©" s-yuMtce IISM DOMOVINA /VI E M B G/l' Ul— HO IVI E1 AMCRICAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAGC ONLY SLOVENIAN HORNING NCWSPAPCR CLEVELAND % 0., THURSDAY MORNING, FEBRUARY 19, 194S LETO L. - VOL. IT DROBNE VESTI IZ SLOVENIJE *?!b« “ M *» (Došle preko Trsta) KOLEDAR "LJUDSKE PRA. jugoslovanskih poslaništvih raje VICE.” — O tem ljubljanskem listu imamo večkrat priložnost govoriti. Ko so komunisti zavzeli Ljubljano in se polastili vseh tiskaren so začeli v največji ljubljanski tiskarni, kjer se je tiskal dnevnik “Slovenec” izdajati svoje glavno glasilo pod gornjim imenom. To “glasilo komunistične partije Slovenije” je ob Novem letu imelo za prilogo koledar. Ta koledar je posebne vrste. V njem zastonj iščete kakega svetnika. Tudi ne zveste, kdaj bo Velika noč. Vse to so stare reakcijonarne stvari, če ni druge vere kot komunistična vera, čemu tudi spomini na staro krščansko dobo. Pač pa najdete v tem koledarju, kdaj je maršal Stalin postal generalisimus sovjetske armade, kdaj je bil rojen vodja Kominform ždanov, kdaj Kidrič in kdaj je Tito blagovolil kihniti. Zaznamenovan je vsak roparski pohod partizanov. Tu in tam najde milost tudi kak slovenski pesnik in pisatelj, ki ni preveč pohujšljiv za partizanske vernike. In seveda Karl Marks, izstopili iz službe, kakor pa da bi se vrnili delat domov. Tako se ni hotel vrniti tajnik poslaništva v Washingtonu dr. Mijuško-vic. Ravno tako ne tajnik poslaništva v Londonu dr. Ferdo Ko- nic bahali z zmago v 24. okraju Za njegovega kandidata so glasovali vsi rdeči, demokrati so ostali doma Amerika je že od vsega začetka vojne dala vso pomoč Rusiji 19 DRŽAV JE ŽE vvmiivc. ocvcuo mui mamo, 1 t i •• Lenin in vsi svetniki “nove” ve- m del° Lv Ju^lavlJ»' dru«> Pa re. Tak je tedaj koledar “nove” so vcasjh prisiljeni, da napravi- Jugoslavije. J0 po*odbe' TITOVI URADNIKI SE BO- WALTER LIPPMANN NAJE. -Večkrat pišemo, kako sil- PADEN. — Posebno čast je do-no zabranjujejp sedanji gospo- živel v Jugoslaviji znani ameri- New York. — Pri volitvah v renič. Bilo pa je še par takih 24. kongresnem okraju v UDOBRILO PREDLOG slučajev že prej. Vsak se boji, da Bronxu, N. Y. je zmagal Leo ZA 2 TERMINA ne bi kako skrivnostno izginil v Isacson, katerega je podprl Hen-1 ... ,. . _ , . . "novi” Jugoslaviji, če bi prišel ry Wallace s svojimi komunisti. L^\shm8?°f- j D°f,da| Je/e domov. To je menda tista svo-lNjegov kandidat je dobil vdčjJVf*?7 ^“3^do' boda od strahu, o kateri je vaš glasov, ko demokratski in repi , dat*H k. ame^klius,tevl;k! pf’ Roosevelt med vojno govoril. blikanski skupaj |poveduje predsedniku Zed. dr- - --..........., JOSLAVIJO. - ,e. !*»»»»• ”>“•«» .»™-| K.d.r bo to od»b 36 dri«, ko najboljših moči so komunisti na m da 1)0 imeIa vPllv Pn Pred- b0 nredloir nostal del ameriške ssssnss «•« moči za razna dela, zlasti inženirjev po tovsiljjj|h. Nemški listi poročajo, da wstaj Jugoslavija tajno uvaža iz ruske cone v Nemčiji v Jugoslavijo razne strokovnjake za izdelavo orodja, železniške izvedence in rudarske tehnike. S temi'ljudmi napravijo pogodbe za gotovo dobo. Kar je nemških komupistov gredo radi komunisti in njih pristaši, de- ,drT?a 2 .f1! .. mokrati in republikanci m pa “ ta ostali doma. predl<*' To kažejo tudi številke. Levičarska delavska stranka, ki podpira Wallacea in je podpirala' Isacsona, je dobila v torek 22,-697 glasov. Pri volitvah novembra 1946 pa jih je dobila 24,249. Torej skoro prav toliko v obeh slučajih. Demokrat Propper je dobil v torek 12,578 glasov, leta 1946 je pa dobil demokratski kandidat 39,316 glasov. Torej je šla volit zdaj komaj ena tretjina demokratov. Za slovenske bhgunce so darovali v našem uradu: po $5: Anton Miklaučič, ,11006 Revere Ave., Anton Teren, Manitoba, Kanada; po 33: Mary Bratko-vich, 2705 Jay A Ve., 2 neimenovana; po $2: Louis, Majcen, Westmont, 111. Anton Meljač je prejel od dr. sv. Jožefa 146 KSKJ »10 in od [Math Zupančiče $549 E. 81. St. Razne drobne novice h Clevelanda in le okolice Lep napredek— V današnji izdaji našega lista .'je priobčeno finančno poročilo Tako opisuje takratni državni tajnik Cordell Hull, ki S«£^d£r2LS3 ravno te dni objavlja v časopisih svoje spomine izCanada Družba izk8ZUje za tiste dobe. Kako more zdaj ¥ Amerika želela poraz Rusije? tiste dobe. Kako more zdaj Moskva trditi, da je Snovite \Z miTdružb!' J že izplačala zavarovancem in [njih dedičem ogromno vsoto $2,-Cordell Hull, ki je bil ameriški državni tajnik pred in ®21,88®'123- Novil1 certifikatov tekom druge svetovne vojne, pripoveduje v 21. delu svojihp™S!o le‘° v V8oti Spominov dogodke tik pred vojno in v prvih dneh vojne. Iz !a t^žbtzaZ teh Spominov posnemamo sledeče: Bil sem bolan doma na 22. junija 1941, ko me je dosegla vest, da je vpadel Hitler v Rušijo. Takoj sem poklical po telefonu predsednika Roosevelta in podtajnika Wellesa. Vsakemu sem rekel- “Mi moramo dati Rusiji vso pomoč. Opetovano smo že izjavili) da bomo dali pomoč vsakemu narodu, ki se bo upiral osišču. V to kategorijo pride brez dvoma tudi Rusija.” Vojaški eksperti tukaj in onstran morja so trdili, da bo Hitler v kratkem onemogočil Rusijo. Toda jaz tega nisem mogel verjeti, kakor nisem verjel, da bo Anglija pod padcu Francije podlegla v nekaj tednih. Vpad Hitlerja v Rusijo me ni iznenadel, ker smo kaj takega čajev, da so razni uradniki na Zastopniki države Irak dolže Ameriko, da je zanetila vojno New York. — Zastopniki države Irak so včeraj obtožili pri koncilu Zveze narodov Zed. države, da so s svojimi pristaši za. žgali netilno vrvico za tretjo svetovno vojno takrat, ko so predlagale delitev Palestine. Iraški delegat je napadel načrt, da se ustvari iz Jeruzalema mednarodno mesto. Rekel je, da bodo vse arabske države temu nasprotovale, kakor nasprotujejo načrtu, da se razdeli Palestino med Arabce in Žide. Arabski zastopniki so pa svarili, da se delitev Palestine ne bo izvedla prej, da bo iztrebljen sleherni Arabec iz Palestine. V slučaju vojne bodo tudi ženske klicane v. armado, trdi poveljnik Washington. — General Eisenhower, bivši načelnik generalnega štaba, je včeraj izjavil, da bodo morale biti v slučaju vojne rekrutirane v armado tun di ženske, prav tako kot moški. Eisenhower je rekel, da bi moral dobiti vsak, “ki more hoditi,” vojaško treningo za eventuelno bodočo vojno. Eisenhower je priporočal, naj bi ženske vojaške edinice, kot WAC, WAVES in druge kongres potom postavv imenoval za stalni del ameriške obrambne sile, da je ta človek eden gla. (Pglena4«tr»nl) NAJVEČ JIH PRIDE SKOZI DETROIT V AMERIKO Washington. — Največ oseb, ki se hočejo izmuzniti v Zed. države brez postavnega dovoljenja, jih pride "iz Kanade preko Detroita. Tako je ugotovil kongresnik McDowell iz Jennsylvanije. Poslanec je rekel, da je slišal o slučaju, ko se je peljalo kar poln bus komunistov v Ameriko mimo naselniških oblasti. Rekel je, da je treba nekaj ukreniti glede tega in to kmalu. Dečkovi starši tožijo za $500,000 Starši 2 leti starega Tommy Herberta tožijo- NYC železnico in Fisher Body Co. v Clevelandu za $500,000 odškodnine. Dečko je pred štirimi meseci zašel pod lokomotivo koncem Aapinwall ceste., in kolesa'so mu odrezala obe roki. Iz raznih naselbin Chicago, Ul. — Pri fari sv. Štefana bomo imeli sv. misijon od 7. do 14. marca. Prišli bodo sami najboljši pridigarji. Cerkev bo gotovo vsak dan nabito polna. Vsak naj se zaveda, da živimo v resni hčasih in bolj kot kdaj potrebujemo pomoči od zgoraj. Za 29. februarja nam je pa obljubljeno, da bo prišel k nam Anton Grdina iz Clevelanda. V dvorani sv. Štefana bo kazal lepe slike. Dvorana bo gotovo polna, ker bo vsak želel videti zanimive slike. Zelo radi bomo videli v svoji sredi prijaznega Mr. Grdino. Pozdrav vsem skupaj! J. M. zastop. Indianapolis, Ind. — Dne 7. t. m. je umrl Steve Tratnik, star 66 let, doma iz Idrije na Notranjskem ip član SNPJ in ABZ. Bil je Samski in ne zapušča nobenih sorodnikov. — Jacob Lekše je tako nesrečno padel na ledu, da si je zlomil tri rebra. Pittsburgh, Pa. — Po dolgi bolezni je umrl Frank Golob, pri Novem mestu, v Ameriki od 1899, ves čas v tem mestu. Bil je član SNPJ, ABZ in Samostoj. nega društva Slovenski orel. Zapušča ženo, sina in hčer. blikanski kandidat 16,951 glasov. Torej se vidi, da so šli komunisti zdaj kot pred dvemi leti kompaktno na volišče. To bodo storili tudi pri predsedniških volitvah, ampak takrat se bodo pokazali pa tudi redni demokrati in republikanci. Značilno je tudi to, da je v 24. kongresnem okraju 20% prebivalstva zamorcev in Portoričanov, 50% pa Židov. Zato ni čudno, če je prejel Isacson toliko glasov. Irski premier de Valera je izgubil vodstvo Dublin. — Premier Emon De Valera, ki je bila na vladi 16 let, je včeraj pri volitvah v parlamentu izgubil oblast. Izvoljen je bil John Costello potem, ko se je združila opozicija proti De Valeri. De Valera je dobil 70 glasov, proti njemu jih je bilo oddanih pa 75. bila večino pri zadnjih volitvah. Na vladi bi se mogel obdržati sa- sicer so darovali po $1: Mrs. Frances Cerček, John Debeljak, illom. Iz Moskve je prišel tudi Louis Grden, Eli Jajcinovič, An-fnaciji, da se Hitlerjev glavni Hopkins, ki jima je poročal, da ton Kordan, Mrs. Mary Paulin, Frank Perko, Frank; Planinšek, Mrs. Agnes Russ, Andrew Tomec, Mrs. Jernej Tomšič, John Zimmerman, neimenovani pa so izročili $34.65. Iskrena hvala vsem skupaj za blagohoten dar. Priporočamo še drugim, da bi kaj prispevali zdaj, ko gre za zadnjo pomoč beguncem. —-----o----- linu, Sam E. Woods, ki je imel tam intimne zveze z vodilnimi ta okraj je poznani Mihael Telich. katerega lahko vsak čas pokličete za informacije v 2121 NBC Bldg. telefon CHerry 7877. Iz Titovega “raja”— Nocoj ob 7:30 ima dr. sv. Jožefa 169 KSKJ sejo v navadnih prostorih, člani naj se polnoštevilno udeležijo, ker bodo imeli priliko slišati novo pristoplo članico Mary Novak, ki je pred enim mesecem prišla iz Titovega “raja.” K molitvi— članice SŽZ št. 47 naj pridejo nocoj in v petek ob 8 uri v Ferfo-liatov pogrebni zavod, da molijo za pok. Mary Salamon in v soboto naj se pa udeležijo pogreba. Znrnkn— Mr. in Mrs. Frank Rojc, 1067 E. 72. St. naznanjata, da ge je France«z .._____ ____________________________ -.-..M-irtan'-- je odšel predsednik wood, Wilkes-Barre, Pa. Roosevelt na posvete s Church- V Arizono— premier Churchill poslal predsedniku Rooseveltu sporočilo, da kolikor je njemu znanega, bo Hitler napadel Rusijo in da bo v tem slučaju Anglija storila vse, kar bo mogla za Rusijo, ker Hitler je tisti, ki ga je treba poraziti. Mr. Roosevelt je zatem poslal svojega zastopnika Hopkinsa iz Londona v Moskvo, da tam pregleda, kaj bo Rusija potrebovala za armado. Roosevelt je tudi takoj oprostil vse ruske vrednote in odločil, da Amerika ne bo ostala nevtralna. Na 2. avgusta je naš podtajnik Welles obvestil sovjetskega poslanika Oumanskiga in mu obljubil vso ekonomsko pomoč, da stan pripravlja na vojsko proti misli, da bo Rusija vzdržala na- Rusiji. Zvedeli smo, da je Hitler rekel: “Od Vladivostoka do Gibraltarja bodo samo moji vojaki.” Z drugimi veščaki smo premlevali ta poročila iz Berlina, ne vedoč, ali bi jim verjeli ali ne. Končno smo bili vsi mnenja, da to ni kakšna Hitlerjeva past, ampak da zares namerava napasti Rusijo. Zato sem sklenil, da o Kadar morata ponoči preko vsem tem obvestim ruskega po- ceste, imejte na tebi vedno kak M predmet, da vae voznik litje opazi. Poizvedovalni Mek Curk Simon bi rad zvedel za naslov svojega strica Jožeta čo-kel, ki se menda nahaja v Clevelandu. Kdor bi vedel za njegov naslov, ali če sam to čita, naj sporoči na: Curk Simon* Thai De Valerova stranka je izgu- Assilng 17, bei Linz, Osttirol, Austria. Frank Petrič, Dolenja vas št. mo s pomočjo koalicije z drugi- ®3> okraj Kočevje, bi rad zvedel mi strankami, kar se pa ni iz- za naslov Marije Stonič, doma vedlo. Truman bo vprašal še več za Grčijo Washington. — Predsednik iz Gornje Ložine 4, okraj Kočevje. Naj piše na gornji naslov.' ali pa naj sporoči Mary Teka»-!cic, 1410 E. 61. St, Cleveland 3, Ohio. slanika v Washingtonu, Oumanskiga. Zdelo se mi je to potrebno, da s tem pokažem, kakšno stališče zavzemajo Zed. države napram Rusiji. Poveril sem to nalogo podtajniku Wellesu, ki je o vsem tem obvestil ruskega poslanika. To je storil na 20. mar- podprta z dokumenti, ki jih biv- pad Nemčije. Predsednik Roosevelt mi je poslal 13. avgusta ka. bel ter mi naročil, naj sporočim Stalinu sledeče v njegovem in Churchillovem imenu: “V tem trenutku se posvetujemo, da vas preskrbimo z vsem potrebnim, kar boste najbolj nujno porebovali. Več polnih ladij je že odplulo iz Amerike proti Rusiji in še več jih odpluje prav kmalu. Predlagava konferenco v Moskvi, da se analizira potrebe Rusije. Zastopniki Zed. držav in Anglije bi dospeli v Ru: sijo za ta namen.” To so zgodovinska fakta, vsa Truman je povedal kongresu, da ZOPET SO PRIJELI bo vprašal še več denarja za po- £tyQ KOMUNISTKO moč Grčiji. Lansko leto je kon-greš dovolil $300,000,000 za Gr- ZA DEPORTACIJO čijo in $100,000,000 za Turško. New York. — Naselniške obla-Koliko bo zdaj predsednik zahte- sti so prijele neko Beatrice John. val, še ni rekel. son, ki je zaposlena kot upravi- teljica pri tedniku “New Mas-Angleška mornarica gre ses-” Naselniške oblasti pravijo, V Sredozemlje da Je bila Mrs. Johnson aktivna v komunistični stranki v Ameri-London. — Nekaj angleških ki. Oblasti jo bodo deportirale v bojnih ladij odpluje danes proti njeno rojstno domovino Poljsko, star 73 let, doma iz Birčne vasi Gibraltarju in od tam dajle v Mrs. Johnson je stara 45 let Sredozemsko morje. Mornariško in je znana tudi pod naslednjimi poveljstvo zanikuje, da bi mor- imeni; Mrs. Elmer Johnson, Bea-narica , nameravala pomorske trice Siskind Shields, Baile Zis- Oumansky je obljubil, da bo o vsem tem obvestil svojo vlado v Moskvi, kar je najbrže tudi storil. Kako so to vest sprejeli v Moskvi, ne vem, toda tri tedne zatem je Stalin podpisal nenapadalno pogodbo z Japonci. Sodim, da je Stalin to napravil z namenom, da si zavaruje hrbet za slučaj, če ga bo Hitler napadel spredaj. V prvem tednu junija smo prejeli od naših poslaništev v Bukarešti in Stockholmu kabelska poročila, da bo Hitler napadel Rusijo v dveh tednih. To vest sem takoj odposlal našemu poslaniku Steinhardtu v Moskvo. Osem dni prej, predno je Hitler vpadel v Rusijo, je angleški pel. manevre z ameriško, ki je že .kind, Beatrice Simons, Beatrice tam. Lee in C. E. Johnson. ši državni tajnik zdaj objavlja. Kdor prečita to, se začuden vpra. ša. kako more zdaj Moskva trditi, da so imeli Amerikanci in Angleži kake tajne dogovore s Hitlerjem, da so ščuvali Hitlerja na vojno proti Rusiji in da so hoteli, da bi Rusija izkrvavela. --------------o---—■ 7 oseb utonilo v avtu, Id je padel v potok Pomeroy, O— Z avtom se je vračajo domov 7 oseb od nekega partya. Pri Bradbury je voznik premalo krenil avto, da bi prišel na most in je zdrknil v narasli ’ potok. Viseh 7 oseb je utonilo, j Štiri truke so morale zapreči, da i so izvlekli avto in prišli do tru-! Josephine Racin, hčerka Mr. in Mrs. John Peskar iz 3604 E. 80. ISIt. se je v svrho zdravja preselila v Arizono. Upamo, da se ji v toplem podnebju kmalu povrne ljubo zdravje. Vabilo na sejo— Članice društva Jutranja zvezda št. 137 ABZ so vabljene, da se udeležijo v obilnem številu seje nocoj ob 7:30 v SND na St. Clair Ave. soba št. 3. ROVI GROBOVI Marija Salamon Po 2 tedenski bolezni je umrla v St. Alexis bolnišnici Marija Salamon, roj. Jamnik, 11715 Miles Ave., v starosti 61 let, doma iz Pečne vasi pri Ljubljani. Bila je članica dr. sv. Rešnjega Telesa, SŽZ št. 47, Woodmen Circle Aspen Grove 48. Soprog ji je umrl pred 7 in pol leti. Tukaj zapušča sinova James in Marvin, ter hčer Eleanor, in vnuke. Pogreb se bo vršil v soboto zjutraj ob 8;30 iz Louis Ferfolia pogrebnega zahoda in v cerkev sv. Lovrenca ob 9. uri. GRADIL JE HIŠO Z 6 SPALNICAMI, PA GA SKRBI, DA BO PREMAJHNA Cincinnati, O. — Družina gro- primeroma mlada, se nič še ne cerista Oaks je dobila obisk rojenic, ki so prinesle dvojčke. Vse je zdravo in veselo. Samo to je treba k temu pripomniti, da so to že tretji dvojčki v družini v 14 letih. Družina ima poleg teh treh parov dvojčkov še tri druge otroke. In ker sta oče in mati še ve, kaj bo še lahko prišlo. Zato ni čudno, če očeta Oaks skrbi, če bo nova hiša dovolj velika. Pravkar je zgradil namreč hišo 10' sob, v kateri je 6 spalnic. Ko je začel hišo graditi se mu niti sanjalo ni o tretjem paru dvojčkov. Skpuščina UN bo imela; sejo v Parizu New York. — Generalna skupščina Zveze narodov bo imela letošnjo konferenco v Parizu, je bilo sklenjeno. Priporočamo! V Gorici izhaja tednik ‘Demokracija.” Je jako zanimiv in dobro urejevan. V principu se bori proti dvema sovražnikoma; proti italijanskemu nasilju in protikomunizmu. Rojakom v Ameriki toplo priporočamo, da bi ši naročili ta list Za celo leto stane naročnina samo $2. Denar lahko pošljete ali prinesete v upravo Ameriške Domovine in mi bomo za vas odpo-ilali in vam list naročili. aročili. j » | Ameriška Domovi ima /| VI I IIIC-/1il-HO^» I1U St Clair An. _STS£SW (JAMES DEBEVEC, Editor) ts UEBBvei, ca HEndenon 0628 Clnoltnd X Ohio NAROČNINA Za Zed. države $8.50 na leto; za pol leta $5.00; za četrt leta $3.00. • ' Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $10.00 na lato. Za pol leta $6, za 3 mesece $3.50. IMS FEBRUARY IM« SUBSCRIPTION RATES United States $8.50 per year; $6 for 6 months; $3 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $10 per year. $6 for 6 months, $3.50 for 3 months. | «»*!»* 1 2 3 4 S C 7 S 9 H) H 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Entered as second-class matter January 6th, 1 »OH, at the Post OHk Cleveland. Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. *@»83 No. 35 Thurs., Feb. 19,1948 BESEDA IZ NARODA \........................ ubral druge strune Dokaj mila zima v Evropi daje upanje na boljšo letino letos, torej več hrane vsaj za zapadno Evropo. Tudi produkcija premoga je zdaj boljša, tako v Angliji kot na kontinentu. To so dobre novice za vsakega, samo za komuniste ne. Morda je še prezgodaj prerokovati popolno zmago demokra-die rtad komunizmom, toda tudi to bo kmalu jasno vsakemu. Mraz in lakota, dve največji nadlogi človeštva s primešano inflacijo — vse to je bilo upanje Moskve, da bo ubilo vsako upanje za zmago demokracije. Lansko leto so bili komunisti popolnoma prepričam da imajo zapadno Evropo že v žepu. Zato je pa Molotov odklonil Marshallov program ter skušal presekati ekonomske zveze med vzhodno in zapadno Evropo. Komunisti so poskušali paralizirati Francijo in Italijo meseca decembra, toda Na obzorju vse kaže, 3a bodo zapadni Evropejci v stanu preprečiti komunistom vsak večji uspeh. Odpomoč iz Amerike je toliko kot gotova stvar in doma sami tudi že ^ Po našem mnenju je začel Molotov že ubirati drugače, milejše strune. Ko je oni dan protestiral radi nameravane konference zastopnikov Zed. držav, Anglije in Francije v Londonu je bil ta protest tako nežen, da se ga je lahko bol) smatralo'za prošnjo: dajte, povabite tudi mene za dogovore. V Evropi bo letos še veliko pomanjkanje, toda produk-cija se z vsakim dnem dviga in tako se prav lahko zgodi, da bodo zapadne države prekosile letos Rusijo v napredku, be-veda. Rusija se bo morala po tem ravnati, če ne bo’ hotela zaostati. Stopo na lastnih nogah Kampanja za guvernersko nominacijo je pričela. Demokratska stranka ima štiri, toda dva brezpomembna kandidata. Glavna sta iz Clevelanda in eden med njima je naš odlični rojak Frank J. Lausche, prejšnji guverner države Ohio. Eden kandidira s pomočjo indorsacije okrajne demokratske stranke in Frank J. Lausche pa neodvisno, naslanjajoč se na razsodnost onih demokratskih volilcev, ki imajo' svoje lastne politične noge Tn one, ki ne verjamejo diktatu samopostavljenih političnih bosov. Pri tej kampanji mi nehote prihaja na misel, kako se je sedanja okrajna politično demokratska klika s vsemi sredstvi borila proti okrajnemu načelniku Burr Gongwerju, češ, da je bil diktator in le on določal, kdo sme in kdo ne sme kandidirati. Naši ljudje so ta boj temeljito podprli, ker so verje li, da bo novo vodstvo bolj liberalno in demokratično. Rezultat je pokazal, da so se le glave spremenile in diktatorstvo je ostalo hujše, kakor je bilo pod starim vodstvom. Pod starim vodstvom so tjile vsaj delno priznane pravice narodnim demokratskim klubom, nasprotno pod sedanjim vodstvom je bilo vsako priznanje odvzeto in uradno so smeli obstojati le regularni vardni klubi, ki so bili po vodstvu stranke priznani. Kratko rečeno, smel si voliti to, kar ti je vodstvo stranke ukazalo. Po sedanjih pravilih okrajne demokratske stranke, okrajni načel nik imenuje vardne vodje in cijo. Toda lahko sodimo, da se je položaj čez noč spremenil, ko general Markos s svojimi komunisti ni mogel zavzeti mesta Konice, kjer je hotel imeti prestolnico za svojo ljudsko republiko.” Ako bo ameriška misija nekoliko bolj trdo nastopila z atensko vlado, da bo zares začela z vojno proti komunistom, bo Grčija rešena in Dardanele bodo bolj varne. Kar je zdaj najbolj negotovega je položaj v Palestini. Ako opazujemo delovanje ameriške diplomacije tam se nam zdi kot bi bili javno za Žide, na skrivnem pa za Arabce. Jasno! Arabci imajo olje, ki bi ga mi radi. Židje imajo pa glasove pri predsedniških volitvah. No, morda bodo ameriški diplomati zadevo rešili, da bo volk sit in koza cela. Kot rečeno, morda bo Molotov ubral druge strune, ko bo videl, da ni mogel zavojevati zapadne Evrope. Morda bo odnehal s svojim pritiskom na Grčijo, na Perzijo, na Dardanele in na Korejo ter se izrekel, da se skupno reši vprašanje Nemčije. Samo to je treba in vojni oblaki se bodo v trenutku razpršili. * “JIV »--------j ----------- TJ Kateri Je UO laSLinil ill lic ijuvi- 1,*; DrtoA-otvliai« in nrl “<70rnrfll , - «.. . »T 2 prejel skoro 1,300,000 glasov, ko je prvi demokrat za njim prejel 400,000 manj pa je vsled tega delegat. Ali je to demokracija, ali se sme tako vodstvo ponašati s kakšno ne-pristranostjo? Ali ni to diktat, ki je mogoč v diktatorskih državah? No, ali je čudno, da se upiramo temu diktatu in zahtevamo pravico za vse enako kor od sramu, in ne priznavamo “Heren-volks” po Hitlerjevem modelu lin principu. če se je Frank J. Lausche uprl politični diktaturi in zahteva, da se te pravice vrne ljudstvu, je s tem uporom zahteval tvoje in moje pravice, tvojo in mojo prostost pri izbiranju javnih ljudskih zastopnikov in administratorjev. Ozrimo se samo dobro leto nazaj, ko so se vršile državne volitve, kako je nastopala okrajna demokratska stranka pri volitvah za guvernerja in državnih poslancev. Ni jim bilo mar, čeprav izgubijo demokratskega guvernerja in ni jim bilo mar, če je okraj izgubil dobre državne poslance, ki so dosledno podpirali dobre soci-jalne zakone in se borili proti poostritvi delavskih zakonov, samo da so se maščevali nad človekom, ki je služil narodu in ne politični mašini. Sebičnost, sovraštvo in lastni interesi so jim bili več kot korist ljudstva in letos je čas, da to zlo odstranim^,' ne s sirovo silo in ne z bojkotom, ampak z našo aktivnostjo in glasovnico roki, ko bomo odločali ali naj ljudstvo samo govori o svoji usodi, ali naj nam še vnaprej diktira ona mala skupina, ki se je na vodstvo sama postavila, kateri je do lastnih in ne ljud- | Poleti je bilo, ko sem se vrnil domov; prinesel sem s seboj skladovnico nemških knjig. Trinajst let, mislim, da mi je bilo takrat. Prvo noč sem zaspal ves truden, pa sem se o polnoči vzdramil, ker mi je bila zasvetila luč na trepalnice. V polspanju in preplašen sem sem se ozrl po izbi; mati je sedela za mizo, moje knjige je imela pred seboj. “Mati, saj te stvari niso . . .!” sem vzkliknil, pa mi je bila beseda zastala v grlu ka lji. Postavljen je od “zgoraj,” da se mu lahko diktira. Pod Burr Gongwerjem smo bili Slo- “Kaj da niso,” je vprašala mati; njen mladi obraz je bil ves zardel. "Tuje stvari so, puste . . kaj bi z njimi?” sem rekel s tišjim glasom, čutil sem, da sem jo bil užalil, in tudi sem čutil, da vidi ona mojo hinav ščino in moj sram. Držala je knjigo v obeh rokah in je strmela vanjo zdi se mi, da je bil Goethejev Wer-ther. “Glej . ., ali sem se učila nemški ... saj razumem, če kdo na cesti govori... ali teh besed ne razumem . . . nobene ne razumem,!” “Saj ni treba, mati, saj ni treba, da bi to razumeli!” sem ji govoril ves prestrašen. “Ni treba tega razumeti!’” Zdaj vem, kar sem takrat le slutil: da je bila mati otrok bel in čist, ko smo bili že oskrunjeni otroci. Počasi je zaprla knjigo, položila jo je k drugim, nato je stopila k meni, “Kaj je v teh knjigah?” je vprašala. “Tuja učenost!” sem odgovoril, Samo jezik je tako odgovoril, v mojem srcu pa je bila vefika žalost; že ob tisti uri je bilo v njem tisto koprnenje, ki je zdaj zavedno silno in grenko: “Da bi bil ko ti, o mati, cvet na polju; da bi nikoli VNAMETE AL’ PA NE 'Oj vandrovček, vandrovček, vandrovček moj: oh, kaj bova midva večerjala nocoj . ..”, sem intoniral s ponižnim glasom v mlado jutro, v dobri veri, da je treba dan začeti s hvalnico in lepo pesmico, ki smo tako na vso moč zadovoljni s tem svetom. “Pa enmalo pratice in'enmal solatice ..je zagrmelo v zbo-,ru in že smo se držali čez rame, kot bi nas kak frajtar poklical na fergaterung. Še Jožeta Zalokarja je prijelo, da je povzdignil svoj dolenjski glas in nas peljal dalje: “Tje dal po cestici, prot’ nav’mu majsteci, oj labica moja, le pajd z menoj .. rom države Ohio. Ne odlašajmo, strnimo se takoj v povezane vrste, ker borba bo težka —------------- z a ne vrsie, Ker ourua uu icina venci vsaj toliko upoštevani, ^ j,oriti ge bomo morali praz- prl oči, zaspal pa nisem dolgo Lepe pa žalostne so bile moje misli: » “O mati! Tvoja duša je brez madeža, kakor solnce na poletnem polju! O mati, otrok svojih otrok, da bi nikoli ne spoznala te sovražne tuje učenosti! O mati, v učenosti ni ljubezni — ti pa si ljubezen sama, že tvoj smehljaj je paradiž, vesel in solnčep, brez črnega spoznanja. V toplem domačem hramu si ostala, mi pa smo prezgodaj odpahnili duri v tujino in mraz !” Glasba s kladivom in srpom Sovjetski, to je ruski totalitarizem se je zdaj obrnil na elasbo Centralni odbor komunistične stranke je postavil v kot sedem najboljših ruskih skladateljev, med katerimi jih je nekaj svetovnega slovesa. ...... Odbor skladateljev sicer telesno ni kaznoval, niti jih m poslal še v Sibirijo na prisilno delo, toda degradiral jih je in jih postavil v svarilo drugim, ki bi hoteli v duševne proizvode vmešavati preveč velikomeščanških idej in melodij. Čitatelj se bo morda vprašal, kako more simfonija in glasba sploh propagirati politično filozofijo. Kako naj na primer, zapojo gosli, da bo zvok poveličeval Karla Marksa. Kako naj zadoni glas trobente, da bo že iz zvoka Samega razločevati slavo Leninu ali Stalinu. Ali, kako naj iz takega glasu posnamemo, da poje ameriškim kapitalistom. Mi smo vedno mislili, da glasba je glasba, bolj ali manj lepa in pri-kupljiva, vesela ali otožna, poskočna ali pohlevna. Pa ni' Sovjeti so nam zdaj pokazali, da temu m taka. Sovjeti so odkrili, da ni v ruskih operah drugega, kot sama kon fuzija in disharmonija. Ničesar ni sovjetskega, proletarskega, da ni v njiji ničesar, kar bi moglo ljudstvo razumeti. Najbrže komponisti kot Šoštakovič in drugi, ki so dobili od centralnega sovjetskega odbora ukor, niso pogrun-tali “viže," ki bi jo mogel žvižgati po cesti vsak čevljarski vajenec. Sajbrže teh skladb najvišji odbor sam ni razumel in zato so od muh. Kar bi moral centralni odbor zdaj napraviti bi bilo to, da bi sam skomponiral kako opero. Če tega ne more sam, bi morda pomagala Molotov in Stalin — s srpom in kladivom. To je danes še edina melodija, ki jo sme slišati ruski narod. J Tako vidimo, so boljševiški mogotci ubili v narodu vse. dušo in telo. Glasba je proizvod notranjih čustev, duše in vrča Skladatelj s svojim delom odkrije to, kar ima v duši in srcu. Kdor mu to prepove, mu zapre prave vire. Glasbe se ne more naročiti, ampak mora priti sama od sebe, mora biti rojena v duši in srcu umetnika. Morda bodo ruski umetniki poslušali ukaze centralne ga odbora in delali skladbe po ukazu. Ampak kakšna bo ta glasba, si lahko mislimo, če v nji ne bo duše in srca. da je bil naš rojak John Mihe-lich imenovan za namestnika za delegata za narodno konvencijo, ki je leta 1932 (upam, da se ne motim) izbirala predsedniškega kandidata. Mimo grede naj pripomnim, da isto leto je bil polnomočen delegat sedanji Lauschetov kandidatski nasprotnik iz Clevelanda, ki pa ni glasoval za nominacijo Franklin D. Roosevelta, čeprav mu je ta administracija poklonila briljantno lestvico, po kateri je splezal v raj ma-terijalne brezskrbnosti. Tudi letos je National Democratic Convention, pri kateri bodo zbirali predsedniškega kandidata. Vodstvo državne demokratske organizacije jih je letos imenovalo 36 polno-močnih delegatov in ostale bodo volilci izvolili po kongresnih distriktih. Žal med temi imenovanci ni nobenega Slovenca, niti Lauscheta, ki je smatran za najmočnejšega demokrata v državi Ohio. Med nih rok proti mašini, ki bo po sedovala materijalna sredstva in tisoče onih, ki so radi “kruhka” priklenjeni k politični mašini. Zavedajte se, da se borite za principe, kateri morajo zmagati in streti vsako diktaturi?, ki je in ki ima med nami nastati. Stojmo na lastnih nogah in pridno delujmo za Frank J. Lauschetovo guvernersko nominacijo in njegova zmaga bo zmaga vsakega, ki misli s svojimi 'inožgani in temeljita brca onim, ki o nas mislijo, da smo jim zgolj politično orodje. Joško Penko. (Odlomek Ivan Cankar-jeve črtice iz zbirke “Moje življenje”) Moja mati je bila kmetiški otrok; rasla in dorasla je čisto nedolžno kakefr cvet na polju. Ko se je možila, ni znala ne mutirata v u...„ ,u,„u. brati ne pisati. Obojega se je temi delegati je najti ljudi, ki. učila šele tedaj, ko smo mi ot-niso še nikoli posedovali ali bili roči doraščali; bdela je ponoči, izvoljeni v javni urad. Med njimi najdeš imena, ki jih mi Slovani pri čitanju težko izrečemo. Ne podcenjujemo druge narodnosti, toda smo pa upravičeni do tega, kar si druga narodnost sebi prisodi. Prod letom dni se je podala Washington deputacija, da reprezentira stranko iz Cuyahoga okraja. Med to deputa-cijo nismo opazili nobenega slovanskega imena, čeprav nas je lepo število demokratskih volivcev v tem okraju. če bi bilo vodstvo, okrajne ali državne demokratske stranke le malo preudarno in le malo nepristransko, ki moralo pokloniti Lauschetu delegat-stvo na narodni demokratski konvenciji, če ne radi drugega, vsaj radi tega, ker je pri zadnjih volitvah v državi Ohio iia bi je nihče ne'videl. Piša la^e z neokretno roko, črke so bile zelo velike ali še zdaj se spominjam, da je bila njena slovenščina lepa in čista in da nam je popravljala besede. Ko smo se naučili brati ir. pisati, smo začeli s slovensko in nemško slovnico in s težavnimi računi. Masti se je vsega učila z nami. Pretenke in preveč oglate so ji bile nemške črke, nazadnje pa se jih je privadila. Čudno se mi je zdelo, ko sem slišal iz njenih ust prvo nemško besedo, toda preudaril sem takoj: “Mati zna vse, čemu bi nemški ne znala,” Tako je bilo, dokler smo bfli vsi doma; nenadoma pa je seglo med nas kakor silen veter in razkropili smo se na vse strani. l polju; da b ne okusil, seznanja!” “Povej me kaj pravi ta tuja učenost?” je rekla mati. “Sam ne vem!” sem odgovarjal vznemirjen in zlovoljen. “Vsakemu pravi drugače, kakor je za uho in pamet! Meni pove kaj lepena, komu drugemu pa kvasi in kvanta!” Mati se je vsa zgrozila. “Kje si se naučil takih besedi? Ta učenost te jih je naučila!” Sedla je k zglavju, da so bila njena lica čisto blizu mojih,. “Ali veš, kaj si snoči zamudil?” “Ne vem!” “Gledala sem in sem čakala, nazadnje pa si zaspal. Nič nisi molil snoči, še pokrižal se nisi!” Molčal sem v mojih mislih pa se je ljubeznivo in sočutno smejalo. “Mati, mati, otrok ti mladi, nedolžni!” “še pokrižal se nisi! Truden si bil, ali ne tako truden, da bi roka ne dosegla čela . Glej, zdaj vem ... ko sem se doteknila tiste knjige, sem občutila . . . zdaj vem, odkod tvoje modre besede in tvoj ča robni smeh. Tuja učenost ti je segla v srce, napravila te je mlačnega in lenega . . Zaspan sem bil, njene besede im sem slišal vse in sem jih razumel. Ali toliko hudobne hinavščine je bilo v meni, da sem zatisnil oči ter sopel globoko, kakor v trudni dremavici. Mati je tiho vstala, sklonila se je do moje glave in me je pokrižala na čelo, na ustna in ha prsi. Skoz presledek narahlo zatisnjenih trepalnic sem videl, da so bile njene oči solzne in da so se ji ustna tresla. “Na Boga ne pozabi! Na Boga ne pozabi nikar!” Pokrižala me je vdrugič; tako globoko se je nagnila k meni, da sem čutil na licih toplo sapo iz njenih ust. “Pri Bogu ostani!” Nisem se genii in nisem od- večna sreča ali nesreča posameznika, kakor celih družin je često odvisna od knjige ali časopisa, ki prihaja v hišo. Družinski oče ne moče svoje družine in vseh, ki zraven spadajo, bolj. odškodovati, kakor če trpi v svoji hiši slabe knjige in časopise, kateri So pisani v sovraštvu do vere in nasprotni nauku sv. katoliške cerkve. Resnicoljub. “Nesnage,” nam je očital tedaj Gašper Korče, naš kučegaz-da, “boste še krulili o pratici in solatici, ampak da bi kdo prijel za sekiro in nacepil nekaj drv, da si bomo spackali južino, o, ne, tisto pa ne. Kaj msilite, da vas bom tukaj pestoval in vam z žličko nosil v usta? Kajpak, vse Gašper, vse Gašper! To se bo nehalo, da veste. Alo, nekaj drv naj kdo nacepi, da. bomo napravili ogenj tamle za studencem. Za kosilo bomo imeli piške, pečene na ražnju!” O, sladke Gašperjeve besede, kakšno moč ste imele na mile rojake, ko so zasilšali razodetje o rihti, ki je ni na svetu bolj pripravne, bi rekel. Na ražnju pečene piške! Niti kislo mleko in v oblicah krompir zraven ni boljša rihta, pa ki je čez vse. Hrvatje se nekaj ustijo s tisto jagnjetino, ki jo skomandirajo na ražnju, pa je za kranjske želodce premastna. O, ja, piške pa ja! Se reče, če je kdo, ki jih zna pametno vrteti in če ima dovolj potrpežljivosti, da jih vrtj, da so pečene. Naš Franfce v oficu, vem, da jih zna, kakor sem slišal. Tudi to sem slišal, da jih France speče, da so lepo rumene kot pohanje ali flancati, kakor pravijo Gorenjci. Glavno sredstvo ali pripomoček, ali kakor bi že rekel je pa po Francetovem receptu to, da je zraven, ko se raženj vrti, vedno bufalca izpod preše. In s tistim France ms*" bognedaj, da bi Kralj Matjaževa sodba i ■ Potem je pa--------, lano: piške in France. No, na Gašperjeve besede smo se razleteli po borjaču na vse strani in vsak je hotel kar največ pomagati.! Pa ker smo bili vsi taki, da se nismo radi silili naprej, ni hotel noben prvi prijeti za sekiro, da bT odsekal par polenc. Se reče, nekaj je bilo med cenjeno druščino tudi takih, ki bi jim sekire ne dal v roke. Kvečjem, če bi jim zaupal samo toporišče, pa bi se še primerilo, da bi se česnili po nosu. Bi bilo prav tako, kot če bi dali otroku kladivo v roke in mu pokazaji šipo. Nekdo je stavil konkreten predlog, da bi zažgali kolibo in piške kazali ognju, kot je Ribničan kazal ogenj arnku. Predlog je bil takoj poražen, ker je nekdo vdel pomislek,, da bi bilo preveč smradu po tem, kar je koliba imela pod streho gnoja čez noč. “Vsi hudiči!” je vpil Gašper, ki je nesel težke posode s prehrano na prostor, kjer bomo imeli žgavne daritve, “da sem moral pripeljati toliko gnoja s seboj ! Vsaj par trsak naj mi kdo prinese, da bom zakuril, drva Kralj Matjaž se je vselej razveselil, če mu je njegov podanik zaupal svoje težave in bridkosti. Nekoč je prišel k njemu trgovec in mu potožil, da je dal spraviti čez noč gostilničarju v sosednji ulici veliko mošnjo denarja, katere mu leta ni hotel zjutraj vrniti, češ, da je ni prejel. Prosil je kralja naj mu pomaga do pravice in denarja. Matjaž je poklical k sebi gostilničarja, trgovca pa poslal v sosednjo sobo, kjer naj ostane, dokler ga ne pokliče. Z gostilničarjem se je razgovarjal zelo prijazno in se zanimal za njegove družinske in obrtne razmere. Nato je omenil: “Vi imate zelo lep klobuk, ali bi hotel menjati z mojim?” Gostilničar je vesel potrdil kraljevi po- Brmese( ua W1U nudbi. Matjaž je vzel zamenja- i,,)m 3ajn pripravil. Vi se pa ni klobuk, se oprostil in odšel. |ep0 viezjj;e vznak v resje, odprite svoja usta na stežaj in ko bo- V predsobi je stopil k nekemu meščanu, ki je čakal za sprejem in mu dejal: “Pojdite k gostilničarjevi ženi in recite, da vas pošilja njen mož. Izroči naj vam mošnjo denajšja, katero mu je včeraj zaupal v shrambo trgovec. Kot. resnično znamenje naročila ji pošilja svoj klobuk.” Gostilničarjeva žena je brez vsake zle slutnje izročila mošnjo denarja, katero ie meščan ponesel kralju. Leta jo je vtaknil v žep, se vrnil v dvorano in poklical trgovca, ki je ponovil tožbo vpričo gostilničarja. Ko je ta tajil in tajil, da bi bil po-neVeriJ denar, je kralj poteg-’ nil iz žepa mošnjo in jo izročil trgovcu. Gostilničarja je pa izročil straži, da ga odpelje v ječo, kjer naj prejme zasluženo kazen. — J. B. do piške gotove, vam jih bom lepo metal notri, kavke, postopa-ške, ki mi boste še segnili tukaj.” Hudo nas je zabolel ta očitek in res se je vsak z veliko težavo sklonil in joobral tam okrog tnala nekaj iveri. “Pa pijačo, kar jo je še, naj prinese kdo k ognju, da bo vse pri rokah!” Da, uganili ste, takrat je bil pa tak drenj oJq;og tistih posod in tako je vsak nudil obe roki v pomoč, da se je človeku kar inako storilo ob taki poslušnosti in pridnosti. Gašper je lepo nasadil piške, ki so bile že vse prej opalužene, na razen in začel vrteti. Drugi smo pa ležali okrog ognja in za-državali sline. Na sodni dan ne bomo tako težko čakali, kot smo na tisto rihto, vam rečem. XHKBISSA DOMOVINA, FEBRUARY 19, 1948 Beg iz žrela smrti “Pa zbogom!” Mož ju je še bolj začudeno pogledal, ko sta odhajala in je zmajeval z glavo. "Ne verjamem, da bi prihajala iz Dachua. Naših se bo- sti srečni, verni, globoki, a tako preprosti časi, ko je kmet v raševini in kmetica \ hodnem srajčniku veliko globlje čutila, kaj je sreča in kolika je cena našegi življenja, kot pa mi!” jita! To je Slabo znamenje, to je navdušeno govoril Tone. nekaj pomeni. Ce nista kakšna vohuna?” Janez in Vinko sta se nagonsko ozrla; in ko sta 'idela, da lovec gleda za njima, sta pospešila korake. “Nič ni! Terenec je!” sta povedala čakajočemu Francetu in Tonetu. “Moramo brž od tod, da ne pošlje kake partizanske obhodnice za nami!” “Meni pa tako kruli po želodcu,” je potožil France. “Bolje je, da ti kruli po želodcu, kakor pa da bi jedel partizansko juho,” ga je zavrnil Janez. “Tudi drugi smo lačni. Potrpimo in upajmo, da od lakote ne bo treba umreti.” “Fantje, naprej! Tu smo v hribih in bomo mogli potovati ves dan,” je osrčevsl France. “Noge me bolijo,” je potožil Vinko. Iitued Every Thursday for the Jugoslavs in Wisconsin • Tedenska priloga za Slovence v Wisconsinu THE WISCONSIN YUGOSLAV OBSERVER — AFFILIATED WITH THE “AMERICAN HOME" DAILY Address All Communications ' to OBZOR PUBLISHING COMP ANT 5th St. 4, Wta. TeL Mitchell 43» ‘Modrjian postajaš; »razni želodec že kaže svoj veliki učinek!” ga je včipnil Vinko. “To ni nikakšna posebna modrost! Tako je mislil in čutil naš sleherni nepismeni prednik ki je imel to veliko prednost pred učeno modrostjo naših dni, da je bil mož beseda, da ni bil hinavec, da je iskal in ljubil resnico ter ji ostajal zvest tudi tačas, kadar je bilo neprijetno zanj ter je bil poštenjak od nog do glave!” “Iz tega sledi, da naši predniki sploh niso grešili,” ga jo zbodel Vinko. “To ne trdim. Saj sv. pismo pravi, da pravični sedemkrat na dan greši. Ampak nekaj drugega je bilo: Zavedali so se svoje grešnosti in slabosti in so greh imenovali greh, se ga ogibali po svojih mdčeh in za gre- Mrs. Mary Celarec iz Waukegana zopet v Ameriki Gotovo se še spominjate tudi v Clevelandu znane Mrs. Mary Celarec iz Waukegana, ki je bila izza zadnje vojne že dvakrat v Jugoslaviji ter po svojem prvem povratku nazaj t Ameriko kar ni mogla prehvaliti v “Prosveti” in “Proletarcu” (ter (j^lo na raznih shodih, ki jih je Sans aranžiral zanjo po Ameriki bila je tudi pri nas Milwaukee in menda tudi pri vas v Clevelandu) “nove svobo- je ona baje zdaj vsa poina “Ves sem zlomljen,” je pri- he delali tudi pokoro. Največ- stavil Tone. “Počasi, saj se ne mudi,” je svetoval Janez. Obrnili so se v goro in lezli po ozki stezi in izmučeno drug za drugim. Sonce je grelo hrbte. Zaradi telesne oslabelosti so se obilno potili. Z rokami so si otirali pot s čela in zdaj pa zdaj z globokimi dihi duškali. Toda navzlic sestradanosti in dolgi poti so se počutili nenavadno zdrave. Največje izlo je bilo pač to, ker niso mogli priti do tega, da bi se pošteno najedli. Spotoma so srečavali ljudi, ki so tudi šli čez goro po svojih ja zabloda današnjega človeka pa je, da greha sploh več ne priznava.” Hvala Bogu — pridigarje imamo tudi s seboj!" se je pošalil Janete. “Pa resnico govori,” je vzkliknil France. “To tudi jaz vem. Saj se tudi strinjam z njim. To sem pripomnil samo zaradi šale.” 'Saj mu ne zamerim,” je nato skromno pristavil Tone. Mimo njih so se vrstile samotne kmetije, a niso imeli vere, da bi jim kdo kaj dal. Od neuspeha, jsi so ga doživeli spo-kn že davno ustavili in ju ne dobi-več), da se je Mrs. Celarec vrnila in da zdaj lahko iz lastnih izkušenj pove vso resnico, kako je v Jugoslaviji pod Titom. Ali pa morda v Chciagu ne marajo za to resnico? Kaj ko bi se Vi pri1 A. D. obrnili na Mrs. Celarec in jo povabili, da Vašem listu pove zdaj vse, kar ji je na srcu ter tako posvari še druge rojake, ki jih ljubezen do rodne grude, kakor njo, vleče nazaj, da ne bi še druge, kakor njo, doletelo isto bridko razočaranje, katerega kor dar se drug drugega boje in kakor1 da je povsod pričujoča krvava mora, ki tišči slovensko zemljo in slovenskega človeka. “Ali gremo po pravi poti proti Trbovljam?” je vprašal France. ‘'Po pravi.” “Kaj pa proti Litiji?” je rekel Tone. “Tudi, Samo na vrhu morate zaviti na desno, če hočete priti v Litijo.” “Se lepo zahvalim.” “Bog plačaj!” so nas učili naša ranjca mati. “Od lepe hvale nima nobeden ničesar, če pa Boga pokličemo za plačnika, pa nam tudi najmanjo uslugo obilo poplača. On je dovolj bogat in mogočen pa tudi dobrotljiv, da stori to.” “Glejte no, kdo bi si mislil,” se čudi Janez. “Ta bi izpodrecala partizane!” je pristavil Vinko. “Na kaj takega pa še nismo naleteli.” “Tako so čutili in verovali naši predniki!” je vzkliknil tedaj Vinko. “Bog jim je bil prvi in najvišji Gospod in vsej drugi gosposki so se pokorili in jo tudi spoštovali zaradi Boga. Kdaj se bodo povrnili ti- toma večkrat, so bili ostraše- 81Na pragu sainotne ^kmetije uww UUDrej „ je stala žena srednjih let te sar omen}la (aIi pa v3aj naž de” v Titovini. Spominjamo se, kako ganljivo je opisovala “Prosveti” svoje prve občutke, ko je prvič stopila zopet na rodna tla in poljubila zpmljo (oh, marsikdo izmed nas bi jo tudi poljubil, če bi bila re3 svobodna!) in kako je tam vse srečno pod novo “demokracijo.” Tako je bila takrat prežeta navdušenja za to novo “svobodo” in “demokracijo,” da je sklenila prodati tu svoj dom in pustiti vse ter Se vrniti z možem v “novi” Titov raj. In tako je tudi storila. Te dni pa nam je prijatelj iz Waukegana pripovedoval, da se je Mrs. Celarec pred nekaj meseci precej razočarana vrnila z možem iz tega “raja.” Povedati ima baje mnogo zanimivega o Titovi- “svobodi” in “demokraciji” Nam se čudno zdi, da'"Prosveta” in svojem srcu nad Titovim “rajem.” Poizvedba Rada bi izvedela, kje se nahaja Jera Frančič, doma iz vasi Čadrež fara Št. Jernej. Ce sama to bere, naj se zglasi ali če kdo drugi ve zanjo, naj jo opozori, ker imam važno poročilo iz starega kraja Anna Rangus, 1433 W. Orchard St. Milwaukee 4, Wis. Tu jih imamo zdaj, 25! > kandidatov za to spomlad Z 10. februarjem ključnim dnem za Kandidat je za župana: James E. Boulton, 1951 N. 19th St. Russell De Marks, 717 N. 16th St. Arthur S. Ehrmann, 2319 W. MiMchigan St. Sigmund G. Eisenscher, 3929 W. Vliet St. John J. Fleming, 1426 W. State St. Ruth Foster Froemming, Wood, Wis. George M. Hanley, 2817 N. Grand Blvd. Daniel W. Hoan, 3328 W. Kilbourn Ave. Henry W. Maier, 6636 W. Mt. Vernon Ave. Charles Mazurek, 2104 S. 36th St. August B. Priegel, 2355 S. Austin St. Henry S, Reuss, 1035 E. Ogden Ave. Louis R. Schmaus, 3460 N. 15th St. * George R. Skramstad, 1140 N. 15th St. Frank P. Zeidler, 2921 N. 2nd St. Za mestnega kontrolorja: William H. Wendt, (Inc.), 2311 W. Wisconsin Ave. George J. Burns, 740-A W. Winnebago St. Clement J. Zablocki, 1623 S. 21st St. Kako deluje komunistična tajna pošta so zvedel: ameriški diplomati v Eropi. Vsi ukazi, naročila, ali kar je že — pridejo iz Moskve v Belgrad. Tam jih odda Tito v Rim Togliatiju, ta jih odda naprej v Pariz To-rezu. Iz Pariza gredo v Bruselj, Beligija in od tam pa ko munistom, ki so raztreseni po zapadni Nemčiji. • * Da bodo francoski komunisti zopet poskušali vzrojiti, ve v Franciji vsak otrok. Vpraša- je bil leta 1939, ne kaže, da bi nje je samo — kdaj. To vpra- bil na pomlad kaj ceneji. Vsaj Komunisti v Grčiji selijo družine gerilcev v Bolgarijo, Albanijo in Jugoslavijo. S tem hočejo preprečiti, da bi geril-ci pobegnili iz vojske, ako noče-da se komunisti maščuj ejef nad njih družinami. * • * Ameriške oljne družbe bodo letos potrošile do $2,000,000,-000, da bodo iskale nove oljne vrelce. • * * Les, ki je trikrat dražji, kot •»j« IITW »HAMIH CAPSULES ijlpl* Vtaah C^MkMiy djVt fcwrtm «w bo* *, *.*• MMta **•■«* h (mIm 00mm SSssesfe stala žena zdravim, skoraj še cvetočim o-brazom; brisala si je roke ob predpasnik. “Mati, ali imate kaj za jesti?” se je opogumil Janez. “Prav nobene stvari ne. Kosilo je zdavnaj minilo.” “Pa kruha, kruha, čeprav je star ne vem koliko? Lačni smo. Tri dni nismo že ničesar zaužili. ” Ljubček moj, kje naj pa vzamem kruha? Tu so hribi in je hddo za kruh. Kupovati ga moramo.” “Saj sem vedel, da ne bo nič tukaj,” je nejevoljen dejal Vinko. “Ali so vsi ljudje tako neverjetno partizanski, ali pa se je sam peklenšček zarotil zoper nas. Jaz komaj še prestavljam noge.” Bled, z izpitim obrazom se je usedel na zelena tla in globoko dihal. “Počivajmo, j!az ne morem več dalje.” “Pa počivajmo, sai smo na vrhu! Zdaj bo pot lažja," je dejal Janez in se usedel poleg Vinka. Umaknimo se med grmovje, ker nič ne vemo, kdo lahko pride mimo,” je dejal France. “Prav imaš,” ga je pohvalil Janez. “Moj oče so večkrat dejali, da je previdnost mati modrosti. Pred njimi je bil široko razgrnjen pomladanski junijski svet Savinjske doline z gorami v ozadju v pomladanskem sončnem blesku in vsem veličastju pomlajene narave. Vasi, trgi in mesta so se belo lesketala kakor čreda ovac. Ozračje je rahlo pljuskalo kakor zlato vino in nebo nad njimi ie bilo ko sinja pokrovka. Svet je bil strastnega, mladega, kipečega, neugnanega življenja in svetlobe, ki je drvela nizko in strmo iz ognjenega vrelca nekje iz o-srčja vesolstva. (Dalje prihodnjič.) -------o------ —Glavno mesto Mongolije je Urga ali Ulan-Bator-Choto — (mesto rdečega junaka). Tu je sedež “mongolskega papeža.” rednik o tem nič ne ve, ker so mu “Prosveto” in "Proletarca” menda iz ekonomskih razlogov Tune in... the AMERICAN-JUGOSLAV (SLOVENIAN) RADIO HOUR OP MILWAUKEE A Program of Classical and Folk Music of Slovenia t Every Sunday Morning 11:00 to WEYT 12:00 c. s. i. "" LA 1 Noon 1430 Kilocycles • English and Slovene Announcement«/ kot mestne In okrajne urade v Milwaukee, smo dobili zdaj listo vseh kandidatov, ki se niso “premislili” in mislijo “ronati” “zares.” (Do 9. februarja smo jih imeli nekaj nad 280, pa jih je kakih 20 v zadnji minuti dobilo “cold feet” in so se umaknili.) Tako jih imamo zdaj za župana 15, med njimi eno žensko (ena se je skesala), in pa našega slavnega šerifa (veste, tistega, na katerega smo vam svoj čas priporočali, da se obrnete, ako bi radi novo karo — zdaj pravi, da če bo izvoljen za župana, bomo imeli v Milwaukee vsak po tri nove kare v garažkh, eno vrh druge, če ne bo šlo drugače) ter končno tudi našega starega Hoana, ki pa ni več so-cijalist in rona zdaj kar na “svoje.” Sicer pa, tu je vseh 15 kandidatov za župana, med katerimi bo treba izbirati v primarnih volitvah 16. marca: Za mestilega odvetnika: Walter J. Mattison, šanje bo rešila samo Moskva, kakor je to storila lanskega novembra, ko je pa komunistom spodletelo. Frnacosko notra nje ministrstvo je prepričano, da jim bo tudi zdaj. Po ovinkih se je zdaj zvedelo, da so voditelji francoskih komunistov lanskega novembra odsvetovali vstajo, ker da čas še bil zrel. Toda politbiro v Mo-skvije 'je ukazal in izvršilo se je. Pa tudi završilo s porazom komunistov. * * * Diplomatske zveze med Anglijo in Moskvo so zelo rahle. Sovjeti so obodlžili angleškega atašeja, da podpira črno borzo in so mu grozili z aretacijo. toliko časa ne, dokler se bo gradilo z sedanjo vnemo. čen.p jonaže. Take vam: 2217 N. Sherman Blvd. Za mestnega blagajnika Jos. J. Krueger, (Iric.), 3146 S. Illinois Ave. Kenneth G. Rust, 716 N. llth St. (Ža mestnega odvetnika in za mestnega blagajnika sta samo po dva kandidata, in zato ti kandidatje v primarnih vo-litvahh 16. marca ne pridejo v poštev, razen, če kdo želi proti obema za isti urad, pisati v prazno kolono ime tretjega (write-in) kandidata.) Kanidatje za aldermane: (Navajamo samo imena kandidatov v tistih mestnih okrajih, kjer žive tudi večje skupine Slovencev, oz. Jugoslovanov.) 5. okraj: Mathias Schimenz (Slovenec), 732 W. Pierce St. (Inc.); Gilbert E. Daley, 536 W. Na- Taki, ki nekaj vedo, trdijo, da se bo sladkor še pred spomladjo ipocenil. Ameriška gospodinja je neveren Tomaž in hoče to prej videti, predno bo verjela. * » « Kongres in Trumanova administracija verujejo, da sedanje prosperitete v Ameriki še ne bo konec letos in tudi drugo leto ne, vsaj polovica 1949 obeta biti še dobra ža trgovino in zaposlitev. To bo grenak pelin za Moško. * * * Ameriške vojaške oblasti v Tudi angleški vojaški atašej, Nemčiji naznanjajo, da bodo suss-asfffnr stvar so vselej znanilci na petih diplomatskih odnošajev. * * * Marshallov program bo gotovo 1 odboren v kongresu. Vprašanje je samo, če bo dobil polno vsoto, kakor jo zahteva predsednik Truman, to je $6,-800,000,009, ali bo nekaj malega manj. Pridobivanje soli na Japonskem. — Slika nam predstavlja japonske zenske, ki odnašajo pridobljeno sol v državno skladišče. Pridelovalci soli dobivajo le malenkostno plačo, ker morajo pridobljeno sol prodati vladi, ki plača komaj en jen in pol za funt, dočim se dobi na črnem trgu do SO jenov za funt. Japonska je pred vojno uvažala do t,000,000 funtov soli na leto. ___,_________L_____ tional Ave.; Claud H. Larsen, 1118 S. 17th St; Anthony J. Lazaro, 411 S. 5th St.; John R. Mullen, 1622 W. Greenfield Ave.; Nicholas Topping, 423 W. National Ave. 8. okraj: Matt P. Mueller, 1017 W. Maple St. (Inc.); Edward J. Adamski, 2217 W. Mitchell St.; John Piorkowski, 2412 W. Maple St.; William B. Sielen, 1554 S. 13 St.; Otto C. Welle, 1635 S. 17th St. 9. okraj: * ’ Arnold Brumm, 5470 N. 38 St.; Fred R. Brunek, 4173 N. 16 St.; George A. Doli, 4051 N. 16 St.; Raymond H. Gruber, 4613 W. Marion St.; Kurt H. Henze, 4102 N. 42 St.; Frederick J. Holtz, 1800 W. Fair-mount Ave.; Alfred T. Host-vedt, 4458-A N. 40 St.; Martin Jelenc (Slovenec), 4630 N. 32 St.; Richard Koepp, 4238 N. 30 St.; Albert F. C. Koop-mann, 5539 N. 45 St.; William C. Kroening, 4132 N. 24 Pl.; | John P. Mahlberg, 822 W. Ca-‘ pitol Dr.; Louis L. Merz, 5373 N. 13 St.; Joseph F. Mueller, 4726 N. 32 St.; Arthur A. Petri, 5502 N. 34 St; Lester W. Rechlin, 5232 N. 39 St.; Edwin W. S^meider, 5011 N. 23 St.; John J. Schwalm, 4102 N. 40 St.; Fred W. Steffan, 4349 N. si St.; John Wickert, 5348 N. 38 St. 12. okraj: Clemens F. Michalski, 2228 S. 13 St (Inc.); Stanley J. Bla-szczynski, 2022 S. 5 St; William V. Galasinski, 2034 S. 8 St.; Leo A. Kolancheck, 1560 UPU. Milkistt pod obtožbo vojnih zločinov. Je že čas za to. » » « Unije bodo vprašale pomladi za tretje Zvišanje v mezdi. Dosegle bodo to brez vsakih večjih stavk. Vprašale bodo za 30 centov priboljška na uro, zvele bodo pa kakih 15 centov, ali manj. Edino kaj bo napravil John L. Lweis s vsojirii pre-mogarji, nihče ne ve. Tam pa stavka pomladi ni nemogoča. * * « Politikarji so prepričani, da je Harold Stassen, predsedniški kandidat na republikanski listi, več škodil sebi kot pa Trumanovi administraciji s svojimi obtožbami proti žitnim špekulantom. * • * Svetovna federacija strokovnih zvez se krši. Na konferenci v Parizu ta mesec bodo ameriški delegatje predložili resolucijo za sprejem Marshallovega načrta. Ker bo večina delegatov za to, bodo izstopili sovjetski delegatje in oni iz satelitskih držav. No, svet se ne bo podrl. • » * - * Demokrati upajo, da bodo pri volitvah jeseni zopet dobili nazaj večina v senatu. Največ senatorjev pride na volitev v južnih državah, kjer bo itak zmagal demokrat, pa naj bo že ta ali oni. D * * * Letošnji izid predsedniških volitev je tako dvomljiv v Ameriki, da nekateri že nočejo vzeti raznih diplomatkih in drugih vladnih pozicij od Trumanove vlade. Boje se, da bodo v januarju že ob zlužbo, če pride republikanec v Bele hišo. • *- • V Kansas City je prodajalka r neki trgovini poslušala neko odjemalko, ki ji je opisovala klobuk v izložbenem cknu in ki je rekla, da noče nobenega drugega, kot prav tega. Prodajalka je segla v okno in pokazala odjemalki klobuk. Izkazalo se je, da to ni bil klobuk, ampak ročna torbica. DROBNE VESTI K SLOVENIJE (Doli« preko Trsta) (NadaHwwiJ* a 1. rtranl.) vnih ameriSkih imperialistov, ki hujska na vojno in proti Jugoslaviji. Uradno je v Titovini sedaj naročeno, da se pač po vseh listih piše proti Ameriki. Kot stekel pes grizejo roko, ki, jim je dala in daje toliko kruha. SE PAR NOVIC O ŠPEKULANTIH. — Zadnjič sem omenil, kako je sedaj beseda “špekulant” najbolj uporabljana beseda v komunističnem besednjaku. Naj danes naštejem nekaj takih obsojenih špekulantov. Enega ali drugega bo morda 1^ zanimalo. TRIJE MANJŠI. — Posebno kolono v komunističnih listih so dobili ti-le trije: Trgovec Stanko ' Knavs v Litiji je prodajal meso na črni borzi. Dobil je šest mesecev. Jakob Jurček iz Borovnice je dobil radi nedovoljene prodaje mesa eno leto. Frančiška Šuštaršič iz Irske vasi pa je dobila radi tajnega mletja žita kazen 10,000 dinarjev. — Vsi trije slučaji vpijejo, kako manjka srečni Jugoslaviji hrane. EN VELIK. — Dolge kolone v ljubljanskih vladnih listih (in drugih v svobodni Jugoslaviji ne sme biti!) je dobila družina trgovca Mirka Teršana v Ljubljani. Ta je baje skrival velike količine blaga zlasti čevljev in nogavic ter jih prodajal po neuradnih cenah. Imel je napravljen poseben bunker, kjer je bilo to blago skrito pred pazljivimi očmi javnih oblasti. Pa so ga le našli in seveda lastnika za vse olajšali. Zaplenjeno je vse njegovo premoženje. Na vrh vsega je dobil Mirko Teržan starejši 10 let, sin Mirko Teršan šest let in žena Minka Teršan eno leto. Bog zna, kaj je bilo za "nove” oblastnike glavno, ali preprečiti prodajo pod roko ali podržavljenje ene trgovine več. nega. Taki so prej goljufali privatnega kapitalista, sedaj državnega. Prej se je kdo vsaj Boga bal, sedaj ko so Boga odstavili, je pa svoboda. Vsaj tako so mislili v kranjskem procesu obsojeni “špekulantje” iz te tovarne, ki bi jih po starih reakcijonar-nih pojmih imenovali tatove. Neki Janko Bizjak in Franc Gantarftta dobila po 18 let, Jožefa Rus 3 leta, Janez Jereb 12 let, Anton Stare 4 leta, Jože Laharnar 6 let, Peter Rogelj 4 leta, Franc Šegula 5 let, Janez Cencič 4 leta. 16 drugih je odšlo z manjšimi kaznimi oji dveh let do dveh mesecev. Bati se je, da bo v “novi” Jugoslaviji res zmanjkalo zaporov. Prav gotovo pa komunistična vera ljudi ni poboljšala. OBSODBA V MARIBORU. — Da se ne bi kak štajerc pritožil, da so špekulantje samo na Kranjskem, naj za zgled navedemo, da je bir v Mariboru obsojen znani trgovec Ivan Koražija na 4 leta, njegov pomočnik Brumen Karl pa na 14 mesecev. Prodajala sta jajca, perutnino, jabolka, zlasti pa zelje in krompir. Iz celega poročila v “Slov. por.” ne najdemo, da bi zagrešil kaj posebno krivičnega. Vse kaže, da je bil njegov glavni greh, da je imel premoženje, ki ga je treba podržaviti in trgovino, ki jo je treba spraviti v državno last. Pa vendar imajo tudi v Mariboru “špekulante,” da se kdo ne more pritožiti. ODSTRANJEN SOVRAŽNIK. — Za špekulanta se proglasi tudi takega, ki preveč govori o dobrotah “novega” režima. Tako je bil obsojen v Ljubljani Rudolf Zore na dve leti in njegova žena na eno leto, ker da sta “tipična sovražnika naše ljudske oblasti.” žalila sta “vrhovne organe.” Da se vse to lepše bere sta bila obsojena kot "^‘špekulanta.” V “DRŽAVNIH PODJETJIH” GOLJUFAJO. — Posbene vrste “špekulantje” so tisti, ki so nastavljeni v državnih tovarnah, pa pod roko prodajajo blago. V Kranju je tekstilna tovarna ‘“Tiskanina.” Nekaj usluž-' bencev je izvažalo iz tovarne narejeno blago in ga prodajalo na črni borzi. Dokaz, da podržavljenje še ne naredi človeka pošte- Obzor LOKALNE VESTI (Nadaljevanj« s 3. strani) S. 6 St.; Walter J. Skonecki, 667-A W. Rogers St.; Joseph T. Stollenwerk, 804 E. Lincoln Ave. 23. okraj: Michael M. Jendusa, 1355 S. Layton Blvd. (Inc.); John K. Downs, 456 S. 72 St.; Daniel M. O’Brien, 1318 S. 29 St. 27. okraj: Raymond E. Klug, (mož Slovenke), 2490 S. Delaware Ave. (Inc.); Jerome A. Win-chell, 2605 S. Delaware Ave.; Walter Wood, 3028 S. Nevada St.; Erwin F. Zillman, 3328 3, New York Ave. Kandidatje za okrajne nadzornike (»upervi-zorje): 3. distrikt: (West Allis, Franklin, West Milwaukee, Greenfield, Green-dale) — Bert B. Busby, 1104 S. 45 St. (Inc.); Charles S. Hall, 2139 S. 63 St.; Stephen F. Kovatovic Jr., 2423 S. 76th St; John J. Mulhaney, 1428 S. 75 St.; Albert B. Gerard, 2922 S. 91 St.; Harry Polakowski, 2126 S. 72 St.; Robert T. Huber,.2215 S. 84 St. 5. distrikt: (5. in 8. varde) — Leon A. Szymanski, 1733 S. 10th St. (Inc.); John Ratajczyk, 1744 S. 13 St.; Joseph Konkel, 1225-A S. 11 St.; Elmer E. Granzow, 1515 S. Pearl St; Sig M. Zarn-ing, 1745 S. Muskego Ave.; Ted Kulwicki, 2039 W. Mitchell St.; Aler Kendziorski, 1956 S. 13 St. 12. distrikt: (12. in i4. varde) —Henry C. Wagner, 3417 S. 11th St, (Inc.); Cornelius M. Jankowski, 2689 S. 9th St. Slovenski misijon bomo imeli, se sliši že skoro na vsakemu mestu, in skrivnostno stikanje glav pomeni, da bo letos nekaj posebnega____Seveda, saj je za vernike vedno poseben in velik dogodek, ko pridejo misijonarji v župnijo; posebno pa bo to letos, kajti prideta kar dva nova misijonarja, ki bosta v A-meriki imela svoj prvi sv. misijon ravno pri nas. Sicer nista to nova'misijonarja, kajti zvedeli smo, da sta, predno sta prišla sem, z zelo velikimi uspehi delovala v naši stari domovini, posebno pa na lepem Ptujskem polju. Mi ju tudi že poznamo, saj sta obiskala naše mesto takoj, ko sta pred 10 meseci, stopila na ameriška tla Že takrat smo ju silno vzljubili, čeprav sta prišla k nam kot uboga begunca, vendar sta s svojo pri-prostostjo in ljubeznjivim nastopom kaj kmalu osvojila naša srca. Prepričani pa smo, da ju sedaj vzljubimo še bolj, ker vemo, da bosta znala približa-Boga vsem našim revnim dušam za časa sv. misijona. Saj p. Štefana že poznamo, ker je za časa bivanja pri svojemu stricu, imel pri nas štirideset-urno pobožnost 'in govoril tudi ob drugih prilikah kakor za Materinski dan. Sheboygan z veseljem pričakuje misijonarjev in jima že sedaj želi vsestranski uspeh in blagoslov božji za bližajoči se misijon, da bi brez težav pripeljala slehernega Slovenca v našem mestu, nazaj k Bogu, nazaj h krščanski miselnosti. Z naše strani pa jima vsi obljubljamo, da se bomo vši, brez izjeme, zelo radi odzvali njunemu vabilu in redno obiskovali misijonske pridige. Tudi1 moliti hočemo za srečen izid sv. misijona, da njune besede ne bodo padle na nerodovitna tla; v trnje ali med kamenje naše duše, ampak segle globoko v našo notranjost in prenovile temeljito naša srca. Slišimo, da bosta imela ista misijonarja tudi sv. misijon Najbolj južna točka Evrope je v Španiji blizu Gibraltarja. * • • Prostornina med zemljo in soncem je popolnoma temna. Svetlo je samo tam, kjer sonce obsije zemljo s svojimi žarki. • • • Krogla iz 22 kalibra puške nese do 1200 jardov, s posebnim smodnikom naboji pa poženejo kroglo tudi eno miljo daleč. * e * V človeškem telesu je od 12 do 16 funtov krvi. * * e Prvi klavir je napravil Bartolomeo Cristofori v Florenci, Italija. Živel je od 1651 do 1731. e e * Prvo minimalno mezdo delavcem je določil kralj Hammurabi v Babiloniji pred 4000 leti. Določil je tudi, da so bili sezonski delavci plačani več kot drugi. Določil je ceno ko. moditetam in obrestno mero za posojila. 17. distrikt: (17. in 27. varde) — Robert pri sv. Štefanu v Chicagu od 7. Neka ženska v Cambridge, Mass., je povedala, da je zanjo veliko boljše, če je njen mož dan za dnem natreskan. Kadar je trezen, zasluži po ?30 na teden, če je pa pijan in ga vtaknejo v luknjo, zaprosi žena za mestni relif in dobi po $60 na teden. e * Severni demokrati so svetovali Trumanu, naj kar brez skrbi priporoča kongresu sprejem civilnih svoboščin za zamorce. Ako se bo radi tega južnim demokratom zameril, se jim bo jeza razkadila do jesenskih volitev, prikupil pa se bo zamorskim glasovom. Toda ti svetovalci najbrže ne poznajo jtižnih demokratov. Pozabili so, da so ‘tudi leta 1928 rgvoltirali ko je šla stranka za kandidatom Al Smithom. » * • Ako dobijo demokrati jeseni 4 senatorska mesta, bodo zbornici večino 49-47. (Inc.); Eugene F. Jones, 3224'želimo blagoslova, še bolj pa, (S. Delaware Ave.; Otto Da~!da bi poromala širom cele nase 'hike, 359 E. Dover St.; Roman R. Blenski, 2366 E, Oklahoma Ave,; Stanley O. Shea,%68 E. Rosedale Ave.; Joseph J. Basso, 2567 S. Delaware Ave. Stoletnik ostrostrelec. — Joseph Bernhard, ki je bil rojen na Poljskem leta 18i8, je kljub svojim visokim letom aktiven v svoji izdelo-valnici pušk v Noe Valley, Calif. Kljub temu, da mu vid že peša, pa se še vedno odlikuje v streljanju nad marsikaterem mladim tek- Slovenski misijon v Sheboygan-u -AND THE WORST IS YET TO COME ^in najhujše šele pride 22-29 februarja $48 Sheboygan, Wis. — Našo slovensko župnijo sv. Cirila in Metoda v iSheboygar.u bo doletela izredna sreča. Ne mislimo pri tem na kakšno materij alno dobrobit, pač pa na neizmerno božjo Dobroto, ki se bo razlila v duše vseh sheboyganskih Slovencev ob priliki letošnjega sv. misijona (22-29 febr.), ki ga bosta vodila: Rev. Mirko Godina in Rjav. Štefan Savirišek iz minoritskega reda (Friars Minor Conventual). Amerike in vsem slovenskim so-rojakom prinesla luč v.veliko zmoto sedanjosti. Faran. ------o------ ZA VSAKEGA NEKAJ Henry Placey, gozdar v St. Johnsbury, Vermont, je prišel oni dan prvič po 15 letih v kino in je tam prvič videl in slišal govoreči film. Nekaj časa je gledal in poslušal, potem pa nevoljen odšel iz gledišča. no 51-46. Na tehtnici bodo senatorske volitve v Montani, Oklahomi, Kentucky, West Virginiji, Wyomingu, Minnesoti, Idaho. Prav lahko se zgodi, da bodo dobili demokrati večino v senatu, izgubili pa — predsednika. * * * Ko so Rusi vzeli uradno iz Bolgarije svojo armado, kakor je zahtevala mirovna pogodba, je ostalo tam 50,000 vojakov, preoblečenih v civilno obleko. Ti bodo v pomoč bolgarski armadi. ŽIVUENSKE ZAVAROVALNINE DOLARJI delajo u VAS . In a NAROD Da, dolarji, plačani v premijah od lastnikov polic pri Sun Life Assurance Company of Canada, gredo na delo takoj. Naglo in varno so vloženi v vladne, mestne, utilitetne in korporacijske investicije. Potem razvijajo industrijo ter razširjajo trgovino. Gradijo domove in sole ter modernizirajo farme. V istem času pa Sun Life izplačuje dolarje, da ob-varje družine, da doprinese neodvisnost v starosti in varnost preostalim. Na ta način doprinese en milijon in pol mož in žena, ki zaradi svoje lastne P*°tek-cije sodelujejo z Sun Life of Canada—ena najveejih svetovnih družb—definitivno kontribucijo za korist posameznikov in spložni deželi. Izplačanega lastnikom polic in dedičem tekom 1947: $101,914,657. Skupno izplačanega odkar je bila izdana prva polica v 1871: $2,021,889,123;s Nova zavarovalnina izdana tekom leta znala vsoto: $380,659,514; Skupna zavarovalnina v veljavi: $3,837,724,159. SUN LIFE' OF CANADA “Začrtajte si bodočnost danes” Kopijo letnega poročila za 18(47 lahko dobite pri MICHAEL TELICH 2121 NBC BLDG. —!-W deželo nepostavnim potom. Iz dežele gre pa lahko, kdor hoče. Jugoslavija in druge satelitske države pa ostro kaznujejo vsakega, ki bi hotel bežati iz dežele. Nekje bo nekaj napek: vse sili v Ameriko in vse sili iz komunističnih paradižev. Soba in garaža Odda se opremljeno sobo in garažo poštenemu moškemu ali ženski. Vprašajte na 1081 E.' 66. St. spodaj. —(35) Najstarejši rudnik v Ameriki je v hribovju Cerillas blizu Santa Fe, New Mexico? Tam so kopali rudo še Indijanci. Njih edino orodje so bila kladiva iz kamna. * « * Bela hiša v Washingtonu, kjer stanuje predsednik Zed-držav, ima 190 oken. V Ukrajini se nekaj godi, čeprav je težko zvedeti, kaj. Najbrže so postali Ukrajinci uporni, ker sovjetska vlada je poslala tje zanesljive čete iz Sibirije, ... Zed. države kaznujejo take, ki se hočejo vtihotapiti v MALI OGLASI CHEATER CLEVELAND mirni, FLOWER Farma naprodaj V Rome, Ohio, je naprodaj farma 65 akrov; ima7 sob hišo, furnez na gorak zrak, kopalnico, gorko in mrzlo tekočo vodo; 12 glav živine. Dohodkov ima $200 na mesec. Na farmi je v,se poljsko orodje. Za nadaljne informacije vprašajte Matt F. Intihar 630 E. 222. St., Euclid, 0. IV 2644 (39) MAX’S AUTO BODY SHOP MAX ŽELODEC, lastnik 1109 E. 61 >t ST. TEL. UTah 1 - 3040 Se priporoča za popravila in barvanje vašega avtomobila. Delo točno in dobro. A TRIUMPHANT PANORAMA OF BEAUTY! • the STAGE, t Holland-Belgium Wonderland. • SPECTACULAR DISPLAYS of roses, carnations, and other exotic flowers. • COMPETITIVE GARDENS of rare beauty. ’ • FIVE HUGE HALLS on planning,equipping, furnishing and beautifying, the home. • THREE HOUSES, completely furnished, decorated and landscaped. • AN ENLARGED 'GREEN THUMB COURT.* • A TELEVISION TAEATRE demonstrating accepted makes. • ILLUMINATING COMPANY'S "Best Location in Nation” picture shown free. REGULAR ADMISSION including Federal Tax Če kupujete ali če prodajate hišo, farmo, lot, trgovino ali obrt, se vselej zanesljivo obrnite do nas, kjer boste dobili točno in zanesljivo postrežbo. J. Knific 820 E. 185. St. IV 7540 ali KE 0288 (Thur. — x) 754 ADVANCE-SALE TICKETS Available at Retail Florists. Garden Clubs and Taylor’s Ticket Office “Tit Hut Beautiful Skiw if tie Yitr” PRI NAS DOBITE ta teden lepo zalogo doma soljenega in prekajenega mesa in izvrstne domače suhe klobase. Se vljudno priporoča OGRINC’S MARKET 6414 St. Clair Ave. (35) Trije otroci, ki mm jih kaže slika, trdijo, da se jim je l. novembra prikazala Mati Božja ob četrti postaji križevega pota v goz du med vasjo Kayl in kapelico, ki je znana pod imenom “The Miners Grotto" v Luxemburgu. Nek švicarski zdravnik je podaril denar, da se m tem, mestu postavi kapelica. Slika nam kaže veiriike, ki so se zbrali k molitvi na omenjenem prostoru. 5 ali 6 sob iščejo Družina 5 odraslih oseb, Hrvati, bi rada 5 ali 6 sob med 55. in 79. cesto. Pokličite po 4 popoldne EN 5250. -(36) Kraška kamnoseška obrt 15425 Waterloo Rd. rVanboe 12X7 EDINA SLOVENSKA IZDELOVALNI-! CA NAGROBNIH SPOMENIKOV RS-NU AVTO BODI CO. Popravimo ni avto to pnbvnmo, da bo kot nov. Popravljamo bod, ln fnteja. W«Utn«l JOHN 1. FOZNXK OLmvUle uao. MMIMR 'AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 19, 1948 ................-!-= SLIP COVERS AND DRAPERIES Made to Order by Specialists in Work of Quality Large Selection of Fabrics to Choose from eciafc _ =5p^c/a DAVENPORT and CHAIR SLIP COVERS French Seam $^J.90 ' Your Kitchen and Bathroom with PLASTIC TILE IN ALL COLORS V EXPERT BATHROOM and KITCHEN DESIGNS '7 CORONADA RECESSED FIXTURES FREE ESTIMATES Custom Made ADOLPH PAPIER SUPERIOR Slip (over & Drapery Shop 1161/8 Superior Avenue RA. 6699 g| m The East 185th St. Section THIS LITTLE WHITE SHOP NOW OPEN 662 East 185th Street G and S COMPANY 111 Emit 209th Street KEnmore 5726 [5 :twiiw^i MAUSER Rotija Povest || If ffa Here you'll And Hie delightful, friendly atmosphere that's a Fanny Farmer traditionl And tempting, luscious candies made from heavy cream) grade A eggs, freshest fruit, creamery butter, whole nutmeats and tongue-melting chocolate! Always fresh—only small amounts are made daily! And you can choose your own assortment at no extra cost. You'll be delighted, too, with the superb quality of Fanny Farmer Salto Nut-Meats! (Contain no peanuts.) The next time you're in the neighborhood of this new Fanny Farmer Candy Shop, won't you drop in for a visit? J Tudi Marička je vstala. Skoraj da ji je bilo malo hudo, ko bo ves dan sama. Toda ko je videla, kako se Roiija veseli poti, je bila tudi sama 'boljše volje. Rotiji se še jesti ni prav dalo. Kar ni imela obstanka. V torbico je dala denar, Marička ji je prinesla svojo debelo odejo in svojo ogrinjalnc ruto. “Saj ni treba”, se je branila Rotija. Toda Marička je ni poslušala. "Popoldne bo lepo”, se je Ro-tija razgledala. Jernej je poskusil cepin, če je dovolj zapičen. Nekaj sani je spustil naprej, ker ni želel, da bi ga drugi gledali, kako se bo imel z Rotijo. Že tako ga sprašujejo, kaj vedno lazi na Martinček. Rotija se je spravila na hlode in Jernej ji je pomagal, da si je dobro ovila noge s kocem. Sam je stopil zad, da bo zaviral, kjer bo treba. Sicer pot ni ravno preveč slaba, toda prvič človek nič ne ve. Na vse treba paiziti. - -j YOUR CHILD’S PHOTO OF TODAY IS YOUR TREASURE OF TOMORROW WE SPECIALIZE IN M8Y PORTRAITS AND PHOTOGRAPHS APPOINTMENTS ARE MADE FOR YOUR HOME OR OUR STUDIO CALL EUCLID STUDIO 20471 EUCLID AVENUE KEnmore 4028 FLOOR REFINISRING Johnny Paul Co EXPERT FLOOR SERVICE GOME II Ml SEE YOU NEW m MAYTAG aM «tM« Jernej pred čuvajevo kočo. “Rotijaa!” Komaj je poslušala, kaj Ji je še Marička naročala. Jele, ko ji je porinila denar v roko, je vedela, da ji mora nekaj nakupiti. Vprašati je morala, kaj naj ji prinese. “Saj si vsa iz sebe”, se ji je Marička smejala. “Pa Jerneja lepo pozdravi.” Rotija je že hitela v breg. Marička je stala na pragu in gledala za njo. “Zatajiti pa le ne more, da ga ima rada”, je zamrmrala sama pri sebi in gledala za njo, dokler ni izginila. Jernej je imel že naloženo. Konja sta nemirno grebla v sneg in dvigala glavo. Prek zmrznjenih hlodov je 'bila po ložena debela ponjava, pod njo pa dober pušelj detelje. “Da ne boš sedela na trdem.” OPENED 662 E. 185th £t. Just recently opened, another Fanny Farmer Candy Shop, in the New E. 185th St. Sec tion. The new store is under the personal managemefit of Miss M. Kane, a well known and popular young lady in the community. i The Fanny Farmer Candy Shops are known for their quality candies and nuts, always fresh and a fine selection to choose from. When shopping in the neighborhood, pay a friendly visit to this new Fanny Farmer Candy Shop. ’ . . se napela, zakaj sani so bile Kar primrznile k tlom. Potlej je zaškripalo in sani so stekle. Rotija se je zavila v ogrinjačo. Od vej je viselo iv je in tudi konji so bili vsi ivnati. Jernej je bil po obleki ves bel. V klancu je topil Jernej na zavoro, ki je škrtala po zmrz-lih tleh. V belih curkih je od-letaval sneg na vse strani. Ud konj se je kadilo, tudi Rotija je videla svojo sapo. “Te že zebe?” j s vpraševal Jernej, ki je z obema nogama stal na zavori in se z rokami držal za dolg porajkel. “Nič, saj sem dobro zavita. Samo v obraz me pika ” Bila je dobre volje in je komaj čakala, da bi prišla na ravno. Tam bo še Jernej prisedel in, konja bosta klamaki proti Radovljici kar sama. Jernej je pozabil na pot. Sonce, čeprav ni imelo nič prave gorkote, j e bilo vendarle prijazno. Nebo je biio modro kakor encijan. Gore so bile stale mogočno v svojem kraljevskem hermelinu, neobčutljive za mraz, ki je grebel vanje. Jernej se je pognal na hlode. Daleč pred njim so drsele troje sapi, tri temne pike v be lini. “Te res nič ne zebe?” je skrbelo Jerneja, ko ji je popravljal koc. Rotija ga je hvaležno pogledala. Čez planjavo je ležal molk, Slišati je bilo samo škripanje težko konj. _ Jernej bi rad sprožil pogovor, ki ga je že dolgo tiščal. Pa se karani upal. Rotija je bila skrivnostno tiho, kakor da prisluškuje daljnemu zvonjenju. Glavo, je bila zarinila v ogrinj alko, roke je držala, trdo ob I i* i Library Assistant Position at Lending Desk Under 35 Some College Preferred Apply Persopnel Dept. Monday'thru Friday 9-to 4 P. M. CLEVELAND PUBLIC LIBRARY 325 SUPERIOR RADIO REPAIRING f ” f fr* 1 ■ ■ f • ” r c. n f-- ALUMINUM AND STEEL VENETIAN BLINDS CUSTOM MADE TO YOUR ORDERR IN OUR SHOP CLEANING REPAIRING ALL SIZES ALL COLORS expert Repairs ELECTRIC APPLIANCES Service on all makes Guaranteed PROMPT SERVICE Pickup and Delivery REASONABLE Chuck's Radio Graduate of Radio Engineering Institute for the Blind 2298 MURRAY HILL RA 4844 še manj trpijo. “Do kdaj misliš ostati na planini?” je Jernej vseeno dregnil v molk. Brez govorjenja pa tudi ne moreta biti celo pot. Saj nista skregana. “Do Treh kraljev, kakor je navada.” “Kaj pa o božiču? Menda ne misliš bili na sveti večer kar praznike ,c ______________r___. Jelovci? Vsaj za naloženih sani in prhanje boš šla doli.” “Bom šla, pa ne na Prtovč. Marička me je povabila na Jamnik. K maši bom šla v Kropo, kjer me nihče ne pozna. V Selca ali Železnike ne grem za noben denar.” OPEN NOW AT OUR NEW LOCATION, IVAN CHIPKA, Prop. FA1RVIEW VENETIAN BLIND CO. OPPOSITE FAIRVIEW CENTER _ 21560 LORAIN AVENUE WI. 1013 * \ Clock and Watch REPAIRS > Hall and Chime Clock S{>e-j rcialists — All Makes Serv-j |iced—All Work Guaranteed.] Pickup and Delivery Phone for Free Estimate Gt. 7719 THE TIME, LIGHT and SOUND LABORATORY i 14462 Euclid Ave. EDUCATIONAL ACQUIRE another lunguago for i personal refinement, business needs, iUUKUIVUV, uuumv.M MCCUO, travel enjoyment and sovlal dtstinc-, tlr- FRENCH—SPANISH—LATIN Also English lor New Americans English for Beginners Conversational English Correction at Foreign Accent Phonetics for New Americans Evening courses: small classes orE . private lessons; new Classes com-« menctng. Trial lesson free. STANDARD SCIIOOL OF LANGAUGES 6603 Detroit Ave., (up). Suite 6 Phone ME 2843. je morala misliti samo na otroka. Zalij gre kupovat, zanj bo začela plesti. Naj ljudje go vorijo, kar hočejo, naj se Tine vlači, zanjo ni več ljudi, ne Tineta. Zanjo je samo otrok, ki “Misli! sem, da boš šla ven-'kako je s teboj. Jetiki so se »v— darle na Prtovč. Saj enkrat unesli in nihče ti ne Lo nič re- še počiva v njej m se bo na prša in zdaj pa zdaj V pomen- boš tako morala z Jelovce”, se kel. Tineta pa tudi ni.” pomlad rodil. Kaj ji mar vse ..1„ - »Mrami Malo jo je ven- je zresnil Jernej. Upal je, da! “Zavoljo mene iahko pride.(drugo! Nihče ji ne bo potna- cala z nogami. ... darle zeblo, čeprav je čutila, da so se ji lica že vnelo. •Konja sta klamala ih na vsak korak kimala z glavo. Saninec je bil dober in Jernej je gledal, da so šle sani po istem tiru kakor prvih troje. Konji tako bo praznike preživel z Rotijo. “Še takrat bo prezgodaj, ko bom morala iti”, je rekla tiho Rotija. Jernej je nekaj časa molčal, potlej pa dejal: ‘Saj na Prtovču že vsi vedo, Jaz nimam nič več z njim.” gal, če bi sama ne bo. “Ne bo ga. Marjeta je vedela povedati, da je zaprt. Menda je nekaj ukradel.” Rotija se je naredila, kakor, da ni nič slišala. Ni si hotela nakopavati nove žalosti. Zdaj “Radovljica se že vidi”, se je , po dolgi tišini oglasil Jernej, Rotija je dvignila glavo. Res, zvonik je prav dobro razločiti in tudi večje hiše. “Kar brž sva prišla”, se je FREE ESTIMATES IMMEDIATE SERVICE 2622 Ea«t Boulevard SW. 2409 PILES \ oTt thi Y0U,("'4.r, MAJOR Appliance Step 12322 SL Clair Ave. GL. 2137 ! c-'"' HEMORRHOIDS and kindred ailments healed elec-itrically alter other methods have (failed. No hospital bills, no cutting,; 'no acids, no burnings, no loss of (time. Results quick, sure and! [lasting. DR. W. E. TREDER, E. T J 15515 Detroit Ave. Lakewood (Just West of Arthur Ave.) LA 0915 "We're Glad" TA-Offer You A New 1948 Kaiser. Frazer. Manhatfm PLUMBING WE SPECIALIZE IN REPAIRS—ALL KINDS ' COPPER WORK OUR SPECIALTY ELECTRIC SEWER CLEANING > PROMPT SERVICE LICENSED PLUMBER Phone A G. L PO. 0131 mumrunnimmiii razveselila Rotija, toliko, da je nekaj rekla. Pod mestom sta se spravila s sani. Rotija je tako otrpnila, da ji je moral Jernej pomagati. Skoraj padla mu je na roke. 3 močnimi rokami jo je nekaj časa držal, zakaj noge so ji hotele kar klecniti, “Dobro je, da se malo razhodiš. Ugrela se boš. Noge na vozu odrevenijo.” Demonstrate Our Cars ! * ^ Anytime 'Tft—Allow Full Value For Your 1V Old Car TA—Deliver Without a Trade-In IrpO—1Guarantee Date Of Delivery >1VV-Call At Your Home or ' * v Business • I TO—I>tlQVe to You—Our • Cars Are The— “Best Buy Today” Stop In—Phone— Write In For Courteoug Attention RAYMOND-LAKE MOTORS, Inc. 1111 CARNEGIE AVE. CHerry 6690 Open 'Til 9 P. M. *************** nil Hi*** ko da sta Jernej in Rotija precej zaostala. Potlej je Jernej zavil na kolodvor. Rotija je šla po mostu. “K Avguštinu pridi”, je vpil -------. , Jernej za njo. “Tam te bom Rotija se je le počasi razma- j počakal. Vrnila se bova kma-jala. Noge je nekaj časa nisojlu, zakaj pod noč bo spet mr-hotele .ubogati. ; zlo.” Konja sta kimala naprej, ta- j - -AMERIŠKA DOMOVINA. FEBRUARY 19, 1948 BlISINESSOPPORTUNITIES CAFES CONFECTIONERIES CROCER1ES-MEATS CAS STATIONS DELICATESSENS RESTAURANTS WANTED Any Business for Sale CALL US FOR APPRAISALS WE HAVE THE BUYERS WITH CASH To BUY or SELL CALL or SEE A. BATICH STAUP CO. SU 3371-2028 1514 Prospect □ UPHOLSTERING JO'S WAKE UP SERVICE DO YOU FIND IT HARD TO GET UP ON TIME? WE ARE KNOWN FOR PROMPT SERVICE REASONABLE XXXXX1X1X PHONE CE. 2820 FOR YOUR SERVICE LXJU REMODELING — REPAIRING | RESTYLING - RECOVERING S CUSTOM BUILT FURNITURE | EXPERT WORKMANSHIP PROMPT SERVICE § MORDUS UPHOLSTERING & I FURNITURE SHOP | 7020 St. Clair — HE 6519 jj Si Silver Plating a Specialty TEA SETS - TRAYS ANTIQUES, etc. Metal Plating & Polishing Co. EX. 0645 4323 SUPERIOR (Free Estimates) IMMEDIATE DELIVERY JSSKSff- I WEST VIRGINIA LUMP* 60% Diamond Lump | $i».25Ton I $JQ.95Ton SU. 3526 BUCKEYE COAL CO. PR. 3931 HOTEL ROOMS AVAILABLE Singlet $2 up Doubles—$3 up Dining Room and Bar 1 Free Parking IMPERIAL HOTEL F. H. WITTENBURG “WIT” TO YOU 1931 E. 79th Street GA. 7641 umili.....gj COMPLETED WM. J. LODRICK FOR 26 YEARS TAX CONSULTANT WELL ESTABLISHED BUSINESS OFFICE Open Evenings 3423-25-27-29 Memphis Ave. FL. 5686 Near Pearl ATTENTION PROPERTY OWNERS ARE YOU PLANNING TO HAVE YOUR HOME REMODELED? Call the Attic Specialist No down payment necessary Small monthly payments can be arranged The O. K. Conatruction Co. GA: 7805 FRESH EGGS STRICTLY Right from the Country ----------•------------ Delivered To Your Home Once A Week RADIO REPAIRING SERVICE ON ALL MAKES GUARANTEED PROMPT SERVICE FREE PICKUP and DELIVERY REASONABLE LAURl’S RADIO SERVICE 8011 Spafford Rd. MI. 7802 REFRIGERATION SERVICE COMPLETE REPAIRS ALL MAKES Homes - Stores - Cafes Bars • Butchers - Apts. REBUILT - PURCHASED For Prompt Service Phone RA. 8587 _;on’s Refrigeration SAVE FUEL By Installing the Famous WIND-O-SEAL PO. 1377 Walter Hartory m RAE - MAR Stidal £ahh Complete Selection For Brides — Bridesmaids Custom Made —Ready Made Veils — Tiaras — F ormals Hoop Skirts —Wraps for Rent 1007 Ivanhoe Road 1 Block South of Collinwood High School Hours 10 A. M. to 7 P. M. Evening! By Appointment Cloud All Bay Wednudar__________HP- 8858 SEASON'S GREETINGS GEORGE V. WOODLING YOUR REPUBLICAN STATE REPRESENTATIVE COMBINATION WINDOWS and SCREENS 15% Off During February Complete Remodeling Service CONVERT THAT 3rd FLOOR TO INCOME AND HELP RELIEVE THE HOUSING SHORTAGE FOR FREE ESTIMATE CALL RA. 4600 WIND-O-SEAL CO. GREETINGS WHITTIER HOTEL 1687 East 55th Street EN. 9211 DON H. WHEELER Mgr. A. ZECHMAN LINOLEUM - RUGS UTILE ATTENTION LADIES! Your New Permanent Is An Assured Success Here. All Work Guaranteed. „ Monday-Tueaday Special ^ 1 Shampoo and Hair Style—$1.25 Wk qg I Complete Beauty Service Call or Phone Today for Appointment Permanents—$5.50 up Cold Waves—$10 and up MARIE rkard beauty salon 17216 Grovewood Ave. IV. 0645 PORTRAITS BABY PORTRAITS EXCLUSIVELY CHILDREN - ADULTS Taken in Your Home No Deposit - No Obligation ALL WORK DONE BY A VETERAN MIZDA STUDIO RA. 0395 WHY SUFFER from SINUS - NEURITIS ^ARTHRITIS-RHEUMATISM) HAVE RELIEF NOW GET RESULTS HEALTH WITHOUT DRUGS Roche Health Service Hours 9 A.M. to 9 P.M. 10415 St. Clair Ave. GL. 4121 Benko’s Service Garage ATTENTION MOTORISTS COMPLETE CAR REPAIR SERVICE ON ALL MAKES OF CARS Brakes—Clutches—Battery Service Expert Body & Fender Work PAINTING & WELDING MARTIN BENKO, Prop. EX 4241 — 6623 St. Clair iinnmiimmiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiumim MODERNIZE NOW PLASTIC & STEEL WALL TILE INSTALLED • BEAUTIFUL SELECTIONS • GUARANTEED WORK • REASONABLE PRICES • PROMPT SERVICE • FREE ESTIMATES JAMES E.B0YDEN SH. 2095 SPECIAL THIS WEEK Large White Eggs d7c doz. Large Brown Eggs 62c CHICKENS DUCKS All Kinds of Chicken Feed COLLINWOOD POULTRY 14801 Saranac Rd. Liberty 3866 Business Opportunities AUTOMOBILE AGENCIES WANTED. CONFECTIONERIES, GROCERIES-MEATS CAS STATIONS, ANY KIND OF BUSINESS Call us for appraisals; we have plenty of cash customers TO BUY OR SELL ATTENTION HOUSEWIVES WASHING MACHINES REPAIRS ALL WORK DONE BY EXPERTS ON ALL MAKES Guaranteed Workmanship Pick-up & Delivery MAYFIELD WASHING MACHINE REPAIR SHOP RA. 7064 12106 Mayfield Rd. 3 Night Number SW. 6359 __C rtvtriTtrTTYTiYtiiMiiitiii JEWELRY FOR EVERY OCCASION Priced to every purse . . . styled to every taste WALTER F. NEVER QUALITY JEWELER 12509 St Clair Avenoa M GREETINGS Cleveland Grocers Baking (o. 3543 Woodland Ave. ENdlcott 4020 SERVICE Is Our Motto CALL THAT JOVIAL IRISHMAN W. J. SHAHAN The man who knows and really sells businesses; 23 years In Cleveland Tower Investment Co. MAIN 8174-8175 621 HIPPODROME BLDG. Sinclair Gas Lubrication - Washing Polishing - Simonizing Tires • Batteries Accessories Jos. C. Bycoskie 8 A.M. to 8 P.M. CLOSED SUNDAYS BRAKE SERVICE Wheel Aligning ON ALL CARS TIME PAYMENTS By Experts Who ReaUy Know How BRAKES & CLUTCHES FOR INDUSTRIAL & EARTH MOVING EQUIPMENT YEAGER RAYBESTOS 6615 CARNEGIE PHONE ENdicott 9182 • Specialists Since 1920 • ■fit tht 10 " • wh*r You'll register genuine enthusiasm for the fights when your mind is relieved of the strain and worry of bookkeeping and tax work. This integral part of your business can be handled completely and most efficiently by the "Mail-Me-Monday Bookkeeping and Tax Method." the nation-wide, economical service. For details, call: "MAIL-ME-MONDAY” BOOKKEEPING and TAX Method CALL, WRITE or PHONE “MAH-ME-MONDAY” OF CLEVELAND 248 Old Arcade SU. 6036 niiiiiiiilimiiiimmiiiimii Handwriting Expert A Expert, All Questions of Forgeries Age of Inks, Paper, Typewriting, Court Photographs Night«—HE. 1622 f GUARDIAN BLDG. MAin 7696 ■uiimiiiiiiiiiHiiiimntiiiimH Immediate Delivery (No Trade Required) KAISER-FRAZER CARS AUTHORIZED DEALER SALES - SERVICE - PARTS BACKED BY A REPUTABLE DEALER MEANS GREATER MOTORING SATISFACTIONN R. J. SCHOFIELD MOTORS “The House of Friendly Service” WE REPAIR ALL MAKES OF CARS 5230 St. Clair Ave. EN. 8066 Tracy Tavern & Beverage Store 434 EAST 200th ST. IVanhoe 9510 A FULL LINE OF WINES, BEERS and LIQUORS Call IV. 9510—We Deliver—No Extra Charge Our Rathskeller Is Now Available For PARTIES, WEDDINGS AND BANQUETS FRANK JERIC - TOMMY BANC, Props. Mortgage Investment We Make, Buy and Sell First Mortgages on Residential and Business Properties HURWITZ BROS. 631 Soc. for Saving« Bldg. MAin 5336-5337 TOWING REPAIRING ALL MAKES OF CARS FRANK'S GARAGE 1482 Green Road South of Mayfield EV. 2646 THE EMPIRE PLATING COMPANY Polishing—Plating—Tinning—J apanning Wm. E. Oberg, President 8800 EVARTS RD. CEdar 1067