Landes - Regierungs - Blatt für das MWerzofjtiium Mivain. Erster Theii. LXIV. Stück. XL Jahrgang 1859. Ausgegeben und versendet am 31. December 1H59. Deželni vladni list krajnsko vojvodino. Pervi razdal k. LXIV. Del. XI. Tečaj 1859. I x d a u in razposlan 31. Decembra 1859. JbaiBack. Bruck «on Rosalia Eger if Sohn. — V Ejnbljani. Natisnila Rozalija Kger in ein. » Pregled xapopada: Stran Št. 282. Razpis c. k. denarstvenega ministerstva od 35. Decembra 1859. ki naznanja, kako se je čolna poteza proti Lombardi! dopolnila in pa da se je čolna poteza onstran reke Pada zopet napravila . . 663 ,, 283. Razpis e. k. denarstvenega ministerstva od 27. Decembra 1859, zastran vpisovanja davščin od prenosov premoženja v očitne bukve............................................................................ 663 „ 284. Razpis o. k. ministerstva notmnjih reči od 36. Decembra 1859, tla bedo štiri tresijeTte gosposke v nadvojvodstvu Avstrii nad Anižo nehale.............................................................664 » Inhalts • Vehersicht: Seite Nr. 282. Brlass de* k. k. Finanzministeriums vom 22. December 1859, betreffend die Vereollständigun g der Zolllinie gegen die Lombardie und die Wiederherstellung derselben jenseits des Poßusses . 668 „ 283. Erlass des k. k. Finanzministeriums vom 27. December 1859, bezüglich der Eintragung der Gebühren von Vermögensüberlragungen in die öffentlichen Bücher...................................668 „ 284. Erlass des k. k. minister* des Innern vom 28. December 1859, betreffend die Auflassung der vier Kreisbehörden im Erzherzogthume Oesterreich ob der Enns.....................................664 \ 282. Razpis c. k. denarstvenega ministerstva od 25. Decembra 1859, hi naznanja, kako se je čolna poteza proti Lombardi! dopolnila in pa da ne Je eolea poteza onstran reke Pada zopet napravila. (.In v derž. zak. LXVII. delu. št. 235. izdanem in razposlanem 31. Decembra 1859.) • Z ozirom na razpisa od 4. in 12. Avgusta 1859, (XIJII. del, st. 148 in XLIV. del, št. 152 deržavnega zakonika) daje se na znanje, da ste 18. dne Decembra mesca 1859 mala colnija I. razreda v P on te G o it o z napovednijo v tistem kraju na ravnost ob meji postavljena, po tem mala colnija I. razreda (ne II. razreda, kakor govori razglas od 4. Avgusta) v V aleggio z napovednijo v Bottnzzi in Borgo Ven e to svoje dela začele, dalje, daje prepoved, blago čez mejo med Peskjero in Grazie vvažati, preklicana, zadnjic da se je ravno tisti dan volna poteza, ktera loči tri unstran reke Pada ležeče okraje Mantovskega okoliša od Modene in cerkvene deržave, zopet napravila ravno tako in ravno s tistimi col-nijami, kakor so bile popred. preden se je poteza za nekaj časa do reke Pada umaknila. Z razpisom predsedstva Beneške finančne prefekture od 12. Decembra 1859, št. 3939, P. so se razglasile natančniše odločbe zastran tega, kako ravnati z zalogami zunanjega nezacolanega blaga v tistih krajih, ki so bili nekaj časa od čolne poteze izvzeti. Baron Bruck h. r. 283 Razpis e. k. denarstvenega ministerstva od 27. Decembra i 859, veljaven za vse kronovine, ki imajo očitne (gruntne) bukve. zastran vpisovanja davščin od prenosov (prepisov) premoženja v očitne bukve. (Je v deri. zak. LXVII. dela, št. 236, izdanem in razposlanem 31. Decembra 1859.) Spoznalo se je za dobro po dogovoru z ministerstvom pravosodja ljudi opomniti, da gre prošnje za to, da se dohodarstveni plačilni nalogi od davščin, dolžnih za prenos premoženja vpišejo v gruntne bukve na tisto reč, ktera se prenaša od enega posestnika na drugega, vsakikrat nastaviti zoper tistega, kteri je ob času te prošnje v gruntnih bukvah vpisan kakor lastnik omenjene reči. e. i Erlass des k. k. Finanzministeriums vom 25. December 1859, betreff'*'’“* die Vervollständigung der Zolllinie gegen die hombardie und die Wiederherstellung derselben jenseits des Poffusses. (Enthalten im Reichs-Gesetv-Hlatte, EXVII. Stück, Nr. 235. Ausgegeben und versendet am Sl. December 1859.) Mit Beziehung auf die Erlässe vom 4, und 12. August 1859 fXIAll. Stück, Nr. 148 und XL1V. Stück, Nr. 152 des Reichs - Gesetz - Blattes) wird bekannt gemacht, dass mit 18. December 1859 das Nebenzollamt l. Classe Ponte Goito mit einem, in demselben Orte unmittelbar an der Gränze auf gestellten Ansageposten, dann das Xebenzollamt I. Classe (nicht II. Classe, wie in der Kundmachung vom 4. August angeführt erscheintj in Valeggio mit dem Ansageposten Bottuzza und Borgo Vencto, in Wirksamkeit gesetzt und das Verbot der Waa-rencinfuhr über die Gränzstrcckc zwischen Peschiera und Grazie aufgehoben, endlich dass mit demselben Tage die Zolllinie, welche die jenseits des Poflusses gelegenen drei Vistricte des rnantuanischcn Gebietes von Modena und dem Kirchenstaate scheidet, in derselben Art und mit denselben Acmtern, wie sie vorder zeitweiligen Zurückziehung an den Pofluss bestanden, wieder hergestelft worden ist. Die näheren Bestimmungen hierüber, sowie über die Behandlung der Vor-räthe an ausländischen unverzollten XVaarcn in den zeitweilig von der Zolllinie ausgeschlossen gewesenen Gebietsteilen ururden mit Erlass des Präsidiums der Finanzpräfectur in Venedig vom 12. December 1859, Z. *939, P., kundgemacht. EYeiherr von Knick m. 283. Erlass des k. k. Finanzministeriums vorn 27. December 1859, gütig für alle Krnnländer, wo öffentliche llücher bestehen, besiifflivh der Kintragung der tiebiihren von VertuOgensUhertragungen in die Öffentlichen Mtücher. (Enthalten im Kcichs-Gesetv-Blatte, I,XVII. Stück, Nr. 236. Ausgegeben und versendet am 31. December 1859.) Man findet im Einvernehmen mit dem Justizministerium zu erinnern, dass Gesuche um die bücherliche Eintragung gcfälls'ämtlicher Zahlungsauf lagen von Vermögensübertragungsgebühren auf die Sache, welche den Gegenstand der Ucbcrtragung bildet, in allen Fällen gegen denjenigen gerichtet werden müssen, welcher zur Zeit des Ansuchens bücherlicher Eigentümer der Sache ist. Po tem naj se dela tudi takrat, kadar je treba davščino plačati ne za to, ker je lastnik ležečega blaga sam osebno dolžan, plačati jo, ampak za to, ker je zadevna reč za davščino zavezana po §. 72 postav od 9. Februarja in 2. Avgusta 1850 in po §. 14 ukaza od 3. Maja 1850, (st. 181 deržavnega zakonika). Torej je treba prošnje za vpis plačilnih nalogov v takih primerih zoper lastnike v gruntnih bukvah zapisane izrečno nastavljati s tem pristavkom, ker so posestniki za davščino zastavljenih reči ali pravic in tudi plačilni nalog, ki se takemu lastniku v roke da, mora govoriti ravno tako. Prošnje za vpis tacih plačilnih nalogov se pa morajo če je mogoče, pod ostro odgovornostjo dotičnih gosposk in uredov podajati o takem času, o kterem je zadevno ležeče blago še v posesti tistega, kteri je osebno dolžan, davščino plačati. Baron Bruck s. r. 284. Razpis c. k. ministra notranjih reči od 28. Decembra 1859, veljaven za vse cesarstvo, •la bodo Itlrl kresijske gosposke v nad voj vodstvu Avstrli nad Anizo nehale. (Je v deri. zak. LXVII. delu, št. 337, izdanem in razposlanem 31. Decembra 1859.) Njegovo c. k. apostolsko Veličanstvo cesar je z naj višjim sklepom od 27. Decembra 1859 blagovolil zaukazati, da imajo štiri kresijske gosposke v nadvojvodstvn Avstrii nad Anižo nehati. Poznej se bo naznanilo, kdaj bodo te gosposke svoje dela ustavile. Osebje razpuščenih kresijskih oblasti stopi v stan pripravljenosti. Grof «oluchowaki »• r. Hiernach ist auch in denjenigen Fällen vorzugehen, in welchen die Zahlungspflicht nicht im Grunde der persönlichen Zahlungsverpflichtung des Eigen-thümers der unbeweglichen Sache, sondern im Grunde der im §. 72 der Gesetze vorn 9. Februar und 2. August 1850 und im F. 14 der Verordnung vom - 3. Mai 1850 (Nr. 181 des Reichs - Gesetz - Blattes^) ausgesprochenen Haftung der bezüglichen Sache für die Gebühr geltend gemacht wird. Die Gesuche um Eintragung der Zahlungsaufträge sind daher in solchen Fällen gegen die grundbücherlich eingetragenen Eigenthümer mit der ausdrücklichen Bezeichnung als Besitzer der haftungspflichtigen Güter oder Rechte zu richten und ebenso hat der, dieser Person zuzustellende Zahlungsauftrag zu lauten. Die Gesuche um grundbücherliche Eintragung solcher Zahlungsauflagcn sind jedoch nach Thunlichkcit unter strenger Verantwortlichkeit der betreffenden Behörden und Aemter zu einer solchen Zeit einzubringen, in welcher das betroffene liegende Gut noch im Besitze des persönlich Zahlungspflichtigen sich befindet. Freiherr von ttruck m. p 284. Erlass des k. k. Ministers des Innern com 28. December 1859, gütig für den ganzen Umfang des Reichet, betreffend die /imflatsumg der vier Mtreishehiirden im EZrzherxogthnme Oesterreich ob der JE**#. (Enthalten im Reichs-Oesetv-Blatte, LXVU. Stück, Kr. 287. Ausgegeben und versendet am 31. December 1839.) Seine k. k. Apostolische Majestät haben mit Allerhöchster Entschliessung vom 27. December 1859 die Auflassung der vier Kreisbehörden im Erzherzogthume Oesterreich ob der Enns Allergnädigst anzuordnen geruht. Der Zeitpunct der Einstellung der Amtswirksamkeit dieser Behörden wird nachträglich bekannt gegeben werden. Das Personale der aufgelassenen Kreisbehörden tritt in die Disponibilität. Graf fjlolHchowski m. p. JL&l ~r