v V Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. & j) Glas Naroda List Slovenskih delavcev v oimeriki. VMXAFOM PI1AME: 127» SJ30T02L Entered as Second-Cla.se Matter, September 21, 1903, at tbe Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3, 1879. TELEFON PISARNE: 127» UOTM NO 113. — ŠTEV. 113. NEW YORK, MONDAY, MAY 20, 1907. — V PONEDELJEK, 20. V EL. TRAVNA 1907. VOLUME XV. — LETNIK XV, Iz delavskih krogov. Raznoteri štrajki. DELAVCI V PREDILNICAH V LOWELLU, MASS, ZAHTEVAJO DESETODSTOT-NO POVIŠANJE PLAČEs Štorij k. kleparjev v Greenwich u, Ct., in v okoličanskih mestih. RAZNOTEROSTI. Lowell, Mas^ , 19. maja. Ivaeih 20,0<>0 delavcev tukajšnjih predilnic b<*d«' jutri i*»i»oludne |>ri posebnem ■ta.ro vanju zahtevalo povišanje plače za 10%. Greenwich, t*>niu, l'J. maja. Unij-ski kleparji v i ireeuwichu, Rye, Port-efaesnru m Mamaronecku .ho prenehali * delom in zahtevaj«* dnevno plačo v enesku $4.00 ter Hurno dnevno . Delodajalci hta v :m-v< luko avstrijski križarki St. Georg in A»pern, kteri ?>ta se usidrali na iludsonu pri vznožju 80. ulice. \ « iaj ,;<* mnogo bivših Avstrijcev pr.v«i ladije, da »i ogledajo "doni i i tia" in čolnarji so z veslanjem tiuio^o zaslužili. V-»ak Newyorean je pr; -M'i ahkd na Ia.iije. toda ni jeden a\strij.-.ki mornar v New York, kajti častniki -je. da bi ladije ne ostala !w.'/ moi narjev, kterih bi večina u>.i.i >trogej disciplini. V tem pogledu j,* razlika med Avstrijci in Japonci velikanska, kajti'slednjim je dovoljeno (»riti na kopno, dasiravno prihajajo ravno tako iz monarhije, kakor Avstrijci. Šele danes se bodo smeli izkrcati o>t i«'lki starejših mornarjev. Ako pridejo slednji točno nazaj, potem bodo snit^i tudi drugi na kopno. Ako pa kefo dezertira. potem razun častnikov nihče reč ne pride na kopno. Tako je odrodil kontre-admiral Ple-ikott, [x>veljnik obeh ladij. Zajedno so mornarje tudi tako dresirali in jim itbili v glavo, da mislijo, da bi bilo neumno, ako bi .sedaj dezertirali. V oiiaiem so pa na ladijah večinoma taki ljudje, ki bodo kmalo odslužili. Ko -.ta bili obe avstrijski ladiji v Hampton Roads, ušlo je iz križarke Aspern pet mornarjev, iz St. Georg, ktera je večja, pa nihče. New York je za vse tuje vojne ladije zelo nevarna luka. lvo so se mudile tukaj angleške vojne ladije, je ušlo :t00 mornarjev. Vsled tega se nemške v«.i rte i.lilije sploh ne u|ujo več priti v New York. Avstrijski križarki sta majhni. Na | St. Georgu je 620 in na Aspern 335 mož. Obe sta pobarvani sivo in sta v tem podobni japonskim križarkam, kteri sta odpluli včoraj. Moštvo je izključno slavjansko, le poveljevanje je nemško. Koliko časa ostaneta Iajdiji v New Yorku, fie ni določano. Izpremembe v uradih državnega zaklada. RAZNE NEWYORSKE BANKE SO BILE V ZVEZI Z URADI PO PODZEMELJSKIH VOTLINAH IN SO ZVEDELE VSE TAJ N O-STI Vojna mornarica namerava zgraditi svojo lastno tovarno za torpede, da zadosti potrebam. ROOSEVELT NA POČITNICAH. Washington, 'JO. maja. V uradu državnega zaklada se je pričelo s čiščenjem. ktem se je zdelo tajniku Cor-tel.vou posebno potrebno. On je prevzel svoječasno to mesto z namenom, da očisti urade; tudi predsednik Roosevelt je imel v mislih te namene, ko je imenoval bivšega generalnega poštnega mojstra za načelnika v zveznem zakladu. Javna tajnost je namreč, da obstajajo že nekaj let tajne zveze med raznimi uplivnimi uradniki in nekte-rimi velikimi bankami v New Yorku. Pri različnih prilikah se je dokazalo, da so banke dosti prej vedele za razne izpremene v zvezinem zakladu, kot so bile le oficijelno sporočene. Te banke so i>otem izkoristile vladne izpremem-l>e v svoje namene. Javna tajnost je, da so uradi zve-zinega zaklajda v zvezi s .podzemeljskimi prodori, kjer so ljudje slišali vse sklepe. Uradniki, kteri so s tem v zvezi, bodo seveda morali iti, a na nanagloma, ampak polahko, da ne bode prav nič zapazila javnost. Prav tako je sklenil novi načelnik, da ne bode dajal nobenih uradnih poročil več po telefonu. V momaričnih krogih se pripravljajo na ustanovitev nove tovarne za torpede. Do zdaj je zalagala zvezjo mornarico neka brooklynska tvrdka. Ker jih pa ta ne more napraviti več kot povprečno sto na leto. kar nikakor ne zadostuje za slučaj kake vojne' Inide gradila vlada sama svojo tovarno. ktera b<^le ustrezala vedno večjim zahtevam. Charlotteville, Va., 10. maja. Predsednik Roosevelt se mudi še vedno tukaj. Včeraj je bil s svojo družino v episkopalni cerkvi, kjer je bila slovesna služba božja ob štirih popolu-dne. Včeraj je bil najbolj vroč dan v tem letu. Zato ni obiskal predsednik razven sosedne prijateljske družine Vilmers, nikogar. Mestece zgorelo. Malo mestece imenom Finch, 40 milj daleč od Ottawe v Canadi, je požar, ki je trajal ves dan, popolnoma razdejal. Sto si namenjen ženo, otroki ali pt v Ameriko vzeti- __in vožne cene na; FRANC ___ _ > Greenwich SL, New Yerk, N. V, ker ta bodel na postreien. Fr, uk nefa inev sasti? VARANI NASELJENCI. Na Hoffman Islandu so jih varali v prid politikov. Albany, N. Y., 18. maja. Bivši superintendent na Hoffman Islandu, Fred G. Milligan, je naznanil pravosodnemu posvetovalcu governerja, da se celo tamkaj pridržane naseljence vara. Superintendent je nastopil kot javni obtožitelj proti karantenskemu komisarju Schroederju, kteri je za-jedno tudi republikanski vodja 6. o-kraja v Brooklvnu. Milligan trdi, da je plačeval vsako leto Schroederju jK> $1000. ker inače bi svojo službo zgubil. Razun tega ga je Schroeder prildobil za to, da je prodajal ničvredne delnice, kterih je prodal za več tisoč dolarjev. Ko so ga vprašali, kako je mogel pri svojej letnej plači v znesku $1500 plačevati Schroederju na leto po $1000, je Milligan izjavil, da mu je bilo dovoljeno, na Hoffman Islandu pridržanim naseljencem računati za hrano vsaki dan po $1 do $2, dasiravno plača država hrano za tam pridržane naseljence. Obtoženega komisarja sta zagovarjala bivši sodnik J. Brenner in assemblyyman Surpless, ktera sta trdila. da je Milligan moral ostaviti službo radi pijančevanja. Ko so Schroederja vprašali, ako tudi on ne pije, je odgovoril, da so ga ljudje le redkokedaj videli pijanega. Milligan j© moral dne 7. marca o-staviti svojo službo. On je predložil razne čeke, kteri so se glasili na Schroederjevo ime v dokaz, da mu je v resnici dajal denar. Newyorski tatovi na delu. OD SOBOTE DO PONDELJKA JE NAZNANJENIH 36 TATVIN, KTERE SO IZVRŠILI DOLGOPRSTI UMETNIKI. Neki lopov se je vjel v cev, po kteri se spušča premog v klet, na kar so ga vjeli v kleti. NENAVADNA SELITEV. Newyorski roparji in tatovi se na spomlad izredno razvijajo. Od sobote do danes je naznanjenih 36 tatvin; policija ima polne roke dela. Dva lopova sta obiskala hišo št.664 na Westend Ave. Mogoče bi se bila tatvina posrečila, da se ni jelden izmed lopovov vjel v tisti cevi, koder se spušča premog v klet in je zdihnil: "Vraga, jaz se ne morem ganiti. Pomagaj mi malo za noge." Mimogredoče ljudi so opozorile te besede. Naznanili so to nekemu debelemu policistu, kteri je prisopihal z veliko težavo in videl, kako mu jo je jeden izmed tatov odkuril prav pred nosom. Druzega so dobili v kleti. Da mora biti vsaka stvar dobro premišljena, najbolj pa laž, je dokazal v noči od sobote do nedelje 36-letni Harrv Peitchel. Ob dveh ponoči ga je dobil neki policist na ulici, ko je nesel ogromno breme po ulicah. Policist ga je seveda takoj vprašal, kaj prenaša o tem nenavadnem času, na kar mu je Harry slovesno zatrdil, da se "seli". Ker pa je bil policist pravi neverni Tomaž, kteri vrjame le to, kar vidi na svoje lastne oči, je nastavil Harryju pred obraz debel kol in ga pozval, naj pokaže svojo "ajnrihtengo" v za-voju. Harryju je bilo zdaj vroče, zdaj mrzlo. Obupno se je ozrl, potem pa treščil zavoj v debelega policista in stekel, kar so ga nesle noge. Toda 11 korak pravice" je bil bolj uren. Zgrabil ga je nedaleč od tam, ga peljal do zavoja, kterega je moral zopet naložiti in se seliti na — policijsko postajo. Tam so kmalo iznašli, da se je Harrv Peitchell zmotil v toliko, da je "selil" tvrdko z oblekami Saks & Vogel na 15. ulici in sjcer brez njene vednosti. Da m it skažejo spoštovanje do njegove cenjene osebe, stavili so ga pod $2000 varščine, ktero pa je Harry velikodušno odklonil in ostal v 'špeh-kamri". Branje časnikov je na Kitajskem težka stvar, kajti kitajsko pisavo brati ni ravno lahko. Da pa tudi sinovi "nebeškega kraljestva" napredujejo v izobrazbi, so ustanovili po mestih razne javne čitalnice, kjer analfabetom čitajo liste. Seveda oblast odločno prepoveduje vse napade na kitajskega cesarja, kar pa ne velja o tujih vladarjih. Vaza ga* je ubila. Te dni je v Pragi divjala silna burja. Zaradi cesarjevega bivanja je bilo vse mesto okrašeno z zastavami. Ena taka zastava se je zapletla okoli kovinske vaze, ki je bila za okrasek strešnega pročelja. Veter je potegnil z vso močjo, da je zastava odtrgala vazo, ki je padla na glavo nekemu učencu ter mu glavo grozno razbila. Denarje v staro domovino pošiljamo: za $ 10.30 ............ 50 kron, za $ 20.50 ..........'.. 100 kron, za $ 40.90 ............ 200 kron, za $ 204.00 ............ 1000 kron, za $1017.00 ............ 5000 kron. Poitarlna je riteta pri tak vsotah. Doma m nakana« vsote popolnoma Izplačajo brez vinarja odbitka. Kaše denarne poifljatve lzpla£aje c. kr. poitnl hranilni nra4 v U. ie 12. dneh. Denarje nam poslati je najpriliČ-aeje do $25.00 ▼ gotovini v priporočenem ali registrovaner pisma, večje snsske po DomssHe Postal Mem* Order ali pa Hew York Bank Draft FRANK 8AK8ER 00., 10» Greenwich Street, Vew Ysck. 8104 ftt. Glair Avo. Jfit, Otowiiil, O. Južne republike. Srednjeameriška zveza. ZVEZA VSEH SREDNJEAMERIŠKIH REPUBLIK JE SEDAJ ŽE GOTOVA STVAR V Guatemali se prične revolucija tekom treh mesecev. BONILLA — PREDSEDNIK- Mexico Ciudad, Mexico, 19. maja. Vsi ljudje., kterim so razmere v Srednjej Ameriki dobro znane, jedno-ulasno zatrjujejo, da je zjedinjenje vseh srednjeameriških republik sedaj neizogibno. Glasom teh informacij se prične revolucija v svrho.zjedinje-nja tekom 90 dni, nakar bodeta vladala menjaje se predsednik republik Salvador in Honduras, ktera sta pristaša predsednika Zelava. republike Nicarague. Ko bodo guatemalskega predsednika Cabrera pregnali, imenoval bode Zelaya guatemalskim predsednikom kacega svojega prista-šai Takoj nato prične Zelava z izvrševanjem svojega načrta glede združenja vseh republik. — Prvim predsednikom Zj edin j enih držav Srednje Amerike bode izvoljen Poli-carpo Bonilla in ostali predsedniki bodo governerji. Bonilla je naj zmožne jši državnik Srednje Amerike. V Guatemali postajajo razmere vsaki dan slabše. Vlada ima monopol za vsa javna obrtna podjetja. Kilogram mesa velja $2.50. V Guatemali so uvedli splošno sužniško gospodarstvo in vsa dela se vrše pod nadzorstvom vlade. Haziende propadajo in vse nazaduje. S an Domingo, San Domingo, 19. maja. V ponedeljek potrdi san-dominški kongres pogodbo z new-vorško banko Kdhn, Loeb & Coinp. glede najetja petodstotnega državnega p«>sojila v znesku 20 milijonov dolarjev. V deželi vlada mir. Colon. Panama, 10. maja. Na Rio Chagres se je mali prevozni parnik potopil in pri tem je 9 osob utonilo. Z imenovanim pa m i kom se je peljalo 150 Grkov. Italijanov ter zapadnje-indijskih zamorcev preko reke. Pri tem je prišlo preveč ljudi na jedno -trail ladije, ktera se je v deročej vodi prevrnila in potopila. Havana, Cuba, 19. maja. Državni tajnik državnega zaklada, Poljak, general Rolov. je včeraj zjutraj v Gua-rahasoa v 64. letu svoje starosti umrl. Pokojnik je bil rojen na Poljskem in je prišel kot deček v Zjedi-njene države. V državijanskej vojni se je l>ojeval na strani konfederacije, nakar se je piwlal leta 1S6S povodom revolucije na Cubo. Revolucijonarji so ga imenovali brigadnim generalom in kasneje general-majorjem. Koncem lOletne vojne se je vrnil v Zjedi-njene države iu je tam ostal do zadnje revolucije na Cubi. Mexico Ciudad, 20. maja. Tukajšnje sodišče je obsodilo Guatemalea Floreruio Moralesa in Bernardo Mora radi umora generala Manuel Ba-rillasa, bivšega predsednika republike Guatemale. "Črna roka" straši v prid štraj-karjev. 1'radniki francoske parobrodne črte so v resnih skrbeh radi tiste skrivnostne družbe, ktera je znana menda po celem svetu pod imenom "Črna roka" (La mano nera). Prišla sta namreč dva pisma na višjega stevedora Louisa Johnsona, kteremu prete s smrtjo, če ne .bode .podpiral štrajkarjev. Johnson se je tako prestrašil, da je takoj poslal svojo ženo in otroke k nekemu prijatelju, da jih na ta način reši preteče nevarnosti Pisma je oddal policiji, ktera jih je smatrala za taka resna, da so mu dovolili nositi revolver. Ko je odšla v soboto La Gascogne, so se jKmovili tisti prizori kot prej. Mornarji so oskrbeli ladijo s premogom namesto štrajkarjev, a so zahtevali, da se jim to posebno delo prej plača. Uradniki so se morali udati hote ali nehote ter odšteli vsakemu $9.15. Plačal j« stavo s življenjem. St. Louis, Mo., 17. m^ja. Zamorski voznik Thomas Taylor jo izpii aa stavo 19 čai whiakeya in now jedno sa drugo. Sodem ar na to jo Vesti iz Rusije. Kozaška dela. V LODZU V RUSKEJ POLJSKI SO KOZAKI PO NAPADU TERORISTOV STRELJALI NA NEDOLŽ NE LJUDI. Kozaški napad na mizarsko delavnico po prvem napadu. —Tolstojev sin. OPROŠČEN VELEIZDAJE. Lodz, 19. maja. Tukaj vlada ve lika razburjenost radi kozaškega napada na delavce lvutuerjeve predilnice. Pri tem reprovociranom iia-padu je bilo 75 osob ubitih in ranjenih. Le malo manjka, da se ljudstva ne jxjlasti panika; nihče se ne 'jpa iti na ulico, ako nima posebnega nujnega opravka. Včeraj zjutraj je dopisnik Associated Press obiskal imenovano predilnico in povsodi je našel sledove 1 ju-tega boja. Stene so prestreljene, stroji poškropljeni s krvjo in na tleh je poznati sledove, kjer so padli mrtveci in ranjenci. V predilnici in bližnjem mizarskem podjetju so ko-zaki ubili 25 in ranili 50 osob. Kozaki so prišli na lice mesta, ker so teroristi napadli poštni voz in odnesli $1000 ter pri tem uibili jednega kozaka. Pri tem so zvedeli, da so teroristi ušli, nakar so napadli predilnico nasproti pošte. Vratarja so razsekali na komade, ubili vodjo tovarne, knjigovodjo in tri pisarje ter prišli končno v prostore delavcev. Vsled šuma strojev so delavci opazili kozake še le, ko so pričeli streljati. Streljanje je trajalo dolgo in potem so pričeli razjarjeni kozaki z bajoneti in meči napadati delavce. Mnogo, možkih in žensk so tako razsekali, da mrtvecev ni več prepoznati. Nekemu zdravniku, ki je prišel v tovarno. je nek kozak skoraj glavo odsekal. Predno so kozaki odšli, so si prilastili denar, ki je bil v blagajni, kakor tudi vse ostale vrednostne predmete. Cro kasneje so kozaki napadli mizarsko delavnico blizo j'oste. Tu so streljali skozi okna in ubili mnogo vsi užbence v. Petrograd, 19. maja. Grof ' Leonovič Tolstoj, sin slavnega, pisatelja, -kteri je bil v hiinolem februarju radi objave letakov svojega očeta aretovan in tožen radi veleizdaje, je oproščen, ker so bili letaki tiskani v inozemstvu. Zajedno je sodišče odredilo, da se rusko izdanje letakov zajedno s klišeji uniči. Rusko ženstvo začenja izstopati iz svojega ozkega delokroga; niso več samo gospodinje in vzgojiteljice o-trok, ampak tudi marljive delavke na političnem in socialnem polju. U-Stajiavljajo dobrodelna, prosvetna in vzgojiteljska društva ter v prvi vrsti skrbijo za izobrazbo svojih manj izobraženih tovariŠic. Zlasti v tem pogledu marljivo deluje žensko pe-trogradsko društvo 1' Obščestvo pope-čenija o molodih djevicah'ki skrbi ne le za gmotno korist svojih članic, ampak tudi za njihovo izobrazbo. — Društvo prireja literarne kurze. pri kterih se članice vadijo v pisanja kratkih referatov, književnih črtic, življenjepisov in dr. Sedaj v omenjenem društvu navadna, ali zelo o-mikana perica Sotija Btimovna Rin-kjevič predava o državni upravi, volilni pravici in o imenitnih >lužbah. ki jih je doseglo ženstvo v Avstraliji, Novej Zelandiji in Finlandiji. Maši n isti Erie železnice štrajkajo. Binghampton, N. Y., 18. maja. Iz Susquehanne se poroča, da so maši-nisti Erie železnice med Jersey City in Chicagom pričeli štrajkati. Oni se pritožujejo radi nepravilnega postopanja pri »delu na komade in radi mnozih druzih stvari. Ustreljen pri lastnih vratih. Albany, N. Y., 17. maja. Alonzo Hewitt, glavni elektrik pri Albany & Hudson Railroad Co., je bil v minolej noči na vratih svojega stanovanja na Glen St. v Rensselearju ustreljen. Policija ima kot nmora sumljivega nekoga njegovega sorodnika, kterega sedaj išče. Uzrok umoru so bili stari rodbinski prepiri. Iz Avstro-Ogrske. Napredek socijalistov. —o- STRANKA SOCIJALNIH DEMOKRATOV JE IZREDNO NARASLA IN VLADA JE VSLED TEGA V SKRBEH. Ministerski predsednik skuša doseči kompromis glede ožjih volitev. HRVATJE V ZADREGI. Dunaj, 10. maja. Javnost vse Avstrijo se bavi še vedno z izidom zadnjih državuozborskih volitev, ktere so se završile vse drugače, nego se je pričakovalo, tako. da je vsakdo izne-naden. Najbolj je pa iznei-adena vlada radi izredne pomnožitve sccijalno-demokratičnih glasov. Socijalni de-mokratje bo'do imeli po ožjih volitvah najmanj 80 poslancev v avstrijskem državnem zboru. Ministerski predsednik Beck skušal je te dni doseči sporazum ali kompromis med nemškimi svobodomisleci in "krščanskimi" socijalisti proti so-cijalnim demokratom za bodoče ožje volitve, ktere se vrše dne 23. t. m., toda dosedaj je bil njegov trud zaman. Krščanski socijalisti so voljni podpirati nemške svobodomislece, toda slednji hočejo kompromis le v toliko, koliko" se nanaša na lokalne za-jdeve. Cesar in vlada se boje, da novi dr-ž-vni zbor ne bode potrdil vladine vojaške predloge, kajti glavna stranka državnega zbora bodo socijalisti, kteri so najhujši sovražniki militaizma. Volitve v Galiciji in Dalmaciji položaja ne morejo spremeniti. Nemški in češki, kakor tudi vsi drugi narodnjaki so popolnoma uničeni. V parlamentu je pričakovati lju-tega boja med socijalnimi demokrati in nazadnjaki ali klerikalci. Tujdi kabinet 'bode potreba spremeniti v toliko, da bode soglasen z novim parlamentom. Budimpešta, 19. maja. Spor med ogrsko vlado in hrvatskimi člani ogr-sko-hrvatskega državnega zbora se vedno bolj poostruje. Hrvatje so vzrujani radi Košutovega zakonskega predloga, kteri predpisuje madjar-ščino kot službeni jezik na železnicah. Hrvatski poslanci bodo odstopili. Košut izjavlja, da v hrvatski službeni jezik na nikak način ne bode dovolil. V Zagrebu, kakor tujli po vsej Hrvatski in Slavoniji vlada velika razburjenost in nemirov je pričakovati vsaki čas. Dunaj. 20. maja. V okraju Prze-mvsl v Galiciji so se povodom volitev pripetili veliki nemiri med poljskimi in maloruskim volilei. 60 osob. med temi mnogo policajev, je bilo deloma težko ranjenih. Mnogo ljudi je aretovan ih. Skabje zažgali parnik. Na hamburškem parniku Graf Wal-dersee je minoli petek pričelo goreti; požar so skabje brez vsacega namena provzročili. Skabje so na pomolu vrgli na tla sod firneža, kteri se je raz-lil po vsem pomolu, na kar je nek skab vrgel v tekočino gorečo smodko. Takoj so bila vsa tla pomola v plamenu. Na signal za pomoč prihitelo je takoj vse polno vlačnih in gasilskih parnikov, kterih moštvo je ojjenj pogasilo. Ogenj je napravil le za tisoč dolarjev škod.. Pisal je odvetniku, da je umrl. White Plains, N. Y-, 18. maja. Odvetnik David Hunt je dobil včeraj od Henry D. Archerja dopisnico sledeče vsebine: "Jaz sem umrl. S spoštova-njam H. D. A." Imenovani odvetnik zastopa Aroherja v tožbi radi ločitve zakona od njegove žene. Archer je že preje pisal iz New Yorka. da se bode usmrtil in odvetnik misli, da je odposlal imenovano dopisnico baš pred svojo smrtjo. Tožba pride prihodnji mesec do obravnave in tedaj bode skušal odvetnik z dopisnico dokazati, da je njegov klijent mrtev. Nezaslišana lakomnost. V Amstetten so zaprli peka Ivana Straussa, ki je "ubil 181efcnega Schoen-huberja ter ga oropal za — 40 -vinarjev. Razne novosti iz inozemstva KRST ŠPANSKEGA PRESTOLONASLEDNIKA PRINCA A-STURSKEGA; NJEGOVA IMENA. Ugodno vreme v Evropi; setev se izboljšuje in pridelek bode boljši. RAZNOTEROSTI. -o-- Madrid, IU. maja. Z izrednimi si«, v-nostmi so tukaj krstili pre>t'>l..naslednika včeraj opoludne v zasebnej kapeli kraljeve palače v navzočnosti vseh višjih dvorskih in državni! u-radnikov, zastopniko\ inozemstva, plemičev in druzih odii.-njaki-v. Papeža, kot glavnega botra !.«»v«>r<'_j*-i.ra. je zastopal njegov tukajšnji nuncij, kardinal Rinaldini. kralj,. Kduarda princ Arthur Connaughtr-k• itd. Ut« je dobilo imena: Alfonso. !'i< . <"ti-ti-no, Eduardo. Francisco, Guillernto. Carlos, Enrique, Fernando. Antonio. Pariz, 19. maja. List "Economiste Europeen" poroča, da je po vsej Evropi vreme postalo zopet ugodno in da se je setev izdatno poboljšala, tako, da so poljedelske razmere zopet po volj ne, ali saj normalne. Teheran. Perzija. 19. maja. V Ta-brisu, Germanšahu. Reštu in Širazu prišlo je do resnih nemirov. Vodje iz-grednikov so duhovni, kteri zahtevajo izvedbo reform v imenovanih mestih. Govemer v Širazu se skriva. Zopet neumestna šala z "nenabitim" revolverjem. Včeraj je neumna šala z revolverjem zopet zahtevala človeško življenje. Šestnajstletni Frank Miller in tridesetletni bratranec AVilliam Goetz sta se za šalo trgala, kdo je močnejši. Za nekaj časa steče Miller v sosednjo sobo, prinese revolver, ga za "šalo" nameri na Williama in sproži. William se takoj zgrudi smrtro zadet na tla in zdihne kmalu nato. Mil-lerja so zaprli kljub opetovani trditvi, da ni vedel, da je revolver 'nabit'. Mule rešile dečka. Sedemnajstletni Frank Pie^^on. sin nekega farmerja v Richfieldu. se je včeraj šel kopat. Kar ga primejo krči. Na vse načine posluša priti v plitvo vodo, a bi bil gotovo utonil, da ga ni rešil čuden slučaj. Istočasno pride namreč po cesti navzgor neki čoln, kterega so vlekle mule. Ko vidi poganjač potapljaiočega dečka, jih požene hitro in pride baš še pravočasno. Deček vjame namre« srečno vrv. s ktero so mule vlekle čoln, in se tako rešil gotove smrti. KRETANJE PARNIKOV Dospeli so: Amerika 18. maja iz Hamburga z 2590 potniki. Philadelphia 18. maja iz Southamp- tona z 911 potniki. Etruria 19. maja iz Liverpo nedelj in praznikov. "GLAS NARODA" ("Voice of the People") isjed every dn\, except Sundays and Holidays, Subscription yearly $3.00. Published by the »LOVENIC PUBLISHING COMPANY Incorporated under the laws of the State of New York. Advertisement on agreement. Za og'ase do deset vrstic se plača 30 -ntov. Dopici brez podpisa in osobnosti se e natisnejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po t icy < 'rrlt;r. P-i spremembi kraja naročnikov •rešimo, da se nam tudi prejšnje bivali-č * n;izn vi. da hitreje najdemo j aslov-•■'k.t. Dopisom in pošiljatvam nare ite ^slov: "Gins Naroda" 09 Greenwich Street, New York City. Telefon 127» Rector. Binkošti. Prazniki so pavze v a ep res tan em delu in ta Čas počitka je najsposobnejši za. razna razmotrivanja. Prazniki so za nas redki in. radi tega je tem »umestneje, da se človek v takih dnevih nekoliko vjarlobi v svoje misli. Binkošti so ustanovni praznik krščanske cerkve. Učenci so bili na-vihišeai in so govorili v vseh jezikih. Prepovedovali so o državi, ktera se bode ustanovila in v kterej s« bode človeški položaj izdatno iaboljšal. Temu je £e davno. In se nam godi dandanašnji boljšef Resnica, da je človeštvo nmogo doseglo. Ono si je osvojilo vso zem Ijo in tudi narava uro mora služiti. S hitrostjo tic potujemo sedaj po vsej zemlji z modernimi prometnimi sredstvi. V par urah aamoremo sedaj pošiljati vesti preko gore in morja. Na stotine milj daleč zamoremo govoriti z ljudmi, kteri nas ravno tako natančno slišijo, kakor da bi bili v nej>osrednej bližini. Vsako leto napredujemo, vsako naše zna- nje množi in naše skušnje postajajo večje ix>t:»m novih iznajdb in odkritij. Toda — smo-li postali boljši? Se-li revežem godi boljše? Se je-li ustanovila država ali kraljestvo, o kterem so učenci pro [»o vedo vali na dan prvih binkošti? ~ Napredovali smo na tehničnem polju, 1«.segli >mo mnogo tudi na polju življenja. Kulturni na-pomeuja le razvoj tehnike ga življenja. Toda člove-stalo bolj plemenito. Kaj na tem polju naša kultura eanstvo. ktero ima toliko takuzvano kulturo? ; '" kultura" je ustvarila J use vi predel il du.-itvo i kai ki T kienm zi Divji je .se .--»rje, nego je i o bodočem kralje-spremiuja ljudi, ki šo, v navadne stroje, 0 za vsakdanji kruh vzvišenosti. dobičkom iti boga- 1 t.-i. ili»*a našega kal- im de Dežela jjostopačev. j a:.i-«rskeira ministerstva *:':«je stvari so dokazala, da n.i Franeo-kem nad 200.000 icev. Proti temu krdelu po-ada 32,0^0 < rolaikov, ki ima-vin*, d:i nadzorujejo te po-< - da branijo lastnino in C }i'-'4»iv i tva. Poleir tega se k,kazalo. f»ačev, ki so jih v mino-t t vjeli, so jih 20.000 zopet I i na svobodo, ker jim niso dokazati nekakega določenega 45 lat »Uri rekrut. V westeru Štsbin na Nemškem so te dni vzeli v vojake nekega 45 let rtve^a moža. ter so pra o vrstili v 140. pnaki peSpotk, ki je v posadki v Ho-ben>«lzi. Mož je pred kakimi 25 leti dvakrat prišel na novačenje, potem ne je pa podal v hrozemetvo in od tamkaj «e je Šele nedavno povrnil v_ domaJHjo. Dinastična bojazen. Evropski vladarji, oziroma kronane glave in njeerovo si utre žive sedaj v nepopisnem strahu Vtled napadov. - - Te dni s? je brzojavilo iz Italije o '1 napadu*' na il alijanskegia kralja. 'Bomba", tako se je poročalo, "se je razletela v kraju, memo kterega se je hotel peljati kralj s svojim vlakom.7' '"Božja volja" je pa odredila tako, da je imel vlak par minut zamude, tako da ni mogel priti na lice mesta, ko se je 4' bomba razletela". Kasneje se je pa dognalo, da ta "'razstrelba bombe" ni bila nič dru-zega, nego povsem na rade n otročji * * fire-eraeker' Jednakej nevarnosti je ušel, kakor se nadalje poroča, tudi nemški cesar Viljem, kteremu je pretila ista smrt. kakor njegovemu italijanskemu bratu po božjej milosti. Blizo AViesbadena je nekdo iz revolverja streljal na avtomobil, v kter&m nemški cesar — ni sedel. Kacih deset minut kasneje (morda je bilo tudi 15 minut) prišel je drug avtomobil in v tem je sedel cesar. Temu avtomobilu se pa ni ničesar pripetilo. Toda pomislimo, ako bi cesar sedel v prvem avtomobilu in ako ibi tedaj kaj počilo; in ako bi potem priletela krogla — in ako bi ta krogla, kakor prisegajo ljudje prvega avtomobila, ravno tako švignila preko avtomobila (kakor so jo videli), kako grozno bi bilo potem za Viljema. Potem bi bil to pravi — atentat. Kralji in cesarji imajo slabo vest. Ako kedo le malo vzdihne — se že čutijo prizadete. Noč pred obravnavo, Husk i spisal Anton Čehov. "Gospod, to pomeni nesrečo!" je rekel voznik, obrnivši se k meni in kažoč s knuto na zajca, ki je skočil preko najine ceste. Jaz sem itak brez zajca vedel, da je bodočnost moja obupljiva. Vozil sem se v s—ko okrožno sodni jo, kjer sem bil zatožen radi dvoježenstva. Vreme je bilo strašno slabo. Ko sem se bil proti noei pripeljal na poštno postajo, izgledal sem kakor človek, kterega so oblepili s snegom, polili z vodo in silno natepli, — tako sem bil prezebel ter pretresen od vožnje. Na postaji me je sprejel nadzornik postaje, človek visoke postave, zaspan in z brkami. ktere so mu, kakor je bilo videti, rastle iz nosnic in mu branile vohati. A navoliati, se mora priznati, je bilo dosti. Ko je nadzornik, godrnja je, sopeč in čohajoe se za ovratnikom, otvoril duri v "sobe" in mi molče pokazal z laktom moje ležišče, obdal me je gost smrad izprijenega zraka, pečatnega voska in razmečka-;i!i stenic — in malo je manjkalo, ht se nisem zadušil. Oljnata svetilka, stoječa na mizi in razsvetljujoča ledene ne|x>slikane stene, se je kadila kot baklja. "Smrdi pač polteno pri vas, siti jor!" sem dejal vstopivši in ocllo-živši kovček na mizo. Nadzornik je povohal zrak in neverjetno odmajal z glavo. "Smrdi kakor navadno", je omenil i:i se popraskal. "To je vsled mraza. Vozniki spe v hlevih, a gospoda ne smrdi." Odslovil sem nadzornika in jel raz-nio;rivati svoje začasno stanovanje. Divan, na kterem sem imel ležati, je !»il širok za dva, obit z voščenim platnom ter mrzel kot leti. Kazven di-vana je biia v hiši 5e: velika železna peč, mizo z omenjeno svetilnieo, škornje, ročni kovček in zagrinjalo, ki je zagrinjalo kot. Za zagrinjalom je nekdo tiho spal. Ko sem si vse ogledal, postlal sem si na divanu ter se jel slačiti. Moj nos se je kmalo privadil smradu. Snevši suknjo, hlače iri škornje, jel sem skakati okrog železne peči, visoko dviga je svoje bose itu'_re. To skakanje me je še bolj se-'.Telo. Zdajci je trebalu >amo leei na di\an in zaspati, ali ta hip se je pripetilo malo izneuadeuje. Moj j>o-•jrled je nehote obvisel na zagrinjalu in — predstavite si moj strah! Izza /.aufrinjala je gledala na-me ženska irlaviea z razpušeenimi lasmi, črnimi očmi ter belimi zobmi. Njene črne obrvi so se dvigale, na licu so igrale lepe jamice j ona ee je smejala. Bil sem v zadregi. O lavi ca, videč, da sem jo zagledal, se je tudi zmedla ter se skrila. Kakor grešnik sem povesil pogled, tiho odšel k divann, legel ter se pokril s koauhoan. "Kakšna sramota!" sem si misliL "Gotovo je videla, kako sem skakal! Ni lepo..." In začel sem premišljevati poteze lepega obrazka in nehote sem zabredel v skušnjave. Slike, jedna lepša od druge, so mi stopale pred oči — in — in, kakor kakor kazen za pregrešne misli, začutil sem na desnem lieu silno, žgočo bol. Prijel tem se za li«e, vjel nisem nič, no uganil, za kaj se gre: zasmrdelo je po zmečkani sreniei. " V rag .vedi, kaj je to!" sem za-Č'j1 .sli Čas ženski glasek. "Proklete steni« c me najbrž hočejo požreti:" Jaz iir>i4Tn navado jemati seboj na potovanje prašek zoper mrčes. Spomnil sem se, da tudi takrat nisem opiir stil te navade. Posoda s praškom je bila brž iz kovčeka. Preostal j je sedaj ponuditi lepi glavici sredstvo od "enciklopedije" in — seznanjena sva. Toda kako ponuditi? "To ie grozno!'' "Gospe", rekel sem kolikor možno s sladkim glasom. "Kolikor morem soditi iz vašega poslednjega vzklika, vas grizejo stenice. Jaz imam mrčes-ni prašek. Če hočete, potem—" '' Ah, pr«>**im !'' "Precej oblečem kožuh in prinesem ..." "Ne, ne... Čez zagrinjalo dajte, a sem.ne hodite!" "Vem. da čez zagrinjalo. Ne bojte se, nis*inri kak bašibozuk—" "A kdo vas pozna! Ste popoten človek... " '4 Hm!. . . A kaj, če bi za zagrinjalo. Nie posebnega bi ne bilo— saj sem zdravnik", sem se lagal; "a zdravniki in frizerji imajo pravico po-segati t zasebno življenje." "Resnico govorite, da ste doktor? Je rest" "Častne* besedo. Torej dovolite prinesti -vidin prašek?" "No, če ^e doktor, potem prosim... Toda čemu bi se sami trudili? Saj lahko moia k vam pošljem. — Fed-ja!" je dejala ženska tiho. "Fedja! Čuj, vstani in idi za zagrinjalo! — Doktor je tako ljubezniv, ponuja nama tnrčffrrrn prašek." Da je za zagrinjalom prisoten "Fedja". recej ni moči povedati..." skušal sem se iz-vitL "No, kaj to, če je dolg? Saj je čas... vseeno ne spimo. Poglejte si jo. golobček Moram omeniti, zdravi jo Servee.ov . . Je drugače dober človek, no. . kdo ga pozna? Ne verujem mu! N< verujem! Vidim, da nečetc, no (hodit etako dobri. Vi si jo ogledate, a jaz grem medtem k nadzorniku r-. velim samovarček postaviti." Fedja je za.sa rkol s šolni in odšel. Jaz setm šel zagrinjalo. Zinočka je ležala na širokem divann, obdana l množino blazinic ter se držala za svoj okrogli vrat. "Pokažite jezik!" sem začel, vse-del se k njej in grbančil Čelo. Pokazala je jezik in se nasmejala. Jezik je bil foavaden, rdeč. Jel sem tipati žilo. , "Hml" Ne pomnim, kaj sem jo že vpnc«ž«-val, gledaje »a njeao umejooe liiioe, pomnim le, da sem bil ob koncu moje diagnose tak aorc ter zievednee* da ani kratko ntlo ni bilo več do vprašanj. — Ko-nečuf mm sedel v draČbi obeh eopiogov am -eamovarom^ trebalo .fr napi wit i TW*H*pt, in 4em ga po vsA pravilih sdra.miške vede: Bp. Sic transit 0,06 Gloria enaradi 1,0 Aquae destillatae 0,1 Vsako drugo uro eno veliko žlico. Gospi Sjelovi. Dr. Zajcev. Zjutraj, ko sem popolnoma že pripravljen za odhod, kovčekom v roki, se poslavljal z mojima novima znau-cema, držal me je Fedja za gumb in, moleč mi desetak. zatrjeval: "Zač, vi morate vzeti! Jaz sem vajeai plačati za vsako pošteno delo! Vi ste se učili, delali! Vaša učenost vas je stala znoja in krvi! Jaz razumem to!" Kaj sem hotel, vzel sem desetak. Tako sem v občih črtah preživel noč pred obravnavo. Ne bodem opisoval onih občutkov, ki sem jih občutil, ko so se odprle pred menoj duri in mi je sodni pristav pokazal zatožno klop. Povem le, da sem prebledel in se zmedel, ko sem, obrnivši se nazaj, zazrl na tisoče v me uprtih oeij; in kes sem obudil, ko sem pogledal na resnobne, slovesno-važne obraze porotnikov. Toda ne morem zapisati in vi si ne morete predstaviti mojega straha, ko sem zazrl za mizo, pokrit-o z rdečim suknom, na sodnikovem mestu — koga mislite ? — Fedjo! Sedel je in nekaj pisal. Gledajoč ga, spomnil sem se stenic, Zinočke, svoje diagnoze, a ne mraz, ampak celi ledeni ocean je zadrhtel po mojem hrbtu... Nehaje pisati, me je pogledal. Izpo-četka me ni spoznal, no potem so se njegove oči razširile, spodnja čeljust se je slabo odprla... roka je trepetala. Počasi je vstal in uprl va-me svoj stekleni pogled. Tudi jaz sem vstal, sam ne vedoč zakaj, in ga vztrajno gledal. 4' Zatoženec, povejte, kako se pišete", itd., je začel predsednik. Sodnik se je vsedel ter izpil kozarec vode. Hladan pot mu je stopil na čelo. "No, pihal bodem vročo kašo", sem « mislil. Kakor je vse kazalo, me je imel sodaaik na- piki. Ves čas je bil ezdit, premetaval papirje in se hudoval... No vsekakor je č&s končati. To pišem v sodniji za časa obeda___Kmalo bode sodnikov govor. Kaj neki bode? t ZAHVALA. Tem potom se najtopleje zahvaljujem vsem onim, kteri so mi pripomogli v času bolezni moje ranjce ljubljene soproge, ktera je v Bogu zaspala dne 18. februarja 1907. Zahvaljujem se tudi predsedniku in zastopniku društva sv. Alojzija kakor tudi Jugoslovanski Kat. Jednoti za svoto $500, ktero sem točno ob pravem času prejel. Oaiim. kteri še niso pri društvu in Jednoti. toplo priporočam, da pristopijo. ker nikdo ne ve, kaj ga čaka v tej deželi. Moji ljubljeni ranjei bodi večni mir in jrokoj; večua luč naj ji sveti; bodi ji tuja žemljica lahka! Burgler. Pa., v maju 1907. Ivan Petkovšek. Iščem prijatelja FRAN KROPEČ, doma je iz Makoljske fare na Štajerskem. Pred štirimi leti sva de lala skupaj y Ljubnem na Štajerskem in je odpotoval v Ameriko. Ker pa ne morem poizvedeti za njegov naslov, prosim cenjene rojake, če kdo ve, da mi ga blagovoli naznaniti. Lawrence Kovačič, 237 First Avenue. Milwaukee. "Wis. (14-22—5) JOHN VENZLJL, 1017 E. 62nd Street. N. h., Cleveland, Ohio izdelovalec kranjskih in nemških HARMONIK. Delo napravim na zahtevanie naročnikov. Cene so primerno nizke, a delo trpežno in dobro. Tri vrstni od $22 do $46. Plošče so iz najboljšega cinka. Izdelujem tudi plošče iz alumini|a, nikelja Kje je JOSIP VEtBEBT Doma je iz Preselja pri Starem trgu, okraj Črnomelj. Star je 28 let in srednje postave. Kdor izmed rojakov ve za njegov naslov, naj ga naznani upravništvu "Glasa Naroda" 109 Greenwich St., New York. (13-23—5) IŠČE SE dobro izvežban urar, kteri zna fino ročno graviranje. Delo stalno ter dobra plača za pravega moža. Slovenci imajo prednost. Natančnosti poizvedeti je pri: Joseph Debevc, 7 Park Place, Carbondale, Pa. (2x t—si) rf 1 o v ensk j- katoiiSko NAZNANILO. Podpisani naznanjam rojakom v Canonsburgu, Middlandu, Westlandu, Meadowlandsu in v Edna, Pa., da nameravamo ustanoviti novo podporno društvo, ktero naj bi pripadalo k Jugoslovanski Katoliški Jednoti. Torej, rojaki, kteri še ndste pri nobenem podpornem društvu, ne zamudite prilike. Kdor želi pristopiti, naj se pismeno ali ustmeuo zglasi pri meni v Canonsburgu, Pa. V Canonsburg pridite bodisi v delavnikih ali praznikih najlažje in najceneje z ulično železnico, takozvano Washington & Canonsburg Street Car Line. Objednem pa tudi naznanjam rojakom, da pošiljam denar v staro domovino in sem v zvezi s tvrdko Frank Sakser Co., 109 Greenwich St., New York. Spoštovanjem George C. Schultz, zastopnik pivovarne Star Brewing Company, P. O. Box 181, Canonsburg, Pa. (18-20—o) podp. društvo C? svete Barbae T) ali medenine. $45 do $80. Cena trivrstnim je od P020B SLOVENCI JU HSVATL Podpisani priporočam vsecn potujočim rojakom v Chieagi, HI., in okolici svoj dobro urejeni —: 8 AIL O ON. :— .Na razpolago imam tndi lepo keg Ijttfc Točim vedno »veže in dobi« 8eip pivo, j ako dobro domače vino rasne likerje ter prodajam fine amot-ke. Postrežba solidna. Prodaje« tudi in preskrbujem paro-brodne listke sa vse prebomorske črte po mvirnih smeh Poffijam denarje v staro domovino zanesljivim potom po . dnevnem knrzo. V zveci sem a banko Frank Sakser ▼ New Torkn. Svoji k svojimi Z velespofiftovsnjem JOHP KOMPAft* 8908 Greembay A*e., So. Chicago, HI Naznanilo. Tem potom naznanjam cenjenim rojakom v Calumetu, Mich., in okolici, da sem s 1. majem letos preselil mojo "NARODNO GOSTILNO" v hišo št. 209 na 7. cesti, ktero sem kupil od Fran Papeža. Točil bodem vedno sveže pivo in razne najboljše likerje ter prodajal vedno fine smodke itd. Vsak rojak bode gostoljubno sprejet. Pošiljam denarje v staro domovino po dnevnem kurzu. Na tisoče sem že odposlal rojakom v staro domovino in vsakdo, kteri je z menoj posloval, je bil zadovoljen. V zvezi sem s slovensko, Slovencem in TIrvatom dobro znano tvrdko FRANK SAKSFR CO. v New Torku. Poštenost, pravičnost in točnost je moje geslo. Paul S h al t z, 209 7th Street, Calnmet, Mich. (4-5—4-6) PIŠITE se DANES IN A Zledlnjene države Severne Amerik^ Sedež: Forest City", Pa. 3*. fanuarla 1902 v drlavi PwntTaf/ivrmili ODBORNIKI: Predsednik: JOSIP ZA Ti AR ml., Box 547, Forest City, Pa. Podpredsednik: IVAN TELBAN, Box 3, Moon Bun, Pa. I. tajnik: IVAN TELBAN, Box 607, Forest City, Pa. IL tajnik: ALOJZIJ ZAVERL, Box 374, Forest City, Pa. Blagajnik: MARTIN MUHIČ, Box 537, Forest City, Pa, NADZORNIKI: IVAN DRAŽLER, Box 28, Forest City, Fa. ANTON PIRN AT, Box 81, Ihiiyea, Pa. ANDREJ SUDER, Box 108, Thomas, W. Va. FRANK SUNK, Luzerne, Pa. POROTNI ODBOR: KAROL Z ALAR, Box 28, Forest City, Pa. IVAN SKODLAR, Forest City, Pa. ANTON BORŠTNIK, Forest City, Pa. Dopisi naj se pošiljajo I. tajniku: Ivan Telban, P. Box t»7, f^. rest City, Pa. Društveno glasilo je "GLAS NARODA". ^tP*^^^1^** W W W Telefon 3034. Frank Petkovšek 714-718 Market Street Waukegan, 111. priporoma rojakom svoi ^SAUOOIN, ^ v kterem vedno toči gfeže pivo, dobra vina in whiskey, ter ima na razpolago fine smodke. ^ V svoji PRODAJALN1CI ir-a vedno sveže groee- > rije po nizkih cenah. k Pošilja denarje ▼ »taro domovino felo hitro in ceno; v ► j vezi je z Mr. Frank Sakserjem v Hew Yorku. i. • iiillA A A ^ ai^ Bojaki, naročajte se na "Glas Naroda", največji in najcenejši dnevnik. P AUSTBO-AHEBICAN LINE Regularni potni parnlkl "Laura" odpluje l. junija. vo2l}»i med Xew \ orktmi, l'r«itom in keki Najpn pravnega m nujcenej^a j an i i«\\iif. i rta v .1 Ljobljano m sploh nn Slovensko. Železnica veha ;io Ljub. ljane le SO centov. I'otiiifei dospo 'sti dun na paruik. ko od doma gredo. Phelps Bros. C8k Co.. General Agents. 2 V\ ashington St., ISew York. rt I --- Compagnie Generale Transatianiique. (Francoska parobrodna družba.) Pozor Rojaki! Potne noge, kurja očesa in ozeblino Vam popolnoma ozdravim samo edino z Knajpovim praškom, kdor želi poskušnjo naj pošlje 30c v znamkah na kar mu takoj prašek pošljem. Za golobradce in plešaste imam najboljše mazilo po katerem se v 6 tednih lepi brkovi, brada in lasje narastejo, če ni to resnica plačam rsakomu $500. / Jakob Wahcic, M9 SOUTH FRONT STREET, STEELTOIN, PA. NAZNANILO. Rojakom v Calumetn, Mich., is okolici naznanjamo, da je g. PAUL SHALTZ, 11 7th Street, Oafamat, MidL, pooblaščen pobirati naročnino «a "(Has Naroda" in ga toplo priporo- Upmvnlštvo "Glaaa Naroda". "SLA VIA" Watch and Jewelry Co. 27 Thames St., New York, N.Y. po veliki eenik, okrašen z več sto slikami nr in dru°-e zlatnine. Oni cenik nudi vsakemu s svojo veliko iz-bero najboljših in najraznovrstnejših ur, verižic, prstanov in sploh druge zlatnine, — cela dtaignljarska tvrd-ka v lastnej hiši, — omogoči Yam veliko lažje izbrati in tudi naročiti veliko cenej«, kakor v kterej koli trgovini te ffibe. SAMO 1 CENT. SAMO JEDEN CENT za dopisnico in dooeee Vam v hišo zastonj in poštnine prorto krilili cenik itn naročitev po njem prihrani Vam MNOGO DOLARJEV. NE BOJTE SB TOB8? IZDATI TA OBRT, TEH7B6 OPOTORITE 6S VAŠE raiJIATELJS NA TO! DIREKTNA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, ŠVICE, INOMOSTA IN LJUBLJANE. Postni pamiki so: "La Provence" na dva vijaka.................14,200 ton, :m. konjskih moči. *'La Savo i e" „ „ „ ..................12,000 „ 25, (KM) „ „ "La Lorraine" „ ,, „ .................12,000 ,, 25,000 ,, "La Touraine" , „ „ .................10,000 „ 12,«KK) "La Bretagne".............................. 8,(KH» „ 9,»>00 „ "La Gasgogne".............................. 8,0(H» „ J», Glavna Agencija: 19 STATE STREET, NEW YORK. corner Pearl Street, Chesebrough Building. Parnikl odplnjejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. uri dopoludne iz pristanišča št. 42 North River, ob Morton St., N. ¥. dopoludne •LA PROVENCE •LA LORRAINE ♦LA SAVOEE •LA PBOVENCE •LA liORKAINE 23. maj« 1907. *LA SAVOIE 30. maja 1907. *LA TOURAINE 6. junija 1907. *LA PROVENCE 13. junija 1907. La Bretagne 20. junija. 1907. *LA SAVOIE 27. junija 1907. 4. julija 1907. 11. julija 1907. 16. julija 1907. 25. julija 1907. POSEBNA PLOVITBA: La Bratagne 1. junija ob 3. uri pop.La Gaecogne 13. junija ob 3. uri pop. Parnika z zvezdo zaznamovani imajo po dra vijaka. M. W. Kozminski, generalni agent za zapad. 71 Deaborn St., Chicago, 111. Jugoslovanska inkorporiraoa dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. DRADN £KJ: Predsednik : MIHAEL STTNlC, 421 7tt St., Calumet, Mien., Podpredsednik: IVAN GERM, P. O. b.». 57, Braddoek, Pa Glavni tajnik: JTTU.T L BROŽIČ, Box 424. Ely, Minn. Pomožni tajnik: ANTON GERZIN, 306 Pine St. Hibbing, Minn. Blaeajnik: IVAN GOVŽE. Box 105, Ely, Minn. NADZORNIKI : FRAN MEDOS, predsednik nadzornega odbora, 9478 Swing Ave.. So. Chicago, 111. I "VAN PRIMOŽIČ, II. nadzornik, B< x 641, Eveleth, Minn. IVAN KERŽJSNTK. III. nadzornik. Box 138, Burdine, Pa. POROTNI ODBOR: JAKOB ZA BUKOVEC, predsednik porotnega odbora, 4F.24 Bknkberrv St., Pittsburg, Pa. MIHAEL KLOBUČAR, II. porotnik, 115, 7th St., Calumet, Miek. JOSIP PEZDIRC, m. porotnik, 1401 So. 13th St., Omaha, Neb. Vrhovni zdravnik Jednote: Dr.MARTIN J. IVEC, 711 N. Chicago Street, Joiiet, 111. Krajevna društva naj blagovolijo pošiljati vse dopise, premembe udov in druge listine na glavnega tajnika: GEORGE L. BROZICH, Box 424, Ely, Minn , po svojem tajniku in nobenem drugem. Denarne pošiljat ve naj pošiljajo krajevna društva na blagajnika: JOHN GOUŽE. Box 105, Ely, Minn., po svojem zastopniku in nobenem dru-u nazaj zakadil se proti sovražnim steklenim vratom, da se je steklena plošča razpršila na sto kosov. Junak ,je bil ranjen, njegov junaški napad mu i i nič pomagal ! Policija ga je od|>eljala v zapor. Ponesrečil je dne »i. maja v ročinj-skib senožetih neki ogljar s Trnovega. Pri ogijarskemu delu jra je veja drevesa, ktero je posekal, vrgla v prepad kakih 30 rn globoko. Ostal je na mestu mrtev. Star je 39 let. Zapustil je osem nepreskrbljenih otrok. Umrl je v Crnicab tamošnji župan Josip Kosovel. Pokojnik bil je mož kremen i tega značaja. predsednik mlekarske zadruge, ud <•. kr. okraj-} ega šolskega sveta goriškega, član izvrfievaJnega odbora narodno-na-pred ne stranke. Njegova smrt je za občino nenadomestljiva izguba. Goriški tramvaj se še vrtdno ni začel graditi, dasi se je zagotavljalo, da se pri'-ne z delom že koncem meseca tu area Kaj je vzrok, se ne ve. Pač pa se govori, da se nikakor ni moglo oddati vseh akcij, ker izkazuje pro-račun za prva desetletja prevelik deficit. No. Če Slovenei res ostanejo pri nameri, bojkotirati podjetje, utegne biti primanjkljaj Še znatno višji, kot je preliminiran. Izpred sodnije v Gorici. 501etni Al. Cufarin, 22letni njegov sin Edvard in 211etni Albert Pelieon iz Gorice so bili obtoženi javnega nasilstva in ker so ndrli v zaprto stanovanje A. Bizjaka v Kapucinski ulici ter tam žugali navzočim. Al. Čufarin je bil obsojen radi pijanosti na 14 dnij zapora, Edvard je dobil en mesec ječe, A. Pelieon pa 14 dnij. Sklepni račun "Avstr. Lloyd*" za L 190«. Trst, 9. maja. Upravni svet 44 Avstrijskega Lloyda" je v svoji danafaiji seji odobril * lopni račun za minolo upravno leto. Isti pokazuje 949,923 K 68 h čistega dobička, ki se ga uporabi v pokritje primanjkljaja upravnega leta 1905. Kar se tiče glavne vrednosti družbe, to je flote, je na razpolago za službo v Levanto, Indoazijo in Dalmacijo, neuštevši ladij določenih za Brazilijo, 68 parni-kov z 189,489 tonapii, ki so stali 97 milijonov kron in ki so sedaj računani na 29,7 mil. kron. Od teh je 32 parnikov stare konstrukcije z 68,042 ton, ki so vredni 3,2 mil. kron, nadalje 33 parnikov s 121,387 tonami, ki so bili zgrajeni šele v zadnji pogodbeni fdobi, ki so stali 59,4 mil. kron, a so sedaj vredni 36.5 mil. kron. Povprečna vrednost po tonelati znaša torej 210 K. Družba nastopi novo pogodbo z vlado z razpoložno glavnico 17,1 mil. K in rezervo 6,92 mil. K. Srečala ga je pamet. Pobegnil je pred poroko. Nedavno je bilo policiji v Trstu prijavljeno, da je nenadoma izginil iz Pirana delavec Albert F., ki se je imel poročiti. Ko je nevesta izvedela o njegovem begu, je padla v omedlevico, a njeni stariši so zaman dali iskati ubeglega ženina po vsem Piranu in po vsem Trstu. Videči, da je vse iskanje brezuspešno, so prijavili stvar policiji. Radi tihotapstva je bil aretovan j 21 letni Edmun)d Sehwarz, ki je sobar na Llovdovem parniku "Espero". Edmund je namreč nasilnim načinom odprl neko škatljo, v kteri je itnel sniodke in cigarete in ki je bila zaj>e- i čatena od tinančne oblasti, ter vzel iz nje 82 omotov cigaret '' Memphis" in 22 omotov smodk "Virginia" in <>1 v neko krčmo na trgu Tomaseo ter jih tam ponudil na prodaj. Neki redar, ki je to slučajno videl, ga je pa aretoval in ga odvedel na policijo. No, tu je Sehwarz dokazal. da so >motnih pisemskih znamk in kolekov. Spremembe pri hrvatski vladi. '•Hrvatska'' zabeleži govorico, da bo načelnik za pravosodje dr. Aleksander Padaj imenovan predsednikom stola sedmorice, na njegovo mesto da stopi sedanji načelnik oridelka za uk in bogočastje. Načelnik za uk in bo-gočastje postane pa posl. dr. Fr. Vr-banič. Jugoslovanska akademija v Zagrebu. Predsednikom jugoslovanske akademije znanosti v Zagrebu je bil zopet izvoljen umirovljeni vseučiliščni profesor Tadej Smičiklas, ktero izvolitev je cesar potrdil. Prodaja dveh zgodovinskih gradov. Kakor se čuje, se pogaja hrvatska deželna vlada glede nakupa zgodovinskega gradu grofov Frangipani, ki se dviga na trsatskem hribu nad Reko. Ta grad je zdaj last potomcev maršala Lavala Nugenta, ki je bil napravil tam zbirko umetnin, večinoma laških škulptu . Hrvatska vlada hoče kupiti ta grad, da pokoplje tam telesne ostanke hrvatskih grofov Petra Zrinjskega in Krištofa Frangipani, ki sta bila 1. 1671 v Dunajskem Novem mestu obglavljena. Tudi grad grofov Frangipani v Poro tore pri Reki je na prodaj, ker se nameravajo sedanji njegovi lastniki, jezuitje, preseliti v Zagreb. BALKANSKE NOVICE. Slabe setve v Srbiji. Iz Belegagr*-da javljajo: Iz vseh krajev dežele prihajajo neugodne vesti o setvah, ki stoje danes tako slabo, da se v nekte-rih krajih boje v tem letu lakote. Časniki poživljajo vlado, da že sedaj prepove izvoz žita in koruze. Sultanova bolezen. Zadnje dni se je mnogo pisalo in Idementiralo in ponovno potrjevalo, da je sultan težko obolel. Sedaj ni o tem več suma, ker je znani pariški zdravnik Hilbert pozvan v Carigrad, da ga pregleda. Hilbert je špecijalist za bolezni prebavnih organov, obisti, mehuTja. Tudi znani preiskovalec sušice in raka. dr. Behring, je bil nedavno v Carigradu, kamor ga je pozval sultan, da z mikroskopom določi, nima morda Ii raka. Rezultat Behringovega obiska ni znan. ali vsa znamenja kažejo, da je sultana napala težka notranja 'bolezen, z ktero se ne zna, kake narave da je. ali da je nevarna, o tem ni več dvoma. Grško-rumunska spirava. BukaTešt. 29. aprila. Pričela so se pogajanja za spravo med Grško in Rumunsko. Prvi korak za spravo je storila Grška, ki je obenem obljubila Turčiji, jda zabrani ustanavljanje ustaškib čet v Macedo-niji in agresivno nastopanje grškega j duhovniška. Boji med Srbi in Bolgari v Mace-doniji. P»elirrad. 27. aprila. Tri bolerar- 1 ske čete so napadle srbsko vas Liso- ; lne. Kmetje so napad odbili in enega Bolgara ubili. Bolgarski r-etovodja J. | Popov je napadel srbsko vas Niko. j dim. Kmetje so Bolgare spodili ter j ubili Popova in več drugih Bolgarov. Turški vojaški oddelek je pri vasi j Un ink razkropil bolgarsko četo pod i vodstvom Konstantinova. ki je bil i ubit. RAZNOTEROSTI. Avstrijske planine. Vseh planin je ' v Avstriji 1.399,781 ha. od teh na | Kranjskem 13.642 ha. na Koroškem 176,000ha . na Štajerskem 139.000 ha" Ndlavno tega je zboroval na Dunaju pod predsedstvom Povšeta ožji odbor kmetijskega sveta, kteri se je ba-vil z zakonskim načrtom 7» varstvo planin, kakor ga je 'sestavil vladni svetnik Panz. Važne določbe tega zakona so sledeče: 1. planine se morajo kot take ohraniti (torej ne spreminjati v gozde za lovske svrhe, kakor se je to osobito godilo na Gorenjem i Stajerju) in pridno čistiti od grmov- ; ja in kamenja ; 2. oni, kteri so dobili , vladno podporo za zboljšanje planin. ' so dolžni tudi tako zboljšane planine j v dobrem stanu ohraniti; 3. sestavi se v vsakem okraju nov, resničen kataster planin; 4. v vsakem okraju se u-stavi poseben planinski svet, ki bo posredoval pri političnih oblastih v vseh planinarskih zadevah; 5. eelo planino sme prodati lastnik ali pa zadružništvo le tedaj, ako dovoli to deželna vlada v sporazumu z deželnim odborom. Proti bogoslovni fakulteti. Praga, 1. maja. Včeraj je bilo veliko zborovanje slušateljev praških visokih šol. Zgodilo se je prvič, da so skupno zborovali češki in nemški dijaki. Shod je soglasno zahteval, naj se bogoslovni fakulteti izločita iz obeh vseučilišč. — Iščem mojega moža lVA2*A RAUT-JA V1NCEČ, iz sela Mošence, občina Ribnik pri Kaariovcu, Hrvatsko. Preteklo je že 13 let, odkar nisem nič slišala o njem. Pred tremi leti je bil pri Marko Hočevarju v Ely, Mina, kot bartender vslužben in kakor sem zvedela, se še sedaj tam nahaja. Zato prosim rojake Hrvate in Slovence, če kdo ve za njegov naslov, da mi ga blagovoli naznaniti; za njegov trud naj mi pošlje račun, nakar mu takoj odpošljem denar. Z bratskim pozdravom se bilježive njegova žena Kata Rahija in hči Eva Starčevič, 10812 Torrence Avenue, South Chicago, 111. (dol.jun.) OBLO DOBE PREHOGARJL Izurjeni nakladalei in kopači s stroji, z rodbinami ia board ing-bousi; nove h i Se, dobre plate in stalno delo; tu ni Stra}ka> pač pa pomanjkanje .delavcev. Vprašate prt: RED HOCK FUEL COMPANY^ COLLIERIS, Red Rock, W. Va., ob Baltimore and Ohio ielex- (2-5—2-6) met. Iščejo se STALNI DELAVCI V STROJARNL Plača od komada, $2.00 do $2.50 na dan; navadni neučeni delavci po $1.60, avstrijski stan in hrana. Pišite na: Frank Novak, ali Anthony Golcar, care of Proctor, Ellison & Co.. Elkland, Pa. (17-5—17-6) NAZNANILO. Rojakom naznanjamo, da se je nai potnik Mr. JANKO PLEŠKO zopet podal na pot. Obiskal bode rojake se po nekterih delih Pennsy Ivani je, potem pa ▼ državah Ohio, Illinois, Wisconsin, Michigan, Minnesota, Colorado, Kansas itd., ter ga vsem prav srčno priporočamo. Prank Sakser Co. Kje je JOSIP PUST T Doma je iz Dolenje vasi pri Ribnici, po domače Mrkuzov. Omenjen je star kaeib 20 let in mi dolgmje na hrani in stanu. Kdor izmed rojakov ve zajij, naj imi ga blagovoli naznaniti. Anthony Fritz, Box 728, Eveleth, Minn. (13-23—5) Kje je MARIJA 1STENIČ ? Doma je iz Vrhnike, Kranjsko. Zvedel sem, da se nahaja sedaj nekje v Coloradi. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njen naslov, da mi ga naznani. Povirnem mu dvakratno njegove stroške. Frank Medič, 237 First Ave, Milwaukee, Wis. (14-22—5) Kje je moj «in MAR/TIN HUDO-KLLN t Sred marca dobil sem pismo iz Hamburga, da se ukrca na parnik v New York. Prosim eenj. rojake, če kdo ve za njegov naslov, da ga mi blagovoli naznaniti. P. Hudoklin, Box 320, De Pne. 111. (18-20—5) KDO VAM HOČE DOKAZU, DA VAM ZAMORE POMAGATI. |ečemo Vam, da, ako se čez nekoliko dni, po uporabi OROSI zdravil, ne počutite boljše, povrniti hočemo denar. Kdo drugi Vam mora takih zdravil dati, kakor so OROSI zdravila, katera so sestavljena po predpisih najimenitnejših zdravnikov, ki so se leta in leta z raznimi bolezni bavili, dokler niso za posamezne bolezni zdravila našli, s katerimi se mora gotovo ozdraviti. Vedite, da OROSI zdravila, ne ozdravijo samo človeka, temveč istega tako okrepčajo, da se po zdravljenju popolno dru-zega čuti. OROSI zdravila so jamčena v Žjedinjenih državah, v dokaz temu ima vsako zdravilo številko 3402. GLEJTE KAJ NAŠ ŽUPNIK PRAVI! t t Spoštovani gospod ravnatelj Amc v \ E;ir< j < e iv i o Ako je hvaležnost umestna, a Vas s| odom zdravnikom, i-oteni boiii mi ('< yi 'oni zahvaljujem. Vašim gos; odom . Vara gospod ravnatelj, za venk uspeh k. moji bole ni. na kateri sem tri t i tuisk • trmi v o! v Vašim go-. da se leni ■aur. in tudi s(i imeii pri katero niso mogli v no'K-ieni /drivstvenem /..vodu o. d::: vi t i. ne v staremu kraju k::kor tudi tukaj v Ameriki ne. Slišal sem od mnogo ljudi, da stt ji'i tudi Vi ■ »zdravili, radi tega Vam dam rad, n> pismo na ra/j le.- ni, ter katero izkažete- vsaki dan mojim bolnim rojakom v tem dem sveta, kjer so bili do sedaj samo izrablieni ; o drugih zdravstvenih za vodili. V a S uda;:i i. CEKAZO. KAJ HOČEMO Ml? Da se nam zglasijo oni ljudje kaieii in kronične, katere drugi . dnivniki nisi i -na moj :.ž; V sprejme mo, da Vas ozdravimo, bodite tedi'j uverjeri, da se to gotovo zgodi, kjer rni vsakemu bt»lniku garantiramo, katerega v /dr::vljtnje sprejmemo. Ako vam clrutfi zdravniki niso pomagali — Potem nikar re mislite, da ni za \ as pomoči. Ako čez šest dni po uporabi naših zdravil :i<- «>: ;ite. da se Vam je bolezen z boljšala, potem nam i ošljite zdravila ini/aj in mi Vam hočemo povrniti denar, kjer, mi nečemo da bi nam kedo zdravila plačal, ako mu ista ne koristijo. Kakor vidite, da imamo za vsak. ■ Ixdezen j»osebne zdravnike, kjer en sam zdravnik nemore vse bolezni i sigurnostjo zdravit. - Za zastarane in kronične bolezni pa imamo Specialiste. Jf Pofeijjajte vse pisma na Sloyenski oddelek, od erii prebavljanju in težkem dihanju. Že {k> kratki uporabi, zginejo navadno bolečine, Naj jih torej nobena družina ne |>ogreša. Cena za 3 stekl. $1.80, za ti steki. za 12 stekl. $.">.00 Varso ena znamka ČUDODELNO MAZILO 7.A LASL. Po zdravnikih novo pronašlo in najbolje sredstvo, ki zanesljivo prepreči izpadanje l:us, pospeSuje raj, 3 škat. $4.00. Marijaeeljske kapljice kakor tudi zdravilo za lase razpošilja: IVI. RENYI, Box 32, Sta. D. New York, N. Y. NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Rojakom v Evelethu, Minn., in okolici naznanjamo, da je za tamošnji okraj naš zastopnik MR. GEO. KOTZE, P. O. Box 541, Eveleth, Minn. Ker je z nami v zvezi, ga vsem toplo priporočamo. Frank Sakser Co. NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Rojakom S'ovencem in bratom Hrvatom v Kansas City, Mo., naznanjamo, da je za tamošnji okraj in okolico naš zastopnik Mr. JOHN KOVAČIČ, 1630 W. 9th St., Kansas City, Mo. Priporočamo ga vsem toplo. Frank Sakser Co. MARKO KOFALT; j 249|So. Front St., STEELTON, PA. Priporoča se Slovencem in Hrvatom v Steeltonu in okolici za izdelovanje ku{ nih pogodb, pooblastil ali polnon.oči < Voll-macht) in drugih v c t-iski pesel spada .očih stvari, kiere ločno in po ceni izvrSuiem. Dalje prodajnn parc orucne lis.k;: ra v stari kraj za vse b< lise parnike in parobrodne proge ter pošiljam (Jeosrje v staro domo ino po najnižji coni. Alf- Marko ICoftalt je naš zastopnik za v;c tosle in gn io-jakom toplo pi i poročamo. FRANK SAKSER CO. Zdravju najprimernejša pijača je «$»«$» LE1SY F* I V O ktero je varjeno iz najboljšega importiranega češkega hirela. Kadi ttfa naj nikdo ne zamudi poskusiti ga v svojo lastno korist, kakor tudi v korist svoje družine, svojih prijateljev *n drugih. Letey pivo je najbolj priljubljeno ter se dobi v vseb loljših gostilnah. Vse podrobnosti zveste pri Geo. Travnikar-ju 6102 St Clair Ave. N.E, kteri Vam dragevolje vse pojasni. THE ISAAC LE1SY BREWING COMPANY CLEVELAND, O. »t 99 Winnetou, rdeči gentleman gpiaal Karl May. Priredil u "Olae Naroda" R. (Nadaljevanje.) "Z/on; Zdravo Marijo zvoni." "\ ti!" .m? za< udi. "Kaj je to zvon T Kaj je to Zdrava Marija?" "Takoj," mu pravi Fred, ko zapazi, da sem &e nekam zamislil. Ko p/tihne zvon, zaslišim od hriba sem prijazno petje. To me še bolj osupne, zlasti ko slišim meni znano pesem: Svetloba dneva lahno gine, Xa zemljo Ie.ra mrak hladan; Ah — da srca bi bolečine Izginile, kot zgine dan. Pošiljam prošnjo k tebi gori, Devica ti proslavljena, V večera mraku, v jutra zori Mi tisočkrat pozdravljena, <" fščena ti Marija. K« ' To p--sem vendar poznam. Kako pride v to puščavo? Nekako pt>sebno milo mi je pri srcu. ko zginejo priprosti glasovi v tihem, ve-Pola-ti se n.» neka čudna sila. Srce se mi širi od občutkov >olzo ginjenosti v oči. :.'ti sem dul prejšno {»esem nekemu skladatelju v Chicagi. Ta tudi za koncertno dvorano in je splošno ugajala. Ponavljati ia opetovano željo ol>činstva. i- n V tej dolini, tie umetniško. ampak priprosto, kot jo poje narod. Ko potihnejo zadnjo glasovi, primeni puško in izstrelim dva strela; u«'in riirali tri iztisne Pre.i več j« priredil jo morali proti ne da bi se ozrl, ali mi sledita tova- jenje v Ijojive. dolini. Odpro se vrata in prikažejo Iv*) vidijo dva bela človeka, se malo Prv*i budita takoj /.v ri nas opazujvJ redo nasproti. m i najbližje hiše stoji >tara mamica. Oblečena je kaj snažno" [iti a o prUlnih rokah; obraz obkrožajo snežnobeli lasje. V > /aupanji-. ktero priča o storjeni dolžnosti. i t grand mother — dober večer, stara mati. Ne ustrašite -ii.ii n i ni i we-t tn a ni. Ali lahko počivamo pri vas?" vprašam, -meje in odvrne: :i.e. Sir! I.e odpočijte -e v božjem imenu. Prijazni ljudje so obr-idošli. Tukaj sta moj mož in Willy; ta dva vam bodeta >m;Ui: Z 3d, pre * > \.ijirn streli -*>ni opozoril pevce, kteri so prišli takoj iz hribčka, prido hiš; pred njimi stopa močan starec, poleg pa krasen mla-Za ■ jima -»n- šeo /daj govorimo angleško. Naenkrat pride jeden izmed mlajših bližje, m® itrofo opazuje in pravi: ••(>,"■♦» Gričar, s tem govorite lahko po domače. Živeli, to je east in veselje. Uganite, kdo je to?" Star: (Jričar pogleda začudeno in vpraša: "Ali je mogoče naš rojak? Ga li poznaš?" "Da, a se moram šele spomniti. Dobrodošli, Sir! Ali niste vi tisti, kteri je prinesel v Ameriko pesem, kojo smo baš prej peli?" Zda.) je vr->ta na meni, /da se čudim. " I>a." odvrnem. "Odkod me ^a poznate?" "Tz C-hieaga. .laz sem pel pri tistem koncertu, če se ga še spomnite, na kterem j«' prišla prvič na vr>to vaša pesem. Jaz sem pel tedaj tenor, zdaj se:n pa že basist." *■ Rojak Billov znanec — ki je zložil našo pesem —!" Tako t do ust. Možje, žene, fantje, dekleta, otroci, vse mi moli roko v ^»zdrav. Vse mi kliče: dobrodošli. To je zame trenutek veselja, kterega nisem pričakoval. Medtem prideta tudi Winnetou in Fred. Ko zagledajo rdečega moža, začni* jih malo skrbeti. Jaz jih takoj potolažim: ••To je savanec Fred Walker, ta tukaj pa Winnetou, slavni glavar apaški. kteresja se vam ni treba bati." "Winnetou? Ali je to mogoče?" vpraša stari Gričar. "Stokrat sem >li-al od njega, a same dobre stvari. Tega bi si ne bil mislil. To je čast za nas, gospod, kajti mož je bolj slaven kot kak kralj." Vzame kapo raz sivo glavo, stegne desnico in pravi: "I a>n your -ervant. Sir — jaz sem vaš sluga, gospod." Ta udano>tni pozdrav mi izsili nial smeh! Saj velja vendar tistemu, kteri spada k rodu divjakov, a kteri so v mnogih ozirih visoko nad nami. Winnetou mu stisne prijazno roko, pokima in pravi: "Winnetou is your friend; he loves the whites if they are good — Winnetou je vaš prijatelj: on ljubi bele, če so dobri!" Zdaj se začne prijazno, ljubeznivo pregovarjanje, kdo obdrži goste. Gričar razsodi: '•Itazjahali so pred mojo hišo; zato so moji vsi trije. Da vam pa ne bode dolgčas, vas povabim, da pridete zvečer vsi k meni. Zdaj pa pustite gospode, ker so trudni!" Ostali >e uda jo. Konje odpeljejo v hlev, mi pa vstopimo v hišo, kjer nas vzprejme prijazna, mlada gospodinja, žena mladega Gričarja. Ponudijo nam vse ugodnosti. Prigriznemo malo pred večerjo; medtem zvemo vse razmere mlade naselbine. Vsi naselniki so stanovali prej v Chicagi. Prišli so iz starega kraja kot i/učeni kamnoseki v Chicago, kjer so ostali veji no skupaj in delali, da so si prihranili denar za farme. To se je posrečilo vsem petim rodbinam. Težko so ^e odločili, kje bi začeli svoja nova domovanja. Slišali so pripovedovali od nekega u est mana od Tretona, kjer so baje nakopičeni naravni nakladi. Prisegal jim je, da je tarr vsepolno opalov, ahatov in druzega dražeča kamenja. To je navdušilo Gričarja in ostale; sklenili so iti v imenovane kraje. Previdni so bili dovolj, da se niso zanašali popolnoma na naravne zaklade. Sklenili so, da se poprime jo najprej poljedelstva; šele ko si zagotove obstanek, hočejo pogledati, kje leže tisti zakladi. Stari Gričar je šel z dvema iskat pripraven kraj; ko so prišli do jezera, so takoj sklenili, da se naselijo v tej okolici. Pripeljali so seboj še ostale; po treh truia-j»olnLh letih so si uredili toliko, da se lahko odpočijejo malo. "Ali ste bili že kdaj gori pri Tetonu?" ga vprašam. "Moj Williv pa BiH. kteri vas jiozna še iz Chieaga, sta poskušala iti tj« prejšno jesen; prišla pa sta samo do jezera John Gray. Potem je postal svet pre pust in prehribovit; zato sta se vrnila." "Temu ste sami krivi." prifxminim. "Vi niste west mani." "O gospod — jaz pa mislim, da smo," zagotavlja Willy. "Ne zamerite mi, če ostanem kljub temu pri svoji trditvi. Tudi če človek tri leta obdeluje zemljo, ostane še vedno nasehnk in ne westman. Vi ste hoteli iti od tukaj naravnost, a vsak izkušen westman ve, da je to ne-mogooe. To ostane nemogoče še nekaj stoletij, tem manj zdaj, ko je še vse tako gosto. Kako je mogoče premagati težave, ktere čakajo človeka? Gozdi M) neprodorni; edina gospodarja sta medved in volk: vsepolno je jam in prepadov, koder ni prostora za varen korak. V canonih preži lahko za vsakim ovinkom kak Indijanec. Vi bi bili morali iti od tukaj proti Salt Ri-verju ali John Grays Riverju. Obe reki se izlivate nedaleč narazen v Snake River, ob kterem se gre potm navzgor. Na levi vidite najprvo Snake River Mountains, potem pa prelaz Teton, s kterim se začne pravo gorovje Teton, ktero se razprostira kakih petdeset angleških milj daleč. Toda dva ne izpeljala tako težavnega in nevarnega pota. Ali ste dobili kaj kamnov?' "Nekaj ahatov, druzega ne." "Pokažite jih! Winnetou pozna vse kote tega gorovja. Jaz ga hočem ▼prašati." Ker vem, da govori vsak Indijanec zelo nerad in jako poredkoma o zakladih zapada, ga vprašam v njegovem narečju. Kljub temu sem skoraj prepričan, da mi ne da nobenega odgovora. (Dalja prihodnji*.) Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Katoliške Jednote v Zjed. državah ameriških. Družtvo sv. Cirila in Metoda štev. 1 v Ely, Minn. Matija Agnič, predsednik; Štefan Pavlišič, tajnik, Box 4; Martin Petek. blagajnik; Fran Verant, zastopnik; Ivan Habian, bolniški nadzorni! k. Vsi na Ely, Mino. Mesečne seje se vrše vsako prvo nedeljo po 20. v cerkveni dvorani. Družtvo sv. Srca Jezusovega štev. 2 ▼ Ely, Mino. Josip Lovšin, predsednik; Ivan Prijatelj, tajnik. Box 120; Ivan Merhar, blagajnik in zastopnic. Box 95. Vsi na Ely, Minn. Mesečne seje se vrše vsako prvo nedeljo po 20. v dvorani brata g. Josipa Skale. Družtvo sv. Barbare štev. 3 v La SaUe, HL Josip Bregač, predsednik. 1108 4th St.; Ivan Marušič, tajnik, Box 201; Ivan Urbane, blagajnik, 427 La I Harpe St.; Anton Jerutz. zastopnik, j 1026 Main St. Vsi v La Sale, 111. Mesečne seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani g. Matije Kumpa. Družtvo sv. Barbare štev. 4 v Fede-ralu, Pa. Ivan Virant, predsednik, Box 66; Bnrdine, Pa.; Josip Kuhar, tajnik. Box 218, Burdine. Pa.; Fran Miklav-čič, blagajni/k, Box 96. Morgan. Pa.; Ivan Kržišnik, Box 13$. Burdine, Pa. Družtvo sv. Barbare štev. 5 v Soudan, Minn. Matija Nemanič, predsednik; Josip Znidaršič, tajnik, Box 772? Martin Struikelj, blagajnik; Fran Derganc, zastopnik. Vsi v Soudan, Minn. Redne mesečne seje se vrše vsako prvo nedeljo po 20. v prostorih Jos. Znidaršiča. Družtvo Marija Pomagaj štev. 6 v So. Lorain, Ohio. Anton Siefaneič, predsednik, P. O. Box 20; Andr. Vidrih, 508 10th Avenue, I. tajnik; Fr. Kranje, blagajnik, 508 10th Avenue; Fran Krištof, zastopnik, 405 11th Avenue. Vsi v So. Lorain, Ohio. Redne seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu v prostorih Ivana Zala rja, 508 10th Avenue. Društvo sv. Barbare št. 8 v Piper, Ala. Urban Istinič, tajnik in zastopnik, Box 116, Piper, Ala. Družtvo sv. Cirila in Metoda štev. 9 v Calumetu, Mich. Mihael Sunič. predsednik 423 7th r St.; Ivan D. Puhek. tajnik in zastop- ' nik, 2140 Log St.; Josip Sanic, blagajnik, 115 7th St. Vsi na Calumet., M i eh. Mesečne seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu v italijanske j dvorani. Družtvo sv. Štefan a št. 11 v Omaha, Neb. Mihael Mravinec. predsednik, 1234 S. 15th St., Omaha; Jurij Chepuran, tajnik, 195 S. 21st St., South Omaha; Mihael Papež, bJagajniik, 2502 Jackson & 25th St.,Omaha ; Josip Pezdertz, zastopnik,. 1401 South 13th Street, Omaha. Družtvo sv. Jožefa št. 12 v Pittsbur-gu, Pa. Josip Cekuta, predsednik, 34 Villa St., Allegheny; Josip Muška, tajnik, 57 Villa St., Allegheny; Fran Strniša, blagajnik, 101 Villa St., Allegheny; Ferdinand Volk, zastopnik, 122 42nd St., Pittsburg. Druitvo sv. Alojzija št. 13 v Bagga-ley, Pa. Fran Božič, predsednik; Fran Pavlin, tajnik, Box 45; Anton Rok, blagajnik; Ivan Arh. zastopnik. Vsi v Baggaley. Pa. Družtvo sv. Jožefa št. 14 v Crockett, California. Matija Rogina, predsednik, Box 64; Mihael Nemanič, tajnik, Box 64; Anton Baznik, blagajnik. Box 64; Marko Dragovan, zastopnik, Box 43. Vsi v Crodkett, Cal. Družtvo sv. Petra in Pavla štev. 15 v Pueblo, Colo. Ivan Merhar, predsednik, 1210 Boh-men Ave.; Fran Meble, tajnik, 1208 Bohmem Ave.; Ivan Zupančič, blagajnik. 1238 Boh men Ave.; Ivan Jerman, zajstoipnik, 1207 S. Santa Fe Av. Vsi v Pueblo, Colo. 'Seje se vrše vsacega 13. v mesecu v dvorani g. Jermana, 1207 So. Santa Fe Avenue. Druitvo 97. Cirila in Metoda itev. 16 t Johnstownu, Pa. Josip Intihar, predsednik, 519 Power St; Gregor HreSSak, tajnik, 407 8th Avenue; Fran Slabe, blagajnik, R. F. Dt 1; Fran, Gabrenja, 1105 Virginia Avenue. Vsi v Jobastown, Pa. Redne mesečne seje se više v lastni društveni dvorani, 725 4Ba~adIy Alley. Družtvo av. Jožefa št. 17 v Aldridge, Mont. Ivan Štamfel, predsednik. Box 65; Gregor Zobec, tajnik, Box 65: Pavel Rigler, blagajnik, Box 102; Fran Prešeren, zastopnik, Box 45. Vsi v Aldridge, Mont. Družtvene seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu v cerkvi sv. Družine. Družtvo sv. Alojzija štev. 18 ▼ Rock Springs, Wyo. Anton Fort una, predsednik. Box 294; Maks Keržišnik,. tajnik. Box 326; Lovrenc Bozovičar, blagajnik, Box 151; Anton Justin, zastopnik, Box 563. Vsi v Rock Springs, Wyo. Družtvo sv. Alojzija št. 19 v South Lorain, Ohio. Fran Durjava, predsednik, 539 11th Avenue; Ivan Palčič, tajnik, 548 11th Avenue; F. Ambrožic, blagajnik. 562 lit h Avenue; Alojzij Verant, zastopnik). Cor. Globe & 10th St. Vsi v South Lorain, Ohio. Mesečne seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani brata g. Alojzija Veranta. Družtvo sv. Jožefa št. 20 v Sparta, Minn. Miha Jerina, predsednik, P. O. Box 31; Ivan Zalar, tajniik, P.O.Box 183; Matija Majerle, b.lagajnik, Box 43; Josip Kern. zastopnik, Box 34. Vsi v Sparta, Minn. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mestni dvorani. . Družtvo av. Jožefa štev. 21 v Elyria, Colo. Ivan Pekec, predsednik, 4545 Grant St.; Ivan Debevc, tajnik, 4600 Humboldt St.; Matija Sadar, 4600 Humboldt St., blagajnik; Ivan Cesar, zastopnik, 5115 Emmerson St. Vsi v Denver, Colo, Družtvo sv. Jurija št. 22 v South Chicago, HL Fran Medoš, predsednik. 9478 Ew-ing Avenue; Josip Sebohar, tajnik, 9500 Ewing Avenue; Fran Gorenc, blagajnik, 183 E. 95th St.; Fran Medoš, zastopnik, 9478 Ewing Avenue. Vsi v South Chicago, 111. Redne seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu. Družtvo sv. Jožefa št. 23 v San Francisco. Cal Josip Stariha, predsednik, 2000 19th St.; Ivan Stariha, 2000 19th Sr., tajnik; Martin Smaker, 711 San Bruno Avenue, blagajnik; Matija BliH, 1638 6th St., Berkeley, Alameda Co., Cal. Redne seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani g. Golobiča na 19th & Vermont St. Družtvo Sveto Ime Jezus štev. 25 v Eveleth, Minn. Tvan Nemgar, predsednik; Jakob Kotnilq. tajnik, Box 558; Alojzij Kotnik blagajnik, Box 558; Anton Fritz, zastopnik, Box 728. Vsi na Eveieth, Minn. Družtvo sv. Štefana štev. 26 v Pittsburgh, Pa Josip Leban, predsednik, 18 Laut-ner St., Allegheny, Pa.; Jakob Za-bukovec, tajnik in zastopnik, 4824 Blackberry St.. Pittsburg, Pa.; Anton Škerbec, blagajnik, 5116 Natrona Alley, Pittsburg, Pa. Društvene seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu od 3. uri popoludne v slov. cerkveni dvorani na 57 Butler Street. Druitvo sv. Mihaela št. 27 v Diamond-ville, Wyo. Gregor Sternal, predsednik, Box 113, Frontier, Wyo.; Josip Penca, tajnik, Box 35; Fran Peterlin, blagajnik, Box 95; Anton Anko, zastopnik, Box 172. Vsi v Diamondville. Wyo. Mesečne seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani roja&a Josipa Gačnika. Družtvo Marija Danica št. 28 v Cumberland, Wyo. Ivan Šifrar. predsedniik; Vinko Vr-hovnik, tajnik; Ivan Narod, blagajnik ; Ivan Konček, zastopnik. Vsi v Cumberland, Wyo. Društvo sr. Jožefa št. 29 v Imperial, Penn'a. Fran Rebernik, predsednik, Box 38; Zmagoslav Kantz, tajnik, Box 327; Ivan Mandelj, blagajnik, Box 327; Anton Tavželj, zastopnik, Box 62. Vsi v Imperialu, Pa. * Društvene seje se vrše v dvorani g. Pavel Vrnea. Drnžtvo »v. Jožefa št. 30 v Chishohnu, Minn. Josip Lani, predsednik, P. O. Box 122; Alojzij Kofevar, tajnik, P. O. Ivan Kočevar, zastopnik, P. O. Box 118; vsi na Chudiolm, Minn. Društvo zboruje vsako nedeljo po 20. v mestni dvorani. Mesečne seje se vrše vsako prvo nedeljo po dvajsetem v prostorih g. Ivana Koče va t j a. Družtvo sv. Alojzija št. 31 v Brad-docku, Pa. Ivan Germ, predsednik, Box 57; Anton -Sotler. tajnik, Box 266; Matevž Kikel, blagajnik. 854 Cherry Alley. Vsi v Braddocku, Pa. Alojzij Hrovat. zastopnik. Box 154. Linhart, Pa. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani pod italijansko cerkvijo na 6. ulici v Braddocku. Družtvo Marija Zvezda št. 32 v Black Diamondu, Wa«h. Ivan Petek, predsednik. Box 654: Alojzij Breznik, tajnik, Box 706; Josip Rilitar, blagajnik; Josip Plaveč. zastopnik. Box 644. Vsi v B ack Diamondu, Wash. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v društveni dvorani. Družtvo sv. Barbare št. 33 v Trestle. Penn'a. Anton Primožič, predsednik. Box 26; Fran Šifrar, tajnik. Box 26; oba v Trestle. Pa. Jakob Vičic, blagajni!k, F. R. D.. Wicksburg, Pa.. Box 130; Peter Jeram, zastopnik. Box 26. Trestle, Pa Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu. Družtvo sv. Petra in Pavla štev. 35 v Dunlo, Pa. Anton Poje, predsednik. Box 105; Fran Lozina, tajnik. P. 0. Box 56: Anton Zgonc, blagajnik, Box 64; Ivan Jereb, zastopnik, Box 16. Vsi v Lloy-dell, Pa. Društvo zboruje v dvorani g. Petra Valko. Družtvo sv. Alojzija št. 36 v Cone-maugh, Pa. Josip Jakoš, preds3dnik Box 203; KaroL Vidrič, tajnik, B«»x 174; Ivan Kukavca. blagajnik; .T^sip Dremelj, zastopnik, Box 227. Vsi v C:;ne-maugh, Pa. Mesečne seje se vrše vsako tretjo nedeljo v društvenej dvorani. Družtvo sv. Janeza Krstnika št. 37 v Clevelandu, Ohio. Anton Oštir, predsednik, 1706 St. Clair St.; Ivan Avsec, tajniik, 3946 St. Clair St.; Ivan Grdina, blagajnik, 1757 St. Clair St.; Anton Ocepek, zastopnik, 73 Dana St. Vsi v Clevelandu, Ohio. Družtvo Sokol štev. 38 ▼ Pueblo, Colo. Ivan Ribič, predsednik, 1219 South Santa Fe Avenue; Peter Čuiig, taj-nikf 1245 South Santa Fe Avenue; Ivan Pluth, blagajnik, 1245 South Santa Fe Avenue; Sava Radakovič, zastopnik, 1714 Abriendo Avenue. Vsi v Pueblo, Colo. Družtvo sv. Barbare št. 39 v Roslynu, Wash. Anton Janaček, predsednik; Anton Stonič, tajnik; Ivan Pleše, blagajnik; Lovrenc Jadro, zastopnik. Vsi na Box 188, Boslyn, Wash. Družtvo sv. Mihaela štev, 40 v Cla-ridge, Pa Anton Jerina, predsednik in zastopnik, Box 204; Anton Somrov, tajnik, Box 284; Valentin Rednak, blagajnik, Box 463. Vsi v Claridge, Pa. Mesečne seje se vrše vsako drugo nedeljo v nemški dvorani. Družtvo sv. Jožefa št. 41 v East Pa- i lestine, Ohio. Josip Vider, predsednik, Box 223: Antoin Jurjevič, tajnik, Box 31; Fran Golicie, blagajnik, Box 425; Fran Jur-jevčič, zastopnik, Box 209. Vsi v E. Palestine, Ohio. Družtvo Marija Pomagaj štev. 42 v Pueblo, Colo. Fran Abčin. predsednik, 1213 Boh-men Avenue; Ivan Gaber, 1251 So. Santa Fe Avenue, tajnik; Anton Perico. blagajnik in zastopnik, 1220 Boh.-men Avenue. Vsi v Pueblo, Colo. Družtvo av. Alojzija št. 43 v East Helena, Mont. Fran Hudoklin. predsednik, Box 117; Josip Anubrožič. tajnik, Box 104; Anton Smole, blagajnik in zastopnik, Box 162. Vsi v East Heleni, Mont. Mesečne seje se vrše vsacega dvajsetega v mesecu v prostorih brata Fr. Hudoklina Družtvo sv. Martina št. 44 v Barber-tonu, Ohio. Anton Štrukelj, predsednik; Anton Luzar, tajnik; Peter Luzar, blagajnik; Matija Kramar, zastopnik, Box 223. Vsi v Barbertonu, Ohio. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v meseeu v Tim dvoni na vogalu Tucson & 2nd St. Drnžtvo sv. Jožefa št. 45 v Indiana-polisn, Ind. Fran Štangel> predsednik, 710 Warman- Avenue; Alojzij Rudman, Bo« 118; Fran Ravšel, blagajnik; tajnik, 2708 W. Walnut St.; Josip i Gačnik. blagajnik, 901 Ketchem St.; Josip Zore, zastopnik, 733 Hugh St. Vsi v Indianapolisu, Ind. Društvo zboruje- vsaiko drugo nedeljo v mesecu v Bischat dvorani na 715 Warman St. Drnžtvo sv. Barbare št. 47 v Aspenu, Colo. Alojzij Lesar, predsednik; Ivan Dukovic, tajnik; Fran Marolt, blagajnik ; Ivan Plautz, zastopnik. Vsi na Box 55, Aspen, Colo. Družtvo sv. Jurija štev. 49 v Kansas City, Kansas Ivan Janžekovič, predsednik, 441 Ferry St.; M. Novak, tajnik, 422 N. 4th St.; Peter Špehar. blagajnik, 422 N. 4th St.; Mihael Novak, zastopnik. 437 Orwell Avenue. Vsi v Kansas City, Kans. Redne mesečne seje se vrše vsaki tretji ponedeljek v mesecu v dvorani bratov Hrvatov na 4th St. & Barnett Ave., Kansas City, Kans. , Družtvo sv. Petra št. 50 v Brooklynu,' N. Y. Anton Štucin, predsednik. Scholes St.; Fran G. Tassotti, taj-| niik in zastopnik, 135 Scho'.es St.; Fran Žagar, blagajnik, 209 14th St.' Vsi v Brooklynu, N. Y. Mesečne seje se vrše vsaiko drugo i nedeljo v Adolf Haebig Orchestrion dvorani na 7 Boermm St. Družtvo sv. Petra in Pavla štev. 51 v Murray, Utah Jernej Kamnikar, predsednik, Box 246, Murray, Utah; Fran Malovic, tajnik. Box 39, West Jordan, Utah; Vincenc Padar. blagajnik in zastopnik, Box 8. Murray, Utah. Redne seje se vrše vsacega 12-tega v mesecu. Družtvo sv. Jožefa št. 52 v Mineralu, Kansas. Martin Oberžan, predsednik, Box 51; Fran Augustin, tajnik, Box 466; Fran Kikel blagajnik, Box 302; Ignacij Gross, zastopnik, Box 131. Vsi v East Mineralu, Kansas. Družtvo sv. Jožefa št. 53 v Little Falls N. Y. Fran Rožanc, predsednik, 583 Mili St.; Fran Masle, tajnik, 129 Elizabeth St.; Anton Keržič, blagajnik, 39 Danube St.; Fran Stezinar, zastopnik. 22 Danube St. Vsi v Little Falls, N. Y. Družtvo sv. Frančiška št. 54 v Hib-bingu, Minn. Ivan Pavša, predsednik in zastopnik, 123 Pine St.; Mihael Peskar. tajnik; Anton Gerzin, b.agajnik. Vsi v Hibbingu, Minn. Družtvo sv. Boka štev. 55 v Lemont Furnace, Pa. Josip Krom ar, predsednik, Post Perey, Pa.; Jakob Novšek,. tajnik, P. O. Box 336, Uniontown. Pa.; Andrej Skerl, blagajnik in zastopnik, Brown-field, Pa. Drnžtvo sv. Alojzija št. 56 v Superior. Penn'a. Fran Gerčman, predsednik; Peter Šmit, tajnik; Andrej Šušm:l, blagajnik ; Ivan Jakel, zastopnik. Box 33. Vsi na Superior. Pa. Družtvo sv. Alojzija št. 57 v Export Penn'a. Anton Hribar, predsednik, Box 18; Martin Špec, tajniik, Box 129; Fran Nagode, blagajnik. Box 192; Josip Pavletič, zastopnik. Box 164; vsi v Exportu, Pa. Društvo *boruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Hrvatski dvorani. Društvo sv. Štefana stev. 58 v Bear Creeku, Mont. I Ivan Luzar, predsednik; Ivan R. Rom. tajnik; Jakob Mavric, blagajnik in zastopnik. Vsi na Box 65. Bear Creek, Mont. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu. Drnžtvo sv. Petra štev. 59 v De Kalb, hl Pavel Sikič, predsednik, 5 Oak St.; Matija Cink, tajnik in zastopnik, Box 453; Ivan Durjačič, blagajnik, 5 Oak St. Vsi v De Kalb, 111. Družtvo sv. Barbare štev. 60 v C his holmu, "MrnTi- Anton BambiČ, predsedmik; Anton Poderžaj. tajnik, P. O. Box 155; Anton Stark, blagajnik; Ivan Zupančič, zastopnik. Vsi na Chisholm, Minn. Družtvo sv. Jurija štev. 61 v Beading, Pa. Matija Gregorič, predsednik, 143 N. River St.; Simon Luzar, tajnik, 301 Lafayette St.; Fran Špehar, blagajnik, 381 N. River St.; Simon Lu-zai;. zastopnik, 301 Lafayette St. Vsi v Readingu, Pa. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo* v meseeu. v dvorani g. Jakoba Drevs, 120 Little Garden St. Družtvo sv. Cirila in Metoda štev. 62, v Colorado City, Colo. Ivan Starec, predsednik, Box 746; Ivan Mramor, tajniik, Box 746; Fran Starec, blagajnik, Box 652; Ivan Ko- Delavci na prostem- izpostavljeni mrazu iu vlažnosti se ubranijo dolgotrajnemu bolelmnjii zareuniatizmoin in neuralgijo, ako rabijo Dr. R1CHTERJEV Sidro Pain Expeller, ko čutijo prve pojave. To zdravilo odgovarja zahtevam nemških zakonov in ima ne-oporekljiv rekord tekom 35 ■0» let. i v vseh lekarnah, 25 ^J^in 50 centov, ali pa pri izdelovalcu. F. AD. RICHTER & CO., 215 Pearl St., New York. zina, zastopnik. Box 633. Vsi v Colorado City, Colo. Društvo zboruje vsakega 17-ga v meseeu v dvorani g. Fran Starca. Družtvo sv. Florjana št. 64 v South Range, Mich. Mihael Muhvič, predsednik. Box 156. Baltic. Mich.; Anton Mušie. tajnik, Box 153, Baltic. Mich.; Josip Lasič, blagajnik in zastopnik, Box 156, South Range, Mich. Društvo sv. Petra in Pavla štev. 65 v Manistique, Mich. Ivan Krušec. predsednik; Ivan Kocjan, tajnik; Mihael Kobetič, blagajnik in zastopnik, 117 W. Walnut St. Vsi v Manistique, Mich. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani g. Ivana Costelo. Društvo sv. Petra in Pavla štev. 66 v Jolietu, 111. Anton Kosiček, predsednik, 1151 N. Broadway; Mihael Vardjan, tajnik in zastopnik, 903 N. Scott St. ; Anton Koste c. blagajnik. Vsi v Jolietu. I1L Društvo sv. Jožefa štev. 67 v Tale, Kansas. Ivan Petek, predsednik; Josip Cvetkovič, tajnik; M. Dernulovič, blagajnik: Ivan Prislan, zastopnik; vsi na Box 147, Yale, Crawford Co., Kansas. Društvo Jezus Prijatelj Malenih št. 68 v Monessen, Pa. Fran Dusič, predsednik; Mato Zo-retič, tajnik; oba na Box 498; Ivan Matan, blagajnik, Box 503; Fran Duralia, zastopnik, Box 37. Vsi v Monessen, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu. Društvo sv. Petra št. 69 v Thomas, W. Va. Ivan Urbas. predsednik. Box 38; Josip Drolc, tajnik, Box 250; Mihael Varhank, zastopnik. Vsi v Thomas, W, Va. Društvo "Zvon" št. 70 v Chicago, I1L Ivan Stržinar, predsednik, 406 W. 18th St.; Josip Medic, tajnik, 1 W. 23rd St.; Martin Lavrie, blagajnik, 515 Blue Island Avenue; Kornelij Gorup, zastopnik, 517 Blue Island Ave. Vsi v Chicago, 111. OPOMBA. Ta imenik uradnikov krajevnih druitev J. S. K. Jednote bode priobČen v glasilu Jednote vsaki mesec po enkrat, in sicer okolo 15. Vsa družtva, oziroma njih tajniki so vljudno prošeni nemudoma poročati vse nedostatike in premem be njih uradnikov. Ta imenik je priobčen, kakor mi je bilo dosedaj poročano. Družtva, ktera še niso poslala vseh zahtevanih podatkov, naj blagovolijo to kmalo storiti. Jorij L. Brožič, gl. tajnik. Ako hočeš dobro postrežbo z mesom in grocerijo, tako se obrni na Martin Geršiča, | 30X-303 E. Northern Ave., Pueblo, Colo. |l Tudi naznanjam, da imam v zalogi vsakovrstno suho meso, namreč: klobase, rebra, jezike,