NO. 20 vi /iMERiSk/i Domovi na ... » i vi a »i rcy- i^=3 AMCRICAN IN SPIRIT __—!■• ______PORCON IN LANOUAOR OWMI_ _____MORNINO NiWSPAW_ AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) CLEVE OHIO, MARCH 11, 1983 VOL. LXXXV ■Doma in po svetu- PREGLED NAJPOMEMBNEJŠIH NOVIC I1 o ) ,51 ki' ul 4 * i i it Anne M. Burford podala ostavko WASHINGTON, D.C. — Anne M. Burford, sporna 40 let stara načelnica zvezne Agencije za varstvo okolja, je podala svojo ostavko. V zadnjih mesecih so razni kongresniki zahtevali odhod Burfordove, konservativke iz Colorada, v teku so kar tri preiskave v predstavniškem domu, v katerih skušajo demokratski poslanci ugotoviti, ali je EPA pod vodstvom Burfordove nezakonito sodelovala s privatnimi podjetji, onesneževalci okolja. Kongresni odbori so zahtevali od predsednika Ronalda Reagana, naj jim dovoli dostop do dokumentov EPA, ki bi pričali o podtalnem sodelovanju med EPA in podjetji, ki bi jih morala EPA po zakonu nadzorovati in v slučaju onesnaževanja okolja tudi preganjati. Burfordova je do zadnjega branila svoje obnašanje v dveh letih, ko je načelovala EPA. Zaprosila je predsednika Ronalda Reagana, da bi jo sprejel v Beli hiši. Na sestanku preteklo sredo popoldne je izročila Reaganu Pismo, v katerem je izrazila svojo željo, da bi odstopila kot načelnica EPA. Njene težave z raznimi kongresnimi odbori so začele Povzročati težave tudi za predsednika, je dejala Burfordova, zato bi rada zapustila svoje mesto. Reagan, ki je branil Burfordovo dp zadnjega trenutka, je njeno ostavko sprejel, rekel pa je, da ji bo ponudil drugo odgovorno mesto v njegovi administraciji. Predsednik je tudi obl-Jubil kongresnim odborom, ki vodijo Preiskave o početjih EPA, da bo izročil dokumente EPA, ki jih zahtevajo kongresniki. Opazovalci političnih razmer v Washingtonu soglašajo, da je "zadeva Burford" res začela motiti Reagana in da je njen odhod v korist Predsednika. Reagan branil izdatke za vojaške namene WASHINGTON, d.c. — Zvezna vlada je ta teden objavila posebno poročilo, v katerem so navedeni podatki o napredovanju Sovjetske zveze na področju strateške oborožitve. Predsednik Ronald Reagan je ob izidu tega Poročila podal izjavo, v kateri je rekel, da Sovjeti niso upočasnili dolgoletnega pro-9rama vojaške usposodobitve in da je cilj tega programa še vedno, da bi ZSSR dosegla očitno vojaško prednost pred ZDA. V zadnjem letu so Sovjeti začeli izdelovati n°ve kategorije orožja, posebno na podroju strateških raket, je dejal predsednik. Njihov ^amen je, da bi postali tako močni, da bi anko upali na uspeh jedrskega napada na UA. Se vedno želijo, da bi segal njihov vpliv 0 zadnjega konca sveta, je pripomnil Rsagan. Opazovalci političnih razmer v glavnem mestu menijo, da je izšlo poročilo o sovjet-8 'h vojaških pripravah prav v tem trenutku 2at0' ker se je pravkar začela razprava v jeznem kongresu o proračunu za obrambno sjništo, ki ga je bil predložil predsednik ®agan za finančno leto 1984. Reagan in bjbrambni tajnik Caspar Weinberger želita, da Podatki, navedeni v poročilu, vplivali na n9resnike, da bi le-ti odobrili predlagan roračun brez večjih sprememb. . . er bo primanjkljaj zveznega proračuna za ®to 1984 tako ogromen; želijb mnogi °hgresniki znižati izdatke, predvidene- za m raTT’^no tajništvo. Reagan in Weinberger ^onrta, da bi to škodovalo ameriški na-kjonalni varnosti. Tudf mnogi republikanci v ngresu niso naklonjeni Reaganovemu pro-: arPu 2a oborožitev ZDA, ker menijo, da so. atki le previsoki. El Salvador zopet v ospredju WASHINGTON, D.C. — Včeraj je predsednik Ronald Reagan razburil mnoge kongresnike, ker je predlagal, da bi ZDA poslale veliko več vojaške in gospodarske pomoči državam Srednje Amerike, posebno pa El Salvadorju. V zadnjih tednih so postali zelo zaskrbljeni v Beli hiši in Pentagonu, ker se razmere v El Salvadorju slabšajo. Gverilci napredujejo, el salvadorska vlada pa je v vedno večjih težavah. Reagan je predlagal, da bi zvezni kongres odobril sto milijonov dolarjev dodatne pomoči El Salvadorju. Brez te pomoči, je rekel Reagan, bodo morale ZDA povečati število vojaških svetovalcev, nameščenih v El Salvadorju. Mnenje v zveznem kongresu ni naklonjeno ne prvemu in ne drugemu predlogu Reagana. V svoji izjavi je predsednik obljubil, da ZDA ne bodo poslale redne vojaške enote v El Salvador in da torej ni mogoče primerjati El Salvadorja z Vietnamom. Mnogi v kongresu pa vidijo v Reaganovem načrtu za povečano vlogo ZDA v El Salvadorju začetek sličnega procesa, po katerem so se ZDA zapletle v Vietnamu. Kaj takega zvezni kongres ne bo nikoli dovolil, je dejal sen. Allan Cranston iz Kalifornije, ki je med drugim tudi demokratski predsedniški kandidat na volitve I. 1984. Razprava v kongresu bo burna, Reagan pa bo vztrajal pri svojem načrtu. Papež Janez Pavel H. na Haitiju PORT-AU-PRINCE, HAITI - Papež Janez Pavel II., vidno utrujen od svojega napornega potovanja, je prispel na ta otok, na katerem biva okoli 6 milijonov ljudi. Pričakal ga je haitijski predsednik Jean-Claude Duvaiier, ki je malce presenetil papeža, ko je dejal v svojem nagovoru, da bo odslej prepustil rimskemu papežu pravico do imenovanja haitk jskega nadškofa in drugih škofov. Po konkordatu med Haitijem in Vatikanom iz I. I860, je imela to pravico haitijska vlada. V svojem odgovoru se je papež zahvalil za izjavo 31-letnega Duvalierja, a je rekel, da mora priti do drugih družbenih sprememb na Haitiju, ki v gospodarskem in socialnem oziru spada med najnerazvitejše dežele na svetu. Velika večina haitijskih prebivalcev živi v brezupnem pomanjkanju in temu je treba napraviti konec, je dejal Janez Pavel II. Pozval je bogatejši sloj na Haitiju, naj se zaveda svojih dolžnosti do revnejših. Z obiskom na Haitiju bo sv. oče zaključil svoje potovanje. Prisostvoval se bo zborovanju latinskoameriške škofovske konference. Načrt za rešitev Social Security WASHINGTON, D.C. — Predstavniški dom je odobril z večino 282:148 načrt, po katerem naj bi bil pokojninski sistem Social Security rešen svojih sedanjih finančnih težav. Razprava v zveznem senatu se bo kmalu začela. Po novem načrtu bo moral plačati dohodninski davek na polovico svoje Social Security pokojnine upokojenec z visokimi letnimi dohodki. Zvišanje Social Security pokojnin bo po načrtu odložena za 6 mesecev, od julija letos do januarja prihodnjega leta. Prispevki delavcev in delodajalcev -v pokojninski sklad Social Security bodo zvišani, uslužbenci zvezne vlade, ki bodo nastopili delo po začetku I. 1984, . bodo postali, zavarovanci Social. Security. ‘ Tisti ^zavarovanci SS, ki- so danes stari -do 40 let) bodo morali čakati do 66. leta starosti, da bodo prejemali polno pokojnino, tisti, stari danes db 23 let; pa bodo morali čakati do 67. leta-starosti.- Iz Clevelanda in okolice Farna prodaja peciva— Jutri od 1. do 7. zvečer in v nedeljo od 8. zjutraj do 1. popoldne bo pri Sv. Vidu prodaja peciva. Pridite! Krofi pri Sv. Vidu— Jutri bodo članice Oltarnega društva pri Sv. Vidu prodajale krofe v društveni sobi avditorija. MZA ima sestanek— Misijonska Znamkarska Akcija ima sestanek to nedeljo, 13. marca, po Križevem potu - ob treh popoldne pod staro cerkvijo pri Mariji Vnebovzeti v Col-linwoodu. Iskreno vabljeni vsi prijatelji misijonov! Prireditvi Slovenskega folklornega inštituta— Vstopnice za "Folklore Treasures of the Old World”, nastop, ki ga pripravlja Slovenski folklorni inštitut v Ohijskem gledališču v središču Clevelanda, v soboto, 30. aprila, ob 8. zvečer, ter v nedeljo, 1. maja, ob 3.30 pop., so sedaj v predprodaji pri gledališki blagajni. Kličite 523-1755 za rezervacije. Poslužite se lahko MasterCard ali Visa. Nabavite se jih lahko tudi od ge. Fride Grčar (943-0233). Popusti pri ceni so možni za otroke, ostarele in skupine, večje od 20 oseb. Nabiralca oglasov iščemo— Uprava Ameriške Domovine išče nabiralca oglasov za naš list. Za informacije, kličite Madeline Debevec na tel. 431-0628. Jadran ima koncert— Pevski zbor Jadran ima svoj pomladanski koncert v soboto, 19. marca, v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Koncert se bo začel ob 7. zvečer. Vstopnice so po $4 in jih imajo člani zbora, pri Tony‘s Polka Village na E. 185. cesti ter v bari pri SDD na Waterloo Rd. Po koncertu ples. Primorski večer— V soboto, 26. marca, v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. priredi Slovensko ameriški Primorski klub svojo vsakoletno večerjo s plesom. Iz Toronta bosta prišla kar 2 avtobusa in 80 rojakov in rojakinj. Mize so skoraj že razprodane. Ce želite rezervirati mizo ali sedeže, naprošeni ste, da pokličete tel. 831-1954. Pri Mariji Vnebovzeti tudi prodaja peciva— Jutri in v nedeljo bodo prodajale pecivo članice Oltarnega društva pri Mariji Vnebovzeti na Holmes Ave. Jutri se bo prodaja začela ob 1. pop., v nedeljo pa bo po vsaki sv. maši. Prosijo za domače pecivo. Seja— Podr. št. 10 SZZ ima sejo in pobiranje asesmenta v sredo, 16. marca, ob 1. pop. v Slovenskem domu na Holmes Ave. Članska kampanje je še v teku. Rojstni dan— Jutri, v soboto, praznuje svoj 95. rojstni dan Joe Drobnič iz E. 73. ceste. Čestitajo in mu želijo, da bi zdrav dočakal 100. rojstni dan, njegova nečakinja Anica Cendol z družino ter njegov sin Gabriel Drobnič! Tem čestitkam se pridružujemo tudi pri Ameriški Domovini! Zahvaljuje se— Mary Wolf, živeča na E. 61. ulici, se želi lepo zahvaliti vsem za obiske, božične in bodrilne kartice v času njene bolezni. Ga. Wolf okreva, zaenkrat pa ne more iz hiše. Vsem prijateljem in naročnikom Ameriške Domovine pošilja lepe pozdrave. Mi pa želimo, da bi ga. Wolf hitro in popolno okrevala! Potice bodo prodajale— V torek, 22. marca, bodo prodajale potice članice Kr. št. 2 PSA in sicer v prizidku Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Prednaročila so potrebna in jih sprejemata Marge Kaus (432-1206) in Mary Susel (481-5005). Potice bodo na razpolago med 4. in 6. uro zv. 22. marca. Balincarsko tekmovanje— Balincarski klub na Waterloo Rd. priredi balincarsko tekmovanje, ki se bo vršilo 26. in 27. marca 1983. Prijave že sprejemajo. Prijavnina za ekipo je $30, prva nagrada pa bo znašala čednih $300. Rok prijave bo potekel 15. marca. VREME Oblačno in vetrovno danes z možnostjo snega in najvišjo temperaturo okoli 35 F. Spremenljivo oblačno jutri z najvišjo temperaturo okoli 37 F. V nedeljo deloma sončno in nekaj topleje. Najvišja temperatura okoli 46 F. Društvo Naj svetejšega Imena pri Sv. Vidu vabi na zajtrk Cleveland, Ohio — Kakor vsako leto prireja Društvo Naj svetejšega Imena pri Sv. Vidu v Clevelandu zajtrk "OMLETE • S KLOBASICA-'MI” v nedeljo, 20. marca, od 8. ure zjutraj do 1. ure po-. poldne v šolskem avditoriju. To je že 24 leto, odkar si naši moški in fantje zavihajo rokave ter vam nudijo ta akusni zajtrk. Lansko leto so postregli, približno . 100D posetnikom. Prispevek za odrasle je sa*. mo $3, za otrok izpod 12 lat pa $1.50. Ves čisti dobiček je, kakor vedno, namenjen cerkvi sv. Vida. Vstopnice so že v predpro-. daji v župnišču sv. Vida, pri člani]} društva, ali jih -boste lahko dobili pri vhodu v dvorano ob času zajtrka* ■ Vabljeni so vsi sedanji farani, prav 'lepo pa vabimo tudi.vse naše nekdanje člane, farane in prijatelje. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 ST. CLAIR AVE. — 431-0628 — CLEVELAND, OH 44103 _______AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X)_______ James V. Debevec — Owner, Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 mesece Petkova izdaja: $15.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav; $20.00 na leto'. SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $15.00 for three month? Fridays only; $15.00 per year — Canada and Foreign $20.00 yr Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohip POSTMASTER: Send address changes to America^. Home, 6117 St. Clair .Vre.. Cleveland, OH 44103 No. 20, March 11, 1983 Večer v pomoč Ameriški Domovini Že v torkovi Ameriški Domovini smo poročali na kratko o res edinstveni prireditvi v slovenskem Clevelandu: banketu v pomoč našemu listu, ki se je vršil preteklo soboto zvečer v polno zasedeni veliki dvorani Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Koliko rojakov in rojakinj je bilo navzočih, še danes ne vem. Morda bodo organizatorji navedli točno število v zahvalnem člankh, ki ga pripravljajo. Kar me je'najbolj presenetila — in menda tudi mnoge druge — je bila zavzetost tistih, ki so sodelovali v pripravi večera, in tistih, ki so nastopili na odru, od napovedovalke ge. Brede Lončarjeve do slavnostnih govornikov mons. Louisa B. Baznika in sen. Franka J. Lauscheta. Mnogi, pbsebno starejši, so se čudili, da je bilo mogoče kaj takega izvesti danes, ko je številčnost slovenske skupnosti v primerjavi s prejšnjimi desetletji tako majhna. Druga posebnost večera je bila, da so bili navzoči rojaki rojakinje, ki se v svojih prepričanjih zelo razlikujejo drug od drugega. Nekaterim so stališča, ki jih zagovarja Ameriška Domovina, nevšečna, prišli pa so na banket kljub temu. Pripravljalni odbor je poslal vabila na ta večer v pomoč Ameriški Domovini mnogim stalnim dopisovalcem, ki živijo daleč od Clevelanda, list pa dolga leta obogatijo s svojimi prispevki. Mnogi seveda niso mogli odzvati povabilu, prišli pa so in se pogovarjali z menoj Peter Markež iz Toronta, Mirko Javornik iz Washingtona, D.C., Alois Galič in žena iz Milwaukeeja ter Ludvik Jelenc iz Chicaga. Ogledali so si prostore v naši tiskarni in dobili najbrž tudi boljši vpogled v naše razmere. V nedeljo popoldne se je zbralo v prostorih Slovenske pisarne v Baragovem domu na St. Clairju nekaj teh dopisnikov in drugih oseb, ki so pripravljeni sodelovati pri nadaljevanju in izboljšanju našega lista. Navzoča sta bila podpisani in prejšnji urednik, prof. V Lipovec, pridružil se je še Jože Melaher, urednik slovenskega dela Amerikanskega Slovenca. Beseda je tekla o raznih potrebah in težavah, s katerimi se soočam kot urednik tega lista. Predvsem sem poudaril, da potrebujem več dopisnikov, ki bi poročali o slovenskih naselbinah, s katerimi so povezani. Razmere v naši tiskarni uredniku ne dopuščajo toliko časa, da bi sam pisal AD od prve do zadnje strani. Ker ni v našem podjetju nobenega drugega, ki dovolj tekoče obvlada slovenski jezik, da bi lahko pravilno prevajal vsaj navadne oglase, spomine, ali pretipkal rokopise, ki prihajajo v takšnem stanju, da je to zamudno delo neob-hodno potrebno, mora urednik vse to delati sam. Strani Ameriške Domovine morajo biti vedno napolnjene s slovenskimi besedami. Da je dovolj gradiva za to pa je včasih treba izbrati ne najboljše članke ali prispevke, ampak najlažje. Stavca, ki sta sedaj v službi pri nas, sta odlična, ne razumeta pa niti ene slovenske besede. Torej morajo biti vsi rokopisi brez najmanjše napake ali dvomljivega znaka. To zopet povzroča precejšnje težave za urednika, tako pri urejevanju rokopisov kot prebiranju krtačnih odtisov.' O teh in drugih vprašanjih v zvezi z urejevanjem Ameriške Domoydne smo torej govorili na nedeljskem sestanku v Slovenski pisarni. Pogovor je bil odkrit in tehten, namen vseh, ki so se vabilu odžvali, je očitno bil, da bi se podrobneje seznanili z dejanskimi razmeram'pri listu. Dogovorili smo se, da bom o- imeli več takšnih sestankov v želji tudi, da bi pritegnili k sodelovanju še druge rojake in rojakinje. Ohranimo slovensko besedo! CLEVELAND, O. — Na večeru v pomoč Ameriški Domovini, ki se je vršil preteklo soboto zvečer v Slovenskem narodnem domu na St. Clairju, je program na odru izvrstno vodila ga. Breda Lončar. Uredništvu AD je posredovala svoj rokopis in bom v tem poročilu objavil več izvlečkov, v oklepajih pa podal nekaj svojih pripomb. Ur. • Ga. Lončar je začela program s sledečimi besedami: “Cenjeno občinstvo, naša slavnostna govornika mons. Baznik in sen. Lausche, spoštovani duhovniki in zastopnik župana Georgea V. Voin-ovicha, g. Vaclav Hyvnar! V imenu Pripravljalnega odbora tega večera, vas prav lepo pozdravljam in se vam iskreno zahvaljujem za tako lep obisk. Vaša navzočnost potrjuje, da smo pripravljeni nuditi moralno in finančno pomoč našemu listu — Ameriški Domovini. Potrjuje tudi, da je naša srčna želja, naj se med nami, po širni Ameriki in Kanadi kakor tudi po drugih delih sveta, ohrani slovenska beseda! To je naš cilj in vzrok za nocojšnji večer ter sedanje gibanje v pomoč Ameriški Domovini. V prvi vrsti naj se zahvalim ge. Julki Zalar in njenim pomočnicam za okusno večerjo. Hvala tudi g. Francetu Kastigarju in pomočnikom, ki vam bodo stregli v točilnici. Posebna zahvala še gdč. Terry Jarem in g. Milanu Ribiču, ki sta s pomočjo drugih prostovoljcev pripravila za vaš ogled lepo razstavo, katera vsebuje dragocene spomine, najvažnejše dogodke in razvoj naše Ameriške Domovine. S pomočjo drugih sta gdč. Jarem in g. Ribič tudi obnovila klišeje, katere je Ameriška Domovina objavila v preteklosti. Ti klišeji bodo na razpolago za nakup. Oglejte si jih! Za nageljne, ki krasijo vaše mize, se lepo zahvaljujemo g. Jimmy ju Slapniku! Hvala tudi vsem prijateljem Ameriške Domovine, ki so velikodušno prihiteli na pomoč, da se je tu v Clevelandu vzbudilo novo zanimanje za ohranitev Ameriške Domovine, kar je dokaz, da slovenska beseda in slovenski duh še živita in nas povezujeta. Člani glavnega pripravljalnega odbora tega večera so: Pavle Košir, Rudi Kolarič, Janez Dejak, Ivan Hauptman, Srečo Gaser, Tone Lavriša, John Hočevar in Mario Perčič. Čutimo se dolžni, da vam pojasnimo, da je čisti dobiček tega večera, kakor tudi drugi prostovoljni prispevki, namenjen za pridobitev novih naročnikov in v glavnem za pripravo vsega potrebnega za namestitev novega tiskarskega stroja in za obnovitev poslopja Ameriške Domovine. G. Jože Omahen je obljubil, da bo preskrbel gradbeni material in zgradil betonsko ploščo za novi stroj. Z veseljem vam še to povem, da bo to delo končano v kratkem. G. Omahen, že v naprej se vam naj iskrenejše zahvalimo za vašo široko-grudnost in podporo! (Ta teden so delavci odstranili stari tiskarski stroj in že pripravljajo zadnji del poslopja za betonsko ploščo.) Našo hvaležnost izrekamo tudi g. Janezu Dejaku, ki je daroval dvigalo za dovoz časopisnega papirja in druge pritikline. Inštalacijo te opre-so prevzeli g. France Kogovšek in njegovi pomočniki: Jože Rus, Ivan Rus, Stane Rus in Matija Lončar. Iskrena hvala vsem! Jože Grčar in Stane Ferku! sta se obvezala, da bosta preskrbela za material in zidarska dela v poslopju, kot n. pr. okna. Obema že v naprej naj lepša hvala! Hvala Lojzetu Lončarju za načrte za preureditev pisarniških prostorov. Hvala tudi vsem neštetim našim mizarjem in drugim obrtnikom, ki so velikodušno obljubili pomoč! Številni so se odzvali in že pomagali. Naj omenim vsaj nekaj oseb: Lojze Bajc, Ivan Zakrajšek, Polde Omahen, Ivan Hočevar in mnogo drugih mlajših pomočnikov, katerim smo zelo hvaležni. Ker delo še ni dokončano, naprošamo vašo nadaljnjo pomoč. Posebna zahvala vsem slovenskim podjetjem in drugim posameznikom, ki so že velikodušno darovali ali pa obljubili finančno podporo. S skupnimi močmi bomo do- segli naš cilj: da ohranim« Ameriško Domovino še na mnoga leta. (Po teh uvodnih besedah, g je za malo oddiha in razved- 14 rilo poskrbel Srečo Gaser po^ Ga. Lončar je potem na mis kratko orisala dolgo zgode- ce vinsko pot Ameriške Dome- u vine od 1898. leta do danes < Zahvalila se je bratskima or- ' ganizacijama KSKJ in ADZ ^ ker tiskata uradni glasili v pe{ tiskarni Ameriške Dome- ^ vine. “Zgodovina nam P0" j^r( trjuje,” je nadaljevala, “da ^ obstoj narodnega časopisa v p-tej prešerni Ameriki ni 18' hek; treba se je boriti zanj; treba je skupnih moči poži" j2(j tvovalnih ljudi, ki so v stiskah pripravljeni prihiteti ^ na pomoč. Samo s pomočjo ^ nas vseh bo bodočnost AP na novo utrjena!” ^ Hal Potem je bil povabljen na ^ oder častni govornik, mons-Louis B. Baznik, ki je v ^ svojem govoru poudaril, ka- ^ ko važno je imeti dober sl0" ^ venski časopis, ki povezuj6 . Slovence v Clevelandu i0 ZDA. Mons. Baznik je govo- j. ril lepo, iskreno. V naslednjem delu programa je f!a G Lončar podala seznam biv- Mi) ših urednikov Ameriške P °' Ola movine, predvsem pa poU' darila dobi lastnika James® (za Debevca st., ki je služil p°|' 1 nih 33 let, in prof. Vinka b’" Ka povca, ki je urejeval AP| E dobrih 25 let. August B. Pnst Go: je nato recitiral iz del nnj' g-večjih slovenskih pesnikov Rr< pisateljev. Božo Pust je pd' P® pravil tudi umetniške slike Mo slovenskih velikanov, katef® la so krasile oder. ^ Naslednji del programa je ^ei bil posvečen tistim številnih ^ rojakom in rojakinjam, ^ so dopisovali v AD. Mno#1 so že umrli, je povedala g®' Lončar, tistim, ki so še m6® nami, je pripravljalni odbo1 poslal posebna vabila. Nek®" 5 teri so se vabilu odzvali ^ prišli v Cleveland, da bi $e udeležili večera: Peter M®1"’ kež iz Toronta, Alois Gabc iz Milwaukeeja, Mirko J®' vomik iz Washingtona, in Ludwig Jelenc iz Chicag®1 Ga. Lončar je še omenil® clevelandska dopisnika ^ žeta Melaher j a in prof. JanC za,Severa, pozabila pa je °8 g. “J.P.”, Janeza Prosen®’ ki se je bil udeležil banket®' Nekateri dopisniki, ki ** vijo v drugih mestih, se ni®0 j mogli udeležiti večera, so 58 pa pripravljalnemu odbor® 3|j zahvalili za vabilo in ^ nudili vso priznanje in 11,0 ralno oporo. Ga. Lončar J omenila dr. Ludvika Puš® ’ New Yorka, zvestega uvod®’ čarja, Franceta Rozino Milwaukeeja, dr. Zdravk Kalana in inž. Simona garja iz New Yorka, Mak® ^ Simončiča iz Kalifornije * ^ dr. Cirila Zebota iz Washing ^ tona, D.C. ), Program je zaključil ®e Frank J. Lausche, ki je ^ voril iz srca o svojo zvest0^ do Ameriške Domovine, P vedal tudi veliko o finar>^ nem bremenu, ki ga i1*18 1 zaradi nakupa novega tisk ^ (Dalje na str. 4) Na tem mestu se želim zahvaliti vsem, ki so sodelovali pri večeru za Ameriško Domovino. Čeprav sem v tiskarni le uslužbenec, čutim kot mojo dolžnost naročnikom ih bralcem zagotoviti, da bom tudi v bodoče hodil isto pot v uredniški politiki kot doslej. Na omenjenem sestanku v Slovenski pisarni je bilo izraženo mnenje, da bi bilo koristno pripraviti posebno izjavo, v kateri bi podal jasen, nedvoumen oris smernic, ki jim Ameriška Domovina sledi. Pristal sem, da bom takšno načelno izjavo pripravil, po možnosti do konca tega meseca. Rudolph M. Susel Misijonska srečanja in pomenki 588. Blagajnik MZA Cleveland g. Stefan Marolt je poslal 14. februarja poročilo, ki dopolnjuje zadnjič objavljene ntisli predsednice ge. Marice Lavrisha. Takole piše: “Kosilo MZA pri Sv. Vidu je 30. januarja prineslo: Kosilo samo .........$3528.77 Darovi ............... 511.25 Pecivo ............... 340.45 Maček v Žaklju .... .263.00 Krofi..................234.00 Kože................... 36.80 Pijača ................ 13.00 Skupaj dohodkov . .$4927.27 izdatkov je bilo ... .$1333.93 Čistega za naše ^dsijonarje končno $3593.34 V stroških je vključeno: Oabava hrane in potrebščin 23 dvorano in kuhinjo ter Najemnina. Darov je $60 več, k°t je že sporočila ga. Lav-^sha, ker sem jih pozneje dobil po ,ge. Kuhel in še spanje h kosilu. D&rovali so naslednji: Ga. škrabec $100; po $50: Mici Kacijan, Frances Bar-1,130 s sinom Anthony Collar in ga. Frances Stariha i23 g. Jankota Slabeta). Terezija Klemen $40; ga. Kati Jereb $25. Po $20: Albina in Mary ^stič, ga. Ivanka Kete (za S- J. Slabe) in ga. Verona Krovat. Mira Kosem $12.50; j** $10: Ivanka Košir, Viktor Modic, Mary Gorišek, Marija Boh, Matthew Grdadolnik, Jelka Pretnar, ga. Mela-kar, Maks Jerin, ga. Ana V blag spomin OB PRVI OBLETNICI SMRTI ODKAR NAS JE ZA VEDNO ZAPUSTIL NAS ljubljeni moz, oce in PRIJATELJ OD mnogih znancev. ^ MK" .-»v. ^ D o ž i d a r Ratajc Ki je za vedno zaspal 14. marca 1982 J'e,° dni je že minilo, 0 srce Tvoje je utihnilo; ^0lzne naše so oči, er Tebe več med nami ni. žalujoča žena Angela in otroci Barbara, Lilly, Margaret in Mike Medved in Rev. John Kum-še. Po $5: Lojze Petelin, Jo-si Stanič, ga. Francka Hočevar in ga. Marija Žakelj. Neimenovani je daroval $3.75. Naknadno sta še darovala: ga. Marija Mrva $10 in gdč. Ivica Tominec $20. Prisrčno Vas pozdravlja Stefan Marolt” Naj Bog povrne vse žrtve gorečim sodelavcem MZA in vsem misijonskim sogara-čem in prijateljem ter darovalcem z večnimi obrestmi! Med darovalci zadnjih tednov so še naslednji: Neimenovani iz Ohio $500 za sv. maše za nedavno u-mrlega svaka. Bile so že odposlane 4 misijonarjem, vsakemu po 25 sv. maš po peta-ku. Predsednica Lavrisheva je poslala od MZA sv. maše za zdravje ge. Anice Knez in 80-letnico ge. Mary Štrancar ter za rajna sodelavca Staneta Mrva in Antona Adamiča. Ga. Mary Kebe iz Thornhill, Ont., je poslala za sv. maše za rajnega moža Johna $60 in $80 za dva svoja vzdrževanca v Afriki, od katerih je eden že duhovnik. Njemu je tudi priložila spremno pismo. G. Janez Kemperle iz Pi-ckeringa, Ontario, je daroval $30 za najbolj potrebnega misijonarja ali misijonarko. Neimenovana iz Midwesta v ZD je poslala $300 za vse naše misijonarje in pionirke na terenu. G. Jakob Kranjc iz Toronta je daroval za vse stotak. Mrs. Kay Brassard iz Scarborough za vse $25 in Mrs. Rosalia Palleschi za bogoslovca $250. Polno tekočih zanimivosti iz sodelovanja mnogih misijonskih sodelavcev. Dr. Janez Janež je praznoval na tiho 70-letnico življenja. Sestra Marija-Andreja Šubelj si utrjuje zdravja* ki se ji po operaciji polagoma vrača. Hodi ob ortopedski palici. Ga. Paternost, mama ge. Tushar, je praznovala nedavno 78 let življenja. Iz Madagaskarja se je vrnil preko Pariza v Argentino laični misijonar Marko Vilfan, ki je sezidal v fari g. Puhana lepo cerkev. Ostal je še na otoku laični misijonar Janko Erjavec. S. Cechi-ja Prebil omenja v pismu, da se obeta za Madagaskar en laični misijonar iz Koroške in spet dva iz Argentine. So dragocena pomoč misijonskim duhovnikom na terenu. Po naročilu g. Jožeta Fer-kulja je iz Koroške poslal lepe avstrijske znamke mon-signor Janez Hombock. Omenja, da se stara in polagoma oddaja delo drugim. Pri Mohorjevi da zelo garajo in bodo v aprilu začeli zidati nov fantovski dom. Dekanijo je oddal drugemu. Slomšek in Rožman naj pomagata zidati Dom, kot vsi rajni in živi Mo-horjani po svetu. Brat Joško Kramar se zahvaljuje za dar MZA in pošilja leipo fotografijo nanovo razvijajoče se misijonske postaje, kjer deluje. Prilaga tudi novo serijo znamk. Omenja, da so se fantje vrnili iz počitnic. Zadnja dva meseca so tatovi vdrli vsaj 20 krat v njihove shrambe za živila in obleko. Bili so izčrpani od skrbi, kako zavarovati misijon in sedaj so uspeli dozidati pod poslopji prostore, ki bodo služili kot zaklenjene varne shrambe za nujne potrebščine v misijonu. Iz Filipinov se je za pomoč MZA zahvalil o. Ralph Roberts, S.S.S., ki bo poleti na dopustu v Clevelandu za kratek oddih. Te dneve je letel službeno iz Scarborough Keith Ball na Dalj nji Vzhod in smo ga naprosili, da obišče njega, kot s. Miklavčič v Hong Kongu in pozdravi slovenske frančiškane v Avstraliji, ker se bo tudi tam ustavil. O. Roberts je tudi prevzel 25 sv. maš. O. Tomažin iz Zambije in g. Kosmač iz Madagaskarja sta se zahvalila za lep dar od MZA. Oba sta pa izjavila, da sv. maš (25 jih je vsak dobil) ne mo- reta opraviti. Prvi, ker da opravlja sv. maše za jezuitskega predstojnika v Zambiji; drugi, ker gre v Sldvenijo na obisk. Prevzela pa sta sv. maše o. Cukale in o. Rozman, ki sta se oba oglasila z daljšim pismom in bomo o njiju kmalu več poročali. Za dar MZA in sv. maše se je zahvalil tudi o. Cikanek iz Brazilije. O. Majcen je poslal navodilo, kam poslati pomoč za vzgojo domačih bogoslovcev, katere mu je MZA odločila za lani $500. Sestri Ivanka Pokovec in Kalista Langerholz sta se ( zahvalili za dar MZA z lepimi pismi iz Evrope, kjer obe delujeta po vrnitvi iz terena v misijonih. Iz Argentine se je zahvalil brat Matevž Štirn, ki mu je MZA pomoč pri apostolatu za duhovne vaje zelo prav prišla. Takole se oglašajo eden za drugim, hvaležni in utrjeni ob sodelovanju mnogih v zaledju našega kontinenta. Bog povrni vsem za vsak izraz ljubezni! Rav. Charles A. Wolbang CM 131 Birchmount Road Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 Iz Slovenije Gramofonske plošče - Knjige -Radenska voda - Zdravilni čaj Spominčki - časopisje - Vage na kilograme - Semena - Strojčki za valjenje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES Inc. 6419 St. Clair Ave., Cleveland, O. 431-529« PETE OBLETNICE ODKAR JE V GOSPODU ZASPAL NAS DOBRI LJUBLJENI IN NEPOZABNI MOZ, DRAGI STARI IN PRASTARI ATA, TAST IN BRAT Anton Primc ki je umrl 9. marca 1978 Peto leto je minilo kar Tvoje truplo v grobu spi, A mi spominjamo se srečnih dni, ko živel is med nami Ti. V raju pa prosi zdaj Boga, da raj nebeški vsem nam da, tam bomo zopet združeni, pri Bogu v rajski večnosti! Žalujoči: Jennie roj. Arko, žena Jean por. Baškovič in Lois por. DiCicco, hčerki David, zet Janice por. Chase, Corrine Marie, Cheryl Ann in Victoria, vnukinje Mark David, vnuk, Dino, pravnuk in Jessica Jean, pravnukinja. Cleveland, O., 11. mar. 1983. NAZNANILO in ZAHVALA 1922 1983 Z žalostnim srcem sporočamo sorodnikom in prijateljem, da je po kratki, (cžki bolezni - previdena s svetimi zakramenti —v Woman’s bolnišnici zatisnila svoje utrujene oči MARIJA PICMAN Rojena je bila 16. julija 1922 v Smartni pri Kamniku. Umrla je 9. februarja 1983 v Clevelandu. Materi zemlji v naročje pa je bila položena 12. februarja | 1983. Pogreb pokojne Marije se je razvil iz hiše žalosti Roy C. Sankovič ob spremstvu številnih prijateljev v cerkev Marije Vnebovzete, kjer je za pokojno č.g. župnik V. Tomc daroval sv. mašo in jo potem tudi spremljal na pokopališče Vernih duš. Rev. Tomc je tudi Mariji v bolnico ponesel zakrament | za umirajoče in odmolil v pogrebnem zavodu sv. rožni venec. Prav ljubezniv Bog plačaj! Iskrena zahvala organistu g. R. Knezu in pevkoma ge. T. Špehar in ge. A. Lamovec. Prav iskrena zahvala č.g. J. Simčiču za molitev rožnega ven-1 ca, ter prav vsem, ki so prišli pokojno kropit, zanjo molili, darovali cvetje, za sv. maše in v dobrodelne namene. Hvala vsem, ki so se udeležili pogreba in pokojno spremili na zadnji zemeljski poti. Lepa hvala nosilcem krste. Iskrena zahvala se izreka tudi zdravniku dr. Maks Raku za | veliko pomoč, ki jo je ljubeznivo v bolezni pokojni nudil. Lepa hvala dr. Milanu Pavlovčiču, ker seje pokojne spomnil | z žalostinko na radio oddaji. Prav lepa zahvala pogrebnemu zavodu Sankovič-Johnston in lastniku-rojaku Roy Sankoviču za tako čustveno postrežbo in lepo voden pogreb. ' Zahvala kuharici M. Dolšak in njenim pomočnicam za| popogrebno postrežbo. Razposlali smo zahvalne kartice vsem, za katere smo imeli naslove, in če smo koga pomotoma prezrli, prosimo, naj oprosti in naj velja tudi njemu ali njej ta zahvala! Pokojna Marija je prav do predzadnjega pridno delala. Lep I del svojega zaslužka pa je vedno delila v mnogotere dobrodelne namene. Dajala je v veri, da vlaga na obresti, ki se ji bodo izplačevale onkraj groba. Naj ji bo lahka ameriška [ zemlja in naj v miru po usmiljenju bojem počiva. Zanjo žalujejo: mož Janez Pičman; brat Ivan Vrankar z ženo Uršula; v Nemčiji sestra Albina z možem Vilijam Vesel; nečaki in nečakinje ter drugi sorodniki. ♦ Cleveland, Ohio - 11. marca 1983. Novi grobovi MALI OGLASI Mary Mulec Včeraj je v Richmond Hts. bolnišnici nenadno umrla 79 let stara Mary Mulec (prej poročena Strukel) s 19601 Locherie Ave., rojena Tekavc v Otavah pri Cerknici, od koder je prišla v Cleveland 1. 1921, žena Antona, mati Emme Polzer, Williama (pok.) in Roberta Strukela, Mary Ann Tomšič (pok.), Roberta in Donalda Muleča, 8-krat stara mati, 4-krat prastara mati, sestra Ane Korošec, MaryAnn Suhanek. Johanne Kovačič in Angele Kovač (vse v Jug.). Njen prvi mož, Joseph Strukel, je umrl 1. 1947. Bila je zaposlena pred upokojitvijo kot šivilja pri Fisher Body na Coit Rd. Bila je članica Kluba slovenskih upokojencev v Euclidu in Slovenske ženske zveze št. 14. Pogreb bo iz Že-letovega pogrebnega zavoda na E. 152. cesti v ponedeljek, 14. marca, ob 9.15 dopoldne, v cerkev sv. Križa ob 10., nato na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo v nedeljo popoldne od 2. do 5. in zvečer od 7. do 9. Rudolph M. Kozan V sredo, 9. marca, je v Slovenskem domu za ostarele po kratki bolezni umrl 88 let stari Rudolph M. Kozan s 434 E. 222. ceste, rojen v Tribučah, Slovenija, od koder je prišel v Cleveland 1. 1925, mož Louise, roj. Lepo-glow, oče Doris Mulec in Rudolpha L., lastnika Norwood Drug in podpredsednika direktorija Slovenskega doma za ostarele, 6-krat stari oče, 6-krait prastari oče, brat Josepha in Petra (oba že pok.). Lastoval je Kozan Shoe Repair na 6530 in potem 8506 St. Clair Ave. 37 let, vse do svoje upokojitve 1. 1960. Bil je član Dr št. 12 ADZ in Kluba slovenskih upokojencev v Euclidu. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152. cesti jutri, v soboto, ob 9.15 dopoldne, v cerkev sv. Križa ob 10., nato na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, popoldne od 2. do 5. in zvečer od 7. do 9. Agnes Peterson V Euclid General bolnišnici je po dolgi bolezni umrla Agnes Peterson s 1472 E. 204. ceste v Euclidu, prej bivajoča na 1156 E. 63. cesti, rojena Rojc v Mariboru, Slovenija, od koder je prišla v ZDA 1. 1913, vdova po pok. možu Gustafu, mati Sarah Ruegg (Danville, Kalif.), stara mati Christine in Brooke, sestra Angele Grudowski, Franka Royce (pok.), Johna Česna (pok.), Josephine Nenstiel in Raymonda Mauricha (Kalif.), zaposlena pri Weatherhead Corp. 25 let, vse do svoje upokojitve 1. 1978, članica ADZ št. 12 in SNPJ št. 129. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152. ceste jutri, v soboto, ob 9. dopoldne, v cerkev sv. Vida ob 10. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Družina bo hvaležna za darove v pokojničin spomin cerkvi sv. Vida. Rudolph Lukane V torek, 8. marca, je v Richmond Hts. bolnišnici po dolgi bolezni umrl Rudolph Lukane, sin že pok. Louisa in Frances, roj. Matičič, Lukane, brat Edwina in Ronalda, 7-krat stric, član Deep wood Vocational Training Center v Mentorju, Ohio. Pogreb bo iz pogrebnega zavoda Zak-Cosic na 28890 Chardon Rd. danes, v petek, v cerkev sv. Vida ob 10. dopoldne, od tam na pokopališče Kalvarije. Mary J. Shannon V ponedeljek, 7. marca, je v Euclid General bolnišnici umrla 76 let stara Mary J. Shannon, rojena Vidmar, žena Richarda D., mati Dorothy Max, Franka Oblaka in Arlene Kascak, 9-krat stara mati, 4-krat prastara mati, sestra Josephine Ogreen (pok.), zaposlena kot šivilja pri Fisher Body Co. 17 let, vse do svoje upokojitve. Pogreb je l}il iz Grdinovega pogrebnega zavoda na 17010 Lake Shore Blvd. včeraj, v četrtek, v cerkev sv. Roberta, od tam na Kalvarijo. Ohranimo slovensko besedo! (Nadaljevanje z 2. strani) skega stroja lastnik Ameriške Domovine James Debevec in žena Madeline. Po sen. Lauschetovem govoru, je spregovoril sam James Debevec, ki se je zahvalil vsem navzočim za njihovo pomoč Ameriški Domovini. igra pri obnovi tiskarne Ameriške Domovine g. Pavle Košir. Program je bil lepo sestavljen, posebno za nekatere starejše se je pa malo zavlekel. Bil je pa res edinstveni dogodek v zgodovini slovenskega Clevelanda. darila, veliko vlogo, ki jo Rudolph M. Susel GRDINA FUNERAL HOMES I§53 East 62 St. 431-2088 17019 Lake Shore Blvd. 531-630« GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 Live-in Housekeeper Good salary and good accommodations. Call 486-7773 daytime and 464-8971 after 7 p.m. (X) V BLIŽINI E. 63 ST. Dvodružinska hiša, odlično grajena na veliki parceli, z ograjo. Garaža za 2 avta. Kličite Branko Heric Realty. 531-9508 FOR RENT 2 bdrm apt. Appliances. Carpeted. Garage. Grovewood area. $205.00. Call Branko Heric Realty 531-9508. FOR SALE 10 room single. 1 car garage. 1 block from St. Vitus. Principals only. 692-61 15 week days. (20-23) MALE OR FEMALE To sell advertising for Ameriška Domovina. Contact Mrs. Debevec at 431-0628. (X) Stanovanje v najem Na E. 1 59. cesti v fari Marije Vnebovzete. Pokličite na 531-6879 vsaki čas. (20-23) £3un&sHaus FAMILY STYLE RESTAURANT at Nordic Village 7480 Warner Road, Route 307 Madison, Ohio 44057 Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 531« Fleet Ave. 641-004« Modemi pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! NEEDED Good cook with ethnic background, for Eastlake Restaurant. Flexible hours. 951-8892. (16-21) FOR SALE Kitchen, bedroom dining room & living room furniture and appliances. 889 E. 75 St. Tel. 881-7211. (17-20) T.K. General Contractors We do all carpentry, painting, wall covering, electrical, plumbing, carpeting, roofing, and driveway jobs. TONY KRISTAVNIK Owner 831-6430 (X) FOR RENT FOR RENT 1 bedrm. apt. Parkgrove & £■ 156 St. $195 per month. Parking. Call 692-1 1 72. (20-211 Three room apt. with bath. 1148 E. 63 St. (18-21) SLOVENIAN PAINTING & DECORATING CO. We do complete painting inside & outside. Remove old wall paper. Hang vinyl wall covering and wall paper. Plastering and all kinds of repairs. For free estimate call 692-106» (FX) BRICK RANCH Euclid ex elusive 3 bdrm home. Formal dining room, very large kitchen,W.B. fireplace, huge rec room. Secluded big lot. Prime location. Price greatly reduced. $76,500. BRICK 6 SUITER and 1 store on St. Clair & E. 64 St. area. Excellent condition. Great investment. $60,000. Cameo Realty 261-3900 Ask forAnton Matic 531-678^ (FX) ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair A ve. New Phone - 361-3112 Nova tel. st. 361-3112 UPOKOJENCI: POZOR! STANOVANJA Z 1 ALI 2 SPALNICAMA Zakaj ne bi živeli v St. Clair Place — najboljše storitve, odlična skupina sosedov, klimatska naprava v vsakem stanovanju kakor tudi preproge, blizu grocerij in drugih trgovin, z najemnino, odvisno od vaših dohodkov. Kličite nas na tel 439-3800 M ar 4 fr re (h Ui 8e op Al AKO VAŠA BODOČNOST NE IZGLEDA ROŽNATA, NE GLEDATE V PRAVO SMER. F Od danes do leta 1990 se bo odprlo 16 milijono'/ novih delovnih mest—ta bodo delavna mesta Z bodočnostjo. Cuyahoga Community Colleg* 6 vas lahko usposablja, da boste kvalificirani d° enega teh mest—v zdravstvu, poslovnem svetu, inženirstvu in javni službi. Za lepšo bodočnost, poslužujte si CCC! i “F, rais on; by, Tl of hav helj cial 1 Cuyahoga Community College Where futures begin. EASTERN METRO WESTERN Non-credit personal develop111^ 464-3535 241-5365 842-7773 845-4000 Ext. 5075 Spring Quarter Registration ends March 30. Classes begin March 28 sUp( staf D, the 0105 W °f t The said Me an < Am Mtl Fi the, a m N< '''ho v*ne He; the c°m OU] Let Not The Light | .X Of Freedom Be Extinguished! American Home ■Ameriška Domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 11, 1983 Telichs Donate $1,000 to Domovina MIKE TELICI!, left, hands over a check in the The old press has been removed, the floor takei amount of $1,000 to James Debevec, owner of out, and sand will be laid today. Then the bad American Home Publishing Co. The check is area where the old press was will be complete! Irom Mike and his wife, Irma and is to be used to cemented and the new press moved over to its per retire the loan for the new off-set printing press manent home. Thanks to the dozens of voluntee which is shown in the background). A million workers who have been EXTREMELY BUSY thi thanks to Mr. and Mrs. Mike Telich for their last week getting the building ready to receive thi generous donation. The new press is 100 percent concrete. We will keep you informed of thi Operational with the printing of the KSKJ and acativities at the home of the Ameriški AMLA lodge papers this week on the new press. Domovina. Memo... From Madeline The following article is from the St. Ignatius high school paper, “The Eye”, and is reprinted courtesy of Fr. Ronald Torina, S.J., and Bill Sheehan. The title of the story is, Astaire, Travolta, Žnidaršič...” by Bill Sheehan When you go to this year’s spring musical Hello, Dolly!, and wonder how Ignatians are able to dance so professionally, only then will you realize the immense talents of the choreographer, John Žnidaršič. As director Fr. Ronald Torina, S.J., attests, “In the past six years since I have been here, no one has contributed, given strength to, and supported our program more than John.” John, presently a senior at John Carroll University, graduated from St. Ignatius in 1979. While at Ignatius, he held parts in three plays, including the title role in Where’s Charley? during his senior year. He also was the Madeline Debevec student director of Skin of Our Teeth during his junior year. As a result of his skill and contribution on the Ignatius stage, he was the first recipient of the Murphy Award for excellence in dramatics. Hello, Dolly! is the third show he has choreographed since graduation from Ignatius. He also worked on last year’s No, No, Nannette! and the prior year’s production of My Fair Lady. But John’s talent extends far beyond the Student Center stage. His tremendous education in Dramatics is the main reason for this. He once took voice lessons at the Cleveland Institute of Music and dance classes from Dave Morgenstem, the most prominent among many other schools and mentors. At Carroll he has performed in and choreographed many productions. He choreographed his first non-professional show when he was eighteen, arranging the dancing of the Ohio City Players in Gypsy. He has held principal parts in (Continued on page 8) Friends of A.D. Host Super Banquet By James Debevec A group of individuals who call themselves Friends of Ameriška Domovina” held a fund-rising banquet at the Slovenian National Home St. Clair Ave. on Saturday, March 5, attended by close to 500 persons. The hosts were members of a larger assemblage concerned Ameriška Domovina readers who : ”ave organized themselves with the purpose of helping the Catholic Slovenian newspaper finan-cially, morally, physically, and intellectually. The evening began with a delicious dinner SuPerbly prepared by Julie Zalar and served by a staff of volunteer waitresses, during the meal, modern music was played over e loud speaker system rendering a soothing at-h'osphere to this premier occasion. Waiters wearing hats with the printed Masthead the paper served beverages to those in want, he bartenders were similarly dressed. Everyone Sa>d it Was a first-class event, faster of Ceremonies was Breda Lončar who did hh outstanding job of reciting the history of the hteriška Domovina, and kept the program going “h well thought-out introductions. irst speaker was Felix Gaser who commanded e stage with his humorous insights about reading hewspaper. Flext was Rt. Rev. Monsignor Louis B. Baznik . 0 Save a stirring talk about the need for preser-'n8 the Ameriška Domovina and all it stands for. .,e sa*d, “This paper has been these many years e stimulus for sustained activity in our ethnic ■hniunities. Without a paper which we can call R OWN, the many organizations established ' through the blood and sweat of our forebears would cease to function.” August Pust read poetry about the importance of the written word by reciting works from various Slovenian poets. Senator Frank J. LauSche then gave a dramatic speech about the weighty financial problems involved in maintaining a newspaper and converting over to a modern mechanical operation. Dance music was furnished by the Alpine Sextet. On behalf of the Ameriška Domovina, my wife, Madeline, and I deeply and sincerely thank each and every one who has helped the paper in any way, and there have been dozens of individuals. The modernization program is continuing with each day bringing an amazing about of work performed toward the goal of getting the printing facility running smoother. We are overwhelmed and stand in awe of the help given to the paper. Each day we are astounded by the knowledge and expertise Slovenians have demonstrated at our facility. We continually pray for your good health and stand inbewilderment of your support. Thanks to all who attended Good Friends Gather to Talk About the Banquet JULIA ZALAR and her husband, Frank, center, enjoy the social festivities along with Committee Member Rudy Kolarič in the annex of the St. Clair Slovenian National Home at the “Friends of Ameriška Domovina” banquet on Saturday, March 5th. Almost 500 persons attended the benefit which netted $13,000. Full House Enjoys Slovenian School Dinner at St. Vitus IVANKA KOŠIR, left, and Rezka Smuk serve the delicious chicken or roast beef dinners for the benefit of the St. Vitus Slovenian School held on Sunday, March 6 in the Auditorium. The line of people being served was continuously long indicating the strong support for the school. Glasbena Matica Concert March 12 The Glasbena Matica Slovenian chorus will present its Annual Dinner-Dance on Saturday, March 12 at the Slovenian Auditorium, 6417 St. Clair Avenue. Doors will open at 6 p.m. for cocktails and at 7 p.m., a delicious, full course, family style dinner will be served. A brief, lighthearted musical program in a spring garden setting will follow, some of the highlights of which will include a selection from Metopir by Strauss whose melodic waltzes have delighted audiences for decades, a medley of popular Slovenian folk tunes and also waltzes by Avsenik with accompaniment by the Duke Mar- sic Orchestra, who will also playfor the dance and social following the program. Thoughts of spring will be uppermost in our minds, and hopefully, the spring flowers which will adorn the hall and tables will capture this mood. Perhaps, too, the Easter Bunny will leave some evidence of his presence with Easter just a few weeks away. ' A delicious dinner, delightful program and superb orchestra can all be enjoyed for a donation of $12.00 person. Contact any chorus member or Olga Klancher, phone 289-1227 to make your reservations. Dolores Sierputowski South Florida Slovenes The American Slovene Club of South Florida held its meeting on Sunday, Feb. 6. We had a fair sized crowd. We are, however, looking for more of our Northern friends to show up. We extend our sympathies to Charles Slanovec and his family on the loss of his wife who passed away on Sept. 18, 1982. It was just brought to our attention this month because they were winter time members living in New Jersey. She was a dear lady. Our club will hold a dinner dance on March 13, our ninth anniverary. Tickets are now on sale. BYOB. We irfvite our northern visitors to attend. There are so many activities during the season, and people must spread themselves pretty thin to attend all events. SNPJ has events on both coasts, our Slovene Club of South Florida, and the Yugoslav Club holds wonderful lamb roasts. Twenty-eight Slovenes attended the last one two weeks ago. The ladies brought pot luck dishes. Desserts were also brought by some, so it was real pot liick. Mary and Tony Prijatelj of Conneaut and the Petrich’s attended the last one. Friends down to Florida for a vacation, here is a fine gathering place. You meet - you never know who. There were a number of Slovenes present from Toronto two weeks ago. The unemployment, taxes, illness, wars; it’s enough to drive a person mad, so have yourself a treat and come down for a breather. You return home with a new fresh outlook on life- M. Willis Jadran Concert March 19 On Saturday, March 19 the Jadran Singing Society under the direction of Reginald Resnik will present its Annual Spring Concert at the Slovenian Workman’s Home, 15335 Waterloo Road at 7:00 p.m. Tickets are $4.00 and may be purchased from any Jadran member, Tony’s Polka Village and the SWH Club room managers, Stan, or Emma. Following a concert, which will Happy Birthday On March 6th the honored guests at a birthday dinner party at the home of Mr. and Mrs. Harold Lausche of Richmond Heights included: Mrs. Josephine (Lausche) Welf, March 4; Mrs. Antonia (Medved) Lausche, March 5; Mrs.-Frances (Knaus) Lausche, March 6; Mrs. Frances (Medved) Kramer, March 9th. Others present to help celebrate were Senator Frank J. Lausche, Mr. Harold Lausche, Mr. Anthony Kramer, Miss Jane Kramer, Miss Alice Lausche, and Mr. and Mrs. Edward Oshaben, grandchildren of Mrs. Welf. A delicious dinner was served and a lovely afternoon was enjoyed by all., John J. Brodnick celebrated his birthday in his beautiful North Park, Florida home with an open house with his friends and neighbors. Happy belated birthday to Mary Papp of Bonna Ave. St. Vitus Parish Bake Sale Don’t forget the parish bake sale Sat., March 12 from 1 to 7 p.m., and Sunday 8 to 1 p.m. Ladies are asked to donate pastry. Everyone is invited to shop. Krofe sale is also on Saturday morning at the usual time and place. Anniversary Greetings Anne and Joe Parker of Euclid, Ohio celebrated their 7th anniversary on Feb. 27. Every year Joe surprises his wife with a vacation anniversary gift. This year they just returned from a beautiful visit with relatives in Tucson, Ariz. Travel News Greetings from warm and sunny Mexico. Polks, tour going / strong. Having fun and enjoying everything.” Ann and Charlie Terček SWU BrlO Meets The next meeting of the Slovenian Women’s Union Branch 10 will be held on Wed., March 16 at 1 p.m. Dues will be collected by secretary Rosemary Susel at Collinwood Slovenian Home on Holmes Ave. The membership drive is still going on. consist of many songs slanted toward the spring season, the second half of the program will be a colorful “Gypsy Rover” segment complete with costumes and actions. To round out the program, a duet by Florence Unetich and Angela Žabjek, our Jadran Songbirds and an octet will also entertain our audience. v Following the program, there will be music for your dancing ati pleasure to the Fred Kuhar Or- st; chstra starting at 9:00 p.m. unti by 1:00 a.m. ni; Join us for a delightful evening on Saturday, March 19 at the an SWH. — Pood and ev refreshments will be available. M Sli A' \ Betty Rotar, ed Rec. Sec. W1 an An Open Letter to the Public Regarding ZAK FUNERAL HOME! Ever since my husband, Dan, and! opened j our new facility in Willoughby Hills, Ohio, we have been the subject of rumors and I stories that do not represent the true facts. I Most rumors that come back to me seem to imply that I voluntarily left Zak Funeral! Home, at 6016 St. Clair Ave. This is not| true. I, Susan Rae Zak, have operated the St.l Clair Zak Funeral Home since the death of! my husband, Zeno, in January of 1979 and! have been a licensed funeral director there since 1976. On January 31,1983,1 was told by the owner of the building that 1 could no I longer conduct my funeral business froml the 6016 St. Clair Ave. address. My license and personal effects were removed by I others and two days later the locks werej changed on the building. At the present time the matter of me being illeglly forced out of my business, without] any notice and without proper legal process, is in the hands of my lawyers. I want to make it absolutely clear that my I first intention was always to be of service to the St. Clair Ave. Slovenian Community! and it never was, or is in my mind to leave. In the event that anyone has been inconve'j nienced by me not being able to handle ar-j rangements, it is not because of my doing. As far as I am concerned I will continue to do business in the St. Clair area and \\ welcome and solicit your inquiries and patronage for any and all related funeral ar* | rangements. If you wish a funeral in the St< Clair area, we have other local facilities I available. I am the only licensed person id the Zak Family and can handle your needs as in the past. My phone number remains the same as it has been - 361-3113. Our netf | number at the Willoughby Hills location is -585-5100. I hope this explanation dispells all the rumors and sets the record straight. Yours sincerely, Susan Rae Zak ■■ sr Holmes Pensioners News Death Notices Over 345 members and friends attended the annual Family-style Dinner-Dance sponsored by the Holmes Avenue Slovenian Pensioners Club. Delicious food was prepared and served by Julia Zalar. This event took place last Sunday, March 6th at the Collinwood Slovenian Home, 15810 Holmes Ave. Music for dancing was furnish-ed by Charles Krivec Orchestra, which featured lively waltzes and polkas. Adopted at the last regular nteeting, all dues must be paid by April to retain membership. Editor: Slovenians can be proud that among them they have such a Inrge number of gifted persons Presently, as well as in the past. Many have done notable work 'n literature, music, painting, sculpture as well as science. Their works in poetry, writing and music is a credit to any nationality, large or small. Of the greatest in the 19th century wa$ Franc Prešern, born in the village of Vrba, in Upper Oarnolia, Gorenska. Others Were Valentine Vodnik, 1758-1819, Franc Levstik, 1831-1887, Simon Jenko, 1835 to 1869, Simon Gregorčič, 1844 to 1906, Anton Aškerc, 1856-1912, Anton Medved 1869-1910, Anton Funtek 1862. From a book titled “Slovene Jugoslav Poetry’’, published by Ivan Zorman in 1928 I quote the lyrics of a poem, Nezakonska Mati. “The Unwed Mother” by Franc Prešeren. It is interesting t° know that Senator Frank J. Lausche won a law-suit on this Poem by reciting it to the jury 0n June 6, 1953. The Unwed Mother ®b, that to me you should have come, JJcar little one, beautiful one! ’ a youthful maid unwed- ,nt0 a shameful motherhood led! In order to participate in our Christmas dinner, a member must attend at least four meetings during the year. If a member does not come to four meetings, he can come to the dinner at a cost of $5.00. This was unanimously approved by the members. Our Tour Director, Mary Fende, has a one day Akron Trip lined up for April 14th. It includes a tour of the Goodyear Plant, lunch at Tangier Restaurant, plus a visit to Quaker Square. Donation is $18.00. First come, first served. Call 943-0202 if interestd. Joe Gornick h Father curses, beats me, too. Mother's tears my misfortune rue; My people blush and share my shame, Others point fingers, scorn my name. He, whom I loved with a trusting heart, He, whose is the fathers part, Sped away, only God knows where, Left us alone the shame to bear. Oh, that to me you should have come, Dear little one, beautiful one! Should you or not have come to me, Still do I love you tenderly. Heaven its beauties seems to un- LOUIS R. LEGAN Cleveland, O. -- Louis R. Legan, 66, passed away early Wednesday morning, March 2. He was the husband of Agnes J. (nee Markel). He was the father of Robert L. and Thomas J. Mr. Legan was the grandfather of Robert, Mary, Susan and Martin; he was the brother of Marie Miklavčič, Stanley Legan, Lillian Stupar, and the followingt deceased: Frank Leagan and John Legan. He was the father-in-law of Madeline and Gloria (nee Kalich). Before his retirement, Mr. Legan was the owner of several taverns. He was a member of St. Joseph Lodge No. 169 of the KSKJ; the Catholic Order of Foresters, The Collinwood Pensioners Club, and the Holmes Avenue Buttoneers. Funeral Mass was Saturday, March 5 at St. Mary’s Church (Holmes Ave.) at 9 a.m. Interment at All Souls Cemetery. Grdina Funeral Home, 17010 Lake Shore Blvd. was in charge of arrangements. fold When your tranquil eyes I behold; When I look at your smiling face, All is forgotten, woe and disgrace. Jacob Strekal Richmond Hts., O. Roy G. SANKOVIČ FUNERAL HOME (Formerly Stanley H. Johnston Funeral Home) 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore B)vd.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families. Roy G. Sankovič, director Hooray for Literary Slovenians Jenko Says Thanks Many thanks to my cousins Mickey and Jean Sadowsky and my son, Rikk, for the lovely surprise birthday party that was held at their home in Willowick. Sincere thanks to all my friends who attended and for their generous s gifts. God bless you all. Emilee Jenko MARY ANN KRAINZ PUBLIC ACCOUNTANT TAX PREPARATION AND PLANNING BOOKKEEPING AND MANAGEMENT SERVICES FINANCIAL STATEMENTS CALL 467-7540 BRANKO HERIC REALTY Serving Cleveland East & Eastern Suburbs 531-9508 > Dedicated to serving you with integrity and hard work. Broker: Branko Pišorn ZAK FUNERAL HOME By Zachary Anton Zak Due to certain circumstances, I feel it is my obligation to inform the people in our community of our intentions concerning the Zak Funeral Home, 6016 St. Clair Ave. It was my father, Tony’s hope that his sons take over and carry on his mortuary business under the style name of Zak Funeral Home. As my father was, I too am proud of my name and heritage, and hold a special love and admiration for my grandfather and great-grandfather for giving me a name they worked so hard for through the years. Being a fourth generation Zak has given me an added incentive to continue to uphold all that my ancestors have toiled and stood for. My father often told me that because I was a double Zak, I would have to work twice as hard. It is my intention to keep and follow the fine tradition set forth by my father and forefathers in the funeral business. And hope to teach my son, Anton, the value of what was taught to me. I sincerely thank all the good people of our community for bearing with us at this time. Your patience and understanding are greatly appreciated. On behalf of my mother, Ann Marie and our entire family, We thank you. Thanks for the donations Special thanks to the following for their generous donations to help pay for the new off-set printing press which prints the Ameriška Domovina' John Dolinar, Cleveland, O.--$2.00 Stephen Zorc, Rye, Colorado--$2.00 Joseph Tegel, Bensenville, 111.-$2.00 Louis and Marija Petrač, Willoughby Hills, O.~$3.00 Mrs. Anton Zallnick, Cleveland, O.-$2.00 Anton Cesar, Euclid, Ohio~$2.00 Joseph Podržaj, Euclid, O.—$2.00 Miss Frances Opeka, Waukegan, 111. ~ $7.00 Franc Terčon, Tucson, Ariz -$10.00 Terezija Tucakovich, Chicago, 111. - $2.00 Mary Hrovatin, Cleveland, O. - $8.00 Mrs. Louise Mlakar, Richmond Hts., O. - $5.00 Madeline J. Zupančič, Euclid, O. - $5.00 Frances Mavko, Cleveland, O. - In memory of husband Valentine Mavko, $10.00 John Rajk, Cleveland, O. -$2.00 Mrs. Anna Gačnik, Winter Haven, Fla. - $2.00 Anonymous - New York, NY - $12.00 Ignac Križman, Toronto, Ont., Canada - $10.00 Jennie Kodelja, Conneaut, O. - $7.00 John Terček, Euclid, O. -$4.00 Ivan Gostic, Cleveland, O. -$7.00 Maria Slaipon, Pittsburgh, Pa. - $2.00 Anonymous, Euclid, O. -$10.00 Franc Medved, New Brighton, Minn. - $5.00 Marijana Zag'ar, Barberton, O. - $1.00 Rev. Dr. Joseph Gole, Hales Corners, Wis. - $2.00 Zdenka S. Mihelich, Burr Ridge, 111. - $1.00 Stanley Sega, Joliet, 111. -$2.00 Frank Mlinar, Euclid, O. -$20.00 Ann Snyder, Cleveland, O. -$10.00 Anthony and Jean Sega, Wadsworth, O. - $10.00 Mrs. Frances Krasovic, Lakewood, O. - $6.00 Mrs. Maria Knap, La Salle, 111. - $1.00 Staphan and Ann Stefančič, Cleveland, O. - $10.00 Mrs. Anna Stalzer, New Milford, Conn. - $2.00 Frank Sevčnikar, Richmond Hts., - $7.00 Frank J. Brodnick, Euc'id, O. - $10.00 . . • Frank Capuder, Cleveland, O. - $20.00 Mary Hočevar, Cleveland, O. —r $2.00 * '• . Frances Gerbec, Cleveland, O.-- $25.00 Jgseph jSad.l, Dittmer, Missouri - ■$2.62. Max Ovnlc, Geneva, 0\ -$2.00 Matija Hočevar, Richmond Hts., O. - $7.00 Minka Cugelj, Cleveland, O. -In memory of Ivana Cugelj, $5.00 Ivana Cerar, Cleveland, O. -$2.00 Florian and Mary Sekne, Wickliffe, O. - $7.00 Mrs. Joseph (Anna) Pdeifer, Catskill, NY - $12.00 Zdravko Pfeifer, New Wind- sor, NY - $10.00 Mary C. Hribar, Redondo Beach, Calif. ~ $2.00 Vera Mesec, Willowdale, Toronto, Canada - $5.00 Stephen Celec, Bethlehem, Pa. - $7.00 Mrs. Mary Leksan, Wickliffe, O. - $2.00 Mrs. Millie Skalar, Parkers Prairie, Minn. ~ $12.00 Matevž Založnik, Painesville, O - $2.00 Memo From Madeline... (Continued from page 5) such shows as Camelot at Cain Park, Grease at Chagrin County Little Theatre, Marry Me a Little, and his most recent and renowned performance as Groucho Marx in Minnie’s Boys at the Jewish Community Center. John’s performance as Groucho has yielded him many excellent reviews in the Plain Dealer and the local press, providing opportunities for the future. The show was held over for ten performances. As a result of his superb performance, John just finished shooting his first major commercial for the Levi-Strauss Company. However, the question still remains as to how he can Ribnica Meets Lodge Ribnica will hold its next general membership meeting on Sunday, March 20 at 9:30 p.m. at the AMLA Home Office,. 19424 South Waterloo Road, Cleveland. This will be our first meeting in the new quarters (voted by the membership on Dec. 19). Members wishing transportation from St. Clair Ave. should call Frances Tavzel at 391-5156 or John Cendol at 881-2778. Come join us—see you there. Louis Silc President make klutzy Ignatians perform so skillfully on stage. His first task as choreographer is to arrange the dance steps to the music. In order to do this, John must get a recording of the music and use his creativity in devising the best possible routines. He then is faced with the task of teaching his creations to the cast. His teaching philosophy is best expressed by Mrs. Grace Caliguire: “John, in dance, teaches everything wrong, but it comes out righter than anyone else.” He does not pay strict attention to the rules of teaching dance; instead of'starting the cast out with the basics in dance, he simply shows them what to do, no matter how difficult, and says, “Do it.” John supports his philosophy in saying, “Our shows rank as the best in the city.” “This year’s show has many more difficult steps than anv other show I’ve done,” says Žnidaršič. He also explained that the male players especially are doing more difficult steps than ever/ “It has been a real challenge, but we have a lot of talented kids,” he further commented. “It really has been a lot of fun.” John Žnidaršič has been an integral part of the great successes that our recent musicals have attained. As Fr. Torina comments, “Before John started -choreographing at NOW ZAK FUNERAL OPEN COS1C HOME THE FINEST TOTAL COMMUNITY SERVICE FUNERAL FACILITY IN NORTHEAST OHIO 28890 Chardon Rd., Willoughby Hills (One block East of Bishop) Susan Zak-Cosic, Reasonable and Dignified Funeral Director Luncheon and Community X UI1C14I l^IFCLIOr Rooms Available John Žnidaršič Ignatius, many of the more difficult dance routines were cut out of the performances. He has added a completeness to my productions/’ John is the son of Dr. Adolph and Madeleine (Grdina) Žnidaršič. Congratulations, John, we are all proud of you! The annual Spring Luncheon and Card Party of the Holy Family Cancer Home will be held on Saturday, April 30 at 12 Noon at Higbee Downtown Auditorium, 10th floor. Admission is $6.00 a person. For reservations call Ann O’Rourke at 237-8752. All proceeds benefit the Holy Family Cancer Home. Tickets are available at the American Home. A Speedy Recovery to: Little Marge Maslar the faithful Ameriška Domovina paper carrier in the E. 185 St. area who is recuperating after foot surgery. We here at the American Home wish her a speedy recovery and we know that all of her customers miss her. Lena Siewiorek, active in the St. Vitus area, has been admitted to Woman’s Hospital of Cleveland. Chris Glavan is recuperating in St. Vincent Charity Hospital after receiving a pace maker. ; Bertha Vidmar is now convalescing at her home. She has successfully undergone surgery last week. Ann Svekric of Bonna Ave. is recuperating at Charity Hospital. Genevieve Bohinc (formerly Zulich) of Pompano Beach, Florida, wife of Jerry Bohinc of the Northeast Appliance stores, had emergency quadruple bipass surgery recently. She is slowly recuperating at Holy Cross hospital in Florida. Joe Modic has been admitted to Charity Hospital. Our prayers are with everyone for a Speedy Recovery! FOR SALE By owner. 2 yr. old home. 185 St. area. 4 bdrms., att. 2 car garage. Call 692-0911 • (20-211 Anton M. Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax - Notary Public 18975 Villaview Road at 692-1172 FOR ALL YOUR CHRISTENING NEEDS ANZLOVAR’S DEPT. STORE 585-5100 or St. Clair area 361-3113 (FX) “SLOVENIA RADIO PROGRAM” 4 till 5 on Saturday afternoons on local Cable Systems • and N.B.N. Radio 106 SCA . • * * . 1004. Dillewood Rd.'. Cleveland, Ohio 44119 enTXXXXXXXXTXX'tXTTXTXXTXXXr.X'ZTXTTXXXTZXXXXXXXXX*1, BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 H Between Chardon & East 222nd St. — Euclid, Ohio nrxxTxxxxxxxxxrxxxxxxxxxxxxxxxxxxixxxxxxxxxxxxX*^ ’Cir>o()<=r>oooooo ZELE FUNERAL HOMES 452 E. 152nd Street MEMORIAL CHAPEL Phon.e 481-3118 ADDISON ROAD CHAPEL 6502 St. Clair Avenue Phone 361-0583 * • • . * • .' Mf imo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo <==>oooooo<^>(x)<=r>oo^