed directly to the New Era office, care of Louis M- (j I3 Athletic Commissioner, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, • . RULES AND REGULATIONS jgj ^Jako Governing Administration of the Athletic Department o Je , and the Distribution of Its Sport Fund -j . 1. The Sport Fund shall be used to assist in the s j 1 2ica of J. S. K. J. athletic teams based on the highest stand® Polo I ®USe sportsmanship. ‘ i-tlioii-v 2. The J. S. K. J. shall permit the playing of °n ^ j games in which there is not too great a risk for the ^ ^ i health, life and limb of its members. Baseball, basket 8 :i ^ in tennis are the approved sports. gS i ltj J 3. The Supreme Executive Committee shall af' nt arbitration board in such cases when the commissioner is i ^ hi to judge, regulate or setttle a controversial matter. c0j ^ m- 4. The Supreme Executive Committee shall elec missioner or administrator, who becomes duly resp°nS the above committee for his actions. .e< •,, 5. The duties of the Athletic Commissioner shal ^ udi a) To act as adviser for all sport groups, eonstari i p( moting good sportsmanship in behalf of our organize ^ ^ (6 z b) To arrange all games between lodges in the s ^ Pc c) To recommend financial assistance to all 1° £0 ^rej, sees fit, abiding by any regulations made by the Executi ■ ^ mittee in regard to such grants. flf t , ^i d) To make official reports of the managemen athletic teams to the Executive Committee. , 0f t lf 1: 6. Each lodge must agree to abide by the rule J. S. K. J. _ jflbl !jleVeti 7. Membership of our teams shall consist of 1 „ «°n of the J. S. K. J. only. 0s 8. No player may play on two or more lodge ’ a the J. S. K. J. tber:, 7° f 9. Transfer of players from one lodge to an ^ ^ ^ oda permissible, but not for athletic purposes during the sal ^ at mg season. . ..e# } 10. Each lodge must present a certified list of pg iM'ih V< the Athletic Commissioner not less than ten (10) da* I ^ si their first game. K 11. The expenses for individual equipment sha ^ to the minimum and all extravagance avoided. 0f 0,cle 12. Any lodge found guilty of illegitimate us®^ 0 ^ o, Sport Fund (for a purpose- other than the maintena 0f ^ team) shall be automatically refused any further uJ’®jge' |j6Jl.1 fund. The matter from then on in respect to such a ^ at the discretion of the Executive Board. ^ Ldl 1 13. The J. S. K. J. comes into possession of all eQ ^ ns in case a lodge or athletic group disbands. ^ a lo< 14. “Importing” or hiring of players to reprise should not be allowed. ujit ’ 15. One hundred dollars is the maximum an1 ^ f ^ commissioner may recommend for any one lodge 5 playing season. • to ItVo 16. The Athletic Commissioner shall have p°vv ^0vio such additional rules as he may deem necessary, ^ £> however, that they do not conflict with the foregoing 8v cl regulations. ] ,j°kler je kaj. Ko pa denarja on ljgajni zmanjka, pa še odgo-sh°u 'aile dajo nikomur, če vpraša Lembe Noč. Kar se kavti učijo, samim v korist, torej t.enCe si organizacijo sami vzdr-0f t Jo. v bolnišnici je pa vselej 11)8?. 0 vprašanje kdo bo plačal re P11 “°- Ako ni denarja, ni pro-:ly,(a za bolnika. Tak je dana-adde 'sistem, in čas je, da bi ti-ative i j1* nosijo vsa bremena, po-, KolT s pijavkami in izkorišče- -« l0jakom, ki posprašujejo, }f Je z delom tukaj, povem, J ^ajsne tovarne za ploče-sUP*: ’ žičarne in livarne delajo la1 i! Polovičnim časom. West-. j °Use je odslovila vse omo-lytn 'zenske in zdaj namerava h * vse tiste, ki smo bal k in frej ” Na boljše ča-j v doglednem času niti ^ ne moremo. Za- delom sufl faj hoditi torej nikomur ne oJJem. v takih časih je t ac Ijše, da človek ostane tam, isPe ; je. , . ^ se tiče nas Slovencev 'irpf .^i Polagoma začeli vpo-ntJ iti postave naše nove do- ;*°cV it116 Z ozirom na 18- amencl' • 'j ' Postajamo 100-procentni ^'rejamo “ice cream soft® ■' , Seveda ni tako lepo, , t bilo v nekdanjih časih, it 0 J^o junaško stopili k bari t '‘Peli: “Oj rožica, prekrasna eg o 2daj se vsedemo bf i Svetilke in se hladimo s iflepl Jedom. V žepih pa ima-Pinte,” katere včasi podu tea11 , da kateri ne oslabi. Materi ° Se Je Privaditi razme-n°^’J t°da počasi že pojde. jinePr Labor Day, to je 1. sep-l J 'a bomo obhajali štirilet-°tvoritve našega Doma. P slavnosti, kot s^ Me Ktrt ^a’ let°s ne ^o, ^er to [1 t>e I ruženo s prevelikimi stro- . j ^ač pa bomo imeli zve-3e ° osme ure naprej ples, jnce £ j*terega bo igral orkester se 0 II'1 Grebenca iz Clevelanda. \0M pni ste vsi rojaki te oko-. ni»L^ari in mladi, da pridete .qiUP l°venski Dom 1. septembra J;Mn se poveselite z nami. nta j bdenje! F. Kramar. noUI1*r J La Salle, 111. [U^1 pom društva sv. Barbare, JJJSKJ naznanjam, da je ef t0vidC-'° na svoji zadnji redni P* J** seji dne 17. avgusta . jue I °Vabilno pismo” od društ Družine, št. 3 DSD ^ijl °> da se korporativno, z Ood |>no zastavo in z regali-Iv119 prsih udeležimo njih Ta njih slavnost se tbe p jlsila na dan L septembra 5 Lay) in bo v zvezi s l£c aji i^njem delegatov in go- 3 1 fit, * • VIII. redni konvenciji iifle 1 sl začne zborovati drugi if septembra v cer- ayg P’C,Jje ^v°rani sv. Roka. Zbi- in drugih dru- a*ti° dne 1- septembra o pol y dopoldne v go- ^ ‘ t've | '"''j^rii dvorani. ‘lil1-skim pozdravom, 0»*’ *( tl*I A . .id®11 ;'o| ton Kastigar, tajnik. ' first J _____ iT * Igjm c»n I Meadow Lands, Pa. »k članom društva sv. Ja-Ustnika, št. 75 JSKJ na-^eS^Ph'?1’ priredi društvo ad 0l?{§ !knik v nedeljo 31. avgu-1 10st ° JtijJ^ik se bo vršil na na-; nltod»J' |C.^ostoru, to je na pro-vas ltn°na Premro. Ker se t, ^' J';LPriredi v korist društva, tlio 1 Prošeni, da se ga ude-fl^^fV^lnošteviino. Ob enem ! ^c. S’ iJUfi iam> da je bilo sklenje- ',C st ^ I'1' fuštveni se-ii’ da vsi oni n° Ib j Se Piknika ne udeleže, . ..m^0 bližnji ali oddaljeni, po S’1-00 v društve-61 8a;>no- Zenske so tega '0>nf |ljSi so tudi vsi B ,jbližnje in daljne oko-I Se naše prireditve ude- leže. Za dobro postrežbo bo poskrbel odbor. Z bratskim pozdravom, Joseph Markely, tajnik. Cleveland, O. Prav lepo se zahvaljujem vsemu članstvu tu omenjenih dru-štve J.S.K. Jednote za pomoč, sr^e Enake povratnice so zelo potrebne za posameznike v slučaju n pri delu radi kompenzacije, kakor mnogokrat v raznih slučaj'11 ^>U| na sodniji v stari domovini. ^ ? Nujna nakazila izvršujemo po Cable Letter za pristojbino tC' ] Sakser State Bank n# •'lej 82 Cortlandt St. Tel. BARclay u » pc NEW YORK, N. Y. J S]a is g SLOVENSKA CVETLIČARNA V JOHNSTOWN.^' \ nudi rojakom po zmernih cenah VENCE in CVETLICE za najrazlične^ jv — Istotam si lahko izposodite slovenske knjige. MRS. MARY TOMEC \ , 120 Market St., Johnstown, Pa.^ (Tel. 62I1-B) PRIHODNJI IZLET V JUGOSLAV^0 C! IN ITALIJO TO LETO re; N po FRANCOSKI nrogi s parnikom “Ile de France" preko ‘ . 12. septembra, 3. oktobra in 24. oktobra 'k 12. decembra VELIKI BOŽIČNI IZLET _____ po COSULICII progi preko Trsta: \ r 2. septembra, 8. oktobra, 28. novembra in 10. decemDTj^^'. u ---------------------------------------------------- i: J Pišite za cene in pojasnila na najstarejšo slovensko tvr 1, ^ posluje že nad 40 let: k SAKSER STATE BANKI: ? 82 Cortlandt St. NEW YORK^ ——....' i. . ■—... .i,.,, - - ■—) j 1^1 ■ . <] -----------------------------------------t( Najvežj« In »ajatartjža alonuka slatinska trgorima r A*1 ^ Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in radio — > I Ib izdelkov dobite pri nas. J' \ FRANK ČERNE J M •0IS BI. Clair At«. Ib »Sl B. 78th BI., ClwlaB*, ' Q trt Osemdeset hajdukov na zatožni klopi. Pred sodiščem prve stopnje v Požarevcu se bo te dni pričel eden Hajvečjih sodnih procesov v Jugoslaviji. Zagovarjati se bo moralo 80 hajdukov, ki so izvršili v bližnji in d-aljni okolici Požarevca celo vrsto vlomov in roparskih pohodov. Hajduška tolpa pod vodstvom bratov Barbulovičev je imela svoje pajdaše po vseh bližnjih vaseh in celo v Požarevcu samem. -------o-------- REŠITELJA (Nadaiievanj« iz 5. strani) vas more osumiti nezvestobe in tako dalje.” IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA RAZPIS IZREDNEGA ASESMENTA NA ČLANE, KI SO ZAVAROVANI V RAZREDU ZA $2.00 DNEVNE BOLNIŠKE PODPORE V razredu za dva dolarja dnevne bolniške podpore je zopet nastal primankljaj- V sled tega se razpisuje izredni asesment po EN DOLAR na mesec, na one člane, ki so zavarovani za dva dolarja dnevne bolniške podpore. Izredni asesment ostane v veljavi, dokler se ne nabere po pravilih predpisana rezerva. Omeniti je vredno, da je primankljaj veliko nižji nego je bil pred enim letom in pričakuje se, da bo razred za $2.00 dnevne bolniške podpore prišel na normalo v nekaj mesecih ako ne bo preveč novih slučajev bolezni. Novi člani so izvzeti od izrednega ases-menta za prvih 90 dni po pristopu. Izredni asesment se razpisuje od 1. avgusta naprej. Dano v glavnem uradu dne 25. julija, 1930. Joseph Pishler, glavni tajnik.