Tečaj XVII. gospodarske, obertniške List 8. Izhaj aj o vsako sredo po celi pôlf. Veljajo v tisk aru ici j emane za celo leto 3 fl. 60 kr * pol leta 1 fl. 80 kr ? poeiljane po posti pa celo leto 4 fl. 20 > pol leta 2 fl. 10 kr., za četert leta 1 fl. & kr četert leta 90 kr dn Ljubljani v sredo 23. februarja 1850 Kaj storiti, da hiše niso vlažne (Dalje). Kako naj se tla napravljajo. w Jff ^ Ce so tla spodnje hiše nad kakim obokom (velbom) in so lesene, ne bojo suhe, ako so na sami zemlji. Treba je tedaj, da s prav h p e s k o m pljejo potem se le dilje čez polože. Dan današnji so začeli namesto peska drobno stolčenega premoga (kamnitnega oglja) jemati ali pa njegovega pepela. Naj se pa tla napravljajo kakor koli. pod naj se tlak poprej ne poklada, dokler ni cela hiša streho. Pa še druga napaka vlažnih tal je ta, da se cez vlažne tla položene dilje rade ejo, in da je s takim tlakom 5 kadar žeblji več ne deržé, velika sitnost. V takih okolj šinah včasi ne pomaga nič druzega kakor vse tla razter gati in z novo Stara ši suho podlago jih nasuti, ta je pa tlam najbolj škodlj zakaj zato, ker se njeni ap deli spodnje straní dilj k terdo primejo in jih apno malo po malo razjedali zacne. Tudi je stara šuta namešana še z drugo šaro, ktera je diljam škodljiva; tudi je včasih steníc v nji in druzega merčesa, kterega se gospodar znebil ne bo, ako se je vgnjezdil v tla K a m n i 11 radi y e tla vsake sorte imajo v gorkih krajih ker so hladne in se lahko čedijo in se tudi steníce nikoli ne vgnjezdijo v nje merzle in zdravju škodljive y ali za naše kraje so pi N a v a d ilo veni t eri i h y v ce • v bi ga mogli prav terdno napraviti, in pa ga potem se lično pomalali, bi bil najbolji tlak, zato, ker je suh in gorak. Nekdaj so imeli skor po vseh hišah tak tlak, kterega dan današnji le še v nekterih kmečkih hišah ^ po mostovžih itd. vidimo. Če si pa napravljamo tla iz dilj y naj jih vselej raji da tla prevlečejo s kako barvo in to namažejo potem z oljem. Vendar take tla tudi niso brez vse sitnosti. (Dalje sledi.) Gospodarske skušnje. pr i d (Kdaj se prid debel kromp Kdaj p s e ko krompirja)? Nek skušen gospodar pravi: Kdor hoče de be lega krompirja pridelati, naj ga berž ko krompirjevec (kal) iz zemlje pribode, prav ko osuje. Kdor pa hoče, da bo pod vsakem kupo v i ik krompirja, naj počaka, da krompirjevec precej odrast y potem naj ga (Korist krat, pa vselej le po mal Pije kretoveg to ja). 7 ljudi napravi toliko gnoja, če se z zeleznim vitrijolom ali pa gipsom dober ohrani in mu ne izpuhté najtečniši deli, da se ž njim za 5600 funtov P • > ali pa 6800 funtov ječ m posetve pognoji. Clovečjeka naredi ena oseba leto in dan okoli 360 funtov, ki je 10 do 16 gold, vreden; scavnice pa 700 funtov. (Gnjil kromp J d r a vj kodlj i v) zdravnik na Erdeljskem pravi, da iz bolnega krompirj Nek ve- liko bolezin haj i ki se dan današnj med ljudstvom y ki že več let ne rodí in se ne obnaša 9 y nahajajo. Krompir kakor se je nekdaj obnašal, je poglavitni živež revnih ljudi in ga jedó, kakoršen jim v roko pride, brez da bi ga bolnih delov očedili. V več krajih ga celó v spavnicah hranijo, ujiti sad škodlj zrak še bolj pokvari, po kterim ljudstvo več ali manj tudi bolehati jame. Želeti bi bilo tedaj y da bi gosposka in duhovšina ljudstvo na kmetih o tem svarila in podučevala Odgovor zastran ričkovega olja Iz Dvora na Koroškem. Zvediti, kako se ričkovo napi tako y da tab!je iz terdega lesa (parkete) olje delà, pokličem k sebi staro gospodinjo, ktera se s tem položimo po izbah namesto h hkih dilj opravilom že več let pečá, in ta mi odgovori: „Ravno tako. Takih terdih tal ni treba tolikrát z vodo umivati in kakor iz drugih oljnatih semen.44 S tem odgovorom ne za-ribati kakor navadnih dilj, in veliko manj mokrotě se dovoljin, jo natanjčniše izprašujem, in sledeči popis zvem. spravi v hišo. Nektera gospodinja je pridua in čedna in Kader je riček do dobrega zrel, se mora dobro po tla morajo biti bele kot miza. To je prav; al umivati sušiti y to je y na skřeli ali pa v renjah, v peči po kruhu y y in ribati jih tako, da se ccl škaf vode polije po tleh in je potem pa v stopah dobro stleči. Zdaj gré še le v oljarijo hiša jezeru podobna: to je velika napaka in delà naše — tukaj se iztrese ričkova moka v posebne niške na sredo, pohistva mokre, ker mokrota se ne vsede le v dilje in pod in se přilije na en korošk maselj en maseljc mlačne vode, nje, ampak vodeni sopar se vsede tudi v zidovje in hiša pa ne vrelega kropa, ker tedaj olje ne teče. Zdaj stopite je vlažna. dve ženski, ena na eno druga na drugo ožjo stran k ena za » Naj si naše gospodinje dobro zapomnijo to, da tla niškam ena kepka in druga razganja y to je y umivati so ne pravi, jezero napraviti v hiši, ampak z grabljuje z obema rokama, pa z vsako m alo m 1 a čn e v o d e in o b i I n i m ža g a n j e m jih d o b r o moko, in jo ob enem posebej, za ričkovo stiskuje, in ove kepe pred drugo dergníti, da se jim vzame nesnaga Res y da je enmalo mečlje, in ta jih z obema rokama razganja vec delà pri tem y al hiša je čedniša in škodljiva mo Kader pred pervo ni več moke, zacne druga kepe krota se cdverne. Navada je tudi z olj nato barvo namazati tla y potem ni treba tolikrát tal umivati in z malo vode se ker V se delati in jih pred pervo metati, in zdaj jih ta razganja to delo tako dolgo ponavljate, y m , dokler ni moka dovelj ude-lana. Kadar se pa noče moka v kepah deržati, se malo po opravi umivanje. V bolnišnicah, kjer se boje prehlajanja malo toliko mlačne vode bolnikov po večkratnem umivanji tal, vidimo pogostoma priliva, da v kepah ostane. Da se y pa vé, da je moka dosti udelana, se vzame pest moke, in 58 se pred uhom stiskuje, in kader olje v pesti zacerci, je to cuvaj in oskerbnik. Panjovi so po navadi iz štiri čevlje znamenje, da je moka že pripravna za prešanje. Zdaj se dolgih in do dva čevlja sirocih in izdolbljenih klad naprav- v pripravljenem kotlu toliko moke povadi, kolikor je je ljeni; kjer se nimajo enacih klad, jih napravljajo kakor pri treba za en mancot — pri nas se je vzame za en mancot nas sode, iz posamnih dog in jih z obroči nabijejo, kterih pol maseljna; već je vzeti ni dobro, ker se ne more olje pa ne pokladajo kakor naši čbelarji, ampak jih pokonci V tem ko se moka vadi, se tlačiv- postavljajo. Pozimi hranjujejo panjove v koci iz slame na- mraza popolnoma obvarovani. popolnoma iztlaciti. nica pripravi, in platno, v ktero se srednje vroča moka iz pravljeni, kjer so zimskega kotla zavija, če je suha, z mlačno vodo pomoci in prav dobro izžme. Kader se v platno zavita moka v prešo dene, Na Rusovskem imajo sem ter tje veliko lipovih goj-, neizrečeno veliko ajde, tù in tam tudi dovelj maka se iz začetka ne smé prenaglo stiskati, da olje na verh sejejo, in na širokih ravninah raste po celi rusovski deželi zdov ne stopi. En tudi obilo obilo cvetlic, kjer čbele posebno bogato paso mancot dá en maseljc ćistega in okusnega zdravega dobivajo; ni tedaj čuda, da so Rusi izverstni čbelarji j iU olja; najbolje je, ktero vsred prešanja pritece; pervo je en- da pridelajo sila veliko medu, kteri je prijetniši kakor uni malo motno, zadnje pa grenkljato; nobeno ni za kolesa iz planinskih krajev. mazati, ampak posebno tisto, ki vsred prešanja pritece, za vsako gosposko mizo. Za svečavo ga pri nas ne rabijo, zato ker je prežlahno. Za tlačanje se plača od mancota # 1 kr. star. dn., ednajsti mancot, pa tudi olje tega mancota ostane oljarju za prešo. Pri nas sejejo riček pogostoma; večidel pri kraji okoli turšice, pa jo zlo zaderžuje; nobeno steblo, ki blizo ricka raste, ne zraste cez ped, in tudi stroka ne naredi, bila tudi Nora. Preiskave na polji slovanské archaiologije, O groiiiski sekiri imenovani: „Taran balta-sekira.'* Spisal Davorin Terstenjak. » (Konec.) Gori sem že rekel, da je boginja podzemeljskega sveta Vendar ga radi sejejo, ker jim olje marsikak krajcar do No rej a u i V posebnem članku: „Ueber die Gôttin nese, slamo ričkovo pa v metlice povežejo in jih za pome- Slovencov obširno tanje rabijo. Lesjak. sem o tem mitologicnem bitji v veri norenskih in povedal, da No rej a pome- govoril, njuje: globoko zemljo — boginjo globoke zemlje druge Kako dolgo semena kaljivost obderžé. Treba je, da gospodar to vé, zakaj potem ne bo strani pa tudi ne bo sejal takega, ktero je kalji- in 55 No rici" Norenci: prebivavce n i ž i n i po nikev, Bewohner der Niederungen, Vertiefungen. Ko sem oni článek pisal, še nisem našel v božanstvu semena zameta val. ktero mu bo še dobro kalilo severnih Slovanov bo°" inje i ktera bi se z Noro No vost ze izgubilo: Kaljivost obderží: rej o v imenu in pomenu ujemala. Ker La to va najdemo v severnoslov. Latonu; Jar moga v severnoslov. y V pšenica ....... 3 do 4 leta * V rez........ 3 — 4 55 ječmen....... 2 — 3 55 oves........ 2 leti proso ....... 2 yy turšica....... 3 — 4 leta grah........ 4 — 5 rt detelja....... 3 — 5 55 ogersica....... 2 — 3 55 lan........ 5 — 6 let pesa........ 6 — 7 r> ko re nje....... 4 leta čebula . . . . . . . 2 — 3 y> salata...... . 4 55 jabelčne in kruškove peške 2 — 3 w w n kumare....... 6 — 7 let > Jaru, Jarovitu, Mogu, Mogimaru, Charta severnoslov. Krtu; Lut umara v severnoslov. Lutomaru Lutomiru; Bělina v severnoslov. Belu, Belbogu itd. tedaj tudi No rej a mora imeti svojo družico v severnoslo-venskem basenstvu, in rekel bi, da v mitiškem bitji severnih Slovanov NIRA imenovanem. Stari česki letopisec Stránský2) med podzemelj ski m i božanstvi navaja tudi žensko boginjo o NIERA. Ker se deblo nor v severnoslov. nareejih glasi n i r, ruski nyr, tedaj se oblika NORA sklada s česk. NIRA. Glasnik o prestopa že tudi v slovenščini rad v i domo, pohorski: zgir y na primer horvatskoslov. dimo zgor. Glasnik r pa se spet rad zmenjuje z glasnikom v y primeri cerkvenoslov. skroz in skvoz, nemško: Rašen in Wasen, Spi nnrocken *") in Spinnwocken. 3 Učeni Bopp 4) sam pravi: Die vers^hiedenen Halbvocale und časa Da pa seme, dobro shranjeno, kaljivost še delj obderží, vsak kmetovavec iz lastne skušnje vé. Tudi popolnoma zrelo in suho seme delj časa kaljivo ostane memo takega, ki se je poželo in domií spravilo, preden je do do- Liquidae werden wegen ihrer geschmeidigen fliissigen Nátur leicht unter einander verwechselt. Am der Wechsel zwischen r und i ferner gewohnlichsten mit v. ist Iz NIRA toraj lahko postane NIVA, nasljano NINVA y brega dozorelo in popolnoma se posusilo; kar se res dostikrat tù in tam, pa ne vselej po nemarnosti, ampak le zavolj straha pred hudo uro stori. in tako se je velela pri starih Moravcih podzemelj ska boginja, ktero je Stredowskyr>) primerjal z gerško Pro serpino Res je, kdor se v žetvi prehití Dovelj zernja v kali zadusí! ) Al tudi r in v se zmenjujeta z glasnikom j, na primer, slovenski zavec in zaječ, bravec in brajec kleveta in klejeta, jajce in vajce, faj- y j €belarstvo na Rusovskem v ; . Cbela je Rusom kaj ljuba domaća živalica; rusovski kmetovavec ima posebno skerb za njo, in jo s pravim veseljem glešta; znane so mu popolnoma navade in potrebe omenjenih živalic, in on vé vse napake, ki jim utegnejo Schafbock mešter = farmešter, staročesk. veste zzjiste itd.; tako je tudi iz oblik NIRA, NIVA mogoča oblika: NIJA, „Mittheilungen Glej 1857. str. 135 1634. 24. cap. 6. str. 248. 138. des histor. Vereins fur Krain." Jahrg. Stránský „Resp. bohem." Lugdun. Bata v. Glej Kuhn „Zuř âltesten Geschichte škodovati, o pravém času odvraćati. Skorej pri vsaki hiši der indogerm. Volker" v Weberovih „Indische Studien" I. Baud je poseben vert za čbele, kjer čbelnak, poln panjev stikrat do sto in v se vec y , do- napravljen stojí. Vedno mora kdo III. Heft str. 357. Bopp r> Vergleich. Gramm." I. Band I. Hálfte stran 35, 36. 5) Stredovski stran 54. na čbelnem vertu biti, ki vé s čebelami v caker hoditi in * opravlja delà, kakoršnih čbelarstvo potřebuje, ali pa leží v majhni koči, ki je s slamo krita, kakor zvěst čebelen * Kuhn na oraenjenem mestu primerja sansk. v adz a s staro-visokonemški rokko. G. Gluck, kteri si je prizadeval vse keltiske imena, ki se nahajajo pri Caesaru. po gramatićnih pravilih razložiti, za ime- 59 id pod tem imenom so Guagninovem z e m e 1 j s k> 1 pozn? 'i stari Polaci po sporoeilu injo Ceres. sich die Donnerwolken in einen ft Regen ergiessen und beim durchbrechenden Sonnenschein den Regenbogen Pri Litvanih z drugim tv^rivniin suffiksom podzemeljsko bilden, personificirt. Desswegen ist sein Antlitz freund- boginjo najdemo z imenom NIJOLA, * ) kar spet se ujema z M JO. da so MRA, NIVA, NIJA bile ze- h h e i t und fried ( sedate) und die D teinschleud uht gesenkt in seiner Hand Iz tega vidimo, Sedat bi celó ute p- slovenska beseda biti in to meljske boginje in takosna je tudi bila norenska NORA pomeniti, kar latinska. Thema je sed, odkodar lat. sedare y NOREIA, kakor sem v gori imenovanem članku do dobrega setzen, machen, beruhigen, besanftigen, sedate, sich ge razložil. Da boginja Nor ej a ni le samo „Schutzgottin setzt habend zz ruhig, friedlich. Ravno tako v slovenscini des gleichnamigen Municipium, oder auch dieses iz témata sed dobinio s eda ti, setzen machen, vse da ti selbst als Gottheit personificirt" bila, kakor dr. Hefner misli poleg kterih je tudi No« y s e y drugih božanstev sich setzen. Kadar nevihta odjenjevati zacne, pravimo: ;,Ze se vsedá nevihta.'4 Ker v staročešćini najdemo: epo-Mesto Norejo so keltiški Boji s celim norejanskim sed a" v pomenu: turbidus, turbulentus, in quietus (Ša- še vidi iz družbe rej a bila častěna, kakor : M a r s y y Hercules, Victoria itd. okrožjem vred že leta 58 pred Krist., kakor Caesar fařik in Palacký „Die âltesten Denkmáler der bôhrnischen (Bell. gall. I, 5) pise, pod evojo oblast spravili. Ako bi Sprache" 218), tedaj seda, posedá izrazuje nasprotni Nor ej a samo kakošno mestno božanstvo bilo, gotovo bi pomen: quietus, rnitis, lenis. Suffiks at najdemo v be Al sedi: rogat, hómig, iz temat. rog, karat felsig, iz ga tudi sorodni panonski Brevci ne bili častili, spomeniki poterjujejo, da je Publi Septimi Claudian Decan témata: kar, go rat, bergig, iz temata gora. Kakor pa cohortis Breucorum, kteri je v Germanii s to kohorto gorat je sostavljeno iz gora at y toraj: gora at v posadki bil, za se in svoje postavil boginji N orej i gorât, spominek, kterega zlomek je sadaj hranjen v Landshutu gesetzt tako je , ruhig, mogoce friedlich sedat iz seda -pat lat. s eda tus. s e d â t. na Bavarskem. Panonski Brevci, ktere je Tiberi (Sueton in Tib. c. 9) přemazal y V historicni dobi nahajamo imena Sed es lav; utegniie so po Pliniju (JHist. Nat. III, 28) so te imena po častji S eda ta nastati. Vendar tudi Po- in Strabonu (lib. VII, cap. 5 y 3) stanovali med Kol po goda in God ut to izrazujeta, kar Sedatus, od god y in Savo. Stanovnike tega kraja še dan današnji sosedje tempus, goditi, pogoditi, t e m p e r a r e = sedare imenujejo Brajce. Se kot rimski podložniki so osem meri: Zeit in zeitigen. y pri koho rt v rimsko vojsko postavili! Tudi se je utegnil bog m i r n e g a rodivnega deža in Kohorta Brevcov je tudi bila posajena kraj reke groma veleti: Samo, Samovit, Samota, ker so te Rhena. Tam se je našel napis: SASAIVS LICAI filius, imena zeló priljubljene bile pri Slovanih. Pomen imena sem miles ex cohorte octava Breucorum annorurn XXXII. ze na drugem mestu razlozil, da ima se iskati v koreniki stip. XII hic situs est, haeredes titulum fecere ( Gruter str. sam, ruski: samitsja, beruhigen, sansk. cam in sam 560 Ni y Sasaj iu Li kaj ste imeni k po (glej v Novice" leta 1858 Nr. 49 str. 386). biiki primeri: Rataj, Blagaj itd., in po kore nik y Važno je zmirom najti toliko osebnih imen na norenskih od sas, der Drache y in k zato L i ka j = L i k ime po Slovenskem. Tudi S y S v . y vijo po Štirskem. Slavna kohorta Brevcov varskem spomenik druge m u domaćemu božanstvu po- Ime Samovit pričuje znano spomenicih: Sam, Samuk, Sa muka, Samuda, in pa pri severnih Slovanih Samo, Samota, Samo-vit itd. Friedensfest. v • zi S a s a ri je še na Ba- Rusi imenujejo mladoletni praznik Semik y da so stari Slovani božanstvo stavila namreč: Sedat Spomenik je sadaj hranj Ba gsburžkem starinišču (glej Hefn str. 99j. Ker napis se gla w Das SEDATO SACRVM en v Samo častili, ker vit izrazuje to kar bog, staropersiški: ische vitha, deus, sansk. luč (glej Kuhn v Weberovih índisch. Studien" str. 324). Tako utegne nas Sedatus v COH. I. BRE. itd., je tedaj dr. Hefner dvomil: ali bi bral biti staroslov. Samovit, quietus, sedatus Deus. Bretonům ali pa B Vendar je berilo B Ta článek, v kterem sem samo y razlagati resnično, ker galski rod v napisih se Taran balto-sekiro, obsega sedaj tudi ćoru m edino zmirom najde v obliki BRITONES, BRITONUM. Pole druge namenil pred- mete, vendar, ker glavna naloga mojih spisov poleg tega je bil Sedat panonsko slovensko božanstvo, mitologičnih in starinskih izsledovanj je dokazovati slovens-kterega spominek in sliko še lahko v Leskovcu ne daleč nost Norencov in Panonov, tedaj vse tukaj pretresovano od in ega Ne vod vidimo. Jaz sem že v „Mittheilun 6 des histor. Vei fiir Ki v „Novicah" gotovo ni zastonj pisano, marveč mi je nov temelj mojih (Jahrg. terdenj. 1857 str. 112) o tem božanstvu govoril. Ker vsem mojim čitateljem niso menda oni listi znani, še enkrat dotične bei den Slovenen verste sem postavim Y) Den Pogod Jezikoslovne stvari y auch Godut genannt, finderi wir in der Uebertragung Sedatus Augustus, mi8ch-slawischen Denks kirche zu Haselbach Sein Bildniss ist auf einem ro der an der Wand der Pfarr y Sedatus S c h I e u d ngemauert ist, zu sehen Der Godut halt in der einen Hand y in der andern den Do nil erst teigrunde ist ein Regenbogen angebracht. gesenkte in. Im Hin- Es ist somit Odloček iz slovenske sintakse. Več je vredno jedro kakor lupina, in če ima tudi revno opravo, dragi kamen ne izgubi cene; toda vrednosti primerjena oprava se mu prilega toliko lepše. Taka je tudi z knjigami. Poglavitna reč so narodu koriš tne vednosti in znanosti, in če bi kdo pisal še tako blišečo slovenščino, malo bi izdalo narodu, ako ne bi si pisavec zadobil bogate zaloge vednosti, iz ktere bi mu delil kruh dušne omike. Al pri tem se tudi zunanja oblika ne sme puščati v nemar, in škoda je, če bukvam koristnih naukov polnim gerda pisava delà ekazo. Torej je hvale vredno, da se nekteri pisavci v v im Godut der sanfte befruchtende Donner obne gevvalti Sturm und Hagel, jeuer Witterungsprocess, in welchem Noreja za ime N Gu agn našel korenike v keltiškem jezika; ravno tako ne Nij ola je kralia Pokl Hôhle kar „Descript. Sarm. europ." 1581 str. 9. litevski initologii bila žena podzemeljskeg s (Narbutt l, 66). Ime se ujema s slov. peke v Pok ger Sumpf-4 (Stend letiškem jeziku tudi pomenjuj m L pa „Lett Gramm." str. 267) toraj s. Na Slovenskem imamo vec po sporočilu našega Koseskega prizadevajo „jezik opiliti peg." Po takem rodoljubnem trudu se je zlasti v poslednjih desetih letih prisvetila že marsiktera, popred skrita, slov-niška resnica. muznatih krajev, kterim se pravi: „pekel, v pekl u Vendar tudi v ti reči delajmo s pametno mero, ktere je treba povsod. Pomisliti bo treba na eno stran, da kakor ga ni naroda čiste, nepomesanc kervi, tudi ni in ne bo kristjanske roke" , negrozovitne roke. ker poslednje pomeni tudi v dobre r ohranil ne eden narod tako cistega, samorodnega jezika, v kterem ne bi se znala moč tuje do ti ke, in da iskaje tacega jezika, gonili bi se za nedosežniui vzorom ; pomisliti jezik Pa vernimo se k prevzetemu delu. Ker se slovanski 9 kako je bi! rečeno. nekako ogiblj bo na drugo stran, da smo vsi sinovi enega očeta Adama, nikov, pritaknjenih dru enaeih dušnih zmožnosti, čutenja in mišljenja, da torej ne rodivnikom bodi si prili or » 9 3 samih rodiv-11 samostavniku, pristavlja takim bodi zaime, aii kak samostavnik more biti drugači, kakor da se po večern ujemajo vsi jeziki enacem padežu, včasi tudi po cel stavek, ali jih pa, kakor med sabo, da ni vse, kakor bi se komu zdelo, germanizem, se godi najcešče, nadomešča s kacim prilogom, izpeljanim ali če bi bil, da je morda prav za prav romanizem ali gre- iz dotičnega samostavnika. Primeri perve verste so: Pregled eizem itd. gredoc nazaj po stopinjah ljudske omike, in da vse kajti jezik ni člověku cilj in konec, temuč je le po- rn Ij iz ust nektere lastnosti našega d moček, s kterim naznanja svoje misli vsaka tujka, vsak m w U knj nj prerok podoba D ÎVf od Senja I tuj rek slovenščine ne gerdi enako. „Priti ob kaj mesti „izgubiti", na pr., je pošten in cc na Kar se pa tiče prilo drujrim boljšim (serb.). ki se va-nje spreminja ro _____7 ___ r--* j- r......... —r»—- — j— diviiik samostavnih imen, nam bo očitno toliko, da za to Slovanom neznan germanizem, ali nas toliko tišči? Tudi je spremembo je pred vsem potreben kakošen prilog, ki bi ž za razsojo, kaj je naše, kaj tuje, sploh treba redke njim nadomestili rodivnik ustah n i i prilo or » 9 ktei ni dobil v narodnih redke učenosti. Med slovniškimi vprašanji se ravno sedaj pomika bolj naprej tudi to: Ali in kdaj se sine na ravnost za stran prilo nikacega posebnega pomena. kajti prepoved išljevati si ali kovati besede, velja popolnoma tudi za- * Ce v slovarj ne dobimo primérneg samostavnikom (nom. substant.) rabiti rodivnik ali usesu dovolj ugodnega prilo treba bo kako (genit.) drugega samostavnika gol priloga ali druzega pristavka. 9 to je brez drugace zadostiti temu, kar hoče gramatika Nekterim so se taki rodivniki silno pristudili, in reči se mora, ne po křivičném, kajti vidimo, da govor prostega Takošni prilogi, namestniki rodivnikov, dvoje so verste: svojivni prilogi (adjectiva possessiva), ki kažejo, čigava je reč, ktero naznanja pridruženi jim samostavnik, ali pa drugi ljudstva in boljši spisi se jih nekako ogibljejo; toda ker je prilo cr> P °J prilo iz samostavnikov, kakor množina samostavnikov silno velika in število raznih pri merov, v kterih se dajo po rečeni zvezi pritakn ti dru drugemu, čisto nepregledno, bode pisaje slovenski pač mar je znano, imajo končnico: o v ali ev i n nespremen ar © ljivim manj i dali w J 1 k k » da od druzih Slovencom nanih ne govorimo sikdo omahoval dostikrat in želel, da bi se ta predel slovenske sintakse nekoliko bolje pojasni!. Naj povem torej tudi jez, kar sem v ti reči mogel spoznati iz naših in daj Vp aša se sedaj p e lj e va t i p I kterih • t J mostavnik prilogi? se Samo iz tacih, ki naznanjajo žive st * namrec druzih slovnie. iz Daničičeve hvale vredne serbske sintakse i osebe, pooseblj (personiťicii bitj in po nekaki ana in po lastni skušnji. Pred vsem drugim gré tukaj vzeti v misel, da lo ^ii » tudi žívali, to se vé da samo zastran tistih reči 9 ki 9 ker se jim morejo pripisovati slovenščina, podobna v tem latinščini, ne čisla nič kaj sa K večjemu bi se utegnila sčm šteti še kaka rastlina 9 mostavnikov, ze smemo nekako slediti tujscino v tacih slovenskih stavkih, kjer samostavnik po en ali po dva rodiv-nika za sabo vleče. Mislimo po slovensko in mnogo redkeje nam se nameri prilika, da bi skup zadela po dva samostavnika. Pokažimo to v nekterih primerih: Nadpis kacega sostavka „Eroberung Constantínopeťs ne bo dobro poslovenjen , če rečemo „Os voj enj e Cari zlasti cvetke, kakor nagelj ružin, prohin. cvet 9 majeronov duh 9 serb Samo živim stvarem more kaj pripadati kakor nekaka Cí svojina in samo tem se prilega vprašanje, čigavo j pri vseh druzih se e vrat vprašuje: od česa je, ali kakor uže bodi. Nihče Pr bovprašal, čigave so t a. 9 bolje bo: „Kako so Turki pod se spravili Carigrad"; namesto: „Naprava grada 6nega", priporoča se bolj: „Kako se napravlja sneg"; namesti: „Prihod Uskokov na Kranjsko", » • če bi rad zvedil, ali so o d h (Konec . * ali d k sledi.) potne bisage Kdaj so Uskoki prišli na Kranjsko" ; namesti : „Boji Slo 99 vencov s Turki", more se reči v nadpisu: Boji Prijazni dopisi do strica Bercka Dragana v , ki so jih Slovenci imeli s Turki, ali: Kako so se Slovenci bojevali s Turki" bilo čisto Verbovcu. VIU. Pismo. s Turki; nasproti pa bi: „Boji slovenski Dragi stric! 99 dokler ne odvzamemo pristavka „8 Turki" ; na-Najdenje glave kneza Lazara" recimo: „Glava napcno, mesti: kneza Lazarja najdena u itd. Pot proti „merzli jami" je mikavna, romantična* Pa tudi z okolico, skozi ktero smo šli, smo bili jako zadovoljni. Meni je posebno dobro djala tiha samota. Kdor Ali kakor sem 6pomnil že od kraja, treba se je der- že več let med samim žlabudranjein otročjega sveta živi, žati mere; tudi samostavnikov ne gré zametavati preveč. je enak Prometheju, kteremu jastrob v eno mer jetra pika. Naša literatura, če iščemo pravega, ne bodo edine pripo- Najzadnji koračaje proti „merzli jami" sem premišljeval živ vedke in pesmice po narodnih posnete; razmérja in okoli- ljenje gostega loga. Široke košate bukve z zeleními gla ščine, v kterih živimo današnjega dne sred raznih toliko vami, vmes kakošna vsa zelena jelka, na ktere verhuncu ornikanih narodov, ž njimi bojevaje boj več tako pervotne ali ffolimi glagoli. primitivne, da napredovanja, niso bi se moglo pisariti z kraljuje berhka veverčica mnogotere^a merčesa 9 nizki • V stanovališče germici 9 © Deržeč se tacega ostrega pravila bi ne životari ponizna vijolica 9 dalje tihi potočki, kraj kterih tam pa tam kakošen ptiček: slavi dobili nikoli ne kupcijskega ne pisarniskega ali pravdar- vse to mi je cute mesalo in misli so se mi križale po skega jezika, bi ne mogli dati Ijudem nikacega zuanstve- kakor se križajo bčelice, kadar rojijo. Iz zamišljenosti moje nega nauka, in še celó svetega pisma ne. Samostavniki in me izbudi sova, ktera je čepela na debeli rasohi stare padeži (casus), po kterih se sklanjajo, ne dajo se, kar se bukve, in mi krohotala nasproti svoj hu-hu-hu, kakor da tiče razločnosti in očitnosti rekov, nadomestiti z drugim bi bila hotla reči: ničimur. V znanstvenih bukvah pa je treba postavljati kaj za lue!" „Luc je za vse oci, al vse oči niso drobne in tenke razločke 9 na primer: 55 in die Hánde der Ci Christen fallen" mnogo je bolje reči po slovensko: „Priti kristjanom v roke", kakor pa po nasprotnem uku: „Priti v Zdajci smo pred „merzlo jamo svoje žrélo in izpuhuje merzlo sapo merzla jama 9 Kakor pozoj odpira odtod ime njeno a 99 61 Mene ni sicer ravno preveč mikalo v globoko votlino, Zato so tudi planinarji serčniši in bolji; na nje se al ker so vsi moji tovarši berž pripravljeni bili iti v pekel, more človek bolj zanesti kakor na dolinarje. Njihove serca sem tudi jez hotel za junaka veljati, in splazil sem se v pod- nimajo toliko gib; one ne poznajo „politike" življenja zemeljski svet. Svečava naša je bila media, zato smo mogli ninarji so „na , pla- turlich mit Wahrheit", da z Goetejem več s tipom, kakor s pogledom naturo te jame izsledovati. govorim/ Sedaj se le sem cutil resnico Potočnikovih Veličanska jama ima več parm (Grotten) in v njih se naha- besed, ki jih poje njegov „Planinar": jaja pogostoma kapline (Tropfsteinbildungen), vendar so Visoko verh plan s toj i m proti postonjskim le kakor vrabec proti postojni. Da pa tudi zoolog na tej jami ima svoje veselje in da v nji našiti svojo radovednost, vejo ljubljanski naravoslovci bolje kot jez. Ker pa tudi Vi, dragi stric, niste izmed te družbe V veselji rajskim tù živim, Tam dol' ljudje prebivaj o Veselje redko vživajo. Priď verh planin y y Nižave sin! y Vam nebodem nobenega kebercka popisaval, pa tudi eden, ne razlagal starodavnih medvedov, ki so v tej jami pustili Al spet sem se zašel v didaktiko. Kakošen pogled pa je proti zahodu s Križne gore? svoje rebra. Ker me je zebsti začelo, sem zapustil pervi bodete nevoljno list prebiraje si mislili. Stric! dragi stricÎ ta podzemeljski kraj, in vesel sem bil, da sem srečuo spet Berite, kar je gosp. Križnogorski sam pisal o tem po- skoračil na beli dan. Iz „merzle jame" smo se podali na Križno goro y gledu. On ze v ljubeznjivo dolino cerknisko vec let gleda kadar je zelena in popisana s pisanimi cvetlicami, kadar našega verlega Križnogorskega. Pot je sterma, se valjajo žolti valovi rčži in pšenice, kadar se pasejo pi v domacijo al ko smo se približevali najvišjemu verhu gore, smo že zapazili marljivost in pridnost tukajšnih prebivavcov. Lep y sane cede po zelenih travnikih, kadar berhke dekleta pridno premetavajo dišečo travo po senokoših, kadar romajo po sadunosnik nam je kričal nasproti : „Tukaj je priden vertnar široki cesti obile romarske trume na sveto Križno goro doma", in ko še smo po obverhu vidili čilo čedico, ktera molé in poje, pa tudi kadar je vsa dolina napolnjena z nas je prijazno sprejela s svojim glasnim cinklanjem, nam je bilo očitno, da predsednik ložke krnetijske poddružnice svojimi milijoni toplih žarkov o lepi vodo, in se v vodném zercalu ogleduje rumeno solnčice s jeseni, kadar o jasnem so v vsem priden gospodar. « !" — zakriči živi Merkurček y n Ze smo gori y nocnem nebu v jezerskem zercalu lesketajo nebeske lucice kterega kadar je jezero pokrito s svitlim ledenim pokrivalom in so mlade noge hitreje nesle kakor nas druge, kteri smo urni fantje tergajo po njem drage podplate. Gosp. Krizno že po domovini in za domovino dosti potov zastonj opravili, gorski popisuje goro za goro, kako se verstijo proti za Naša perva pot je bila, ker nam je obilen pot polil celi hodu od gladke Slivnice stanovališča Valvazorjevih coon imenuje vse život, v stanico gosp. Križnogorskega, ki so nam vsakemu pernic srajco dali, da smo se preoblekli in polagama odpotili; jazno so nas spehance okrepčali tudi z dobro kapljico, pri cerkvice po dolini do stermega golega Grintovca; V y za nekoliko dni idilični Verbovec, pa poglejte si sami cerk al najbolje se je: zapustite y stric y y kruhom in klobasami. Ko smo se odpočili, smo šli v slo- niško jezero veliko čudo čudovite krajnske dezele! vito romarsko cerkev sv. Križa, da darujemo naše križe Onemu, kteri je svet premagal in nam velel, svoj kriz na se vzeti in za njim hodili. so ga dobile Ko sta duša in telo dobila svoi živež y tudi oči in serca. Stric! dajte mi domišlijo prebivavca jutrovih dežel y in pero, s kterim je pisal Hafis ali Džellaladin, da Vam po-pišem lepoto tega pogleda. Mislite si goro, ktera je proti iztoku obraščena z bu-kevjem tje do svojih ram, na glavi pa ima zeleno livadico, Solnce je začenjalo plavati za gore, tudi slivniške copernice so začele nas spet z meglo rositi in z dežjem škropiti. Podali smo se tedaj spet v palačo vladika križnogorskega in veseli kremljali o tem in unem. Napili so nam naš častivredni hišni gospodar še enkrat dobrodošlico, in mi smo jo njim povernili z zahvalnico, kakoršna se le med prijateli nahaja, kterih serca ogreva enaka ljubezen enak cilj in konec. Ëdino plačilo za y veže do domovine slovenskega domoljuba je najti serca edinega čutja. Mate lep sadunosnik, pisane gredice, žolte njive y na temenu pa rijalnega dobička mu domoljubje drugač malo donaša; ako cerkvico belo, ktera na gori sedi kakor beli labod na je vpisuje knjige, mora jih s svojimi žulji plačevati; ako se zeru; poleg cerkvice stanovališče križnogorskega vladika, • V e kterega lahko vidiš na vse četiri strani sveta, slavni obloški kraj proti kjer iztoku zelene gore in hribe nekdaj je prevzetni Rimljan skusil mišico silno hrabrih pla-ninskih prebivavcev, dalje lepo ložko dolino s pridnimi ob-delovavci, ter bolje na desno visoke snežniške planine votli Javornik, kteri v svoji utrobi krije množico vreleov y y tudi brez vse prenapetosti poganja za narodne pravice, se mu to v greh šteje in natolcuje se namenov, ktere le zloba in zavidnost vidite. 0 ti sebični svet, kteri nočeš priznavati večnih postav, in čertiš vse, česar ne moreš po- rabiti v svoji mavhi. Noč je začela pokrivati svoje krila na černo zemljico in naš namen je bil še tisti večer priti do Cerknice y y divjih rac in drugih žival in živalic, proti severju spet vi V • zato sem zatrobil 77 Dalje! soke gore, nasejane z belimi cerkvami in cerkvicami Nam je sicer tako dobro djalo pod streho moza y kteri y mislite si, dragi stric, vso to panoramo obsejano od večer-nega solnea; poglejte po dolinah in dolinicah, po gričih in brežuljkih, po globokih jarugah in spet po obdelanih obverhih planin, na kterih stojijo borne bajtice, in rekli bodete: „Tù je lepo, tù je krasno!" Meni pa so pri tem pogledu na um prišle lepe besede Feuchtersleben-ove: „Ebene und Thai geniigen mehr dem sinnlichen Bedurfnisse des Men- nichts steht ihm ent- Ijubi svoj rod in kteremu je mar za njegovo moralno in ma terijalno srečo; al potovanje svoje smo zaceli, da v se več lepih krajev in dragih dušic naše domovine obisemo in tako smo mogli spet na kobno cerkniško ekvipažo y y da y schen; er pfluckt und geniesst gegen ; B e r g e entsprechen mehr dem Bediirfnisse seines Geistes; er muss dem kargenBoden seinen Ertrag abringen und mis8t dabei sich selbst an den Hôhen, die unerschutterlich in die Wolken ragen. Die Natur, in dem sie dem Menschen dort, wo sie die Pflanzenwelt stiefmiitterlich behandelt, die saj še pred polnočjo pozdravimo ljubega gospoda, kteri so nas pričakovali z vsemi lepimi lastnostmi hišnega gospo darja. Več o tem pa v drugem pismu. Da ste mi zdravi ljubi stric! Pozdravite mi vse rojake y babické in možake. Vaš unučič Vicko. y Spominki na Dolensko (Konec.) Povedal sem že, da v važnem letu 1813 se je grôsste Fiille ihrer Kraft verleiht, scheint uns die Lehre vojska zlo okrog Višnje gore sukala. Imela je tù svoj geben zu wollen, dass sie an den Friichten seiner Miihsal slavni stan, ni tedaj čudo, da se je tudi nad nje přivlekla naša mehr Wohlárefallen habe. als an denen seines Bodens.a o y nevihta hude vojske. Znani so nam ze boji poleg Bele < cerkve in Šmarije, todi da so se bili naši po hrabri razkropijo in v beg zapodé. Nevarnost za nase je bila y bitki poleg Bele cerkve 12. septembra na Medvedjek velika, al mahoma prime znani polkovnik Milu tin o vic umaknili, in Francozi 14. sept. talijoni svoje garde zastavili. Višnjo goro s 4 ba- levo krilo sovraznika, in ga zaderzuje tako dolgo, dokler se omenjene 3 kompanije zopet ne zberó. Poskusile so Od naše strani se je bil 15. sept. general Rebrovič zdaj zopet oteti in posesti Belo cerkev, pa zastonj. Sila na Medvedjeku znidel z onim kardelom , ki mu j e od sovražnikova je bila prevelika. Ker pa je ob enem našim spodnjih krajev hitil na pomoč. Armada njegova je bila došlo naznanilo, da se bliža sovražni general Palombini z tedaj dosti mocna. Da bi Francozom ne pustili časa, terdno obilno armado proti Cer kn ici, da bi naše pod generalom v Višnji gori se vgnjezditi in vtaboriti, je bilo v cesarskem Rebrovičem pri S mar ij i od zadej zajel, je ta za modro tabru na Medvedjeku sklenjeno, ponoči od 15. do 16. spoznal se sopet na Medvedjek odtegniti, kar je tudi Višnjo goro napasti. Rebrovič se tedaj vzdigne proti 20. sept. pod krilom goste megle srecno izpeljal. Polkovnik Višnji gori in sicer v treh oddelkih. Pervemu je bil Mil u ti novic je napeljeval zadnje straže (reservo), povelnik polkovnik Milutinovič, drugemu major Rein- Kam so se potem verli Jugoslovani obernili, služit si novih glavni vojski pa general Rebrovič bach, tretjemu ali sam. Od teh treh kerdel se je pomikala glavna vojska oddelk 0(1- naravnost po veliki cesti proti Višnji gori; majori a Reinbach-a Je marširal proti levemu y lavorovih vencov, nam je znano od boja v Lascah. Po slavni zmagi naših pri Cerknici v dan sv. Kozma in Damiana je podii potem slavni Milutinovič Francoze proti Gorici in tam prejel za svoje velike zasluge red delk polkovnika Milutinoviča pa proti desnemu krilu Marije Terezije. Iz Gorice je bil odposlan potem hrabri sovražnika. Milutinoviču je bila najdalja pot odkazana mož v Dalmacijo, se ondi zopet junaško vedel ter zaslužil in tudi povelje dano, naj pervi sovražnika prime in sicer za herbtom. Določeno je bilo dalje, da glavna vojska ima si žlahni stan in slavivno ime „Višnjogorskega". Dalje sem se oddaljil v svojem popisu zdaj od kraja r m I z vso silo Višnjo goro od spred napasti berž ko bo zašli- kamor me je pot peljala od šala strel od kerdela že večkrat omenjenega polkovnika. nimo se toraj še za ene trenutke lesem. Višnje gore namrec. Ver Po storjenem tem sklepu se koj ponoći 15. sept. Milutinovič s svojim kerdelom iz Medvedjeka vzdigne, pri Radohovi vasi veliko cesto zapusti ter jo mahne proti Kerki in Zalni. Ker je to mestice, kakor smo se iz pričujočega popisa prepričali, imelo nekdaj dosti hudega preterpeti, ni tedaj čuda 0 pervem svitu 16. septembra Milutinovič že obteče Višnjo mest. goro y da se ni moglo povzdigniti v enaki lepoti druzih y pridši po dolinici od Žalne sèm. Al tukaj je bil iz Kar Višnjo goro v sedanjem času zadene y ne vém ravno posebnega o nji povedati. Hiše ki so bile včasih postavljen sovraznirn topovom onih dveh batalijonov gard, bolj zanemarjene viditi, so poslednje leta nekako poštimali ki sta stala ravno nad dolino na véliki cesti. Naglo razdeli \n precej očedili. Posebno velicih poslopij vendar tù ni vi- v dve četi. toraj svoje akoravno že zlo trudne graničarje S tremi kompanijami se splazi po desnem griču doline ter prime z naskokom stari višnjagorski grad. Kmalo sra diti. Cerkvi ste dve. Fama stoji pod mestom v znozji Ï9 sicer vzame, al huda sila ga sopet přežene. Treba je bilo hriba, ki levo stran doline omejuje; podružná pa je v mestu in sicer na najvišjem kraji. Sejmov je tukaj 11, ki se zlo tedaj drugega naskoka, se je ki je boj skonča!. Al vse drugac obiskujejo; posebno dokaj lepe živine se skupaj přižene godilo Prebivavci se živijo deloma od poljodelstva, deloma od unim trem kompanijam, ki so plezale na veliki ceste, kteri zaslužek pa bi jim utegnila železnica skoraj y stermejši grič ob levi strani doline fra ti do z kih gard, ki so stale na cesti proti Ljubljani. da bi napadle oddelek Po popolnoma spodjesti. trebuhu se plazijo hrabri vojaki, neprestano borivši se z rimsko Francozi. In to je terpelo več ur in proti dosti močnejemu sovražniku. Poslednjič priplezajo vendar verh griča, napnejo Po mnenji ŠOnlebnovem je stalo blizo Višnje gore mesto Mag na ni a; al novejši pisatelji ne dajo tega veljati. f » zdaj vse svoje moci in sovraznika srecno v beg zapodé. V tem je bila tudi glavna vojska, zedinjena z oddelkom ma-jorja Reinbach-a, mesto přijela. Skozi 4 ure se ondi ker- Po ti zamudbi v Višnji gori me spremljaj zdaj, dragi bravec, naprej proti Ljubljani. Koj za mestom stoji ob levi že omenjeni * v letu 1787 iz starih razvalili sozi dani novi grad, naprej tje pa nas pelje pot po silno stermem vavo bijejo; poslednjič jih primejo naši z bajonetom in klancu navkreber. Malo ima dolenska cesta tacih stermin • kakor je ta, akoravno ona skoz in skoz malo drugač kakor veržejo iz mesta. Ko Milutinovič s svojim kardelom od i zadej po cesti v Višnjo goro primaršira, se združi ondi z iz samih klancov obstoji. Kmalo verh klanca tje naprej glavno vojsko in major Reinbachovim kerdelom. Al Fran- 8e raj je odperla na levo ona dolina, po kteri jo je bil cozov ni bila volja, Višnjo goro tako naglo zapustiti; sopet polkovnik Milutinovič s svojimi hrabrimi graničarji 16. se zberejo in iznova mesto napadejo. Od druzih kerdel septembra 1813 primahal. Lahko se zapopade, kolika ne- nekoliko podpiran hrabri polkovnik Milutinovič Francoze varnost mu je pretila od sovražne strani, ako se okolica na novo prime in v beg zapodí. Pa s lava tega dneva za naše še ni bila skončana. Še pregleda. Naprej od te doline me je peljala pot kmalo zopet na enkrat, in sicer v Šmarji, se sovražniki zberejo in v bran drug, ne ravno tako sterm in visok klanec. S tega doli pa postavijo, al berž ko je polkovnik Milutinovič s 3 kom- je cesta začela odsahevati polagoma navzdol. Okolica je polkovnik tukaj precej dolgočasna; včasih nek tudi ni nič kaj varna panijami sentjurskih in brodskih granicarjev, grof Starhemberg pa z drugim eškadronom Radeckovih hu bila y ker cesta derži precej dolgo skoz samoten gojzd. zarjev pred Smarijo primahata, jih mahoma hrabro primeta, Novejša doba je rodila vendar popotnikom bolj varne case. Zlo stermi klanec vodi cesto zopet v ravnino, in tukaj v beg spodita in do Žegnanega studenca" tirata. In tako • v V je posedel Milutinovič še tišti večer ravno one griče. ktere je 12. sept, tako junaško branil. 6 y 12. in 16. September so bili tedaj za našo vojsko na levo pa nekoliko od ravnine odzdignjena preslavni dnevi Od 16. do 19. septembra so naši zopet stali od Iga Prapreškega gradu naprej gori ob véliki cesti • v •« __ . . V _ - « . ____. « v . t »v /* » • na gricih sem memo Bel se svet zopet na široko razprosti. V sredi prijaznih poljan, njiv in travnikov stoji grajščina Prapreška, naprej doli Boštanjska» i kmalo od dalje skoz na ti cesti Pot pelje naprej skoz Grosupljo, ktera vas stoj ter stegnili se do Ljublj kve, Smarije, Lesičja Stransko vas je memo poštne hiše (zadnj in S in tako v proti Ljubljani) naprej proti Smariji. Smarija je dosti zvezi bili z generalom Folzeis-om. Proti, noči 19. septembra lepa vas, in stoji v sredi prav prijazne okolice hipoma prihrojejo Francozi, se zaženejo na 3 kompanije njena razodeva visoko starost Cerkev polka Franc-KarlnovefeM, ki so stale pri B k y jih Unkraj Smarije polagoma pelje cesta na klane sv 63 Križa (ali, kakor navadno pravijo, treh krizev), ki stoji v versti taistih homcov, o kterih sem v pričujočem spisu že vad no ceno kupovati. v • * "m. T 1 1 i 1 • i V • ' I n ¥ __ _ . težki vozatajski konji se smejo tudi za višjo kot na vec govoril. Na verh tega klanca pridsi obstáném. Prevec C. k. ministerstvo notranjih oprav je pod razpisom krat sem se namrec v duhu ze bavil tukaj, kakor da bi bil od 14. t. m. prepovedalo, da se tudi mule ne smejo iz zdaj brez pomude hitel naprej. Sveta nam pa tudi more našega cesarstva v druge dežele prodajati. biti zemlja , na kteri se je prelivala kri za oprostenje do- — Slo vani, kteri na Dunaju prebivajo, bodo na- movine! Čudne misli so mi naudajale serce, ko sem se pravili 1. dan sušca slovesen ples v dvorani Zofijnih sem ter tjè po homcih oziral. Pa tudi cas je bil posebno toplic. Odbor za to postavljeni je v svojem povabilu željo spretin za obujenje zalnih misel. Solnee je ravno posiljalo razodel, naj bi različni narodi slovanski se pokazali pri ti svoje zadnje žarke izzad oblakov in od gorenskih gorá doli veselici v narodnih oblekah. Lepa misel je to in za- ter poslovljalo se za danes od dolenskih pokrajin. Luč nimivo bo viditi zalo narodno nošnjo mnogoterih slo zadnjih rudečkastih žarkov je obsijavala griče, kakor bi vanskih rodov. Zeleti bi bilo, da bi se tudi kak čverst Slo- bila pomagati hotla fantazii, ki je vidila prelivati tukaj kri venec in kaka zala Slovenka pokazala v svoji berhki obleki jugoslovanskih bratov. Koliko nadepolnih mladenčev pri jatlov in sovražnikov življenje svoje; sem si mislil slavnim gostom, med kterimi bi utegnili, kakor se v du daljec od domacije, dalječ od svojih je skončalo tukaj najskih casnikih bere, cesar sami biti. Da se prihodnje več ne bo dvomilo, kako je po ljubih jih krije v ptuji zemlji tamna gomila! Kakor prijatlu 21 konkordata po smerti kakega škofa ravnati z za tako tudi sovražniku ostane kraj njih počitka neznan puscino, ktere dediči ne morejo prevzéti ker so značaji ----* . v * V " VIV»^ ^ JJUOVylUlř ^ rv LUI V> UUUltl 11U III UI UJ U V lil/ll y IVUI OU #4I1UVMJ merzel veter brije okoli njih grobov in jim žvižga ža- škofovske časti, in torej škofovemu následníku v last pridejo lostno mertvasko pesem ? Dolgo trombe, krič sem tako stal, v globoke misli zatopljen; boja, blisk glas ognja, žvižg krogel, ropot bobnov, vse to je vihralo je ministerstvo z posebnim ukazom vse take zapuščinske reč i stok ranjenih, zadnji zdihi umerajočih v duhu memo moje duše. Bodi Vam, ki tù počivate, zem na tan ko imenovalo. Iz Ljubljane. Prečastitlj vikar, prošt Ant K vi gospod škofijski.general so izvolili za predsednik ljica lahka! so bile moje poslednje misli. k on s k dnije častitlj gospoda dr. J Spustivsi se cez sila stermi klanec sv. Kriza, na kterem se je že marsikter voz polomil in marsikteri konj nogo Pogačarja, korarja in stanovskega odbornika. C. k. ministerstvo je poterdilo volitev ljubljansk ure do spahnil, me je pot moja pripeljala v četertinki Zegnanega studenca", kjer se zopet ljubljanska ravnina k upčijsk m b ertn i i s k b m kot predsednika, in gosp. Ant gosp. I Sama Luk kot n pricne. Na levo tam bi bil zdaj lahko zopet vidil S tuđen ec, od kodar sem se pred dvema dnevoma tako željno njegovega namestnika za leto 1859 sèm oziral, al tamna noč se je bila razprosterla čez zemljo in branila očem zaželjeno razveseljevanje. V dveh urah dospem srečno v Ljubljano, kjer me je „Slonova" gostiv-nica gostoljubno sprejela. Drugo jutro sem zarano rekel Ljubljani „z Bogom niku Iz Lombardo-Beneškega se piše teržaškemu čas- da je prav, da je avstrijanska vlada Triest. Zeit marsikaj storila, kar brani varnost njenih laških dežel sile sardinské. Tako, na priliko, so na postaji Sv. Martina vedno sardinski opravniki i kteri vsakeg rekruta, ki je avstri u J) ter napotil se zopet proti ljubljenim janski vladi ušel, berž prijazno sprejmejo in brez plačila v gorenskim pokrajinam. Jos. Levičnik. T peljejo. Govori se tudi, da vsi studentj išjih šol v P Novičar iz domaćih in ptujih dežel. Iz Dunaj Nap o 1 Znano je našim bravcom , da je cesar izi in Boloniji se napravljajo v sardinsko armado stopiti. Časnik „Indipendente" razglaša pismo iz S do turinskih študentov, v kterem se med drugim ni še přišel čas za vojsko, al kmali bo ura bila." pr da » • t v svojim govor 7 t. m rekel, da si je z avstrijanske vlado v dveh rečeh najbolj navskriž: namreč j s k i h Iz Benedk. V Benedke je prišlo mnogo ze k da bodo obmorj ter d da bo zastran Mold in Valahije in zasti Laškeg Kar so Moldavci in Valah edinega kneza si izvolili i čeravno bi imeli po sklepu parižkega zbora od 19. avgusta ega si izvoliti, je homatija ta do verha pri- mogoče to važno mesto braniti, ako bi se ga lotit. Iz Serbije. 20. t. m. je prišlo več utegnil sovraznik kih g vsak kipela v o j e g Turšk neralov in oficirj v Beli grad kneza Mil v a vlada se na vso moč zoperstavlja ti vo litvi, ker podkupuje turško oblast toliko bolj , kolikor krep imenu presvitlega našega cesarja pozdravit 12 febr je razposlal k Miloš svoj ogovor, s kterim pozdravlj kej bi se tegnila di nj dezela na noge postaviti svoj preljubi narod, in pravi, da edina njegova skerb bode Zato je pisala vsem vladam, ki so se lani udeležile pai • r kega zbora naj se nemudoma snide zbor v P in da se uterdi sreea in skerbel v svoji mladosti za i blagor naroda ravno tako, kakor je bodenje njegovo; ta sveti di to reč. Avstrijanska vlada nek izperva ni hotla novega zbora 19. avg. sklenji rek si i bila i da ga treba ni, ker je ta reč že zaklad bo svojemu sinu, postavnemu následníku serbskega prestola izročil, nadjaje se, da bo zvesti serbski narod ; nagovarjana od drugih strani je vendar dovolila v novi zbor, ki bo nek že 22. ali pa 28. t. m. v Parizu temu vorilo. da se o se snidel; pa dovolila je v ta zbor le proti njega in njegovega naslednika tudi prihodnje s tisto iskreno Ijubeznijo objemal, ktera jih je doslej vodila na svojih pe-rutah k sreči, slavi in diki naroda in serbskega potomstva. kih de va h ne bo v njem nič go 16 febr. je bilo novo starašinst In tako smo po dolgem omahovanju prišli do tega doslej je 11 starostnikov izvoljenih 7 ustanov-vih in 4 da bomo saj enmalo več zvedili, pri čim da smo. Parižki zbor bo odkril, kar je dozdaj še skrito, in bo pokazal, kako se bo vlada z vlado združila. Pozornost vsega sveta se sedaj sopet v Pariz obrača. prejšni. Predsednik je St namestnika Jankoviča Prejš predsednikove in starostnika Jerem so za perli natolcujejo ju izdajstva naroda. Prejsni predsednik ovič mora iz dežele, ker ga natolcu- ministerstva Mark Komisije za nakupovanje konj za voj v • jejo ? imajo oblast, razun kanonirskih in vozotajskih konj tudi kanonirskih jezdnih konj, potem dobrih lahkih in težkih to-le: Veliko početje cara Aleksandra II da s odstavljenim knezom vleče Iz Rusije. V „Rusk. Djewniku a 9 t. m ? tretj se piše del ruskih konj za konjistvo nakupovati. Cena konj je 231 nov. gold, prebiva osvobiti ig hudega robstva, krepko napre za oklepnike, 152 fl dragonarje, 137 fl lahke konjike duje. V ta cilj in konec sostavljeni odbori prid delaj in 147 do 189 fl. za težke vozatajske konje. Posebni dobri nekteri so delo svoje že končali. V začetku letosnj dragonarski in lahki konjiški, potem jezdni kanonirski in ) m leta starem številu ) so bile v 6 poglavarstvih pripravljajoče 64 delà ^^^^I^^HHH^BHHH^I omenjenih 6 poglavarstvenih znaša 1 milijon in popolnoma doversene; število suznih kmetov v posneti, da otrok sliši ali se ogl 332,856. Iz Petrograda zvemo, da je skoraj v celi t. 1. 3 leta star!?) lz Angležkega. Tudi (Otrok bo 16. marca Angležkem se vse pripravlja Rusii tako juzno vreme, da ni mogoče po slabih cestah kakor če bi bila vojska že pred durmi, zlasti pa predelujejo gaziti. Na velikih sejmih v Kijevu in Karkovu ni bilo in množijo vojno brodništvo. Tako je bilo še le te dni skoraj nič kupca; saj pa tudi ni mogoče, po tacih cestah v raznih fabrikah 16 velicih mašin blago tovoriti. in nek Armstrong Je za parobrode naročenih ezal, vladi v krátkém času „Ruski dnjevnik^ je pisal poslednje tedne zanimiv mnogo kanón odrajtati, kakoršne je on izmislil. Tako sila spis o tem, zakaj da v Rusii nmerje skoraj polovica močne so nek te kanone, da strelijo več ko eno miljo otrok do 5. leta starosti in sicer več na kmetih, kakor dalj to v večjih mestih. Pisavec omenjenega spisa pripisuje umerljivost toliko prepičli omiki naroda kakor ne- darj Volitev kneza moldovskega K tudi za gosp laškeg glezkemu deržavnemu zboru ugodni stavbi prebivališč. Iz Cerne gore. Novega černogorskega škofa gležko ministerstvo to tudi ni po volji, kar se posname iz tega, da je dalo an so o njegovem prihodu na Cetinje prav mlacno sprejeli, ali more biti K 82 advokatom v presojevanje, zavoljo tega, ker se je prevec ruski sinodi podvergel gospodar Mold in Valahij advokati so izrekli, da se volitev polkovnika K in s prÍ8ego obljubil, se po moči prizadevati, oblast kneza sklada stem, kar je sklenil parižki zb Danila v cerkvenih rečeh berzdati. Tudi nad tem se 19. avg e. Ti a ne 1858. Iz Turskega. Omer paša piše iz Bagdada, da ne zmerdujejo Ce rn ogorči, da ostanejo dnarji, ktere je more po nobeni ceni dalje ko do spomladi tam ostati m T • « n f • 1 1 VI M m v « » » ... • - . y Ni ka nor v Rusii nabral, v Rusii. ako mu ne pošljejo namestnika, se bo kar vzd.^i..., in vse Iz Italije. Iz Turin a. Sardinski kralj se bo popustil in v Carigrad nazaj se vernil. Turkom stare vere vnu » oženil s princeznjo Marijo Leuchtenbergovo, kinjo nekdanjega kralja-namestnika Evgenia, pastersko le 18 let in v žlahti z rusovsko in francozko vlado. je tem v peti, ker Omer je potur (poturčen Horvat) Napoleona I. Stara je v se yy AS Z u piše da so o božicu enega kristjana f tergovca napadli Turki na pol pota in na iztolkli, ravno ko je šel v Travnik tvo ime ga v Bosni). Tamošnji Starašinstvo je sklenilo, naj se Gen o va močno kajmakam zapre morivce ali Turki se zberejo in jih na silo utabori. Za vojsko se neprenehoma delajo priprave; pro- osvobodé stovoljcov dosti nabrati, so napravili dve pisarnici za to zapisovanje Iz N • v Bulgarii} je prišla te dni deputacija da je Iz Neapolitansk N kristjanov v Carigrad se potožit, tam pa so jih zgrabili in po li tan ska vlada več v političnih zadevah ob so ze povedale, tirali v Bruso v pregnanstvo to »jenih potírala v Ameriko. Eden teh je unidan pisal iz ječi zdihuj Iz Azije. Iz K Hunansk kof V se vedno v in vse vpije m ga t Kristjane prega i Kadiksa na Španjskem, da ni nikomur njih mogoce na kopno priti, njaj da so še vedno jetniki, in da bo njih jetništva še le mestu so položil strašno vkljub terdni obljubi, da jih ne bodo. V nekem k v N Poe Jorku konee. Še celó nekdanj ministru kUiictž. vetu tjcivuaiijciiiu miiuoiiu, kristjani prebivajo, ces, ua oouo prisiljeni na- ni dovoljeno bilo, se na kopneni pod kdor bi tega ne hotel storiti, se razodeva pra V V ces pred vrata vsake hiše, v kteri da bodo prisilj n a z imenom y V J milim nebom okrepcati, dasiravno poterla. y ga to pa ti; kristjana je bolezen vsega in po njem je. Al nek učen Kitajec jim je štreno zmešal Iz Svaj Iz B Branil se je namreč, kakor vsi drugi, križ pohodit v za k beraj Ij « (|j Car i b časniki pravijo, da to ni res. se piše govorica, da se na- tega tožen je tožil mandai volj to je velicega kinezke in tesinskem kant to prostovolj skrivaj urednika, da je čerko, ktera pomeni 10, in je kak ka y kteri ima biti poveljnik druga številka in písmenka Kitaj presveta rec y dal z znan iz poslednjih italijanskih vojsk Drug Iz Nemškega. Iz Nasavskeg St ljarj nogami teptati. Ta zvijaca da so nehali jih preganjati je otela kristj y y Iz Afrike. Iz Algerije. V nekem italijanskem cas ki so bili na vojaskem odlogu doma, je moglo dom zapu- niku je brati: Alge rij štiti y da bodo več i • • tiri °J obuval za vojake izdelali iz Monakoveg V r> Indep belg u piše nekdo iz Monakovega, da je pisal avstrijanski minister grof Buol Tudi deželi, ktera je doslej, akoravi z udanostjo tujsko gospodarst národně pravice, rada pa vendar n e F ter oblastnikom manjših nemških deržav pism y v kterem ra pela rojite zdaj po besedi dnost in m dostno priznava, da se N toj n ost, ktere tako pog • V • iz vseh krajev sveta rec y in pi y da bi bilo dobro tako poganjajo za cesarsko na svoje ušesa biti Sl se y ze y v ce daj za gotovo zvediti y da so izsledili v Alge ob y širno t kakošnih misel so nemške vlade se mogel cesar s Sardinci ali pa s Sardinci in Francozi mnogo oklicov, v kterih se ktere namen je bil, tej deželi samostojnost bi se přiměřilo, da bi ,-n národnost dati. Zajele so francozke ondašnje gosposke Alg pozivajo y francozk vojskovat Iz Belgije. V Antverp u so g tako . ki gospodarst otresti in samostoj živeti. V teh raz obnemogle, da so dali gospodarji slovo vsem otrokom, so v njih delali, tako da je blizo 800 otrok ob zaslužek. kakor „kruta silovitost" in glasih se ne imenuje gospodarjenje barbárov", pravica prema francozko gospodarstvo drugač kakor ne drugač da se iz Francozkega. Iz Pariza. dan t. m. na čast novozakoncoma p Parizko mesto je 14 rincu Napoleoni da imajo F P kj ni poterjeno y v Alger i i gospodovat Francozi, kteri so si na cêlo svoje ça bandera zapisali in princeznji Kl o tildi napravilo slovesen ples. Povabljeno osvobodenje zatertih narodov" (le škoda, da jim nihče je bilo 8000 gostov; lišp je bil velik, potrata tudi ne man y tega ne verjame, ker v vecji stisk ne ZI vi nekteri gostovi so rekli, da še nikoli niso nic lepsega vidili. narod kakor oni), bojo Alg to serčno oben omikan o gotovo Iz P Napol je brati: Ni y daje otrok Ludo vik gluhonem, kakor je v mnogih časnikih brati berž spolnili bilo y vsaj ne more doslej nihče tega terditi. Pac pa je res lz srednje Amerike. Hajtiški cesar Soulouq y je po krátkém puntu cesarstvù odpovedal in Haj ti da se na otroku, kterega so po njegovem rojstvu Moni- ča ni imajo zdaj republik teurjevi prilizovavci „rumenolasčkastega Jezusck še nič ni dalo opaziti, imenovali doslej iz česar bi dalo Odgovorni vrednik: Dr* Jauex Bleiweift Natiskar in založnik: Joief Blainifc.