©M0VINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER u 1 NO. 114. CLEVELAND, 0., THURSDAY MORNING, MAY 14th, 1931. LETO XXXIII—VOL. XXXIII Starinske davčne postave države Ohio se bodo korenito izpremenile Columbus, Ohio, 12. maja. Deset popolnoma novih predlogov Španija bo zahtevala, da Francija izroči Španski kralja Alfonsa Madrid, 13. maja. Generalni pravdnik španske republike, An- Reno — moderna Sodoma in Gomora je bilo vloženih v državni posta- tcnio Galarza, je direktno obto-vodaji države Ohio, da nadome-jžil bivšega španskega kralja Al-stijo starinske davčne postave, fonsa, da je on povzročil silne pod katerimi trpi država Ohio. Davki se bodo korenito izpreme-nili. In ker se ti novi davki tičejo tudi tisočev naših ljudi, je na vsak način potrebno, da verno sledimo poslovanju in debatam državne zbornice, da se bomo znali ravnati. Mesece in mesece so tozadevni odbori delovali za spremembo davkov. Ta sprememba bo sedaj v kratkem upe-ljana. Glavne spremembe v davkih bodo sledeče: 2 centa davka cd vsakih 20 cigaret, ki jih kupite. Povišan davek na avtomo- nemire, pokolj in požig po Španskem, ko je bilo v nekaj dnevih požganih 20 samostanov in cerkev. Državni pravdnik se je nadalje izjavil, da se bo obrnil direktno na francosko Vlado in zahteval, da slednja izroči Alfonsa španski vladi, ki bo bivšega kralja sodila, in sicer ne za politične zločine, pač pa za na-, vadne zločine. Bivši kralj bi bil sojen pred ustavno sodnijo, ki bo izbrana pri volitvah junija meseca. Prvotno so dolžili komuniste, da so priredili požige in po- bile, in sicer boljši avtomobil; boje, toda iz zaplenjenih tisko-irnate, večji bo davek, ki se bo i vin monarhistov, je očitno, da so odločal po konjskih silah, ki jih j bili slednji nahujskani k umet-ima vaš avto. Osebni davek za nim izgredom. Markiz Luca de avtomobile bo odpravljen. Majhen davek se bo upeljal na bančne vloge, delnice, bonde in drugo nepremičnino. Toda znižal se bo pa davek na hiše in zemljišča. Namerava se pa tudi upeljati davek na mehko pijačo in na hmelj in slad, davek na izkupiček posameznih trgovin. Ta slednji davek še ni gotov, da bo sprejet, dočim je o prej omenjenih Ten a je pretekli teden odpotoval v London, kjer se je posvetoval z ex-kraljem. Pri tem razgovoru sta sklenila, da monarhisti nahujskajo ljudi k izgredom, in da so bili monarhisti pripravljeni dopustiti, da pade vlada v roke komunistov,, ker so bili prepričani, da bosta dva tedna "rdeče vlade" zadostovala, da se bo narod upii in pozval Alfonsa iz j davkih gotovo, da bodo sprejeti, pregnanstva in se poloti zopet Od hiš in zemljišč se pa bo po vlade. Predsednik republikanske . noja;m plačevalo., približno dvaj-, vlade, Zamora, se je izjavil: set procentov manj davka kot 'Vlada ne bo trpela nobenih ne- sedaj. 33 znamenitih pisateljev prosi za Mooneya New York, 13. maja. 33 najbolj odličnih ameriških pisateljev je poslalo brzojav na governor j a države California, v katerem se ga prosi, da nemudoma pomilosti Tom Mooneya, ki se nahaja' v dosmrtnem zaporu. mirov več. Vojno stanje je proglašeno. Kaznovan bo vsak, kdo j je zakrivil nemire ali se udeležil pobojev, pa najsibo republikanec, monarhist, komunist ali anarhist. Španija mora živeti v miru." Nad 200 oseb je bilo že aretiranih. Vsepovsod vojaštvo kontrolira položaj, škoda, katero so povzročili puntarji na cerkvah, samostanih in Silno potvorjeno poročilo volivnega odbora glede narodnosti volivcev Amerikanca je skrajno težko naučiti kaj glede zemljepisja in zgodovine tujezemskih narodov. Leta in leta se trudimo, da jim vlijemo prave podatke v glavo, in tako dela tudi ostalo jugoslovansko časopisje, toda vse je zaman. Volivni odbor ponovno Delavska organizacija nasprotuje rokoborbi v Clevelandu radi štrajka Washington, 13. maja. American Federation of Labor, največja delavska organizacija sveta, je dvignila svoj protest pro-|ti rokoborbi za svetovno prvenstvo, ki naj bi se vršila v Cleve-landu 4. julija med Nemcem M. Sc'mielingom in Amerikancem prinaša včeraj v javnost gotove!Striblingom. Predsednik delav-podatke glede narodnosti v ske organizacije je opomnil go-Clevelandu. Poročilo pravi, da tovc kroge v Clevelandu, ki se se nahaja v Clevelandu 70 na-j rednosti, katerih člani so ameriški državljani in ki volijo. In kaj vse naštevajo kot narodnost! j Berite! Afrikance, Baham oto-i čane, Bermudčane, Korzikance, zanimajo za rokoborbo, da pride v onem času nad 100,000 gostov v Cleveland, ki bodo morali stanovati v hotelih. Toda v mnogih hotelih Clevelanda se že dolgo časa vrši štrajk uslužbencev, j Manovce, Newfoundlance (dočim ki pripadajo k uniji. Cleveland že prej posebej omenjajo Kanad-1 da je baje izgubil že mnogo konice), Nove Škote, Portoričane (ki venci j radi štrajka v hotelih. In so pravzaprav Amerikanci), Si-cilijance, ki so Italijani, Valeža-I ne, ki so Angleži. In kot je kun-j štni volilni odbor razcepil druge narodnosti, tako je razcepil tudi Slovence, Hrvate, Srbe, črnogor- najbrže bo izgubil tudi rokoborbo za prvenstvo, pravi Green. Vendar je to sedaj skoro nemogoče, kajti tozadevna pogodba je podpisana, in Cleveland dobi vseeno svoj denar, četudi se roko- ce, Dalmatince, itd. Vse to je; borba ne vrši, ker so morali pro- pestra meneštra volilnega odbo-la, kjer neuki uradniki, katerim jc zemljepis, zgodovina, etnologija in pravni stalež posameznih narodnosti — španska vas. Zanimivo je, koliko in kako so našteli nas Jugoslovane. Le poglejmo, koliko nas je naštel volivni odbor v Clevelandu! Hrvatov je volivcev v Clevelandu samo 26, pravi volivni odbor. Kra- meter j i rokoborbe podpisati garancijo v vsoti $30,000. Ta dva sta imela težave, ko sta se poročila Detroit, 13. maja. Reginald Crude, Amerikanec, in Emily | Hunt, Kanadčanka, sta se imela rada in se hotela poročiti. Toda v teh dnevih strogih postav je tudi poroka težavna. Crudde je ve se lahko smejajo tej številki. |'dobi, y Mehiki pred ča3om raz "Jugoslovanov" je pa 2947, nam-j j)orok0| k;lterc pa kanadska vla- NAŠIM SLOVENSKIM DRŽAVLJANOM V EUCLIDU Med pisatelji so sledeči: Sinclair j umetninah, znaša nad $40,000,- Sosednja naselbina, katero smo nazivali doslej "Euclid Village' 'ali Euclid vas, ni več vas, uničenih j pač pa je postal Euclid pravcato mesto. Državna postavoda- Lewis, Mary Austin, Heywoodj000-Broun, Rupert Hughes, Fannie Hurst, Will Irwin in drugi. Predavanje William J. Kennick, slovenski odvetnik in član American Legion, bo g o v o r i 1 na seji Lake Shore Post v četrtek večer. Mr. Kennick je obširno potoval po Ameriki in Evropi ter je obiskal kakih 40 držav in dežel. Povedal bo tudi, kako se je z bicikljem peljal na bojno fronto leta 1920. člani Lake Shore Post naj se udeležijo. Ničesar zastonj Naša republikanska vlada v City Hall ne bo dala ničesar zastonj. Ko bo zgrajen novi stadion ob jezeru, se bo računala 25 centov vstopnina onim, ki si hočejo ogledati novo zgradbo. In vsi davkoplačevalci so prispevali $2,500,000 za gradnjo. Znani bivši senator George Bender, je Poslovodja stadiona. Zaključni program Samostopni pevski zbor "Zarja" bo priredil v nedeljo v avdi toriju S. N. Doma na St. Clair Ave., svoj zaključni sezonski Program. Nastopita tudi pevca Louis Belle in Frank Plut. Odlašajo in odlašajo Z gradnjo novega poštnega Poslopja v Clevelandu se ne bo še kmalu pričelo, dasi je denar v to svrho že določen od kongresa. Vendar se stvar zavlačuje. Mnogo sto delavcev bi dobilo delo, če bi bil vladi kaj poznan sedanji delavski položaj. * V Lima, O., je policija včeraj obstrelila 14 šoferjev, ki so r>a štrajku. Maroderji so Einsteina dobro potegnili New York, 12. maja. Pred kratkim je časopis "New York Times" prinesel vest, da je poznani nemški profesor Einstein baje podpisal protestno pismo, v katerem očitajo Hrvati, da je jugoslovanska vlada dala umoriti poznanega hrvatskega profesorja, šuflaja. Sedaj pa izjavlja jugoslovanski poslanik v Wash-ingtonu in pravi, da je vsa stvar direktno izmišljena, in da je Einstein nasedel navadnim političnim maroderjem. Upeljana je najstrožja preiskava. Akron Mary Državni prosekutor Miller je izjavil, da iz pogovora z Akron Mary, ljubico Hymie Martina, ki je bil radi umora councilma-na Potter j a poslan v dosmrtni zapor, ni mogel dobiti nobenih novih podatkov. Nadaljeval pa bo s preiskavo. Precejšen davek Oni, ki bodo vprizorili rokoborbo med Schmelingom in Striblingom v Clevelandu dne 4. julija, bodo morali plačati $280,-000 davka, ako bo prodanih za $1,500,000 vstopnic kot se pričakuje. Iz domovine Mrs. John Trček, 15508 Holmes Ave., je dobila iz starega kraja žalostno vest, da ji je v Rovtah pri Logatcu preminula sestra Marija Križaj, poročena Skvarca, starp, 32 let. Zapušča moža, 3 otroke, očeta in mater, dve sestri in brata. ja je odredila, da dobi Euclid svoj čarter, svoje sodni je in posluje kot vsako pravo mesto. Euclid je že do nekdaj vabil naše rojake, pa tudi brat Hrvate v svojo sredino. Pred nekako 25. leti so se začeli tja naseljevati iz Clevelanda. Kupovali so lote in hiše. Par sto slovenskih in hrvatskih hiš se nahaja v Eu-clidu. Imajo lepe trgovine, lepe, čedne hiše, lepo uspevajoča društva raznih bratskih organizacij. Tudi v političnem oziru so se naši ljudje zadnja leta dobro organizirali v Euclidu, in sedanji župan Charles Ely je vedno vpošteval Slovence, rad zahajal k njih sestankom, kajti dobro je vedel, da so mu vedno pomagali k izvolitvi. Toda v Euclidu bodo imeli 2. junija volitve, pri katerih se bo odločilo, ali se glasom novega mestnega čarter j a spremeni se-dajni sistem vlade v Euclidu, namreč, ali naj se upelje tak način vlade kot ga imamo v Clevelandu, sistem managerja, ali naj ostane vlada po sistemu kot je sedaj. Te volitve so zelo važnega pomena za naše ljudi. In prav potrebno je, da na tem mestu omenimo, da je dolžnost slehernega Slovenca in Hrvata v Euclidu, da se prav gotovo udeleži volitev 2. junija in voli proti manager-sistemu vlade in da se ohrani sedanji sistem. Mi smo prepričani, da če dobi Euclid manager sistem vlado, da je odklenkalo pravicam in ugodnostim, katere Slovenci in Hrvati sedaj uživajo v Euclidu. Volitve se bi po manager sistemu popolnoma spremenile, in kar je slovanskega elementa bi tam zgubil ves vplvi, katerega si je s težko borbo tekom let pridobil. Po manager sistemu vlade naši ljudje v Euclidu ne bi mogli nikdar izvoliti svojega council-mana, ker bi se slednji volili "at-large," to je, da vsi okraji volijo skupno. Poleg tega imamo že v Clevelandu bridke skušnje glede manager sistema mestne vlade, ko koraka en graftar za drugim v ječo, pa tega še ni konca ne kraja, tako da je končno prišlo do političnega umora, ko je Potter grozil razgaliti gnjilobo v politiki, pa so padli po njem. Manager je nadalje nepristo-pen ljudem, dočim se k županu lahko vsak čas pride, kajti manager ni odgovoren ljudem, pač pa councilmanom, ki ga držijo, dokler se jim zljubi in pleše po njih strunah, župan je pa voljen direktno od naroda in je tudi direktno narodu odgovoren za svoja dela. Marsikdo o tem ali onem ne premisli takoj, toda se pozneje Brezposelni stavijo zahteve v zbornici Columbus, Ohio, 12. maja. Brezposelni, ki so se zbrali iz vse države Ohio v tem mestu, da stavijo svoje zahteve za odpo-moč brezposelnim, so bili danes sprejeti pred zbranimi senator- reč volivcev. Črnogorca sta dva ptiča tukaj, ki volita, trdijo neuki klerki v volivnem odboru, Slovencev je pa celo 225, pravijo prefrigani volivni uradniki. Vraga, saj imamo samo v enem samem volivnem okraju "A" v 23. vaxxli, 467 registriranih Slovencev ! Srbov je 161, in vseh skupaj nas bi bilo 3361. Da je pa volivni odbor vpisal 6332 Jugoslovanov za "Avstrijce," o tem se bomo pa pomenili v par člankih, pa tudi z volivnim odborom. Mi vemo in bomo dokazali, da se nahaja v Clevelandu nad 10,'000 ji in državnimi poslanci. Brezposelni so zahtevali, da državna j Slovencev, Hrvatov in Srbov, ki zbornica dovoli $25,000,000 v podporo brezposelnim, da upe- lje poseben davek na dohodke vseh onih, ki zaslužijo nad $5,-000 na leto, da se ne sme pognati iz stanovanj onih, ki ne plačajo najemnine, da električne in plinove družbe ne smejo zapreti elektrike ali plina brezposelnim, ako ne morejo plačati in da se pripravijo javna poslopja za prenočišča brezposelnim. Zadušnica V petek, 15. maja, ob 6. uri zjutraj se bo brala v cerkvi sv. Vida maša za ranjkim Joseph Vovko ob priliki prve obletnice njegove smrti. Prijatelji in znanci so prošeni, da se sv. ma- volijo kot ameriški državljani. -o- Mož ne sme iskati bimcev svoje žene Muskegon, Michigan, 13. maja. Sodnik Vanderwerp je danes sodnim potom prepovedal 72 letnemu farmarju Johannes Yonkers, da ne sme ponoči hoditi po svoji farmi s puško v roki in iskati dozdevnih ljubimcev svoje žene, ki je stara 35 let. Mož mora iti spat, ali bo pa žena dobila razporoko. kesa, ko je prepozno. Zato pa že danes kličemo vsem našim lju-iše udeležijo, dem, ki so državljani v Euclidu:! Peturni delovnik na vsak način se udeležite volitev dne 2. junija, ko se bo šlo za važno spremembo mestne vlade Euclidu. Glejte, da boste ob Predlog coucilmana Jos. Tri-najstica, da se v City Hall upelje petdnevni delovnik, najbrž ne i bo sprejet. Finančni direktor pravem času spregovorili besedo Rusk pravi, da bi bilo z upeljavo na volišču, da vas pozneje ne bo- enakega delovnika" združenih do prezirali in odganjali od sebe. preveč stroškov. V petek večer se vrši tozade- j Doma iz bolnice vni javni shod, katerega sklicu je Jugoslov. Progresivni Klub* v Euclidu. Shod se vrši v Noble šoli ob 8. uri zvečer. Na tem shodu boste dobili natančno pojasnjeno, zakaj se gre. Pridite gotovo, ker bo zanimivo. * 200 dijakov so zaprli v Ha-vani radi izgredov. V torek popoldne se je vrnila iz Cleveland Clinic bolnice po težko prestani operaciji Mrs. Mary Bajt, 1048 Addison Rd. Prijateljice jo lahko sedaj na domu obiščejo. 1000 delavcev je zaštraj- kalo v jeklarni Mansfield, Ohio, 13. maja. — En tisoč delavcev je danes v tovarni Empire Steel Co., odložilo svoje orodje kot v protest proti znižanju plač, katero znižanje smatrajo delavci za nepošteno, že pred meseci je bila znižana plača za 15 procentov, in ko je kompanija danes naznanila ponovno znižanje za 5 procentov, je nastal ogenj v strehi. Kom-panijski zastopniki so izjavili, da bodo preiskali zadevo in da bo najbrž prišlo do poravnave. • '.a ne prizna, dočim ameriški na-sciniški nadzorniki niso pripustili Miss Hunt, da bi stopila na .merisko ozemlje. Kako se poročiti? Mladi par je sklenil, da se poroči ravno na meji, kjer se stika kanadska meja z ameriško, ženin je stal na ameriški strani, nevesta pa na kanadski strani, in poroka se je izvršila. Potem sta se pa seveda morala ločiti. Toda ker ima Huntova sedaj Amerikanca za moža, ji bo kmalu dovoljeno priti v Zedinjene države. 1 1 _ • v v* •• v v • Pouk v latinščini in grščini odpravljen New Haven, 13. maja. — Naj-i| slavnejša univerza v Ameriki, Yale University, je odpravila te dni prisilen pouk v grščini in latinščini. Sicer se bo še poučevalo oba jezika, toda le one dijake, ki se tozadevno prostovoljno prijavijo. To je že druga velika ameriška univerza, ki je ukrenila enake korake. Prva je bila Princeton univerza. Norec je ustrelil dva državna policista McConnellsburg, Pa., 13. maja. — Neki blaznež je danes streljal na dva državna policista, ki sta ga hotela aretirati, ker je nosil s seboj strelno orožje. En policist je bil ubit, drugi nevarno ranjen. Policisti so dospeli v stanovanje Martina Lodge, o katerem so se sosedje pritožili, da neprestano strelja.-Ko so ga policisti hoteli aretirati, je pričel streljati. * Nizozemska ima po najnovejšem štetju 7,920,464 prebivalcev. Pridelek Clevelanda V Clevelandu se je lansko leto naredilo za $1,241,083,844 vrednosti raznega blaga. Delavske plače za to so znašale $230,074,-171. * Danes praznujemo Vnebo-hod Krista. Smrtna kosa Frances Kern, po domače Gril-čeva, stara 44 let, je umrla na njenem domu ob 4:30 danes zjutraj. Stanovala je na 613 E. 200th St. Podrobnosti slede jutri. Mrs. Dagarin Poznana Slovenka, Mrs. Da-garin, je dobila odlikovanje v šoli za angleščino, ko je prav umestno pisala o amerikanizaciji. C< AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY N1WSPAF1R Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Ca Ameriko In Kanado na leto ....(5.50 Za Cleveland, po pofttl, celo leto 17.00 Za Ameriko ln Kanado, pol leta 13.00 Za Cleveland, po polti, pol leta 11.60 Za Cleveland po raznašalclh: celo leto <6.50; pol leta 13.00 Za Ivropo celo leto $7.00, pol leta (3.50. Posamezna Številka 3 cente. Tsa plama, dopise ln denarne poSilJatve naslovite: Ameriška Domovina, <117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Tel. Henderson 0033. JAMIH DEBEVEC and LOUIS J. PIRO, Editors and Publisher« Entered as second class matter January 5th, at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, • 1900, 187». at the Post Office No. 114. Thu., May 14th, 1931. Pravi diktator Kadar govorimo o diktatorjih, imamo navadno v mislih Mussolinija in Stalina, dasi je poleg teh še nekaj manjših, kakor naprimer poljski predsednik Pilsudski, jugoslovanski kralj Aleksander in ogrski regent Horthy. Vendar pa kar se diktatorstva tiče, nista celo Mussolini in Stalin nič v pri meri z Mustafo Kemal pašo. Mustafa Kemal je bil te dni izvoljen že v tretjič predsednikom turške republike. Najbolj značilno pri njegovi ponovni izvolitvi je dejstvo, da ni bil proti njemu oddan niti en glas. Iz tega bi se dalo posneti, da je parlament popolnoma pod njegovo kontrolo, kakor ni bil dozdaj še noben parlament tako popolno pod kontrolo ene same osebe. Mussolini in Stalin sta diktatorja vsled moči svojih strank; Mussolini je apostol fašizma, Stalin pa blagovest-nik komunizma. Toda Kemal paša je diktator po svoji lastni volji in po svoji lastni pravici. On je takorekoč Turčija, on je vlada. In to je razumljivo. Turška republika je njegovo delo, ker jo je on ustvaril. Pa še več kot to: on je ustvaril današnjo moderno Turčijo. On je izpremenil turške običaje, postave, abecedo, oziroma nepraktično turško pisavo, ki jo je nadomestil z latinico, predpisal je Turkom kroj nove obleke itd. Kemal paša je v očeh vseh Turkov Gha.zi, kakor ga vsi splošno nazivajo, to je, "nepremagljiv." Ko je bila Turčija skoro razkosana, v katero stanje so jo pripravili sultan in njegovi svetovalci, ko so bili zavezniki v Carigradu in Turki v Smirni, je on osvobodil svojo deželo. Nato je odpravil kalifat, največjo mohamedanskc versko ustanovo in avtoriteto, kar znači toliko, kot če bi kak krščanski knez odpravil papeštvo in odstavil papeža, zatem je prepovedal nošnjo fesa, ki je bilo prastaro turško pokrivalo. Nato je prepovedal poligamijo ali mnogožen-stvo, ki je bila prav tako prastara turška tradicijonelna ustanova. In tako je šel naprej, drzno in neustrašno, ne strašeč se pred ničemer; podiral je staro in gradil novo, dokler ni izoblikoval iz Turkov naroda, s katerim je zadovoljen. Svet se mora diviti človeku take osebnosti in tako močnega duha. V njem je združenih dvoje osebnosti: on je iz-boren vojak in nepremagljiv vojskovodja, in dalekoviden državnik. Z vojno slavo se je ovenčal pri obrambi Dardanel tekom svetovne vojne, in ko so pred leti grške armade, na-hujskane po Angležih in ostalih zaveznikih, udrle v Malo Azijo, je zamenjal svoje državniško pero .za vojaški meč, stopil na čelo svojih armad ter pognal Grke iz dežele. Ko je pred leti začel Mussolini škiliti na turško Anato-lijo, katero je smatral za pripravno ozemlje za naseljevanje Italijanov in ko je začel naduti italijanski samodržec rožljati s sabljo, je bil Kemal paša tisti, ki je javno, brez strahu in brez vsakih olepševalnih diplomatskih fraz izjavil, da če pade Mussoliniju res nesrečna misel v glavo, da bi poslal italijanske armade v Turčijo, da bodo kosti italijanskih vojakov ostale za večno v Turčiji, kjer bodo bledele in prhnele na anatolskih poljanah. Kemal pasa je diktator, toda v dobrobit in slavo svoje dežele. duje. Pred nekako šestimi leti so tukajšnji rojaki uvideli, da naselbina precej povoljno napreduje in da si bo treba postaviti kako dvorano, v kateri bi se zbirali k društvenim sejam in veselicam. Med rojaki se je porodila želja, da bi si postavili svoj narodni hram, svoj dom, ki bi odgovarjal za naselbino kakor je Maple Heights in njih želja se je uresničila. Rojaki so se zbrali skupaj, izvolili so si direktorij in odbor, kateri je šel takoj na delo. Njih prvo delo je bilo, da so dali družbo inkorporirat in so tako dobili dovoljenje za poslovanje. V tem kratkem času in v tej mali naselbini, mi skoro ne boste hoteli verjeti če vam povem, kako smo že napredovali. Družba S. N. D. ima že kupljen svet, na katerem bo dom stal. Za svet smo dali $2,000.00 in tudi plačali. Poleg tega ima pa družba na banki okrog $6,000.00. Denar je naložen na slovenski banki, The North American Trust Co. Tukaj lahko delničarji razvi-dijo, kako je ta družba v tako kratkem času napredovala. Če bi pa bili še boljši časi, bi pa gotovo 'še bolj. Direktorij je sklenil, da priredi v prid Slovenskega narodnega doma vrtno veselico, piknik, ki se bo vršil v nedeljo 17. maja pri rojaku Anton Gorišku na Green Rd. Na to vrtno veselico se vabi vse delničarje, kakor tudi druge rojake (in tudi Jakata, kakopak), da se enkrat vsi skupaj poveselimo in pozabavamo v prosti naravi. Torej pridite na to veselico vsi, od blizu in daleč, stari in mladi, ker odbor je preskrbel, da bo dovolj zabave za vsakega. Kar nas je takih, ki smo radi bolj zgovorni na veselici, bo posebna pijača importirana iz Francije, za dj-uge pa iz St. Clairja. Odbor je tudi preskrbel najboljše kuharce, ki bodo servirale fin guljaž in vsakovrstne sendviče. Kar se tiče pa mladih, ki jih vedno pete srbijo, za nje bo pa skrbel Novakov trio. Saj oni vam tako igrajo, da mora človek plesat, če je le živ. Kako se bomo zabavali na veselici in drugo, vam bom pa poročal prihodnjič. Louis Simončič, 5179 Miller Ave. staršev, bo to vedno imel pred očmi, kadar bo hotel pristopiti v kako organizacijo. Le držimo se pregovora, ki pravi, da se drevo lahko upogne, dokler je mlado. Tako je tudi z našo mladino. Učimo se od drugih narodnosti, kako na vse krip-Ije raztezajo svoje peruti nad slovenskim narodom. Bodite prepričani, da dobite pri slovenski organizaciji gotovo tisto, kar se vam obljubi pri pristopu, pri drugih organizacijah, druge narodnosti, pa ne veste kaj boste dobili. Pozdrav vsem članom Slovenske Dobrodelne Zveze. A. Debevec. -O- Dobitki, dvignjeni v nedeljo v Collinwoodu Prošeni ste, da pregledate in pazite na številke, ker je morda ravno vaša zadela. Vsi tisti, ki niste bili navzoči pri dviganju dobitkov, ste prošeni, da se takoj zglasite s številko pri tajniku društva Blejsko jezero, 15605 Waterloo Rd. Spodaj so navedene številke in imena srečnih dobiteljev: Št. 722, Mary Trebeč, 15805 Waterloo Rd.; št. 29, serija B, John I-Irovat, 14914 Hale Ave.; št. 488, serija B, Mary Modic, 1119 E. 177th St.; št. 479, serija B, A. Resinovich, 14411 Westropp; št. 22, Jack Vidmar, 1189 E. 168th St.; št. 404, serija 8, Josip Cekada, 1189 E 172d St.; št. 85, serija B, Ana Vibor, 830 E. 140th St.; št. 1869 Martin Mirin, 730 E. 157th St.; št. 155, serija B, Lucija Romik, 14913 Sylvia Ave.; št. 2017 Rose Kirn, 15309 Daniel Ave.; št. 1872 Louis lžanec, 667 E. 152d St. Št. 137, serija B, J. Kuman, 1382 E. 41st St.; št. 18, M. Kukner; št. 251, serija B, John Videmšek, 486 E. 152d St.; št. 490 Josip Koporc, 785 E. 157th St.; št. 464 J. Dolšak, 448 E. 15706 Holmes Ave. Št. 298 F. Jernejčič, 1766 E. 47th St.; št. 711 F. Braddack, 400 E. 152d St.; št. 1002 L. Bartol, 16210 Huntmere; št. 489 K. Hribar, 14300 Daniel; št. 79 F. Bačar, 665 E. 160th St.; št. 984 Ana Vadnal, 1257 E. 173d St.; št. 270 A. Križ-mančič, 16307 Trafalgar; št. 977 M. Urbančič, 16420 Arcade; št. 1284 A. Tomažič, 876 E. 230th St.; št. 1027 Sanley D., 1161 E. 62d St.; št. 384 John Sorc, 385 E. 160th St. ; št 822 C. Steblaj, 15406 Calcutta. Št. 371 J. Dolgan, 715 E. 159th St.; št. 935 Mary. Novak, 6218 St. Clair Ave.; št. 998 M. Kuknar, 15107 ?; št. 33 J. Ces-nik, 14402 Sylvia; št. 894 Jennie Skerl, 1404 E. 55th St.; št. 1375 Mary Jerman, 663 E. 160th St.; št. 1067 L. Kernc, 16119 Waterloo; št. 1003 Surtz, 936 E. 185th St.; št. 151, serija B, R. Kastelic, E. 236th St.; št. 1640 Antonia Tomle, 14823 Sylvia Ave. Dalje so darovali še sledeči trgovci, kateri še niso bili objavljeni: Math Petrovič, gro-cerija in mesnica na E. 140th 158th St.; št. 259, serija B, Jo-1 St., vrečo moke 25 funtov. Wa-sip Makovec, 16207 Huntmere rterloo Dry Cleaning, F. Trebeč, št. 283, serija B, Fany Makovec, 16207 Huntmere; št. 1046 Uršula Čopič, 676 E. 160th St.; št. 181, serija B, Josip Modic, 315 E. 156th St.; št. 1407 Mary Kolenc, 15314 Daniel; št. 433, serija B, M. Plesec, 16823 Waterloo Rd.; št. 887 M. Matjan, izčistit in zlikat eno obleko. Slapnik Florists, eno rožo vrtnico. Jerry Urbas, mesar, E. 140th St., 10 galon pijače. Josip Mlakar, grocerist na Sylvia, podaril grocerijo. Anton Mavec, papirar, podaril $2. Odbor skupnih društev SDZ. -0- Naša mestna tovarna v Euclid, 0. Euclid, O.—Kar se tiče naše- kateri bi bil za nas pravo gorje, ga slovenskega naroda tukaj v že sedaj so davki previsoki in z Zedinjenih državah, smo precej j cmen j enim Carterjem bi se nam dobro organizirani v naših pod- jih pa 'še povišalo, pornih organizacijah. Poleg te- Tcrej vsi na shod 15. maja ob ga imamo razne druge ustanove, osmih zvečer v Noble šolo na narodne domove, pevska in dra- Babbitt Road, matična društva* Poleg vseh teh Frank Jager. ustanov, nam je potrebna pa še --— ena in to je — politična. Prišel Maple Heights, O.—Hočem je čas, da se tudi politično orga- vam nekoliko opisati življenje niziramo, ako hočemo kaj dose- in napredek naših rojakov v Ma-či, ker le v združenju je moč. pic Heights. Kar se tiče delav-Ako bi se ne bil naš narod zdru- skih razmer vam ne morem do-žil, bi ne imeli danes naših pod- sti poiočati, ker so iste itak pod pornih organizacij, kakor tucli ničlo. Ker sem pa omenil, da ne drugih ustanov. Torej že tu-, napredujemo, moramo pa tudi Madison, O,—Društvo Slovenski Napredni Farmer št. 44 S. D. Z. je sklenilo na januarski seji, da vsi tisti, ki pristopijo v januarju, februarju in marcu v naše društvo, so prosti pristopnine. To se tiče kandidatov, ki so stari nad trideset let, ker za kandidate pod tridesetim letom plača pristopnino Zveza. Na majevi seji je pa društvo podaljšalo prosto pristopnino do septembra meseca tega leta. Sedaj je lepa prilika za rojake v tukajšnji okolici, da postanejo člani našega društva. Društvene seje so vršijo vsak drugi četrtek v mesecu v Harpersfield hali ob sedmih zvečer. Med našimi člani vlada lepa sloga in nikdar ne pride do kakih osebnih ali društvenih nesoglasij. Asesment se pobira samo na seji, ako je pa član zaposlen in ne more priti na sejo, pa lahko plača pri tajniku od prvega pa do zrdnjega dne v mesecu. Do sedaj nisem še čital v glasilu v kakšnem dopisu, da bi bilo članom na razpolago ves mesec za plačevanje asesmenta, kakor je to pri našem društvu. Ako ne morete starši pristo- kaka moč je v posameznik ne kaj je dokaz, združenju, ker pomeni nič. Zatorej pozivljem vse Slovence in Hrvate, da pristopite v Euclid Progresivni klub, da se tudi politično organiziramo. Pred daj teh slabih delavskih razmer, nami so važne volitve, ki se vr- Torej rojaki, ki niste še pri še 2. junija za mestni carter. Za- nobenem društvu, lahko prišteto je ta klub sklical shod za 15. pite tukaj v enega ali drugega, maja zvečer v Noble šoli. Na ta ker imate na razpolago tri in shod vabimo vse državljane iz vsako spada k drugi organizaci- porečati v čem napredujemo, j piti sami, upišite svoje sinove Vzemimo v pogled naša podpor- in hčere na društva, katerih imamo tri in oddelek, vsa ta tri društva napredujejo precej povoljno. Napredovala bi pa lahko še bolje, da nimamo se- Euclid, O. Na tem shodu boste slišaM razne govornike, kateri vam bodo raztolmačili, kako velikega pomena so za nas volitve .ji. Torej izberete lahko enega ali drugega in tako postanete član slovenske organizacije. Sedaj pa vzemimo v pretres na 2. junija, ker vsiliti nam ho- naš Slovenski narodni dom, da čejo tako zvani manager plan, boste vedeli, kako ta kaj napre- v odrasli ali mladinski Saj le od teh je pričakovati nadaljni obstoj Slovenske Dobrodelne Zveze. Sploh je vedno na starših ležeče, v kakšno organizacijo pristopijo njih otroci. Jaz sem bil priča, ko sem nagovarjal nekje, da bi pristopili v našo Zvezo, pa se oglasi hišna gospodinja, da bo dala otroke zapisati v ameriško organizacijo, češ, da "kranjske jedno-te in zveze niso zanič." Tako se naši ljudje odtujujejo od svojega naroda. Ako vaš otrok sliši, da slovenske organizacije niso zanič, in to od svojih lastnih Slovenci in Hrvati tu clidu delamo, kateri smo tako srečni, z malo izjemo vsi v tovarnah, ali kakor se navadno izražamo: v šapah. Torej vsi poznamo sistem, pod katerim delamo v teh tovarnah. V tovarnah imamo predsednika, managerja, bosse in formane, kaj ne? Seveda, mi tudi vemo, kakšno vlogo igramo v teh tovarnah in kakšne dividende vlečemo iz teh tova-ren. V našem mestnem gospodarstvu pa smo imeli vedno priliko, da smo volili svoje zastopnike,v mestno hišo. Kar smo izvolili, to smo pa imeli. Ne vedno najboljše, ali vseeno smo bili toliko svobodni, da smo imeli vsaj to pravico, da smo si zastopnike izbirali sami. Toda zadnja leta pa smo opazili v Ameriki, da se kolo političnega življenja suče proti pro- starejše države komaj izkopale. Po drugih državah in deželah preganjajo carje in monarhe, mi v Eu- t ulja j v Ameriki jim pa gladimo pot do žezla. Hrvati in Slovenci v Euclidu, proč s predlogom, katerega nam nudijo industrijalci in trgovska zbornica. Tak sistem vlade ni za nas! Ako bo predlagani sistem vlade v Euclidu pri prihodnjih volitvah zmagal, tedaj nas bodo bosirali ravno tako doma, kako nas sedaj po tovarnah. Na 2. junija bomo imeli priliko, da bomo pokazali, ali se v resnici zavedamo politično tako, kot se zavedamo v našem društvenem življenju. V tem smislu sklicuje Jugoslovanski Progresivni klub javni shod v Noble School, Noble, O. v petek 15. maja ob osmih zvečer. Na ta shod ste vsi vabljeni. Govorniki bodo izvrstni, ki nam bodo raztolmačili takozvani manager plan in pa demokratični način vlade. Torej pridite vsi, ki se količkaj za- naš se da otrok. V najem soba pri družini brez 1012 E. 64th St. (114) HENRIK SIENKIEWICZ POTOP iz poljščine prevel DR. RUDOLF MOLE J (Nadaljevanje) "Svetoval sem mu," je pravil, "naj nosi s seboj konopljino seme v žepu in naj ga pomalo uživa. Tega se je tudi privadil, da uživa vedno to zrnje. Ponoči, ko se zbudi, dela isto. Od tega časa pa se mu je um tako zbistril, da ga celo najbližji ne poznajo." "Kako to?" je vprašal kaluški starosta. "Ker se v konopljah nahaja olje, zato prihaja, če ga ješ, tudi v glavo." "Pojte no, gospod," je rekel eden izmed polkovnikov. "Saj prihaja olje v trebuh, ne v glavo!" "Da, toda treba je piti čim največ vina," je odgovoril gospod Zagloba; "olje, kot lažje, bo vedno na vrhu, vino pa, katero gre i brez tega v glavo, ponese s seboj vsako plemenito snov. To tajnost imam od Lupula, hospo-darja, po katerem so me hoteli Vlahi napraviti za gospodarja, toda sultan, ki nima rad, da bi hospodarji imeli potomstvo, mi je stavil take pogoje, ki jih nisem mogel sprejeti." "To si moral sam silno mnogo konopljinega semena použi-ti," je rekel gospod Zamojski. "Meni ni bilo treba, toda vaši vzvišenosti svetujem iz vsega srca," je odgovoril Zagloba. Ko so slišali te drzne besede, so se nekateri zbali, da bi se gospod starosta utegnil razjeziti zaradi njih, toda on jih je preslišal ali hotel preslišati, samo nasmehnil se je in vprašal: "Ali zrna solnčnic ne morejo nadomestiti konoplj inih ?" "Lahko," je odgovoril Zagloba, "ker pa je olje iz semena solnčnic težje, zato je treba piti močnejše vino, kakor ga pijemo sedaj." Gospod starosta se je razveselil in dal takoj prinesti najboljša vina. Pri tem so se vsi razveselili in nastala je splošna radost. Gospod Zagloba je postal izredno dobre volje, da ni nikogar pustil do besede. Pripovedoval je zelo na široko o golonbov-ski bitki, v kateri se je dobro postavil, sicer pa ni bilo mogoče drugače, saj je služil v landan-skem praporu. Ker pa so zvedeli od švedskih ujetnikov iz polka Dobuois o smrti grofa Valdemar-ja, je gospod Zagloba zares vzel nase odgovornost za to smrt. "Popolnoma drugače bi se bila končala ta bitka," je pravil, "če ne bi bil baš prejšnji dan odšel v Baranov k tamošnjemu kanoniku, in čarnecki, ki ni vedel, kje sem, se ni mogel posvetovati z menoj. Morda so tudi Šved je slišali o onem kanoniku, zakaj imel je izvrstno medico, in so takoj prišli pod Golomb. Ko sem se vrnil, je bilo že prepozno, kralj je nastopil in bilo je treba takoj udariti. Šli smo kakor v dim, a kaj pomaga, ko hočejo črnovoj-niki kralju pokazati svoj[e zaničevanje s tem, da se s hrbtom obrnejo od njega. Sam ne vem, kako si bo znal sedaj čarnecki sam pomagati brez mene." "Bo že kako, le ne boj se, gospod," je rekel gospod Volodi-jovski. "Pa tudi vem zakaj. Ker švedski kralj raje vali za menoj pod Zamošč, nego da bi njega iskali po Povislju. Ne oporekam Čar-neekemu, da je dober vojak, toda kadar začne vihati svojo brado, tedaj se zdi tovarišu izpod najimenitnejšega prapora, da je dragonec." . "No, tak gospod čarnecki bo zmešal na koncu koncept Karo-lu," je pripomnil Volodijovski. "Udeležil sem se že marsikatere vojne in lahko govorim o tem." "Prej mu zmešamo štreno mi pod Zamoščem," je odgovoril gospod starosta kaluški. "Ha, kaj me 011 briga! Kogar vabim v go- I-Ie! ste, temu odprem vrata! Kaj!" Tu je začel gospod starosta so-pihati, tolči s koleni ob mizo, majati z glavo, jeziti se in govoriti, kakor je imel navado, z izvestno brezobzirno nemarnostjo: "Kaj me on briga! On je gospod v Šveciji, a Zamojski sam svoj gospod v Zamošču. Jaz sem Zamojski, a on švedski kralj. A Maksimilijan je bil avstrijski cesar, kaj ? Če pride, pa naj pride! Bomo videli! Če je njemu švecije premalo, je meni Zamošča dosti, pa ga ne dam. kaj 1" "Gospoda, prijetno je slišati, ne le tak govorniški dar, ampak tudi take izborne misli!" je kričal gospod Zagloba. "Zamojski je Zamojski!" je odgovoril vesel vsled pohvale gospod starosta. "Nismo se klanjali, pa se tudi ne bomo! Ma foi! Zamošča ne dam in basta!" "Na gospodarjevo zdravje!'' so zahrumeli oficirji. "Gospod Zagloba!" je zaklical starosta, "kralja švedskega ne pustim v Zamošč, a vas ne iz Zamošča!" "Gospod starosta, hvala za lju-bav, a tega ne storiš, zakaj kakor bi s prvim sklepom Karola užalostil, toliko bolj bi ga z drugim razveselil." "Daj mi besedo, da prideš k meni po vojni, kaj!" "Dajem. . ." "Ta zares ne bo dal Zamošča," je govoril Zagloba, vračajoč se v svoj stan s Skrzetuskim in Vo-lodijovskim. "Ali ste videli, gospoda, kako sva se vzljubila? Dobro se bo godilo i Zamošču i meni i vam. Dober gospod. . . Hm! če bi bil moj nož in bi. ga nosil za pasom, bi ga često z oslico brusil, ker je malo top. Toda on je dober človek in ta ne izda kakor oni biržanski lopovi. Ali sta pozabila, kako se magnat-je silijo za Zaglobo. . . Nič, treba se je kar otepati. . . Jedva sem se rešil Sapiehe, že drugi. Toda temu uberem strune kakor basu in zaigram na njem Švedom takšen napev, da se na smrt naplešejo pod Zamoščem. Navil ga bom, kakor v gdanski uri kolesca." Daljši razgovor je prekinil šunder, ki je prihajal iz mesta, čez hip je švignil znani oficir naglo mimo razgovarjajočih. "Stoj!" je zaklical Volodijovski. "Kaj je tam?" "Z nasipov se vidijo ognji. . . ščebrešin gori! Švedje so tu!" "Pojdimo na nasipe, gospodje !" je rekel Skrzetuski. "Pojdita, jaz pa zadremljem, ker mi bo treba jutri moči," je odgovoril Zagloba. III. Še to noč je odšel gospod Volodijovski na poizvedovanje in ob ranem jutru je pripeljal nekaj ujetnikov. Ti so potrdili, da se švedski kralj osebno nahaja v ščebrešinu in da bo kmalu stal pred Zamoščem. Gospoda starosto kulaškega je razveselila ta novica, ker je bil že zelo razburjen in je imel resnično voljo, da poizkusi svoje topove in zidove na Švedih. Pri tem je pravilno sodil, da bo, da-si bi se moral končno podati, vseeno zadrževal vso švedsko moč cele mesece, med tem časom pa zbere Jan ilazimir vojsko, pripelje celo ordo na pomoč in pripravi v vsej deželi mogočen in zmagoslaven odpor. "Enkrat se mi nudi prilika," je govoril z velikim navdušenjem na vojnem posvetovanju, "storiti domovini in kralju znamenito uslugo, zato obetam gospodi, da se prej poženem v zrak kakor da stopi semkaj švedska noga. Če hočejo Zamojskega s ugrabijo! Videli bomo, kdo je boljši! Prepričan sem, da mi bo gospoda pomagala." "Pripravljeni smo pasti ob strani vaše vzvišenosti," so se enoglasno odzvali oficirji. "Da bi nas le oblegali," je rekel Zagloba, "ker bodo gotovo prenehali. Gospoda, kakor sem Zagloba, prvi povedem izpad!" "Jaz pojdem z ujcem," je rekel Rok Kovalski. "Na samega kralja udarim!" "Sedaj na obzidje!" je zapo-vedal kaluški starosta. Odšli so vsi. Zidovje je bilo okrašeno z vojaki kakor s cvetjem. Pehotni polki, ki jim ni bilo para v vsej ljudovladi, so stali pripravljeni drug poleg drugega, z mušketami v rokah in z očmi, obrnjenimi proti poljem. V njih je služilo malo ino-zemcev, v glavnem so bili domači kmetje. Visokorasli, krepki ljudje, ki so se bojevali okrašeni z barvastimi ovratniki in izvež-bani po inozemskem načinu, tako dobro, kakor najboljši Krom-velovi Angleži. Posebno strumni so bili, ko se je bilo treba po streljanju spopasti s sovražnikom. Tudi sedaj so čakali nestrpno na Švede, spominjajoč se nekdanjih svojih triumfov nad Hmielnickim. Pri topovih, katerih dolgi topovi so z nekako radovednostjo gledali čez blanke-te proti poljem, so služili večinoma Flamandi, najbolj izurjeni topničarji. Za trdnjavo, že onkraj rova, so se kretali prapori lahke konjenice, sami popolnoma varni, ker so bili pod varstvom topov in so lahko v vsakem trenotku skočili, kamor je bilo treba. Kaluški starosta je obhodil v oklepu, s pozlačenim buzdova-nom v roki, vse obzidje in vsak čas izpraševal: "No, ali jih še ni videti?" In klel je, ker so mu povsod odgovarjali, da jih ni videti. — čez hip je jezdil v drugo stran in je vprašal vnovič: "No, ali jih še ni?" Ko se je nad glavami zasvetilo višnjevo nebo, ki je razpodilo meglo, so začeli od zahodne strani obzidja klicati: "Gredo! Gredo!" Gospod starosta in ž njim gospod Zagloba in trije pobočni oficirji staroste so naglo stopili na obzidni stolp, odkoder je bil razgled v daljavo, in so začeli gledati skozi daljnoglede. Bližnji p"blki so se že razločno videli in kmalu je bilo že s prostim oče- som razločiti pehoto, korakajočo v globokih vrstah, od konjenice; bolj oddaljeni pa so se videli kakor klopčiči temnega prahu, drvečega proti mestu. Polagoma je prihajalo čimdalje več polkov, topov, konjenice. Pogled je bil krasen. Iz srede vsakega četverokota pešcev je štrlel kvišku povsem pravilen četverokot sulic; med njimi so plapolali prapori različnih barv, a največ je bilo višnjevih z belimi križi in višnjevih z zlatimi levi. Približali so se še bolj. Na obzidju je bilo tiho, veter pa je prinašal ocl njih škripanje koles, žvenketanje orožja, topot konj in, zamolkel šum človeških glasov. Prišedši na dva strela razdalje, so se začeli raztezati okoli trdnjave. Nekateri četveroko-ti pehote so se razkropili v neredne roje. Očividno so se pripravljali, da razpno šotore in da začno z nasipi. "Torej tu so," je dejal gospod starosta. "Da, ti pasji bratje!" je odgovoril Zagloba. "Lahko bi preštel vsakega posameznega." "Taki stiiiVi praktiki, kakor jaz, jih ne potrebujejo preštevati, treba je samo vreči oko. Vseh je deset tisoč konjenikov in osem tisoč pehote z artiljerijo vred. Če sem se zmotil za kakšnega prosta,ka ali pa za kakšnega konja, sem pripravljen dati za to zmoto vse svoje premoženje." "Ali je res mogoče to tako natančno določiti?" "Deset tisoč konjenice in osem pehote, kakor mi je mojega ljubega zdravja! V Bogu je upanje, da odidejo v znatno pičlej-šem številu, naj napravim le en izpad!" "Ali slišiš, igrajo!" In res so stopili trobentači z bobnarji pred polke in zagrmela je bojna godba. Pri njenem glasu so prihajali bližje oddaljeni polki in od daleč obkoljevali mesto. Naposled se je od skupnih trum odtrgalo nekoliko jezdecev. Na pol poti so nasadili na meče bele rute in začeli mahati ž njimi. "Poslanstvo!" je rekel Zagloba. "Videl sem, kako so vragovi tudi v Biržo prispeli na isti način in kaj se je potem zgodilo." "Zamošč ni Birža, a jaz nisem vojvoda vilenski!" je odgovoril gospod starosta. (Dalje sledi.) dnevne bolniške podpore za $1 me-sečnine. Sprejema nove člane od 16. do 45. leta, s prosto pristopnino in zdravniško preiskavo. Društveni zdravniki so: dr. Seliškar, dr. Kern, dr. Oman in dr. Perme. Zastopnik za Narodni Dom John Žnidaršič, za Klub društev John Krašovic in Frank Baraga. PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA Predsednik John Levstek, G40 E. 115th St.; podpredsednik Jernej Kra-šovec, tajnik John Pirnat, 1234 E. 61st St.; blagajnik John Martinčlč, 1037 E. 61st St.; finančni tajnik Leo Novak, pomožni tajnik Frank Levstek, maršal Anton Hlapše, vratar Anton Pevec, zastavonoša Kari Škulj. Nadzorniki: Anton Zaje, Andrej Te-kavc in Frank Komidar. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo popoldne ob 1. uri v Slov. Nar. Domu, št. 1. novo poslopje. Nahaja se na dobri finančni podlagi. DOSLUŽENCI Predsednik Joseph Lozar, podpredsednik Andrew Lekšan, tajnik John J. Kikol, 5345 Spencer Ave.; blagajnik Joseph Markovič, zapisnikar Frank Kuhar. Nadzorniki: Frank Kuhar, Frank Virant, Andrew Leksan. Zastavonoša Joseph Skully. Zdravniki dr. F. J. Kern, dr. L. J. Perme. dr. Oman. Zastopnik Kluba društev Slovenskega Narodnega Doma John J. Kikol. Zastopnik skupnih društev fare sv. Vida, Ignac Luznar. SLOVENSKI NARODNI DOM, MAPLE HEIGHTS, O- Predsednik Vincent Zimšek, podpredsednik Andrew Režin, tajnik Anton Gorenc, 5206 Stanley Ave., blagajnik Frank Legan, zapisnikar Louis Simončič Nadzorniki: Martin Mar-tinšek, Louis Kastelic, Ludvik Vrček. Direktorji: John Hrovat, Joseph Legan, Frank Gorše, Frank Volkar, Mike Femec, Vincent Hrovat, Frank Fink, Frank Perko. Seja se vrši vsako tretjo soboto v mesecu ob 7. uri zvečer na 15901 Raymond Ave. SKUPNA DRUŠTVA FARE SV. VIDA Predsednik Joseph Ponikvar, podpredsednik Domijan Tomažin, tajnik Louis Prijatelj, 6507 St. Clair Ave.; blagajnik Frank Bogovič, pomožna blagajničarka Louise Pikš, zapisnikarja Joseph Perpar in Julija Bre-zovar; nadzorni odbor: Anton J. Fortuna, Eva Peterlin, Ignac Luznar. Seje se vrše vsako četrto sredo v mesecu, v dvorani stare šole sv. Vida. Društva, ki želijo sodelovati, naj izvolijo dva zastopnika in ju pošljejo na sejo, kjer bodo z veseljem sprejeti. Vse zastopnike se pa prosi, da se redno udeležujejo sej in sporočajo o njih delovanju na društvenih sejah. in Frank Habjan. Zastavonoša Frank Krnc. Društvo zboruje vsak tretji petek v stari šoli sv. Vida. m nlU^Q PRVI SLOVENSKI PLUMBER J. MOHAR 6521 ST. CLAIR AVE. HOj Če hočete delo poceni in 30j pošteno, pokličite mene. gfjj RAndolpli 5188 ^ffl pel. zastopnik Slov. N. Doma Henry Kranz. Zdravnik dr. F. J. Kern Društvo zboruje v Grdinovi dvorani tretjo nedeljo ob 9. uri dopoldne. SV. ALOJZIJA Predsednik John Vidmar, podpredsednik Jakob Resnik, pr-vi tajnik John Rogelj, 3556 E. 80th St., drugi tajnik Joseph Miler, blagajnik Frank Stražar. Nadzorniki: Joseph Maver, Frank Mulh, Frank Zupančič. Zastopnika za S. N. Dom v Newburgu: Joseph Maver in Rudolf Sadar. Zastopnik za Slov. Nar. Dom v Maple Heights, Louis Gros. Zdravnik dr. A. J. Perko. Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu v Slov. Nar. Domu v Newburgu na 80. cesti ob 1. uri popoldne. Sprejemajo se novi člani od 16. do 45. leta. LOŠKA DOLINA Predsednik Frank Baraga, 1102 E. 64th St., podpredsednik Franc Truden, tajnik John Žnidaršič, 6617 Schaefer Ave., blagajnik in zapisnikar John Spech Jr. Nadzorniki: John Krašovec, John Mlakar in Josip Žnidaršič. Društvo zboruje vsako četrto soboto v . mesecu v Slov. Nar. Domu, soba št. 4, staro poslopje. Društvo plačuje $200 smrtnine in $1 SV. ANTONA PADOVANSKEGA. ŠT. 138 C. K. of O. Predsednik Anton Skul, podpredsednik John Hrovat, finančni tajnik Anthony Skul, 1063 Addison Rd., taj-nlk-zapisnikar Josip Perpar, 5305 Prosser Ave., blagajnik Ignac Štepic 1225 Norwood Rd. Nadzorniki: Josip Hrovat, John Hrovat, John Strle. Zdravnika: dr. J. M. Seliškar, dr. L. J. Perme. Društvo zboruje vsak tretji pondeljek v mesecu v stari šoli sv. Vida, ob 7:30 zvečer. KLUB PIPA Predsednik Louis Gliha, podpredsednik Frank Mulh, tajnik Rudolf Novak, 3552 E. 80th St., zapisnikar Anton Pelko. Nadzorniki: John Pes-kar, Josip Zaletel, John Cvet. Seje se vršijo vsako prvo soboto v mesecu v starem prostoru. SV. KATARINA, ŠT. 29 ZSZ Predsednica Johana Mervar, pod predsednica Louise Zadnlk, tajnica Mary Vidmar, 5433 Homer Ave., zapisnikarica Rose Grebene, blagajničarka Mary Kraje, rediteljica Julia Tomsich. Nadzornice: Ana Švigel, Frances Ponikvar, Jennie Lesar, Zdravnika: dr. Oman in dr. Kern Zastopnice skupnih društev fare sv, Vida: Frances Drobnich in Ana Švigel. Društvene seje se vrše vsak dru gi torek v mesecu v Slovenskem Narodnem Domu, staro poslopje, soba Št. 4. KUPI EKSTRA KANTO FLORENTINE ENAMEL Se posuši v štirih urah Pridite v našo trgovine—kupite en pint ali pol pinta, aH četrt pinta gorešnje štiri-urne enamel po navadni ceni—in dobite še eno kanto, iste vrHkosti, če plačate samo en cent. ALI ni to POCENI? To je znana, hitro se sušeča enaincl, ki nima zoprnega duha. Posuši se v štirih urah in ima trajen blesk. Ozrite se po demu. Ali ni morda pohištvo, kos lesa, igrača ali kaka druga stvar, ki potrebuje prebarvanja? Sami to lahko storite—in SEDAJ JE ČAS jo kupiti, dokler lahko dobile—eno posebno kanto za en ccnt. COUPON FOR IC SALE offer good for limited time only. This coupon ontitles the undersigned to H pint, M pint, or pint of above enamel for Ic provided there is a full purchase price on similar sized can. Check sizes sold Name......... Address ...... Dealer's Name., Vi pint.. M pint.. I pint.. H.PACK HARDWARE and PLUMBING ELECTRICAL and PLUMBING SUPPLIES ENdicott 3830 7002 ST. CLAIR AVf MI SMO MED VAMI! (la smo sc Naznanjamo ccnjcnemu slovenskemu občinstvu, PRESELILI v naše nove prostore na 0223 ST. CLAIR AVENUE kjer vam ob vsakem času lahko prodamo izvrstne DODGE IN PLYMOUTH AVTOMOBILE Najboljši mehaniki so pri nas zaposljcni, ki vam popravijo vaš avtomobil brez ozira izdelka. Vse naše delo je garantirano. In sc vam prav vljudno priporočamo. J. H. MILLER & SONS 6225 St. Clair Ave. HEnderson 6148 ® Z 4 OBHAJILO Naznanjamo cenjenim materam, da imamo veliko zalogo krasnih obhajilnih oblek za deklice po zelo zmernih cenah, kakor tudi lepo perilo in bele čevlje. Ravno tako imamo za dečke vse, kar jim je treba, da se jih lepo obleče in obuje. ANTON OGRIN Slovenska modna trgovina v Slovenskem Del. Domu 15333 WATERLOO ROAD 1 ENdicott 2252 ENdicott 2252 KREMZAR FURNITURE 6108 St. Clair Ave. IMAMO ZASTOPSTVO SAMO ZA VICTOR RADIO IN VICTOR PLOŠČE