fye Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium ______________ ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni PtE XXII. — LETO XXII. CLEVELAND, OHIO, SATURDAY, (SOBOTA) APRIL 15, 1939. ŠTEVILKA (NUMBER) 87 'i* in kako bodo udarile demokracije, če izbruhne svetovna vojna in Francija bi zaprli Sueški prekop, nakar bi bilo 200,000 italijanskih vojakov izročenih na milost in j nernilost maščevanju Abesincev. Velesile računajo, bi z Italijo kmalu obračunale. i^tti mestu navajamo v* Kk mnenie strokov- 3 diplomatov in vojaških palcev, znanega časnikar-j ^ Millerja, ki je že izza k vojni poročevalec ter tak udeležil vseh vo-^ ^alpha Heinzena, vojač-"iteligenčnega častnika ^ svetovne vojne. Ta dva JnJaka navajata, kako h njunem temeljitem potekala vojna v Evil6 zdaj skoraj neizbežni* '— H . > 14. aprila. — Franih 1(1 angleška generalna ij sta prepričana, da če na-Ig je superiornost na ^ na morju in v zraku na rarii in ta superiornost Heralcim dnem raste. i 0 glavnih sil — Angli-6ja&cija, Nemčija, Italija in i ^ lrria jo skupno v arma-i; ^zervah 35 milijonov j0v, Je največja armada v fen ^ Je bila kdaJ Pri" : za akcijo. Ja na morju in v zraku ^a3U vojne bodo glavna j 1 akcije — po mnenju v strokovnjakov — v (jaemiJu) Severni Afriki in severni Italiji. ijL °ska Maginotova dn !t„ ®iegfriedova črta sta Ifenjv.^' ne bo najbrž ni-O"1* niti Francija pri-a' žrtvovati milijon mož, . a aH druga teh črt pre- bo morda skušala ^ Italijo preko Alp, v ^ Pa skozi Brennerjev mČija pa bo najbrže i Vt0riti isto, samo v na- ' % Pomenu besede. k'80 bile že tekom vse i 'Up '{«,, zapreka invazijam 1 K i^'jo in Italijo, dasi sta \p prodrla že Hanibal in ; zdaj utegne Franci-I JQJUsiti isto v južnih Al-i 6 deželi, Francija ka-] imata vsaka na svo-i 'nočne utrdbe v Al- \ 'ta meje v Tuniziji 1 lni drugi skupni meji Češkimi italijanski-1 na 100 milj dolgi S)^. Tunizijo in Libijo, so W inženjerji izgradili v.črto, ki je reproduk-ln'aturi Maginotove čr- Si t , Lega dejstva vojaški J'tJ^ ne pričakujejo, da \ ^ padli glavni udarci, V* 0j0 neodvisnost, so na S. strani) Seja j ,^ qeljek se vrši seja di-{.v Slovenske Zadružne j ^ Sadnih prostorih, v } ženskega odseka K-—-— Danes in jutri se vrši tekma keglavcev SSPZ Kakor smo že tekom tedna obširno poročali, se vrši danes in jutri kegljavska tekma &SPZ pri kateri bo nastopilo 24 keg-lavskih skupin iz petih držav. Danes od devetih zjutraj pa do poldne se je vršilo sprejemanje in registriranje gostov v Slovenskem narodnem domu. Ob enih popoldne je bila otvoritev kegljavske tekme v St. Qair—Edy Recreation na St. Clair Ave., in East 123. St. Družabna gala-prireditev se bo vršila danes zvečer v velikem avditoriju SND. Bo velis-ka plesna veselica, s katero bo hkratu društvo Spartans proslavilo svojo 12-letnico. Ples se bo pričel ob sedmih in bo trajal do enih zjutraj. Vstopnina 35 centov ?a osebo. Jutri depoidne, v nedeljo, se bodo vršile zaključne tekme, pri katerih bodo odločeni zmagovalci. Ob dveh popoldne skup-no kosilo v spodnji dvorani, nakar bodo zmagovalcem oddane nagrade. Vršil se bo tudi kratek govorniški program, ki ga bo vodil Vatro J. Grill, urednik glasila SSPZ. Nato bo ples in prosta zabava. Vstopnina h kosilu in zabavi bo 50 centov. Celotna prireditev vzbuja v naselbini veliko zanimanja tako med članstvom SSPZ, kakor tudi med ostalim občinstvom. Kultura Clevelandski Slavčki v Pitts-burgliu, Pa. Končno je vse urejeno, da bodo Združeni mladinski pevski zbori "Clevelandski Slavčki" koncertirali v Soldiers and Sailors Memorial dvorani v Pitts-burghu, Pa. dne 28. maja. Odbor tam je na delu in odbori posameznih zborov, pojdite na delo! Veliko dela nas čaka, a če poprimemo vsi, bom# brez skrbi, da se bo idejo uresničilo, da slišijo rojaki in vsi Slovani Cle-velandske Slavčke, ki bodo pre- > peyali pesmi v vseh slovanskih jezikih. Razvoj cele zadeve bo vedno priobčen v časopisih, to-raj sledite jim! — Tajnica. . Seja Redna mesečna seja staršev mladinskega zbora S. D. Doma na Waterloo Rd. se vrši v ponedeljek 17. aprila ob 7:30 zvečer v navadnih prostorih S. D. 1 Doma. Seja je v«žna radi prire-! ditve, ki se ima vršili 23. aprila. 1 Tora j ste prošeni, da se vsi u-deležite. Seja članov pa se vrši isti dan ob 6. uri. — Tajnica. Zaroka » Na velikonočno nedeljo sta r se zaročila Louis Dajovec in An-i gela Barkovich iz Euclida, O. — Naše čestitke! _ EDINOST ROMUNIJE IN POLJSKE Italija ponuja Jugoslaviji "jamstva," s katerimi hoče zaščititi svojo lastno kožo. VARŠAVA, 15. aprila — Poljska in Romunija sta izmenjali medsebojna zagotovila, da se besta skupno branili preti vsaki agresivnosti Nemčije ali proti katerem koli njenem satelitu. Obe državi sta naredili načrte za skupno obrambo napada, ki bi utegnil priti z zapada. V slučaju vojne bi cbema armado-ma poveljeval poljski maršal Edward Smigly-Rydz. BUKAREŠTA, 14. aprila. — Romunski premier Armand Ca-linescu je danes izjavil časnikarjem, da romunska vlada s hvaležnostjo sprejema na znanje zagotovilo Anglije in Francije, da bosta ti dve deželi bra- j nili romunsko neodvisnost in integriteto njenega ozemlja. Angleška vlada je naznanila, da bo enaka garancija dana Turčiji, kar se bo zgodilo tekom prihodnjega, tedna. Italija ponuja jamstva BEOGRAD, 14. aprila. — Visoki politični krogi potrjujejo vest, da je Italija ponudila Jugoslaviji jamstva za nedotakljivost njene meje napram Nem-| čiji. Tozadevne poteze italijanske vlade se smatrajo kot nje- j na zadnja prizadevanja, da od- j vrne Jugoslavijo od zveze z za-: padnimi silami. Opazovalci po-1 ložaja pravijo, da bi spVejem i-talijanske ponudbe po Jugoslaviji zajamčil Italiji konec nevarnosti nemškega prodiranja proti Jadranu. (Kakor je iz tega poročila posneti, gre Italiji za njeno lastno kožo, ker ne zaupa svoji nacistični partnerici. Op. uredništva) . Nov grob Danes zjutraj je nagloma preminil Frank Lunder, star 32 let, stanujoč na 3741 E. 63rd St. Pogreb se vrši v torek zjutraj iz Jos. Žele in Sinovi pogrebnega zavoda, 6502 St. Clair Ave. Več poročamo prihodnjič. Posebna razprodaja Pri Norwood Appliance and Furniture na 6104 St. Clair Ave. in 819 East 185 St. imajo danes in v ponedeljek posebno 'znižane cene na vsem pohištvu. Tam si prihranite mnogo, ako kupite sedaj. Zaroka Mr. in Mrs. Frrank Cerkve-nik, 1234 E. 71 St., naznanja, da se je njih hčerka Frances zaročila z Freddy Blatnikom, sinom poznanih Mr. in Mrs. J. Blatnik, 1110 East 67 St. Čestitke! Seja Člane društva Cerkniško jezero, št. 59 opozarjamo, da se vrši redna mesečna seja v četrtek 20. aprila v navadnih prostorih Slovenskega delavskega doma. Seja je važna. Podani bodo računi zadnje prireditve in trimesečni računi, po seji pa se vrši domača zabava. Torej ste ■ prošeni, da se seje udeležite. — Tajnica. London išče obramb-; no zvezo z Moskvo j LONDON, 14. aprila. — Ve-: (lika Britanija in Francija si pri - j | zadevata doseči s Sovjetsko Ru-j sijo sporazum, na čigar podlagi bi poslala Sovjetska Rusija vso svojo zračno silo napram vsakemu sovražniku, ki bi napadel j ti dve deželi ali njima pridruže- j ne zaveznice. Nadaljni razvoji položaja so! sledeč*: Obe, Anglija in Francija, nujno silita svoje nove zaveznice Poljsko, Romunijo in Grčijo, naj kakor hitro mogoče skličejo medsebojno vojaško • konferenco, kjer naj se ustvarijo načrti skupne obrambe. Ameriški poslanik Kennedy se je včeraj oglasil pri premi-i erju Chamberlaintr, kateremu je prišel čestitat k njegovi izjavi, ko je premier zajamčil Romuniji in Grčiji oboroženo angleško pomoč. Državljanska šola Pouk v državljanski šoli se zopet prične v ponedeljek 17. a-prila v Slovenskem narodnem domu, soba št. 2 ob 7. zvečer. Sedaj se zopet sprejema nove učence za sedanji termin, ki bo trajal do 15. junija. Ako je vaš prvi papir približno dve leti star se lahko vpišete v Šolo v ponedeljek, da se pripravite za državljanski izpit. i PRIZNANJE ENAKOPRAVNOSTI' Dr. Edvard Beneš, bivši predsednik češkoslovaške republike, je poslal uredniš-' tvu "Enakopravnosti" pismo, ki se glasi: Važeny pane redaktore: — Jmenem dra. Edvarda 15e-neše dekuji Vam eo nejsr-dečneji za Vaš mily članek ze dne 25. brezna ve Va-I šem časopisu. Dr. Beneš si velmivaži u-primnych slov, ktere jsou pro nelio velkym povzbuze-nim v nynejsim boji za o-svobozeni Ccskoslovenske Republiky. S uctou li. Beneš, tajemnik V slovenskem prevodu se pismo glasi: Cen j. g. urednik: — V imenu dr. Edvarda Be-neša se Vam najprisrč-neje zahvaljujem za Vaš u-redniški članek, ki je izšel 25. marca v Vašem časopisu. Dr. Beneš Vam je hvaležen za Vaše iskrene besede, ki so mu v veliko vzpodbudo v njegovem bo ju za osvo-bojenje češkoslovaške republike. S pozdravom, B. Beneš, tajnik. Uredniški članek, Id je izšel 25. marca v našem listu, se glasi: "Simbol naro-roda v verigah." PREDSEDNIKOV GOVOR VZRA-DOSTIL DEMOKRACIJE IN SILNO RAZJEZIL DIKTATURE Nacisti pravijo, da je Roosevelt "vojni agitator, ki ščuva ameriški narod na vojno" ODDAJANJE GOVORA V FRANCOŠČINI, NEMŠČINI IN ITALIJANŠČINI WASHINGTON, 14. aprila. —' Evropske demokracije so spre-1 jele z veseljem, diktature pa z , veliko jezo na znanje predsed- i nikov govor, katerega, se sploš- ; no smatra za novo klofuto, ki jo je dal predsednik Roosevelt diktatorjem. Francoski vladni krogi tolma- ■ čijo govor predsednika R,oose-velta tako, da je Amerika voljna in pripravljena pomagati evropskim demokracijam odvrniti svetovno vojno. Nemški vladni krogi pa pravijo, da se je predsednik Roosevelt s tem govorom izkazal kct| "mojstrski potegovalec niti za I hrbtom politike obkoljenja Nem-1 čije in Italije." Govor predsednika Roosevel-ta je bil posvečen Panameriški uniji, toda ušesom evropskih diktatorjev so bile namenjene njegove besede, češ, da zapadna he-misfera odklanja mednarodni red, ki temelji na "politiki nasilja," katere besede je ponovil za predsednikom tudi državni tajnik Hull. Predsednik je v svojem govoru naglašal, da imajo tudi _______»Li________ jpanameriške republike svoj de-lež v svetovnih zadevah, in da se bo napram vsaki agresivnosti proti Zedinjenim državam ali proti kateri koli drugi ameriški republiki nastopilo z oboroženo silo. Predsednikov govor so oddajale tudi vse radijske postaje v Angliji in Franciji in časopisje teh dežel ga je objavilo v posebnih izdajah. Francosko zunanje ministrstvo je odredilo svojemu poslaništvu v Washingtonu, da se je govor prenašal preko transa-tlantskega telefona za zaporedno radijsko oddajanje v fran-j coščini, nemščini in italijanšči-! ni. Uradniki radijske postaje v New Yorku pravijo, da se je kaj takega zgodilo prvikrat v zgodovini. BERLIN, 14. aprila. — Po nemški vladi inspirirani komentarji nemškega časopisja trdijo, da hoče "vojni agitator Roosevelt pričeti križarsko vojno proti nemškemu narodu." — "Nobene potrebe ni, da se ščuva z raznimi vražjimi triki ameriški narod proti nam," pravijo komentarji. Tragična usoda slovenskega prostovoljca iz Gevelanda v Španiji Rudolph Opara, čigar mati, brat in sestra, živijo v Euclidu, O., se nahaja pod obsodbo na 20 let ječe. Potrebna je nujna akcija za njegovo rešitev iz fašističnih krempljev. Tragedijo španskega ljudstva, i ki se danes nahaja v okovih i fašistične sužnosti, čutimo vsi, t ki smo zasledovali njegovo he- i roično borbo, ampak med nami i se nahaja družina, za katero je j ta tragedija tudi osebna. So to < Oparovi, ki živijo v predmestju ] Euclid, 961 E. 239 St. Njih i sin Rudolph, star 23 let, ki se i je boril z lojalistično armado, : je bil namreč pred letom dni zajet in dasiravno je vojne se- < daj konec, pa ne vedo, če ga bo- i do še kdaj videli. Potom zastop- j nikov brigade Abrahama Lin- i čolna, kateri je Rudolph pri- i padal, je namreč prišla vest, da je bil po zajetju najprej obsojen na smrt, potem pa je bila obsodba spremenjena v 20-let-no ječo. O okoliščinah njegove obsodbe ni nič znanega, ampak z ozirom na to, da je bil Opara rojen v Ameriki in je torej a-meriški državljan, si je lahko predstavljati, da se je fašistična justica maščevala nad njim edinole radi kake drzne izjave. Le dejstvu, da je rojen Ameri-kanec, se je najbrže zahvaliti, da ga fašistična justica ni umorila. Samo po sebi je seveda razumljivo, da obsodba na dvajset let zapora pomeni isto kot smrt, in potrebna je 'torej takojšnja akcija, da se taka tragedija prepreči. Treba je apelirati na državni department v Washingtonu, da potom ameriškega zastopništva v Španiji u-gotovi okoliščine slučaja ter iz-posluje njegovo osvoboditev, predno bo prepozno. Družina mladeniča Opara se je že pis- meno obrnila na vlado v Washington, ampak treba je pritiska tudi od naših društev, federacij, narodnih domov in drugih javnih institucij. Mi smo o slučaju govorili s pisateljem Louis A-damičem, ki nam je dal poverilo rabiti njegovo ime v apelu na Washington, obenem pa je izjavil, da bo sam stopil v stiko z vplivimi osebami, da se zavzamejo za slučaj. Župan v Euclidu, Mr. Kenneth Sims, je isto-tako izjavil, da bo kot župan poslal brzojaven poziv na državni department, kajti gre edinole za akcijo človekoljubja, s katero se mora strinjati vsakdo, ki ima srce v prsih. Družina Opara je rodom iz Divače pri Trstu. Mladenič, ki se je šel iz idealističnih nagibov borit za svobodo španskega ljudstva, ima v Clevelandu mater, ki se je kot vdova vdrugič poročila in se sedaj piše Valen-tič, brata Josipa in sestro Olgo. Lahko si je misliti, kako se jim krči erce ob misli na tragičen položaj, v katerem se nahajaj njih ljubljeni sin in brat. Danes ob sedmih zvečer se v J Slovenskem Delavskem Domu j na Waterloo Rd. vrši shod oziroma sestanek, na katerega se nujno vabi zastopnike naših bratskih in kulturnih društev, federacij in domov. Tu bo spre-, jeta primerna peticija, katero se ■ bo naslovilo na državni depart-j ment in zastopnike v kongresu, j Pridite na sestanek vsi, da se akcija spravi čim preje v tek!j Rešimo svojega mladega brata iz krempljev fašističnega terorja, dokler je še čas! > .........-II ■ rf1"**—— —' i i ...................................■■ i ...... . ■ .L. ............. , , "Kaj pravite?" - Pravimo: samo pol je res! "Ko je "Ameriška Domovina" i delala kričečo reklamo za ban- 1 ko žalostnega spomina, ki se je : neozdravljivo bolna poslovila od ' tega sveta ter se preselila v mrtvašnico, kjer je mesto vse- i ga, kar je mrtvo, je zlasti z ve- < liko vehemenco naglašala, da i-ma celo poštna hranilnica v tisti najvarnejši banki naložen del svojega denarja. To je bilo res, toda bilo je samo pol resnice. Druge pol resnice, namreč, : da je bil denar poštne hranilnice j zavarovan v trikratni višini z i najboljšimi in najvarnejšimi se-kuritetami, ki so se nahajale v rokah ameriške vlade oziroma njene poštne hranilnice, tega "Ameriška Domovina" ni povedala in ni javno razglašala. Z drugimi besedami povedano: Za vsakih $100,000, ki jih je imela poštna hranilnica naloženih na tej banki, ji je morala banka izročiti za $300,000 jamstva v najboljših vrednostnih papirjih! Kakšno jamstvo pa so imeli j vložniki ? j Da je Louis Adamič, "ameri-Jški pisatelj, pristno slovenske-i j ga pokolenja in da je na slovenski prireditvi v Slovenskem s narodnem domu govoril sloven-i ski avdijenci v — angleščini", je i res, toda tudi tu je navedla "A. ■: D." samo pol resnice. Uvod svo-!: jemu govoru je naredil Adamič •jv slovenščini, nakar je res go-. | voril v jeziku te velike svobod-i ( ne dežele, ker tisto, kar je Ada-! j mič povedal, je bilo velike važ-i nosti za našo tu rojeno mladi-■. no, da je mogla pravilno zapo-' pastiJn doumeti, kakšna nevar- nost preti v domovini našim velikim kulturnim možem in književnim proizvodom njihovega duha. Nekako polovica občinstva je namreč sestojala iz naše tu rojene mladine, ki je A-damiču hvaležna za njegove besede, ki so jih pa — mimogrede omenjeno — tudi vsi ostali razumeli. Sicer pa, ali ni gg. pri Ameriški Domovini znano, v katerem jeziku je ponesel Adamič slavo našega imena med šir-j ni svet? In drugič zakaj in komu na ljubo izdajajo glasila naših podpornih organizacij in koncem konca tudi A. 1). svoje angleške strani in priloge? Bolja je cela laž, kakor samo pol resnice! Smrtna kosa V četrtek zvečer je preminila, na svojem domu Mrs. Mary Schenk, stara 74 let. Stanovala je na 701 East 159 St. Tukaj zapušča dva sina, Vincenta m Johna, v Pittsburghu, Kansas, pa hčer Mary Zerngast, v Chica-gu pa dva sina, Davida in Louisa. Pogreb se bo vršil v ponedeljek zjutraj ob 8:30 iz pogrebnega zaveda A. F. Svetek v cerkev Marije Vnebovzetje in na sv. Pavla pokopališče. Proslava Strugglers Jutri ob treh popoldne ima društvo "Strugglers", SNPJ, proslavo 13 obletnice z bogatim programom v Slovenskem narodnem domu. Program bo v angleščini in slovenščini. Po predstavi se vrši ples. Občinstvo je vabljeno, da peseti zabavo. Danes in jutri se vrši proslava otvoritve NOVIH EUBOVIH P0ST0R0V Slovenskega društvenega doma na Recher Avenue - - Občinstvo je vabljeno k polnostevilni udeležbi STRAW 2 ENAKOPRAVNOST ~ 15. aprila, UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" »ENAKOPRAVNOST« Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-5312 Issued Every Day Except Sundays and Holidays j Po raznašalcu v Clevelandu, za celo leto.....f...........................$5.50 i ca G mesecev..........v.........$3.00; za 3 mesece......................$1.50 Po pošti v Clevelandu, v Kanadi in Mexici za celo leto.................$«.00 j ta ti mesecev....................$3.25; za 3 mesece......................$2.00 j Za Zedinjene države za celo leto ........................................$4.50 , ca 6 mesecev....................$2.50; 2a 3 mesece......................$1.50 , Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države: za celo leto.......................$8.00 za 6 mesecev....................$4.00; j Entered as Second Class Matter April 26th, idl8 at the Post Office at Cleve- \ land, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. ------—- I OB TEDNU... Mussolini je zopet povečal svoj rastoči rimski imperij, toda zaenkrat samo z malo balkansko državico Albanijo. Za svoj roparski napad so določili fašisti, državljani države, v kateri je sedež krščanstva, baš veliki petek, dan Kristusovega trpljenja in smrti. Mussolinijev rop tfe male državice je bil izvršen s prav takim zločinskim cinizmom, s kakršnim izvršuje svoje rope Hitler. Mussolini je dobro vedel, kaj dela. Videč, da ni nihče niti z mezincem ganil, ko si je Hitler nasilno prilastil tako važne države kakor sta bili Avstrija in češkoslovaška, je vedel, da se tudi zaradi Albanije ne bo šel nihče pretepat. Albanija, ki je samo predhodnica večjega in boljšega založaja, pa služi kot nezmotljivo svarilo vsem manjšim državam, ki leže na potu nacijsko-fašističnega valjarja. * *. i*. i J Z ropom Albanije je Mussolini končnoveljavno vsemu svetu dokazal, da gre njegovi besedi prav toliko vere kakor besedi njegovega zločinskega partnerja v Berlinu. Pred letom dni je podpisal z Anglijo pogodbo, v kateri se je svečano obvezal, da ne bo kršil obstoječega stanja v Sredozemlju. Pretekli teden je italijanski minister zuna-■ njih zadev Ciano svečano zagotovil angleškemu poslaniku v Rimu, da ne bo Italija podvzela nobene "drastične akcije" v Albaniji. Tri dni zatem so italijanske bojne ladje pod zaščito svojih topov izkrcale italijansko vojaštvo v albanskih pristaniščih, dočim so italijanski bombniki bombardirali albanska naselja. » * # Italijanska pojasnila, zakaj je bilo "potrebno" zasesti Albanijo, so bila v tem slučaju bolj'obešenjaško humoristična kakor običajno. Gorata Albanija, ki je po velikosti tolikšna kakor ameriška država Vermont, je bila v ekonomskem oziru že itak docela odvisna od Italije. S' svojim prebivalstvom, ki šteje milijon duš, s svojo zaostalostjo v vseh ozirih — dežela nima ne industrije, ne železnic in malo naravnega bogastva — ni mogla biti nevarna silni fašistični Italiji, zato se Italijani to pot niso zatekli k tem pojasnilom. Tudi o komunistični nevarnosti tam ni moglo biti govora, zato se je italijansko časopisje zateklo k sledečim izgovorom: i. Italijani izkazujejo s to zasedbo svojo neomejeno ljubezen do Albancev, ki jim bodo prinesli v deželo blagoslov fašistične civilizacije. 2. Kralj Zog (ki je bil pokorna marijoneta italijanskih oblastnikov), je pričel nenadoma kazati znake črne nehvaležnosti. 3. Kralj Zog je kupičil zase denar italijanskih posojil, s katerim je nameraval razviti deželo za svoje lastne koristi. 4. Prominentni Albanci so naprosili Mussolthija, naj poseže vmes in naredi red v deželi. Pozabiti ne smemo, da je Mussolini že nekaj mesecev škilil na dobro oboroženo in izborno vojaško organizirano francosko Tunizijo, na francosko Somalijo in na Sueški prekop. Z vsemi svojimi pobožnimi željami pa nI prišel Mussolini nikamor, dočim so njegovemu partnerju padali zreli sadeži v naročje. Tu je bila pa Albanija, a? kateri je bilo igrača, priti do cenene "zmage." Poleg tega pa je imela ta poteza še drug smoter. Ž njo je prišla namreč Jugoslavija v trdnejši oprijem na-cistično-fašističnih klešč. Jugoslavija je danes obkoljena od treh strani: po nacijski Avstriji na severu, pa fašistični Albaniji na jugu, in po Jadranu, ki je danes res italijansko jezero, na zapadli. Da bo pa slika popolna, ne gre pozabiti, da leži nezadovoljna Bolgarija Jugoslaviji na vzhodu. Zato ni čudno, da je Anglija, ki je hitela vabit Jugoslavijo v svoj krog, dobila iz Beograda za odgovor samo mrtvaški molk. Jugoslovanska vlada si ne drzne namreč storiti ničesar, s čemer bi mogla vznevoljiti svoji močni sosedi. * * * Zadnje dni so nehiški nacisti nekam utihnili, iz česar so da sklepati, da Hitlerju ne diši vojna in da hoče, če le mogoče, udejstviti svoje cilje z vojnimi grožnjami, kar se mu je doslej sijajno posrečilo. Ameriški časnikar Callen dor, ki je bil lanskega decembra v Nemčiji, pravi, da se izmed vseh nesreč Nemci vojne najbolj boje, ker jim je; ostala zadnja v še preživem spomihu. Zdaj da ne bi šli | Nemci v vojno z onim entuziazmom, s katerim so šli j vanjo leta 1914. So pa tudi Nemci, ki upajo na vojno in si je žele, ker pričakujejo, da bi v tem slučaju vzel vrag nacijski režim. . . Toda kljub temu bi bila pogreška, pričakovati revolucijo v Nemčiji, katere ne bi bilo prej, i UREDNIKOVA POŠTA Kaj jim pa morejo | morejo, ako bodo vešele v so-| boto 29. aprila ob svoji 10-letni-, ci v Slov. Del. Domu na Waterloo Rd: Kdo? Oh, nikar se ne J delajte .... I, kdo neki drugi, l kot dobroznane članice Ženske-|ga odseka Slovenske Zadružne Zveze. Te pa znajo. Kar se pod-stopijo, to tudi dobro izpeljajo. Rekle so, da mora to biti njih najboljša plesna veselica, in večerja tudi in kar pripravite se za najboljše. Njih ime in u-gled ne bo trpel radi dane besede, kar pomeni, da se zberemo drugo soboto zvečef" v domu; prostora za vse zadosti. Ves program je v njih rokah in odrelile so tako, da nasitile bodo lačne, servirale žejnim in poskrbele dobro godbo plesa-željnim. Imajo pač svojo metodo in kar se je vedno dobro obnesla, bo menda tudi to pot prav prišlo. Vi dragi čitatelji, odjemalci in delničarji ste vabljeni naj-uljudneje v imenu odseka, di-rektorija in dobre zabave. Sezona gre tako h kraju, kaj lepšega kot zaključiti z lepo domačo zabavo, potem se pa pripraviti za piknike v prosti naravi. Ker bodo same tudi nekaj povedale v javnosti naj zadostuje; apel da rezervirate soboto 29. aprila zvečer zanje. Takrat se pa spet vidimo pri domači zabavi vsi prijatelji zadružništva. Za Slovensko Zadružno Zve-■ zo in Ženski Odsek: Joseph A. Siskovich, tajnik. Največji razbojniški proces po rokovnjaški dobi Maribor, 29. marca. —Pred velikim senatom mariborskega okrožnega sodišča v Mariboru se je začel danes dopoldne razbojniški proces, ki je gotovo največji, kar jih je bilo pri nas na Slovenskem po rokovnjaški dobi. Na zatožni klopi sedita razbojnika Koder in Pintarič ter 17 njunih pomagačev. Pintarič in Koder sta skušala obnoviti ?opet staro rokovnjaško tradicijo, toda morala sta spoznati, i la današnji časi za takšno obrt liso več primerni. Prehitro sej vsak zločin izve, prehitro sej 'ahko organizira zasledovanje n tako je njuna razbojniška •.lava trajala razmeroma le kratico dobo. Vendar pa je tudi ta ■nš zadostoval, da sta se prosla-ila z razbojniškimi dejanji ter postala med ljudmi popu-arna, kakor svoje dni znani rokovnjaški kolovodje. Zaradi nekaterih mladoletnikov, ki so v proces zapleteni, je današnja razprava tajna. Če Ji bila javna, bi bil k njej gcto-/o naval, kakor ga na mariborskem sodišču še ne pomnijo. O slocinih obeh razbojnikov ter njunih pajdašev smo že svoj čas Db priliki preiskave obširno pi-ter navajali imena vseh da-lašijih obtožencev. — So to: >0-letni Melhior Pintarič iz Dol-lje Bistrice pri štrigcvi, 30-let-! li Jožef Koder iz Maribora, 26-c tni Martin Majerič iz Sv. To-laža pri Ormožu, 17 letni Lud- j ik Kelc iz Rcgoznice, 201etni; ikob Juhart iz Visol, 18 letni udolf Maglica iz Skok pri Sliv-'ci, dalje Karl Rap, Edwin Ko-'3r, M. Maglica, Jožef Kac, An-■>n Godec, Ivan Godec in Kari "ojker. Večina obtožencev je že pred-aznovanin. Številne kazni ima-i za^seboj predvsem Koder in ""intarič.. Ko je prišel v začetku anskega leta na svobodo, se je cmalu znašel s svojimi znanci iz zaporov. Vsi so zahajali v Bct-ravski gozd, ki je znatno zbira-''šče temnih elementov in zločincev, ter so tam kovali načrte, j Pintaričeva tolpa je obiskala ,v noči na 19. junij posestnika ,Grajfa v Dupleku. Grajfu in njegovi ženi so s pištolami grozili ter zahtevali denar, katerega pa niso našli. Vrnili so se v Bctnavski gozd, ko pa so jim postala tla prevroča, so šli ria potovanje. Zagrešili so celo vrsto : zločinov v Dravski in Mislinjski i dolini ter v okolici čadrana, O-jTilotnice in Pcljčan, dokler se ni posrečilo orožnikom, da so tol- po razpršili. Pintarič in Kelc sta srečno pobegnila. Pintarič se je potem zatekel k svoji ljubici Neži Majšler v Skoke, kjer se je" skrival pred orožniki. Tam se je potem sestal s Kodrom. Jožef Koder izvira iz poštene rodbine, ima pa za seboj težko zločinsko preteklost. Ope-| tovano je sedel v zaporih, kjer se je spoznal s Pintaričem. Lansko leto je prišel iz ječe, pa se je nastanil pri svojem bratu jEdvinu v Dobrovciivod tam pa [se je preselil k družini Maglica v Skokah. Komaj je prišel iz ječe, je že začel krasti. Posrečilo se mu je iiekaj velikih vlomov, ki so mu vrgli mnogo denarja. Ko je zvedel, da se Pintarič mudi v Skokah pri svoji ljubici, je stopil z njim v stike in sklenila sta, da bosta začela l skupaj razbojniško življenje. | Sklenila sta, da se bosta lotila velikih reči, ki jima naj prinesejo dosti denarja. Načrte je delal Koder, ki je takoj prevzel vod- j stvo. I Roparja sta se vrnila v Sko-| ke, kjer jima je mladi Rudolf ■ Maglica povedal, da hrani po-j sestnik Roman Ačko v Kalšah pri šmartnem doma 7000 din, ki jih je dobil za vole. V noči na '25. junija sta šla v Kalše k Ač-Iku. S ponarejenim ključem sta : vdrla v hišo ter planila s samokresi v rokah v spalnico. Zbu-jdila sta Ačka, njegovo ženo in j vse domače ter nato-z grožnjami zahtevala denar. Ačko je porabil ugoden trenutek ter zbežal iz hiše. Prebudil je hlapca, ga poslal k sosedom po pomoč, sam pa je šel zopet z vilami oborožen k hiši ter je pogledal skozi okno, kaj se dogaja. Eden od raz bojnikov pa je zagledal obraz na oknu ter ustrelil. Zadel je Ačka v glavo ter ga na mestu usmrtil. Medtem pa je hlapec obvestil so- J se*!e, vsa vas je bila pokonci in razbojnika/ sta morala bežati. Zločin v Kalšah je povzročil veliko razburjenje. Vse orcžni-ške postaje so bile na nogah in začel se je za obema razbojnikoma lov. Razbojnika sta bežala proti Dravi, kjer sta ukradla čoln ter se ž njim odpeljala drf Skorbe pri Ptuju. Odšla sta v Skcrbo, kjer sta obiskala Jožefa Zajška, katerega sta poznala iz zaporov. Zajšek jima je postregel s pijačo, prišli so še drugi fantje in začelo sc je splošno popivanje in veseljačenje, ki pa bi se bilo skoraj žalostno končalo. Eden izmed fantov je Pintari- dokler ne bi bil že v dosegljivi bližini njihov neizbežni poraz. Nemci bi marširali, stisnjenih zob sicer, pa vendar bi marširali, ker jim je prešla disciplina in pokorščina v kri in meso. ] ču ukradel pištolo. Ko je Pinta-! rič tatvino opazil, je čisto podivjal, začel je streljati ter sta s Kodrom delala pravcate hišne preiskave po vasi in pri tem streljala v zrak. Slučajno pa sta pri tem obhodu naenkrat trčila skupaj s patruljo štirih orožnikov. Ko so ti pozvali oba, da obstojita, sta začela na orožnike streljati. Ti so odgovorili s streli, nakar sta razbojnika v temi in megli izginila ter zbežala po koruznih njivah. Bežala sta do Ptujske gore, kjer sta se naslednjega dne u-stavila v Rodoškovem vinotoču. Bilo je tam več fantov, katerim sta se pridružila. Kmalu sta se opila. Pintarič je slekel suknjič v katerem je imel svoje pištole, ter je kazal fantom svoje akrobatske spretnosti in moč svojih mišic, Koder pa se je bahal s polno denarnico, ki jo je razkazoval. Pintarič je bil celo tako predrzen, da je fantom povedal, ' " ^ ••• Jack* Cootf&n J. S. WIDGOY Slovenski fotograf se priporoča vsem za izdelavo vsakovrstnih slik po zmernih cenah. 485 E. 152 St. Odprto ob nedeljah Pazite na naše May Day napise Ti vam kažejo May Day predmete, ki so še na razprodaji v ponedeljek Ure v ponedeljek: 9:30 zjutraj do 5:30 zvečer rnv i* ^JTr. ■—, ci"". r I POH'T sgt HOrJ 'T I COO\ O VlAVt H»>',pi:NtC> I'M SURf "trtt. BANK i.__HAS MA.PE \ MISTAKE V? ?irl.clfrK or college] *fe r mnogo hudega sploh ! ju! ^°gel več učiniti, ker je I °Stl0' znano, kaj lahko člo-| Jfijem doživi. Sosed Blatil je Sl °na dva zoba, ki mu divjak izruval, vedno 'Žh i' zav^a v srebrn papir, j ahko vsakomur kot sva- 1¥k v aPrav bi Se pa nad neto *em ne hudovala, toda 1 ™ & . ? H^ mi njegova mlada ze-ravnost sramotno je, ka-jj tftora revica krpati staro ii obleko, da ima kaj o-sPloh more na ulico; koralo biti moža, če vi-) [j^a hodita žena in otrok. 4 L ^deljo in praznik nima-k Ntenega obleči. Res, ni-morem umeti, kako je ^°gla vzeti takega nič- ! C ' hudovanjem se ;je t % oblekla za izhod, in materi položila v naroč-V,11^' je odšla iz sobe. 1 p v- njenem odhodu je l L korakal proti svoje-,atl°Vanju štefič. Po zu-1 lit y soditi je bil to na 1 C*n leP človek, če bi nje-J W?iCer bednega obraza ne i Ha in delal odurnega pe-,r' % 0rega so mu vtisnile raz-V?1'' j® vitke postave, [?i obnašanja. Oblečen v č 1(1 svl Žrno obleko' za vra" ■ en° ovratnico, klobuk iv! Sh na uho in roke v V.^Pih je klencal leno i %^osPevši do vežnib f ' 11 z nego in jih tako od- I Si^"1? stopil v sobo, kjer je l, 4 pripravljena za ko-J L s°bi ni bilo žive duše. 4 ^ Že^f' V vrata in glasno polj fe; °> ta se oglasi iz kuhi-iif i. a i' ^01'l Ji,',;0 časa bom še čakal na 1 X^vpije jezno. "Takoj prinesem!" odvrne žena. Mož vrže klobuk na stol in odide v svojo delavnico. Njena oprava je obstojala iz stare omare in priprostega umivalnika; na steni je viselo motno zrcalo, pri oknu je stal o-.peracijski stol, poleg njega pa mizica, na kateri so ležala različna majhna ogledalca, več zdravniškega orodja in nedodelana čeljust s tremi ponarejenimi zobmi. Skozi okno si videl na približno 25 korakov dolgi vrt, ki je i-mel širokost hiše. Bil je precej zanemarjen, znamenje, da je gospodinja imela druge nujnejše skrbi, kakor pa skrbeti za vrt. V travi pod oknom je sedela mala Jelica s punčiko v naročju. Temnomodre oči ljubke deklice so zasledovale visoko v zraku letanje lastovic, ki so kakor blisk švigale semintja; samega začudenja je imela usteca napol odprta, z njenimi po ramah in po tilniku razpuščenimi kodri se je pa igral lahen vetrič. Štefič je zrl nekaj trenetkov skozi okno na dete, nato pa je zopet negotovih korakov krenil proti vratom, kjer pa se je še enkrat obrnil, stopil k omari in iz njengea predala privlekel na dan z usnjem obšito steklenico, katero je najprej krepko potre-sel in nato nastavil na usta. Koliko nasprotja postavi včasih življenje v neposredno bližino! Tu spodaj na vrtu čista nedolžnost z očmi obrnjenimi proti nebu; nekoliko višje mož, ki si skrivaj, kakor tat, vliga. žganje v izsušeno grlo, spodaj pa zopet mlada ljubeznjiva žena, ki se trudi in muči in priganja leno služkinjo, ki ji pomaga pri najtežjih opravilih, da bi gospodar ne klel in ne razbijal, kakor je bila navada . Sedaj pride iz kuhinje urnih korakov Vida; zardelih lic in vsa zasopljena nese skledo s skromnim kosilom, katerega je kolikor mogoče okusno pripravila, za njo pa v ropotajočih nerodnih črevljih služkinja s hlebom kruha v reki. Nazadnje prihiti z vrta tudi mala Jelica, ki je že težko čakala, kdaj jo mamica pozo\ ?, Nihčfe ni izpregovoril besedice. Vida je posadila hčerko na naslanjač in mož je nemo zasedel svoj prostor za mizo. Po-strežniča je zapustila sobo in Vida je odrezala kos kruha in košček mesa za hčerko in ji po-šepetala, naj odmoli očenaš, predno bo jedla. Sama je jedla le malo; čez nekaj časa vpraša moža: _ j "Ali si dobil denar, Filip?" "Ne, ker gospodarja ni bilo doma." ! "A kaj naj sedaj počnemo? I-mam le še nekaj desetič in to meso, glej, tudi še ni plačano." Štefič je malomarno mignil z ramami. "No, treba bo zopet kaj prodati." Žena ga vprašujoče pogleda, se polna skrbi ozre na hčerko in položi nož in vilice na krožnik. Toda ni mu bilo mar, da je reva vzela le par grižljajev, kajti zaverovan je bil preveč v vrč z vinom, katerega je bila med tem služkinja prinesla na mizo. Izpraznil ga je do zadnje kapljice, vstal od mize in zagodrnjal: "Sam ne vem, kam naj se o-brnem; vsi ljudje derejo sedaj k onemu mazaču, ki se je pred enim mesecem priselil semkaj in stanuje tam, kjer sem bil prej jaz. Le zakaj sem pustil o-no stanovanje, saj ondi mi je šlo prav dobro." "Tudi tu bi lahko izhajal, če bi se nekoliko več brigal za svojo službo," odvrnila Vida. — "Gospa, ki te je sinoči iskala, je danes zjutraj zopet povpraševala. po tebi, in kakpr je Marta pripovedovala, je zelo godrnjala, ker je zopet prišla zastonj. Sedaj bo šla seveda k drugemu; torej vidiš, da si sam kriv, da ti gre slabo." "Naj gre babnica, kamor hoče! Do polnoči ne morem čakati na ljudi. Sicer so pa že pretekli tedni in tedni, pa ni bilo žive duše. Sedaj pa naenkrat pade neki ženski v glavo, da pride ravno takrat, ko me ni doma. Vrag vzemi vse skupaj!" Zelen od jeze se je obrnil v stran in zečel hoditi po sobi gori in doli, Vida je pa stopila k oknu in žalostna zrla na cesto. Jelica je med tem časom izpraznila krožnik in začela iskati primerne igračice; tu se spomni na srebrnjak, ki ji ga je bil podaril prijazni tujec, vzame ga iz žepa in zatoči po mizi. "Kaj? Jelica ima denar- Odkod? vpraša naglo Štefič in obstoji začuden sredi sobe. "Saj vendar vidiš, da je sre- ■ brn goldinar," odvrne Vida. "Koliko nespamet! Kako ti: pride na um, da daš štiriletne- j mu otroku toliko denarja! In ravnokar si rekla, da imaš le še nekaj desetič. To je vendar že; preveč!" "Denarja ji. nisem jaz dala."} "Kdo pa?" "Neki tuj gospod, ki stanuje Proda ali da v najem j Trgovska hiša se proda ali da v najem. Je pripravna za vsako trgovino. Vpraša se pri John Tavčar, 10701 Reno Ave. Naprodaj je Dobro obstoječa slaščičarna v j slovenski naselbini. V bližini šole sv. Vida. — Toči se tudi 3.2 pivo. Proda se po zelo nizki ceni. Za naslov vprašajte v u-redništvu tega lista. VSE KARKOLI potrebuje se od zobozdravnika, bodi izvlečenje zob, polnjenje zob in enako lahko dobite v vaše polno zadovoljstvo pri dr. Župniku, ne da bi zgubili pri tem dosti časa. Vse delo je narfejeno, kadar vam čas pripušča. Uradni naslov: 6131 St. Clair Ave. vhod na 62. cesti K ii a u s o v o poslopje pri gospe Zakotnikovi." Srpo in nezaupljivo jo je pogledal od nog do- glave, nato pa nadaljeval: "In ti si bila zraven, ko ji je dajal denar? — Ali vaju je smatral za beračici? — Nesramnost je to! — Takoj pokliči Marto, da ponese denar nazaj. Takoj, pravim!" Pograbil je zvonček na mizi, da bi sam poklical služkinjo. "Prosim, pusti vendar!" je zaprosila Vida mirno. "Jelica mi je pripovedovala, da je gospa Zakotnikova potrkala na okno in jo poklicala v sobo. Tu je bil nek gospod, ki jo je vzel k sebi na kolena, jo ljubkoval in ji nazadnje podaril goldinar, za katerega naj bi kupila svoji punčiki nov solnčnik. Jaz v vsem tem ne vidim nikake žalitve ali sramote za nas." "Tedaj, če bi bilo tako, je tudi meni^prav", pravi štefič nato; "a to pa vendar ne gre, da bi Jelica obdržala denar. Vzemi ji ga, sicer ga bo izgubila." "Ne, denar je njen. Saj ga ne bo izgubila." "Jaz sem pa prepričan, da ga ne bo imela dva dni. Jelica, daj materi goldinar!" Toda deklica je stisnila denar v pest in roko skrila pod mizo. "Nisi čula, kaj sem ukazal?" je zavpil sedaj nad njo. ' "Ne bodi vendar takoj divji in pusti otroku veselje," je prosila žena, a mož je rohnel dalje: "Tu sem jaz gospodar in nihče drugi! Hitro denar sem, svojeglavnost grda!" Deklico je divje kričanje ta-j ko prestrašilo, da je začela jo- j kati in skušala še bolj skriti j svoj zaklad. Štefič stopi k nji, potegne izpod prta njeno rokico, ji s silo iztrga daner in ga vtakne v j žep. "Čeprav sem po svoji neumnosti postal berač," je kipeč odi jeze vpil dalje in krenil proti I vratom, "vendar ne pustim, da; bi mi berači, ki sem si jih na-j kopal na glavo, kljubovali v mo-| j ji lastni hiši!" Naprodaj Roko je imel še v žepu in ta trenutek se je zdelo, kakor bi hotel zgrabiti denar in ga vreči po mizi; a v istem hipu se je premislil: poveznil je na glavo ■ klobuk in jezno zaloputnivši z vrati odšel iz hiše. Vida je gledala za njim, da bi videla, če bo šel morda k Zakot-nikovim, a motila se je — korakal je naravnost po cesti; kam? Ah, to ji je bilo žalibog! dobro znano. i "Tiho bodi, dete moje, tiho!" j je tolažila plakajočo hčerko in jo vzela v naročje. "Ne boj se, saj tvoja Vidica bo gotovo dobila svoj solnčnik, jaz sama ji ga bom kupila. Ne j&kaj, srček. Tvoje solze so kakor meč za srce tvoje mamice.--O Ivo, moj nikdar pozabljeni, ljubljeni Ivo! — Zakaj te je Bog iztrgal iz rok ljubeče žene? Zakaj me je pahnil v to grozno, neznosno bedo?" V resnici, neizrekljivo je bilo trpljenje, v katerem je živela, odkar se je bila poročila s Šte-fičem, katerega ni ljubila nikdar in kateremu je bila le zaradi otroka podala roko. Revica ni slutila, kak pijanec in zaprav-ljivec je Štefič; upala je samo, da. je sedaj njeno dete — njen ! najdražji zaklad na zemlji — v varnem zavetju in zavarovano pred pomanjkanjem in viharji življenja. Toda prepričala se je kmalu,-da se je za celo življenje navezala na lahkomiselnega in brezsrčnega, pijači in lenobi udane-ga podleža. V začetku se je sicer trudila, da bi ga s prijaznim opominje-vanjem in s prošnjami privedla zopet na pravo pot, da bi izpre-videl, kam ga bo pripeljalo njegovo brezskrbno, zapravljivo življenje; ko je pa uvidela, da ničesar ne doseže, je molčala in le redko kedaj še omenila njegove grde navade, ki so pahnile iružino v skrajno bedo in jo vedno tirale na rob propada. Tiho in udano v voljo božjo je trpela. 21. POGLAVJE Oče in hčerka Drugo jutro je Milanovič cele ure'stal pri oknu v nadi, da bi zopet videl Vido ali hčerko; a Šakal je zastonj. Pač pa je šel I mimo štefič, in sicer ravno takrat, ko je bila gospodinja v sobi, da bi pripravila mizo za kosilo; ta je opozorila Milanoviča na zobozdravnika, a že prepozno, kajti mogel je videti le še moško postavo s črno brado in na uho pomaknjenim klobukom, ki je opotekajočih korakov izginila skozi vrata z napisom. (Dalje prihodnjič) ob deset-letnici prerane smrti našega ljubljenega sinčka in brala LEONA ; BTRJJf I Damo in zamenjamo Eagle znamke Prosto parkanje v naši garaži (b) TA KUPON z ostalimi za tekoči teden, s 49 centi, opravičijo j osebo do te skupini kot na sliki. Zamenjate j lahko te kupone v našem uradu. Nobenih naročil i ne sprejemamo po pošti. IME___________________________ __________________! Naslov ________________________________________j Mesto _____________________________________ ki ne bodo prodani v soboto bodo na razprodaji v ponedeljek po MAY DAY CENAH V BBS' wi SSPZ. National Bowling Tournament Here Today STRUGGLERS MARK i3th TOMORRol SUCCESS ASSURED FOR GREAT SECOND ANNUAL MEET HERE Pin3 will topple today and tomorrow at the St. Clair-Eddy Alleys where the national bowling tournament of the Slovene Progressive Benefit Society will be held. The tournament starts this afternoon and concludes tomorrow. It will attract a great number of out of town visitors. This is the second annual bowling event of the organization and the decided increase in entries shows that the bowling sport will still have a long life with the members of the SSPZ. Significant of the second tourney is that for the first time women have asserted themselves and entered teams. Several senior lodges have also sent in their members to mix it up with the younger sport enthusiasts. Entries have been received from Milwaukee, Wis., Chicago, 111., Indianapolis, Ind., Strabane, Pa., Bridgeville, Pa., and Cleveland. There will be sixteen men teams bowling and eight women teams. The first ball will be rolled this afternoon at one o'clock. Bowling will continue tomorrow morning and afternoon. In the social line, a dual affair will be celebrated tonight. Spartans, hosts to the bowlers, will mark their twelfth anniversary and at the same time hold a reception for the bowlers with la dance at the St. Clair National Home. Frankie Yankovich and his orchestra will play for dancing. The general public is invited to attend. Admission will be 35 cents. After the bowling Sunday, the two day affair will be climaxed by a banquet in the lower hall of the St. Clair National Home. Trophies will be presented to the lucky winners. Vatro J. Grill, editor o fthe organization's paper, will preside. Trophies will be awarded to the first place winners and run-ners-up. A sport wrist watch will go to the all-events champ. In the women's team events first place team and runners-up will receive trophies. The all-events winner will receive a wrist watch. It is expected that over a hundred out of towners will be present at the two day affair to lend a fraternal spirit to the affair. The bowlers will find the event a strenous affair of competing for prizes and evenings of relaxation in meeting friends and making friends at the social events. The committee of Spartans in charge of the affair has been working continually for several weeks in order to give their second annual tournament a record ! that other similar toux-neys will have a difficult time to meet. ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEnderson 5311 - 5312 ENGLISH SECTION FRANK SODN1KAR, Editor Carries All OffIn | among the audience. Twelfth Act: The Three ^ ver Tones are led by that P<>L lar Collinwoodite, Edith The three young ladies pro1! quite a variety in their se| tions. The audience no do | will approve of their singi^jj Thirtheenth Act: "The StJj Faker" is a short skit perfo'"^ by Struggler members. As u ^ the crowd will be pleased W j wise cracks being thrown.c j and^ forth by the character^, depicts an old street mejlir man who uses his wit and j ning in order to sell his Pr°itjf Fourteenth Act: The JJ3 Lee Trio will close our succ J ful show with their own V®1^ of how popular mountain | should be sung and played j Immediately after the K formance supper will be se X in the lower hall at a reaso^ rate. Johnny Pecon's orcfe0^ will start playing for daJ1 ^ at about 5:30. A few later Frankie Yankovic f-.A orchestra will begin play1™^ the upper hall. Admission [j the affair is 35 cents f' Added safety is the fact {lts< savings are invested >n mortgages on choice deS homes. ((, >' The current interest ril 3%. SAVE WITH SAFET* SAVE wM SAFETYJ xmmsmmimsaBmBB&^i ; n