Ql2£om s-yut&ce... i'®.* iV^ir.i NO. 100 "/OX* A Domovi m i a ri rd: ira ' ^ ICAN IN SPIRIT IN LANGUAG6 ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, i ittsburgh, .New York. Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVCNIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. MAY 21, 1971 STEV. LXXII _ VOL. LXXII Sadat utrjuje položaj Egiptski predsednik priprav- Joseph Mihelich .. - - . , V Western Reserve Nursing ja proces proti “zarolni- . Home je sinoči umrl 68 let stari kem in piidno pridobiva Joseph Mihelich z Nottingham prijatelje in p o d p omike Road rojen v vi(si otavice v Sloveniji, od koder je prišel v ZDA !. 1926 in bil zaposlen do Novi grobovi V Singapurju pod površino močno vre svojemu režimu. KAIRO, ŽAR. — Sadat in njegovi so začeli imenovati zadnji Poskus zagnati njegovo vlado in tvesti bolj levičarsko pod Ali Sabryjem “revolucijo 15. maja-’. To ime je dobila po obsežnih Manifestacijah preteklo soboto v Podporo Sadatu po ulicah glav-nGga mesta. V teh dneh so prvič sbke Sadata prevladale nad oni-Mi pokojnega Naserja. Sadat se le razgovarjal z verskimi vod-Mki, obljubil jamstva za osebno svobodo in prevzel neposredno vodstvo varnostnih sil in narodne obrambe. Jedro zarote proti Sadatu naj ki bilo v Arabski socialistični Zvezi, kjer je levičarska skupi-M*, na katero so gradili v Moskvi, zasedla vsa vodilna mesta. Tredsenik Sadat je šele v zad-hjem trenutku spoznal položaj M z naglimi ukrepi razbil mre-že zarotnikov, ki so bili nemara preveč zaverovani v svojo moč-iMeli so pod svojim nadzorom edino politično stranko v repub-kki, imeli vse varnostne sile in Narodno obrambo. Na njihovi shrani so bila komunikacijska sredstva, radio in televizija. Sadat se je izkazal za veliko spretnejšega in o d 1 o čnejšega, kot so mislili o njem. Ni pobeg-ni .vrgel puške v koruzo, ‘Onppak nastopil naglo in odločno ^er nasprotnike porazil, ko so svoje upokojitve pri Marquette Metal Co., mož Caroline, oče Josepha, brat Agnes Arko, Marije in Frančiške (vse v Slov.). Pokojnik je bil član ADZ št. 12. Pogreb bo v ponedeljek iz Zakraj škovega pogrebnega zavoda v cerkev Marije Vnebovzete na Holmes Avenue, nato na Kalvarijo. Truplo umrlega bo položeno na mrtvaški oder jutri popoldne ob 5. Janc M. Earl V Euclid General bolnišnici je umrla 77 let stara Jane M. Earl z 11844 ChillicotHe Rd., Chesterland, roj. Krause v Avstriji, preje por. Schutt, žena Edwarda, sestra Annie Brager (Wis.), pok. Johna, Mary Nagode, Anthonyja, Franka (Pa.), Frances Skubic in Louise Kon-char (Pa.). Pogreb bo iz Železovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto, ob 10.30 na All Souls pokopališče. Nekdanji “Gibraltar Azije" gospodarsko uspeva, bori se pa z notranjimi težavami, ki imajo svoj vzrok v rasni sestavi prebivalstva. SINGAPUR. — Republika Singapur ima okoli 2 milijona prebivalcev, od tega 75r;; Kitajcev, ostalo pa Malajce in Indijce. Zavzema malo področje nekdanje britanske kronske kolonije in vojaške postojanke, ki so jo imenovali “Gibraltar Azije”. Singapur je postal neodvisen Isa našo domačo obrestno mero, za izravnanje plašne bilance IM še ni v polnem teku WASHINGTON, D.C. — Začetek napadov na stabilnost dolarskega tečaja se je pojavil dejansko že takrat, ko je ameriški kapital začel uhajati v Evropo, kjer so njegovi lastniki dobili zanj boljše obresti. Tako se je nabralo v Evropi v par dneh nekaj bilijonov dolarjev, ki jih' nihče ni hotel kupiti in dolar se je začel pomikati navzdol. Svet je pričakoval, da se bo naša administracija začela boriti proti temu pojavu s tem, da zvi- kot del Malajske zveze, ki pa ga je pustila iz svoje srede zaradi da bo dosegla raven evropske. Sedaj je voditelj naših rezerv- prevelike kitajske večine, ki bilnih bank A. Burns prekrižal te spravila iz ravnotežja rasni od-1 račune. Postavil se je na stali-nos v Malezijski federaciji v ko- šče, da naj raven naše obrestne' mere ostane taka kot je, to se bili Prepričani, da imajo že zma- v rokah. Sovjeti se delajo, kot da jih ^Se t0 neposredno ne zadeva, če-Ucb je splošno znano, da so bili 119 tihem na strani Sabryja in Pjegovih levičarskih prijateljev. 1 so sedaj v ječah in čakajo na ®°dbo, ki jo Sadat pripravlja s ropaganc}0 v javnosti in z zbi1 anjem obtožilnega gradiva. Kosygin namignil Kanadi Mnja tovarne v ZSSR Moskva, ZSSR. — Kanada g6 v zadnjih 5 letih izvozila v £°vJetsko zvezo za skupno 1.2 ^Jona dolarjev blaga, pretež-v . Pšenice, uvozila pa je od tam ^ istem času le za okoli 70 mili-v ^ov- Da bi se to nesorazmerje ^ 2nnanji trgovini odpravilo, je i, ^sygin tekom obiska pred-fp6 ^ika kanadske vlade P. E. . ludeauja temu namignil, da bi Mada lahko gradila V ZSSR It i0- *ovarno> kot je to storila ko je Fiat gradil avto-sjj° Hsko tovarno v Južni Ru- 0 ^aka naj bi taka tovarna bila, tit.61*1 n* Kosygin nič govoril, o-^ ? j6 bil namig le načelnega ^oc^j0, š*a bi lahko po- ^..gala Kanada ZSSR pri grad-tUcji<'0varri za papir, pa seveda tovarn ^ kak° drug° Panogo in-i-jji rile- Splošno so veliko govo-g0 ° tebničnem, znanstvenem, de] °darskem in kulturnem so-^0vanju med obema država- . _ 0 oblačno in hladno. Jvišja temperatura okoli 70. Ceausescu pojde na obisk v Peiping BUKAREŠTA, Rom. — Romunija je sprejela povabilo L. R. Kitajske in predsednik N. Ceausescu bo prihodnji mesec odpotoval tja na čelu večje de-egačije. Po razgovoriti v Pel-' iingu bo obiskal tudi Severno rist Kitajcev in na škodo Ma-lajcev. Vlada Singapurja se trudi, da bi preprečila rasne spore in postopno izgradila lastno državno zavest med svojim prebivalstvom. Pri teh svojih naporih je zadela na težave pri vodilnem kitajskem listu, ki vztrajno poudarja kitajstvo in kaže na napredek in uspehe L. R. Kitajske. Vlada trdi, da dobiva ta list finančno podporo iz Peipinga in je zato prijela tri njegove glavne sodelavce. Ker ima vladna stranka Lee Kuana Yew-a vsa mesta v državnem parlamentu, opozicija nima priložnosti nastopiti proti vladi, kateri p-risna-v-s. glauwi angleško tiskani list “The Straits Times”, da je postopala pri Corejo in Severni Vietnam. Romunski obisk na Kitajskem1 prijetju omenjenih treh novi-,e pomemben in zanimiv poseb- narjev v interesu državne varno zato, ker prihaja v času, ko nosti. Singapur živi od trgovine in prometa, posebno se prizadeva pravi, nižja od evropske. To bo imelo za posledico, da se naše- . , , „ mu kapitalu ne bo mudilo na-i°r°?U > Pa.PriP°nmil. zaj domov in da moramo se zmeraj računati . z velikim pri- ZASTOJ PRI RAZGOVORIH 0 RAZOROŽITVI KONČAN Včeraj sta Washington in Moskva objavila, da sta dosegla načelni sporazum o sklenitvi dogovora o omejitvi defenzivnih strateških raket pri razgovorih SALT na Dunaju. Dogovor naj bi bil zaključen še letos. WASHINGTON, D.C. — Vče- jitev strateških raket na morju raj je predsednik Nixon objavil in tudi na omejitev strateškega preko radia in televizije, da je letalstva, ki je sposobno prena-bil med ZSSR in ZDA dosežen šati jedrsko orožje, sporazum o sklenitvi dogovora, Razgovori o omejitvi strate-ki naj bi omejil strateške raketne sile obeh velesil na kopnem in pripravil ugodna tla za kasnejše dopolnilo dogovora za vsa ostala področja jedrskega strateškega orožja. Enaka izjava kot v Washingtonu je bila objavljena tudi v Moskvi. Predsednik Nixon je sporazum označil za “večji korak v končanju zastoja pri razgovorih o strateškem manjkljajem v plačilni bilanci, ki je za prvi letošnji trimester da bodo potrebna še “intenzivna pogajanja’, predno bo sporazum dopolnjen s stvarnim dogovorom. ,-nasala nad $5 bilijonov JC1,' . A J: ' Pri razgovorih SALT nekako Burns se je postavil na stran federalne vlade, ki želi imeti nizko obrestno mero kot važen pripomoček za boj proti sedanji gospodarski krizi in z njo zvezani brezposelnosti. Kako bo Nixonov režim sedaj ‘nadaljeval boj proti inflaciji, o? ga bo, bomo pa šele videli, urns se o tem, vprašanju ni hr^ ■ izraziti, je samo rekel, da ga bodoče stanje plačilne bilance ne skrbi. Moskva in Peiping komaj naj-leta drug za drugega kako prijazno besedo. Romunija je u-'tudi za krepitev in širitev tuj- ,'adno zaveznik ZSSR, saj je povezana z njo v Varšavski voja- škega prometa. V zadnjem času vabi posebno Japonce, prijazno škega jedrskega orožja so se med ZDA in ZSSR začeli pred 19 meseci, pa so obtičali in so se že pojavile trditve, da od njih ni mogoče veliko pričakovati v dogledni bodočnosti. Včerajšnja skupna izjava Wash-ingtona in Moskve je oživjla upanje, da je na področju omejitve oboroževanje vendar le mogoče vsaj nekaj doseči. ;ki zvezi in v gospodarski skup-!in ljubeznjivo pa sprejema tudi iosti Comecon. j Ruse. Kot preje hoče tudi sedaj j Ceausescu pokazati romunsko neodvisnost od Moskvo. Ta go- ,gvo ne gleda na romunski obisk la Kitajskem s prijaznimi očmi. Poravnajte naročnino! Datum poteka naročnine je nad Vašim imenom na naslovu! Najmanj v treh mesecih SAIGON, J. Viet. — Vrhovno vojaško poveljstvo je objavilo, da je pretekli teden padlo v Južnem Vietnamu 24 ameriških | slej nič gradili, vojakov, najmanj v več kot treh Sovjetska zveza bo omejila zadnjih mesecih. Več kot jih ic| svojo protiraketno obrambo na padlo v bojih, jih je umrlo iz, Moskvo, bo pa omejila tum pol poti. Razgovori, ki se vrše sedaj na Dunaju, bodo kasneje v zgodnjem poletju po krajšem odmoru prenešeni v Helsinke na Finsko, kjer upajo, da bo dosežen dogovor o omejitvi defenzivnih in ofenzivnih strateških raket še pred zaključkom tega^ lqta. ZDA bodo omejile svojo protiraketno obrambo na le dve oporišči, ki ju trenutno grade v Montani in Dakoti za varovanje Oporišč Minutman medcelinskih raket, opustile bodo pa gradnjo drugih dveh, ki sta bili že odobreni, kjer pa še niso do- drugih vzrokov (27!). Ranjenih je bilo 240 Amerikancev. Južnovietnamske obor ožene sile so imele v istem času v boju 280 mrtvih in 812 ranjenih, rdeči pa naj bi imeli 1400 mrtvih. gradnjo svojih velikih medcelinskih raket SS-9 na nekako 300. Ko bo dogovorjen in podpisan sporazum o kopenskih strateških raketah, se bodo razgovori nadaljevali tudi za orne- Evropa išče nove poglede na Ameriko CLEVELAND, O. — Tuji politični opazovalci v Evropi imajo sedaj zlate čase. Lahko hodijo od države do države, in povsod lahko vidijo, kako si SVet ustvarja novo podobo o Ameriki. Pri tem se lahko samo še spominjajo, kako je bilo nekdaj. Tisto nekdaj se je začelo že med prvo svetovno vojno. Tudi takrat je bila Amerika povsod v Evropi oboževana od vseh strani. Pa se je takrat a-meriška politika zaprla sama vase in zapravila ves kredit, kar si ga je pridobila v prvi svetovni vojni. Zato je prišla — politično gledano — v drugo svetovno vojno z istim slovesom kot v prvo. Neizmerno močna in neizmerno bogata, pa tudi požrtvovalna in tako trmoglava, da ni hotela poslušati niti Anglije celo takrat, kadar London ni,iskal svojih koristi. Zmaga v drugi svetovr.i vojni je zabrisala vse neprijetne spomine in začela se je nova doba oboževanja Amerike. Svet je videl in gledal v Ameriki zadnje pribežališče in iskal pomoč, ki jo je tudi dobil. To je dalo Ameriki tak političen vpliv, da se je \es svobodni svet z njo le formalno pogajal, v resnici pa že na- prej dal prav ameriškim mislim, naj jih je smatral za pravilne ali ne. To, dobo oboževanja je zaključila Stalinova smrt. Svet se je ob njej oddahnil, obenem pa poskušal misliti s svojo glavo, v začetku bolj plaho, potem pa zmeraj bolj odločno. To je bil začetek druge dobe. Amerika je veljala še zmeraj za vodnico svobodnega sveta in za varuhinjo njegove svobode. Odmirale so počasi politične vezi, ki jih je ustvarila Dullesova politika. Čas jih je spravil v omedlevico, nihče jih pa iz omedlevice ni hotel buditi. Amerika je tudi gledala okoli sebe in : gledala, kako naj se prilagodi spremenjenim časom. Skušala je najti ravnovesje v svojih interesih za razne dele sveta. Evropa ni imela več monopola, postala je le prvi med kontinenti, toda edini, ki naj nanj pazi ameriška politika. Ameriška vojaška in politična moč je ustvarila tudi oljeno gospodarsko moč in ne samo njen kapital, čeprav je kapital igral in igra veliko vlogo v ameriški mednarodni politiki. Vpliv ameriške gospodarske moči na Evropo je pa začel pojemati s koncem evropske obnove. To se je pokazalo v tem, da je Evropa gledala zmeraj bolj kritično na ameriško gospodarsko politiko. Zaverovane v Ameriko so bile le evropske države, ki so tam iskale posojila, vse druge so pa zmeraj bolj odkrito, toda ne polemično presojale ameriško gospodarsko stanje in premike v njem. Ravno ti premiki so sprožili vedno bolj pogoste kritike, ki so na primer stalno opozarjale, da bi morala tudi Amerika gledati, da nima proračunskih primanjkljajev in da je njena plačilna bilanca v redu. Vsaka evropska država, ki ima urejeno gospodarstvo, se je na tihem pripravljala, da najde trdno podlago, kam bo stopila, kadar se bo ameriška gospodarska politika znašla v slepi ulici. Še celo Italija je mislila na to, pa ni ravno bogata dežela. Vsakdo se je namreč bal, kaj bo, ako se začne podirati ameriški kreditni sistem. Ni pa svojih skrbi skušal obesiti na veliki zvon. Ameriški kreditni sistem se je hitro bližal krizi. Amerika je krila proračunske primanjkljaje s tem, da je šla v inflacijo. Primanjkljaj v plačilni bilanci pa s tem, da je papir- nate dolarje pošiljala na tuje, kjer so se zmeraj našli reflek-tantje zanje. Pa je letos takih reflektantov z m a n j kalo in “stabilni” devizni tečaj dolarja se je preko noči zrušil. Prešli smo v novo dobo gospodarskih odnosov z Ameriko. Začetek dobe se je izrazil v čakanju, kaj bo Amerika storila. Ker Amerika sama še ne ve, kaj naj napravi, ne more povedati nič dokončnega. E-dino, kar je do sedaj napravila, so krčeviti napori, da se drži fikcijo, da je dolar podoben zlati valuti. Slišijo se pa po Evropi že glasovi, da Amerika ne sme samo čakati in premišljevati. Čuti se dalje med državami zahodne Evrope potreba, da mislijo na vzajemno sodelovanje v varstvo lastnih denarnih sistemov. Ta misel je doma že v Londonu, Bonnu in Parizu, da ne govorimo o drugih svobodnih denarnih trgih. Tako vzajemno sodelovanje bo seveda moralo trčiti ob ameriške ideje o valutnih problemih in voditi do spora. Čakanje bo torej od tedna do tedna bolj napeto. Upajmo, da ne bo rodilo novih gospodarskih trenj, saj ima svet že tako ali tako drugih več kot preveč. Kongres bo preiskoval porazno poštno službo WASHINGTON, D.C. — Poštna služba se je v zadnjih tednih tako poslabšala, da naša dežela kaj takega še ni videla. Ljudje, ki so nejevoljni nad zvišanjem poštnih pristojbin, pišejo kongresnikom in senatorjem o naravnost nemogočih primerih dostave. Tako je pismo s Kapitoia v neki vladni oddelek komaj miljo daleč potovalo 8 dni. Dostava časopisja je postala naravnost sramotna. Vse to je privedlo Kongres do odločitve, da je potrebna preiskava vzrokov vse te polomije in zanikrnosti. Kong. Charles H. Wilson, demokrat iz Kalifornije, ki je bil med predlagan-ci zakonskega predloga o spremembi poštnega oddelka zvezne vlade v polsamostojno korporacijo, je zdaj predložil preklic tega zakona. Sicer nihče ne pričakuje, da bodo zakon preklicali, oziroma razveljavili, toda kongresni odbor za poštno službo bo to uporabil za preiskavo poštne službe, ki je postala prava sramota za 20. stoletje. Vodniki poštne službe se izgovarjajo, da je dober del vzrokov v reorganizaciji in pa v naporu, da se dohodke zravna z izdatki. Obljubljajo, da bo po 1. juliju, ko bo pošta reorganizirana, poštna služba v ZDA ‘najmodernejša na vsem svetu’. Le kdo bi jim verjel? Iz Clevelanda in okolice Na koncert— “Slovenski fantje” vabijo jutri, v soboto zvečer ob 7.30 v farno dvorano k Sv. Vidu na svoj prvi koncert. Po sporedu bo zabava s plesom ob igranju “Vandrovcev”. Zlati jubilej— Društvo Napredek št. 132 ABZ praznuje v nedeljo v SDD na Recher Avenue 50-Ietnico svojega obstoja. Asesment— Tajnik Društva Presv. Srca št. 172 KSKJ bo pobiral v nedeljo dopoldne od 10. do 12. asesment na 1129 Addison Rd. Iz bolnice— Ga. Antonija Turek, 986 Bryn Mawr Ave., Wickliffe, Ohio, se je vrnila iz St. Vincent Charity bolnice in se vsem lepo zahvaljuje za obiske, kartice, cvetlice in darila. Poroka— Jutri, 22. maja se bosta poročila v cerkvi sv. Patricija na 16550 Rock Creek Rd., Thompson, Ohio, gdč. Margaret Agnes Klaus, hčerka poznanih g. Johna in ge. Mary Klaus, Rock Creek, Ohio, in g. Donald Aloysius Shymanski, sin g. Aloysiusa in ge. Ann Shymanski iz New Jer-seyja. Mlademu paru iskrene čestitke in veliko božjega blago-slovir. na skupni življenjski poti! Zadušnica— Jutri ob 8.15 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša zsr pok. Josepha Žele ob 18. obletnici njegove smrti. Jutri, v soboto, ob 6. zvečer to v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Andrewa Kotnika ob 24. obletnici njegove smrti. Romarji k Daleyju CHICAGO, 111. _ Zadnje županske volitve v Chicagu so pokazale, kaj Richard Daley v ameriški politiki še vedno pomeni. To spoznanje je sprožilo romanje demokratskih predsedniških kandidatov v Chicago. Prvi je prišel sen. E. Muskie, sledil mu je sen. E. M. Kennedy in zadnje dni še sen. H. Jackson. Sestanek v Parizu je bil radi praznika odložen PARIZ, Fr. — Sestanek obeh strani, ki se bojujeta v Indokini, je bil tu včeraj odložen na prihodnji teden zaradi praznika Vnebohoda, ki ga v Franciji na splošno praznujejo. Splošno znana pot NASHVILLE, Tenn. — Znana | Apalaška pot” se vleče preko vrhov Great Smoky gora nad 70 milj daleč in je izredno priljubljena med prijatelji hoje po gorah. Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Predsednik Nixon se bo danes razgovarjal z vodnikom ameriške delegacije, ki se pogaja z ZSSR na Dunaju o omejitvi strateškega oboroževanja, G. Smithom. Ta se bo nato vrnil na Dunaj, kjer bodo SALT razgovori skoro končani in se bodo nadaljevali v zgodnjem poletju v Helsinkih. PARIZ, Fr. — V skupni izjavi sta predsednik francoske republike G. Pompidou in predsednik britanske vlade E. Heath objavila dosego sporazuma o sodelovanju obeh držav v Evropi. Bila naj bi to nekaka obnova “entente cor-diale,” ki je dolgo vezala obe državi in bila temelj evropske politike v prvi polovici tega stoletja. ANKARA, Tur. — Turške oblasti so prijele več sto levičarskih nemirnežev in aktivistov v zvezi z ugrabitvijo izraelskega generalnega konzula E. Etroma. Sodijo, da so prijele nekatere, ki naj bi bili v zvezi z ugrabitvijo, ugrabljenega pa niso dobili. Tudi ni znano, ali je še živ ali ne, ker so ugrabitelji zahtevali do včeraj ob 11. dopoldne izpustitev vrste levičarskih aktivistov iz turških ječ in grozili, da bodo sicer Izraelca ustrelili. LENINGRAD, ZSSR. — Sodišče je 9 obtoženih sovjetskih ju-dov obsodilo od 1 do 10 let zapora za poskus organizacije ugrabitve potniškega letala in pobega z njim iz ZSSR. M Ameriška Domovina F=fe /»■■»'ll I .* I c- * v I TWmk\ ¥ I 6117 St. Clair Ave. — HBnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation i’ubli^hed daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROCN1NA; Za Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCKIpTION RAXES. United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18-aQ per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND Cl ASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND. OHIO No. 100 Friday, May 21, 1971 Španija na poti do demokracije Znani politični proces v Burgosu, kjer je režim obsodil 16 mladih Baskov na težke kazni, ki jih je pa pozneje diktator Franco deloma omilil, je pomenil za Španijo, tako trdijo Francovi nasprotniki, začetek nove dobe v tihem, toda nenehnem boju za politično svobodo. Proces sam ni imel ne politične ne pravne podlage, zato se je nasprotnikom režima hitro posrečilo, da so pridobili za obtožence večino sveta od Washingtona do Vatikana. Za Španijo samo je proces pomenil začetek kristaliziranja odnosov in razmer tako v vladnem kot v protivladnem taboru, ki po mnenju opazovalcev ne bo tako hitro zamrl, ako sploh bo. Pregloboko so se namreč zajedle razlike med strujami in tokovi, premalo trden je postal režim, da bi jih s silo zatrl. V dnevih procesa je sicer režim še spravil na stotisoče mani-festantov na ulice, toda le pod policijskim pritiskom, pridobil za svoje stališče jih pa ni. Pa tudi v taboru Francovih nasprotnikov se diferencijacija nadaljuje, čeprav se številčno ne da ugotoviti, ampak presojati le po zunanjih znakih. Na Francovi strani ima trenutno še zmeraj vojaščina najtrdnejšo osnovo. Oficirski zbor je še zmeraj sila, ki z njo računajo vsi in ki bo v odločilnem trenutku zbrala okoli sebe vse, kar nasprotuje divjemu prehodu oblasti od Francovega na nov režim, naj bo ali se imenuje tako ah tako. V moštvu se še ne kažejo znaki, da bi moglo postati opora revolucionarnim gibanjem, vendar se pa ne čuti, da bi jim bilo že sedaj sovražno. Med oficirji in stalno zapo-lenimi vojaškimi uslužbenci se je diferencijacija že začela, ne morda, kdo gre na levo in kdo na desno, ampak, kdo bi rad kaj postal. Moč imajo v rokah še zmeraj generali, ki so nosili težo bremen in odgovornosti v državljanski vojni. So pa vsi že pred dnevi, ko jim bo treba iti V pokoj, kamor se jim pa ne mudi. Saj ne vidijo pred seboj nobene vojne nevarnosti, šr manj se pa bojijo, da bi jih revolucija mogla potisniti v kot. V starejših oficirskih vrstah je še dosti pristašev in prijateljev falange, mlajšim oficirskim rodovom pa že rojijo drugfe misli po glavi. Njihova miselnost jim še ne omogoča zbiranje okoli novih idej. Na splošno so vsi verni Francu, verjetno bodo svojo vernost prenesli tudi na Francovega naslednika, ako jih ne bo premotila ta ali ona posebna skušnjava, ki je pa sedaj še nihče ne vidi. Franco sam še zaupa armadi, toda jo drži na vajetih. Kdor med generali in kapitani ne postopa v duhu njegove politične filozofije, se hitro znajde na stranskem tiru. To se je na primer zgodilo generalu Cifuentesu, ki je v nekem svojem govoru preveč kritiziral delo Opus Dei, ki ima Franco o njej visoko mnenje, čeprav ji popolnoma ne zaupa. Franco rad prakticira staro diktatorsko navado, da na primer izigrava eno strujo v svoji okolici proti drugi. Važno je, da so le stari oficirji sovražni politični svobodi, vsi drugi so zanjo ali ji vsaj ne nasprotujejo. To bo omogočilo njihovo diferenciranje, ko pride čas za kaj takega. Važna je tudi vloga katoliške cerkve, ki se je pa začela odmikati od pretesne povezanosti z režimom. Ta ločitev je izredno grenka zadeva za prizadete in ne gre lahko od rok. Vidi se, da je v cerkvenem vodstvu zmeraj več prijateljev svobode in zmeraj manj prijateljev diktature. O odnosih med državo in cerkvijo se ravno sedaj živo debatira v krogih španskega episkopata. Na dnevnem redu je namreč vprašanje novega konkordata. Dosedanji ima tako vsebino, da dokument ni več za rabo. Vendar je tudi v be sedilu za novo pogodbo ostalo mnogo stare navlake, posebno o “sodelovanju” države pri imenovanju škofov. Vatikan je menda odločno proti temu, Franco bi pa rad ta privilegij čim draž.je vnovčil. Se odpoveduje sodelovanju, toda zahteva, da se Cerkev odpove državni podpori za financiranje cerkvenih stroškov, dalje uradnemu zastopstvu v organih javne uprave, posebnemu sodnemu postopku itd. Ko so škofje dobil načrt za konkordat v presojo, se je večina postavila proti besedilu, menda imajo njegovi nasprotniki tudi močno oporo v Vatikanu celo na najvišjih mestih. Ker Vatikan pozna špansko narodno občutljivost, ne sili v hitro obravnavanje. Zaenkrat velja le to, da obe strani dobro vesta, kaj se skriva za njihovimi stališči. Seveda je v cerkvenih vrstah tudi nekaj prelatov, ki predlagajo kar naravnost ločitev cerkve od države, na kar pa nihče zaenkrat resno ne misli. Vsekakor cerkev ni več trdnjava, kamor bi se lahko skrila Francova diktatura, ako bi ji začela presti trda. Na odnose med režimom in cerkvijo ima naravnost svoj vpliv tudi znana organizacija Opus Dei, ali Delo Božje (OD). Je to laična elitna organizacija, ki ima poseben namen in posebno taktiko. Največ ji je na tem, da nabira izredno sposobne rojake, jih vzgaja v svojem duhu, jih stalno tudi vodi o svojih duhovnih voditeljih in jih spravlja na tista mesta, kjer bi lahko največ koristili svojemu na- rodu. Ni sicer konspirativna, toda gleda, da javnost ne zve preveč o njenem delu. Čeprav ni številčno tako močna, da bi delala vtis mogočnega in vplivnega gibanja, uživa vendar povsod, tudi med nasprotniki velik ugled. Se ji je že posrečilo vriniti svoje somišljenike v vse javne uprave, navadno na vodilna mesta ali vsaj blizu njih. Ima svoje ljudi tudi v 'Francovi vladi in v vojaških vrstah. Za nasprotnike je trn je peti radi jasnega programa in doslednosti v taktiki in strategiji. OD ima tudi celo vrsto nasprotnikov, ki bi jo radi z združenimi močmi spravili iz javnega življenja. Vsi računajo, da bo v odločilnih dnevih ob koncu Francovega režima igrala veliko vlogo.. Tudi Franco ve zanjo, ji sicer čisto ne zaupa kot nikomur, toda se strinja z njenim delom, kjer nima sam svojih posebnih muh. OD je radi tega, ker posveča toliko pozornosti in truda ravno vzgoji svojih somišljenikov, skoraj nerazumljiva tujcem, posebno takim, ki nimajo pojma o zgodovini in politiki vatikanske države. Vsi vidijo v njej neko tajno silo, podobno prostozidarjem, ki skuša s taktiziranjem doseči to, kar v svobodni demokraciji stranke dosegajo s svojimi programi in političnimi organizacijami. Samo na ulici imajo svoj vpliv vsa levičarska gibanja, posebno tista, ki skušajo dobiti na svojo stran delavstvo in delavske organizacije, kot so sindikati. Jim je pri srcu v prvi vrsti socialna politika, ki se pa za njo skrivajo tudi politični cilji. Ali so ta gibanja, močna, kdo ve? Skušnja svetuje previdnost: v zgodovini romanskih narodov so prav taka gibanja postala v dnevih sporov in prevratov odločilne politične sile. To se lahko zgodi tudi v Španiji, toda do tega ne bo hitro prišlo, ako izredni in še ne znani dogodki ne bodo pospešili propasti Francovega režima. Novi prede-stinirani kralj še ni postal nobena politična sila. Svoj čas dobro znana Francova politična organizacija Falanga je postala fasadna in paradna stranka, njena politična filozofija je ž,e zgubila stik s časom. Ne verujejo, da bi si mogla zopet opomoči. ni Ameriki. Na svidenje na Spominski dan “vikend” na Pristavi! Grabnar BESEDA IZ NARODA Še 3K slovenski tiGvamašnik v Ameriki zavodu Collegium Slovenicum v Rimu. Rojake iz Clevelanda in okoli-■ vabimo, naj pridejo 6. junija tl., kar se da v velikem številu k tej sv. maši k Sv. Vidu in tako počaste novega duhovnika, ki ga je Gospod izbral za svojega služabnika iz vrst našega naroda. Obenem pa molimo vsi zanj in druge novomašnike tega leta! i Janez Sever Pesem ‘Slovenskih fantov” (dr. Jerko Gržiučič) Ponosni smo fantje slovenske krvi in pesem slovenska z nami živi, ta pesem najlepša, ki vnema srce, bogastvo in biser slovenske zemlje. Spomini hitijo pod stene Triglava, na rodne doline, kjer vije se Sava, na bele planine, kjer vriska pastir, pod strehe domovja, studenca izvir, na lepo Koroško, kjer sonce blesti, na Jadran naš plavi, kjer morje šumi. Naj čuva te Bog, o ti zemljica draga, najlepša na svetu, mila in draga. Nikoli ne damo te tujcu v roke, dokler še utriplje slovensko srce. je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Najlepša hvala! Dolgoletna naročnica lista Mrs. Mihaela . Bratina, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine v spomin nedavno umrle svakinje Ane Bratina v Šempetru pri Gorici. Iskrena hvala! m Zvesti naročnik lista g. Metod Menart, Eveleth, Minn., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! * Zvesti naročnik lista g. dr. Franc Puc, Sr.,Hoboken, New Jersey, je prispeval $3 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko [je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! Mrs. Mary Avsec, Euclid, O., je prispevala $1.25 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, (preostanek od o-glasa). Najlepša hvala! p. Benjamin Mlakar, OFM CLEVELAND, O. — Včeraj, v četrtek, 20. majnika tl., je bil posvečen v duhovnika v Albany, N.Y., slovenski rojak p. Benjamin Mlakar, OFM, konven-tualec, ud jugoslovanske minoritske province. Novomašnik izhaja iz velike slovenske kmečke družine v Gruiškovju, 16 km vzhodno od Ptuja na Štajerskem, to je blizu slovensko-hrvaške meje. Ima še dve sestri in dva brata. V družini je bil on najmlajši. Oče mu je umrl leta 1965. Zadela ga je srčna kap. V šolo je hodil najprej v Ptuj, nadaljeval pa jo je v Zagrebu, kjer je po opravljeni gimnaziji stopil tudi v bogoslovje, od tam pa v noviciat oo. fran-čiškanov-konventualcev (minoritov). Leta 1963 je bil poklican k vojakom. Ko se je jeseni leta 1965 vrnil od vojakov, je študiral filozofijo na ljubljanski fakulteti do leta 1967, ko ga je njegov red poslal v Združene države ameriške, da tam opravi teološki študij. Gospod novomašnik se bo po novi maši vrnil v domovino. Rad bi, da bi ga njegov red poslal v dušnopastirsko delo na faro. Preden pa se vrne, bi rad obiskal vsaj par slovenskih naselbin v ZDA in Kanadi. Ker v ZDA nima nobenih znancev, pač pa nekaj v Montrealu v Kanadi, se je obrnil na gospoda monsi-gnorja Baznika in gospoda župnika pri Sv. Vidu Fathra Praznika. Tako bo sedaj v nedeljo, 6. junija tl., ob pol enajstih o-pravil v cerkvi v. Vida v Clevelandu slovensko sv. mašo, pri kateri mu bo govoril Father dr. Jerko Gržinčič. Gospod novomašnik nas je naprosil, da objavimo, da zase ne želi imeti ob tej priložnosti nobene kolekte. Vendar če mu bo kdo od rojakov kaj podaril, bo vse to poklonil slovenskemu duhovniškemu Materinski dan so praznovale CLEVELAND, O. — Podružnica št. 21 Slovenske ženske zveze obhaja vsako leto Materinski dan v Slov. domu na W. 130 St. Izbrana je zaslužna mati leta. Letos so to čast izkazale meni in pripravile lep večer. Na tihoma se jim je pridružilo še nekaj članic Triglava in 10 mladih od Krožka SNPJ 77, ki jih vodi Marie Pivik. Zapeli so nekaj pesmi, spremljal pa je Frank Culkar. V imenu Triglava mi je izročila šopek nageljnov Margie Peresutti z lepimi besedami. Od Krožka mi je dala šopek in zapela solo moja vnukinja Terry Abbott. Zelo sem se začudila, prav tako tudi Ančka Pelčič, ki jo je ravno tako presenetil njen vnuk, član Krožka. Za spomin so mi podarili darilce od Podružnice. Lepa hvala za vse. Uradnice imajo delo, pa tudi ostale članice so pridne, vedno rade pomagajo. Sem članica 43 let, od leta 1928 do 1964 pri št. 53. Umrlo je več članic in odločile smo se, da se združimo s podružnico št. 21. Želim, da bi uspešno skupno delovale. Lepo je od organizacij, da pokažejo hvaležnost živim, kajti za mrtve je prepozno. Program je vodila Helen Kankoy lepo in gladko. Je res sposobna za to. Iskrena hvala vsem za vse. Bila sem vesela, ker so bile vse moje družine navzoče. Anna Jesenko Slovencev v božjem miru, med nirja bo izšlo prvensko sloven- Dolgoletna naročnica lista njimi tudi tisti mladi, ki so pad- sko odbojkaško moštvo v Sever- Mrs. Anna Koželj, Cleveland, O., li v Vietnamu. Nora ideja komunistične osvaj alnosti, ki je končala na tisoče in tisoče slovenskih življenj doma, je končala življenje tudi tem, daleč na drugem koncu sveta. Slovenski spominski dan ni več samo dan bridkih spominov, postaja bolj klicar načel, klicar tistih duhovnih vrednot, ki v tem času tako naglo usihajo. Duhovni svet v tem zadnjem desetletju se čudno oži, na široko se odpira svet čudnih vizij, principi legajo v grobe in mnogo jih je v mladem rodu, ki so prepričani, da vršijo svoje poslanstvo že v tem, da vpijejo po cestah, da se upirajo redu, da vpijejo proti nasilju. In v isti sapi ga sa-mf vršijo. Svet so gradili tisti, ki niso nikdar pozabili, da vse, kar more človeštvo napraviti boljše, stoji na duhu, gradili so ga tisti, ki so stali na takih načelih, ki niso nikdar podirala ta temelj. V tem času se vračati k tem ljudem je nuja. Ljudje, ki so znali za načela umreti, ljudje, ki so iznali ob vseh grožnjah ne-omajano stati, ki so bili pripravljeni izgubiti vse, kar je bilo včasih stoletje v lasti rodu, ti ljudje, čeprav mrtvi, morejo v ta čas prinesti spet čist pojem kaj duh je, kaj pomeni in kaj lahko stori. Na binkoštno nedeljo pride letos Slovenski spominski dan, na veliki praznik Duha. Če ga mi, ki smo dediči velike duhovne zapuščine, ne bomo nosili, kdo ga bo? Kdor danes duha zapostavlja, ta koplje grob osnovi svobode, zakaj brez duha resnične svobode ni. Naj bi nas letošnji Slovenski spominski dan združil z vsemi tistimi tisoči v Duhu, ki je njim gorel, z vsemi, ki so branili o-snbvo svobode doma, v Vietnamu ali kjerkoli, kjer je bila ta osnova v nevarnosti. Naj bi nas mogočno opomnil, da bo brez duha svet postal taborišče, kjer bodo življenje,vodili samo ukazi, samo sila in bo smrt samo izpis, samo izbris imena v statistiki. Naj bo Igtošnji Spominski dan predvsem poživljanje duha v nas. Karel Mauser Tekme na Pristavi! SLOVENSKI S-pcrr/ni ff/zsA Slovenski spominski dan CLEVELAND, O.----Tako na- glo se bliža. Nedelja, 30. maja, ni več daleč in spet se bomo zbrali pri Lurški votlini na Chardonu kakor že tolika leta. Maša pri votlini, litanije popoldne in obisk na pokopališču Vernih duš, kjer je že toliko CLEVELAND, O. — Zanimive stvari se godijo na Pristavi. Ne samo vsakoletno čiščenje in pripravljanje za otvoritev nove sezone, ampak še nekaj drugega. Tam doli za kozolcem pod kapelo gruča mladih pridno grabi kamenje, meri in označuje dve igrišči. Zakaj kar dve? Ali morda, da dopolnijo petletni plan? To ne more biti! Saj pod tridesetletniki v teh časih ne rabijo svojih moči v podporo u-stave. Po kratkem vpraševanju in malo daljšem poslušanju sem doumel, kaj se res godi. Športni klub in Pristava sta si podala roke in bosta napravila velik športni “festival”. To športno praznovanje se bo začelo 29. maja z okusno večerjo, nato bodo Vandrovci igrali, da bodo vsi veseli, ker se bodo udeležili tega “hapening”. Športnikom iz več držav ZDA in Kanade bo ta večer nudil priložnost obnb-vitve prijateljstva iz taboriščnih in dijaških let. Glavna točka praznovanja bo v nedeljo popoldne, ko se bo pomerilo osem moštev odbojkašev. Iz tega gotqvo zanimivega tur- Za farno eerkev v Hinjah so darovali CLEVELAND, O. — Za farno cerkev v Hinjah na Dolenjskem so darovali: $30 Mr. in Mrs. Anton Veselič, $25 Mrs. Jožefa Jazbec. Po $20: Mr. in Mrs. Joseph Bohinc, Madison jOhio; Mr. in Mrs. Mark in Cecilia Berčič v spomin umrlim Josephine Boško in Matilde Kastelic in Johanne Urbančič iz Phoenixa, Arizona. Po $10: Mr. in Mrs. Mochnick in Neimenovana iz Puebla, Colo. Po $5: Mr. ni Mrs. Louis Kastelic; Rev. Nace Beran, Wis.; Mr. in Mrs. Anton Papes, Maple Hts., Ohio; Louise Kalister. Po $2: Neimenovana, Pueblo, Colo. Družina Antona Meljača je dala namesto vencev za umrlo mater in ženo v spomin Mary Meljač $122 za novo cerkev v Hinjah, ker se je rajna trudila in nabirala za njo. V Hinjah pa čez ves čas, odkar se je pričelo to delo, ljudje gredo v kapelo in molijo za vse žive in že umrle dobrotnike vsak večer. Kar smo poslali in če bo še kaj, gre v prvi vrsti za material. Z vašo pomočjo cerkev raste. Mrs. Antonia Nemec 953 E. 237 St. Euclid, Ohio 44123 Mrs. Mary Vodičar 847 E. 236 St. Euclid, Ohio 44123 Charles Hočevar 15916 Raymond St. Maple Heights, Ohio 44137 Zvesti naročnik lista in njegov bivši zastopnik g. Ludvik Jelenc, Berwyn, 111., je prispeval $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Naj prejme našo toplo zahvalo! Ml Zvesti naročnik in bivši dopisnik lista g. Anton Lagoja, Bridgeport, Conn., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Za dar prav lepa hvala! * Dolgoletna naročnika lista Mr. in Mrs. Frank Svigel, Cleveland, Ohio, sta prispevala $2 v tiskov jNSKA Beg v Ihiad in senčico Pozna je bila letos pomlad, dolgo smo čakali na toplo sonce, sedaj pa so kar nenadno prišli vroči dnevi, ki so v Clevelandu potisnili toplomer precej visoko, kar na 85 stopinj. Vroči dnevi utrujajo ene bolj, druge manj. Sitni postanemo, nervozni, izgubljamo apetit, manjka nam delovni polet. Zato se moramo ohladiti. Kako? SOBE — zavarujemo pred vročino po starem in preskuše-nem sredozemskem načinu: zgodaj zjutraj zapremo okna na sončni strani, zelo zgodaj, dokler je zunaj še sveže, in jih za-stremo z roletami, tako da je v njih polmrak. Vsa okna, ki niso na sončni strani, pa odpremo. Če se nam zdi, da je preko dneva toplota prodrla v sobe, okna zapremo in navlažimo okenske o-kvirje z mokro gobo. BALKONI IN TERASE — Ce mamo balkon ali teraso, je dobro, da z nečem preprečimo sončne žarke, da ti neprenehno ne ogrevajo cement ali tla ter stene in s tem seveda tudi sobe. Če balkon ni razgret, bo na njem prijetnejši večer. Balkon ali teraso lahko opremimo z zasloni, najenostavnejši so platneni. Ni potrebno zasenčiti do tal, dovolj bo do polovice, ker s tem omogočimo cirkulacijo zraka. Balkon poleti lahko spremenimo v prijeten kotiček za odmor, pa tudi za kako delo. Potrebujemo mizico, slamnate ali plastične stole in morda celo namizno svetilko, če niste na preveč vidnem prostoru. VENTILATORJI — so v vročih dneh lahko zelo dobrodošli’ Če ste podvrženi glavobolom, se jim rajši odrecite. Ventilator najbolje razgiba vroči zrak, če je nameščen precej visoko, najboljše na omari. Osvežilne pijače V vročih dneh radi pijem0 mrzle pijače, mešane z ledenimi kockami. Toda čim več pijem0; tembolj smo žejni in tembolj se znojimo. Prebivalci vročih, ju^' nih krajev imajo preizkušen recept: zelo malo pijejo. Malo kave ali toplega čaja, zraven P° v nornjv- kozarec hladne, a nikakor ledeni sklad Ameriške Domovine, ko ne vode. Najboljša je hladna mi' sta obnovila naročnino. Prav le- neralna voda, ki pa jo pijmo sa1 pa Ivala! mo po požirkih, če res hočem0 pogasiti žejo. Šolsko leto se je nagnilo h koncu in kakor sem slišal, bo to soboto zadnji dan pouka za slovensko šolo. In danes je zadnji Otroški kotiček. Ne bo več dolgo, ko se bo končala tudi angleška šola in pričeli boste dolge počitnice, ki se jih pač veselite. Upam, da jih boste porabili tako, da bodo v korist vašemu zdravju, vašemu duhu pa tudi v korist vsem, ki okrog vas žive. • Dragi Kotičkov stric! V nedeljo, 2. maja, sem bila pri prvem svetem obhajilu. Zelo težko sem čakala na ta dan in nad vse srečna sem bila, ko sem stopila k obhajilni mizi. Čutila sem se zelo srečno, ker sem smela pri darovanju nesti cibo-nj s hostijami k oltarju. Sedaj lahko hodim vedno k svetemu obhajilu, moja sestra Tanja pa mora še ostajati v klopi. Hodim v drugi razred angleške šole, Tanja pa v prvi. V slovenski šoli sva pa skupaj v prvem razredu. Znam že malo slovensko pisati in citati, včasih pišem tudi že kako pisemce. Na materinski proslavi smo imeli v dvorani lepo igrico. Tanja in jaz sva bili viarjetici. Ali si nas videl? Rada bi Te poznala. Tanja pravi, da Te je že videla, pa ne verjamem, ker sedaj ima veliko mož brado in ne vem, če ravno 'lebe pozna. Veselim se že počitnic, se bova lahko mnogo na vrtu igrali. Prisrčno Te pozdravlja in H želi zdravo in veselo poletje Draga Gostič Draga punčka! Bila si pri prvem obhajilu in celo ciborij si nesla k oltarju. Tako imaš dva lepa spomina. V današnjem svetu je marsikaj narobe in mnogim se zdi, da Boga nič ne potrebujemo, da vse ve-roo in vse znamo. Ob vsem znanju pa je vendar toliko revščine, bolezni in krivic, da bi brez Boga bil svet hudo grd Prostor za življenje. Vedno misli na to, da z Bogom vselej lahko govoriš. Če si vesela, se mu za veselje lahko zahvališ, če si žalostna, mu lahko potožiš, v mo-btvi mu priporočiš vse, ki so Ti dragi( pa tudi tiste, ki so Ti morda hudo naredili. Bog je vedno Tvoj prijatelj. Pri materinski proslavi sem bil in videl marjetice. Vse so bile enake in če pomisliš, da imam kratko kuko, boš lahko razurne-lai da nobene marjetice nisem Poznal. Tanja misli, da me je že 'ddela. Lahko da me je, pa imaš udi Ti prav, da danes po svetu ela toliko bradačev, da je težko ■^eči, kdo je stric. Veseliš se po-Cdnic. Le veseli se jih. Počitnice So Za veselje in za oddih. Lepo Se Ti zahvalim za pozdrave in Za lopo želje in tudi jaz lepo Pozdravljam Tebe in Tanjo in o oma želim, da bi v tem poleten ostali zdravi, da ne bi pozabi na slovensko besedo in da 1 tudi čez počitnice rasli v mo-rosti in vednosti pri Bogu in XavUdeh' In ŠG d°ma lep° P°' * Dragi Kotičkov stric! ^.To je moje prvo pismo, ki ^ am ga pišem. Hodim v drugi *zred slovenske šole pri Mariji j ne^°vzeti. Uči nas gospodična Vlca Tominc, ki zelo veliko z nanu potrpi. Zdaj bodo kmalu °citnice in jih že težko čakam, er se hodim rada kopat. Ali se greste tudi Vi radi kopat? Zdaj plavat še ne znam, toda upam, da se to poletje naučim. Lepo Vas pozdravlja Stefi Vegel Draga Štefi! Vesel sem bil Tvojega prvega pisma. Glej, poslala si ga ravno za konec. Rad Ti verjamem, da morajo učiteljice marsikaj potrpeti. Mladost je mladost in čeprav je v vsakem mladem človeku želja, da bi se veliko naučil, tolikokrat manjka volje, da bi željo uresničil. Težko čakaš na počitnice in na čas, ko bo voda dovolj topla za kopanje. V svojih mladih letih sem se veliko prevaljal v vodi. V Tržiški Bistrici, v Savi in v Kokri. Celo bolezen sem staknil v vodi, ker sem se šel prezgodaj kopat in se hudo prehladil. Vseskozi mi to dela sitnosti. Zato vedno pazi. V teh letih ne grem na jezero. Pomisli, da sem skoraj toliko star kot jezero samo. Saj še hodim težko, bi pa plaval. Obletel sem se, punčka. Vsak se na starost. Želim, da bi Ti bilo to poletje res prijetno, toda pazi na svoje zdravje. Lepo Te pozdravljam. m Tako, dvoje pisemc sem imel za konec, po enega iz vsake šole. Marsikaj smo zapisali v tem Kotičku, marsikdaj ste brali svoja pisemca in videli, koliko že znate slovensko in kako znate svoje misli povedati. Nikar ne pustite svoje znanje ležati v ledino, ne pozabite rodne besede svojih staršev. Lepa je in mi stari smo v njej zrasli, v njej molili in v njej bomo tudi umrli. Vem, vi zdaj gledate nanjo s svojimi očmi, toda povem vam, prišel bo čas, ko si boste mislili — le zakaj se nisem bolj mučil in bi jo dobro znal. Vsaka beseda je lepa in ljudem na tej zemlji odpira svet, znanje in vsako modrost. V tej in oni besedi matere govore svojim otrokom, jim pojo, jim pripovedujejo povestice in pravljice. V vsaki besedi na tej zemlji je poseben čar, v njej se pogovarjamo z Bogom in z ljudmi. Nekoč sem vam že zapisal: ljubite vsako besedo in spoštujte jo. Svojo pa še posebej ljubite. Naj bo beseda še tako majhnega naroda, nikoli ne pozabite, da jo tudi Bog ljubi in posluša. Ne mislite, da je samo jezik velikih narodov nekaj vreden. Ni res to. Porabite počitnice v razvedrilo, toda glejte, da ne boste pozabili, da so knjige na svetu. Morda kdaj stari mami ali staremu atu napišete Slovensko pisemce, morda kdaj preberete kratko povestico ali pravljico, da ne boste vsega pozabili, kar ste se naučili. Bila bi velika škoda. Bil sem vesel vaših pisemc in vesel, da sem vam lahko odgovarjal. Kako bo drugo leto, ne vem. Vem pa, da bom kdaj rekel molitvico za vas vse, da bi vas Bog ohranil zdrave. Dobro se imejte in res srečne in vesele počitnice vam vsem želi vaš Kotičkov stric ------o------ Sadat; Egipt mora preko prekopa na Sinaj KAIRO, ZAR. — Predsednik republike Anvar Sadat je v parlamentu včeraj izjavil, da morajo egiptske oborožene sile na vzhodni breg Sueškega prekopa, predno bo mogoče tega čistiti in nato odpreti. To je nespremenljiva zahteva, pogoj, od katerega Egipt ne bo odstopil. Sadat je izjavil, da bo tak odgovor poslan ZDA, ki so mu zadnjič posredovale izraelske pogoje za odprtje prekopa. Izrael je odločno na stališču, da ne more pustiti egiptskih o-boroženih sil preko prekopa na Sinaj, četudi se njegove oborožene sile umaknejo od njega. ZDA, ki bi na vsak način rade spravile razgovore z mrtve točke, se trudijo, da bi Izrael pripravile do tega, da bi sprejel na vzhodnem bregu prekopa e-pitske “oborožene sile” v obliki egiptske policije. Sadat je bil v parlamentu pred govorom navdušeno pozdravljen in ta mu je zagotavljal, da je z njim. Zunanji minister Egipta je že preje izjavil, da sprememba v kairski vladi ne Žen&ke dobijo delo GOSPODINJSKE IN KUHINJSKE POMOČNICE Mi bi radi zaposlili delavke, ki so pripravljene delati polni ali samo delni čas, pa ne morejo dobiti službe zaradi neznanja jezika. Izučili vas bomo za delo v kuhinji, ali za gospodinjske snažilke v našem sanatoriju po osebi, ki govori vaš jezik. Mi vam morda tudi lahko pomagamo s problemom prevoza. SUBURBAN PAVILION, INC. 20265 Emery Rd. 475-8880 Iščemo uradnico KNJIGOVODSTVO in splošna pisarniška dela pri manjši instalacijski firmi v St. Clair in E. 65 okolici. Možnost delne zaposlitve. Kličite 432-3330. Moški dobijo delo Mizar dobi delo Izkušen ali pripravljen se izučiti v izdelovanju omaric. Stalno delo! Oglasite se osebno na 17529 So. Miles Avenue. (102) bo vplivala na mednarodno politiko Egipta, prav posebno ne na pogajanja o rešitvi sporov z Izraelom. Sovjeti modernizirajo medcelinske rakete WASHINGTON, D.C. — Prizadeti poklicni informacijski viri poročajo, da Sovjeti zelo hitijo s preskušanjem novih raket; morda so pa to samo modernizirane rakete SS-9 ali SS-11. Sovjeti so doslej napravili 60 “velikih lukenj”. Na vseh vršijo velika zemeljska dela, ki bodo jaške (silose) za posamezne rakete povečale. Lahko bodo v nove jaške prišle rakete SS-9 z več-bombnimi glavami ali pa čisto nove rakete. Ako Sovjeti res modernizirajo rakete, to ni nič nevarnega, tudi naša narodna obramba je modernizirala Minuteman rakete, ki imajo sedaj po tri atomske glave. Ako Sovjeti mislijo postaviti nove rakete, bodo morali opremiti vsa oporišča tudi z novimi instrumenti, to se pa ne da napraviti na hitro roko. ! MALI OGLASI Hiša naprodaj 8-sobna enodružinska hiša na E. 174 St., blizu Lake Shore Blvd., cenjena za $21,600. Kličite 692-1671 za sestanek. _______________________ GOO) V najem Na 5385 St. Clair Ave., trgovina z stanovanjem. Kličite po 6. uri pop. KE 1-9413. _______________________(100) Lepa prilika V bližini E. 185 St., je radi starosti naprodaj enodružinska hiša, 6 sob. Ena in pol kare garaža. Zelo lep vrt, sadnih dreves in zelenjave, kakor tudi vsakovrstnih rož. Pohitite. V tej okoliši so hiše hitro prodane. Prodaja lastnik. Kličite 481-2247. (100) Zakonca Iščeta štirisobno stanovanje s kopalnico in garažo v Euclidu ali v bližini E. -185 St. Kličite 486-4265 _________________________(100) SVETOVIDSKA OKOLICA 6-sobna enodružinska, plinski furnez, globok lot, $11.000. Na 1095 E. 72 St., samo $6.500. Oglejte si jo od zunaj, nato kličite za ogled. 2-družinska, 5-5, $11.100, samo $350 naplačila. 2-družinska, 6-6, $11.300, samo $350 naplačila. 2-družinska zidana, samo 12 let stara, garaže, velik lot, $26.000. 2-družinska, 7-5, 3 garaže, $3.000 naplačila, polna cena $14.000. 4-družinska, 5-5-5-S, moderne kuhinje in kopalnice, 4 plinski furnezi, garaže. $18.000. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx> Hišo prodam 10-sobno za dve mali ali eno veliko družino, v fari Marije Vnebovzete. Ima 2 garaži. Kličite zvečer po 5. uri: 481-1114. (100) Ce nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Lruricb Realty IV 1-1313 in bo prišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. (Fx) V najem 5-sobno neopremljeno stanovanje se odda v svetovidski okolici. Za pojasnila kličite od 9. dop. do 5. pop. 881-2345. -(101) V najem Šest velikih lepih sob, zgoraj, se odda v najem odraslim na E. 71 St. Za pojasnila kličite: 361-7860 -(102) r * The red circle on the reverse eMe of this bill can help you budge) your sunshine. Natural gas Is sunshine ... sunshine you can budget in fixed monthly payments. The amount shown in the red circle on the reverse side of this bill is the amountyou can pay for gas every month under The East Ohio Gas Company’s Budget Billing Plan. All you do Is punch out the yellow hole and sign the payment stub on this bill. Starting in July, you’ll pay the same amount for gas every month. (And you’ll still receive the cash discount for prompt payment.) Any slight overpayment or underpayment will be adjusted In June of the following year. CODE EXPLANATION —Air Conditioning FB—Final Bill NR—Not Read Allowance MB—Mamo Bill—No OC—Other Charge -Adlualment Acceaa »o Meier PB—Previoua Belanci -Credit MC—Mater Changed "—Total oC After signing punch out here This bill may be paid at any EAST OHIO GAS COMPANY OFFICE Or Authorized Collection Agency Napovedani plinski račun / Pomagal Vam bo boljže preračunali \ V Jončni sij. J Poglejte v rdeči krog na naslovni strani tega mesečnega plinskega računa, za vsoto, ki bi jo lahko plačevali za plin vsaki mesec. Mi to nazivamo Budžetno zaračunavanje. Na stotine tisočev vzho-dn.o-ohijskih odjemalcev imenuje to “napovedano” zaračunavanje, ker raztegne stroške zimske kurjave aa celo leto v predvidenih, enakih, lahko-plačljivih zneskih. Nobenih dodatnih stroškov za to dodatno postrežbo. Torej podpišite Vaše ime na Vaš ta-mesečni plinski račun, izbijte mali rumeni na luknjani krog in vrnite račun z Vašim plačilom. Plačevali boste za plin enako vsoto vsaki mesec, začenši z julijem. Vsako nad in pod-plačilo bo izravnano avtomatično naslednjega junija. 1THE EAST OHIO GAS COMPANY WPARTOFTHE CONSOLIDATED NATURAL OA8 SYSTEM "The Sunshine People” še ena brezplačna postrežba! East Ohio avtomatični načrt za plačevanje plina. Vaš plinski račun je lahko za vsak mesec odteg njen od Vašega čekovnega računa pri sodelujočih bankah. Združite ta načrt s proračunskih obračunavanjem in dosegli boste končno najpripravnejši mčin plačeva nja računov, če bi radi podpisali, kličite: 522-2345 v Clevelandu. , TONY KRISTAVNIK PAINTING AND DECORATING Telephone: 946-8436 Maj je tu------ .Preglejte vaš dom m ga olepšajte! Pokličite nas, da vam damo brezplačen proračun za barvanje zunaj in znotraj. Smo strokovnjaki! Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD SSK Fleet At*. in Modemi pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči }''.v ..f 4. | f j i ' ’ } CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE , IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po ▼sem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako olizu vas kot vaš telefon ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. €016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3118 Čistimo v vaše zadovoljstvo Tudi barvamo, likamo In popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. UT* E. 15* St. GL 1-5374 IZ SLOVENIJE ■ IZVRŠUJEM POSEBNA ■ : MIZARSKA j ; NAROČILA po ugodni ceni ^ ■ ■ S 2 Kličite Marchello Lumpert ■ [ LUMPERT WOOD : : PRODUCTS 00. : 15;>0 E. ra st. S 361-21)85 391-4288 S ■ J ■■aaaaiKaaiaaflEiHiBBaBBiiiaai Oglašajte v “Amer. Domovini” V blag spomin PETNAJSTE ŽALOSTNE OBLETNICE. ODKAR SE JE ZA VEDNO POSLOVIL OD NAS NEPOZABNI IN NAJBOLJŠI OČE IN STARI, OČE Thomas Postotnik Svoje dobrotljive oči je zatisnil dne 21. maja 1956. Spavaj mirno v tihem grobu, , Bog Ti večni daj pokoj, upamo, da v svetem raju združimo se spet s Teboj. Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda • Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje • Vage na kilograme • Semena • Strojčki za valjanje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 431-5296 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 SL JOHN PETRIČ — lastnik »e priporoča V najem 3 čiste, zračne, neopremljene sobe s kopalnico in garažo se oddajo eni ali dvema osebama na 1185 E. 61 St. tel. 361-1758. 19, 21 maj) Dvojica Upokojena, iščeta 5 sob z kopalnico in garažo, severno od Superior od E. 55 do E. 71 v začetku avgusta. Kličite 431-0628 in pustite naslov. —(21,28 maj 4,11,18 jun) Čoln naprodaj 15 čevljev dolg, iz fiber glassa, motor. 7% KS, model 1968, s prikolico, je poceni naprodaj na 1405 E. 33 St. Tel. 771-2597. —(21,24,26,28 maj) Pozabili Te ne bomo vse do konca naših dni, v srcih bomo Te nosili, dokler nam življenje tli. Žalujoči: sin DANIEL J. hčerke MARY J. PANGONIS in DOROTHY A. SITTLEY, vnuki ter ostalo sorodstvo Cleveland, Ohio 21. maja 1971. V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA DRAGEGA SOPROGA, OČETA, STAREGA OČETA IN SORODNIKA V najem Oddajo se 3 neopremljene sobe in kopalnica odraslim na E. 71 St., blizu St. Clair Ave. Kličite 361-0989 po 5 uri pop. . (102) Lastnik prodaja v bližini Sv. Vida, na Prosser, 4-družinsko hišo z aluminijasto oblogo, v odličnem stanju. Dvojna garaža, lep vrt. Kličite 431-5927 Franka Žitko ki je umrl dne 23. maja 1970. Leto dni Te zemlja krije, v temnem grobu mirno spiš. Srce Tvoje več ne bije, bolečin več ne trpiš. ANTONIJA — soproga, FRANK in, EDVARD — sinova, SOPHIE — hči in njihove družine ter ostali sorodniki. Cleveland, O. 21. maja 1971. ALEXANDRE DUMAS« Grof Monte Cristo V kuhinjskem vrtu raste mesto kolerab, repe, redkvice, graha in dinj metelika, ki pokriva vse gredice in je jedini znak obdelovanja tega zapuščenega kraja. Majhna nizka vrata, odpirajoča se proti nameravani cesti, tvorijo vhod v ta obzidani prostor, ki so ga zapustili njegovi naje-malci zaradi njegove nerodovit-nosti. V smeri proti hiši dvigajo nad zidovje, kakor smo že povedali, svoje krone kostanji, a med nje vrivajo tudi druga cvetoča drevesa svoje veje, hrepeneče po zraku. V kotu, kjer je bilo listje tako gosto, da ga je komaj prodirala dnevna luč, je kazala široka kamenita klop in več vrtnih stolov, da je to neko shajališče ali pa prostorček, ki se je priljubil članu rodbine, kateri ljubi samoto. Hiša je bila oddaljena kakih sto korakov, in med obdajajočimi jo množicami listja jo je bilo komaj videti. Sicer pa je opravičevala izvolitev tega tajnostnega pribežališča kar cela vrsta vzrokov zajedno, j namreč senca, ki jo je dajal ta kraj proti solncu, stalni, po senci provzročeni hlad, petje ptičev in oddaljenost od hiše in ceste, to se pravi od opravkov in hrupa. Proti večeru jednega najbolj vročih dnij, kar so jih doživeli Parižani to pomlad, je ležala na kameniti klopi knjiga, poleg nje solnčnik in košarica za ročna dela, v kateri je ležal batistast robec z ne še dovršeno vezenino. In ne daleč od te klopi je stala ob pregraji mlada deklica, ki se je ozirala skozi špranjo po pustem prostoru, katerega poznamo. Skoro isti hip se odpro tiho mala vrata, in vstopi močan mladenič v jopiču iz surovega platna in z žametasto čepico na glavi. Njegove brke, brada in lasje, to vse je bilo v tako skrbnem redu, da je tvorilo veliko nasprotje s to priprosto ljudsko nošo. Hitro in pozorno se ozre okoli sebe, če ga nihče ne vidi in ne posluša, zapre tiho za seboj vrata in pohiti k omrežju. Ko zagleda deklica njega, ki ga je pričakovala, a skoro gotovo ne v tej obleki, se prestraši in umakne. Vendar je mladi mož s svojim ostrim pogledom, ki ga imajo zaljubljeni, že zagledal skozi špranje njeno belo oblačilo in modri pas. Planivši k pregraji, CHICAGO, ILL. FEMALE HELP EXPERIENCED Full time or part time Hand Embroidercss. Location Irving and Western. Call Miss Cporens. wkdays 9-4 IR 8-0633 (.01) REAL ESTATE FOR SALE BY OWNER—4837 W. Bryn Mawr 6 room, 3 bedroom ranch face brk., 2 car face brk., gar. Fir., bsmt. crptg. & drapes. Low $40’s. MO 6-0222 Days or 777-1643 Eves. (101) dene svoja usta k majhni odprtini in pravi: “Ne bojte se, Valentina, jaz sem.” Mlada deklica se približa. “O gospod,” pravi, “zakaj prihajate danes tako pozno? Saj veste, da je kmalu čas obeda in da mi je bilo treba mnogo diplomacije in mnogo točnosti, da sem se izmuznila svoji materi, ki pazi na vsak moj korak, svoji komornici, ki me zasleduje, in svojemu bratu, ki me muči, — da morem vezti ta robec, ki, kakor se bojim, še dolgo ne bode gotov. Šele ko se opravičite zaradi svojega poznega prihoda, mi povejte, kaj pomeni ta nova obleka, katero ste izvolili obleči in zaradi katere bi vas skoro ne bila spoznala.” “Ljuba Valentina,” pravi mladi mož, “previsoko stojite za mojo ljubezen, da bi se vam drznil govoriti o nji, in vendar, kadarkoli vas vidim, ne morem zdržati in vam povem, da vas obožujem, da mi odmev mojih lastnih besed slajša moje srce, kadar vas ne vidim. Zdaj se vam zahvaljujem najprej, da ste me okregali. To je nekaj krasnega, ker mi dokazuje, ne rečem da ste me pričakovali, pač pa da ste, mislili na me. Vedeti hočete vžrok, zakaj prihajam tako pozno in tako preoblečen. Povem vam vse in upam, da mi oprostite. Izbral sem si neki stan.” “Stan! .. . Kaj hočete reči s tem, Maksimilijan? Ali sva tako srečna, da o stvareh, ki so nama svete,1 lahko govorite v šali?” “O, Bog me varuj tega,” pravi mladi mož, v katerem, so naši čitatelji pač že spoznali Maksi- CHICAGO, ILL. HOUSEHOLD HELP 2d MAID — Must be of good character and furnish A-l references; speak foreign language fluently; top salary. Living quarters if desired. 664-2007 (100) ELDERLY LADY desires to share her apt. with senior citizen in exchange for room and board, light housework and cooking plus spending money. Lincoln Park area. Call aft. 4 p.m. or wkends. 463-6885 (101) REAL ESTATE FOR SALE STONE PARK—3 bdrm. brk. ranch, exc. cond. $24,900. Features 21 ft. liv. rm., expandable attic, beaut, hardwd. firs., tile bath w-colored fixtures, util, rm., gas ht., strms., scrns., nr. schls., shpg. trans. 1741 N. 43rd St. 345-9583 (100) OPEN HSE. SUN. 2-4:30 pm. 714 S. Scoville—Oak Park—By Owner. Alum, sided, 8 rm., 4 bd-rms., IVz cer. tile baths, fam. rm. 15x22’. $28,500 or offer. 252-3391 (100) FOX LAKE — Beau. 3 bdrm. ranch, all face brk. att. gar., frpic. in liv. rm., cent, air, gas HW ht., panld. rec. rm., all cab. kit. for only $28,500. Adjoining lot avail, also. Sacrifice all for $30,500. Owner. 587-8482 HOFFMAN ESTATES— BY OWNER—Ranch, 3 bdrms., 2 baths, crptg., drps., many extras on Y4 ac. Assumable $12,500 4%% mort. $28,500 or offer. Open Hse. May 23—11 a.m. - 6 p.m. 226 Payson St. 894-4972 (101) BUSINESS OPPORTUNITY DRY CLEANING establishment. Complete. For sale or rent to resp. party, mod. eqpt, exc. loc. across Navy base. Owner selling due to health or will sell eqpt. only. 336-4695 betw. 9-10 p.m. (100) MOTEL — 9 units. West of Elgin on US 20. Cent, air, 4 rm. living quarters for owner. Good business for couple. $72,000. Beaman Agency 10 Villa St., EJgin. 741-1856 (100) RESTAURANT — GLEN ELLYN Well establ. Centrally loc. Seats 70. $7,000. Prk. facilities. Ideal for couple. By Owner. 469-2175 or 460-2195 (103) milijana Morrela; “Bog me varuj tega, da bi se šalil iz stvarij, ki so vsebina mojega življenja. Toda ker sem se naveličal biti vagabund, ki pleza čez zidove, in sem se resno prestrašil pri misli, katero ste mi vzbudili zadnjič vi, da bi me dal lahko ujeti nekega dne vaš oče kot malopridneža ali celo tata, kar bi kompromitiralo čast cele francoske armade, in nič manj prestrašen vsled možnosti, da ljudje začno strmeti, vide, da se vedno plazi okoli te hiše kapitan spahijev, dasi nima tu braniti najmanjše trdnjavice, — iz teh vzrokov torej sem postal vrtnar in sem oblekel svojemu stanu primerno obleko.” “Ah, kakšna norost!” “Jaz smatram to baš nasprotno za najpametnejše, kar sem storil v svojem življenju, kajti tako sva čisto varna.” “Razložite mi to natančneje.” “Torej poiskal sem lastnika tega vrta; pogodba s prejšnjimi najemniki vrta je potekla, in jaz sem najel vrt. Vsa ta metelika je moja, Valentina, če hočem, si dam tu lahko zgraditi kočo in stanovati v bodoče le dvajset korakov od vas. O, moje veselje in moja sreča sta nepopisna. Ali vam je razumljivo, Valentina, kako je mogoče take stvari plačati? To je nemogoče, ali ni res? Torej vse to veselje, ta sreča, ta sladkost, za katere bi dal deset let svojega življenja, me veljajo ... uganite koliko ... petsto frankov na leto, katere imam plačevati v četrtletnih obrokih. Torej kakoi vidite, se nama v bodoče ni bati ničesar več. Jaz sem tukaj doma, lahko pristavim lestvico ob zid in pogledam na ono stran, in ne da bi se mi bilo treba bati patrulje, vam lahko povem, da vas ljubim, če ne žali vašega ponosa, da slišite to od ubogega vrtnarja v sivem jopiču in s čepico na glavi.” Valentina vsklikne vsled veselega presenečenja; toda žalostno, kakor da je solnčni žarek sreče, ki je prodrl v njeno srce, naenkrat zatemnil zavisten oblak, pravi nato: “Ah, Maksimilijan, zdaj bodeva preprosta; skušala bodeva Boga in zlorabljala svojo prostost, in to naju napravi nesrečna.” “Ali morete reči to meni, gos-pica, meni, ki sem vam, odkar vas poznam, dokazal vsak dan, da sem podredil svoje misli in svojo voljo vašim mislim in vaši volji? Kaj vam je vzbudilo.zaupanj e do mene? Moja sreča, ali ni res? Ko ste mi povedali, da vam pravi instinkt, da vam preti nevarnost, sem posvetil vse svoje moči vam, ne da bi zahteval za se kako drugo plačilo kakor dovoljenje, da vam smem služiti. Ali sem vam dal izza onega časa le z jedno besedico povod obžalovati, da sem bil -jaz oni, ki ste ga odlikovali med številom onih, ki bi bili srečni, če bi umrli za vas? Vi ubogo dete ste mi rekli, da ste zaročeni z gos- podom d’Epinay, da se je odločil za to zvezo vaš oče, to se pravi da je gotova, kajti vse, kar hoče gospod Villefort, se zgodi nepreklicno. Ostal sem torej skrit, pričakuje vse ne od svoje volje, ampak od vaše, od usode, od Boga, in vi me ljubite, Valentina, in ste mi to povedali. Hvala vam za to besedo, in prosim vas, da mi jo včasih ponovite, kajti pri nji pozabim vse drugo.” “In to je baš, kar vas je napravilo predrznega, Maksimilijan, to je, kar mi življenje zajedno sladi in greni, tako da se pogostokrat vprašam, če bi mi ne bilo bolesti, ki mi jo provz-roča moja mačeha s tem, da se mi kaže neljubeznivo, dočim obožuje svojega otroka v slepi nežnosti, prenašati lažje kakor pa nevarno srečo, katero vži-vam, če vidim vas.” (Dalje prihodnjič) Prispevajte V TISKOVNI SKLAD AMERIŠKE DOMOVINE ■ ' 'i-AA A. ' ‘ ~ Sears A Sears SPIEING MONUMENT SALE : Cene sedaj znižane — za poletno namestitev ^SLANCHAK^j' Antique Gray Monument 401' x ?4' overall size Reg. $289.95. $^088 NOW ONLY "/ /90* /9gg Antique Gray Marker Reg. $84.95 Now Only $74}!B Diamond Red Marker Reg. $99.95 Now Only !i!!8988 Bronze Marker—Imperial Lino Reg. $124.95 Now Only®1098a Kličite ali pišite za sestanek v zasebnosti vašega doma, kadar vam je prav! Cene vključujejo dostavo v območju 50 milj trgovine (toda ne pristojbine pokopališča). Uporabljajte prikladen Searsov kreditni račun. •Cus/AM S Loa\, Send j or Free Brochure and further information 1 1 | Prodaja do 15. junija. Sears •Jame 1 Address 1 1 West llOth-Lorain ?ity 1 1 251-3100 X nm ST. (LAIR AVENUE MIHA BRSm POPRAVUALNICA ČEVLJEV V SREDAH CEU SAK ZAPRTO 1891 JVaznanilo in Zah-Cala Z globoko žalostjo v srcih sporočamo sorodnikom, prijateljem in znancem bridko vest, da nas je za vedno zapustil ljubljeni soprog, oče in stari oče JOSEPH LAURENCE Svoje blage oči je zatisnil 18. marca 1971 v euclidski splošni bolnišnici, kjer je bil šest dni. Dragi pokojnik se je rodil 12. aprila 1892 v vasi Harije blizu Ilirske Bistrice v Sloveniji. V Ameriko je prispel leta 1909. Dom si je ustvaril v Clevelandu, Ohio, kjer je vzgojil svoje otroke m živel do svoje smrti. Dolga leta, vse do upokojitve je bil zaposlen pri Parker-Hannifin Corp. Bil je član društva Naprej št. 5 SNPJ, Kluba slovenskih upokojencev na Waterloo Rd. ter Vitus Catholic War Veterans v Clevelandu. Kot veteran iz prve svetovne vojne je služil v ameriški armadi, iz katere je bil častno odpuščen. Pokojnik je bil poznan kot dober, iskren družabnik, tihe in mirne narave, spoštovan in cenjen pri vseh, ki so ga poznali. Pogrebni sprevod se je vil 22. marca iz pogrebnega zavoda Joseph Žele na 152. cesti v cerkev ILanje Vnebovzete na Holmes Ave. Tu je bila darovana sv. maša zadušnica. Zatem smo ga ure-peljali na All Souls pokopališče in tam položili k večnemu počiku. lem potom, se iskreno zahvaljujemo father Paulu Krajniku, ki mu je v bolnišnici podelil sv. zakramente za umirajoče ter župniku Victor ju N. Tomcu za. molitve v pogrebni kapeli in za daritev sv. mase. Lepa hvala obema za izraze iskrenega sožalja. Topla zahvala članom Vojnih veteranov ki so ga kot častna straža spremili do groba. Martin Rakar mu je v cerkvi zapel v srce segajoče zalostinke, za kar izrekamo prisrčno zahvalo. iz srca smo hvaležni nosilcem krste, ki so bili naši sorodniki Steve Vozel, Ed Tekavec in Tonv Pierce ter elani društva Naprej št. 5 SNPJ Joseph Dur java, John Medvešek in Jack Cucanich. Iskreno smo hvaležni Josephu Durjava za čitanje društvenega obreda, za izraze globokega sožalja v imenu članstva ter za tople poslovilne besede pokojnemu društvenemu bratu. Lepa hvala tudi tajnici Doris Sadar za vso prijazno in točno postrežbo. Toplo se zahvaljujemo vsem, ki ste ga kropili in se poslovili od dragega pokojnika v pogrebnem zavodu, vsem, ki ste okrasili njegovo krsto s krasnim cvetjem in venci, darovali za sv. maše m za Dom ostarelih ter nam izrazili sožalje ust menim ali pismenim potom. Lepa hvala našim dobrim sosedom za blagohotno pomoč in sodelovanje ob uri naše velike žalosti. Iskrena zahvala Ann Barbish in njem pomočnici za okusen prigrizek ter prijazno postrežbo po pogrebu. Globoka žali vala vsem, ki ste dali na razpolago avtomobile in spremili ljubljenega nokoinika do groba. Lepa hvala osebju Zeletovega pogrebnega zavoda za vzorno vodstvo pogreba "n ostal« h f,rnZne T1^C' SC P°Seb5J f t0pl° zahvaljujemo naši zvesti prijateljici Louise Coy, ki nam je tako fn Limaf Trommetter"100' naS,m d°brim ctrokom Miltonu, Estheri Milenovich, zetu Tomu Nepozabni soprog, oče in brat, želimo Ti mirni počitek u ameriški zemlji. Težko Te bomo n. Sc„„ „r™e“a™r *• '“‘m° •teM“ d° «•«» * žalujoči: soproga PAULINE, sin MILTON, hčere ESTHER in LILLIAN, zet TOM, sestre JOHANA LOGAR v Clevelandu, ANTONIJA in MARIJA ter brat IVAN v stari domovini, osem vnukov in vnukinj ter drugo sorodstvo tukaj in v domovini. Cleveland, Ohio, 21. maja 1971. Ameriška Domovina OPINION fe/l'ERI rrfl- W. IPTT tkjzxjk—MJL_wmi I MMfiltICAN IN SPIRIT IN UMOUAO« ONU SLOVfiNIAM MCRNINO tMWSPAMa SLOVENIAN PENSIONERS SEEK COST RISE DEFEAT following resolution was Sent to Ohio Congressmen and gators by the Federation of lovenian American Pensioners 5 Cleveland: 'ear Sir: The Federation of Slovenian eiisioners Clubs in Ohio ur- jjeritly appeal to you, as a mem- er of the legislative body, ^ ected to represent the consti- Uents of your district, among 'vhon1 there are also many of 0llr citizens of Slovenian (Yugo- Sav) extraction, to note their ^eat concern in the pending C atiges of the Medicare Bill. ^e> therefore, respectfully S.Ubmit the following Resolution lor s on our behalf upon ChaOges: , ^HEREAS, the aged, who fte solely dependent for their Velihood on the monthly so-1 security payments, and r< in act-these Whereas, the social secur- WHEREAS, the Medicare Program for the Aged under the supervision of the Health and Welfore Federal Program now provides payment of hospital care after the patient pays the sum of $60 for 60 days, and WHEREAS, the pending Bill for the revision of the Medicare Program would considerably increase the initial cost of hospitalization for the patient, and WHEREAS, such an increase for needed hospital care would place an added strain on the already financially burdened aged receiving only social security payments, and possibly cause a delay or neglect in seeking needed medical help due to lack of funds, IT IS HEREBY RESOLVED, that the Slovenian Pensioners Clubs affiliated with the Federation of Slovenian Pensioners Clubs in Ohio, request that you expend all your endeavors to defeat this pending Bill and any other' that may be introduced in its place which would in effect be detrimental to the wellbeing of our aged who may need hospital care and cannot Payments for the aged are afford these exorbitant hospital ^ a fixed basis, determined by | costs. 'on of Congress and not sub- Respectfully yours, to automatic adiustment in s . - automatic adjustment baling inflation, and Krist Stokal, President Joseph Okorn, Secretary Anms$n/i mmmm son of Mr. and Mrs. C. ^Iv^1 _Farrell, 667 Lake Shore SQ Rochester, N.Y. Both Miss y and her fiance are scheduled IW^nate from the University of Sr0 f°n next April. Wedding plans * Rnoomber 18. n Kmc, 1059 Addison Rd., hi horned home from the hospi-V wishes to thank everyone chl cards and gifts, and spe- Hev ;.anks to Rev. J. Falez and i • V. Tome for their visits. * 204' and Mrs. Jack Boncha, 160 OrigaJ* St., Euclid, announce the Cement of their daughter, ot la’ to Ronald L. Moore, son ^292gr'„.and Mrs. James O. Moore, &oth Shadyway Rd., Garfield Bts. ''erj't^ttend Cleveland State Uni ^ vy' They will wed June 12. lr®R Dominic, Channel 3 htor astor, will serve as commen-aiCat. at a special World Commu- special at St. John1 on Sunday, May 23, at Several other TV and kt) j^aper personalities are expec-'k *, nave a part in the service, fctojj. an J. Černigoj, 24, has been _ d to a first lieutenant in A kry: nay in Korea, where he is w'tl1 the 25th Transporta Voo^ter. Lt. Černigoj, a Collin-u High "y lf0 and Kent State Univer- 8\aduate, is the son of Mr. and * kl; stAnton Mr. E. F. Černigoj, 1260 E. and Mrs. Joseph Gubane, 23150 Harms Rd., Richmond Heights, was promoted to Army Sergeant while serving with the 709th Military Police Battalion in Germany. He is a graduate of Richmond Heights High and the University of Miami. -fc Mr. and Mrs. Joseph Bova, 8370 Dartmoor Rd., Mentor, announce the engagement of their daughter, Mary Rose, to Frank Mezgec, son of Mr. and Mrs. Frank Mezgec, 940 E. 220 St Miss Bova is a 1970 Brush High graduate. Her fiance, a 1967 Euclid High graduate, is employed at Thomas Industries and attends Cuyahoga Community College. They plan to wed in February. ^ A report from Slovenia was received from Ivan, and Maria Mlecnik, that their daughter, Lučka Maria Mlecnik was married in Slovenia to Roman Gorjup on May 15. The bride lived on Bonna Ave. for many years and the groom is a Canadian citizen. Best wishes! if Washington, D.C. — The Food ard Drug Administration warned recently that a nationally distributed brand of candy beads, linked to 15 cases of child poisoning, contains high levels of toxic cadmium. The agency said people should not buy or eat “Candy Love Beads” because the novelty, imported from Hong Kong, contains cadmium 2,009 times in excess of safety levels for the heavy metal in pottery. The FDA said 600,000 of the multicolored necklaces have been distributed this year by the Ce De Candy Co., Union, N.J. ^ Fresno, Calif. — A two-time Msgr, Butala’s leadership was tala was designated a Domestic instrumental in the organization Prelate by Pope Pius XII, with i 0| outside groups involving his the title of Right Reverend ! parishioners. In 1945 the League Monsignor. He was invested with his purple robes on Oct. 22 by Bishop Martin D. McNamara. Present for the occasion were Bishop Gregory Rozman and the Rt. Rev. Msgr. John J. Oman, who preached the sermon. Msgr. Butala’s accomplishments during his 33 years as pastor of St. Joseph’s have been outstanding in all fields of pastoral work. Of great assistance was his special farsighted, progressive financial talent. His progressive action began in his first year as pastor. In 1939 this energetic young priest outlined plans for a parish park on the grounds neighboring the new cemetery. With the aid of his faithful parishioners, he Perry Home Association, we hereby state that if is not, and we have no connection whatsoever with it.” So that our readers will know that the item does not refer to newspaper (American our are dark and complex, sometimes light and clear. Leonore Meyer gathers up her husband’s drawings, then she turns them into gold pendants, cuff links, buttons and earrings. She does this by tracing the design in ink, making a wax mold and having it cast in gold. of Catholic Slovenian Americans was organized with Msgr. Butala as its first president. With 930 young men and ladies of the parish in service, Msgr. Butala with the help of Joseph Nemanich of Waukegan helped organize the St. Joseph Park Post 1080 of the American Legion in August 1946. It was also through the efforts of the Monsignor that the KSKJ athletic program was initiated. Since he was always interested in athletics and the promotion of youth activities, he helped organize the first KSKJ baseball league during his first year in the priesthood (1921). Latef he was instrumental in the organization of the Midwest KSKJ basketball association. Monsignor has the distinction of being the first president of both the baseball league and the basketball association. For many years he was also active with the KSKJ bowling association. His active partici- Home) either, we state that we have no connection with the other newspaper either. ard 23 at the Ambassador Lanes on Euclid Ave. in Euclid. ON SUNDAY, from the Ambassador Lanes, Ed Grosel and Kenny Bass will broadcast live over WCUY-FM from 10:30 a.m. until noon. Hospitality headquarters will be the Collinwood Slovenian will be there to autograph their record albums and to greet Lheir many fans. All events at the Slovenian Home are open to the public and admission is only $1 for the Saturday and Sunday dances. The cost of the dinner on Sunday is $2.50. People will attend from all over the Midwest, South, and East. All visitors will be staying at the Charter House Motel. Tournament chairman is A1 Sa-jevic, secretary is Hank Grosel. Join us for a Grand weekend. Ed Grosel, Entertainment HEARTS AND FLOWERS— Decidedly feminine is this ankle-length dress of navy and white cotton—all done up in hearts, flowers, and lacy trim. Deep scallops outline the fitted bodice and lace-trimmed quilted skirt. From Oscar do la Renta’s Boutique collection, it’s in the spring wardrobe of 1971 Maid of Cotton Pat Perry. Home on Holmes Ave. Starting at noon on Saturday, the festivities will get underway as Tony Petkovšek broadcasts his “Polka Village” show from the Slovenian Home clubroom. A jam session will follow and at 9 p.m., the Slogars will entertain and there will be a guest appearance by Ed Kenik. On Sunday, a Slovenian style buffet dinner will be served at the Slovenian Home from noon until 5 p.m. An autograph party and jam session will take place from 2 to 5 p.m. when Pecon and Tre-bar will take over the bandstand until 9 p.m. Most of Greater Cleveland’s leading musicians and vocalists Slovenian Memorial Services At Shrine Memorial services in Slovenian will be held Sunday, May 30 at the Mary of Lourdes Shrine, Providence Heights for the fallen Slovenian soldiers in their homeland and American-Slovenian soldiers who sacrificed their lives on battlefields in various parts of the world. Father dr. Pavel Krajnik from St. Mary in Collinwood will serve holy mass in Slovenian at 10.45, and in the afternoon at 2 o’clock Slovenian litanies will be sung. National costumes are kindly invited. and Mrs. Fred J. Bregar, <1*0 320 St., WRlowick, Ohio, fkog. Ce the engagement of their Mich *r. Mary Lynn, to James Uku* iL~P'<“onnor, son Mrs- loser has won a word of praise for Ult? 0’Conn°r, 1189 Virginia Ave., 'kilo She is a graduate of St. 2 n College. They will wed Oct. tiVr es ~ ^nen, posing as representa-jH'ciing C'hio Gas Co., and pre- « *° deliver refunds, have 'H* ^.ePorted calling at homes in L*c'im ■ area. They say the *s entitled to a $10 refund, $lQ over a $20 bill and ask for thr cha> le r.u"111®6- The transaction leaves tWCUstomer ?He ®as man $10 richer and '■ast Q-ner with a bogus $20 bill. . 0 said its representatives 'heir identification cards bearing Phot ©graphs. And any refund biuCUStomer 's ndjusted on the ^Ul ’Thi Hoang Yen of Shaker finally doing things right. Fresno County’s election, computer delayed final results of a primary election for four days in 1964 and two years earlier delayed results for 12 hours. Acting County Administrative Officer M. C. Wingett has praised it now for computing the totals in a recent election in one hour and 43 minutes running time. ★ Miami, Fla. — Mrs. Hank Meyers turns her husband’s “Doodles” into 14-karat gold. She has also used his designs for hooked wall hangings, crewel embroidery and wood. Meyer, a Miami Beach publicist, spends a lot of time talking on the phone during a working day and he’s never without a pencil in hand. Sometimes the doodles T f! N HISTORY JfiSlGfKj Three-d ci y-old Philadelphia transit strike was ended by union leaders after court threat of heavy fines and jail. APRIL 10 Communist China lifted a ban on official visits and permitted three U.S. newsmen to cover tour of a U.S. table tennis team. estimated 200,000 antiwar protestors made a pcccctul march from tho4White House to tho grounds of the Capitol. APRIL 8 ________The Indochina war became fourth costliest in American history in killed: terms of men 44,876. SCTPLfl Loyalist 'Democrats nominated Premier Lon Mayor Charles Evers of Fayette, Miss., to run 0» state's first black candidate tor. gevernor. Nal of Cambodia resigned for reasons of health but later reconsidered and remained in office. 'C'TTtiiiBiiS Francois (Papa Doc) Duvalier, :n ruled Haiti for 14 -c-rs with an iron hand, Ltd at age 64 at Port- ou-PrlnCe. žlMASiSij Rioting in Belfast pitied 1,000 British troops against 2,000 missile-throwing Protestants after a bo/, 12, was shot. lSsEKI Soy ___________y u z 10, ihree-man Soviet spaceship, clocked for SVi hours with Salyut, orbita! space station, before a safe return to earth. _____ Leonid Brezhnev, Soviet Communist chief, emerged stronger end more confident than ever from pa:ty's 24th congress. •AVRIL 14 ____________ Thousands of East Pakistan refugees fled into India as West Pakistan army advanced in pursuit of rebellious Bengalis. Ceylon's! army battled leftist rebels at Colombo, the capital, and other parts of ; tho island nation. Saturday, June 5. — “A Night on St. Clair sponsored by Baragov dom in auditorium., Dinner and Dance. Sunday, August 15 — St. Vitus Catholic War Vets Post 1655 Picnic on St. Clair. (Watch for details.) Music by Pecon and Trebar. Sunday, August 22 — Annual Family Picnic sponsored by St. Vitus Holy Name Society at Saxon Acres on White Rd. Airmail After reading about the hike in airmail rates, a man wrote to his postmaster: “Dear Sir: Just fly my letters, don’t show them movies.” "xzh: of Officer: cf Lodges and Clubs (K'B LADY OF FATIMA SOCIE'n NO, 255 tvtoiiJ President Anthony *Cjmorowski \riee President Edward furlich, Secretary-Treas. Josephine Trunk, 17509 Schenely Ave., 481-5004, Recording Secretary Mary Komorow-ski. Auditors: Jackie Hanks, Connie Schulz, Mary Turk. Sgt.-at-ArmS Nettie Celesnik, Women’s and Children’s Activities: Sally Jo Furlich. Men’s Sports Activities: Bob Schulz. — The Entertainment Chairman, is Mary Papp. — Meetings are held the second Wednesday of the month at St. Vitus School, Panel Room, at 7:30 p. m. All Slovenian doctors in greater Cleveland area to examine prospective members. <>th Tarty Liquori and Jim mild controversy developed runners had met, but Liquori yun were officially timed at when both w ere given the same had never before come within famous mile run time but Liquori was five seconds of Ryun’s best in f hiladelphia last Sunday. A declared the winner by a step. time. That was the 12th time the two YANKEES FAVOR LONG HAIR IN VENDOR TUSSLE It appears that Francis Ward, a high school freshman and sometimes Yankee Stadium1 vendor, was turned away when I he reported for his job peddling ; peanuts because his hair was too long. About 25 other kids also were turned away. The youngster got his story into *the paper, which quoted him as saying: “Don’t the Yankees ever look at Mike Burke? (Yanks president) He has longer hair than me.” Burke, who has been doing an excellent job of selling the Yankees and attracting young people, wasted no time getting into the hassle. Burk told the young vendor that hair was here to stay on the peanut pushers as far as the Yankees were čoncehned. FANS, BASEBALL WIN IN NEW TV CONTRACT There is no doubt that baseball and its fans are big winners in the new four-year TV contract NBC signed May 6 with " the major leagues. But we’ll1 have to wait a few years to see ! how the network makes out. The public will benefit because of the increasing number of night telecasts, especially in 1972, when the third through fifth World Series games (customarily Tuesday thru Thursday) will be at night. This season, for the first time, one World Series game, on Oct. 13, will be at night. NL PRES. FEENEY TELLS UMPS TO INFORM FANS As a result of a rhubarb at Shea Stadium between Gil Hodges and Leo Durocher and a trio of umpires, National League President Chub Feeney has issued a reminder to his men in blue that the fans in the ball park are entitled to know what’s going on in the game. “The fans in the park should not be kept in the dark,” Feeney said in a bulletin to all, umpires and to club officials. “Any controversial play where it is difficult for the fans to determine the reasons for your decision, take time out to see that it is explained.” Death Notices From the Indian Tepee The Cleveland Indians baseball team is home for a four-game weekend series against the New York Yankees, May 21-22-23. Friday night is college night and students showing identification cards will save $1.25 on $3.50 reserved seats. Fireworks are on tap immediately after the game. Saturday is Ladies Day and Golden Agers Day. Cost is 50<*. 10,000 Safety Patrol and 1,500 members of Comer’s Gang, Comer Hodge’s Fan Club, will also be there. The doubleheader on Sunday is Meet The Indians Day. Fans will be permitted on the track area between 12:15 and 12:45 to shake hands and exchange a few words with members of the Indians. A model airplane show is set for between games. GRIBBONS (GREBENC), FRANK A. •— Husband of Mary (nee Trentel), son of Rose Susa, brother of John, Thomas, . Victor, Rose Aubel, Albina. Residence at 347 Blissfield Dr., Willowick, O. HREN, JOSEPH — Father of Frances, Joseph. Residence at 821 E. 236 St. KADUNC, JOHANNA (nee Mivec) — Wife of John, mother of John Jr., Sophie Bencin, Edward, Joseph, sister of Frances Baloh, Matthew (Europe). Residence at 1229 E. 71 St. RELIC, FRANCES (nee Vide) — Mother of Thomas, Steven, Rev. John, Frances, sister of Andrew. Residence at 1572 E. 84 St. SKRZYPKOWSKI, JOHN F. — Father of Helen, Jane Slejko, John. Residence at 1035 E. 74 St. BLATNIK, MARY (nee Pa-pez) — Mother of Mary Prosen (formerly Stibil), Frances Cimperman, Josephine Sekerak, Dorothy Chesnik, Anna Hočevar, Anthony., Residence on E. 81 St., Newburgh. KOLENC, MARY (nee Zrimšek) — Mother of Mary Lampe, Christine Koss, Anthony, Edward. Residence at 2428 Larch-mont Drive, Wickliffe, O. PLUTH, ANTHONY — Husband of Jennie (nee Pesec), father of Mrs. Fay Moore, Marie Sustarsic, Thomas A., Elmer, Anthony J., Stanley, Dorothy Maki. Residence at 21101 Re-cher Ave., Euclid. Hear! Assn. Explains Memorial Gills Although the Heart Assn.’s memorial gifts program is a year-round source of income, it especially comes to mind to many people at this time of year as a particularly appropriate means of observing Memorial Day, according to Mrs. William Beechler, Chairman of the Heart Association’s Memorial Gifts Program. “This is a time when many of us give special thought to our loved ones who have passed away,” Mrs. Beechler said, “and what better way is there to put such thoughts into action for the good of the living than to make a gift toward the conquest of heart attack, stroke and other circulatory diseases?” Mrs. Beechler explained that special memorial gifts made in connection with the Memorial Day observance will go into the memorial fqqc? of the Heart Assn, “for immediate use in support of important on-going I programs of heart research, pro-1 fessional and public education, and community services.” An acknowledgement card, including the donor’s name and the purpose for which the gift will be used, is sent to the next-of-kin and the donor is sent a receipt for his donation. “We are grateful that so many people find Heart memorials such a meaningful way of expressing condolence at a difficult time. Memorial gifts are an immeasurable help to the Heart Association in its day-to-day fight against heart disease, today’s No. 1 public health enemy,” Mrs. Beechler noted. Call 791-7500 for details. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHER’S CLUB 1970-1971 Spiritual Director: Rev. Rudolph Praznik, Principal and Honorary President: Sister Mary Ramon. SND. President: Mrs. Antonio Marchet-ta, 1st Vice President Mrs. John Mivsek, 2nd Vice President Mrs. George Blanc, Recording Secretary Mrs. Edward Ursic, Corresponding Secretary Mrs. Frank Zamlen, Treasurer Mrs. Daniel Clemence. The meetings are held on the first Wednesday of each month of the school year in the auditorium. 1 ST. VITUS POST 1655, CATHOLIC WAR VETERANS Chaplain, Rev. Rudolph Praznik; Commander, Albin Lipoid; 1st Vice Commander, Dave Telban; 2nd Vice Commander, John Oster: 3rd Vice Commander, Vincent Briscar; Treasurer, Joseph Baskr.vic; Adjutant, Louis Stramsky; Welfare, Frank Godic; Historian, Peter Osenar and William Lipoid; Officer of the Day, Edward Ljubi; Judge Advocate, John Weldon; Medical Officer, Raymond Jasko; 1 yr. Trustee, James Slapnik; 2 yr. Trustee, Elmer Kuhar; 3 yr. Trustee Matthew Nousak; Liaison Officer, George Poprik. Meetings are held every third Tuesday each month in our new Clubroom, located at 6101 Glass Av Purpose; To guard the rights and privileges of veteraiis, protect out freedom, defend our Faith, help bur sick and disabled, care for the widows and orphans, assist those in need, aid in youth activities, promote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veterans an opportunity to band together for social and athletic activities. lUigels &aftce-rf 'vj kis al iaror,!® Hall After more than 4G0 concert TV and radio appearances since their founding by Bill Boehm in 1964; Cleveland’s now na-nonally famous Singing Angels will present their 7th Annual Spring Benefit Concert in Masonic Auditorium at East 36th Street- and Euclid Avenue on Sunday, May 23, at 3:00 p.m. In just seven years this spirited group of young singers has grown in stature to encompass youngsters from a wide northeastern Ohio area. Their appearances at Governor Gilligan’s Inaugural Gala, Musicarnival, Blossom Center and all over Ohio; on Kraft Music Hall; for the President and his staff at The White House and The Voice of America have been received with widest acclaim. The Singing Angels repertoire ranges from the unique choral ‘Barbershop” style through classical compositions, folk songs, spirituals, show tunes and songs of more modern scope. The wholly ne(w program for the Singing Angels 1971 season will be introduced at the May 23 concert. Call 221-3797 or 729-9697 for ticket information. Tiny Miss Rosa daintily sits on the trunk of her friend Lydia, one of the peerless, ponderous, performing pachyderms at the Circus World Museum in Baraboo, Wisconsin. The huge boast ■weighing 6000 pounds is a great delight to kids of all a»ges. Msgr. Butala Marks 59 Years Ecology and Forestry “Ecology and forestry are not opposites. In fact, ecology is a part of the science of forestry. A managed forest is a prime showcase for ecology in action.” That statement is made by Cy Scheider who, as Boise Cascade’s chief forester, is concef-ned about the misinformation, misunderstanding and misconceptions about forestry, tree harvesting and forest land management. Mew Anti-Shoplifting Idea Curbs Thefts Called in by a store with a serious shoplifting problem, Dr. Ernest Dichter, president of the Institute for Motivational Research, removed all signs in the store threatening prosecution and 6 months in jail, and re-1 placed them with a poster headed, “8 Ways To Steal In This | Store”. The 8 ways were explained. Subsequent inventories revealed that the second way was much more effective in curbing the crime. Letting the pilferer know you know his techniques apparently discourages him. ladies auxiliary ST. VITUS POST 1655 CWV President, Mary Babic; 1st Vice Pres., Chris Perusek, 2nd Vite Pres., Rose Poprik; 3rd Vice Pres., Aggie Briscar; Secretary, Catherine Ostrunic; Soc. Secretary Marcie Mills; Treasurer, Jo Mohorčič; Welf. Off., Irene Toth; Historian Theresa Marie Novsak; Ritual Officer, Vida Tratnik;'; 3-year Trustee, Theresa Novsak,; T year Trustee Jo Nousak; ard 2 year Trustee, Katherine Schmiedl. Meetings are hpld every second Wednesday each inonth in the Vet’s Clubroom, 6101 Glass Avfe. -A'" AMERICAN SLOVENE CLUB 6111 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44103 PPresident Mrs. Josephine Posch, Vice President Mrs. Frances Sietz, Treasurer Pauline V. Steffner, Recording Secretary F. Terry Hocevaf, Corresponding Secretary Victoria R. Svete. Meetings held on the first Monday of each month, except July and August, at St. Clair Savings Association Club Rooms at 26000 Lake Shore Blvd., Euclid, Ohio. ST. MARY - COLLINWOOD P.T.U. 1969-1970 Executive Board: Rev. Victor Tome, moderator, Sister M. Theophane, Principal, Hon. pres.; Mrs. Anthony Opalek, president; Mrs. Stanley Urankar, vice president; Mrs. John Trepal, recording see’y.; Mrs. Frank Zalar; corresponding secretary — 531-0205; Mrs. Edward Krann, treasurer. Regular meetings will be held on the second Thursday of each month in the Study Club Room (St. Mary’s) unless otherwise specified. New Ideas in Industry The Washington Natural Gas Company notes in their publication “Pilot Light” that in 1969, Americans spent millions of dollars for goods which didn’t exist 30 years ago. No-iron clothing,, self-cleaning ranges, teflon cookware and color TV are a few of the products of progress generated by new ideas in industry. DEMOCRATIC CLUB WARD 32 President John A. Fakult, 1st Vice Pres. Jack A. Banko, 2nd Vice Pres. John Habat, 3rd Vice Pres. Henry Medved, Treasurei Dorothea Skelley, Recording Spc’y Marie Germovsek, Corres. Sec’y. Rita Morgenthalef, Sgt.-at-Arms Carl Serksnis, Parlamentarian Frank Shea, Historian Henry J. Skelley, Publicity Stanley Trenton. Trustees; Joseph Ferra, Leonard Cervenik, Joseph Muzic, Al Lipoid, John Prince. MODERN CRUSADERS NO. 45 ADZ President Edward Budnar, Viet President Jane Novak, Secretary & Treasurer Stephanie Segulin, 1910 Rosemont Rd. E. Cleveland O. 44112 Phone 681-5379, Recording Secretary Josephine Minillo, Auditors. Theresa Skur, Helen Bacher, Elsie O’Hara. Meetings are held the 3rd Wednesday of each month at 7:30 p.m. in Waterloo Hall. WESTERN SLAVONIC ASSOC. (Zapadna slovanska zveza) ST. CATHERINE LODGE NO. 29 President Johanna V. Mervar. Vice President Christine Zivoder, Secretary Florence Straub, 171 E. 264 St., Euclid, O, 44132, phone 732-8583, Recording Secretary Albin Knowledge of Auto Faults Han Save Your Life Charles J. Kraven, president of the Greater Cleveland Safety Council and director of government relations, Republic Steel Corporation, today urged motorists to learn the symptoms of safety failures of their autobiles. “Each year,” he points out, “more than 50,000 people die in motor vehicle accidents and of this number, more than 2,500 are Ohioans, 233 in Cuyahoga County.” itraven Ubgbd motorists to learn how to diagnose the danger signs of an ailing automobile. Included are! 1. Brake pedal goes down too far. (Brakes .need adjusting). 2. Car pulls to one side when stopping. (Brakes need equalizing)-. 3. Brake pedal feels spongy. (Air in the brake system). 4. Parking brakes do not hold on incline. (Brake cables are stretched). 5. Vibrating steering wheel. (Could be a damaged front wheel bearing or unbalanced drive shaft). 6. A tinny, sheet metal rattle when the engine is gunned. (Probably loose muffler or tail Pipe). 7. Sudden engine over-heating. (Could be sudden leak, ruptured hose, or a broken fan belt). 8. Accelerator sticks to the floor and engine races. (Carburetor return spring may be broken). Call 62f-0059 for free pamphlets describing car troubles and their probable causes. PJijluqelphia-—• The lirst daily neWspaper in the U.S. appeared in this city in 1784. '■"TS***..............i. Gribbens, Treasurer John Pečnik; Auditing Committee: Mary Butara, Rose Auble, Jane Gribbons. Delegate to S. N. Home Club and S.N. Home Conference Frank Zivoder. Meetings are held every 2n'. Wednesday of the month at S. N Home on St. Clair Ave., at 7:30 p.m (Before the meeting premiums payable from 6:00 to 7:30 p.m.) Life insurance — All plans available foi the entire family from birth to age 60. Indemnity Benefits — Indemnity — sick and operation benefits available to all adult members. Ask secretary for membership application. Enroll your friends in an insurance plan that offers yoe more than a Bank Savings Account No tax involvements at any time Draw reserve if needed and still protect your policy “Value in full." The Western Slavonic Association was founded in 1908 “Solid as the Rockies” — 147% solvent as per State Insurance Actuary. Highest annual dividends paid to members yearly. (Continued tiom Page 6 > in the organization was stimulated by his father who was most active in St. Francis de 'Sales No. 29. Besides his athletic and youth interests, he was Spiritual Director from 1938 to 1954, and is presently Honorary Spiritual Director. The winter of 1961 ‘ was one of great anxiety for the parishioners through whose prayers our pastor was restored to good health. His deep concern for hospitalized parishioners is expressed by his weekly, deeply appreciated visits to the hospital. Msgr. Butala’s accomplishments can be measured by the fact that in these days of breaking away from denominational parishes, St. Joseph’s still boasts of 1,050 families and over 4,000 parishioners. Monsignor’s leadership, counseling and business acumen have kept his flock together all these years. He has instilled into his devoted parishioners a desire for always being “No. 1.” His Golden Jubilee will be commemorated on two successive days. On Saturday, May 22, Bishop Raymond Vonesh will preside at the two o’clock Mass followed by a dinner for the parish committee, ushers, employees, church and fraternal society representatives and relatives. On Sunday, May 23, Bishop Romeo Blanchette will pi’cS‘“c at the two o’clock Mass in Joseph’s followed by a di!iner for the clergy, sisters and tives. A parish reception 6 to 9 will take place at park Sunday evening. Monsignor Butala served ^ Joseph’s a total of 41 years years as an assistant and years as pastor. To our beloved pastor M. J. Butala — may happinesS surround you as you celebra*L your Golden Jubilee. As y0** continue to serve Him wi* devotion may His guidance never cease and may the w0° derful blessings He has g*vCl* you increase. Sincerest cong1^ tulations to our shepherd! Edward G. Ancel^, *e.Al. ESTATE KOK SAfJ5^ For sale 8-room single on E. 174 b near Lake Shore Blvd., appra's. ed at $21,600. Call 692-1671 f°r appointment. HAMILTON INSURORS (ZULICH INSURANCE) 3107 Mayfield Rd. at Lee Cleveland Heights, O. 44ll^ Phone: 371-5050 GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 , 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 SEE BEAUTIFUL SLOVENIA AND EUROPE in 1971! l iy by jet to Brnik - Ljubljana'airport SPECIAL LOW, LOW JET FARES for members traveling together in groups Cars with automatic^ and regular shift available at specif weekly and monthly rates. Optional motorcoach tours to Austria, Germany, Switzer' land, Italy, France, as well as through Slovenia, Yugoslav^ and along the Adriatic coast available upon request. For further information and reservations call or write: HOLLANDER WORLD TRAVEL, INC. 589 East 185 St. 531-1082 Cleveland, Ohio 44119 531-4066 GROUP TOURS TO EUROPE AND SLOVENIA HAV# BEEN OUR SPECIALTY SINCE 1925!