29. Juni 1899. Amtsblatt der k. f. Bezirkshauptmannschaft 29. junija 1899. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v 2. Jahrgang. Pettau. ” W Ptuji. 2. tečaj Nr. 26 Vas Amtsblatt erscheint jeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 3 fl., für portopflichtige Abonnenten 3 fl. so kr. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade z gld., ; za poštnini podvržene naročnike z gld., 50 kr. Št. 26. An sämmtliche Gemeindevorstehungen. A.l Z. 8120 2120 St. Vorlage der Anzeigen über neueröffnete Betriebs- statten. Die Gemeindevorstehungen werden anfgefordert, die znfolge H. ä. Circular-Verordnnng vom 3. August 1897, Z. 19312, quartaliter zu erstattenden Anzeigen über die neueröffneten Betriebsstätten, dann neu entstandenen Unternehmungen (Gewerbe) ehestens anher vorzulegen. Pettau, am 28. Juni 1899. Vsem občinskim predstojništvom. K štev. 8120 2120 d. Predložiti je naznanila o novo nastalih odrtih. V smislu tuuradnega ukaza z dne 3. avgusta 1897. L, štev. 19312 imajo obč. predsloj-ništva tu-sern predložiti kar najhitreje mogoče naznanila o novo začetih obratovališčih (delavnicah) in novo nastalih obrlih v drugem četrtletji 1899. I. Ptuj, 28. dne junija 1899. Ad Z. 8121 2121 St. Vorlage der Verzeichnisse über Neubauten. Den Gemeindevorstehungen wird die H. ä. Cir-cular-Verordnung vom 28. Oktober 1894, Z. 24342, nach welcher bis zum 8. jedes dem Quartalsschlüsse nächstfolgenden Monates die Anzeigen über Neubauten, bezw. Bautenänderungen hieher zu erstatten ist, in Erinnerung gebracht. $ettn u, am 28. Juni 1899. Z. 14922. An sämmtliche Gemeindevorstehungen, auch an die Herren Aerzte. Verbot der Ueberstellung Jnfectiouskranker ohne behördliche Bewilligung. Es ist in jüngster Zeit der Fall vorgekvmmen, dass ein blatternkrankes Kind, während der Arzt, der die Krankheit constatiti hatte, die bezügliche Meldung an die Behörde erstattete, von seinem Bater aus einer Landgemeinde mittelst Eisenbahn nach Graz überbracht wurde, wodurch nicht nur Personen, welche den gleichen Waggon benützten, ernstlich in ihrer Gesundheit gefährdet, sondern auch tatsächlich die Blattern nach Graz verschleppt wurden. Im Hinblicke ans die unabsehbaren Folgen derartiger Verschleppungen infektiöser Krankheiten und unter Hinweis auf die Kundmachung des k. k. Stati- li älcv. 8121 2121 d. Predložiti je zaznamke o novih stavbah. Obč. predstojništva’ se opozarjajo na tuurad-ni okrožni ukaz z dne 28. oktobra 1894. 1., štev. 24342, vsled kterega je tu-sem predložiti do 8. dne meseca po preteklem četrtletji zaznamke o novih stavbah, ozir. o spremembah pri stavbah. Ptuj, 28. dne junija 1899. Štev. 14922. Vsem občinskim predstojništvom, tudi gospodom zdravnikom. Prepoveduje se na kužnih boleznih obolele premeščati brez oblastvenega dovolila. Pripetil se je nedavno slučaj, da je prepeljal neki oče, med tem ko je bolezen določujoči zdravnik oblaslvu dotično oboljenje naznanil, svojega na osepnicah obolelega otroka z dežele (kmetov) po železnici v Gradec, vsled česar niso le v istein železničnem vozu vozeče se osebe glede zdravja v oz bi Ij no nevarnost pripravile, ampak se osepnice istinito raznesle v Gradec. Z ozirom na nepregledne nasledke takih za-trosov kužnih boleznij in kazaje na razglas ces. kr. namestnika z dne 4. maja 1890. 1., dež. Halters vom 4. Mai 1890, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 16, Abschnitt II, Post. 3 alinea 7, nach welcher eine Überstellung der von leicht übertragbaren Jnfec-tionskrankheiten befallenen Personen aus einer Gemeinde in eine andere oder in öffentliche Krankenanstalteil in der Regel nicht stattfinden darf und Ausnahmen nur über behördliche Bewilligung und unter Anwendung der entsprechendeil Vorsichtsmaßregeln gestattet sind, werden die Gemeinde-Vorstehungen eingeladen, dieses Verbot sofort allgemein zu verlautbaren. Gleichzeitig werden die Herren Ärzte und Wundärzte ailgeivieseil, für den Fall als bei Coilstatierung einer Infektionskrankheit mit Rücksicht ans die gegebenen Verhältnisse die Möglichkeit nicht ausgeschlossen erscheint, dass der Kranke eigenmächtig in eine andere Gemeinde oder in eine öffentliche Krankenanstalt überstellt werden könnte, die verantwortlichen Personen des betreffenden Hausstandes auf das bestehende Verbot der Überstellung Jnfectionskranker ohne behördliche Bewilligung ausdrücklich aufmerksam zu machen und weiters unverzüglich im kürzesten Wege das Gemeindeamt und unter Umständen auch den nächsten Gendarmerieposten von dem Krankheitsfalle und der Nothwendigkeit, eine etwaige eigenmächtige Überstelliing des Kranken hintanzuhalten, zu verständigen. P e t t a n, am 6. Juni 1899. Z. 18012. An alle Ortsschnlräthe. Einbringung rückständiger Schulbeiträge. Es wurde die Wahrnehmung gemacht, dass die bei der Bezirkshallptmannnschaft einlangenden Ansuchen der Ortsschnlräthe um Einbringung rückständiger Schulbeiträge der Gemeinden durch Sequestration der Gemeindeumlagen nicht entsprechend verfaßt und belegt sind. Die Ortsschnlräthe werden ausgefordert, in den bezüglichen Eingaben genauestens anzugeben: 1. Aus welchem Jahre und Quartale der Rückstand datirt; 2. wie groß der ans die Gemeinde entfallende Jahresbeitrag ist; 3. wie viel hievon bereits entrichtet tourte und eventuell wann; 4. wie hoch demnach der Rückstand ist; 5. wann der Gemeinde die aufgetheilte Jahresbeitragsziffer bekannt gegeben wurde und 6. ob die Gemeinde von dem ihr an den Lan-desansschuss zustehenden Rekursrechte Gebrauch gemacht hat und eventuell mit welchem Erfolge. (Art. V des Gesetzes vom 22. December 1872, L.-G.-Bl. Nr. 46.) Ad Punkt 1 ist der Empfangschein der Gemeinde und ad Punkt 6 die Entscheidung des San-deSansschusses beizulegen. Datieren die Rückstände aus mehreren Jahren, so sind die vorstehenden sub 2 bis 6 angeführten Daten selbstverständlich für jedes der in Betracht kommenden Jahre zu liefern. Die Verfassung der Gesuche in der angegebenen zak. štev. 16, odstavek II., točka 3, odst. 7, po kterem se navadno (v obče) ne smejo premeščati na lebko nalezljivih kužnih boleznih obolele osebe iz ene' občine v drugo ali v javne bolnišnice, in so dovoljene izjeme le vsled oblastvenega dovolila vporabljajoč primerne varnostne na-redbe, vabijo se občinska predstojništva da takoj in splošno razglasijo to prepoved. Ob enem se naroča gospodom zdravnikom in ranocelnikom, da izrečno opozorijo, kedar določijo oboljenje za kužno boleznijo in hi bilo z ozirom na obstoječe razmere lebko mogoče, da bi se bolnik samolastno (svojevoljno) premestil v drugo občino ali v javno bolnišnico, odgovorne osebe dotičnega gospodarstva na obstoječo to prepoved, premeščali na kužnih boleznih obolele brez oblastvenega dovolila^ in da nemudoma obvestijo najkrajšim potom občinski urad in ako okolnosti tako nanesó, tudi naj bližnjo žanda-remsko postajo o oboljenji in potrebi ustavitve slučajne samolastne premestitve dotičnega bolnika. Ptuj, 6. dne junija 1899. Štev. 18012. Vsem krajnim šolskim svetom. Potirjevanje zaostalih prispevkov za šolo. Zapazilo se je, da krajni šolski sveti ne sestavljajo (spisujejo) primerno prošnje, ktere vpo-šiljajo okrajnemu glavarstvu za iztirjanje zaostalih prispevkov za šolo od občin potom sekvestra-cije in da tudi ne dokažejo zadostno ti rj ate v svojo. Krajni šolski sveti se poživljajo, da navedejo v dotičnih vlogah svojih najnatančneje: 1. Iz kterega leta in četrtletja je zaostanek ; 2. kolik je letni prispevek, kterega ima občina plačati ; 3 koliko se je od tega zneska uže plačalo, ozir. kedaj ; * 4. koliko je to raj šc zaostanka ; 5. kedaj se je bil naznanil občini poslavek porazdeljenega letnega prispevka" in 6. se je li posl užila občina pravice priziva na deželni odbor in ozir. s kakšnim vspehom. (Člen V. zakona z dne 22. decembra 1872. 1., dež. zak. štev. 46.) K točki 5. priložiti je prejemnico (prejemni list) občine, k točki 6. odločbo (razsodbo) deželnega odbora. Ako so zaostanki iz več let, treba je, kar se samo ob sebi ume, predstoječe pod 2 do 6 navedene podatke navesti za vsako leto, ktero je v pošte va ti. Da se imajo prošnje tako sestavljati, je za- Art ist deshalb uöthig, weil die Bezirkshauptmaun-schaft nur auf diese Weise in der Lage ist, die Exe-cutionsfähigkeit der Forderung des Ortsschulrathes in der vorgeschriebenen Weise zu prüfen. Pettau, am 22. Juni 1899. Kalender. A) Für Gemeindeämter. Vorzulegen sind: 1. Bis längstens 2. Juli die militärischen Aufenthalts- und Verändernngsausweise. 2. Bis längstens 8. Juli die Anzeigen über Neubauten, bezw. Bautenänderungen im 2. Quartal 1899. 3. Anfangs Juli die Anzeigen über die neu er-öffneten Betriebsstätten und neu entstandenen Unter-nehmnngen (Gewerbe) im 2. Quartale 1899. 4. Jeden Sonntag die Wochenberichte über den Verlauf der Jnfectionskrankheiten für die abgelaufene Woche. (Siehe Amtsblatt Nr. 1.) B) Für Ortsschnlräthe. Dem zustehenden Bezirksschulrathe sind vorzulegen : Bis 10. Juli die Schulversüumnisverzeichnisse beider Hälften des Monates Juni 1899. Z. 17547. An säm mitiche Gemeindevorstehungen und k. k. Gendarmerie-Posten-Com-manden. Aufgefundene Leiche. Laut Mittheiluug des Oberstuhlrichteramtes Kanisza wurde am 6. Jutti d. I. iu der Drau bei Lepak eilte männliche Leiche aufgefunden, die ungefähr 6 Wochen im Wasser gelegen sein dürfte. Alter des Verunglückten 30 bis 35 Jahre, Größe 154 Centimeter. Über posit. Erfolg hinsichtlich der Identität ist zu berichten. Pettau, am 19. Juni 1899. Z. 17549. Kindesleiche. Mit Bezugnahme auf die im Amtsblatte Nr. 24 unter obigem Schlagworte enthaltene Kundmachung wird zur Kenntnis gebracht, dass die Mutter des in der Drau ertrunkenen Kindes in der Person der Appolonia Lukaček aus Dolnja Boča, die den Mord eingesteht, ernirt wurde. Pettau, am 19. Juni 1899. voljo tega potrebno, ker je okrajnemu glavarstvu le na ta način mogoče pretresovati, kakor je predpisano, zvršilnost tirjalve krajnega šolskega sveta. Ptuj, 22. dne junija 1899. Koledar. A) Za občinske urade. Predložiti je: 1. najkasneje do 2. dne julija izkaze prebivanja in spremembe vojaštva; 2. najkasneje do 8. dne julija naznanila o novih stavbah, oz. o spremembah pri stavbah v drugem četrtletji 1899; 3. začetkom julija naznanila o novo nastalih obrtih v drugem četrtletji 1899 ; 4. vsako nedeljo tedenska poročila o stanju in izidu kužnih bolezni v preteklem tednu. (Glej št. 1. uradnega lista.) B) Za krajne šolske svete. Pristojnemu okr. šolskemu svetu je predložiti : do 10. dne julija zapisnike šolskih zamud obeh polovic junija meseca 1899. I. Štev. 17547. Vsem občinskim predstojništvom in ces. kr. poveljstvom žandaremskih postaj. Našli so utopljenca. Kakor poroča nadžupanijsko sodišče v Ka-niži, našli so 6. dne junija t. 1. v Dravi pri Lepak-u moškega utopljenca, kleri je ležal okoli 6 tednov v vodi. Ponesrečenec je 30 do 35 let star in meri 154 cm. O gotovem vspeliu glede identitete (istosti) ponesrečenca naj se poroča. Ptuj, 19. dne junija 1899. Štev. 17549. Otroški mrlič. Z ozirom na razglas, ki se je pod zgornjim naslovom objavil v štev. 24. uradnega lista, se naznanja, da so uže prijeli mater v Dravi vto-pivšega se otroka v osebi Apolonije Lukaček iz Doljne Voče, ki je tudi pripoznala umor. Ptuj, 19. dne junija 1899. Q. 17459. Allgemeine Verlautbarungen. Bezug von Tabak-Extract. Es wird darauf aufmerksam gemacht, dass der Tabak-Extract zur Vertilgung von auf Obstbäumen und Pflanzen lebenden schädlichen Jnsecten mit gutem Erfolge angewendet wird. Nachdem dieses Mittel von den Landwirten nicht in der seinem Werte entsprechenden Weise ausgenützt wird, diene zur Kenntnis, dass der Tabak-Extract gegen ordnungsmäßig ausgefüllte Tabak-Extracts-Fassnngsscheine, welche in allen Tabaktrafiken, bei den landwirtschaftlichen Gesellschaften und bei den politischen Bezirksbehvrden erhältlich sind, bezogen werden kann. Näheres kann Hieramts eingesehen werden. P e t t a u, am 14. Juni 1899. Z 17841. Schweineaussuhrverbot nach Böhmen. Zufolge Erlasses der k. k. Statthaltern in Graz vom 18. d. Mts., Z. 20265, hat die k. k. Statthalterei in Prag die Einfuhr von Schweinen ans den politischen Bezirken Eilli, Judenburg, Marburg, Dettali, Rann und Windischgraz nach Böhmen bis ans weiteres untersagt. Pettau, am 22. Juni 1899. Štev. 17459. Občna naznanila. Dobava tobačnega izvlečka. Opozarja se, da se uporablja tobačni izvleček z dobrim vspebom v pokončevanje na sadnem drevju in rastlinah živečih škodljivih mrče-sev. Ker kmetovalci ne v po rahljaj o tega sredstva talco, kakor zasluži, se splošno naznanja, da se dobiva tobačni izvleček proti redno izpolnjenim prejemalnicam tobačnega izvlečka, ktere se dobijo pri vseh tabačnih fabrikah, pri kmetijskih družbah in pri političnih okrajnih ob-lastvih. Natančneje se more pregledati pri tukajšnjem uradu. Ptuj, 14. dne junija 1899. Štev, 17841. Prepoveduje se uvoz svinj na Češko. Ces. kr. namestništvo v Gradcu naznanja z odlokom z dne 18. t. m., štev. 20265. da je ces. kr. namestništvo v Pragi prepovedalo uvoz svinj iz političnih okrajev Celje, Judenburg, Maribor, Ptuj, Brežice in Slovenj igradec na Češko dotlej, dokler se drugače ne vkrene. Ptuj, 22. dne junija 1899. Opr. štev. L. III. 8/99 6 Oklic. Ces. kr. okrajna sodnija na Ptuji, oddelek III. naznanja, da je s sklepom z dne 12. maja 1899. I. opr. št.. !.. III katerega je ces kr. okrožna sodnija v Mariboru potrdila, Janeza Pintarič 47 let. starega posestnika v Gruškovcu h. štev. 58 proglasila za zapravljivca in ga radi tega podvrgla skrbstvom. Za skrbnika postavil se mu je Josip Stumberger posestnik v Gruškovcu. C. kr. okr. sodnija v Ptuji, oddelek III., 29. dne maja 1899. Opr. št. E. 79/99 13 Dražbeni oklic. Po zahtevanju posojilnice v Celji, zastopane po g. dru. Josipu tiernecu v Celji, bo 12. dne julija 1899. I. dopoldne ob 10. uri pri spodaj oznamenjeni sodniji, v izbi št. 2 dražba nepremičnin vi. št. 8, k. o. Sedlaček, ki obstoji iz grajščinskega poslopja, hišno štev. 81 z razglednim stolpom, 2 gospodarskih poslopij, 1 kolarnice, 1 koruznika, dveh lop v parku, 1 vrta za zelenjavo, pašnikov, trav- Kundmachmig. Am 2. Juli jeden Jahres ist in Maria-Ncustist ei» großer Bieh< und Krämermarkt. Da mm Heuer der 2. Juli aus einen Sonntag fällt, wird der Viehmarkt am vorhergehenden Sonntage, d. i. am 1. Juli, der Krämermarkt aber am Sonntag den 2. Juli abgehalten werden. Käufer und Verkäufer lucvbni höflichst eingeladen. Marktgemeinde Maria-Neustift. nikov, njiv, vinogradov in I gozda, in vi. št. 37 k. o. Stanoschina, ki obstoji samo iz poslopja h. štev. 46 in nekaterih travnikov, s pritiklino vred, ki sestoji iz ključev, preše, 3 svinjskih kotlev, 8 par polken in zimskih okenj. Nepremičninama, ki ju je prodati na dražbi, določena je vrednost ad 1. na 5631 gl. 20 kr., ad 2. na 1577 gl. 16 kr., pritiklini pa na 174 gl. Najmanjši ponudek znaša ad 1. 3870 gl. 14 kr., ad 2. pa 1051 gl. 44 kr., pod tem zneskom se ne prodaja. Dražbene pogoje in listine, ki se tičejo nepremičnine (zemljiško-knjižni izpisek, izpisek iz katastra, cenitveni zapisnik), smejo tisti, ki želijo kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjeni sodniji v izbi št. 2 med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodniji najpozneje v dražbenem obroku pred začetkom dr^be, ker bi se sicer ne mogle razveljavljati gledé nepremičnine same. O nadaljnih dogodkih dražbenega postopanja se obvestijo osebe, katere imajo sedaj na nepremičninah pravice ali bremena, ali jih zadobé v teku dražbenega postopanja, tedaj samo z nabitkom pri sodniji, kedar niti ne stanujejo v okolišu spodaj oznamenjene sodnije, niti ne imenujejo tej v sodnem kraju stanujočega pooblaščenca za vročbe. C. kr. okr. sodnija Ptuj, oddelek IV., 30. dne maja 1899. Razglas. 2. dne julija vsacega leta je na Ptujski gori velik živinski in kramarski semenj (sejem). Ker pa je letos 2. dne julija nedelja, bode živinski sejem v soboto popred t. j. 1. dne julija, a kramarski sejem pa v nedeljo 2. dne julija. Kupci in prodajalci se najvljudneje vabijo. Tržna občina Ptujska gora. Heransgegebcn von der k. k. Bezirkohauptmannschaft Pettau. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuji.