m If lodillnfid tnwi (ti "GLASILO" 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, a WssuJ fï^ I£S£T)mm of America. Sworn circulation 17,000 leeued every Tuesday Terms of subscription: Per members yearly _J0J4 Fer non members .........$1.<0 Foreign Countries _____$3.00 Telephone: Randolph 3012 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIJIIIIII OFFICIAL OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Entered «s Second-Clsss Mstter December 12th, 1023 at the Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of August 24, 1912. mtmiuinimiiiiiiiiiiiiiinminiiiiiin»« Največji slovenski tednik v Zdruienih Drlavah Izhaja vsak torek Ima 17,900 naročnikov Naročnina: Za člane, as leto--90.84 Zs nečlane___$1.00 Za inozemstvo NASLOV oredniltvs iu uprsvniitvsf 8117 St. Clair Avs. Cleveland, O. Telefon: Rudolph 3911. .............llllllllMIIIIIIIIMIIMIIIIlf ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR IN SECTION 1103, ACT OF OCTOBER 3, 1917. AUTHORIZED ON MAY 22, 1918. Štev. 20. — No. 20. 17. MAJA (MAY), 1927. CLEVELAND, O Leto Xm. — Vol XIIL POZOR MINNESOTČANI! POVODENJ NARAŠČA Kakor je bilo že na tem mestu poročano, se bo podal naš sobrat glavni predsednik začetkom junija v Minnesota na oddih ali na počitnice, kjer ostane dva tedna. To priliko bo pa vporabil v agitacijske svrhe. V Minnesoti živi namreč okrog 15,000 Slovencev. Naša K. S. K. Jednota ima v označeni državi 18 krajevnih društev z nekaj nad 1,800 članstva. Naravno, da je ondi še veliko polja za našo organizacijo, katero bi se dalo morda lahko obdelati, in sicer z ustanovitvijo novih krajevnih društev. Znano je nam, da živi v doli označenih naselbinah več naših rojakov, kjer pa žal do sedaj še ni nobenega krajevnega društva K. S. K. Jednote; ondi živijo pač posamezniki, ali člani na potnih listih; te naselbine so: Buhl, Belgrade, Carson Lake, Crosby, Colleraine, Cuyu-na, Elba, Elcor, Gheen, Grean ey, Keewatin, Mesaba, Nash-wauk, Rauch, Winton, itd S tem prosimo in apeliramo na rojake, živeče v goriozna-čenih krajih, naj se že danes zavzamejo za ustanovitev nove- ga krajevnega društva K. S% K. povodu;i prizadeta znaša danes Jednote. Sobrat glavni" pred- 1,873 štirjaških milj, ali 2,198,- sednik bo z veseljem obiskal vsako naselbino, ki bi se hotela temu klicu odzvati v svrho ustanovitve novega krajevnega društva. Glede predpriprav in pojasnil se lahko že danes pismeno obrnete na drugo podpredsednico K. S. K. Jednote, sestro Mary Champa, 311 W. Poplar St.,' Chisholm, Minn., ali pa na predsednika nadzornega odbora K. S. K. Jednote, sobrata Martin Shukle, 811 Ave- A, Eve-leth, Minn. Za ustanovitev novega društva zadostuje osem prosilcev; nagrada za ustanovitev znaša $20, katero dobite od Jednote. Torej dragi nam Minnesot-čani, na noge! Zdaj se vam nudi lepa prilika, da postanete Člani prve in najstarejše slovenske podporne organizacije v Ameriki — K. S. K. Jednote! Iz urada vrh. zdravnika. Tajnikom in tajnicam društev v blagohotno vpoštevanje. Da mi bo mogoče prošnje novih članov za sprejem ali zdravniško preiskovalne listine pregledati, se obračam tem potom na tajnike in tajnice krajevnih društev za njih blagohotno sodelovanje in kooperacijo. V tem pogledu pazite osobito, da boste na prvi strani take listine pri vrhu označili svoto bolniške podpore in smrtninsko zavarovalnino, kar je zelo važnega pomena. Zahvaljujoč se vam za to, ostajam s sobratskimi pozdravi udani vam . J os. V. Grahek, vrhovni zdravnik K. S. K. J. 612 Grant St., Pittsburgh, Pa. -o- Srečen oče. Jacksonville, 111., 13. itoaja. — Včeraj je postal tu živeči far-mer Samuel A. Long, ki je star že 69 let, že 21 krat oče. Mr. Long je bil dvakrat poročen; njegova sedanja žena je stara 25 let. Bat on Rouge, La., — 13. ma ja. — Silna povodenj, kakoršne še ne pomni zgodovina naše dežele in ki traja v .dolini reke Mississippi že več tednov, je hudo prizadela tudi našo državo Louisiano. Danes j zjutraj je reka Mississippi pri Moreau-ville prestopila svoj jez Bayou des Glaises, odkoder je vodovje z neznansko naglico vdrlo v Tensas bazin; tekom večera je reka odnesla do 700 čevljev vi šine nasipa ob svojem obrežju. Vsled tega je pod vodo sedem okrajev, kjer prebiva okrog 50,000 ljudi; vse to ljudstvo mora bežati na varno, da si reši svoje življenje. Skupno prizadeto škodo v teh okrajih se ceni najmanj na $20,000,000. Ker so to katastrofo že po-pred pričakovali, so na lice mesta dovedli številno rešilnih čolnov in splavov, na katerih so se zbegani stanovniki rešili v bližnje naselbine, varne pred povodnijo. Največ beguncev se nahaja v Mansuri in Marks-ville. Najprvo so rešili žene, otroke in živino, zatem pa šele moške. , Skupna površina, ki je vsled 720 akrov. V teh krajih države Louisiana se nahajajo najlepši nasadi sladkornega trsa in riža. Voda je tekom dneva poplavila 100 štirjaških milj ozemlja ter Ogroža že mesto Simmers-port. Vendar je vsaka nevarnost temu mestu izključena, ker leži bolj na visokem bregu. Več malih vasic ob bregu reke Mis sissippi je popolnoma uničenih, ker so do cela pod vodo, vpo-števši znano naselbino Cotton-port, kjer se razvaža dosti bombaža. Do danes ima vodstvo Ameriškega Rdečega križa nad 400, 000 .prebivalcev poplavljenih krajev v svoji oskrbi; ameriško ljudstvo je s prostovoljnimi prispevki dosedaj v ta namen darovalo že nad 12 milijonov dolarjev; vsled povodnji je utonilo že nad 400 oseb. Washington, 15. maja.—Kongresni odsek za regulacijo rek in pristanišč je naročil najboljšim veščakom in inženirjem, da naj prejkomogoče izdelajo načrt, kako bi bilo mogoče zajeziti reko Mississippi, da bi bila njena dolina varna pred nadalj-no povodnijo. Več" senatorjev iz poplavljenih okrajev je že naprosilo predsednika Coolidge, da naj vsled te velikanske katastrofe skliče posebno zasedanje kongresa; toda predsednik se na to prošnjo noče ozirati. Vlada bo pač izdelala do prihodnjega kongresnega zasedanja obširen načrt za regulacijo reke Mississippi, ter namerava v to svrho izdati nad eno milijardo dolarjev. TAJINSTEN UMOR V kriminalni zgodovini mesta Cleveland, O., se je od minule sobote na nedeljo izvršil eden izmed najbolj senzačnih umorov. Žrtve rudniške razstrelbe. Fairmount, W. Va., 15. maja. — Včeraj so spravili na površje iz Everettville rudnika, kjer se je nedavno pripetila velika raz-strelba, osem nadaljnih trupel ponesrečenih rudarjev; skupno število teh žrtev znaša sedaj 90; sedem ponesrečencev se še pogreša. V nedeljo zjutraj so našli v apartment hiši na 1920 E. 93rd cesti umorjeno 25-letno Eliza beth Reegan, ločeno ženo bivšega elevelandskega stražnika, ki je zadnji čas delala v Spa re-stavrantu na Huron Rd. Ko je policija udrla v njeno stanovanje, je našla na tleh ležečo mrtvo žensko. Usta je imela zamašena globoko do grla z njeno židano srajco, na telesu je bilo pa prizadetih 16 ran z žepnim nožem. Trije vbodljaji so šli do srca, dva v pljuča. Navedenka je delala v gor njem restavrantu zadnjih šest mesecev« kjer so jo imeli vslec njene postrežljivosti in gostoljubnosti vsi radi. Minulo soboto se je pa nekaj skregala z gospodarjem ter ob 7. uri zvečer odšla domov. Ker naslednje jutro ni prišla delat, je lastnik onega re-atavranta naročil hišnici dotič nega apartmenta, naj vpraša, taj je z Reeganovo. • Ker so bila vrata zaprta, je {»ifcijaa si lo vdrla v njeno stanovanje in našla Reeganovo mrtvo in na tleh ležečo. Policija je dognali, da je imela pokoj niča vedno znanje z moškimi, ki so jo hodili obiskovat. Dosedaj imajo že tri osumljene osebe pod ključem. V obče se sodi, da se je ta ta-jinstven umor izvršil vsled ljubosumnosti in maščevanja. -o- Fanatične ženske. Philadelphia, Pa, 15. maja — Mrs. Ella M. George, predsednica Ženske krščanske tem perenčne zveze naznanja, da bo označena organizacija širom dr žav napela vse sile napram new-yorškemu guvernerju Albert Smithu v slučaju, da bi hotel prihodnje leto kandidirati za predsednika Združenih držav. Označena zveza se huduje na Smitha, ker ni prijatelj prohi-bicije. r ' Posledice fašizma. Rim, 14. maja. — Italijanski ministrski predsednik Mussoli-ni ima pripravljen načrt, da naj se v svrho narodne ekonomije Vsem delavcem v Italiji zniša njih plačo za 10%; tudi razni tovarnarji in drugi podjetniki bodo prisiljeni znižati produktivno ceno za toliko odstotkov. Mussolini namerava s tem korakom odpraviti, oziroma znižati veliko draginjo, ki vlada sedaj v deželi. Poroka izumitelja Marconija Rim, 15. maja. — Znani izumitelj brežičnega brzojava senator Marcpni se bo v dogled-nem času poročil z' grofico Be-ziscali; dan še ni natančno določen; za tovariša pri poroki mu bo ministrski predsednik Mussolini. Žrtve tornada. Poplar Bluff, Mo., 13. maja. — Danes je v našem mestu vse delo počivalo povodom skupnega javnega pogreba 105 žrtev, ki so bile ubite vsled tornada dne 9. maja. IZ URADA d! PREDS. "Počasi hitimo!" Tako nam je svetoval Very Rev. M. Šavs ki ima povsem praV. Jaz pa še dostavim tole: ZedSnimo se vsi v eno idejo, prednO kaj glasu jemo! Jaz se bojim takega gla sovanja, s katerim se morda pobija ideja članstva ene sku pine, da se ustreže drugi skupi ni. Jaz verujem T demokraci jo, enakopravnost, sporazum in edinstvo ter upam, da je veči na vseh vas, ki mi&ite z menoj isto. ' , Za glasovanje impuno še čas Najprvo »moramo ti stvar ma lo Urediti in oblažitf tako, da bo jasna in raznmljiva, ko jo bomo predložili članstvu na glasovanje. Kadar bo večina član stva razumela jn vedela, kako ip kaj je najbolje, bo naše gla sovanje vzelo samo mesec dni In pol, ker več časa $>otrcbova-vali ne bomo. Radi tega imamo še čas, da lahko odložimo glasovanje do 15. junija; med tem pa še vedno razmotrivaj-mo ter prinašaj mo na plan naše izjave in morebitna priporočila. Bolje je, iii sicer mnogo bolje, da se mi prej lepo sporazumemo, kakor pa da bi z volitvijo n«kater*A prisilili do nejasnosti Kakor dosedaj vse lepo izgleda, se bo pereče vprašanje glede Jednotinega doma v do-glednem Času potom splošnega glasovanja ugodno rešilo. Kar še potrebujemo je to, da se posvetujemo o stavbi in lokalite-ti; namreč, kakšna naj bo stavba (poslopje), in kje ravno naj stoji v Jolietu. • Tega sicer danes v Glasilu še ne moremo natančno določiti, vendar pa lah ko priporočate glavnemu odboru, ali naj pa glasovanje pooblasti glavni odbor, da on to izvede s posvetovanjem onih, Id so v bližini in ki znajo gospodarsko razsoditi. Zelo važno je tudi denarno vprašanje glede stavbe in kako naj se denar preskrbi? Koliko sme stati novi ali kupljeni dom? Kako naj bo zidan? Koliko prostorov naj zavzema odznotraj itd. Pa še ena druga stvar je, ki je nam na potu; tudi to je treba vzeti malo v pretres, nam reč: kako se iznebiti sedanjega doma? Dosedaj je nam vsem ^iano, da ga cenimo na $15,000, car bi po pravici moral prinesti, če računamo, da stoji na glavni frqmetni cesti, da ima tako veliko poslopje in še toliko prazne zemlje od zadej. Za trgovski promet je to izboren prostor, ter je poslopje dolgo in visoko, in ima zadej še dosti sveta; prav kot nalašč je ta lokal za cako prodajalno. ' Vprašanje nastane: Ali bomo lahko, in sicer kmalu dobili zopet kupca za naš stari dom? Jaz bi priporočal tam živečim našim trgovcem, društvom in posameznim bratom, da se zavzamejo n pomagajo Jednoti prodati ta dom, da gremo laže z delom naprej, nikakor bi ne bilo prav nam nekaj drugega ukreniti, dokler ne vemo, kaj da bo. s sett jim domom. Društva in posamezniki naj izvolijo torej podati svoja priporočila Za vsak dober nasvet se vam v imenu Jednote že vnaprej zahvaljujem. Anton Grdina, glav. preds. POGREŠANA.LETALCA St. John, N. F., 15. maja. — Dne 8. maja sta se dva pogumna francoska letalca, kapi tan Nungesser in Coli s svojim aeroplanom "White Bird podala iz Pariza da preletita atlantski ocean brez kakega presledka. V New York bi morala dospeti že naslednji dan popoldne, kjer ju je pričakovala ogromna množica radovednega ljudstva. Za usodo označenih letalcev se zanima vsa francoska in ameriška javnost kajti doslej ni o njih ne duha ne sluha. Ker je bila prvi dan njunega poleta na visokem morju huda viharna nevihta, se lahko sodi, da sta oba letalca padla v vodo in utonila. Francoska vlada je naprosi la ameriško vlado, da naj sku ša izvesti poizvedovanje o po-grešenih letalcih. Vsled preiskuje več letalcev in ameriških carinskih ladij severno atlantsko obrežje, toda brez kakega uspeha. Newyorški mili jonar R. Wanamaker je te dni razpisal $25,000 nagrade onemu, ki najde označena francoska letalca Živa ali mrtva. V našem mestu krožijo vesti, da s zadnjič odloženo, ker še ni bilo razprodanih dosti tiketov. Na gotovo udeležile prihodnje seje tej seji bo stvar zagotovo izžre- dne 22. maja, ker imamo več reči na dnevnem redu in tudi točko glede Jednotinega doma. Dalje naznanjam vsem cen je nim sosestram našega društva sklep seje, da je bila določena prosta pristopnina v društvo; to velja do meseca septembra, t. 1 Cenjene članice! Zdaj pa poj dimo na delo, in potrudimo se da bo v teh mesecih vsaka vsaj eno novo kandidatinjo pripeljala v društvo, če ne za odrasli pa za mladinski oddelek. Agi tirajte torej za naše društvo Ne pozabite priti v nedeljo, 22 maja vse na sejo! S pozdravom in nas videnje! Frances Terček, tajnica. Društvo sv. Družine, št. 136, Willard. Wis. Uradno se naznanja članstvu našega društva sklep zadnje seje, da priredimo društveni piknik na pondeljek, 30. maja (Memorial Day) pri rojaku Jos Rakovec. Ta piknik se bo vršil v korist društvene blagajne Član, ki se istega ne udeleži, mora plačati $1 v društveno blagajno, drugače se bo postopalo ž njim, kakor je članstvo na zadnji seji sklenilo; to velja tudi članom na potnih listih, te kazni so izvzeti samo bolniki. Kakor že omenjeno, bo ta piknik samo v korist društvene blagajne, torej člani, pokažite se, in pridite vsi. Če ti ne bo ugajalo, pa samo pridi, da vidiš, kako bodo drugi veseli, in pojdi domov. Sicer vam pa povem, da ne bo treba biti nobenemu žal, ki se bo tega piknika udeležil, kajti preskrbljeno bo z vsem najboljšim za prigrizek in za močiti grlo; vsega bo izobilju. Neki član (kakor čujem), bo daroval poln sodček pristne kapljice iz Kalifornije; za mlade in plesaželjne pa »bo preskrbljeno z najboljšo godbo. Ludvik Perušek, tajnik. bana. Pridite, da boste videle, katero bo zadela sreča! Na prihodnji seji imamo tudi še neko drugo važno točko za rešiti, kar je nemogoče ob pičli udeležbi članic. Pridite torej enkrat vse na sejo! Skušale bomo, da bo seja kmalu končana, da greste zopet lahko domov k vašemu hišnemu delu. Torej na svidenje dne 19. maja! Sosestrski vam pozdrav, Helen Laurich, tajnica. VABILO " na prvo spomladansko veselico katero priredi društvo sv. Neže št. 206, South Chicago, 111., korist cerkve sv. Jurija v cer kveni dvorani na 96th St Ewing Ave., v nedeljo, dne 22 maja, 1927 ob osmi uri zvečer. Uljudno vabimo vse farane in prijatelje od blizu in daleč da se v obilnem številu udeleže te zabave. Za dobro postrežbo bo skrbel odbor. Anna Kočka, tajnica. m Nekaj zgodovinskih podatkov o društvu sv. Srca Marije, št. 86, Ročk Springs, Wyo. Letos dne 7. maja je poteklo 22 let, ko se je ustanovilo naše društvo sv. Srca Marije, št. 86. Težka je bila .začetna pot našega društva, oziroma članic, katere so ga ustanovile ter sčasoma pripravile na to stopinjo, kakršno zavzema danes. Takrat se je zbralo 10 Slovenk, da smo ustanovile društvo. Želja ustanovnic je bila, da si pomagamo ena drugi v bolezni in nesreči. Pri tej blagi misli in ideji se nam je vse drugo podtikavalo in nam metalo polena pod noge, da nam ni bilo mogoče napredovati tako, kakor smo si želele. Ko društvo še ni bilo staro več kakor šest mesecev, je že odpadla ena ali več članic; ko je bilo staro eno leto, nas je potem ostalo še samo Šest in pri tem je zatem dolgo ostalo, ker se nam ni hotela nobena pridružiti. Ni čuda! Tedaj so vsi tu iiveči Slovenci, oziroma Slovenke mislile, da bo to društvo kmalu zaspalo, ker so ga ženske ustanovile. Toda tedaj smo bile trdno prepričane, da, ko bodo enkrat uvideli, da društvo res vrši svojo nalogo, za katero je bilo ustanovljeno, se bo mnenje pre-drugačilo in bo začelo društvo napredovati. In resnica! Danes je naše društvo sv. Srca Marije na dobri podlagi, večji kot so mnogi pričakovali. Ko sem enkrat (mislim ob 10-letnici društva) jaz častitala članicam, sem iz rekla željo, da bi ob 20-letnici štelo društvo vsaj 100 članic. Tedaj so vse navzoče rekle, da to v naši naselbini ni mogoče! Joda hvala Bogu! Danes, ko to pišem, šteje naše društvo 78 Članic V odrastlem oddelku in v mladinskem pa 95, torej skupaj 173 članic. V blagajni imamo pa okrog $660 lastnega denarja, kajti naše društvo spada v bolniško centralni oddelek Jednote. Do sedaj smo imele pri društvu samo še tri smrtne slučaje v odrastlem oddelku; to namreč v dobi 22 let; v mladinskem pa štiri tekom 11 let. Od ustanovnic so sledeče članice še pri društvu: Terezija Demshar v Homedale, Idaho; Mary Gaber v Hudson, Wyo.; Terezija Potochnik, Mary Kržišnik-Uzelac in Johana Ferlic v Rock Springs, Wyo. Od ustanovnic je umrla Mary Ramovš. Odstopile so Johana Ramovš (še živi), Frančiška Selak, uhirla meseca marca, 1927, Agnes Eržen (še živi), in Agnes Jesen-ko (še živi). Imamo tudi to izredno čast, da je ena izmed naših članic redovnica in to je sestra Mary PaUkovich (sestra Silvestra) iz reda sv. Križa, ki edaj poučuje na neki farni šo-i v Indiani. ' la Mili., g Izrekam pa danes zopet željo in prošnjo do vas, drage mi sosestre društva sv. Srca Marije, da bi naše društvo štelo 100 aktivnih članic dne 7. maja, 1928. Torej, drage mi članice, katere imate svoje hčere nad 16 let stare, dajte jih vpisati v ^aše, oziroma v vaše društvo in K. S. K. Jednoto. Ali sploh poznate katero drugo društvo v naši naselbini, ki bi bolj sestr sko skrbelo za svoje članice kakor ravno naše društvo? Do danes lahko rečem, da katera članica se je ravnala po pravilih naše K. S. K. Jednote in našega društva, je vsaka dobila vso podporo ter pomoč, naj si bo že od Jednote ali društva. Tudi glede plačevanja asesmen-tov za društvo in Jednoto smo bile vedno na najnižji stopinji. Pri nas nismo še nobeni odrekle pomoči in podpore, ko smo uvidele, da se nahaja v potrebi. Ravno tako smo vedno rade pomagale tudi v drugih dobrodelnih zadevah, naj bo že z denarjem ali pa drugače. Ko smo tu-kujšnji Slovenci gradili cerkev, je naše društvo naredilo svojo dolžnost; še celo naš mladinski oddelek ima spomenik v cerkvi, katerega so plačali člani in članice tega oddelka in to je krstni kamen. Ako bi naše slovenske katoliške matere gledale na to, da bi postal vsak novorojenček, krščen pri tem kamnu naš član ali članica, bi se naše vrste še bolj pomnožile. Da se tudi lahko pozabavamo, smo si Slovenci postavili dobroznani Slovenski dom, v «aterem prirejajo vsa tukajšnja slovenska društva svoje seje in veselice, kojih je skupna last. Tako smo tudi me čla-( GLASILO K. S. K. JEDNOTE, 17. MAJA. 1927. številu bomo pa priredile zabavni po- poldan članom in članicam našega mladinskega oddelka, da se bo naša mladina zabavala in spoznala med seboj. V prvi vrsti prosim s tem vse naše članice, da naj pridejo označeni dan popoldne na sejo, po seji bo pa zabava za našo mladino. Bolj natančno bom o tem še poročala v Glasilu in potom lepakov. Torej, vse na sejo dne 12. junija! Pozdrav vsemu članstvu K. S. K. Jednote! Johana Ferlic, predsednica. Lorain, O. — Velikonočni prazniki so minuli, katere je vsak tako želel; posebno otroci so se veseliji pisanih piruhov. Da, res, otroci se vedno veselijo, zdaj tega, drugič kaj drugega; a vendar tako nestrpne volje jih že dolgo nisi videl. Česa se pa vesele in kaj pričakujejo? Doba počitnic nastopi šele drugi mesec, da je treba redno v šolo hoditi. Odgovor na to je lahek » V naši slovenski cerkvi bomo imeli dne 23 maja zvečer ob 7:30 sv. birmo tega se otroci tako veselijo, ker bodo videli mil. clevelandskega škofa Schrembsa; saj ga že dolgo ni bilo med nami. O delavskih razmerah tukaj ni vredno dosti pisati, ker so bplj slabe. Odrastli slovenski fantje in dekleta želijo, da jih pridemo vsi iz naše naselbine pogledat in poslušat dne 22. maja v igri Divji lovec" v Slovenskem Na rodnem Domu. »"Slovenec sem tako je matj djala" Itd. Tega se naša mladina dobro zaveda in je ponosna tudi na sloven sko govorico. Radi tega jim idimo na roke pri sličnih prire ditvah, da ostanejo zvesti svo-^ jemu narodu. Trdno upam torej, da bo v nedeljo, dne 22 maja dvorana Slovenskega Na rodnega Doma polna občinstva ki ljubi lepo slovensko drama tiko. — Pozdrav! Vida Kumše. niče društva sv. Srca Marije, št. 86 priredile plesno veselieo dne 7. maja, da na ta način x>lj veselo praznujemo 22-letno obletnico ustanovitve društva. Veselica je bila prav dobro obiskana, ter smo našo blagajno z epo svoto pomnožile. Meseca ; iunija (12.), ako bo mogoče, if>njrr*«T i/Tp-t Cleveland, O. — Cenjeni so-bratje in sosestre! Mnogo se debatira in razpravlja radi glavnega urada in to z vsakovrstnimi besedami, pikrimi mehkimi, ostrimi in bogsigavedi s kakšnimi še, ki še na papirju niso, zato se je pa "Skapin" se daj podstopil, da vso to stvar na lep in dpsjpjen način porav na, kakor pač samo "Skapin prav zna! Vedeti morate, dragi člani in članice, da predno se začne ka ko veliko in pomembno delo, ka kor na primer gradba novega glavnega urada kake velike or ganizacije, posebno pa organi zacije, kakor je K. S. K. Jed nota, tedaj je treba pravilno začeti in ta čas je takrat, ko je človek razpoložen. Vse to je videl "Skapin" in on hoče 22 maja tega leta tako pripraviti eno izmed najboljših naselbin naše slavne matere K. S. K Jednote, Newburg-Cleveland, O Zbral je okoli sebe nekaj igral cev in igralk, ki so že dolgo vrsto let člani, oziroma članice naše Jednote in ti bodo na ta dan za zgradbo novega glavnega urada pripravili vse newbur-ške, clevelandske, collinwo6d ske člane in članice, kakor tudi one tam iz West Side od Lorain in Barbertona ter ,od bogsigavedi od kod ie, magari, če pridejo iz Jolieta. Ob enem daje Skapin glav nemu odboru in vsemu članstvu Newburga na razpolago za gradbo novega glavnega urada; seveda tisti, ki ne bodo videli "Skapinovih zvijač," se jim bo to za malo zdelo; če bi pa videli to igro, bi pa takoj 23. maja pričeli z zgradbo novega in ne s popravo starega glavnega urada: "Skapin" misli, da za tako organizacijo kot je K. S. K. Jednota mora biti novo poslopje, ki bo vredno vsebovati lastnino in uradnike K. - S. K. Jednote. K zaključku tega pisma "Skapin" še enkrat opozarja član- stvd v Northern Ohio, in okolici, da se prav gotovo udeleži igre "Skapinove zvijače" in pa da je Northern Ohio tudi na razpolago za novi glavni urad K. S. K. Jednote. Z bratskim pozdravom "Skapin," Frank Snyder. VI. IZKAZ darov za poplavljene« v stari , domovini. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 45, East Helena, Mont., $2 Društvo Kraljice Majnika, št. 194, Canonsburg, Pa., $3. Društvo sv. Martina, št. 213 Colorado Springs, Colo., $3. Skupaj $8. , Prejšnji izkaz $656.03. Sku paj $664.03 Pojasnilo. Dne 8. februarja je bilo poslano v staro domovino $466.03 dne 19. februarja $152. in dne 9. maja $46. Skupaj se je odposlalo $664.03. S tem je kampanja za nabiranje darov zaključena. Josip Zalar, glav. tajnik. -o- Še ena zahvala za piruhe. Moj dolgoletni sobrat in pri jatelj ter trgovec v Newburgu Josip Jerič si je izmislil nekaj izvanrednega, s čimer me je zadnje dni iznenadil. Ker že nekaj časa boleha, da je nezmožen za trgovska opravila, si je vzel za kratek čas dela, da je risbami lepo okrasil tri velikonočne piruhe. Eden izmed teh je narejen nalašč za glavnega predsednika. Ta piruh ima na enem koncu povsem pravilno izdelan Jednotin znak, v sredi je pa označeno komu je namenjen (gl. predsed.). Vse na okrog je polno umetne olepšave. Ta dar pokazuje, da je brat Jerič še vedno vnet Jednotar in tudi kot trgovec je vedno veliko vplival, da so tudi drugi to vpo-š te val i. Radi tega se mu prav lepo zahvaljujem za prinešeni dar. A. Grdina, glav. preds ■ o—1- ODPRTO i%MO MAT. POGORELCU Taki os^bi kot je Matija Pogorele, sploh ne smatram za vredno odgovarjati. Ker pa ta človek neprenehoma v njegovih dopisih "S pota" piše in me ob-dolžuje v "Prosveti" ali "Glas Naroda" lažnjivih in obreklji vih stvari, sem mu vseeno od časa do časa dolžan dati odgovor. Sicer je prostor v našem Glasilu predragocen za Pogo-relčevo ime; vendar mu stavim danes sledeča vprašanja: Ali se še spominjate dneva 12. septembra leta 1913? Ali vam je še znano, kje ste se istočasno mudili na vašem potovanju ? Ali še veste, kaj se je vršilo isti dan? Ali vam je še znano, da se je označeni dan vršil pogreb po- siavne- LUl/ilri LUUIim UALEiLiilEi ILJI\1La dlirj.|ga ^ra. Predsednik kakega socialističnega društva je lahkd, . . x ... ■ ' ... .«,« .. ... „ , toda cerkveni odbornik pa ne sme in ne more biti? Ali so cer- . 1f.Zad"J|Cm n*3em U.Vf0d"ik"Sm1° °.bl,uiih ^ kveni možje tako malo vredni, da res „e smejo opravljati tudi nek k. je bil priobčen v st. 20 Glasila dne 1«. maja, 1925, pod k„kega uradniskega me8ta pri druStvu? naslovom Čudna logika načelne izjave. Članek se je nanašal' na S. N. P. Jednoto. Ker se uradno glasilo označene organiza- cije zadnji čas tako postavlja, da ima S. N P. Jednota najlepšo,^ je pa cerkveni ^^ dober, da st i ^ duhovnika, in MS................... m najboljšo, pa tudi najbolj praktično načelno izjavo, prihaja-1 uko tudi duhovnik> da izvrši zadnjo željo na smrt boUa^mu \mZZZZZZ 207*7 14Ö........... 147........... 148........... •••••••••«••••a 152.. ¡M::::::::::::::::::::: '56............................ 156.,,«,....................... 15 7.......................... 15 8............................ 160............................ 161............................ 162........................... 841.52 163............................ 825.02 442.38 101.57 245.65 284.44 262 50 137Í08 _____ 705.20 192.78 ......................... ?5.66 431.57 429J8 201.09 36.55 66.44 ........................................... 87-40 .............................. 100.00...... ....................... 425.00 •••«•••••••••«•»•a .. 164.00 254.00 42.50 96.00 163.. t«4.......................... 165 ................_________ 166 ............................ 16 7............................ 16 8......................... 16 9........... 17 0....... 17 1......................... 17 2......................... 173.......................... 17 4.......................... 17 5.......................... 177........................... 178...........-............:. 179........................Z 180........................... 181 ......................I 18 2.......................... 18 3.......................... 18 4........................... 185............................ 186., 210.03...... 50.00...... 147.00 28.00 937.00 822.50 ... 247.65 ... 137.90 66.23 17.77 251.02 ... 929.34 ... 59.77 112 70 ................................................ 15.00 219.16 220.72 ............................ 100.00...... 161.00 59.10 51.65 28.55 77.05 16.72 118-62 .............................—............... 292.50 145.36 41.85 50.00 Helen Berko. K društvu sv. Martina, št 213, Colorado Springs, Colo., 17264 Caroline Barak, Pauline Barak, 17265. K društvu sv. Kristine, št. 219, Euclid O., 17259 Frank Zarn, 17260 Angela Zarn, 17261 Joseph Vidmar, 17262 Mary Zdešar. Josip Zalar, glav. tajnik. 59.15 52.83 Naravno, vse to prihaja iz mržnje ter zlobnosti do Boga, i^ZZZZZZZ'. 44 67 vere in duhovščine, ki so vam trn v peti. Ko pa napoči zadnja 188. 104.71 44.82 91.21 1,250.00...... 100.00.. 192. 172.56 mo danes zopet z onim člankom dobesedno na plan, da bo jav- č,anu Jftko mala je ^ica Qnih katerjm nost uvidela v resnici čudno ogiko te načelne izjave m kako greb; fc lahko posnemamo iz mrtvaških objav v vašem gj£fctl^ »¿I Rf> lsrn V rpsnipl vrvwtovo nr»H«*m planot a a 10 crlaail t-olrnl/a« I. , . , .. ° ' I me ,_rz kar nam priča, da je pretežna večina vašega članstva še verna in vsled tega bi se morali na to dejstvo tudi ozirati. ---o--- 98.00 17.00 15.00 54.00 218.00 21.00 16.00 30.00 t i se isto v resnici vpošteva. Dotični članek se je glasil takole: "Vsaka organizacija te ali one vrste ima svojo ustavo ali načelno izjavo, na podlagi katere bi morala delovati. To izjavo označi tudi v charterju, ko predloži na pristojnem mestu prošnjo za inkorporacijo; ustava vsake organizacije je torej zelo važna in najbolj pomembna. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA "Ameriški Slovenci imamo lepo število podpornih organiza- Finančno poročilo K. S. K. Jednote za april 1927. 206ZZZZZ „. J ________o xt r» t_j__Ii___M »i__a______A______m. -m. A O^ «n ' Dr. it. Plač. cij, med kojimi zavzema S. N. P. Jednota glede števila članstva prvo mesto; po starosti in po bogastvu z ozirom na skupno članstvo pa prednjači naša K. S. K. Jednota. Kakor nam je dobro znana zgodovina vsake slovenske podporne organizacije v Ameriki, tako je nam tudi znana njena ustava in njeno poslovanje. "Ker spada mnogo članov in članic naše Jednote tudi k S. N. P. Jednoti, in sicer po nesrečnem zabarantanju bivše Družbe sv. Barbare, zato smo se danes odločili resici na ljubo napisati nekaj vrstic, kako posluje S. N. P. Jednota na podlagi svoje načelne izjave. Pri tem ni naš nameir blatiti označeno Jednoto, I ¡^ZZZZiZT" ^9724 ampak povedati samo to, česar mi nikakor ne razumemo, tako tudi ne ono naše članstvo, ki spada tudi k S. iN. J\ Jednoti. "Pred nami leži obligatna številka glasila S. N. P. Jediiefe z dne 6. maja t. 1. Na sedmi strani čitamo dolgo izjavo Richard J. Zavertnika, člana glavnega odbora označene Jednote. Ondi je| črno na belem zapisano, da je bila S. N. P. Jednota ustanovljena in inkorporirana na svobodomiselni podlagi in zaradi tega imajo člani vsikdar absolutno versko, filozofično, etično in politično svobodo. To izjavo si mi tolmačimo na sledeči način: "Članu S. N. P. Jednote je dano na svobodo ali prosto voljo, če veruje v Boga ali ne, če hodi v cerkev ali ne, če si izvoli cerkven pogreb ali civilen, če spada k republikanski, demokratski ali socialistični stranki ali ne. To mu jamči dokaj jasno izražena svoboda v načelni izjavi S. N. P. Jednote. Zdaj pa nastane vprašanje, kako si to svobodo tolmačijo nekateri glavni uradniki označene Jednote. V ravno isti izjavi in na ravno isti strani I 47ZZLZ............... 170 25 udriha Mr. Richard J. ZaVertnik čez nazadnjake in klerikalce;! 59-ZZ.ZZZZ." 774.09 .... dalje piše dobesedno takole: " V zadnjih letih se je dogodilo, da so se društva S. N. P. Jednote celo udeležila verskih procesij z zastavami in društvenimi regalijami, kar je gotovo v protislovju s temeljnim principom S. N. P. Jednote." "Da, res, članstvo razsodnih društev S. N. P. Jednote se je že večkrat korporativno vdeležilo tudi raznih katoliških prireditev, in sicer: cerkvenih pogrebov, cerkvenih svečanosti in celo naših katoliških shodov. Na razpolago imamo datume, kraje in imena onih društev. Vsa čast jim zato! Ali so ta društva S. N. P. I 69.'ZZZZ"ZZ! °6T45 Jednote danes zaslužila, da jih glavni odbornik javno graja ?[ Ali so ta društva v resnici prekršila načelno izjavo S. N. P. Jednote? Ali nima vse članstvo one Jednote na podlagi njene| ............................ JSHi? 39.50 113.18 51.28 89.53 32.41 17.37 38.70 58.90 13.43 4424 103.00 - 12.80 p» m«?»- <-»7. Bmrtnine. Poikodnine. Centr. bol, pod». O. podu I 21°........................... 23.13 —-- Ü_______1211............................ 4625 32.99 195. 19 6...................... 19 7...................... 19 8...................... 19 9...................... 20 0...................... 202...................... 203.......... Asesment it. 4-27. 597.84 .....S 500.00 956.23 .............................$ 100.00 243.51 ................................................ 302.87 ................................................ 31520 ...... 1,000.00...... 200.00.. ______ 1,000.00...... 100.00 196.14 ...... 1,000.00 29.10 176.61 ............................................. 421.69 155.00 87.00 45.00 212. 213.. .$ 50.00 I 214.. 20.00 100.00...... 118.00 ................. 75.00 ______________ 132XX) 15.00 S 40.00 111.00 19.00 48.00 42.70 31.49 44.79 ---------------------------------------------- 66.00 79.97 19.79 14. 15 .......................... 1 5............................ 1 6.......................... 17.......„.................. 20» •••a* 21-------------------------- 23............................ 24........................... 25........................... 29......................... 30...............!k......... 30._______________________ 32............................. 38........................... 700.00 500.00............................ 50.50 50.00 263.37 261.28 144.18 47.56 257.63 184.69 239.37 6.70 889.48 938.59 656.50 594.88 121.49 20829 ............"TTT 23.28 178.47 344.42 __________________________________________ 365.59 ............................ 100.00 191.60 ........................... 200.00 368.41 133.69 .. 1,500.00 ... 1,000.00...... .. 1,000.00........ 28.00 86.00 28.00 20.00 230.00 50.00 24.00 218............................ 119.54 130.93 53.97 23.06 shlmd-.........r......$33,574.89 ......»22,46523......|2.325.00...M.f7,592.50......$370.00 Preostanek 1. aprila 1927 ...................................................................$1,654,393.80 Prejemki tekom meseca aprila 1927: Prejeli od dručtev ............................................................535,574 89 Obres«' ............................................................................... 4284.83 hfnest Modic, Laurium, Mich., plačal najemnino za mesec marc 1927 ................................................ 25.00 Provizija pri posojilu Mihael in Mary Muhic, Cleveland, Ohio.......................................................... Dobiček pri kupljenih obveznicah City of Harvey, iii., Water Main .................................................................. 100.00 Dobiček pri kupljenih obveznicah Southwest L. A P. Co., 1st Mortgage .......................................... 325.00 160.00 Skupaj prejemki za mcsec april 1927 ...........................$40,469.72 40,469.72 115.90 1,000.00...... 102.55 463.53 — 1,000.00., 410.59 243.06 .......................... 474.79 ...... 500.00.. 100.00...... 237.00 Izplačali: Posmrtnine ...........................................................................$22,46523 Poikodnine ............................................................................ 2,325.00 Ctfntralnc bolniške podpore ................................................ 7,592.50 Onemogle podpore ................................................................ 370.00 Upravni stroški .................................................................... 3,048.31 $1,694,863.52 100.00 $35,801.04 184.00 221.50 195.00 95.00 Preostanek 30. aprila 1927..................................................................$1,659,062.48 Josip Zalar, gl. tajnik. Joliet, 111., 2. maja 1927. O- 61..................... 62......................... 63........................ 6 4......................... 6 5................. 143.95 ................................................. 599.86 .................................................~ 336.00 82.04 .................................................. 29.00 217.3 L. 42.20 526.71 ..........................................................50 00 316.19 — 2,150.00...... 50iÖ0" 340.04 .............................. 100.00 71.50...... 50.001 IMENA ČLANOV IN ČLANIC PRISTOPLIH V MLADINSKI ODDELEK K. S. K. J. meseca aprila, 1927 70.. 72.................. 74........ 151.70 297.18 142.65 načelne izjave v verskem oziru pravice nastopati svobodno in I 78IZZZZZZ! 476183 500.00 149.94 prostovoljno? Gotovo da! Če gre tako društvo s svojo zastavo 7®-M^M^^B^BB v cerkev, mu tega ne sme nihče oporekati, tako tudi ne, če se ShlZZZZZ^Z.' 320.8? Z" 2,00000 vdeleži kake socialistične prireditve. 64.00 14.01 135.00 37.50 129.00...... 50.00 28.00 'Zdaj pa še poglejmo, kako S. N. P. Jednota zaničuje cer- 85.'..ZZZZ.ZZ! 197Í59 ZTl ,ÄÖÖZ"ZZZZ"Z 30.00 K društvu sv. Štefana, št. 1 I Chicago,^ 111., 17214 Joseph Shi-sel, 17240 Chester Radeff. K društvu sv. Cirila in Metoda. št. 4, Tower, Minn., 17215 Helen Zallar, 17216 Julia Zallar. K društvu sv. Jožefa, št. 12, Forest City, Pa., 17217 Felix Sume, 17218 Vino nt Sume K društvu sv. Roka, št. 15, kvene pogrebe. Člen XXV., točka 3 določa v pravilih sledeče: ........................... »J*« .........................«ZZZZZZ lioioo K drustvu sv. Roka, št. 15, "'Če je le mogoče, naj se pogreba udeleže vsi člarii W| M.ZZZZZZZ: \V3f2 IZ.................................................VSVm...... g-ft TPTit,ts,bur^' Pa" 17219 Edward 72.13 štva, toda udeleži se ga naj šest članov. Članov se ne sme siliti, ^ da bi prisostvovali cerkvenemu?! pogrebu proti njihovemu pre- 92."ZZZZ"ZZ I83ii2 pričanju; ako je pa pogreb civilen, tedaj je dolžnost vseh?! čla-| nov, da se ga udeleže.' 'Živela taka verska svoboda in naziranje o pogrebih! "Na neki seji glavnega odbora S. N. P. Jednote je bilo ne-1 loiZZZZZZZ 288.08 ........................................28 00 davno določeno, da se vsakega uslužbenca glavnega urada ali ............................ 355.86 .......4w!a£IZ!;ZZ!ZZ 13000 .....................................................142.00 70.94 .............................................................109.00 155 39 ............................. 100.00............121.00 71-73 .................................................................20.00 93.21 glavnega odbornika kaznuje, če bi se udeležil cerkvenega pogre- ¡¡SZZZZZZ! 79/71 t*a med delom. Kazen je ta, da dotičnik ne dobi za zamujeni čas| ¡¡j}.....ZZZ.ZZ" 341.66 pl^če; ako se pa udeleži civilnega pogreba, ima polno plačo kot bi delal. S tem se direktno blati in sramoti načelno izjavo S. N. P. Jednote na podlagi katere je vsemu članstvu zajamčena verska svoboda. "V charterju S. N. P. Jednote je tudi označeno, da ima vsak član absolutno politično svobodo; lahko je torej republikanec, demokrat, progresivec, socialist itd. V glasilu označene organizacije se pa na vse načine in kriplje poveličuje samo socializem. Po našem mnenju se godi tudi v tem oziru članom in članicam označene Jednote velika krivica. Če ima članstvo prosto voljo spadati k tej ali oni politični stranki, radi tega bi se nikakor ne smelo dajati prednosti samo eni politični stranki, namreč socialistom. Stavili bi 100 protil, da je pri zadnjih predsedniških volitvah glasovala pretežna večina članstva S. N. P. Jednote za sedanjega predsednika Coolidgea, čeravno se iz njega in njegovega imena prosvitljeni urednik Prosvete vedno norčuje. Vprašajte kakega političnega prepričanja da so, pa boste drugače sodili. "Najslabše je za kako podporno organizacijo, če svojemu članstvu usiljuje tudi gotove politične principe. Živimo namreč y Ameriki, kjer lahko vsak po svojem voli kogar hoie; podporna 50.00 1211t ................................................... 69.00 287-05 .................................................... 66.00 280.34 .................................................... 101.50 182.47 ..........................................284 OO 182.79 ........................... 156.40 .......................... 146.79 197.64 33.21 74.71 406.26 ...... 1,000.00 53.92 73.02 7521 ' ,22*Š1 ............................. 100 00...... 25.00 26.18 239.93 .............................. 100.00 93.$0 1429 240Ö1 ................................................... 69.00 50.00 i 153.33 49.47 143.65 :::zzzzz:............................ möo 2°7-22 ............1W0.00.ZZZZZZ: loeioo 144.37 152.00 9¿£...... a»;00.......—.......- S4-00 57.97 308.45 129.15 121 00...... 50 001 Vulakovich. K društvu sv. Janeza Krstni-ka, št. 20, Ironwood, Mich., 17220 Bonita Lenatz. K društvu sv. Frančiška Sa leškega, št. 29, Joliet, 111., 17221 Edward Sterle, 17222 Augustine Sterle. • K društvu sv. Petra in Pavla, št. 38, Kansas City, Kans., 17241 Alex Martincich. K društvu sv. Alojzija, št. 42, Steel ton, Pa., 17252 Andrew Mickola, 17253 Barbara Komp-len. y K društvu sv. Petra in Pavla, št. 64, Etna, Pa., 17223 Robert Skoff. K društvu Marije Sedem Žalosti, št. 81, Pittsburgh, ,Pa„ 17242 Frančiška Bobich. K društvu sv. Antona Pado- vanskega, št. 87, Joliet, 111., 17224 Joseph . Ramšek, 17225 Emil Ramšek. 55.00 20.00 nichar, 17245 Anna Resetič K društvu sv. Srca Marije, št. 111, Barberton, O., 17246 Catherine Fisher. K društvu sv. Ane, št. 120, Forest City, Pa., 17254 Francis Mencinger. K društvu sv. Ane, št. 127, Waukegan, 111., 17247 Mary Stupar, 17248 Eva Heravar, 17249 Frank Habjan. 17250 Joseph Skrlac, 17251 Matt Mi-holich K društvu sv. Jožefa, št. 146, Cleveland, O., 17227 Albert Vol-canšek, 17228 Angela Lekan. K društvu Marije Pomagaj, št. 147, Rankin, Pa., 17229 Mary Osoja. K društvu sv. Jožefa, št. 148, Bridgeport, Conn., 17230 Stephen Tkalec, 17231 Theresa Tkalec. K društvu Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., 17255 Luverne Praznowsky, 17256 Daniel Praznowsky. K društvu Marije Pomoč Kristjanov, št. 165, West Alis, Wis., 17263 Daniel Paulich. K društvu sv. Elizabete, št. 171, New Duluth, Minn., 17257 Anna N. Vukonich, 17258 Thomas Shubitz. K društvu sv. Ane, št. 173, Milwaukee, Wis., 17232 Mary Kökalj. K društvu Vnebovzetje Marije Device, št. 181, Steelton, Pa., 17233 Catherine Husik. K društvu sv. Neže, št. 206, K društvu Marije Čistega South Chicago, 111., 17234 Mike I Spočetja, št. 104, Pueblo, Colo., f Jelaca, 17235 Nick Jelaca, 17236 17226 Margaret Skoff. ¡Angeline Jelaca, 17237 Theresa K društvu sv. Genovefe, št. Hvala. 17238 Albert Kocka. K društvu sv. Družine, št. 108, Joliet, 111., 17243 Angela I Vranichar, 17244 Bernice Vra- 207, Maple Heights, O., 17239 (Nadaljevanje iz 3. strani) mladini; ki bi netili in delali prepir in sovraštvo med članstvom in naselbinami. - Kar se tiče pa jolietske naselbine, pa lahko rečemo, da ne potrebuje nobenega zagovora. Kdor pride v Joliet, lahko vidi našo slovensko šolo, polno slovenskih otrok; lahko vidi našo župnijsko dvorano; lahko vidi naše lastno pokopališče, lahko vidi našo krasno slovensko cerkev, najlepšo v mestu, in tudi lahko vidi to cerkev ob službah božjih natlačeno polno vernega slovenskega ljudstva, in potem lahko sodi, kaj so joliet-ski Slovenci. Nekateri veliko govorijo in pišejo, pa nimajo ničesar pokazati! Zato samo pomilujemo one dopisnike, ki napadajo našo naselbino iz osebne mržnje in zavisti; zlasti pa pomilujemo one brezvestne dopisnike, ki so bili naprošeni in "našuntani" od naših nasprotnikov, da so pisali proti naši naselbini v popolnem nasprotju s svojim lastnim prepričanjem; posebno pa pomilujemo one značaj ne dopisnike, ki bi morali biti tej naselbini hvaležni za njim izkazane dobrote, in so se sedaj tako daleč spozabili, da so to naselbino brez vzroka in povoda napadli ter pisali o naši naselbini stvari, katere niso resnične, kakor to zna ame-rikanska in slovenska javnost. Joliet, 111., dne 11. maja, 1927 Za društvo sv. Jožefa, št. 2: Jacob Sega, predsednik, Louis Kosmerl, tajnik. George Stonich, blagajnik. Za društvo Vitezov sv. Jurija, št. 3: John Nemanich, predsednik, Joseph Panian, tajnik, Frank Pire. blagajnik. Za društvo sv. Cirila in Metoda, št. 8: Frank Terlep, predsednik, Matthew Buchar, tajnik, Peter Jamnik blagajnik. Za društvo sv. Frančiška Šaleškega, št. 29: ^ Martin Težak, predsednik, John Gregorich, tajnik, Peter J. Rozich, blagajnik. Za društvo sv. Antona Pado-vanskega, št. 87: Rudolf Kuleto, predsednik, Leo Adamich, tajnik, Math Krall, blagajnik. Za društvo sv. Genovefe, št. 8: Jean M. Težak, predsednica, Antonia Struna, tajnica, Mary Golobitsh, blagajn. Za društvo sv. Janeza Krstnika, št. 140: Joseph Avsec, predsednik, Steve G. Vertin, tajnik. Matthew H. Vertin, blagajn. * Dostavek uredništva: Že v zadnji številki Glasila na prvi strani sta brat glavni predsednik in brat glavni tajnik po-vdarjala željo, da naj se tekom razmotrivanja opusti vse osebne in druge žalitve in vsako polemiko. To je bilo jasno izraženo tudi v Listnici uredništva na četrti strani. Teh navodil se uredništvo sedaj strogo drži, ter je zadnje dni že nekaj zopet prejetega sličnega gradiva že odklonilo za priobči te v. ¿r IMPORTIRANE KOSE in drugi orodje Kom is farantiranefa jekla i rine kom 24. 26. 2S in 30 palcev dolge ______________________$2.00 Srp ........................................$0.90 Klepilno ordje, teške vrste ______$1.75 B>ii sni kamen "Berfarno" . $0.50 M "tika ......................................$0.90 Pralca ................................_$0.3Q Ribežen s 2 nožema ....... $1 35 KoaUče (brez Expreu> $2.00 Blago pošiljam poitnine prosto. MATH. PEZDIR Box 772, City Hall Sta. NEW YORK, N. Y. J? 1926 PENNSYLVANIA Fraternal Benefit Societies - Valuation Report Made by Grand Carniolian Slovenian Catholic Union of the U. S. A., as of December 31, 1926, pursuant to the requirements of law. IMPORTANT Before filling out this report note carefully the following instructions: 14. When furnishing copy of the Annual Report to the Actuary or Accountant (unless he has personal knowledge of the facts) the Secretary (or other qualified officer) of the Society shall definitely give the amounts of the non-admitted assets and of the expense fund and of other funds held for relief or other special purposes and not primarily for the payment of claims, and shall answer the following questions: 15. If the laws of the society provide for the segregation and trusteeing of the reserves or funds of any class or classes of certificates, a separate Valuation Exhibit and "Form of explanation for publication" shall be attached to this report in respect of each such class and be furnished to all members irrespective of class, through the official publication of the society or otherwise. > Do the laws of the society provide for the segregation and trusteeing of the reserves or funds of any class or classes of certificates? Answer:. No. If so, attach a copy of such provision to the Valuation Report. Was such segregation and trusteeing of reserves or funds made in accordance with, pursuant to, or under the express authority of, the statutes of any State? Answer: No. If so, specify the State and give the reference to the particular statutory provision. Answer;.. None. 16. Does the society issue separate certificates promising disability benefits? Answer: No. If so, specify same. Answer: — 17. Are the contributions for disability benefits kept in a fund separate from all other benefit and expense funds? Answer: Yes. If so, state the increase, or decrease of funds in the year 1926. Answer: Increase $1099.81 18. How many assessments wefe actually collected during each of the last five years? Answer: 1926 1925 1924 1923 1922 Death __________________ Disability _]_____ Expense________ 12 12 12 12 12 . 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 36 36 36 36 36 Combined death, disability & expense 19. Date when the Society last changed the number of regular assessments to be collected each year. Answer: 1915 for disability only. 20. What proportion of first and subsequent years' contributions may be used for management expenses? Answer: First year Assessments of 20-pay Life Certificate Holders. Subsequent years Expense Assessments only. 21. Are there any reserve liens (not certificate loans or premium loans) outstanding against certificates in force? Answer: None. If so, state amount. Answer: 2. Are certificate liens or loans or premium loans granted? Answer: No. If so, state conditions and amount of each class of liens or loans outstanding. Answer: None Also state the amount of liens or loans outstanding at each rate of interest. Answer: None. I hereby certify to the correctness of the foregoing answers and to the correctness of items 37, 48, 55, 59, 72 and 74 of the Valuation Exhibit. , Signature : Joseph Zalar, Official Title: Supreme Secretary. (Seal) 23. A synopsis of the forms of certificates and the formulas employed for valuing the benefits and contributions under each form, together with the amount of insurance in force, must be given by the actuary or accountant with answers to the following questions. 24. State the method of valuation used (whether level net premium, full preliminary term, straight modified preliminary term, Illinois Standard, etc.). Answer: Level net Premium on N. F. C. Business, Full Prelim. Term on Am. Exp. Business. 25. State the Mortality and Interest Assumptions employed in the Valuation. Answer: (Use Schedule A on next page). 26. (a). Have the negative reserves on individual certificates been eliminated from the Valuation Exhibit? Answer: There are none. (b). What is the total amount of negative reserves on individual certificates? Answer: $- The term, "Negative Reserve," refers to the excess of the present value of the future net contributions over the present value of the mortality benefits. (c). Does the society charge redundant net rates of contribution, i. e., net rates in excess of the tabular net rates (on the basis of the mortality table and interest assumptions used in the valuation) ? Answer: No. (d). If so, state the amount of the present value of such excess contributions, and also state the intended purpose thereof. Answer: $- (e). If a society, which uses tabular values in making its valuation, charges net rates of contribution lower than the tabular net rates (on the basis of the mortality table and interest assumptions used in the valuation), it must set up an additional reserve to cover the deficiency in such net rates (f). Has this requirement been complied with? Answer: No additional reserve required. (g). State the amount of such deficiency reserve, if any. Answer: $- 27. In the determination of the ratio per cent of assets to liabilities, according to the method of valuation prescribed by the Fraternal Insurance Law of the State of Pennsylvania, there must be eliminated the funds not available for the payment of future claims under contracts of insurance and the "non-admitted assets" other than certificate liens, loans and interest thereon; provided that the total of such indebtedness on any certificate included in the Valuation Exhibit shall not be greater than the excess of the present value of the promised benefits over the present value of the future net contributions under said certificates, as shown by the method of valuation assumed by the Society, in accordance with the laws of the State of Pennsylvania. Have the above requirements been complied with? Answer: Yes. VALUATION EXHIBIT (Section 23-0 Method—Basis other than Accumulations) Assets—Actual and Contingent (Excluding assets of expense and special funds) ♦28. Present mid-year value of future net contributions on following form of certificates: ♦36. Total_________________________$4,012,045.51 37. Assets available for payment of death losses determined as follows: Admitted Assets, item 37, page 4 of annual statement (including loans and interest thereon secured by reserves or accumulations actually maintained on the corresponding individual certificates) $1,694,361.43 less sum of f general or expense funds $6,845.42, sick and accident funds when not valued $19,177.43 and f special funds Disability (include all funds other than general or expense funds not available/ for payment of benefits) $4,173.63 ----------$1,664,164.95 38. Assets—Actual and Contingent—sum of items 36 and 37, above ---------------------------------$5,676,210.46 Liabilities—Actual and Contingent 1 (Excluding liabilities of expense and special funds) $39. Present Mid-Year Value of promised benefits, or Net Tabular Mid-Year Values, on following forms of certificates: $47. Total_________-_____________$5,548,658.55 48. Deduct liens and interest thereon, not included in Addmitted Assets, and not in excess of required reserves on the corresponding individual certificates valued according to Section 23-a Method—Basis other than Accumulation------------- 49. Balance item 47 less item 48, above-----$5,548,658.55 Contingent Reserve___________________________--$ 80,000.00 50. Liabilities of mortuary or benefit funds determined as follows: Total Liabilities, except reserve, page 5 of annual statement $17,387.00 less sum of liabilities of general or expense funds, page 5 of annual statement, not in excess of balance in corresponding funds (item 37, above) $2,232.97; liabilities of sick and accident funds when not valued, page 5 of annual statement, not in excess of balance in corresponding funds (item 37, above) and; liabilities of special funds (funds other than general or expense funds not available for payment of benefits), page 5 of annual state-irient, not in excess of balance in corresponding funds (item 37, above) $2,094.00 ......................... 51. Liabilities—Actual and Contingent — sum of items 49 and 50, above------♦----------- 13,060.03 _____.______________$5,641,718.58 De$. 31, 1926. 100.61% 52. Ratio per cent, of Assets Dec. 31, 1925. 100.43% —Actual and Contingent—(item 38) Dec. 31, 1924. 100.28% to Liabilities—Actual and Contingent Dec. 31, 1923. 100.18% Item 51) Dec. 31, 1922. 100.36% Dec. 31, 1921. 100.27% Form of Explanation for Publication: (N. B. The following is to be used only where the ratio of assets to liabilities is equal to or in excess of 100%.) 53. The above valuation indicates that, on the basis of the N. F. C. and Am. Exp. tables of mortality with interest at Four per cent., the future assessments of the society, at the net rates now being collected, together with the now invested assets, are sufficient to meet all certificates as they mature by their terms, with a margin of safety of $34,491.88 (or .61%) over and above the statutory standards. VALUATION EXHIBIT Grand Carniolian Slovenian Catholic Union of the U. S. A. Valuation as of December 31, 1926 T — Protection Present Value Present Value Required in force of Promised of Future Net Accumula- ___Dec. 31, 1926 Benefits Contributions tion $ 6,179,250 $2,728,671.15 $1,576,632.62 $1,152,038.53 9,994,500 2,817,347.87 2,435,412.89 381,934.98 Class A Ord. Life Issues — prior to 1-1-15 N. F. C. & 4% Class B Ordinary Life Issues since 12-31-14 N. F. C. & 4% Class C 20 Pay Life — Am. Exp & 4%__325,250 * 2,639.53__• 2,639.53 Total ....................................$16,399,000 $5,548,658.55 $4,012,045.51 $1,536,613.04 T......................... 117,000 $16,516,000 T—1926 Issues of Class C, aggregating $117,000, were excluded from valuation on account of first year preliminary term. *Net Reserve. Basis of Rates The rates for Classes A and B (ordinary Whole Life certificates) are based on the National Fraternal Congress Table of Mortality and four per cent interest assumption. The rates for Class C (20 payment life certificates) are based on the American Experience Table of Mortality and four per cent interest assumption. S Basis and Method of Valuation Class A — Ordinary Life — Basis N. F. C. and 4% Value of Benefits —Ax-|-n-|-lxSx-|-n Value of Contributions — Pxl2xàx-|-n-|-lxSx-|-n Class B — Ordinary Life — Basis N.'F. C. and 4% Value of Benefits — Ax-|-rL-|-i/2xSx-|-n Value of Contributions — Pxl2xâx-|-n-|*i/2XSx-|-n Class C — 20 Payment Life — Basis Am. Exp. and 4% Valued by net tabular mid-year reserves on the assumption of first year full preliminary term. Nashville, Tennessee, April, 1927. Abb Landis, Clarence L. Alford, Actuaries. • Expected and Actual Mortality on Gross Amount at Risk. 78.yExpected mortality on gross amount at risk______$135,384 79. Total death losses incurred during the year determined as follows: Death losses paid during the year including the commuted value of installment death losses $157,094, (item 1, page 3 of annual statement), plus such death losses unpaid December 31 of current year $13,060, (item 1-5, incl., page p of annual statement), and less such death losses' unpaid December 31 of previous year $19,154 (items 1-5, incl., page 5 of annual statement for said year), giving actual mortality oh gross amount of risk $151,000 80. Ratio per cent, of actual (item 79, above) to expected mortality (item 78, above) on gross amount at risk during--------------1926—111,54% 1925......105.54% 1924_____116.40% 1923_____132.88% INTEREST INCOME FROM INVESTMENTS (Excluding items belonging to general or expense funds) Note. The figures entered in items 81 to 88, inclusive, below should relate benefit funds only. The general or expense fund figures are to be excluded from these items. For example: The interest, dividends and rents and investment expenses of general or expense fund are to be excluded from items 81 to 87, inclusive, below; and in calculating the percentages shown in items 86, 87 and 88 below, the assets of general or expense funds are to be excluded. 81. Interest, dividends and rents received during the year, per items 11 to 16, inclusive, page 2 of the annual statement (less item 40, page 3. and $--amortization and plus--accrual) ______$79,190.13 82. Add the excess of interest and rents due and accrued over interest and rents paid in advance December 31 of current year determined as follows: Item 17, page 4, less the interest in item 25, page 5, of annual statement _J____ 17,847.55 83. Total _________________________________________$97,037.68 84. Deduct the excess of interest and rents due and accrued over interest and rents paid in advance December 31 of previous year determined as follows: Item 17, page 4, less the interest in item 25, page 5, of previous year's annual statement —_____________________________________________________________ 85. Interest earned during the year, item 83 less item 84 above (5.79 per cent, of mean ledger assets less one-half of interest earned) ________________ 13,095.63 $83,942.05 86. flnvestmflRt expenses paid during the year $--, plus $--unpaid December 31 of current year, less $ — — unpaid December 31 of previous year, giving investment expenses (averaging 0.00 per cent, of means ledger assets)_______ 87. Net Interest (including rents) on Investments of benefit funds, item 85 less item 86, above (5.79 per cent, of mean ledger assets less one-half of net interest income from investments) _______________$83,942.05 88. Net rate of interest earned on benefit funds during 1926__________________5.70% 1925_______________5.75% 1924____________________5.82% 1923_________________5.55% 89.Instructions for Calculating Expected Mortality on the Gross Amount at Risk. (a) $128,555, qx-[-n times insurance in force December 31 of previous year. (b) 139,712, qx-|-n times insurance in force December 31 of current year. (cc) 2,501, qx-|-n times Death losses incurred during the current year. (d) $270.768, Sum of items (a), (b) and (c), above. Divide item (d), by two to obtain: (e) 135,384, Expected gross death losses during the current year. (f) The above calculations were made on basis of National Fraternal Congress table of mortality. State of Tennessee] ^SS County of Davidson J Abb Landis, Clarence L. Alford, being duly sworn, depose and say that they * are the actuaries who made the foregoing computations and answers to the questions above set forth concerning the condition of Grand Carniolian Slovenian Catholic Union of the U. S. A. as of December 31, 1926, and that the same are correct and true to the best of their information, knowledge and belief. ABB LANDIS, CLARENCE L. ALFORD, Actuaries. Subscribed and sworn to before me this 30th day of April, 1927. MILDRED L. TANKSLEY, Notary Public. (Official Seal) POJASNILO Ker je predstoječe poročilo sestavljeno v angleščini, zaradi tega navajam tukaj glavne točke v slovenskem prevodu, tako da bo vsakemu članu in članici razumljiva ocenitev certifikatov K. S. K. Jednote z dnem 31. decembra, 1926. Aktiva — Sedanja in bodoča. Sedanja vrednost bodočih prispevkov---1------$4,012,045.51 Priznana aktiva manj $6,845.42 za stroškovni $19,177.43 bolniški in $4,173.63 poškodninski sklad 1,664,164.95 Skupaj $5,676,210.46 Obveznost sedanja in bodoča. Sedanja vrednost obljubljenih podpor---------$5,548,658.55 Dozorele obveznosti, manj $2,232.97 neplačani upravni stroški; $1,094 neplačana bolniška podpora in $1,000 neplačanih poškodninskih in operacijskih podpor ---------—------;----- Rezerva slučajne bodoče rizike--------$ 13,060.03 80,000.00 Skupaj Preostanek 31. decembra, 1926 Aktvi v primeri z obveznostjo -$5,641,718.58 _$ 34,491.88 .......106.61% Iz predstoječega poročila je razvidno, da smo v preteklem letu v solventnosti lepše napredovali, kakor je bilo pričakovati vsled izredno velikih umrlih slučajev, ki smo jih lanskega leta imeli. Na podlagi naših asesmentov (National Fraternal Congres 4%) bi smrtninski slučaji za leto 1926 ne smeli presezati svote $135 384. V resnici pa je umrlo tako veliko članov in članic, da (Dalje na 6. atrani) Fr. Pengov: Slak. 2e je precej časa minulo, odkar je peljal voznik znan kot močan človek in pretepač, voz vina po deželni cesti, a je moral zdajci zaviti na slabo občinsko kolovozno pot. Ker je dolgo deževalo, ni čudno če je slednjič težki voz obtičal v globokih kolesnicah, ki so bile napolnjene z vodo. Mož skoči z voza, bije po konjih, kolne, da se je kar bliskalo in se razvna-me vedno hujše; a voz se ne premakne, četudi brizga vozniku ob skakanju rjavcev v jopič in obraz blato, kakor v za-smeh. Vsled tega se nesrečnež tako raztogoti, da obrne bič in udriha po živalih z bičovnikom. Konja se sicer vzpenjata kvišku, zaganjata se znova v pod-veznice, toda voz z vinom se ne premakne niti za ped. Že je mož obupaval in se hotel vrniti v vas po priprego. Kar se prikaže žena v modrem plašču s plavimi lasmi in obličjem, ki je bilo še najbolj podobno ravno razcveli vrtnici, obstane pri našem vozniku in ga gleda tako milo-resno in dobrotno, da revež popolnoma pozabi na svojq jezo in gleda v zadregi predse v tla. Ona pa ljubeznivo poprosi za požirek vina, češ, da je priromala od daleč in da je trudna, da se mora malce okrepčati, predno nadaljuje dolgo pot. Voznik urno potegne klobuk z glave in mani tako nežno, kot je bilo sploh mogoče pri njem: ' Sod vina bi vam že lahko dal, za en sam požirek pa mi nedostaja kozarca." Tedaj se skloni Devica in otr-ga ob robu pšeničnega polja, ki jc bilo ob kolovozu, belo cvetko, ki mu jo poda s prosečim pogledom. Urno skoči voznik k vozu, zabije pipo v enega izmed sodov, napolni belo čašo z rdečim vinom in jo poda Devici, ki pije dražestno krepilo počasi in z očitno svečanostjo. Ko hoče mož drugič k pipi, da napolni mični kozarček, dvigne Go;pa roko in reče: "Dovolj je; v zahvalo ti hočem zdaj pomagati. Poženi konja še enkrat, voz poj de za nji- ___ „ ,» ma. . Komaj se obrne voznik k živini, že zgine prikazen. Zdaj mu šine v glavo, da ga je obiskala sama nebeška Devica, da ga ozdravi njegove jeze in pre-klinjevanja; pokriža se, zmoli "Češčeno Marijo" in nagovori svoja konja prijazno, kot še nikoli doslej. Ta dva pa priostri-ta uhlje, potegneta in vlečeta voz, ki je bil preje tako neznansko težak, z lahkoto za seboj. Od tega dne nosijo bele čaše divjega slaka rdeč rob — nekateri mu pravijo tudi Marijin kozarček — nas voznik pa je postal pošten človek in ni nikdar več zaklel. —:-o- Učitelj: "Mi moramo vbogja me dajati. Ti bi imel kos kruha, pa bi te srečal kak lačen beraček, kaj bi storil s kruhom?" Učenček: "Snedel bi ga." Nekega novinca vpraša njegov častnik, koliko je star. Novinec odgovori: "Enoindvajset let; pa bi bil že dvaindvajset, ali eno leto sem bil bolan." -o- Proda se nova hiša z gospodarskim poslopjem, s sadnim vrtom in njivami na lepem prostoru v Domžalah, Slovenija. Pojasnila daje: Valentin Šmon, Domžale, ali pa Vinko Riedl, 14 W. 100th St„ New York City, N. Y. Istotam (v Domžalah) se proda tudi posestvo po domače "pri Štefku;" lepa hiša z vsemi gospodarskimi poslopji in vrtom, vse v najboljšem stanju. Pojasnila daje lastnik Janko Mueller, okrajni sodnik, Konjice, štajersko, ali pa Vinko Riedl 14 W. 100th St., New York City, N. Y. je njih skupna zavarovalnina znašala $151,000, kar pomeni, da namesto 100^ slučajev imeli smo jih 111.54% ali 11.54% v v kakor jih je bilo pričakovati. Toda kakor rečeno, vkljub vsem tem, da smo imeli veliko večje število umrlih, kakor se jih je pričakovalo, smo vse eno prav povoljno napredovali. Velikega pomena za Jednoto je rezerva za bodoče rizike. Aktuar je v ta sklad vpisal $80,000. Z drugo besedo rečeno, aktuar je odštel od preostanka $80,000, in je ta znesek vpisal v poseben sklad, tako da imamo gotovo vsoto za slučaj kake epidemije ali drugih nevidnih slučajev, ki bi povzročili umrljivost med članstvom ali za slučaj, da bi se smrtninski sklad na kakšen drugi način znižal. Ako vpoštevamo preostanek koncem leta, ki znaša kakor iz poročila razvidno $34,491.88, ter k tej svoti prištejemo še S80.000 rezerve, pridemo do zaključka, da znaša aktiva v primeri z obveznostjo nekaj nad 102%. To je dokaz, da finančno stališče naše Jednote postaja od dne do dne trdnejše. K temu napredku je pripomoglo to, ker smo tekom leta 1926 sprejeli veliko število novih MLADIH članov in članic in pa, ker je znašala obrestna mera od denarja lansko leto povprečno 5.79%. To naj služi vsakteremu v dokaz, kako velikega pomena je mlado in čvrsto članstvo za našo Jednoto. Zato naj vsaki član in članica po svoji najboljši moči pridobi kolikor veliko mogoče novih udov pod okrilje naše dične organizacije. Josip Zalar, glavni tajnik. -o- Ksaver Meško: Ob šumenju brez. Pritajeno, otožno so šumele breze ... Tinica je stopila na vrh. Glasno si je oddehnila, zasopla, skoro zastokala. Zakaj pot se je vzpenjala strmo navzgor. Vozna cesta je bila pač zložnej-ša, a vila se je daleč naokoli, Tinici pa se je mudilo. Dihala je težko in naglo, da so ji prsi valovile, ko se je vzpela na rob j mi je naročil, naj ti pišem in in je obstala. ti pošljem čez hribe in doline, Z naglim pogledom je pome-1 čez vode in gore od te proklete rila pot po hribu navzdol, koli-! granice in iz teh strašnih ba-kor je ni zakrival in skrival j rak, ki piha skoznje veter po-gozd, vozno cesto, vso dolino od j noči in podnevi bolj kakor skozi konca do konca, veliko belo ce- i naš razklopotani in polpodrti sto, ki je tekla po dolini kakor lep, vesel potok. Vse poljske poti, vse steze je premerila s hrepenečim, željnim pogledom. Videla je voz, ki je hitel po dolini, bel konj je vprežen vanj. A je drčal nevzdržno naprej, naglo se oddaljeval. Videla je drug voz, ki je počasi lezel doli proti vasi; visoko je obložen z deskami, ki se veselo in prešerno bele v mlačnem majniškem "Nikoli več!" je zašumel v brezah tih odgovor. Zamajala se je proti bližnji slo kakor v silni mrzlici. nesel poštni sel. Sama je bila doma, prala je, vsi drugi so bili na polju. Ni na mah umela, kaj pravi pismo, I nikoder ni bilo. ki ga je pisal Skalarjev Pavle: aad njo šumele nevidna moč, je hitela gori po pešpoti, ki ga je po njej spremljala v jeseni, ko je odhajal. Na vrhu, med brezami, naslonjena na vitko belo brezo, je razgrnila pismo. Počasi, zakaj oči so bile polne solz in misli so se ji mešale v bolnem neredu, je brala: "Draga Tinica! "Tako kakor ti, Tinica. Tudi j gorela ji v čudni, neznani vročiti si sam sneg in kri." ni. Se bolj so ji zardela lica, za-) "Le norčuj se, Ivan." "V začetku svojega slabega ' nas ?" pisanja te prav lepo pozdravim čez hribe in doline in ti čez vode in polje podajam roko. O tej bi ti mogel spdročiti, da mi je v zimi na straži hudo ozebla. A ker si o tem morebiti že slišala, ne pišem o tem, pišem samo o drugi, še bolj žalostni nesreči. Da ne bom dolgo govoril, ker papir je drag in še zelo majhen za tak denar, je £tvar taka-le: "Ivan se je pred kakimi desetimi dnevi prehladil in je mo- ral leči. Spet drugi pravijo, da je bila bolezen iz vode, ki je ' ukaj res pasje slaba in še malo je je: Pa naj bo kakor že hoče, stvar je taka-le, da je Ivan legel in ni več vstal. Danes popoldne smo ga pokopali. Pogreb je bil zelo lep. Pri nas doma ne bi imel nikoli in nikdar takega, še fajmošter ga nimajo, kadar umrejo. Vendar se mi je siromak zelo smilil. Težko je umiral. Pred smrtjo skedenj, tisoč in tisoč pozdravov od umirajočega ženina-vojaka. "Povem ti tako med nama, da se. če bi me še kedaj kanili poslati v te pesjanske kraje, rajši doma obesim; na hruško pred hišo se bom, tista je zelo močna, me bo že držala. Zelo hudo mu je bilo, da se ne bosta mogla v predpustu vzeti, kakor ste imeli dogovorjeno. Pa kaj hočemo, je že božja volja taka. NAZNANILOJN ZAHVALA. S tužnim srcem in objokanih oči naznanjamo vsem sorodnikom, znancem in prijateljem žalostno vest iz stare domovine, da ¿o umrli našadragoljubljena mati Marija Žlogar roj. Kraševec v Boldražu ¿t. 13, fara Radovica okraj Metlika na Dolenjskem. Mirno so v Gospodu zaspali dne 27. marca 1927. Pogreb se je vrši! dne 29. marca na pokopališče v Radovici s peto črno sv. mašo. Naša nad vse ljubljena mati počivajo poleg prerano umrlega ■njihovega soproga, ki je umrl pred 31 leti in poleg njihove pred 21 leti umrle matere. Njih žalujoči sinovi in hčere se tem potom prisrčno zahvaljujejo tukaj iz daljne Amerike vsem sorodnikom, znancem in prijateljem in sosedom, ki so se udeležili pogreb«, ki so jih obiskali na mrtvaškem odru in ki so jih spremili na pokopališče na ftjih zadnji poti. Bog vam stotero poplačaj ves trud in zamudo, katero ste imeli z našo, nikdar pozabljeno materjo. Ah, preljuba naša mati! Ta žalostna novica je prišla nam 'nepričakovano, ko smo čuli, da naše dobre matere ni več med živimi; da njih usta več ne govorijo, njih oči več ne vidijo, njih premile roke nas ne bodo več objele kakor so nas tedaj, ko smo odhajali iz rojstne hiše ko smo se vsi štirje njih sinovi in hčere podali v staro domovino, da smo še enkrat videli našo ljubljeno mater, že postarano in osivelo. Pred 15 leti smo bili še tam z ljubljeno materjo in ena hči pred 21 leti. Toda, to je minulo! Zelo nam je hudo,, ker ni mogel biti nihče od nas navzoč pri zadnjem zdihljaju 'naše drage matere, črna zemlja nam je zagrnila naš najdražji zaklad dne 29. marca, ko so nam zagrebli zlato, nikdar pozabljeno mater. Torej vam iz tujine, daljne Amerike kličejo vaši žalujoči sinovi in hčere: Počivajte v miru v hladni, domači grudi. Bog Vam povrni vse, kar ste za nas dobrega storili. Na zopetno svidenje v nebeški domovini; saj križ nam sveti govori, da zopet vidimo se — nad zvezdami! Ah, prehitro, draga mati Draga mati, zdaj spočijte, zapustili tudi Vi v grobu spavajte sladko! ste nas same, v bridkosti, Angel božji dušo Vašo za očetom ste odšli. v večno pelje naj nebo! Kdo opiše našo tugo, žalovanje, srčno le? Smrt nam kruta je odvzela drage, ljube stariše! Tamkaj zopet se združili enkrat bomo skupaj vsi; v rajski slavi, večnem raju: Križ nam sveti govori! žalujoči ostali: Martin Žlogar v Butte, Mont., Frank Žlogar, v Crcsted Butte, Colo. sinova z družino. Mary Matfc#fec in Ana Težak, hčere z družino v Crested ' Butte, Colo. Martin Kraševec, brat. Bara Klobas, sestra, oba v Pueblo, Colo. Ana Kočevar, sestra v stari domovini. Crested Butte, Colo. dne 11. maja 1927. solncu. Nikjer pa ni zagledala; Dal mi je tudi lep prstan, ki njega, ki ga išče plašno, hrepe-, ga naj tebi izročim. Če se ke-neče oko, kopajoče se v solzah, daj vrnem iz teh poganskih ki so ji močile lice vso pot in krajev, ti ga prinesem. Ce pa so ji polzele zdaj še gosteje po:tudi jaz tukaj poginem, ga že zardelih licih. j komu zanesljivemu izročim. Je . "Nikjer ga ni. Ali res ne j že komanda, pa gremo spat. pride nikoli več ?" Zato ne morem več pisati, pa Ako tudi papirja ni več. In pišem že čez eno uro, pomisli! Vsa, roka me boli. Nič preveč ne brezi in se naslonila nanjo. Za- j jokaj, Tinica, že mora tako bika j noge so ji omagovale in I ti. omahovale, vse telo se ji je tre- "Pozdravljam vas vse doma HOČETE ZNATI KAJ JE NOVEGA -po slovenskih naselbinah, -sirom stare domovine, -v delavskih krogih, —in sirom sveta, in pravim vsem — lahko noč! Iz neder je izvlekla pismo, pi- Tvoj zvesti bratranec sano z velikimi neokretnimi pi-j Pavel Skalar." smenkami. Pred uro ga je pri- Brez moči se ji je povesila roka s pismom. Oči so ji za-plale naokoli, kakor bi v veliki stiski iskale pomoči. A je od Le breze so r pritajenem TEDAJ SI NAROČITE IN CITAJTE AMERIKANSKI SLOVENEC "ki vse to dnevno prinaša. z Rebra, njen sorodnik, Ivanov i sočuvstvu. sosed. Ko pa se je zavedla vse Bilo je pred letom, spomla-grozne resnice, je popustila pe- di, v mladem maju. Sla je k rilo in dom. Zdelo se ji je, da teti gori v goro. Pot jo je jo zaduši doma in v ozki doli- vedla mimo Smrečnikove hiše. niči. Skoro povsem skrita je bila hi- Kakor bi jo tirala in suvala ša in vse poslopje med sadnim Ako drevjem. In vse drevje je bilo belo, kakor z novo padlim snegom posuto, tu in tam s krvjo oškropljeno. Po vsem hribu daleč doli pod hišo je cvetelo drevje, v dolge, pravilne vrste zasajeno. Zrak je bil poln toplega. veselega solnca in poln dišave, poln modu. "Kaj, Tinica, ali ni lepo pri Bil je Ivan. V zadrego jo je spravil, ko se je oglasil tako nenadoma izza kraj ceste. Kri ji je zaplala v lica, od hoda navzgor rožnato razgreta. A ko mu je pogledala v dobri, prijazno se smehljajoči obraz, jo je zadrega precej minila. . Veselo se je nasmehnila, s srcem in s toplo besedo pritrdila: "Pa res lepo. Nisem še videla toliko drevja obenem v cvetu. Kako čudno lepo cveti!" VAS ZANIMAJO -podučili delavski, gospodarski in politični članki, -zanimive gospodarske, politične in socialne razprave —in ako vas zanimajo najzanimivejše povesti in romani x tedaj si naročite in čitejte AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 West 22nd St. Chicago, 111. Stane za celo leto................$5.00 Za pol leta..........................$2.50 Za Evropo, Kanado in Chicago na leto................$6.00 . Za pol leta .........................$3.00 Izhaja razun nedelj in pondeljekov vsak dan. j Naznanilo in Zahvala. S potrtim srcem sporočamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem žalostno vest. da nas je zapustil za vedno naš ljubljeni soprog in oče Josip Klemenčič šest tedenska bolezen mu je ugasnila Inč življenja v 48. letu starosti. Umrl je 26. apr. 1927, previden s tolažili sv. vere. Zemeljske ostanke pokojnika smo dne 30. aprila izroftli materi zemlji na pokopališču sv. Pavla v Euclid, O. Pokojnik je bil doma iz Brega, fara Št. Vid pri Zatični na Dolenjskem, po domače pri "Vobelčanu"; v Ameriki je živel 28 let. Tem potom izrekamo najglobokejšo zahvalo vsem, ki so mu za časa bolezni lajšali trpljenje in ob smrti sočustvovali z nami. Posebno se zahvaljujemo Rev. Hribarju, Rev. Slajetu, in Rev. Jagru za slovesno mašo zadušnico in cerkvene obrede; družini Kmett, s ta riše m Mrs. Klemenčič in sestri pokojnika Mrs. Frances Jevnikar za darovane vence m rože ter obiske v bolnici. Vence in cvetlice so nadalje darovali: Mr. Frank Klemenčič, Mr. Anton Klemenčič, družina Thompson, katerim je bil pokojnik stric, družina John in Anna Straus, družina Fortuna, Mr. in Mrs. Kraje Jr, Mr. in Mrs. Jakosh, Mr. m Mrs. Verhotz Jr., družina Kästelte, ki nam je stala vedno na strani in nudila vsestransko pomoč v teških urah preskušnje; družina Gliha, družina Anžlovar, družina Novinc, družina Nick Vidmar, družina Marinčič, Mr .in Mrs. Perushek, družina Berzin, družina F. Strauss, družina Kostanšek, ki je razventega poskrbela za pogostitev pogrebcev, družina Černigoj, družina R. Koželj, Miss Anna Prelogar, družina F. Rums, družina F. čer ne, družina M. Cerjan, družina J. L rbapčič. družina J. Račar. družina Narobe, Mr. in Mrs. Krampel, družina A. Koren, družina M. Pižmoht, Mr. in Mrs. Phil Hill, Mr. F. Stanger, Mr. George Webster, družina F. in A. Svetek, družina J. Hrovat, Double Eagle Bottling Co, Mr. Potokar, direktorij Slov. Doma na Holme» Ave.. društvo Mir. št. 142 SNPJ, društvo Baron Vega, društvo Kras, št. 8. SDZ., drutvo sv. Jožefa, št. 169 KSKJ. Klever Kids Klub. , Za maše so darovali: družina Kmett na Shaw ave. Mrs. Anžlovar, Mrs. Zadnik, Mrs. Germovšek, Mrs. Phil Hill, Miss Anna Prelogar, Mr. Jos. Strmole. Zahvaljujemo se iskreno pogrebniku Mr. Svetek za lepo ureditev sprevoda, Mr. M. E. Rakarju m njegovim pevcem za ganljive žalostinke v hiši na predvečer pokopa in v cerkvi. Mrs. Frances Dolenr za pomoč in požrtvovalnost. Hvala vsem onim, ki so ga spremili k zadnjemu počitku in skrbeli za dostojen pogreb. Tebi pa, dragi naš nepozabljeni soprog in oče, naj bo lahka ameriška zemlja! Žalujoči ostali: MARY KLEMENČIČ, soproga, PAVLINA KLEMENČIČ, omožena M A US AR, JOS. LOUIS, ROSE, ANTON, FRANK IN Mary, sinovi in hčere. ( leveland, Ohio, 10. maja. 1927. J "Kaj bi se norčeval! Le sveto resnico govorim." Ne dolgo potem so se dogovorili in so določili, da bo poroka v predpustu. Približala se je jesen. Z njo je nenadoma prišlo povelje, da mora Ivan v vojake, ogroženo domovino branit. Kmalu < je pisal, da so ga poslali na mejo, a jim obečali, da bodo šli čez kratke tedne domov. Iz tednov so postali meseci, iz mesecev večnost. In zdaj ga ne bo več. Nikoli več. V tujini, daleč od nje, brez nje je odšel v večnost . . . Plašne oči so ji z grozo begale naokrog in iskale, kje bi bil kdo, ki bi ji v tej strašni uri priskočil na pomoč, podprl je z ljubečo, tolažečo besedo. Nikjer nikogar. Le breze šume pritajeno in žalostno . . . Vprašajte lekarnarja tudi za stvo takbj umori muhe in ko-Trinerjev Fli-Gass! To sred-1 marje. Ustavljeno! Nedavno je bil nek tovorni vlak v Nebraski ustavljen za več kot eno uro, ker je veter pred njim nosil toliko plevela in listja pomešanega s prahom, da lokomotiva ni mogla naprej. Ako se naberejo slabe snovi v vašem črevesju, ga s tem zaba-šajo, da se vaš telesni sestav ne more oprostiti strupenih snovi, ki se pojavljajo v telesu. To povzroča raznovrstne bolezni. Ali vam je morda znano, kako velike vrednosti je Tri-nerjevo grenko vino za ohranitev zdravja, ker izčišča Črevesje? "Del Rio, Tex., 22. aprila. Trinerjevo grenko vino je iz-borno zdravilo za nervoznost in želodčne nerednosti, katere so me mučile. Jaz priporočam to zdravilo vsem mojim prijateljem. Spoštovanjem Francisco Huereca." Steklenička za po-skušnjo stane 15 centov, pišite na Joseph Triner Co., 1333 S. Ashland Ave., Chicago, 111. r m NAZNANILO IN ZAHVALA. Bogu Vsemogočnemu in njegovi previdnosti se je dopadlo, da je poklical k Sebi v večnost mojega ljubljenega moža, mojim otrokom skrbnega očeta, njegovi materi zvestega sina, bratom in sestri težko pozabnega ' Nikola Starešinič-a "N. ki je dne 9. marca t. 1. podlegel težkim poškodbam v 36. letu svoje starosti in je bil položen k več počitku dne 12. marca. Tem potom se zahwvalimo vsem sorodnikom in prijateljem, ki so nas ob težkih urah tolažili, kateri so pokojnika obiskali v bolnišnici in na mrtvaškem odru, in vsem, ki so se udeležili pogreba. Lepa hvala tudi darovalcem vencev, onim, ki so naročili sv. maše zadušnice in onim, ki so dali svoje avtomobile na razpolago; imena darovalcev so sledeča: Rože so darovali bratje pokojnika Ivan, George, Janko, dalje Nikolaj in Mary Starešinič, Matt Pavlakovič družina, George Pavlakovič družina, Nick Jaketič družina, Nick in Barbara Starešinič, John in Mary Pavlakovič, Matt šutej družina, Miss Mary Starešinič, John Veselič, Nick Balko-vec, Peter Simčič, George Rogina. George Veselič družina, John Profozič, John Klobučar, John Rogina družina, Josip Adlešič družina, Peter Grabrian družina ter Employees Crucible Steel Co. — Avtomobile so dali na razpolago pri pogrebu — Nick Starešinič, Nick Jaketič, Josip Kroteč, Mary Cadonič, Peter Katkič, John Spehar, Peter Grabrian, Matt Šutej, Frank Trempus in več drugih. — Za sv. maše so darovali: Mrs. Katarina Mrše, Miss Barbara Garašič, Klobučgar in Rogina. Zahvalimo se tudi Rev. Jos. škurju za cerkvene obrede in pevskemu društvu "Prešeren," ki je zapelo par žalostink ob odru pokojniku v zadnji pozdrav. Posebna hvala bratu Ivanu in njegovi soprogi, ki sta se tako od daleč udeležila pogreba in nas tolažila v težkih ufah. Zahvalimo se tudi društvom, kamor je pokojni spadal za udeležbo pri pogrebu in nosilcem krste. Hvala tudi za izplačilo posmrtnine K. S. K. Jednoti, društvu "Slovenski Orel" in družbi sv. Družine. Ti pa nam nepozabni mož in oče, počivaj v miru božjem; naj ti bo lahka ameriška gruda! Prerano te pokosila je smrtna kosa, Dragim tvojim zmočila je oči grenka rosa. Rešil si se zdaj zemeljskega truda, V najlepših letih te pokriva ameriška gruda. Zal, da nisi dalj časa ostal z nami. Upanje nas tolaži, da vidimo se nad zvezdami! Žalujoči ostali: Barbara Starešinič, soproga. Joseph, Nicholas, Albert, sinovi. Frančiška in Karolina, hčere, v Žalujoči v stari domovini: Magdalena Starešinič, mati, Barbara, omožena Jakšič sestra, in brat Matija ter mnogo ožjih sorodnikov, in v Ameriki trije bratje: Ivan, Jurij in Janko. Pittsburgh, Pa. dne 28. aprila 1927. GLASILO K. S. K. JEDNOTE, MAY 17TH, 1927. 7 Por Um umi «f •peaking K. S. K. J. Ô PAGE Edited by Stanley P. Zupan. Address, 6117 St. Claie Ave., Cleveland, Ohio. Official notice», and Social odiar feature« M, Sporting newt end LETS BOOST! We, who are true and loyal baseball fans, know that the baseball season is already in "Full Swing." Everywhere it is in evidence — on the professional diamond, in the open fields, in "somebody's" backyard and on the street corners. The smallest boy and the full-grown man are keenly interested in this, the greatest of out-door sports. It is the most popular of athletics at this time of the year. The interest shown by a great number of our K. S. K. J. youths is proof that there will be some hot fighting done before the grand and glorious baseball season comes to a close. From Bridgeport, O., and Forest City, Pa., comes the news that these two teams have already participated in various games and have both been successful. Cleveland, O., Waukegan, 111., Sheboygan, Wis., etc., have also formed teams and have shown some keen enthusiasm for the game of baseball. And if we can judge from the display of interest and enthusiasm, which has 'been shown by our young members, the baseball movement will be a huge success! Our Joliet baseball player? have already gathered and have had some gdod work-outs. Chicago, 111., and South Chicago, 111., Milwaukee, Wis., and other cities are very interested in this movement, and have all been preparing for tfie organization of baseball teams to represent them in the K. S. K. J. team. We expect to hear from Kansas, Colorado, Minnesota, Indiana and other states within a short time. The splendid cooperation which has been received from so many of our young members is worthy of praise and comment. They have been all doing their utmost to "keep the ball a-rolling," so now, in turn, it is the duty of all the remaining members of our Society to be loyal supporters and boosters. The teams and players all need your cheering and rooting! It gives them pep and courage! They will do their share, and now, you will sit on the bleachers, it will be your turn to do your very best and show them you are with them every minute, every day, always. Let us all join m and give them all a grand RAH! RAH! RAH! It will increase their unfailing spirit and courage! Wishing them all success in the name of the K. S. K. J. baseball fans, I remain, Faithfully yours, Joseph Zalar, Baseball Commissioner. WITH OUR TEAMS ALLOWS THREE HITS Pustaver twirls three-hit game. (By Jos. L. Drasler) North Chicago, I1L — The St. Mary's baseball team of North Chicago played its second game qf the season at the Wire Mill Park on May 8th. The team again did the expected and brought home the bacon. This marks the second victory for the locals. Jos. Pustaver, the flashy southpaw twirler is given credit- for the victory, this win being his second scalp. His effectiveness was proven in this game, whereby he held the opponents down to three lonely hits. He also has given the opposing teams a lonely scare in eighteen innings. Manager Well Pleased We must not forget the manager, Mr. J. Count. Seeing the team ahead with two wins already, he is working hard for a number of more victories. He is very enthusiastic over the fine showing of the team in the last two starts. Full credit must be given him for the two victories. Team Needs Polishing. Credit must be given tfce team as a whole. The team has shown true sportmanship and plenty of fine team-work. There is still room for improvement in spots. For instance, the infield "wabbles" in a certain spot, but this imperfection will be ironed out before the next game is played. Accomplished Players.; The flashy shortstop and BASEBALL MANAGERS! At present we have no organized league; neither have we any set schedule of games. We recommend that J. S. K. J. teams play each other «sL^^ ef the team,, namely. F. maay times as possible. 1 We nope for the latter because it will j$ovak, proved his lustre in be the only form of elimination to decide who gets the cham-lSunday-s game, receiving three pionship cup. ' hits out of fo'ur trips to the In order that the K. S. K. J. team managers may knowj pjate The fading 0f "Mid-who is who, and to make arrangements more convenient, we get„ centerfielder, also was would like that ALL managers of K. S. K. J. teams send in the name of their team, lodge number and the managers name and address. The addresses thus obtained will be published in every edition of Our Page. This win catalog and class the teams, facilitating booking arrangements for the managers and others who may wish to communicate with the various teams. We trust that all the managers will cooperate with us in this plan, as it will only take a few moments of their tiifie. Boys, boys WHY NOT? baseball — baseball — that is all we hear. gbod and worth mentioning. He has made some very good catches, some being rather impossible. "Hack" also is due for some credit. He has shown he is worthy of the position in the infield, by his stellar showing in that corner of the diamond. Team Outclasses Opponents. The opposing pitcher* was rather wild in the first four in- resented in EVERY branch of sport. 0 The Editor. You belong as much to your friends as they belong to you. Any big man is a little man who profited by a fair chance. One chance in a thousand is not even a sporting chance. He makes a, great gain who losses a bad habit. In buying home and taking a wife, shut your eyes. People are born true antl deception is an acquired art. a bit, finishing the game with a fine brand of pitching. In the four innings of his wild-ness he "beaned" five men. The team fdso played a fine brand of ball, but the St. Mary's outclassed them entirely. The main feature of the opponents was the hitting of Gilling and the fielding of Rit-ta. A very active interest is being taken in this summer sport by I nings, but finally calmed down the members of our Union. Some have expressed themselves that this sport concerns only the male members of the Union. On the contrary there are many members of the opposite s6x who spend the afternoon seated on a bleacher seat, disregarding the scortching sun, and leave the field with an air of delight and excitement. It is true that the average American is lazy and would rather sit out and watch a game, than to participate in the sport. The success of professional sport is due to the mentioned laziness. *« Reading over a certain communication, sent in by a member of the fair sex, I rather sight a slight jealousy that nothing .has been doqe in providing the girls of our organization with some sport or other. I would recommend that the girls take up tennis. The game is interesting, exciting, and exacts alertness on the part of the player. It will not cost the lodge anything as the equipment can be procured at a nominal fee. Speaking of tennis does not mean that the young men of this organization should sit back and laugh. I know personally, many members who play the game as professional experts. Why not play under the colors of your lodge? Arrangements could be made to play members of other lodges of your town, or of another state. Not only will this bring the opportunity to young men to match their skill, but likewise the young women of the K. S. K. J. could undoubtedly show the male members how to swing a mean racket. Think it over, folks, and let us know what you think about it. Baseball is going over big. We are not satisfied with that accomplishment ONLY. Before we finish with our program we want the K. S. K. J. colors to be rep- — By Pustaver (Woods); by McBrida (Slana, 2; Pustaver, 2; Barle). * Notice: The above box score is not complete. It has omitted most important: outs and assists. You omitted also the score by innings. — Compositor GREENDALES WIN FROM VOLGA'S Sheboygan, Wis. — Green-dales, K. S. K. J. baseball team of Sheboygan, Wis., won a 2 to 1 game*from the Volga Aids on Sunday afternoon May the 8th at Greendale. B. Lubenow pitched a great game, striking out fourteen men and not issuing a single pass. Versey, Kronlick and Scheck broke the ice in the seventh inning. With a man on third, Scheck saved the day with a perfect bunt alon^ the first base line," resulting in the scoring of the winning run. Volga Aids A. R. H. E. Herman.lf_____ 3 0 0 0 Welsch.lb .............. 4 0 Kober,cf________4 0 C.Herman,3b____4 0 Pifster,2b „. Krause.ss Neuwirth.c _ Welsh,rf____4 Ehler,p_______4 1 1 1 — 301 0 0 0 -4011 10 0 0 3 0 Totals_______34 K. S. K. J. A Repensek.ss____4 Me Williams,lf .4 HartenstoineiMb ' "Ji* Schuette.c ___.r-8 Verstyçctt** Mervar.rf . Grandlic,rf Kronlick,2b Sheck,3b Lubenow,p 1 1 2 0 0 0 St. Mary's A. R. H. E. Sana,If __________ _ 1 1 0 0 Novak,ss ___________ 4 1 3 0 Drobnic, cf ________ 5 1 1 0 Grimsic,lb — 5 0 0 0 Barle,c ________________ . 4 1 1 0 Hack,2b ..... 5 1 1 0 Miks,3b ______________ __ 4 1 1 0 Copp,rf ____L 3 0 0 0 Pustaver,p —....... •1 3 1 0 Totals _____ __32 9 8 0 Benson Clothiers A. R. H. E. Broeker,3b___ __ 4 0 0 0 Woods,rf ______ 3 0 0 0 Brunke,ss___ 4 0 0 0 Dorfler,lb __________ __ 3 0 1 0 Ritta,2b _______ — 3 0 0 0 McBride,p _____ — 3 0 0 0 Wintz,lf _ — 2 0 0 1 Gardner, c___ __ 3 0 0 0 Gilling,cf ____________ _ 3 0 2 1 Totals___ —38 0 3 2 Two-base hits — Pustaver, Dorfler. Base on balls — Off Pustaver, 1; off McBride, 5. Struck out — By Pustaver, 8; by McBride, ». Hit by pitcher Totals_____28 2 5 2 Two-base hit—Ehler. Three-base hit — Kronlick. Stolen bases — ¡Versey, 2; Kronlick, Mervar. Double-plays:— K. S. K. J., 3. Struck out—By Ehler, 17 ; by Lubenow, 14. Bases on balls — Off Ehler, 2. Scorer: J. Kramer. ' Volga Aids___00010000—1 K. S. K. ¡J____0 0 0 0 0 0 2 0—2 We would like to "hear from the other K. S. K. J. teams, for games. Address all communications to Manager John Versey, 1709 S. 10th St., Sheboygan, Wis. -0- TO REPEAT PLAY Newburg Society Will Again Present Comedy Owing to the tremendous success on its first showing and the unanimous demand that it be presented again, the play "Skapinove Zvijač^" will be again presented in Newburg, 0. The Catholic Singi ig Society, "Slovenija," the chtirch choir of St. Lawrence's Church of Newburg wishes to«nnounce to all the young folks of Cleveland and its environments that the play, "Skapinove Zvijače" will be staged for their second approval on May 22nd, at 8. o'clock, behind the footlights of the Slovenian National Hall on E. 80th St., off ynion Ave. Mr. Frank Snyder, as "Ska-pin" expresses himself on the coming event, "All can be assured that this is a play you will remember, ! j and have no fear that you will regret you went out of your way to see it." The program for jthe 22nd of May, out Newburg way is two hours of riotous, side-splitting laughter, followed by two hours Just look at our boys! The K. S. K. J. teams started theball rolling just a few weeks ago. The columns of Our Page have shown what our boys can do. To date, this season there is not one K. S. K. J. team that has been defeated. • The boys have displayed a good brand of ball, besides showing a great deal of fight in coming from behind and defeating their opponents. Just a matter of Slovenian blood intermingled with American ways. It takes a good man, and a very good one at that, to discourage an American Slovene. We have seen no reports, telling us -of games played between Brother teams. The reason for this is most probably financial, due to the distance between Slovenian communities. We see no reason why the teams of the Central West cannot play each other. Also why the teams of the East cannot mix. » Games between Brother teams are to be encouraged, because there will be an encounter between teams of equal strength. Such a situation will create a real combat, an interesting struggle. Further, why not have Brother teams play each other as much as possible, so that the members can see what our boys are capable of doing? We cannot look for support to strangers and how can we expect our own people to help along if we do not incite them somehow. - -Oera-M.^K.-J. Booster to help finance some trip for you. One trip is all you need to make, and you will convince the people that to help in this line is worth while. Back the boys up. Don't KNOCK. Be a BOOSTER at all times. Help the boys financially if possible. The boys will do the rest. BABBLES -o— WHY OF CHI. Chicago, 111. — All you got to do, to be stuck up, is to become an apprentice. On Sunday night May 8th, 1927, John Prah was seen at the. Marshall Square Theater with his girl friend. An Joe Kobal wasn't there without a partner either Billy BogoLin spends some evenings in the right place. That's nice. Keep it up! John Falle got married about two weeks ago. Emil Gregorich is preparing to jump the fence, also. Maybe its only a rumor, who knows? All the baseball teams are gone asleep again. One of them did not even get started. Too much talk, and not enough effort put into it. Frank Zabkar is at the hospital. Hope he may recover soon. His sister, Lillian Zabkar, and Stanley Kozjek went to see him the Sunday before last. They were accompanied by several other relatives from Joliet. • Of course, you all know who Stanley Kozjek is. Don't you? St. Stephen's Church is soon to have a carnival. So don't forget- everybody, come and spend your money freely. We won't be angry at you. There is a rumor that a certain lodge is going to cancel the word president and use This column was omitted last week. I just tell you in case you didn't miss it. There is a witty person in Chicago who is "spilling" his or her line very cleverly.- Of course, I ,know. who the person is, and also know that others would like to know "who is the what" in this case. Maybe it is "cher-zez le femme." I will apologize, if does any good, but the reason there were no Babbles last week was just Mr. Mac's fault. He had a case of dandruff, on top of his ingrown toe-nail. Mr. Mac still is set on going to Eveleth and picking a bone with a somebody. He also challenges Gee Dee to a game of Ping Pong, having won two medals in three tatting contests he participated in. Now that Toots, the brunette, has given us an idea of the down-fall of the barbershop, we have another Miss, Miss Dillie jealous and a blonde, who hails from Pittsburgh, Pa. She has taken the trouble to make a check of all the taxis in town. Read on: "We bought the taxi." Such rates. Wow — A ride around town and you pay the driver the price of the cab, war tax, bumper and cigar lighter included. There is a box on the front seat, which .figures for you correctly the amount you are getting "soaked" for. If you want to figure the mileage, divide the said amount by 17. Extras free. Since it is extras free, why not take the whole family along. As a news correspondent I rode in a taxi, wagon, or hack-one that had the entrance in the rear. Two steps to mouQt, on each side of which is a brass pole. The entire cab is reinforced by strong wire — no windows. When you mount it there are beside you two footmen, decked in blue coats and brass buttons. Sometimes there are more than two (depends on the customer). The ride is very short and there is only one destination. Costs are at least $7.50. You don't pay the driver either; a gray haired fellow who sits behind two white lamps, and has a gavel in his hand. Don't take the family along when you ride in this wagon, because it isn't "extras free," but $7.50 apiece. It is cheaper to buy a car. —Dillie. Gee Dee is now in China, and so far we have heard nothing of him. Next week he probably will send us a dispatch about the Chop Suey in China. 'LONG THE OHIO! Bridgeport, O. — It has been quite a while since I have sent in any news of Bridgeport, so I will have to start broadcasting a little. Regarding baseball, the boys have been hitting the pill pretty heavy. The Senior team has played two games so far, winning, one and losing one. There were other games on the schedule, but had to be cancelled on account of rain. That is why they have only played two games. The St. Barbara team has been playing pretty fair ball for a start, with Luzar hurling and Simoncic behind the bat. These young players, members, will make accomplished players in the near future. As I am of the "fair sex," I shouldn't boost so much about boys and baseball, but as our girls have no interesting sports to participate in, I may as well boost for someone. How about it Sister members? I have more news to tell. A spelling bee contest was held in our town, April 29th. The contestants comprised residents of different counties. Of all the contestants, there were 107 Protestant and seven Catholic children, two of which were from Bridgeport School. Of the seven Catholic children, competing, three of them won prizes. I wish to let all the juvenile members know that our little member of St. Ann's lodge, Gemma Dematte. won the second prize of $?0. We certainly ought to be proud to h&ve'such a scholar as a member of our society. So let all our juvenile members get together and send in their sincere congratulations to this young member and wish her success in the future. As I am about to close I must thank the Editor for all the good and interesting articles he publishes in Our Page, and for allowing me so much space. Wishing success to all K. S. K. J. lodges, I remain, • Mary C. Brescel, Trustee St. Ann's Lodge. - of dancing. Good music will be on hand. The readers of Our Page are especially invited to attend this affair and be convinced. To share a thing with a friend is to add to its weight and substance. Knowledge is power only to the individual who knows he doesn't know it all. Ambition is a feeling that you want to do something that you know you can't. "Tsar" instead. Perhaps it would fit better, or sound more like it. Who knows? Ludwig Skala belongs to the Royal Arcanium Lodge. Noticed his button. He's a good scout after all. Belongs to K. S. K. J., also. • Meet me again! Bympus. NEWS BULLETIN As this paper goes to press, news comes from Bridgeport, O., that arrangements have been made with the Collinwood Sports for a three-game series to be played over the Decoration Day holidays. The Bridgeport team of the St. Barbara Society, No. 23 will bring a strong outfit to the Lake City and will try to even up the defeats of last year. Mere will be said of the games next issue.. Till then save the dates open and let's have all Cleveland turn out to root for the boys. There will be a special meeting of the Sports at the usual place, on May 27th, to make arrangements for the Bridgeport games. -O- It's astonishing how fast a street car goes when you are running to catch it. A little flattery tastes sweet to a wise man and a good deal of it tastes sweet to a fool. There is always room at the top, for fate is continually taking a little bit off the top. Numberless people they are No. 1. think Friends who are a disappointment in trouble are something else. /»i, * * « « * .«■' » GLASILO K. S. K. JEDNOTE, 17. MAJA, 1927, IIIIIIIIIIIIIIMtMIinilllllMIÜUiUriMIIMtMlllllllllllllllllMIIIIMliillliiUIIIIMMIIIIIBHiil Edina agentura za vso Ameriko HANKA Kdor želi imeti v resnici dobro in zanesljivo harmoniko, naj se obrne brez skrbi name, ker izdelujem kranjske, nemike in kro-matične harmonike po vašem oku»u. PiSite po cenik. Se priporočam Lužisko-srbska povest 6921 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO. IIÍHIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Pred ognjem in tatovi STEPHEN STONICH CHISHOLM, MINN. ao^Mie vsrnostns Skrinjice 4 • 3 i) E^fJ^rredno0bnS J ^ffl ' HrNDrj^l^ niti. late eo ram vedno do»- .. ' f * ^ 'i! od"» died «farni ;; ■p^&ij^¡¡SlS i i il S DU,i I»]«mninl za ¿fna teto. ' • K^^SifP^l^^litStf Ključe hranite vi, tako da 'Pfili S 'Žfli 3 18 J 3e nlkd nkf> kl|a£a^ikrin|Ica .. rmeiavanja od ttrani dragih |; pregledata tvoj« papir}« ali pa odstnžete obrestne kupone na tvojih bondih. Naši uradniki ao vam z veseljem na razpolago pri posvetovanja radi nakupa vrednostnih papirjev, kojih obrestna mera je viija od na-vstfnih vlog in kojih varnost vam ne bo nikdar delala skrbi. V vseh denarnih zadevah obrnite se z zaupanjem do nas. Mai «' kapital is rezervni sklad znaša več kot S74S.006.M. Vedno razpošiljamo tudi bakrene kotle s kapo, izdelane po starokrajskem vzorcu, kakor tudi petrolejske peči za to rabo. Razpošiljamo tudi starokrajske plenkače za tesanje in literne steklenice. Pišite po cenik! ...—----- Slov. pogrebnik in licenzirani embalmer v Newburghu LOUIS L. FERFOLIA M RS. ANTONIJA RIFFEL, slovenska babica 522 Ni Broadway JOUET, ILL. u Telefon 2380-J. 3555 East 8©th Street Telephone: Broadway 2520 se priporoča rojakom za naklonjenost. Vodi pogrebe po najnižjih cenah in v najlepšem redu. ODPRAVLJA SRBEČICO Vnetje na lAtii je zelo nadležno. „ Za hirto odpomoi rabit* to ¡zborno mazilo. D^bi M v vseh lekarnah. W. F. SEVERA CO.. Ccdar Rapid», Iowa. Popolna postrežba z bondi za investiranje in zopetno prodajo. § Najbolj priznana in pohvalna so moja zdravila po širni Ameriki, v Kanadi in v.starem kraju, katere prodajam že nad 20 let, kakor Alpen tinktura, proti izpadanju in za rast moških in ženskih las. Bruslin tinktura zoper sive lase, od katere postanejo lasje popolnoma naturni^ kakor v mladosti. Fluid zoper revmatizem, trganje in kostibol v rokah, nogah in križicah. Vsake vrste tekočine in mazila za popolnoma odstraniti prahute in drugo nečistost na glavi, mozolce, pege in druge izpuščaje na koži, srbečico, li-šaje, rane, opekline, bule, turove, kraste, kurja očesa, bradovice. V zalogi imam tudi prašek za potne noge itd. Pišite takoj po cenik, ga pošljem zastonj. Vsaka družina bi morala imeti moj brezplačni cenik za svojo lastno korist Jacob Wahčič, 1436 E. 95th St. Cleveland, O. near Superior and Wade Park Ave. Na zahtevo dajemo vsa pojasnila K. S. K. Jednota je pri nas kupila že veliko bondov v splošno zadovoljnost. A.C.ALLYN COMPANY 67 West Monroe Street. Chicago, 111. Efiabliihtd 1857 ali pošiljate de- vm i nar v evropo? če je temu tako, potem se vam izplača, da se zglasite in obrnete I na našo banko. Mi smo v banč ^s* - nem poslovanju že SE- DEMDESET LET. Največ tega časa smo posvečali kot POSEBNOST pri pošiljanju denarja v razne kraje Evrope. Ker smo v zvezi s svetovno znanimi denarnimi zavodi, nam je mogoče, da vam nudimo NAJNIŽJO CENO PRI DENARNIH POŠILJATVAH. Zglasite se torej v naši banki. NEW YORK. BOSTON. PHILADELPHIA. DETROIT, ST. LOUIS, MILWAUKEE, MINNEAPOLIS. SAN FRANCISCO. da ju» pridružite našemu drugemu letošnjemu Imam na zalogi že nad 14 let katero se vrši na preizkušeno najboljšem parniku Francoske linije "Paris-u" 4. junija t L vseh vrst in modelov, nemške, kranjske in chromatič-ne; tri in štirivrstne, dvakrat, trikrat in štirikrat uglašene. Imam na zalogi tudi kov-čeke, glasove, nove gotove mehove in druge posamezne dele. Cene harmonikam sem znatno znižal. Pišite po cenik na: ALOIS SKULJ 323 Epsiion PL, Brooklyn,N.Y. Edini zastopnik te založnik LUBASOVIH HARMONIK ▼ Zdruianih _Državah._ Kakor na drujnh potovanjih te vrste, bodo tudi ob tej priliki pripravljene za potnike posebne ugodnosti. Razume se, da bodo imeli potniki spremstvo prav do Ljubljane. Pišite nam po okrožnico o naših skupnih potovanjih. V njej dobite pojasnjeno glede cen in drugih zadev. V Vašo korist je, da se čim prej priglasite in rezervirate prostor, zlasti ako niste ameriški državljan. PRIHODNJE NASE SKUPNO POTOVANJE BO NA 16. JULIJA. ISTOTAKO NA PREISKUŠENEM IN PRILJUBLJENEM "PARIS-U." Lahk» odpotujete tudi prej, ali pozneje. Mi zastopamo vse večje linije in Vam lahko preskrbimo katerikoli parnik hočete, naj že bo na Havre, Cherbourg, Hamburg, Bremen ali na Trst. Ako ste torej namenjeni v stari kraj, se obrnite na nas in točna in zadovoljiva postrežba Vam je zagotovljena. Ravno tako se obrnite na nas. kadar pošiljate denpr v stari kraj, — kadar želite dobiU denar is starega kraja, — kadar želite dobit» kako osebo iz starega kraja, — kadar rabite pooblastilo, izjavo, pogodbo, ali kako drugo notarsko listino. Najstarejša in največ ja banka v Jolietu. iiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiBUiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiitiir i C ITED7E K.S.K.J.Drastvom: § T . IVIjIVLIi. Kadar naročate zastsvs, regalijs = 5 . 7 iS drago, pazite na moje lms is s naslov, če hočete dobiti aajbellto E blago za najniijs cene. Načrti in vzorci t ASTON JI T-Iefon urada: 749 Telefon stanovanja 4377 WEESE PRINTING CO. 1 JEFFERSON ST.. JOLIET, ILL. 3. nadstropje, pri mostu. Julius G. Wees«, poslovodja Tiskarna in Izdelovalnica itampilij iz kavčuka. Tiskamo v vseh Jezikih. ZASTAVE, BANDERA, REGALIJE in ZLATE ZNAKE za društva ter člane K. S#. K. J. izdeluje EMIL BACHMAN 1845 So. Ridgeway Ave. Chicago, 111. Pišite po ceniki 1142 Dalla« Rd., N. CLEVELAND, O. Slovenska banka Zakrajšek & Češark 455 West 42nd Str. (med9. in 10. Ave. New York ANTON ZBASNIK ^ Slovenski Javni Notar 4908 Butler Street, Pittsburgh, Pa. Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrste, oporoke in vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi zs Ameriko sli stsri kraj. Piiito sli pridite osebno. _.Slovensko stavbinsko pod- jetje se priporoča Sloven-^WlqLy'T^^t cem *n Hrvatom. Delamo LJ^aT^gl^^^lg^^ hiše po najnovejšem slogu kakor kdo želi. Vprašajte ^jj^^^M^^aSgag nas za načrte in cene. äS^11^^^ Svoji k svojim M. C. Gregory Bros. f 222 N. Broadway St. Joliet, III. Telefon 3343 DOMAČA ZDRAVILA. V zalogi imam jedilne dišave, Knajpovo ječmenovo kavo in impor-tirana zdravila, katera priporoča msgr. Knajp v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK PiSite po brezplačni cenik, v katerem je nakratko popisana vsaka rastlina za kaj se rabi. V ceniku boste naSli Se mnogo drugih koristnih stvari. MATH PEZDIR * Bos 772, City Hall Sta. New York, N. T. Frank Zakrajšek. Slovenski Yog ribnik 1105 Jlortvood *Rd. Cleveland. Ohio •Randolph 4-985