* AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, OCTOBER 15TH, 19 DOMOVINA SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER LETO XXXIX. — VOL. XXXIX. ,jtiP° priznanje sodniku F. J. Lauschetu Mr- 'John C. Van Arnhem,' Predsednik Lige neodvisnih vo-1 Jivcev in združenih klubov v j jUyahoga county, je včeraj po-sodniku Frank J. Lauschetu Posebno pismo, v katerem nasanja .sodniku,'da bo Liga podpirala njegovo kandidaturo za sodnika Common Pleas sodnije. Omenjena organizacija je pri Zadnjih volitvah pokazala svojo ko je oddala 129,000 gla-f0v- Pismo, se glasi: "Pišemo VaiTi, da vam naznanimo, da je organizacija enoglasno odo-brila podpirati vas za izvolitev sodnikom Common Pleas sodni-Je- Nam je znano, da odkar ste S()dnik na mestni sodniji, da ste l'i'šili svoj urad pošteno in jako Zmožno, in vsi čutimo, da ste na-r°du sijajno postregli kot mestni sodnik. Mi bomo šli do skraj-•icstif da prepričamo vse neodvisne volivce, da gredo na volišče 111 oddajo svoj glas za Vas!" Burgos, španska, 14. oktobra, španske vladne čete, ki so skušale zopet dobiti v posest važno mesto San Martin, so bile od uporniških armad obkoljene in poražene. Mnogo mrtvih so španski lojalisti pustili na. fronti. Le maloštevilnim se je posrečilo ob pravem času pobegniti. Vladne čete so se skušale koncentrirati v dotični okolici, toda s6 bile napadene po bombnih zrakoplovih upornikov. Končno so bili zrakoplovi pognani proč od vladnih čet, ki imajo na razpolago izvrstne topove za obstreljevanje letal. Upornikom se silno mudi z napredovanjem, in to iz dveh vzrokov, prvič, ker se pričakuje, da pride sovjetska država na pomoč lcjalistom, in drugič, ker se je zima nenavadno zgodaj pojavila. Uporniška armada se sedaj približuje mestoma E1 Escorial in Naval-Carnero, 26 milj od __i Madrida. Fašistovske armade pri Toledu in A vila dnevno odhajajo na fronto proti E1 Escorial. Špansko vlado zlasti skrbi zavzetje mesta Cerbreros, od koder se kontrolira električni tok za mesto Madrid. Madrid, 14. oktobra. Vladne čete so morale včeraj silovito trpeti, ko so korakale po potih in cestah iz Madrida. Vsa pota so napolnjena z ledom in snegom ter blatom, tako da je pomikanje naprej jako težavno. Na severni fronti, v okolici mešata Oviedo, poročajo španski vladni poveljniki, da so dosegli uspehe napram upornikom, in da je tri četrtine mesta Ovieda zopet v oblasti lojalnih čet. Boji se nadaljujejo vsepovsod, dasi je vreme skrajno neprijazno. Nadaljevanje bojev se vrši z istimi grozotami in neusmiljenostjo, kot so se vršili ves čas, odkar je izbruhnila civilna voj-la. Naši kandidati Letos imamo celo vrsto naših odličnih rojakov, ki kandidirajo za razne javne urade. Mr. Joseph Ogrin kandidira za držav-1 nega poslanca države Ohio, Wm. Boyd-Boič kandidira za državne-j ga senatorja, Mr. .Frank J. Lau-sche za Common Pleas sodnika in Mr. Mihelich za kongresmana 20. okraja. Demokratski klub 28. varde je sklenil prirediti veliko zabavo in plesno prireditev v petek 16. oktobra v S. N. Domu na St. Clair Ave. Namen prireditve je delno kritje stroškov, ki so združeni s kampanjo. Vse demokrate, prijatelje Roosevelta, prosimo, da gotovo pridejo in se .•■estanejo s kandidati in po svoje pomagajo dobri stvari. -n______ ____ Država Kansas pridobljena za Roosevelta. Governer Landon v strahu za lastno državo. Vsa mladina je navdusvena za predsednika Kansas City, 14. oktobra. Ko je prvotno nameraval predsednik Roosevelt imeti v državi Krepke besecSe Iz govora predsednika Roosevelta, ki ga je imel " Denver ju posnemamo sledeče: "Ameriški narod doživlja danes usmiljenja vredne prizore, ko hodijo republikanski govorniki po deželi in očitajo demokratski administraciji, češ, da je trosila denar za podporo brezposelnim. In ti republikanski voditelji, ki napadajo našo administracijo so ravno isti, ki so zadnja tri leta prihajali z avtomobili, z vlaki in z zrakoplovi v Washington in na kolenih prosili, da pomagamo njih mestom, okrajem in vasem, ker ljudje umirajo od lakote. Doslednost je še vedno lepa življenska čednost, toda te besede ne moremo najti v besednjaku republikancev. Še lansko leto je Landon na vso moč hvalil zvezno pomoč brezposelnim in izjavil, da je administracija storila /čudovita dela, da Pobija brezposelnost. Te dni pa Landon trdi. da smo —trosili denar! . . . ----o- Vdova izjavlja Včeraj je pričala pred veliko Poroto v Clevelandu neka 56 let stara vdova, katere mož je imeb v prohibicijskih časih točilnico zl ^pojnp, pijačo. Vdova je z vso resnostjo trdila napram začudenim porotnikom, da je tekom šestih let njen mož plačal več kot $10,000.00 raznim policistom, 37 po številu. Poleg tega Jim je dal njen mož najmanj galon žganja, piščance, puranov in druge dobrote. Kljub temu so ga trikrat zaprli, da je kil še posebfcj kaznovan. Dr. Kpmel sporoča Naš prijazni slovenski farmar Frank Kumel nam sporoča, bo za nedeljo 18. oktobra za-k'al lepo telico in prijazno vabi Prijatelje iz Clevelanda, da ga ^iščejo v nedeljo. Lahko dobi-e «veže meso, da ga ponesete s v Cleveland ali pa ga spe-» ® kar na farmi za dobro ve-,erJ0- Dr. Kumel bo prav vesel, boste obiskali. Mr. Brentar umrl ■Danes zjutraj je preminul na svojem domu na 1402 E. 40th kt. dobro poznani Frank Bren-tar Sr., ki je dolgo bolehal. Po-ftreb b0 vodil A. Grdina in Sino-VI Posebni zavod. Podrobnost Priobčimo jutri. Lewis je izjavil, da ne bo podal tozadevnega komentarja, dokler mXv niso znani vsi predpogoji za spravo. Lewisove unije so bile suspendirane iz American Federation of Labor 5. septembra, ker Lewis ni hotel odnehati od svojega prizadevanja, da spravi vse delavce pri eni masni industriji v eno samo unijo. Delavski voditelji bi sedaj radi naredili mir in spravo v delavskih vrstah, da pokažejo na dan volitev 3. novembra skupno fronto za Roosevelta. Green kot Lewis delujeta za zmago Roosevelta. Republikance je strah prispevati v kampanjski sklad Kansas, iz katere prihaja republikanski predsedniški kandidat Landon, en sam večji govor in nekaj manjših govorov, pa je bil cd državljanov Kansasar tako navdušeno sprejet, da ga je vzelo dva dni, predno je moge) zapustiti državo. Predsednika absolutno iz države niso pustili. Chicago, 14. oktobra. Repu-j blikanska stranka trpi tekom letošnje predsedniške kampanje; na kroničnem bolehanju blagajne. Kljub zatrdilom načelnika Hamiltcna, da je Pennsylvania, Ohio, New York in Illinois defi-nitivno v. republikanskih vrstah, pa republikanci v omenjenih državah nikakor nečejo prispevati v kampanjsko blagajno. Republikanska kam p anjska blagajna je danes popolnoma izčrpana in naštel je že ogromen deficit. Vodstvo'stranke je pričakovalo, da je med republikanci tako n 6 z a d o v o 1 j stvo nad Rcoseveltom, da bodo republikanci kar sipali denar za kampanjo. Toda v tem so se bridko zmotili. Republikanska stranka je naredila proračun, da jo bo veljak letošnja kampanja $8,000,-000. Dosedaj so republikanci potrošili že $2,500,000, in so se zadolžili za nadaljni milijon, toda očividr.o ni od nikoder novih dohodkov. Industrije so končno sprevide-'e, cla Roosevelt vendar hi tako slab, kot so ga opisovali republikanci. Trgovci nikakor nečejo prispevati v republikanski sklad, Ker se boje, da "bodo nastale posledice." Načelnik Hamilton je e dni izdal obupen apel na republikance, da se vzdramijo in prispevajo. » Pred prihodom Roosevelta v Kansas je bila država sigurna zr. Lan d ona. Danes je v naročju Rc-ocevelta in država je zadovoljna. Včeraj je govoril Roosevelt v mestnem avditoriju v Kansas City, kjer ga je poslušalo 22,000 oseb. Tak naval je bil na dvorano, da se je nahajal narod v nevarnosti. Urnebesni krik je pozdravil Roosevelta, ko je izjavil, da je bila ena izmed nalog administracijo preskrbeti mladini delo in bodočnost. Za vzgled je navedel. da je tekom triletnega njegovega termina dobilo nič manj kot 8,000,000 ameriških mlade-ničev fino vzgojo v CCC tabori- Včeraj smo poročali, da je mestna zbornica enoglasno sprejela resolucijo., ki obsoja coun-cilmana Vehovca glede njegove izjave, da so gotovi councilmani v zvezi z graftarji. Včeraj je councilman Vehovec izjavil, da potrjuje svojo prvotno trditev, in da je pripravljen pričati pred vsako poroto ali sodnijo. Rekel je, da bo s tem dobil toliko več moči in se bo toliko bolj uspešno in žilavo boril. Vehovec je pozval councilma-ne, da preiščejo položaj v svojih lastnih vardah, kot je on to stori! v 32. vardi. Vehovčev na-ttop v 32. vardi je imel za. posledice, da se danes vrši ogromna preiskava proti graftarskim policistom, ki so odirali butle-gerje tekom prohibicije. Vehovec je včeraj ponovno zatrjeval, da mu je bilo ponudenih $4,000.00, če molči glede igral- Councilman Vehovec ponovno napada svoje tovariše. Je pripravljen pričali pred sodnijo ima mestna zbornica pravico vreči Vehovca iz zbornice. Končno je bil Vehovec vpra-! šan, če mu je znano ime katere-! gakoli councilmana, ki je v zve- zi z graftom. Vehovec je odgovoril, da ne more nikogar z imenom imenovati, razven "kar je slišal." -o- Progresivna Zveza The Progressive Merchants Association naznanja, da je dobi-J 'a prvo nagrado za serijo "M," j Mary Pavlinovac, 6314 Dibble I Ave.,na dalje so dobili sledeči:! Paul Stakich 392 E. 160th St., j Elizabeth Smrdel 1228 E. 167th| St., Iva Terskan 968 E..209thj St., Helen Probst 520 E. 140thi St., Margaret McCrudden 1241 j E. 167th St. William Schneider 888 E. 222nd St., Paul Timko1 597 E. 140th St., Theresa Gavin 440 E. 176th St., Rose Oberstar 949 E. 67th St., Mary Markel 15807 Trafalgar Ave., Agnes Kočaj 1445 E. 49th St., Mary' Tekaucic 1356 E. 66th St. in Ma-' ry G lovka 502 E. 140th St. Na operaciji Srečno je prestala nevarno operacijo Mrs. Paulina Perha-vec, 10302 Prince Ave. Nahaja se v St. Alexis bolnici. Prijateljice in znanke jo zdaj lahko obiščejo. želimo dobri in priljubljeni rojakinji, da čim prej popolnoma okreva in se zdrava vrne k svoji družini, ki' jo tako težko pričakuje. Sneg v PainesviHe Včeraj so poročali delavci, ki Burton in Roosevelt Včeraj je clevelandski župan Harold Burton, ki je v politiki republikanec, toda je bil izvoljen kot "neodvisnež," prvič zavihal rokave in roke globoko potlačil v politično vodo. Obdolžil je predsednika Roosevelta, da je "diktator." Burton je dejal: "Jaz ne dolžim predsednika, da namerava vpeljati v Ameriki fašizem ali komunizem. Prepričan sem, da je nasproten obema sistemoma. Toda dolžim ga, da nalašč ali ne vodi stvari tako, da postaja naša ustava slabejša in da se naš vladni sistem odtujuje demokratični formi vlade. R®oseveIt js postal diktator." Rev. Coughlin v spopadu s časnikarjem Providence, R. I., 14. oktobra. V nekem hotelu v tem mestu je imel Rev. Coughlin posvetovanje z uradniki Narodne unije za socialno pravico. Ko je Rev. Coughlin stopil iz posvetovalne sobe je dobil na hodniku Johna Barrya, ki je časnikarski poročevalec za časopis Boston Globe. "Vi nimate nobenih manir!" je zakričal Rev. Coughlin napram časnikarju. "Povedali so vam, da je to tajna seja, pa ste vseeno prišli, da vtaknete svoj nos v to zadevo!" Po teh besedah je Rev. Coughlin grozeče stopil proti reporterju in mu snel očala, in prišlo bi do boja, da ni nastopil saržent Tiernan in člani telesne straže Coughlina, ki so pridigarja prijeli za ramene in ga držali. . . -o- Zamenjana suknja Dne 4. oktobra je bila v S, N. Domu pri balincanju zamenjana suknja. Kdor jo ima je prošen, da jo vrne v S. N. Dom. Važna seja Društvo sv. Janeza Krstnika št. 37 J. S. K. J. ima v nedeljo 18. oktobra jako važno sejo. Seja se vrši ob navadnem času v j navadnih prostorih, želeti je, da i ie čim več članov navzočih. -u-- Zdravnik je učil ženske o porodni kontroli Newark, N. J., 14. oktobra. Policija naznanja, da je razbila neki klub za porodno kontrolo. Baje je štel ta klub za svoje članstvo 800 mladih žensk, ki so večinoma bile zaposlene v uradih. Vsaka ženska je morala plačati mesečno $2.00. Aretiran je bil načelnik kluba neki dr. George Hartley, ki je bil pozneje izpuščen pod $2,000 varščine. Zagovarjati se bo moral, da je izvrševal na ženskah nepostavne operacije. Aretirana je bila tudi bolniška strežnica, ki je delala "t zdravnika. Izpuščena je bila uod varščino $3,000.00 in se bo morala zaeno z doktorjem zagovarjati. Vsaka članica kluba je dobila identifikacijsko karto, brez katere ji vstop v klubove prostore ni bil dovoljen. Policija je zaplenila zdravniku album, v katerem je bilo stotine golih žensk, na katerih je "operiral" zdravnik. Stvar je prišla na dan, ko je ena članica umrla na posledicah operacije radi nosečnosti. ni h strojev. Prodajalci teh strojev so baje Vehovcu povedali, da ostali councilmani dobivajo graft in zakaj bi ga on ne! Councilman McFarland iz 28. varde je označil te trditve Vehovca kot "izkoriščanje svobode govora in "cheap politics." Silovito je pa udrihal po Vehovcu councilman Mudri, demokrat, ki je dejal: "Napadli so nas, da smo v zvezi z grafterji in raketirji. Jaz sem bil izvoljen za councilmana, ie pa za policista. Jaz nisem vohun, nikdar bil nisem in ne bom. Ako je kak drug councilman špi-jcn, je to njegova zadeva, toda naj ne vtika svojega nosa v naše zadeve." Edini councilman, ki je zagovarjal Vehovca, je bil Coryel, demokrat. Branil je svobodo govora. Toda njemu je nasprotoval councilman Finkle, ki je dejal, da naj gre Vehovec takoj k državnemu prosekutorju, naj obtoži gral'tarske councilmane, in če se izkaže, da ni resnica, kar je govoril Vehovec, tedaj so delali ob Erie jezeru v pristanišču, da je padel prvi sneg v letošnji sezoni. Tudi obrežna straža je poročala enako. Sne-žinske so padale nekako dvajset minut. Delavci in Roosevelt Iz Niles, Ohio, se poroča, da je centralna delavska unija v Trumbull county se enoglasno izjavila za ponovno izvolitev Roosevelta. -o- Neve Fisher delavnice General Motors Corporation, katere en del je Fisher Body Co., je naznanila včeraj, da se bo začelo z delom za zgradnjo novih tovaren v Clevelandu in v Norwood, Ohio. Nove delavnice bodo veljale $1,300,000. To je še poleg svote $1,000,000, ki je bila že prej določena za povečanje ogromne cleveland-ske tovarne Fisher Body, kjer I je zaposlenih skoro en tisoč j Slovencev. Modeli avtomobilov ; za leto 1937 se bodo precej i razlikovali od sedanjih mode-ilov, zlasti v tem, da bodo vliti i iz jekla. Otvoritev prostorov Mr. in Mrs. Matt Kučer naznanjata, da sta prevzela do-,bro poznano restavracijo in to-Ičilnico pijač na 3804 St. Clair | Ave., ki je bila dosedaj last Mrs. Kuhar j eve. Priporočata se rojakom. V soboto 17. oktobra bo otvoritev z izvrstno kokošjo večerjo. Demokratski klub 32. varde | Članice demokratskega kluba i ?>2. varde se pozivlje, da se gotovo udelžijo seje v petek ob 8. uri zvečer v Slov. Del. Domu na Waterloo Rd. * 40 vojakov je bilo ubitih v bližini Bogota, Colombia, ko je vlak skočil s tira. NO. 244 Španska vladna armada je bila zopet poražena. Vojaštvo v Madridu silno trpiF ker je zima prezgodaj nastopila American Federation o! Labor je pripravljena na nove dogovore s predsednikom Lewisom Washington, 14. oktobra. Vodstvo American Federation of Labor je včeraj izjavilo, da je pripravljeno imenovati poseben odbor, ki naj stopi v stik z John Lewisom, predsednikom United Mine Workers v svrho sprave v delavskih krogih. Predsednik Green od American Federation of Labor je naslovil prijazno pismo na Max Za-j ritskija, ki je predsednik unije izdelovalcev kap in klobukov. Omenjena unija je bila ena iz-;oed desetih, ki so bile suspendirane iz American Federation of Labor. --o Mr. Grdina odsoten Mr. Anton Grdina nam sporoča, da odhaja danes zjutraj na pot in sicer se poda v železno okrožje v Minnescti, kjer bo kazal filmslje slike. Predstave bo imel v sledečih mestih: Gilbert, Ely, Eveleth, Aurora in v Chis-holmu. predstave se prično v petek ta teden in v sredo prihodnji teden bo Mr. Grdina že zopet med nami. Jugoslovanski radio Mr. Jcs. šiškovich, tajnik Slovenske zadružne zveze bo govoril nocoj tekom Jugoslovanskega radio programa na WJAY radio postaji. Program se bo oddajal od 5:15 do 5:45. Igra Blue Danube tamburaški orkester. M. Mihaljevich oznanjevalec. Zadušnica V petek ob pol devetih zjutraj se bo brala v cerkvi Marije Vne-bovzete na Holmes Ave. sv. raa-jša zadušnica za pokojnim Antonom Russ. Sorodniki in prijatelji so prijazno vabljeni. Prodajni davek j 19 trgovcev v Clevelandu se je moralo včeraj zagovarjati pred j sodnikom Penty, ker niso odda-jjali odjemalcem prodajnih j znamk. Kazen bo izrečena te i1 dni. i' Obletnica •j V cerkvi sv. Vida se bo v pe-- tek ob 6:30 brala sv. maša z i -'pokojnim Frank Sterletom ol i priliki četrte obletnice smrti I Prijatelji so vabljeni k sv. maši ščih in da je vlada potrošila za lo mladino $600,000,000, da ji pribori boljšo bodočnost. Država Kansas je imela dva dni praznik, ko se je Roosevelt mudil tam. Noben delavec, noben farmar ni delal. Po vseh potih in železniških progah, kjer se je vozil predsednik so ostali možje, žene in otroci in z nezaslišanim navdušenjem pozdravljali Roosevelta. Kjerkoli se je vlak ustavil so ljudje obkolili vlak kot mravlje. Vsak je hotel videti Roosevelta. Država Kansas je letos strašno trpela radi suše in peščenih viharjev. Toda zadnji mesec je vse zopet oživelo in ozelenelo, in narod je silno vesel. Točna pomoč, ki jo je Roosevelt nakloni? državi, je imela mogočen vpliv na narod. Roosevelt je govoril s pripro-stimi ljudmi kot govori sosed s sosedom. Otroci so se mu obešali za roke, in žene so visoko dvigale malčke, da so videli predsednika. Vse državne šole so bile zaprte in delavci so pustili tovarne skoro prazne, farmarji pa so zapustili polja. Veličasten sprejem Roosevelta v Chicagi Chicago, 14. oktobra. Predsednik je v sredo zvečer govoril v chicaškem kolizeju, kjer ga je poslušalo nad 30,000 ljudi, ki so imeli srečo zriniti se v notranjost. Zunaj pred ogromnim poslopjem pa se je nahajalo najmanj 100,000 ljudi, katerim sreča ni bila mila, da pridejo v notranjost. Ko se je Roosevelt pojavil na odru so vsi ljudje vstali s sedežev in pripravili predsedniku tako bučen sprejem, kot ga pred njim še nihče doživel ni. Sleherni je imel v rokah ameriško zastavo, tako da je bila ogromna dvorana kot morje zastavic. Godba je igrala "Happy Days are Here Again" in ameriško narodno himno. Vzelo je 10 minut, predno se je narod toliko pomiril, da je Roosevelt lahko začel 7- govorom. Roosevelta je predstavil chicaški župan Kel-iey, in ko je omenil, da je to pravi in iskreni ljudski prijatelj je izbruhnil orkan odobravanja, kot ponovno, ko je Roosevelt začel: "Prijatelji moji!" Tekom govori je Roosevelt zatrjeval, da bo podpiral malega človeka, malega trgovca p r e d izkoriščevanjem monopola in velekapitala. -n_ "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Published daily except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto, $5.50; pol leta, $3.00. Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $8.00 per year. Sing'e copies, 3 cents. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. 83 No, 244, Thurs,, Oct. 15, 1936 Zadnji trije tedni pred volitvami Predsedniška volitvna kampanja letos je enako zanimiva, pomembna in odločilna, kot je bila predsedniška kampanja v letu 1860, ko je kandidiral za predsednika Lincoln, in je radi njegove izvolitve že drugo leto izbruhnila civilna vojna v Ameriki. Tudi letošnja volivna kampanja se ne vrši radi korit, pač pa radi principov, radi spremembe ameriške ustave in korenitega izenačenja človeških pravic. Na eni strani je Roosevelt, ki želi z duhom časa naprej, na drugi strani je Landon, ki nas skuša potisniti nazaj v čase, kot so bili ob terminu Hooverja in še poprej. Vsi drugi kandidati ne štejejo nič in so brez pomena. Značilno v današnji predsedniški kampanji je, da napadajo Roosevelta nazadnjaki kot so Smith, Knox, Colby, a ob istem času ga napadajo tudi progresivni elementi, kot so Rev. Coughlin, senator Reed, Murray in drugi. Težko je reči danes, kdo bo zmagal. Mnenja so tako razdeljena, tako različna, problemov o katerih se pravlja je na tisoče, in velika masa ameriškega naroda se bo najbrž odločila šele zadnji teden, potem ko bo slišala vse vire, ugovore, napade, obrambe, zagovore in kritike. Verjetno je, da bo izid predsedniške volivne borbe tako nesiguren, da ne bomo vedeli tri dni po volitvah kdo je bil izvoljen. Vzrok je, ker se pojmi še niso razčistili. Kar danes en znamenit govornik povdarja, mu drugi dan podre drugi enako znamenit govornik. Jasen primer te trditve dobimo med Rev. Charles Coughlinom in Msgr. John Ryanom, ki je rektor katoliške univerze v Washingtonu in eden prvih ekonomov v Zed. državah. Rev. Coughlin je v enem svojih zadnjih govorov zatrjeval, da ima predsednik Rosevelt komunistične tendence. To je napotilo Msgr. Rvana, da je šel na radio in dokazal Rev. Coughlinu, da se absolutno moti tozadevno. Je rekel Msgr. Ryan: "Trditev Rev. Coughlina, da Roosevelt podpira komunizem je "umazano, lopovsko in žareče obrekovanje. (Ugly, cowardly and flagrat calumny.) Msgr. Ryan je apeliral na svoje poslušalce, naj se nikar ne dajo zapeljati po Rev. Coughlinu v kampanji proti predsedniku Rooseveltu. "On je v 90 odstotkih svojih trditev popolnoma v zmoti," je dejal Msgr. Ryan. "Jaz ljubim resnico in sovražim laž," je dejal Msgr. Ryan. "Ne samo, da je grda laž, da se strinja predsednik Roosevelt s komunisti, nasprotno predsednik Roosevelt je naredil največ, da uspešno pobija komunizem v Ameriki. Ljudje, ki trdijo, da je Roosevelt komunist, so najbrž mnenja, da se mora v politični kampanji zlasti pozabiti na osmo božjo zapoved, ki se glasi: "Ne pričajte po krivem napram svojehiu bližnjemu." Ljudje, ki verujejo obdolžitev Rev. Coughlina, da je predsednik Roosevelt kaj zakrivil, delajo to le, ker so preleni, da bi prišli faktom na dan. Njih greh je enako velik kot greh onih, ki po nedolžnem blatijo ime svojega bližnjega. "Če bi bili prepričani, da veruje večina, kar trdi Rev. Coughlin, tedaj bi zgubil vero v inteligenco ameriškega naroda." Msgr.. Ryan je nadalje citiral v svojem govoru dejstvo, da je predsednik Roosevelt lojalen pristaš cerkve, še več, katoliška univerza v Washingtonu mu je podelila časten naslov doktorja za njegove zasluge, zlasti ker je lojalen Bogu in svoji ameriški domovini. "Ali bi komunist šel v cerkev in priznal na dan svoje zaprisege kot predsednik naodblast Boga, ali bi komunist prevzel časten naslov doktorja izrazito katoliške univerzep Trditev Rev. Coughlina je najbolj nesramen napad na predsednika Zed. držav. Ni čuda, da je Roosevelt nevoljno izjavil: "Jaz nisem nikdar iskal, prosil, zahteval pomoči komunistov, katere odločno zavračam." "Borba za delavske pravice, borba za zboljšanje položaja," je končal Rt. Rev. Rvan, "je borba, kot nam jo zapoveduje Bog. Pred 45. leti sem spisal prvo knjigo, v katerem obravnavam problem prenizkih delavskih plač. Tedaj Rev. Coughlin niti rojen ni bil. In danes skuša napačno razlagati enciklike papežev, o katerih nima pojma. . ." Tako gre ta predsedniška borba naprej in naprej. Narod tvori svoje mišljenje, nakar bo podal razsodbo. —---o-- Piše John Gornik, gl. tajnik Prireditve S. D. Z. društev za mesec oktober Vsa društva, spadajoča v bratsko podporno organizacijo SDZ., imajo gotove stroške, katerih se je nemogoče izogniti, kakor: poštnina, najemnina dvoran za seje, knjige, pisalne potrebščine. Od časa do časa pride pred društveno sejo ena ali druga zadeva v obliki prošenj za finančno podporo raznih kulturnih ustanov, ali prošnja za pomoč posameznemu članu sobratu, kateri je potreben naše podpore. Na dnevni red pridejo zadeve, ka- tere ne moremo kar enostavno prezreti, da se pa iste upošteva, j e potrebno d e n a r n o sredstvo. Resnica je, da ima velika večina naših bratskih društev določen poseben ases-ment za kritje nastalih stroškov, vendar pa vselej ne krijejo dohodki nastalih stroškov Da si naša društva pridobe nekoliko finance ter «si opomo-jrejo društveno blagajno, so jprimorani poiskati sredstva, i katera isto doprineso. V to svrho se navadno priredi ples- na veselica, banket, card party, fish fry, koncert, ter celo igra na odru, katero delo da društvenim odborom in aktivnemu članstvu veliko truda in dela. Omenjenih različnih prireditev naših aktivnih društev se vrši tekoči mesec izvanredno veliko, kar pomeni za članstvo in prijatelje društev in Zveze, da se odzovemo in posetimo njih prireditve. Poleg petih društev, katerih prireditve so se že ta mesec povoljno finančno in moralno izvršile, je še sedem zvezinih društev katerih veselice se bodo vršile na sledeče dneve in sicer: dekleta Častne straže dne 21. oktobra, zvečer ples v spodnji dvorani S. N. Doma na St. Clair Ave.; Lucky Stars št. 61, najmlajše angleško poslujoče društvo, priredi ples in svojo prvo veselico dne 22. oktobra zvečer v Twilight Ballroom na 6025 St. Clair Ave.; Napredni Slovenci št. 5 obhaja svojo 25-letnico obstanka društva; v ta namen se vrši sijajen ples dne 25. oktobra zvečer v velikem avdutoriju S. N. Doma na St. Clair Ave.; Magic City Juniors št. 47 v Barbertonu, angleško poslujoče društvo, to je naša barber-tonska mladina, priredi ples dne 17. oktobra zvečer v dvorani "Domovina"; mlado angleško poslujoče društvo Ljubljana št. 58 v Youngstown, O., obhaja ,svoj o drugo obletnico in svojo prvo prireditev, v ta namen se bo vršil izvrsten koncert, pri katerem bosta pela naša operna pevca Anton Šu belj in Charles Guardia in sicer v soboto večer dne 24. oktobra v Ukrajinski dvorani na 525 Rayer Ave., Youngstown, O. Za to prireditev in boljši napredek mladega društva se je pridno zavzel naš narodni in društveni delavec, sobrat John Dolčič iz Girarda, kateri je ustanovitelj in sedaj predsednik društva. Brez dvoma je, da vsak kdor se udeleži tega koncerta, bo imel veliko duševnega užitka pri petju naših opernih pevcev. O dstrani članov in članic in naših Jugoslovanov v Youngstownu se obeta dobra postrežba in obilo zabave. Združene Slovenke št. 23, žensko društvo, katero obhaja svojo 15. letnico obstanka društva in sicer se v ta namen vrši slavnostni banket in ples dne 25. oktobra zvečer v S. D. Domu na Waterloo Rd.; Martha Washington št. 38, angleško poslujoče žensko društvo, priredi dne 30. oktobra zvečer fish fry in ples v prizidku (Annex) S. N. Doma na St. Clair Ave. Na vse zgoraj omenjene prireditve prav vljudno vabijo vse cenjeno občinstvo pripravljalni odbori in vse članstvo. Naša S. D. Zveza ima dovolj prijateljev, da so lahko vse prireditve dobro obiskane. Vsak človek potrebuje nekaj razvedrila in sedaj ta mesec je v resnici največja izbira v zgodovini društev, ki spadajo v našo organizacijo. Vljudno vabi vse cenjeno občinstvo tudi glavni odbor SDZ, da posetite omenjene prireditve, se spoznate s članstvom, katero Vam bo ostalo hvaležno ter tudi v slučaju vaših prireditev gotovo povrnili. * Kratko poročilo prireditev društev SDZ v Collinivoodu in Loraihu Minulo soboto se je vršil slavnostni banket in ples našega vrlega društva Coll. Slovenke št. 22, ob priliki 15 letnice društvenega obstanka. Zelo povoljna udeležba od strani občinstva je razveselila vse Članice, še bolj veseli in zadovoljni pa smo bili vsi udeleženci. Prijazne društvene članice so se potrudile ter podale v vseh ozirih prvovrstno postrežbo in vsak je imel dovolj poštene zabave. Zadnjo nedeljo pa je bil nad vse lepo in prvovrstno podan koncert skupnih treh lorain-skih društev, spadaj očih v S. D. Zvezo. Slovenski narodni dom je bil zaseden do zadnjega kotička, ko je starosta Fr. Ivančič pozdravil udeležence ter izročil vodstvo programa mlademu prijaznemu sobratu Frank Ambroziču, kateri je prvovrstno vodil koncertni program in s svojim prijaznim nastopom pripravil vse udeležence v neprisiljen smeh. Glavni predsednik, sobrat Frank Čer-ne. je v lepih besedah v imenu organizacije pozdravil in čestital naši mladini na lepi prireditvi. Zatem so nastopili s petjem naši mladi fantje in dekleta od društev Jutranja Zarja in Buckeye; — mešan zbor posebno izučen za ta koncert je zapel "Spet ptice po-jo," drugo pesem "Čuvaj Lom-barsko petje" je pel samo ženski zbor. Moški zbor je pa lepo ubrano pel: "Soča voda je šumela." Oba zbora sta izvrstno zapela, kar je pričal burni aplavz. Nato je nastopila naša sočlanica mlada Betty Len-check ter krasno zaigrala piano solo. Zatem so nastopile v trio naše mlade članice Hermi-ne Zortz; Josephine Eisenhardt in Pauline Strong. Tudi njih petje je bilo izborno izvajano. Prav izvrstno so zapeli naši mladi fantje "V dolini," moški zbor. Nadalje smo slišali duet, katerega sta z vso popolnostjo zapeli sosestri Angela Tomšič in Jennie Černe. Z le-lo ubranimi glasovi so nam zapeli "Old Virginia Moon," — kvartet, naši mladi fantje. — Potreba je, da še večkrat nastopijo. Nastopil in živahno je zaigral trio Bernard Ivančič, Harry Debevec in Adolph Ravnikar, kakor je rekel vodja programa — na banjo in cheese box. Nadvse lepo pa je bila proizvajana težka Gregorčičeva sladba "Nazaj v planinski raj," za mešan zbor. V tej pesmi so mladi pevci pokazali, da imajo med seboj izvrstne pevske moči. Nato je govoril glavni tajnik John Gornik o finančnem stališču Zveze ter poudarjal veliko važnost in potrebo zavarovalnine. V lepih besedah je govoril ter predočil Zvezo naši mladini sobrat Frank M. Surtz kot predsednik Junior League, nakar je glavni; blagajnik, J os. Okorn potrdil, da je Zveza v premoženju in svojem poslovanju taka kot so pred-govorniki omenili. Končno je bila izročena po Rudy Lokarju kupa (Trophy) društvu Buckeye Lodge št. 60 kot zmagovalcem baseball igre za leto 1936. Iz Clevelanda je bilo več udeležencev, med njimi poleg že omenjenih gl. odbornikov tudi predsednik nadzorne-jga odbora Frank Shuster in 'soproga ter Mrs. Helen Toma-'žič in Martin Valetich, člana gl. nadzornega odbora, ter soproga gl. tajnika. Vsa čast in kredit gre lo-rainski mladini in njih staršem, katerim se je posrečilo dovesti svoje otroke, da ljubijo slovensko pesem in govorico. Velike zasluge za tako lep program naše mladine imajo društva Amer. Slovenci št. 21 ter Jutranja Zarja št. 46, kakor tudi naš zvest in neustrašen delavec gl. odbornik Louis Ba-lant in njegova družina. Vse je bilo veselo, zadovoljno in dobre volje, želeč še slišati in videti našo mladino, ki se v resnici zanima za našo organizacijo. --o-- —Proti vojaški obveznosti.— Peter Črnilogar, star 23 let, doma iz Cerknega in 24 letni Franc Kofol iz Čepovana sta bila od goriškega sodišča obsojena vsak na dve leti ječe, ker se nista pravočasno javila k naboru. —Posestniku A. MaleČkarju pod Premom je ogenj uničil hišo. Drugemu gospodarskemu poslopju je plamen prizanesel. 15-letnica društva Združene Slovenke št. 23 SDZ Dne 3. novembra 1921 so nekatere žene videle potrebo, da bi se ustanovilo žensko društvo, katero naj bi pripadalo k naši domači organizaciji, Slovenski dobrodelni zvezi. Ideja ni ostala brez sadu, čeprav je bilo malo prej ustanovljeno na južni strani tudi žensko društvo. Naše žene ustanoviteljice se niso ustrašile in so šle na delo. Tako je nastalo društvo Združene Slovenke, ki nosi številko 23 SDZ. Pri našem društvu so še ustanovne članice, pa tudi aktivne in sicer: Amalija Siska, Jennie Fortuna, Jennie Dolenc in Mary Poje. Nekatere pa že krije črna gruda, nekatere so pa prestopile k drugim številkam. Aktivne Članice pri društvu pa so, katere je potrebno, da se jih ob priliki 15 letnice v toliko spomnimo ter jim damo javno priznanje in sicer Amalija Trbižan, Paula Kline, sedanja blagajničarka Jennie Fortuna, Mary Pieman, Alice Jaklič. Tudi nekaj drugih je jako aktivnih in agilnih članic, pa bi vzelo preveč proistora tukaj vsa imena navesti. Od časa do časa so se pojavljali gotovi društveni prepiri, kateri so seve več ali manj škodovali društvu oziroma njega razvoju. Gori imenovane članice se tega niso ustrašile in so kljubovale vsem zaprekam. Tiste članice, katere so imele prej Icake osebnosti kot pa društvo pri srcu, so prestopile in danes vlada najlepša sloga pri našem društvu. In ker smo pričele živeti v slogi, smo se pričele tudi bolj za društvo zanimati. To smo pokazale na primer v zadnji kampanji, ko smo šle na delo in pridobile tudi nekaj novih Slanic v odrasli oddelek ter isto-tako v mladinskega. Pri tem so precej pomagale sestre Sila, Carich, tajnica društva' in par drugih. 20. novembra 1927 smo razvile tudi svojo društveno zastavo in kot razvidno iz zapisnika, je bil takrat lep moraličen kot tudi finančni uspeh. članice, katerim je bilo v resnici za napredek društva, so bile vedno in vselej na delu za razvoj istega. V tem delovanju bomo rasle in delovale tudi naprej. V kritičnih časih sme kljubovale vsem silam, tudi depresiji, v kateri smo vedno poskušale, da smo delile res pravo sestrsko pomoč tistim članicam, katere so bile prizadete. Marsikatera članica je še danes hvaležna, da je še danes pri društvu oziroma organizaciji s tem, ko ji je društvo priskočilo na pomoč tudi finančno. To je bila sestrska dolžnost, katero smo s tem vršila napram prizadetim članicam. Seveda so se dobile tudi med nami nehvaležne, ampak tudi te bodo prej ali slej spoznale, da je bilo naše društvo, ki jim je nudilo pravo sestrsko pomoč. Naš namen ni širiti sovraštva med sosestra-mi, pač pa pravo sosestrsko pomoč, ker le v tem sodelovanju bomo napredovale. Naj zdaj preidem k pravemu cilju tega dopisa, namreč, k naši 15 letnici obstoja društva. Kot sem že omenila, bo obhajalo naše društvo 15 letnico in sicer v nedeljo 25. okt. v spodnji dvorani SDD na Waterloo rd. Pri tem smo razmotrivale, kaj bi bilo najbolj pripravno, da se čim čast ne je proslavi to našo obletnico in tako smo prišle do zaključka, da bomo servirale fino večerjo, "chicken paprikash" in to samo za 50c krožnik. Oddale bomo tudi lep dobitek pri vhodu (door prize). S tem apeliram na vas cenjene članice v prvi vrsti, da gledate, da ste navzoče ob tej priliki proslave 15 letnega jubileja društva ter da pripeljite tudi svoje soproge in druge prijatelje in prijateljice na to slavnost in večerjo. Ves cenjeni glavni odbor se pa tem potom javno vabi, da se udeležite tudi vi te naše proslave in bodite naši častni gostje. Smo pač prišli v dobo raznih društvenih obletnic in jubilejev. V veliko veselje nam bo, ako vas bomo videle vse navzoče na naši proslavi. Istotako apeliramo na vsa bratska in sestrska društva S. D. Zveze, da se po možnosti udeležite, ker bomo znale v enakem slučaju ceniti s hvaležnostjo. Torej vsi in vse ste dobrodošli na 15 letno praznovanje ustano-novitve našega društva in na svidenje 25. oktobra v dvorani SDD. Na vse članice pa apeliram, da ste med tem časom agilne in agitirate s tem, da boste razpe-čale čim več vstopnic. Neprodane pa prinesite nazaj najkasneje do 22. oktobra, da bo vedel kuhinjski štab koliko pripraviti. Ob koncu naj še omenim društveni odbor za to leto, katero 36 itak bliža svojemu koncu: — Predsednica Paula Kline, podpredsednica Mary Pieman, tajnica Mary Duru, blaga j i>!ičar-ka Jennie Fortuna, zapisnikari-:a Alice Jaklič; nadzornice: Modic, Carič, Sila. Na svidenje ob 15 letnici društva Združene Slovenke št. 23 SDZ. M. Durn, tajnica. -o- Nekaj starih spominov s Primorskega Euclid, O. — Da je naša domovina Primorska polna romantike, to vsak dobro ve. V naših podzemskih jamah in votlinah, katerih je po našem Krasu vse polno, se najdejo vedno okostja ljudi, ki so se skrivali pred krvoločnimi Turki in tam našli žalostno ismrt. Prav dobro se še spominjam, čeprav je preteklo že dolgo Vr-ito let, kako je neki raziskova-ec iz Trsta s pomočjo delavcev prinesel velik zaboj kosti iz škccijanske jame. Razgrnil ^e )elo rjuho ter štel kosti in jih skladal. Samo ena majhna ko-;čica mu je manjkala ter ni odnehal, dokler je ni v gramozu našel. Tako je tu ležalo celo okostje moža. Otroci smo s stra-lom opazovali. Starčki so ža-ost.no gledali in pripovedovali nam otrokom, kako so morali njihovi pradedje bežati in se skrivati pred nevernikom. Globoko so vzkliknili: Kuge, lakote ni vojske, reši nas, o Gospod. Neki starček je s solznimi očmi pripomnil: "Bog ve, morda ie ta okostnjak mojega prade-ia, ki je bežal pred« Turkom, :la ši reši življenje." Dve uri hoda iz Trsta, blizu vasi Herpelje-Kozina, je cesta, '.vi se imenuje "Krvavi potok." Naši starši so nam pripovedovali, da so se tam borili močnemu polmesecu naši pradedje in da je ni dotaknila. Neka žena da je baje rekla: "Moji otroci so sko-ro goli, pa Bog varuj, da bi oblekli cunje krivovercev in največjih sovražnikov naše sv. vere." Tako so nam pravili naši stari očetje in oni so slišali to od svojih očetov. Niti sumili niso, kakšna usoda jih bo zadela. Izmed vseh Slovencev so bili naši Primorci najbolj preganjani. Otroku so rekli, če ni ubogal: Turek te bo in to je pomagalo. Minila je turška doba, rane so se zacelile. Tcda, žalibog, za malo časa. Naš narod vzdihuje in trpi zdaj ped drugo peto. Pa ne trpi samo telesno, ampak tudi duševno. To je skrita bol, ki si je ne upa potožiti sosed sosedu, ker imajo tudi stene ušesa in se kmalu znajdeš na Hudičevih otokih, kjer se nahaja na stotine slovenske inteligence. Seveda, te se najbolj boje. Tudi našim dušnim pastirjem ni bile prizanešeno, čeprav vsak dobro ve, da so oni in bodo samo za mir in spravo. Najhujše pa je, ker svojci ne vedo, kakšna je usoda dragih, ki so bili odpeljani. Za nje ne vedo, če so živi ali mrtvi. Ali bo naša Primorska kdaj osvobojena? Kralj Matjaž, zbudi se iz tisočletnega spanja in udari s svojo vojsko po lakom-nem vsiljivcu in osvobodi nam domovino naših očetov! Srčen pozdrav vsem čitate-ljem, posebno Primorcem. M. Gombač. mm Ce verjamete al' pa ne Mej dobri prijatelj John An-žiček iz Girarda je splošno znan kot od sile dober človek. Vse bi dal od sebe, razen klobuka, kar mu pa ni zamere. Kadar pridemo v njegove spodnje prostore, smo mi gospodarji. Tam zaloge nikdar ne zmanjka in je kot večna luč. Prav hudo mi je, da ni Girard vsaj 50 milj bližje Clevelanda. Potem bi bil jaz tam kuhan in pečen. Zdaj je pa Anžičkove obiskala nesreča. Johnova boljša polovica, Katie, je prst na roki nekam vtaknila. Johnu je bilo močno hudo — nekaj časa. Potem ga je pa premagala njegova stara navada,, da se rad malo ponorčuje, pa je proti Johnu Zoretu pripomnil: "Veš, John, meni se prav zdi, da si je ona to nalašč naredila, da si bom moral zdaj sam kuhati." Seve, Ažiček je prosil Zoreta za božjo voljo, naj to zase obdrži, da ne bo. Katie zvedela, ker sicer bi bil ofreht, čeprav je Johnov god že minil. DEKLETA IN ŽENE! Ker se blago draži, zato vam bilo tukaj vojne konec. Kri da je tekla v potokih. Zato se ta eraj tudi imenuje ša danes "Krvavi potok." "Ker je bila velika lakota in tudi pomanjkanje Obleke, so hodile ženske slačit mrtve vojake, da so se za silo oblekle, čeprav v raztrgane cape. Tam so bili ;eli kupi Turkov in naših bra-niteljev. žensk je bilo groza mrtvih Turkov. Nobena se jih svetujem, da si izberete fino, moderno in čisto volneno "Sterling" suknjo ali Fur Coat, prej ko mogoče, direktno iz tovarne in to po veliko nižji ceni, kakor kje drugje. Prosim, oglasite se, ali telefonirajte, da vas peljem naravnost v tovarno, kjer si lahko izberete fino in trpežno suknjo po vaši volji in ceni. Če narcfčite suknjo, plačate nekoliko takoj in drugo pozneje. Se vam priporoča BENNO B. LEUSTIG 1034 Addison Rd. ENdicott 3426 Vsaka podrobnost Pcgrebna pcftrcžba, nam izrečena, se izvrši z vro natar.čnc.:bjo ki jo je redila dolga izkušnja in fino trenirano csobje. Vsaka podrobnost ne upošteva; ničesar se ne zanemarja, ki je koristne, za na.';: odjemalce. Vsak, kdor izreči pogreb nam, je lahko bi cz skrbi, da bo vse tečno izvršeno. LOUIS FERF0L1A SLOVENSKI POGREBNIK 3515 E. 81st St. Michigan 7420 —Dnevna in nočna postrežba— PETER ROSTAN 15714 Waterloo Rd. KEnmore 3142-R S e priporoči 7. a barvanje, dekorneijakri in frlaziiska iielu. Jako /.mci'ne ceno. SEDMAK MOVERS 6506 St. Clair Ave. ,, IlEnderson 1920 Imamo lepa drva in dober premog. Načelniki nemških fašistov tajno zborujejo Berlin, 14. oktobra. Adolph Hitler je dal poklicati na svoj grad na Bavarskem vse višje načelnike nacijskega gibanja v Nemčiji. Vršila se bodo tajna posvetovanja, pri katerih se bodo reševali problemi mednarodnega značaja. Predvsem se bo razpravljalo vprašanje, kako naj Nemčija zopet pride do svojih kolonij. Glasilo 5. D. Z. ! Morski jastreb 'J* 'Ir *4v*ic' i* rfr>'i* 'b *4> ^ »1» rt* 'J* 'i1* Hh Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadju trgovine Grdina & Sons) EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL-NICA NAGROBNIH SPOMENIKOV IjjOHN BUKOVNIKI SLOVENSKI FOTOGRAF | v lastnih prostorih 763 E. 185 St. —KEnmore 116G | ■^fiftiifcAiliiiirf^^rfiiMiirf^firtiAMiirfiiiifMf? For a Limited Time prevel — a. š Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. INTERNATIONAL and NORTH AMERICAN PASS ROOKS WILL RE ACCEPTED FOR THE PURCHASE OF TOPCOATS, OVERCOATS and SUITS. BRAZIS BROS. OST. 11. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914. V DRŽAVI OHIO 6905-07 Superior Ave, 404 E. 156th St. 6022 Broadway MALI OtiLASI S«dei T Clevsland-u. O. 6401 St. Clair Avenue. Telephone: ENdicott 0886. Pohištvo naprodaj za sprejemno sobo, za obednico in kuhinjo. Proda se peč in namizna posoda. Vprašajte pri Geo. Marton, 1110 E. 63rd St., zgerej. (250) Odda se soba s kopališčem poštenemu fantu ali ženski. Vpaša se do 12. ure zjutraj ali pa zvečer po 9. uri na 1011 E. 70th St. suite No. 5. (244) Denite v hišo furnes sedaj in plačajte jeseni! SEDAJ JE PRAVI ČAS! Imenik gl. odbora za leta 1935-36-37-38 UPRAVNI ODBORt Predsedniki FRANK CERNE, 6401 St. Cl»ir Ave. I. podpreds.1 JOSEPH PONIKVAR, 10«o E. 71nt St. II. podpreda.i JULIJA BREZOVAR, 1171 E. 60th St. Tajnik. JOHN GORNIK, 6217 St. Clair Ave. Blagajniki JOSEPH OKORN, 1096 E. 68th St. Zapisnikar in pom. tajniki MAX TRAVEN, 11202 Revert Avenue. NADZORNI ODBOR i Predsednik: PRANK SHUSTER 9421 Dorothy Kv*. Garfield HeichU. 1. nadzor.: HELEN TOMAŽIC, 8804 Vineyard Ave. 2. nadior.: ANTON ABUAM. 1010 E. 71st St. 3. nadzor.: MARTIN VALETICH JR., 429 E. 156th St. 4. nadzor.: MARY YERMAN. 668 E. 160th St. FINANČNI ODBOR: Predsednik: FRANK SURTZ, 1109 E. 174th St. 1. nadzor.: JOSEPH LEKAN, 3556 E. 80th St. 2. nadzor.: ANTON VEHOVEC, 19100 Keewanee Ave. POROTNI ODBORi Predsednik: JOŠKO PENKO, 407 E. 147th St. 1. porotnik: LOUIS BALANT, 1808 E. »2nd St., Lorain 0. 2. porotnik: IVAN KAPELJ. 709 E. 165th St. GLAVNI ZDRAVNIKI DR. F. J. KERN. 6283 St. Clair Ave. Steam, Hot Water, Hot Air Furnaces. Odplačujete po $10.00 na mesečne obroke. Popravljamo in čistimo vseh vrst furneze in boilerje. Vprašajte za slovenskega zastopnika Stefan Robash. WOLFF HEATING CO. HEATING ENGINEERS 9703 North Boulevard Tel. GL 9218—9210 «:m«:»mmmre; :ttna«jmtmt::m«:ntr' DR. L. A. STARCE Pregled oči Ure: 10-12, 2-4, 7-8.' Ob »redah 10-12. 6411 St. Clair Ave. I Rudy Božeglav j! 1125 E. 60th St. | 8 Se priporočam vsem starim in novim odjemal- g jI čem, ter poročam da imamo zopet prvovrsten mošt. « a Naročite si ga sedaj, ko so cene še zmerne. Imamo tudi H p dobre sode. Pridite naročiti. a >mtu?:mmatm>«mm$om«mmmtm»mnmm«»mnnmm»ttnm»tttu«mutt Uradne ure vsak dan od 8 do 5 ure razven v soboto popoldne, nedeljo in postavne praznike je urad zaprt. Urad odprt v torek in soboto zvečer od 6 do 8 ure. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo urravnega odbora ali gl. i porotnega odbora, naj so pošilja na gl. tajnika Zveza. E. 61st ST. GARAGE POPRAVLJALNICA MOTORJEV OGRODJA IN FENDERJEV Barvamo avtomobile H End. 9231 1109 E. 61 St, RICH & PETROVIČ CLOVER DAIRY MLEKARNA JOS. MEGLIČ, lastnik 1003 E. G4th St. ENdiCOtt 4228 Se toplo priporoča NAZNANILO Dobro poznana Matt in Ana Kučer naznanjata, da sta prevzela dRUštvo ŠT. 4: Eugene Mary Nainiger, porodna nagrada ...:..............................$15.00 Frances Bučar, operacija ...................................................................... 60.00 __ Ivana Koprivec, od 27. avgusta do 22. septembra ...................... 24 00—$ 99.00 DRUŠTVO ŠT. 7: Lov. Fortuna, od 4. septembra do 3. oktobra .............................. 29.00 Peter Fortuna, od 2. septembra do 29. septembra ........................ 54.00 Vincent Salimic, cd 3. septembra do 30. septembra .................. 54 00 Steve Simmons, od 2. septembra do 17. septembra ................ 13.00— 150.00 DRUŠTVO ŠT. 9: Frank Mihe'ic, ocj 26. avgusta do 25. septembra ........................ 28.00 John Ponikvar, od 30. avgusta do 14. septembra ...................... 13 00 Anton Campa, cd 5. septembra do 3. oktobra ...................... 28.00 Frank Peterlin, od 5. septembra do 1. oktobra ............................ 9.67 Anton Petkovsek, cd 4. septembra do 4. oktobra ........................ 28.00 Anton Strniša, od 5. septembra do 12. septembra ...................... 14.00 Joe Ponikvar, od 4. septembra do 28. septembra .................... 24.00 Andy Kuret, od 0. septembra do 3. oktobra .................................. 54.00 Joseph Lunder, operacija .................................................................... 60.00 Joseph Lunder, od 10. septembra do 3. oktobra .......................... 15.00 Edward Petkovsek, od 5. septembra do 4. oktobra .................. 58.00— 331 G7 DRUŠTVO ŠT. 26: Joseph Ziganti. od 1. septembra do 8. septembra ........................ 7.00— 7.00 društvo st. 38: Frances Baldwin, poredna nagrada ................................................ 15.00— 15.00 Skupaj........................................................................................$602.67 JOHN GORNIK, gl. tajnik SDZ. restavracijo in točilnico vsakovrstnih pijač STENSKI PAPIR po zmerni ceni. Se toplo priporoča JACK B0NCHA 6105 St. Clair Ave. od Mary Kuhar, 3804 St. Clair Ave. Prijazno vabita na obisk ter vam bosta postregla ob vsakem času z izvrstno pijačo, kakor 6'}< pivo in likerje. V soboto 17. oktobra imata otvoritev prostorov in se bo servirala kokošja večerja. Se priporočata MATT EN ANA KUČER 3804 St. Clair Ave. NAJ BO QUEEN MARY najhitrejši svetovni parnik vaša božična ladja za obisk JUGOSLAVIJE. Vzradcščeni boste nad nje krasc'.o in udobnostjo. PREKO ATLANTIKA V 4 DNEH! Osebno nadzorovani izleti za-puste New York-via. Cherbx;rg 2. DECEMBRA in HEAR RADIO A NEW WAY! MARVELOUS NEW "SELF-TUNING" RADIO WITH "VIOLIN-SHAPED" CABINET AMAZES LISTENERS 16. DECEMBRA Tudi BERENGAR1A 9. DECEMBRA Za informacije vprašajte pri MIH AL J EV IC BROS. 6031 ST. CLAIR AVE. Cleveland, Ohio mm WHITE STAR m vfef«^^Automatic tuning ... 15 stations in 15 seconds! 12 Metal Tubes wL/S® . , . 12-Inch speaker . . . Alt-Wave, All-World Reception . . . ^^ K Patented "Violin-Shaped" Cabinet. Send Coupon For Free Home Demonatration " Če želite imeti dobro r^ kapljico, se zglasite pri iMPf^ nas. Imamo izvrsten jpMMp X mošt ter sveže sode od žganja po $2.00. HRT> Se toplo priporoča-jjjfj$| ' x- mo vsem starini in no-vim odjemalcem. John Možina 1081 Addison Rd. DEALER'S NAME: Please send representative to arranec Free Trial in my home of Grunow "Tele-dial Twelve", and estimate trade-in value of my old radio. Same.................................. Street.................................. Day to Call................Time........ An Eleven-Tube Radio at the Price of a "Six"! All-Wave. All-World! Metal Tubes! 12-Inch Speaker . . . "Violin-Shaped" Cabinet. MANDEL HARDWARE 15704 WATERLOO ROAD—KENMORE 1282 Free Home Demonstration Open Evenings JERRY BOHINC, Sales Manager Nakaz ana bolniška in operacijska podpora S. D. Z 10. oktobra 1936 DRUŠTVENA NAZNANILA članstvu dr. Ribnica št. 12 SDZ Bratje in sestre! Prošeni ste, da se polnoštevilno udeležite prihodnje mesečne seje, katera se vrši dne 18. oktobra v navadnih prostorih. Na dnevnem redu imamo za rešiti več važnih točk, kakor tudi o iniciativi, podani po društvu št. 5 SDZ. želeč, da se bolj številno udeležite seje, vam kličem: na svidenje v nedeljo dopoldne. Začetek seje je ob de-Vetih zjutraj. Vas bratsko pozdravljam, za društvo Ribnica §t. 12 SDZ: Joseph Bann, tajnik 1218 E. 169th St -o- Iz urada dr. Blejsko jezero št. 27 SDZ članstvo se opozarja na redno Mesečno sejo, ki se vrši prihod-11 ji torek, 20. oktobra v navadah prostorih, začetek ob osmih zvečer. Na dnevnem redu je trimesečno poročilo ter druge va-zadeve, kot iniciativa dru-stVi* št. 5 SDZ. Slehernega člana dolžnost je, ,a se udeleži seje. Zdaj je mini-% huda vročina in ne boste ime-izgovora, da je prevroče, "osebno še bolniške obiskoval-06 opozarja, da pridete na se-J0 »poročat in ne le tajniku ali Po drugih članih. Le važen za- , Ž6k je vzrok, kot delo ali bolezen. Torej na svidenje na seji prihodnji torek zvečer. Z bratskim pozdravom, tajnik h urada dr. Lucky Stars, št. 61 SDZ V četrtek večer, dne 22. oktobra, bo priredilo novo ustanovljeno društvo S. D. Z., Lucky Stars, svojo prvo plesno veselico, in sicer Barn Dance, v Twilight (Grdinovi dvorani) 6025 St. Clair Ave. Ker je to prva prireditev omenjenega društva, se posebno vabi vse člane Slovenske Dobrodelne Zveze, na veliko udeležbo. Saj vsak razume, da novo društvo potrebuje pomoči, in kam naj se obrne za to najprej, kakor na bratska društva. Za ples bo skrbel Johnny Pe-con in njegov orkester. Ob 10:30 se bo priredil krasen floor-show, za okrepčila bo pa tudi dobro preskrbljeno. Torej na svidenje dne 22. oktobra v Twilight dvorani. Za društvo Lucky Stars, R. Ivančič, tajnica. PRIDOBIVAJTE NOVE ČLANE ZA S. D. Z. -o- S.D.Z. means not only insur- • ance security, but also good fel-i lowship and sociability, the two commandments of the Ju • nior League. + Sakr-el-Bahr si je utiral pot -f pred seboj; njegovi korzarji ■i- so mu spoštljivo delali prostor, t v navdušenju klicali njegovo t ime ter vihteli svoje krive sci-f mtarje, da dado s tem duška ? svoji ljubezni do tega morske- * ga jastreba, najzaslužnejšega T služabnika islama, r Krov španske ladje je bil po-t krit z mrliči in ranjenci, kate-5 re so gusarji že pričeli metati j preko ograje v morje — mr-Ž liče in ranjence, brez razlike t — ko je šlo vendar samo za krit ščanske pse. Okoli glavnega jt jambora se je gnetlo še nekaj t Špancev liki tropa preplašenih £ ovac. + Sakr-el-Bahr je stopil na- * prej ter jih premotril. Bila fljih je kaka stotina, večinoma ? j pustolovci, ki so odpluli iz Ca-£jdiza v upanju, da bodo nare-£ idili svojo srečo na obalah ln-f dije. Toda njihova vožnja je T bila kratkotrajna in zdaj jih T čaka strašna usoda, katero so poznali: priklenili jih bodo kot sužnje-veslarje na muslimanske galeje ali pa bodo v najboljšem slučaju prodani v sužnost kakim bogatim Mavrom. Pogled Sakr-el-Bahra se je končno ustavil na kapitanu, ki je stal nekoliko pred ostalimi. Kapitan je bil oblečen v bogati kastilijanski obleki, na prsih njegovega žametastega suknjiča je visel zlat križ. Sakr-el-Bahr je stopil cere-moniozno k njemu ter se nasmehnil : "Fortuna de gueTra, senor capitan," je rekel v gladki španščini. "Kako van} je ime?" "Jaz sem Don Paulo de Guzman," je odvrnil kapitan ter se ponosno vzravnal. "Tako, tako. . . Torej gentleman žlahtnega rodu. . . In dobro hranjen in močan, kakor se zdi. Na trgu v Alžieru se bo dobilo za vas dve sto f i lipov. Za pet sto se pa lahko odkupite." "Por las Entranas de Dios!" je zaklel Don Paulo, ki je, kakor vsi Spanci, rad klel v anatomskem smislu. "Nu, zaradi vaše profanosti in pomanjkanja olike, bomo določili vašo odkupnino na tisoč filipov," je rekel Sakr-el-Bahr. Nato pa svojim kor-zarjem: "Preč ž njim! Toda deležen naj bo lepega postopanja, ker se bo odkupil." Preklinja j očega so gusarji odvedli. Z ostalimi pa je naredil Sakr el-Bahr kratek proces. Ponudil je privilegij odkupnine vsakemu, kdor se je mogel odkupiti, in tega privilegija se je poslužilo troje mož. Ostale pa je izročil zdaj v oskrbo Bska-inu, ki je bil njegov poročnik. Toda preden je to storil, je dal poklicati predse španskega mata, od katerega je zahteval, da mu pove, kakšne sužnje imajo na krovu. Španec mu je odgovoril, da je na ladji dvanaj-storica sužnjev — trije židje, sedem muslimanov in dva heretika; vsi ti so bili segnani v notranjost ladje, ko se je boj I pričel. S Na povelje Sakr-el-Bahra I so privlekli sužnje iz luknje, .kamor so jih bili pred bitko zaprli. Veselje muslimanskih su-ižnjev, ko so odkrili, da so padli v roke svojih lastnih bratov in rojakov, je bilo nepopisno. Trije židje, mladeniči v dolgih'kaftanih, s padli na kolena lin prosili milosti, misleč, da • bodo s tem še največ dosegli, i Oba heretika pa sta stala sto-■ ično mirno, ker sta dobro vedela, da sta prišla samo z dež- ja pod kap. Eden izmed njiju je bil čokat človek, krivih nog, s katerega je obleka visela v krpah. Njegov obraz je bil umazan in zagorel, njegova brada, lasje in obrvi so imele sedaj barvo mahagonijevega lesa, dasi se je poznalo, da je bilo vse to nekdaj rdeče. Od vse dvanajstorice je bil ta edini, ki je izzval pozornost Sakr-el-Bahra. Stal je pred korzarskim poglavarjem ves .strt in s sklonjeno glavo, prav-va podoba nesreče in obupa. Tako .je stal nekaj časa pred gusarskim kapitanom, nato pa je instiktivno dvignil svoje brezizrazne oči. Nenadoma so njegove oči oživele in se razširile; spet so zadobile lesk nekdanjih časov. Suženj je pomolil glavoi naprej in debelo bolščal v gusarskega kapitana, nato pa z začudenim in neznansko zmedenim pogledom pogledal po oceanu pisanih tur-banov in divjih, zagorelih obrazov. "Božja smrt!" je končno vzkliknil suženj po angleško. "Božja smrt! . . . Dober dan vam voščim, Sir Oliver! Nu, zdaj si boste gotovo privoščili zabavo, da me ukažete obesiti na prečni drog vašega jambora. . ." "Alah je velik!" je rekel Sakr-el-Bahr mirno in brez-strastno. . . Drugo poglavje Kako pa je prišlo do tega, da je bil Sakr-el-Bahr, morski jastreb, muslimanski gutSar, šiba Sredozemskega morja groza kristjanov in ljubljenec mogočnega Asada-ed-Dina, ena in ista oseba s Sirom Oliver-jem Tressilianom, krščanskim gentlemanom iz Pennarowa? To je dolga povest, ki jo najdemo zabeleženo v kroniki lorda Henryja Goade-a. (Dalje prihodnjič.) DNEVNE VESTI Henry Ford je prišel na dan za Landona Detroit, Mich., 14. oktobra. Henry Ford, avtomobilski mag-nat in najbogatejši mož Amerike, se je včeraj izjavil za izvolitev republikanca Landona kot za prihodnjega predsednika. Kot Ford so se dosedaj priglasili skoro vsi drugi mag-nati in milijonarji za Landona. Vsak po svojih potih! --o- NoV štrajk 22 voznikov Menk Bros. Laundry, 643 E. 102nd St., blizu St. Clair Ave. je odšlo včeraj na štrajk. Delavnica je piketirana. Mošt! Sodi! • Here is the radio of radios. With uncanny precision, it takes you from station to station at a flick of a finger—brings them in— 1 5 in 15 secon ds—perfectly tuned. A Qjgg&k "self-tuning" radio at last! yyuUE And it costs less than other jTffiJtfk radios with fewer tubes SPffilA and without TF.LHDIAL. jAdlBjjfr We want you to try the W** Grunow "TELEDIAL I TWELVE" in your own home 1 —no deposit—no obligation—just | mail or bring the coupon. Or telephone! SHini.KT TEMPLE, Itm lr, littu-SlUh t'rntury-f'ox Star, shown hvtr va.su it is to TELEBIALt _ where friendliness insures success S. D. Z. Meters where friendliness insures success Phantom Paragrapher By Peepee By Peepee A message to Barberton.— Hello, Helen Sigmond, glad to hear from you thru the medium of SDZ News. I am, tickled pink to know that the Magic City Juniors are going to town again with a big dance Saturday, Oct. 17 at the Domovina Hall. It's been a long time, about three or four years, since we last saw your gang. Week in and week out we used to have good times together. I guess our gang will come down to revive old times and dance to the tunes of the Jolly Five orchestra. — Yours truly, Peepee. (This is one way of saving a three-cent stamp.) To Maxie J.—Nice poem last week and how do you like this. Ladies and Gentlemen, Take my advice, Come down in a car, Or ride on a bike. To the Luck Stars' Barn Dance in Twilight Ballroom Thursday, Oct. 22. Souvenirs, square dancing and other surprises. All, of this for the admission price of 25c. For refreshments everything imaginable to drink and very tasty hamburgs for the hungry. The music for the evening to be dispensed by Johnny Pecon's orchestra. This is one time that P.P. really suggests to every one to turn out for this affair, the first ever attempted by this lodge. Remember back how you may have planned a lodge or club doing and was worried sick thinking that no one will be there. Well, the girls from the Lucky Stars are in that same fix. Tickets are selling fast and a nice crowd is assured, but they want in attendance some more of you SDZ members and Junior Leaguers. So let's go, members, let's make this star shine still brighter. "They never come back." — Time and time again you hear this adage, but Junior Leaguers no longer believe in it, for only last meeting it was proven that they do come back. Iu this particular case it was the comeback of Martin Vale-tich who, at one time, was the best secretary of the Junior League. That was back in the very early days of its existence. Well, Marty was again elected to this post, due to the vacancy left by the resignation of another very good secretary, Miss Caroline Sorn. In the resignation it is stated that school work interferes with Junior League activities. But P.P. knows that there was another reason and a better one at that. May we see you at meetings, anyway, Caroline? Wonder what the managers were thinking of when they picked the SDZ All-Star team. The pitchers selected were Bull Klaus of the Cleveland Slovenes and Rudy Lokar of the Eastern Stars. P.P. is wondering how they ever overlooked two fine hurlers, namely Brodnik and Shimpf. 'Tis true that Lokar, while pitching for a last place team in the league, turned in some nice performances, but did they overshadow the continuous and consistent winning of Brodnik who pitched the Clairwoods to the SDZ championship? Bull Klaus, no doubt, was the best hurler in the league. Other positions will also be debated, but let it go at that. After following the pen portrait- of Judge Frank J. Lau- WALTZ TIME WITH HONOR GUARDS WEDNESDAY SDZ NEWS MYSTERIOUS COLUMNIST TO SLEUTH AT CRUSADER SOCIAL As is the Crusaders' usual custom, they will hold a social after their monthly meeting this coming Wednesday evening at the Slovenian Work-ingmen's Home on Waterloo Road at 9 p.m. Need we tell you that everyone who will attend is bound to have an exceptionally good time? The Entertainment Committee, in charge of the affair, has advised us that music, beverages etc. will be well taken care of. Johnny Pecon and his orchestra will be in charge of the musical portion of the evening's entertainment — and we know that we can trust him to see to it that all the guests will be fully entertained. The usual high standard of beverages will be on hand all evening. Capable men will be in charge of handing you and you your beer, etc. As a special attracion, Pec-pee, the Phantom Paragrapher of the SDZ News, will be present. Of course, you all know that his real identity is unknown. Perhaps you will be fortunate enough to talk to him or her, dance with Peepee or have an opportunity of identifying him or her. Let's see who will be the fortunate person. Tickets may be secured from any Modern Crusader Enter- REMINDER Frank Surtz—there's a meeting tonight, Room No. 1, Slov. Natinal Home. -o- Popular SDZ Pair To Wed Saturday Victor Zakra.jsek and Justine Verbic will be united in marriage on Saturday, Oct. 24 at St. Vitus Church at 10 o'clock. Miss Verbic is the daughter of Mr. and Mrs. Jim Verbic, who will celebrate their 25th anniversary on the same day. Justine is a member of the Martha Washington, SDZ No. 38. Mr. Zakrajsek is a member of SS. Cyril and Methodius, SDZ No. 18. ----o- Slovenski Doms' Meeting Friday, Oct. 16 tainment Committee member for the humble sum of 15c. Remember, October 21st,— next Wednesday, and bring your friends along, for you'il all have a grand time trying to identify Peepee. See you there, and be prepared to have an exceptionally good time! -o- Lodge Valentin Vodnik Books Harvest Dance Lodge Valentin Vodnik will hold a harvest dance (vinska trgatev) on Saturday, Nov. 7 at the Jugoslavenski Delavski Narodni Dom, corner W. 130 and McGowan Ave. Admission only 25 cents. Come out to West Park and have a good time. Pluck your fruit and be pinched by a constable, be held on trial and be bailed out, if you're lucky enough to have your girl friend with you. No bail, stay in coop. — John Mismas, secretary. Lodge Slovenski Dom No. 6 SDZ, is holding its regular monthly meeting Friday, Oct. 16th at 7:30 p.m. at the Slov. Society Home. The duty of every member is to be present, as there are very important problems to be discussed. — Marie Seme, secretary. sche the past few weeks, I really think that he has proven beyond doubt that he is a very capable jurist. The Judge is a member of SDZ and a man with very few, if any, enemies—a man respected by every race and nationality. Minute Biography A handsome young man, single, a neat dresser, formerly an amateur boxer and sports scribe for this sheet; has traveled a lot, served as secretary for the Junior League; a man who can hustle if he wishes and is known by all SDZ members. Answer: Tony Piks of the Clairwoods; LUCKY STARS ARE GONNA TWINKLE Just one more >week before the grand affair, folks! Next Thursday evening, the curtain will go up for the first Lucky Star dance, and just make sure you'll be there to see these stars twinkle and shine. Remember, we're counting on you and you and you, too, to help make this, our first venture, go over with a bang! A big surprise will be in store for all those attending, and this in the form of souvenirs. It's on the Q.T., but I'll tell you this much .they'll certainly add a lot to the fun. Then, the square dances, the cake dance, with a prize going to the winner of the cake dance, why, these alone should tempt you to be at the Twilight Ballroom with bells on when the doors open at 7:30 on Oct. 22. To top it all, your eyes will pop when you see the grand floor-show. Incidentally, this show will be presented by the Harris and Hardy Dancers. So you can rest assured that it will be tops! Then, when you get just a little bit tired from square dancing, and a little bit dry when you are standing there, watching the floor-show, why just take a walk out to the bar, have a couple of beers, together with a hamburger or two, the Lucky Star specialty. Believe you me, the party who wrote about our delicious hamburgs last week, certainly did not exaggerate. Come up, try some, be the judge, and I'm sure you'll agree with me, that you've never tasted any better. Will we see you on Thursday, Oct. 22? You bet we will! And I'll bet that when you go home, you'll say, "I never had a better time in my life! When is the next Lucky Star affair, and where?" — Julia Skufca. -o- November 7, a harvest dance will be held by Cerkniško Je-■zero No. 59 and the Modern Crusaders at the Slovenian Workingmen's Home on Waterloo Road. Remember Magic City Juniors' Dance Just a final reminder that a very enjoyable time is in store for everyone joining the Magic City Juniors at Barberton in an evening of merriment and fun-making, Saturday, Oct. 17 at the Domovina Hall on 14th St. Let's renew old acquaintanceships and make new ones, while the music of the Jolly Five Boys fills the air with appropriate melodies. Clairwood Bulletin Clair wood Nile Is it necessary for me to remind you that tonight is Clairwood Nite? Well! It is — and a very special one, too! The Entertainment Committee held a meeting last Saturday. It has decided that it should strive to make this a particularly good one— 1.—Because Clairwoods won the SDZ Baseball Championship and we ought to celebrate. 2.—Because tonight m arks the official opening of the bowling season. 3.—Because plans for an important coming dancf will be presented. » I.—Because Bank Nite is up to three dollars and I hope the person whose name will be called will be present tO collect. So, come on, Clairwoodites! Those are four good reasons why you should not miss tonight's meeting, to say nothing of the BEER, food, music, dancing, singing, talking and laughing you are welcome to enjoy. If you have friends you would like to invite, remember there is only a very nominal fee of 15c per non-member. A Suggestion to Peepee Your power for "uncovering" known facts is quite uncanny to say the least. I've a hunch you're corning to Clairwood',s meeting tonight. Am I right? This 'n That Had an interesting argument, perhaps I had better call it a discussion, with Bill Vicic, ardent M.C., and the one thing we agreed upon was that this sheet of ours wants livening and that a good round-table discussion might be of benefit to all of us. What do you say, contributors? — Last Sunday I had the pleasure of meeting Mrs. Ringens, wife of P. J. Ringens, diver extraordinary, featured in the Marine Show. Mrs. Ringens does not think her famous husband will open with the show next year. She said, "We may go to France, Russia, Japan, China or Jerusalem." She speaks of these far-off places with much familiarity. "There is not a country in the world we have not visited." Mrs. Ringens is a performer in her own right. She is a good swimmer and a good diver, at one time was featured in a 60-foot dive into shallow water. At present she is much more interested in her husband's career than in her own. Nobody watches Mr. Ringens' performanee more carefully than she, and after each dive makes suggestions and criticisms to help make the next dive even more successful. She speaks with a very decided French accent. All in all, a very charming personality. SDZ BLUE COATS PRESENT DANCE NOVELTY; YANKOVICH IS FEATURE ,The Honor Guards of SDZ are holding a gala dance which they have named Waltz Time. It is to be held on Wednesday, Oct. 21, 1936 in the lower hall of the Slovene National Home on St. Clair Ave. Now the name does not imply that you will have to waltz all evening. The girls have prepared a drill that will be something entirely different than has been Community Welfare Club Honors Miss Sunderland The Community Welfare Club met at the St. Clair Library, Thursday evening, Oct. 8. Mrs. A. G. Mihelich, president, in behalf of the club, presented a beautiful copy of "Francis I." by Hackett to the library. To the librarian, Miss Sunderland, a lovely flower holder was presented. This was in honor of the thirtieth birthday of the library. It was a lovely and kindly thought, in keeping with the many other generous acts of the club. Coffee and "potica" were served later. BUCKEYES LOSE BY 61 PINS ;Last Sunday, bowlnig before a nice crowd of fans at Lorain, the Buckeyes went down in "defeat at the hands of a young but scrappy Eastern Star team. The minute that Frank Zamen and Jackie To-mazic led off for their respective teams, the crowd got into the spirit, and stayed throughout, cheering for one team or other and some times both. The leading offenders during the afternoon were John Tomšič and Dr. Mramor for the Bucks, while for the Stars in three games Steamboat Kle-mencic shattered the maples for a 587 score; and in the two games that Patsy Krall rolled, he hit 170 and 215 for a total of 385. The high game in the match were the following scores: Krall 215, Klemen-cic 215 and 212, J. Tomsic 203 and Dr. Mramor 206. Eastern Stars I Buckeyes Zamen 166 103 146lTomazic 158 108 167 Yanko'c 13« 167 136|Tomsic.. 105 104 203 Klem'n'c 215 100 212|Rozanc . 132 — 132 Lokar . 179 150 —I Mramor 102 200 128 Crete Vc 134 — 171IDusa..............— 141 183 Krall. .. — 170 215 Strons.... 147 103 17 1 viewed in this community. With the moonlight ball reflecting rainbow-colored moonbeams, the girls in blue will interweave and twist to the lilting strains of Johann Strauss's "Blue Danube." To complete the picture the girls will wear gowns fashioned with flowing sleeves and full skirts in a powder blue chiffon. Of course, all you dance lovers will be kept busy throughout the evening and why not? Frankie Yankovich and his well known orchestra will be there to pour out perfect rhythm with a peppy Slovene polka for good measure. All members of the SDZ branches and their friends are very cordially invited to attend Waltz Time. Tickets can be had from the Honor Guards or at the door. It sounds like a promising evening, does it not? Excellent music, tasty food and the girls in blue to entertain you. If you have no place to go on October 21, why not come to the Waltz Time dance held by the Honor Guards of SDZ. If you attended the last dance they had, you surely can't miss this one, as I'm sure you had a good time. Frankie Yankovich will furnish the music, and excellent cooks will take care of the eats, and naturally the bartenders the drinks. I suppose you wonder why it is called a Waltz Time dance! No, it isn't because they will play waltzes, but because — Come to the dance and you shall see. Admission: 25c. Place: Slovenian Auditorium. Date: Oct. 21, 1936. Health Talks By Dr. Frank ./. Kern 'The Care of the Eyes' (Continued From Last Issue) The lighting of the school room, the type of print used, and the length of study periods all are important factors in conserving the eyesight of children, and more and more attention is being paid to these matters in our modern schools. Dim light and also very bright light or glare should always be avoided. Reflected lights, as on the water or in winter when the snow is on the ground are often irritating and may call for the use of dark or tinted glasses. Electricity probably furnishes the purest, whitest light of all the practical light-givers, and is one of the most value means of artificial illumination at our command. The placing of various artificial illuminants so that the light is cast upon the transmitting surface, such as a white ceiling or wall, is the most satisfactory principle in practice today. The inferior quality of literature that children often are obliged to read, particularly during school life, and at the age when cheap fiction is a source of amusement, is one of the most prolific sources of eye trouble in later life. Newspapers, the most generally read of all literature, furnish striking examples of poor print. The type in any reading ; matte)' \ should be comparatively large and distinct to avoid close application and extra effort of accommodation. The eyes, particularly in youth, are greatly injured by the demands made upon them by incessant and laborious work, the most constant of which is reading. LORAIN'S SDZ DAY BIGGEST IN YEARS; PROGRAM SUPERB SUCCESS SDZ Day, sponsored by three Lorain lodges, packed the auditorium of the Slovenian Na- -1 - Totals 82» 810 880| Totals 702 842 852 W Ii Eastern Stars .......... 2 1 Buckeyes .............. 1 2 -o- Clairwood Bowling Results Tigers I Cubs Pirc........ 97 86 104]FerluBa 101 90 131 Bokar. 128 132 159lZust...... 134 137 110 Podpad's 102 133 124| Grrtinen- 165 119 129 Blind.... 163 103 163| Zupaneic 128 132' 190 Handicap — 20 —[Handicap — — 23 -1 - Totals 49'0 540 5501 Totals 528 478 589 Cards Spades Breaikv'r 72 110 93 Sega..... 108 125 152 Blind ... 140 140 146 Brodnik '148 170 134 Sanders 1 56 177 170 Blind 105 165 165 Zust...... 187 145 107 Macerol 123 120 147 Totals 501 578 576 Totals 544 586 598 Yankees Giants Golobic 150 181 177 Smole.... 101 115 174 Blind.... 110 110 llOPavey... 109 116 lOo Cerne... 113 132 111 Novak.. . 1 79 174 214 Breskv'r 155 157 184 Novak.... 101 120 148 Handicap — 57 — Handicap — — 9 Totals 528 637 582| Totals 610 531 645 Indians Reds Kerzic 103 96 1211 Arndt.... 100 125 97 Kennedy 117 212 158|Pirc........ 132 112 113 Kennedy 11» .136 1601 Bavec... 1 90 140 1 47 Kogoy.. 182 205 1831 Kogoy... 104 1 77 1 82 Handicap — 4 3 —I Handicap — — 51 Totals 521 692 631 f Totals 586 554 590 Schedule for Week of OcU 18 Alley 1—2 Spades vs. Tigers. Alley 3—4 Giants vs. Cards Alley 5—6 Indians vs. Yankees. Alley 7—8 Beds vs. Cubs. Express Thanks to Those WhoHelped Win Trophy May we take this opportunity to express our gratitude to Joe Vesel from No. 18 SDZ, and Joe Lunder from No. 9 SDZ, who have taken part in our baseball club this past season. With their co-operation we were able to attain the runner-up trophy.—John Stisnik, pres-> ident,' Cleveland Slovenes. -o- SDZ Members in Finzgar's Famous Play Do you know that the majority of the players belonging to the St. Vitus Dramatic Club are also members of SDZ? — They are, and at this time the rest of the SDZ members are invited to attend their first play of the season, namely Finzgar's famous play "Our Blood" (Naša kri), which will be presented on Oct. 18, in the St. Vitus School Hall. The play begins at 7:45 and the admission is 50 and 40c. -_o-- October 22, the Lucky Stars No. 61 have billed a Barn Dance jamboree to be staged at the Twilight Ballroom. DEADLINE NOTICE The regular SDZ News deadline is on Tuesday 5 P. M. tional Home on Pearl Ave. Sunday evening, Oct. 11 with a crowd of over 400 SDZ enthusiasts and friends. The welcome address was made by Frank Ivancic, chairman of SDZ Day. Toastmas-ter was Frank Ambrozic. Then followed an address by Frank Cerne, Supreme President of the SDZ. Later on in the program Frank Surtz, president of the Junior League, spoke in English, and John Gornik, Supreme Secretary of the SDZ spoke in Slovenian. The musical portion of the program consisted of Slovene songs rendered by mixed, women's and men's choruses. Betty Lenchek and Angela Mah-nic gave piano solos. There were songs by the popular Lorain trio, Hermina Zortz, Pauline Strong and Josephine Eisenhardt, followed by another trio: Bernard Ivancic, Harry Debevec and Adolph Ravnikar, and by the duet Angela Tomsic and Jennie Cerne. The Buckeye quartet gave a superb rendering of ''Old Virginia Moon." Drilling was another enjoyable part of the huge program. Finally, Rudy Lokar presented the Consolation Trophy to the Buckeyes. Many Supreme Board members attended, among whom were Jos. Okorn, Frank Shu-ster, Helen Tomazic and Martin Valetich.