AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN BM LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 94 CLEVELAND, OHIO, MONDAY MORNING, APRIL 20TH, 1936 LETO XXXIX. — VOL. XXXIX. Zanimive vasfi ii življenja ameriških Slovencev V Luzerne, Pa., je umrl Mihael Voze), star 71 let in doma od Litije na Dolenjskem. ■Bil je star pionir in zapušča tu omoženo hčer. Iz Cliff' Mine, Pa., se poroča, da je šel tam prostovoljno v smrt rojak Ferdinand Pregelj, star 57 let in doma iz Št. Lamperta pri Litiji. Trpel je 12 let in je končno obupal nad življenjem. Zapušča soprogo, dva sinova, dve hčeri in dve sestri, v starem kraju pa •sina in brata. Ponesrečil se je v premogovniku v Southview, Pa., rojak Frank Prešuti. Masa kamenja se je usula nanj in mu polomila rebra. Nahaja se v Mercy bolnici v Pittsburghu. V bolnišnici v Girardu, Kansas, je umrl rojak Frank žlaj-pah, star 64 let in doma od sv. Lovrenca na Dolenjskem. Bil je samotar brez znanih sorodnikov. Karolina Kucler iz Waukega-na je dobila žalostno vest iz domovine, da je na Vrhniki umrla njena mati Helena Kavčič, rojena Arhar, v starosti 75 let. V •Ameriki zapušča poleg Karoline še dve hčeri, Ivanko Kavč ni k in Frances Lenaršič in brata John Kogovškiftv North Chicagu. V l.a, Salle, Illinois, je umrl rojak Anton Jerič, doma iz škoc-| jana na Dolenjskem. V Ameriki je bival 35 let in zapušča tu ženo, sina in hčer. časopis "Illustrated Daily News" v Los Angeles, Cal. objavlja razgovor z Louis Adamičem, tekom katerega razgovora se je Adamič "krepko" potegnil za tujezemce, rekoč, da so baš "evropski kmetje," ki so danes patriotom tak trn v peti, v zadnjih 50 letih zgradili tovarne, mostove in železnice ... To pripoveduje "Ameriška Domovina" že zadnjih 30 let v svojih kolonah, pa tudi direktno posreduje pri oblasteh, da se kolikor mogoče prepreči preganjanje naših rojakov. Imeli smo tozadevno mnogo uspeha in rešili marsikaterega rojaka. Adamič je precej pozno prišel na dan s svojim "zagovorom" za tujezemce, katere je najprvo oblatil Pred ameriško javnostjo, ko je izdal brošuro "The BohunKs!" čadek na sodniji Kapitan Louis J. čadek, katerega so obdolžili, da je na nepošten način dobil $109,000 pod-kupninskega denarja, se bo moral v torek zagovarjati pred direktorjem javne varnosti, v če-j trtek pa pride njegov slučaj na Porotno sod tlijo. Odvetnik kapitana je zahteval, da se čadeka s°di na kaki drugi sodniji izven ^esta, ker je baje porota v Clevelandu nasprotna čadeku, toda sodnik tega ni dovolil, ča-"ek se nahaja na svobodi pod Grščino $7,500. Zrakoplovna nesreča Fred Harvey, znani lastnik železniških restavrantov, Cleve-landčan, in njegova 31 let stara 'fena, sta bila ubita včeraj v bli-Zlni Johnstown, Pa., ko sta se v°zila z zrakoplovom proti Cle-Velandu. Zrakoplov je zadel ob električne žice in začel goreti. , Prestala operacijo Mrs. Sophie Japel, 1537 E. ^th St., je srečno prestala ope~ j^cijo v St. Alexis bolnici. Na-•l'a se v sobi št. 325. Prijate- Sramolenje Ivana Cankarja" ljict 3 jo lahko obiščejo. Gotovi nepoklicani elementi v Clevelandu so zadnje čase razposlali na razna slovenska društva jako slabo pisane okrožnice, ki niso samo polne slovničnih in drugih napak, pač pa vsebujejo tudi skrajno predrzen in nezaslišan napad na ogromno organizacijo Jugoslovanski kulturni vrt. V teh okrožnicah se pozi vije društva, da izvolijo zastopnike, ki naj pridejo na nekak "protestni shod," ker se od gotovih krogov v Clevelandu "sramoti pisatelja Cankarja!" Na tej okrožnici so podpisani Louis Kafer IS, neki J. Skuk in N. Kalan. Kdo je te ljudi postavil za javne cenzorje našega narodnega delovanja, .mi ne vemo, znano pa nam je, da. od naroda niso bili nikdar izvoljeni, izbrani ali pooblaščeni, da sramote v javnosti ogromno večino našega naroda, naša kulturna in druga društva. Organizacijo J u g o slovanski Kulturni vrt tvori nad 100 slovenskih društev v naselbini, ki že leta požrtvovalno prispevajo za Kulturni vrt. Organizacija j je dosegla lansko leto višek svojega uspeha, ko se je v navzočnosti 40,000 članov našega naroda, v navzočnosti zveznih, državnih in mestnih oblasti in v. navzočnosti prvega predstavnika, domovine, dr. Rcižmana, odkril | spomenik največjemu ameriškemu Slovencu — svetniškemu škofu Baragi! Vidite, Kaferle, Kalan in Skuk, tu je narod ! • Kje ste izvili rn ukradli nesramno laž, da mi sramotimo našega velmoža in prezaslužene-ga slovenskega literata Ivana Cankarja! Naša društva prispevajo in prispevajo ogromne svote, da se postavi njegov spomenik v Kulturni vrt, a vi, kaj delate vi? Zdražbo med narodom, hujskate narod, potvarjate resnico in se norčujete! To je nizkotno delo! Kot bratje bi vam svetovali to-le: Namesto, da bi podirali, zidajte! Prispevajte za Jugoslovanski kulturni vrt. Pokažite javnosti, da nimate samo zlobnih jezikov, pač pa tudi srce in voljo, da kaj žrtvujete! Pristopite k organizaciji Jugoslovanski kulturni vrt, ki vas bo odprtih rok sprejela! žrtvujte kaj, pa boste imeli tudi pošteno in bratsko besedo zraven! Iz pso-vanja in napadov narod ne bo nikdar kaj zgradil! Zidajte, ne podpirajte! -o- Sedem ropov Dva roparja sta v soboto večer oropala slehernega človeka, katerega sta dobila korakati samega proti domu. Na ta način sta v okolici 105. ceste in Superior Ave. v par urah oropala sedem ljudi, katerim sta vzela $115.00 v gotovini in $165.00 v čekih. Vlaki odpovedani Državna utilitetna komisija je ugodila prošnji N. Y. Central železnice, ki je zahtevala, da prekine z vožnjo med Clevelan-dom in Ashtabula, Ohio, železnica je dokazala, da jo več velja imeti v prometu dotični vlak, kot pa dobi dohodkov. Za Kulturni vrt Podružnica št. 18 S. ž. Z. je prispevala za Kulturni vrt svo-to $3.00 in sicer $1.00 za spomenik Gregorčiča, $1.00 za Cankar-| ja in $1.00 za olepšavo vrta. Podružnici iskrena zahvala! Najsilnejša kriza nastane, ako propade ir novi »i Washington, 18. aprila. Samo dejstvo, da je predsednik Roosevelt povzročil, da se je naredila postava, ki garantira bančne vloge v svoti do $5,000.00 v ameriških bankah, je več vredno kot vse druge postave ,ki so bile narejene od postanka Zedinje-nih držav. Tako se je izjavil v Clevelandu Rt. Rev. Monsignor John A. Ryan, profesor na Washington univerzi. "Danes se ni treba bati nikomur, ki ima v tej ali oni banki $5,000.00, da bi zgubil denar. Vlogo garantirajo Zedinje-ne države, ako je banka članica vladne korporacije. Msgr. Ryan je preračunal, da če bi enaka postava bila narejena že pred 20. leti, cla bi bilo ameriškim državljanom prihranjenega nad $600,000,000. Ban-j čna garancijska postava bo povzročila, da bodo ameriški državljani glasovali z ogromne, večino za predsednika Roosevelta. "Gorje," je nadaljeval Msgr. Ryan, "ako stara garda zopet zmaga pri prihodnjih volitvah. Vrnili se bomo v čase industrijske sužnjosti in v čase, ko odločuje peščica Wall street magna-tov o usodi naroda. Ameriški narod bo imel priliko, med izvolitvijo ■ ■Hoover j a ali Roosevelta. Glasovali bomo za največjo krizo v zgodovini Amerike." j Novi državljani Pred zvezno sodnijo se je! pretekli teden vršilo zaslišanje j za podelitev ameriškega državljanstva. Sledeči naši ljudje so dobili državljansko pravico: Antonette Krečič, Max Černel, Peter Ličen, Jennie Skerlj, Ana Suban, Mary Hiti, Andrej Raby, Karl Flak, John Hanisch, Anna Bruder, Frances Skočaj, Helen Richel, Fr. Zakrajšek, Ludvik Zaje, Joe Laušin, John Cvek, Vincent Erčul, Mary Zore, Ignac Val-tar, Anna Grajs, Vladimir Walter, John Keglovich, Mary Gurkin, Louise Urajnar, Slavko Brudič, Mary Skiljan, Kristina Urh, Antonia Alič, skupaj 34 novih ameriških državljanov. Zadnjič smo jih izkazali 45, danes 34, skupaj 79 novih ameriških državljanov! letos v Clevelandu. Iskrene čestitke vsem! Rt. Rev. Oman ustoličen kot častni kanonik Mnogo premajhna je bila včeraj župna cerkev sv. Lovrenca, da bi sprejela vse naše ljudi, ki so prišli od blizu in daleč, da so priča slovesnega ustoličenja domačega župnika Father Omana ket častnega kanonika ljubljanske škofije. V cerkvi je bilo 1,500 ljudi, ko je škof cleveland-ski Most. Rev. Joseph Schrembs podelil župniku Omanu oblačilo kanonika, zlati križ in zlati prstan. Po slovesnih obredih je Rt. Rev. John J. Oman daroval sv. mašo ob asistenci Rev. Slap-šaka in Rev. Kužnika. Slovesni obredi investiture so se vršili vi slovenskem, angleškem in latin-1 skem jeziku, škofijski tajnik! Msgr. Begin je bil mojster ce-j remSnij, in navzoči so bili tudi i sledeči gospodje: Msgr. Vitus' Hribar, Msgr. Oldrich Zlamal, i Rev. V. Chaloupka, Rev. Anthony Bombach, Rev. Jos. Trapp, I Rev. Al bi n Gnidovec, ki je dospel iz Rock Springsa, Wyo.,' Rev. Odilo Hanjšek iz Johns-tOwna, Rev. Anselm Murn iz So. Chicago, Rev. Anton Hoge iz Lamont, 111. in Rev. Lud. Vi-rant, župnik iz Madisona Ohio. Po končanih' cerkvenih obredih se je vršil v S. N. Domu na 80. cesti svečan banket, katerega se je udeležilo nad 400 gostov. Sto-loravnatelj je bil Rev. Milan Sla-1 je, župnik iz Loraina. Med gosti je bil Hon'. Frank J. Lausche, mestni sodnik, John Sulzmann, okrajni šerif, councilmana Hef-fernan , in McFarland, mnogo državnih senatorjev, poslancev in drugih. Demokrati iščejo mlade volivce, ki bodo letos prvič volili • Washington, 18. aprila. Odkar smo imeli zadnjič predsedniške volitve je v Zedinjenih državah doseglo postavno starost 9,000,-00Q mladih fantov in deklet. Ti bodo letos prvič volili v svojem življenju. V glavnem mestu se je ustanovila Liga prvih volivcev za Roosevelta, in demokratsko vodstvo je prepričano, da bo pridobilo na svojo stran najmanj 5,-000,000'teh mladih volivcev. Vodstva demokratične stranke v vseh mestih so dobila navodila, da organizirajo mlade volivce v Rooseveltove klube. Pozneje enkrat se vrši sestanek vseh zastopnikov mladine v New Yorku, in bo sestanek predsednik Roosevelt osebno pozdravil. Obenem se je ustanovil v Washington u poseben odbor, katerega namen je organizirati] progresivne republikance za! predsednika Roosevelta. To se zlasti tiče onih ljudi, ki so sedaj za senatorja Boraha kot predsedniškega kandidata republikanske stranke. V slučaju, da Borah ne bo dobil nominacije, upajo Rooseveitovi' prijatelji, da bodo pristaši Boraha glasovali za Roosevelta. ii Davey napada Včeraj je govoril v Akronu governer države Ohio Martin Davey, ki je ostro bičal republikanskega generalnega državnega pravdnika Brickerja, katerega je obdolžil, da je spustil celo ■armado lačnih odvetnikov v zaprte in zamrznjene banke, od katerih se sedaj živijo. Davey je v svojem govoru trdil, da so omenjeni odvetniki namolzli $2,-000,000 od raznih bank in posojilnic. To je denar vlagateljev, za kateri denar so slednji prikrajšani. Davey je obljubil, da bo v najkrajšem času priobčil imena dotičnih odvetnikov in svote, ki so jim bile izplačane s privoljenjem repu blikanskega generalnega državnega pravdnika Brickerja, ki sedaj kandidira za governer j a. Končno je governer Davey še pristavil: "Na tem mestu javno obdolžujem Brickerja, da je dobil del onega denarja, katerega so odvetniki iz-molzli iz posojilnic in hank." Amerikanci v Abesiniji so dobili svarilo pred bombami Acklis Ababa, 18. aprila. Ameriški poslanik Van Engert je izdal svarilo ameriškim državljanom v glavnem mestu Abesinije, da iščejo zavetje v angleškem poslaništvu pred laškimi bombami. Svarilo je prišlo, ko so se prikazali nad mestom trije laški, bombni zrakoplovi, ki so izstrelili z velikim pokom navadne rakete, ki so kazale laško trikolo-ro, zeleno, belo in rdečo. Abe-sinska vlada se pripravlja, da premesti sedež vlade v Bilo ali Tesama, 125 milj proti zapadu ob glavni karavanski poti. Vzrok, da je ameriški poslanik svetoval ameriškim držav-J ljanom, da iščejo zavetje v an-j gleškem poslaništvu je, ker jej angleški poslanik že takoj v za-J četku vojne bil prepričan, da bodo Italijani bombardirali glavno mesto in je odredil, da se izkopljejo zakopi, ki so varni proti bombam. Poleg tega pa čuva angleško poslanstvo en bataljon Indijcev. Star kanarček Mrs. Wood v Jefferson, Ohio, ima kanarčka, ki je star 22 let in ki še vedno lepo poje. Je to najstarejši kanarec v Ameriki. Je sicer slaboten in se s težavo premika okoli, toda še vedno drobi pesmice vsako jutro in večer. "Razpis službe" K oglasu glede razpisa službe za oskrbnika S. N. Dorrta na St. Clair Ave. je dostaviti še to, da se lahko priglasijo tudi sta-] rejši naši delničarji, ako se čutijo sposobne in imajo voljo za delo. Vstopnice k operi Podpisani naznanjam, da sem rezerviral več sedežev skupaj za naše ljudi v mestnem avditoriju, da ne bo potreba posameznim osebam hoditi v mesto izmenjavati vstopnice. Rezervirane vstopnice so po dolarju in nekako v središču dvorane. Istotam je naročila Mrs. Podpadec že 22 vstopnic. Kdor želi, da se nahaja v družbi domačih pri operi, naj takoj naroči. Ne pozabite, da bomo imeli od tega, če kupite vstopnice pri domačih, dobiček za Kulturni vrt, za katerega ?>e sedaj vrši posebna kampanja. Opozarjamo torej vse one, ki bi radi slišali opero da nemudoma kupijo vstopnice od naših zastopnikov, da bo narod imel od tega korist. Če kupite vstopnice v mestu, ne bo za Jugoslovanski kulturni vrt ničesar v korist vštetega. Vstopnice k operi so od 50c do $2.00. Naročite sedaj, ker v par dnevih ne bo več mogoče postreči. A. Grdina, zastopnik. Tel. Henderson 2088. -o- "Kanarčki" V torek večer točno ob 7. uri se vrši važna in izredna seja staršev "Kanarčkov" v Slov. del. dvorani na Prince Ave. Se-' ja je jako važna in dolžnost staršev je, da se gotovo udeležijo. Obenem se prosi, da ste točni, ker tej seji sledi seja skupnih mladinskih zborov. Starše prosim, da opozore svoje "Kanarčke," da vrnejo vse prodane listke za 14. junija v petek 24. aprila, da se potem določi kandidate in kandidatinje za kontest. — Tajnica. Visoka zavarovalnina Posloje in vrednosti, ki se nahajajo na razstavnem prostoru Jezerske razstave V Clevelandu, so bila zavarovana sedaj že za osem milijonov dolarjev. "Črički" Starši mladinskega pevskega zbora "Črički" ste prošeni, da se gotovo udeležite seje v pon-deljek zvečer ob pol 8. uri v šolskih prostorih. Zadeva je zelo važna. Svoji k svojim" radi Abesinski tesar je pripravljen odpovedati Enakopravnost, je zapisala v glfftCfftfig velikonočni izdaji letos sledeče ^ zelo lepe besede: "Kupujte vse, Rim, ig. aprila. Baje je abe-kar rabite, pri naših domačih tr- sin ski cesar Haile Selassie obve-govc.h, p a t r o n i z i r ajte do- atil italijanske oblasti, da je pri-macma m ne tujca in velekapi- pravljen odpovedati se prestolu tahstičnih verižnih pijavk, ki v korist prestolonaslednika Asfa poznajo samo vaš dolar. Ali ni; Vosana. To bi bil prvi korak, da dovolj, da smo dan na dan izko-jse Abesimja nroda Italiji, riščani od kapitalističnih mo- Prestolonaslednik je baje v gotcev v tovarni, ako smo toliko obvestil laški glavni stan, da je srečni, da imamo delo, zakaj bi pripravljen pogajati se za mir potem še sami od sebe nosili svo-i "brezpogojno." Mussolini je Že je cente kapitalističnemu okto- poslal tozadevna povelja marša-posu, ko imamo priliko, da se te- iu Badoglia, da začne s koraki, mu izognemo s tem, da trguje- ki naj pripeljej o do premirja, mo pri svojih rojakih, ki vodijo j Haile Selassie se je. odločil od-enako borbo za obstanek, kot mi,! povedati se prestolu, ko je zveni katerih težnje so iste, kot del, da se nahaja laška armada naie' • • • na pohodu proti glavnemu me- To je bilo zapisano v imeno- stu, od katerega je oddaljena vanem slovenskem listu dne 9. samo še 150 kilometrov. Iz do-aprila, leta Gospodovega 1936, bro poučenih virov se naznanja, torej pred dobrimi desetimi dne- da je prestolonaslednik priprav-vi. Oh, kako se to lepo bere! Pa ljen prodati se Italijanom zaeno imejte malo potrpljenja, da po- K vso armado, ki je preostala, vemo še nekaj. Kako se stri- Italijani bodo najbrž dovolili, njajo gornje sladke besede, bi se da bo prestolonaslednik vladal Vprašal naš slovenski trgovec,' naprej, toda le po imenu, dočim "ki vodi enako borbo za obsta- bodo Italijani pravi vladarji, nek in katerega težnje so iste" z Laška armada je zapustila oglasi od May in Bailey kompa-; Desije in je včeraj zasedla Bi-mjeV Bailey Co. oglas je bil pri-'derso in dospela do jezera Mai občen v "E" pretekli četrtek, to- j Baron, ob glavni cesarski cesti, rej ^sedem dni po onih "iskre- ki vodi y Addis Ababo. V Desi-mh" besedah o našem ubogem1 je je že dospelo 2,000 laških mo-trgovcu, . in v katerem oglasu1 t,uniih trnkov, katere so tam vabi "E" naše ljudi v mesto? V, j pripravili in opremili za vožnjo seveda, Bailey Co. gotovo ne proti glavnemu mestu, "pada v vrsto velekapitalističnih južne fronte se pa poroča, verižnik pijavk, ki poznajo sa-: da se general Graziani nikakor ne upa nastopiti proti armadi Ras Nasibu, ki je poveljnik province Harar. Ras Nasibu je edini abesinski poveljnik, ki do,sedaj še ni bil poražen. ---o-- mo vaš dolar, ker sicer "E" do-tičnega oglasa gotovo ne bi priobčila. Kakopak! Sladke in blažene besede so: svoji k svojim! Koliko se napr-, ta na vašo grbo in vse morate i prenesti! Mi smo enake oglase 'makih tvrdk dosedaj še vedno odklanjali, ko so nam bili 4 večkrat ponudeni! Vam je pač vseeno ?tcva:&i znanstveniki Včeraj so dospeli v C leve-že land štirje prominentni slovaški znanstveniki, katere so tu-slovenski kajšnji Slovaki kot tudi mest- trgovci, kaj ne? Kako da ne, saj ne oblasti na svečan način pridno podpirate in hitite vzdr- sprejeli. Imena slovaških go-Ževati list, ki na vso sapo in naj- stov so: Joseph Cincik, Jo-brž vam v lepo zahvalo za pod- seph Hronsky, Karol Plicka in poro kliče rojake v mesto, da Konstantin Culen. Zupan Bur-gredo na "Valuation Day." To ton je slovaške znanstvenike smo napisali, da se ne pozabi! svečano sprejel v mestni hiši -o--in jim izročil mestne svobod- Vest iz domovine ščine. Zvečer se je priredil Andrej šlogar je dobil iz do- svečan banket, katerega se je movine žalostno vest, da je v va- udeležilo 350 prominent tvlh si Prapreče pri Žužemberku ljudi, med njimi 5 zastopni-umrl bratranec njegovega očeta kov mestne vlade, razni so i France Hren, po domače Orkar- v.iki, češki in slovaški moiv.ig jev stric, v visoki starosti 91 let. norji, slovaški opat Gmurr:. Ranjki zapušča sina Franceta Profesorji Western Reaerv. Univerze, konzuli, med :uv tudi častni jugoslovanski zul Mr. Cerrezin in drugi, vaški znanstveniki ostane' Clevelandu en mesec. Pro:: vali bodo ameriške razmere. i Birma v Madisonu I V torek 28. aprila bo sv. bir-j m a v Geneva pri cerkvi Marije Vnebovzete in v Madisonu v cerkvi Brezmadežne, kjer je župnik Rev. Father V i rant. V Genevi bo birma ob 4. popoldne v Madisonu pa ob 7:30 zvečer. Več. otrok naših slovenskih farmarjev bo birmanih. "Slavčki" Redna mesečna seja mladin-la: Mr. Clarence Dvorak, No- skega pevskega zbora "Slavč-velty, Ohio in Miss Frances Bra- ki" se vrši v torek 21. aprila dač, Warrens vil le, O. Mr. Frank točno ob 7. zvečer v navadnih Mack, 5340 St. Clair Ave. in prostorih. Podani bodo trime-Miss Anna Hočevar, 1020 E. sečni računi. Vsi starši naj oženjenega v vasi Zalisc pri Žužemberku in eno hčer v Ljubljani, pa tudi več drugih sorodnikov. Naj bo ranjkemu rahla domača gruda, katero je tako ljubil. Naj počiva v miru božjem. Sorodnikom ga priporočamo v. molitev! , Pet dni mrtva V stanovanju na 981 E. 77th St. so dobili mrtva Mr. in Mrs. Kordusky. Mož je bil star 77 let, žena pa 65. Zadušena sta bila od plina. Ležala sta pet dni mrtva v stanovanju, predno so' ju našli. Poročna dovoljenja Poročno dovoljenje sta dobi-' 64th St. Bilo srečno! Najdena knjige ' Našle so se mašne knjige, ki imajo jako velike črke. Dobijo se na 1154 E. 61st St. se udeležijo. štrajk končan v Akronu V soboto je bil v Akronu končan štrajk taxi voznikov. Dobili so boljšo plačo1. 2 AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 20TH, 1936 "AMERIŠKA DOMOVINA J J AMERICAN HOME - SLOHNIAN DAILY NEWSPAPER •lit M. Clair Aw. Cleveland. Ohio Publlched dallj except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po poŠti, celo leto »7.00 Za Ameriko ln Kanado, pol leta »3.00. Za Cleveland, po polti, pol leta »3 50 Za Cleveland, po raznašalclh: celo leto. $5.50, pol leta, $3.00. Za Evtopo, celo leto, $8.00. Posamezna Številka, 3 cente SUBSCRIPTION RATES: O. S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. S. and Canada $3.00 (or 0 months; Cleveland, by mall, $3.50 lor $ months. Cleveland and Euclid by carrier*, $5.60 per year, $3.00 for 6 months. Single copies S cents. European subscription, $8.00 per year. JAMES DEBEVXO and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 6th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d. 1878 No. 94, Moil., April 20, 1936 kala svetlejših dni. "Ne obupaj," mi je rekla neštetokrat. "Veš, tudi meni je bilo hudo in sem veliko pretrpela, ker v rani mladosti sem izgubila ljubljene starše in som bila sirota prepuščena drugim ljudem, kateri so me preganjali in trpinčili, kot navadno delajo s takimi revčki. Toda ljubi Bog je ni zapustil. Ko je namreč zrasla in bila za delo, je prišla v roke dobrim in usmiljenim ljudem, Jakle-vim v Goriči vasi pri Ribnici. Ranjka Jakleva mati ji je bila dobra kot rodna mati. Tam je ostala več let, dokler je ni Mr. Potokar ima težave s slikanjem Kandija pri Novem mestu, 27. marca.—Evo, zopet par besed od mene, da boste vedeli, da še vedno brkljam po tem ši-I rokem svetu. Zadnjič sem pozabil omeniti, da mi je g. Matej Holmar v Višnji gori-naročil, naj povem Clevelandča-nom, da jih čez par let obišče. Seve, jnene je to veselilo, kot bo tudi gotovo vse njegove prijatelje ter sem mu naročil, naj te obljube gotovo ne pozabi. Z bratom sva se odpeljala v želja prijela po toliko opeva- Kandijo pri Novem mestu, v ti- ni Ameriki. Neradi so Jakle-vi pustili pridnega dekleta od hiše, toda ker so ji želeli srečo, so jo pustili in ji voščili vse najbolje v novi deželi. Tako je prišla v Ameriko leta 1908. Kot vsi mi priseljenci, tako je bila tudi ona razočarana nad lepQto in dobrotami Amerike, vendar se je kmalu privadila šegam te dežele in se je kmalu vsem priljubila. Kmalu si jo je izbral za svojo družico Mr. Frank Rovere. Oba pridna in varčna sta kmalu sto slavno bolnišnico, kjer je moj brat zaposlen. Lepo so me tam sprejeli. Tukaj me še poznajo od takrat, ko sem bil tukaj pred osmimi leti. Prisrč-I no smo si stisnili roke in po-1 zdravili so me z iskreno dobrodošlico. Na razpolago so mi dali jako lepo sobo. Dobivam tudi najboljšo hrano in tako je sedaj tukaj moj dom, dokler se zopet ne povrnem nazaj v Ameriko. Tu v bolnišnici imajo prosto- kupila ra za 145 bolnikov. Je 30 hišo tukaj v Collin-1 usmiljenih bratov, 18 strežnic, woodu, katero sta kmalu pla- 2 zdravnika, 2 duhovnika.ImA-čala in si jo prav lepo uredila, jo tudi svojo moderno urejeno V zakonu so se rodili štirje! lekarno", dalje radio in telefon, otroci: Frank, Viktorija, po-1 Pri poslopju sta dva vrta, eden l očena Pianeckj, Ana in Mirni J za bolnike, ki se tam sprehaja-ki so zdaj vsi veliki, vendar! jo, drugi je pa za zelenjavo in mamo zelo pogrešajo, ker je [cvetlice. bila zelo skrbna in je ljubila I Včasih se peljemo kam z av-svoje otroke čez vse. Najbolj! tomobilom. Enkrat smo se pese je bala, da ne bi umrla do-|!jali čez Gorjance, tako da smo kler so bili otroci še majhni, j videli tudi Belo Krajino. Po-Pred 12 leti se ji je prav živo i tem smo se peljali čez št. Jer-sanjalo, da bo umrla čez 12,nej na Pleterje. Tam imajo se je tudi zgodilo. Ko'samostan menihi kartuzijanci. Italijani za svobodo Julijske Krajine Emigrantski italijanski list "Idea Popolare" pa k temu dostavlja: "Pismo Slovenca Čoka je bolesten krik sina Julijske Kirajine pred ponižanjem, mučeništvom in brezprimernim trpljenjem njegove domovine. Da, Slovenec Čok izgovarja trde besede, toda mi razumemo in zapopademo vso tragedijo Čoka kakor tudi tragedijo tisočev in tisočev Slovencev in Hrvatov Julijske Krajine, ki jih tlači divji laški imperializem. Ko so tujci vdirali v našo domovino, so naši dedi klicali: "Ven iz Italije! Ven s tujci!" — A danes, na našo sramoto, srrfo mi tisti, ki smo vsiljivi tujci v Julijski Krajini, v iužnem Tirolu in drugod. Narod, ki tlači drugi narod, ni vreden, da bi bil sam svoboden, je rekel Karl Marx. A glas, ki se dviga iz muče-niške Julijske Krajine, nas poziva na dolžnost, da se borimo za svobodo potlačenih manjšin, zakaj če tega ne učini-mo, se ne moremo smatrati za dostojne ljudi. Mi vemo, da je bil režim, pod katerim trpi Julijska Krajina od leta 1919, vedno kolonijalni in vojaški režim. To je režim barbarske reakcije, perfidnega raznarodovanja, režim špijonaže in provokacije. Ali misli morda Slovenec Čok, da mi branimo ta polu-liberalni režim? Niti na misel nam ne prihaja kaj takega! Resnica pa je, da italijanski delovni razred (socialisti) ni izvršil svoje dolžnosti proti potlačenim manjšinam, katero bi bil lahko izvršil preden je prišel fašizem na oblast. Vendar tozadevno Čok pretirava.j ^ ^ g Lahko ga opomnimo na mnogoštev.he slučaje uhcn.h bitkjm • ^ sa re.;ki je eden najstrožjih redov, v Trstu proti barbarski politik, 'Jf pkehf^eemVt v ita , kla: "Hvala Bogu, ako me bo i Menihi žive vsak v svoji ce- Našo politiko pa b, moral J< ^J^M ^ pustil še toliko časa živeti, ker i lici in zraven ima vsak male lijanskih temnicah in en?, ^ f Krajine za sa- *ilkrat bodo otroci že veliki, vrta, katerega sam obdeluje. borimo za pravico t ačen.h man m Jul. ^^^^^-^/ra- Veš. otrok brez matere je re- Snel sem tukaj nekaj slik na tovo, ampak ongava Lisa je moodločbo m odcepljenje od . ahjanske d zave - in to^pra pove-|filme ter sem.prosil enega me- pravila neki Manci, da je slisa- vico jim priznavamo v celot . >in e/ vsak.l^ev^ Narod , : nihov, da bi ga slikal. Pa mi je 1. od zanesljivih virov, da ,e njak. in domoljubi Julijske Ki ajn nt mo e o dr.UgaCe, ka J povedal, da mu to ni dovolje- Ferjanov Blaže videl Toneta, kor da priznajo, da italijanski proletariat nima "'kakega Neka,, časa se e udejstvova- » voxi] Jm Dod interesa na tem da bi jih tlačil, in samo italijanski proleta- la tudi na društvenem polju. ™ in mi ^ mucl 0D, , V7 r ia je tisti ki se bori proti laškemu imperializmu in on je Bila je namreč soustanovitelji-!se™ pa samo hrbet zadel Ame-n ihov najboljši zaveznik, - , , | ca podružnice št. 10 SŽZ. Bila j "kanci se ne damo kar tako od- Gotovo je, da italijanski narod danes ni v stanju, da bi j je tudi prva blagajničarka te t praviti, zapopadel problem osvobojenja Julijske iK'rajine. Edino j podružnice. Zelo je bila nav-razvoi borbe za svobodo bo ojačil in okrepil pri italijanskem j dušena in agilna nekaj časa, narodu zapopadenje za svobodo drugih narodov. Sicer pa potem se je pa umaknila in po-i mivostih; sem videl nekega re- FF ' -------- '-1------| svetila vso skrb za svojo druži-i dovnika, ki je delai v vrtu. Pa no in za svojo dušo. Masne in sem se Previdno bližal, da ga nabožne knjige je vedno nosi-! vjamem v svojo skrinjico, pred, no mi bo hi bet obrnil. K nesreči me .je pa opazil in jo tako V bolnici sv. Aleša leži John Papeš iz Corletta. Hude bolečine trpi radi ene noge, katero mu trga gangrene (gnilež). Zdravniki čakajo, da vidijo kje bodo morali odrezati nogo, ker druge poti ni in zdravje noge je izvan čudeža nemogoč. Bog daj, da bi težko poiskušnjo kmalu in dobi o prestal. Mrs. Gross iz Union Ave. se bo kmalu povrnila domov iz bolnice kamor je morala iti iskat zdravje potom operacije. Mrs. Kokotec je še vedno v bolnici, ampak se veliko boljše počuti in jo pričakujejo v bližnjo bodočnosti domov. Miss Zupan iz Vineyard Ave., je tudi tam in se dobro zdravi. Pa še nekaj drugačnih novic. Pomlad je tli in z njo tudi pomladansko delo, čiščenje, sa jenje in sejanje. Kmalu bo okolica zgledala kakor Shaker Heights. Veliko se lahko stori za okolico, ako so vsi enih misli, ako je vsem kaj na tem, da olepšajo svoje prostore. Malo dela za kratek čas, in par dolarjev za drevesa, grmičevje in travo, pa bo pomenilo velikansko izboljšanje in krasoto za poznejše čase ko pridejo gor-kejši dnevi in bo ozelenilo in ;:e razcvetelo vse to. Olepšaj-mo naše prostore, saj bomo imeli sami užitek iz tega. Anton Suhadolnik je začel tudi s popravo svojega doma. Povečal bo basement (Dr. Ker-nov besednjak pravi "podzemlje") in sedaj uganujejo mimo idoči, ali bo Tone dejal več sodov v klet, ali pa bo morda samo za furnace. Tone, kakor sem slišal, nisem ga videl sam in zato ne morem reči za go- li ime Richard. John in Alojzija Srebrnak sta prišla z njim h krstu. Pri družini Foster so sprejeli malo Danielo Alojzijo za svojo in so jo poslali k po-kristjanenju Louis in Vera Champa. Mrs. Foster je bila poprej Daniela Miserko. Antona Fink poznate. To je tisti, ki je navadno rdeč, pa ni socialist. Well, tam so rekli Finkova mama, da potrebujejo pomoči in dobili so jo v osebi male Mary Dolores, katero sta piinesla prvič v cerkev Ciril in Mary Kren. čestitamo vsem atkom in mamicam. Naj dočakajo vsi pomoči in veselja od teh mladih. Na naših ulicah se je pokazal te dni velik človek. Enkrat smo ga poznali za Tone Rozmana, bil je pomožni organist. Sedaj pa vodi svoj kor tam nekje, v ameriškem Rimu — Jol-ietu. Prav radi ga vidimo med nami. In ko se povrne med lep spominček in pozneje pa, kdor je bil tako srečen, še lepo nagrado. Vsakemu bo ta razstava gotovo ostala v dolgem spominu. Tem potom si dovoljujem toplo priporočati vsem onim, kateri so to veliko razstavo obiskali in se prepričali na svoje lastne oči, kaj se zamore vse dobiti pri domačih trgovcih, naj se spomnijo na to razstavo, kadar kaj1 potrebujejo pri svojem domu. Priznati moramo, da se v naših trgovinah lahko vse dobi. Imel sem priliko videti na tej razstavi, da vsakdo, ki želi opremiti svoj dom z modernim pohištvom ali drugimi potrebščinami, da vse to dobi pri firmi A. Grdina in Sinovi. Dovoljujem se čestitati tvrd-ki A. Grdina in Sinovi, da je storila ta korak in priredila tako veliko razstavo. Težko je bilo verjeti, da se bo napravilo kaj tako ogromnega. Vodstvo razstave pa gotovo tudi ni pričakovalo, da bo razstavo obiskala tr»ko ogromna masa občinstva. Pri tem moram omeniti, da gre veliko priznanje svoje pevce, mu želimo najbolj- vodstvu razstaVe, ker se je gle- šega uspeha. Najboljše pa šele pride 26. aprila, ko se pokažejo na odru nekateri izmed naših igralcev v mični drami "For the Love of Johnny." Med igialci bodo taki kot Anton Meljač, Joseph Hochevar, Rud. Kenik, Louis Gliha, John Bambič, Charles Stan is, Ludmilla Le kan, Theresa Kodeh, Elsie Supan in drugi. Kot se vidi že naprej, bodo povzročili smeh in solze. Joseph Sušteršič jih bo dirigiral. Le zapomnite si dan — 26. aprila. -o- Zopet nekaj veselega Ko sem tako tam okrog hodil in jemal slike o raznih zani- mi popolnoma razumevamo slovenskega kmeta, ki ne more delati nobene razlike med italijanskim narodom in med njegovimi tlačitelji. (Namreč tlačitelji slovenskega kmeta). -------------- tlačenjc imperializma se izrazito kaže v brutalni interven-|ja s seboj po hiši in vsak prost ciji italijanskih funkcionarjev, italijanskih učiteljev, italKlgas |e porabila z branjem in ianskih karabinjerjev, in često tudi italijanskih delavcev, j molivtijo. Bila ki jih pošiljajo v Julijsko Krajino, kakor da domačih delav- katoliške žene. cev ne bi bilo tam dovolj." Da pa je sam italijanski narod, ki je povsem zastrupljen od fašizma, še daleč od tega, da bi priznal človečanske Dravice podjarmljenim narodom, je razvidno med drugim tudi iz sledeče "molitve," ki kroži zdaj po Italiji in katero je Journal des Nations." Ta V mo- priobčil ženevski dnevnik litev" se glasi: . "Verujem v Luciferja, stvarnika sankcij in masonenje, ta jn yeč sorodnik tukaj pa, in v Edena, sina njegovega, najčistejšega izvrševalca viso- gina jn t]. hčerke . kih del oroti nam. ki je bil spočet od svetega duha frama- trf vn ^^ ^ ^ sonskega in protifašističnega ter rojen pod varstvom Zveze narodov; ki je trpel v dobi Mussol.n.jevega cesarsiva ki m ^ Johnny Pianecki, ker je ne umrl niti bil živ pokopan m k, tudi po treh dneh ne bo od jI od smrti vstal; ki je šel marveč v pekel z očetom svojim, k. ' , v o* ho sodil tam zaradi njegove neumnosti in podivjanosti, ter je od njem smrt, prav ga do soun umi caiaui ' non.5,;n Titnlpera milo spraševal ateja, kdo mu kakor tudi njegove tovariše: Litvinova, Benesa in litulesca. 1 "Verujem v sveto fašistično stvar, v vstajenje imperial- ne Italije, v Benita Mussolinija, večne luči, amen. j ^ch agu je imela strica "Oče nas ki si Anglež, prekleto bodi tvoje ime, zruši;. ,v .Jc ime. , ,, ' lul,' & ' F' ' kateri je umrl ravno takrat, ko naj se tvoje kraljestvo sankcionirana b^ vc>ja zve. „ska! na mrtva-kem volja, tako na morju kakor na suhem u a , a od,, Taka so božja pota vselej svoje namene glede Abesinije in vrni nam nase kre- , dite iz dobe 1915 do 1918, kakor jih bomo tudi mi povrnili nc vcmo ne ure ne dnevd-abesinskemu negušu, našemu upniku. "Zdrava Anglija, polna zavisti, egoizem s teboj, prekleta si med narodi in preklete naj bodo sankcije, sad tvojih zlih dejanj. Sveta fašistična stvar materializacije, bodi z nami, Italijani, zdaj in vselej za bodočo veličino Italije. Amen." Komentar naj si ustvarijo naši čitatel j i sami . . . -o- avtom. Ali je res to ali ne, ne vem. Opazoval sem telefon droge tam okoli in moram reči, da so še vsi celi in toraj je skoraj neverjetno. Če ga .je pa, no, potem mu pa zopet čestitamo. Kajti Tone je podjeten, je elektrar in vseskozi še precej dobro,služi. Klanjamo se! I'a kakor slišim, ni se same Tone pokazal z novim avtom. Govorica se širi, da se je tudi Frank Stražarjeva družina peljala v novem vozu oni dan. Pa je zopet tisti hvadnik, da nimam nič gotovega. Tudi tam odtam pa v Aleksandri-j Je še lesa na-dvorišče cela, vsi bila odkritosrčna in pravic-p0' ki Je v Afl'iki" T"ko bom | ogli hiše so še neopraskani, tona. Stara je bila 50 let. V sta- rekel> da sem videl SJa, «J bo tesko neverjetno, če rem kraju zapušča brata Lojzek dele sveta: Ameriko, Evropo, Je res, se pa tudi tukaj- Azijo in Afriko. To je pa že Rjamo. Naj bo to kakor ze; malo več kot je Gordon park v vesica je, da se boljši časi bli-Clevelandu. Toda v duhu sem! žaJ°. kar Bog daj in Amen. je pravi vzor hitro imel niti. ubral z časa niti Pa nič. vrta, da nisem aparata pritis- Euclid, O.—Zopet vam ponujam en kos čtiva, ki vas bo zanimalo, ali pa nič zanimalo. Pa kaj hočem, saj veste, da je to povsod; eni in isti na sejah pri društvu, na veselicah in pri tem sem jaz vedno s svinčnikom. Kot sem že omenil, ne vem, če vas bo kaj zanimalo, j Morda boste rekli: aha, že zopet vabi, saj drugega ne zna. Pa kaj hočem, nekdo mora. Pa da vas ne bom predolgo i zadrževal, bom kar nakratko vso stvar obrazložil. Prav prijazno ste vablj'eni, da pridete na veselico, katero piiredi društvo Napredek št. 132 JSKJ v dalo,, da se ni naredila nobena škoda v dvorani in pa da se ni zgodila kaka nesreča pri takem navalu. Torej smatram, da je bila ta razstava dober rekord za vodstvo razstave in za Slovenski Narodni Dom. Prej sem omenil, da bo vsak, ki je razstavo obiskal, imel lep spomin nanjo, posebno tisti, kateri so bili tako srečni, da so dobili lepe dobitke. Tvrdka A. Grdina in Sinovi pa tudi ni prezrla svojega SND. Gotovo so videli, da je treba v SND veliko čiščenja, ker je velika dvorana, zato je tvrdka poda-! rila nov Royal čistilec za pre-! proge. V imenu SND se na tem mestu prav iskreno zahvaljujem za to naklonjenost. Priporočam vsem našim rojakom, da podpirajo to tvrdko, kot tudi vsa domača podjetja. John Tavčar. Če verjamete al' pa ne Da je bila pričali obiski, „ mrtvaškem odru in na dan po-|se Podam pa v Trst na greba. Seveda morda komu ni I odkoder se odpeljem v priljubljena, so ko je ležala na ! ' Tukaj bom še štiri dni, potem ladjo, Pale- bila ljuba, to pa radi tega, krije bila odkritosrčna in stino, pa kla- ni i Moji dragi prijateljici v blag spomin Cleveland, O.—'Moja mama, moja mama, zakaj ste nas zapustili?" Tako se je slišal krik in .jok, ko srno pokopavali ranjko Mihaelo Rovere 7. aprila 1986. Tudi moje srce je vpilo: moja draga in dobra prijateljica, zakaj si nas zapustila? Skozi 15 let sva si bili dobri prijateljici in najmanjši nesporazum ni prišel med naju. V časih, ko me je kriza in usoda pripravila ob vse, mi je neštetokrat pomagala z eno ali drugo rečjo. Njene radodarne roke me niso pustile iti prazne iz njene hiše. Njeno blago srce me je znalo tako prepričevalno tolažiti in bodriti, da sem se voljno vdala v usodo in ča- pa vtSč.ji del na St. Clairju in tam okrog, enčas pri moji družini, en čas pri mojih delavcih in pri mojih prijateljih in odjemalcih. Drugič bom pa kaj pisal iz Azije m Afrike. Pozdravljam prav lepo vse skupaj. John Potokar. --c-- Pri nas dajemo tikete Zelo se je veselila poletja, ker je nameravala obiskati strica in njegovo družino. No, pa je Bog oba poklical v kraj sreče in miru. Saj koncem konca je na tem svetu samo trpljenje in žalost in pravi kri- iep0 nagrado, stjan se ne boji smrti, ker ve, da bomo enkrat vsi vstali pove-ličani in združeni zopet s svojimi dragimi. Zatorej, žalujoči ostali, ne žalujte preveč, ker skoro se snidemo nad zvezdami. Ti pa, draga in nepozabna prijateljica in sestra, počivaj v miru in večna luč naj Ti sveti. Prosi Boga za nas, mi pa bomo molili za Te. Mary Glavan. Podpisana firma naznanja vsem odjemalcem, ki kupijo kaj v trgovini, da lahko vprašajo za trgovske listke, katerih dobijoj za vsak dolar nakupa po štiri. Ti listki vam prineso Kakor znano, smo se trgovci sporazumeli in sklenili izdati vsaka dva tedna odjemalcem tikete s številkami, ki nosijo deset nagrad v vstoti $75.00. Torej je ta stvar za vas koristna, za nas ni drugega kot več stroškov. Vendar to trgovci radi žrtvujemo, da Te dni je prišel naš trgovec s pohištvom, Frank Ferfolia in nam popravil in prenovil nekaj — kakor nekateri pravijo — "furničarja." V tem je Frank res pravi izvedenec. Pohištvo, ki je bilo že precej razdejano, saj ga je še prvi župnik Rev. Father Krže kupil, in takrat že rabljenega, izgleda sedaj kot novo. Nisem vedel, da se da, če kdo zna, iz starega narediti novo. To je umetnost in Frank .jo razume. Zopet imamo enega novega Kaplana. "Ej tete vendar in vendar," je rekel moj stari oče| včasih. Pa ta novi Kaplan ni prišel iz kakega semenišča. Prišel je čisto nov na svet in je bil nastavljen pri John Kaplanu Jr. John .je takoj šel po cigare in jih delil na yse kraje s ponosnim nasmehom, ker je postal atek. In zopet ponovimo—klanjamo se. Pri John škrlovih so dobili enega hlapca, kateremu so da- "Ne vem, ali se bo ta tvoj fant obnesel ali ne. Zdi se mi, da ni dovolj štedljiv," reče oče svoji hčeri. "Da ni štedljiv? Kdo vam je pa to povedal. Pa še kako je soboto 25. aprila ob 7:30 zve- štedljiv! Saj mi ne bcste verje- čer v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Godba bo Jankovič orkester, vstopnina samo 25 centov. Tako, s par besedami pa sem vam vse povedal. Drugih novic pa nimam posebnih, ker novice drugi pišejo, jaz pa pišem samo vabila. Zdrav sem, kar želim tudi vam, delam vsak dan, kar tudi vam želim, na veselico bom šel, in želim, da pridete tudi vi. Predno zaključim, vas vse lepo pozdravim in prosim', da ne pozabite priti 25. aprila k nam v našo Euclid-Ljubljano. John Korošec. -o- ZAHVALA s tem obdržamo naše odjemalce pri sebi. Le vprašajte za J To sem napisal v take tikete. Če ne vprašate, j naših prodajalen. je vaša škoda in naš dobiček. A imenu obeh Grdina. Kmalu bo minilo mesec dni, kar se je vršila velika razstava pohištva in drugih predmetov, ki se rabijo v vsakem preprostem ali najbolj modernem domu. Omenjeno razstavo je priredila tvrdka A. Grdina in Sinovi v velikem avditoriju S. N. D. Bila je tako ogromna udeležba od strani občinstva, da je marsikdo moral priznati, da je slovenski narod lahko ponosen, ker imamo v naši sredini tako veliko nferodnb poslopje, da je tako možnost prirediti tako veliko razstavo. Vodstvo razstave je skrbelo, j toliko falotov li, če vam pove, da celo pri elektriki hrani in jo takoj ugasne v sobi, kakor hitro sva sama." ZX Neki učeni profesor je bil zelo pohlevna duša in je bil čisto pod komando svoje jezične ženice. Njegovi kolegi so se o tem nekoč pogovarjali in eden sožalno izjavi: — "Ka.j ni to hudiman, gospodje, in žalostno, da ta človek govori 7 jezikov, pa kljub temu nikdar ne pride do besede?" A i "Gospodična, edina moja gospodična, kraljica mojega srca, vi me morate uslišati,, ker sicer . . ." "Ker sicer boste šli in se iz obupa vrgli pod vlak?" ga podraži lepotica. "Ne, tisto ne! Ampak če me ne uslišite, si boni izbral drugo." A Sodnik Jurij Burkija je bil prestavljen iz Novega mesta v Kočevje. Drugo leto obišče Novo mesto po nekem opravku in zvečer se dobijo pri štemburju v Kandiji stari sodnikovi znanci, da ga malo poženejo po svoji stari in lepi navadi. "No," vpraša sodnik Burkija novomeškega župana,, "kako pa kaj tukaj, ali imate še vedno kakor jih je bilo da se je vsak večer za časa razstave vprizoril krasen program, da je imelo občinstvo lepo zabavo in dober užitek. Pri vratih je dobil vsak udeleženec včasih tukaj?" "O ne, dragi moj Burkija, kar' si ti odšel iz Novega mesta, ,ie mnogo boljše v tem ozirn," odvrne župan modro. AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 20TI-I, 1936 KRIŽEM PO JUTROVEM Po icmikta Isrtnrika K. H*t> potihoma potem je Pa niso streljali, so se posvetovali in dejal melek: "Emir, ne bomo te ustrelili, ker si mi tudi ,ti pustil življenje prej le na stezi. Ali pa pojdeš prostovoljno z menoj?" "Kam?" "V Lizan." "Poj dem, pa le, če mi vse pustiš, kar imam pri sebi." "Vse ti pustim." "Prisezi!" "Prisegam!" Stopil sem k njemu, pa vzel v roke samokres, da bi se branil, če bi nameraval kako za-hrbtnost. Moja previdnost je bila nepotrebna. Molče in resno, toda brez sovraštva me je melek nekaj časa gledal, pa dejal: "Emir, ali ni bilo strašno?" "Da! Strašno je bilo!" "Pa se nisi bal?" "Izgubljen bi bi\ če bi se bil bal. Bog me je čuval." "Tvoj prijatelj sem!" "Jaz pa tvoj." "Pa kljub temu boš moj ujetnik." "Kako to?" "Streljal si name!" "Tudi ti si mi grozil s puško! Braniti sem moral svoje življenje. In nisem te ustrelil, čeprav bi te bil lahko." "Pomagal si beju —!" "Pa odkrito! Povedal sem ti vnaprej, da mu bom k begu pomagal. Kaj boš storil z menoj v Liza nh? Me boš v ječo djal?" "Moral bi te. Pa če mi obljubiš, da ne boš pobegnil, boš moj | gost." "Zaenkrat ničesar ne morem obljubiti. Dovoli, da si premislim !" "Premisli si! časa imaš dovolj." "Kje so tvoji ljudje?" Važno se je nasmehnil in dejal : "Gospod, prebrisan si, pa uganil sem tvoje misli!" "Katere misli?" "Ali res misliš, da ti bomo verjeli, da je gumrijski bej na Hon ju bežal v tele gore, ki jih Prav tako dobro, pozna kakor jaz? On in jaz, oba prav dobro vea, da se tod ne da unti!" "Kaj hočeš s tem reči?" "Hotel si me speljati na napačno sled. Mislil bi naj, da je bej pred teboj, medtem ko je v desnici bežal v drugo smer. Pa vedel sem, da ni tako. Jezdil sem za teboj s temile ljudmi, druge pa sem poslal za bejem. Dohiteli ga bodo in prijeli." "Branil se bo!" "Saj nima orožja!" "Peš bo bežal po gozdovih." "Preponosen je, da bi zapustil konja, ki še more teči! Zadati si se podajal v nevarnost in zaman si nam ustrelil pet konj! Pojdi!" Vrnila sva se po skalnati soteski navzdol. Na njenem koncu naju je čakala četa jezdecev. "Kako je bilo?"'jih je vprašal melek. "Nismo dobili vseh." "Katere ste prijeli?" "Beja, Haddedina, služabnika tegale gospoda in dva Kurda." "To zadostuje. So se branili ?*' "Ne. Bi jim tudi ne bilo nič svojih mestih, topot pa zvezani. "Kam boš prisedel, k njim ali k meni?" me je vprašal bej. "Najprvo bi rad šel k njim." "Torej pa te prosim, da odložiš orožje." "Dovoli, da sedim z ujetniki pri tebi! Obljubim ti, da ne bom rabil orožja, vse dokler ne pridemo v Lizan, in da tudi pobegnil ne bom." "Pa tovarišem boš pomagal k begu —T KOLEDAR DRUŠTVENIH PRIREDITEV "Ne. gojem, Tudi za nje jamčim s poda jim pustiš orožje m APRIL 22.—Little Theatre, predsta-' va v avditoriju S. N. Doma. 24.—Interlodge League, ribja večerja v prizidku S. N. D. 25.—Pevsko društvo Javor-nik iz Barbertona priredi koncert in ples v dvorani društva Domovina na 14. cesti v Bar-bertonu. 25.— Društvo Napredek št. 132 J. S. K. Jednote priredi vse njihovo imetje in da jim od~ j plesno veselico v Slov, društve- vzames vezi. "Tako bodi!" Vsi smo prisedli k meleku, pa, to priznam, precej osramočeni. Vsi smo se dali spet poloviti —. Nismo še dolgo sedeli, ko so na spodnjem koncu tabora zagnali krik. Jezdec se je pojavil v dolini, ki ga pač nihče ni pričakoval. Master Lindsay je bil. vila, dvo- SŽZ dvo- Ozrl se je okoli, zagledal nas pa jezdil naravnost k nam. "O, sir —!" se je začudil. "Tudi vi tukaj —?" "Seveda! Dober dan, master Lindsay!" "Kako pa ste vi prišli sem —?' N Saj ste vendar bežali črez drn in strn." "Tako prostovoljno gotovo- ni sem prišel sem kakor vi." Hm .t Morali I "Prostovoljno? I sem!" I "Zakaj ?" | "Hm —! Neprijeten položaj! ; NTe znam druga po kurdijsko po-' vedati, ko osel in zaušnica, pa bi naj sam samcat jezdaril po tej čudoviti deželi! Videl sem, da so vsi spet polovljeni, pa sem jezdil počasi za njimi." "Kje ste pa tičali, ko so druge prijeli?" "Pustil sem druge zadaj, ker| sem imel boljšega konja. Kam pa ste vi izginili?" "Sir, preživel sem danes pač j najnevarnejše ure življenja! Pripovedoval vam bom. Pa raz-; jahajte, sir!" Stopil je s konja in prisedel. Pripovedoval sem mu o svojem; doživljaju na skalnati steni. "Master," je dejal, ko končal. "Nesrečen dan imamo, zelo nesrečen dan! Well! Ne pojdem več na medvede! Yes!" III. Mara Durum ! Z m a g o v i t i Nestorijanci .so | nam privoščili skromno večerjo i in odpravili smo se. Vzeli so nas j., | na sredo in jezdili smo nazaj po poti, ki sva jo z Angležem tisti dan že dvakrat prepotovala. Potoma so mi vedovali o svojem ponesrečenem j begu. Slabe konje so imeli in ! brez orožja so bili, zato so se morali vdati. nem domu na Recher Ave. 25.—Dr. Brooklyn, št. 135 S. N. P. J., priredi plesno veselico v spodnji dvorani v Sach-senheim dvorani na 7001 Den-nison Ave. 25.—Društvo Ilirska plesna veselica v spodnji rani S. N. Doma. , 25.—Podružnica št. 50 priredi ples v Knausovi rani. 25.—International AutO Work ers, White Motor, ples v avditoriju S. N. Doma. 26.—Samostojni pevski zbor Zarja, koncert v avditoriju S. Doma. 26.—Velika prireditev fare sv. Vida, ko se bo oddal nov Terraplane avtomobil v dvorani 1 pod novo cerkvijo sv. Vida. 26.—Samostojni pevski zbor Zarja, koncert v avditoriju S. N. Doma. MAJ 2.— Nqvi pevski zbor "Slovan" priredi prvi koncert v Slov. društvenemu d o m u na Recher Ave. 2.—Lake Shore Post, American Legion, plesna prireditev v Hrv. Nar. Domu na St. Clair. 2.—Roustabout Club, ples v avditoriju S. N. Doma. 3.—Prva obletnica mladinskega zbora "Kanarčki." Koncert in lepa domača zabava v Slovenski delavski dvorani na Prince Ave. 3.—Društvo A. M. Slomšek št. 16 SDZ, šaloigra "Tri se? stre," v novi šoli sv. Vida. 6.—častna straža S. D. Z., sem plesna veselica v spodnji dvorani S. N. Doma. 7.—Podružnica št. 10 priredi proslavo Materinskega dneva. 9.—Društvo Ložka Dolina, plesna veselica v spodnji dvorani S. N. Doma. 10.—Mladinski pevski zbor Črički" priredi koncert na Materinski dan v S. N 80. cesti. 10.—Podružnica št. 14 S. 2. tovariši pripo-l 2veze> priredi Materinsko proslavo v Slovenskem društvenem domuna Recher Ave. 10.—Klub zapadnih sloven- spodnji dvorani S. N. Doma. 23.—Društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ. priredi plesno veselico v novi šoli sv. Vida. 23.—šolska predstava S. N. Doma v avditoriju. V spodnji dvorani razstava slik. 32.—Zaključna prireditev Slovenske mladinske šole S. N. Doma. 24.—Oltarno društvo fare sv. Vida priredi zabavni večer z večerjo v novi šoli sv. Vida ob 7:30. 24.—Društvo Euclid št. 29 S. D. Z., priredi piknik na prostor i h Društvenega doma v Euclidu. 24.—Društvo sv. Kristine št. 219 KSKJ ima veselico v dvorani sv. Kristine na Bliss Rd. 24.—šola sv. Vida, prireditev v avditoriju S. N. Doma. 24.—Skupna društva fare sv. Lovrenca imajo piknik na cerkvenih prostorih v Maple Gardens. 30.—Svatba Mr. John Bran-cel v spodnji dvorani S. N. Doma. 31.—Klub Prijatelji • narave piknik na Stuškovi farmi. 31. — Jugoslovanski radio klub, koncert v avditoriju S. N. Doma. 31.—Piknik društva Na Ju-Irovem št. 477 SNPJ pri Joseph Zornu na Bradley Rd. 31.—Piknik društva Na Ju-trovem št. 477 SNPJ se vrši na Zornovi farmi. JUNIJ 7.—Društvo sv. Križa KSKJ priredi piknik v Novak's Garden, 3505 W. 105th St. 7.—Društvo Združeni Bratje št. 26 S. S. P. Z., ima piknik na Stuškovi farmi. 7.—Razvitje in blagoslovljo-nje zastave podružnice št. 47 SŽZ v S. N. Domu na 80. cesti. 7.—"Monta Lag" priredi piknik na Močilnikarjevi farmi. 14.—Skupni mladinski pevski zbori priredijo ogromni koncert na vrtu Slov. društvenega doma na Recher Ave. 14.—Ženski odsek Zadružne SzZ zveze priredi piknik na Stuškovi farmi v Wickliffe, Ohio. 14.—Društvo Zvon ima svoj piknik v Maple Gardens. Pevsko društvo Zvon piknik v Maple Gar- mi. 12.—Društvo Soča št. 26 SDZ priredi piknik na Hartma-novi farmi, North Royalton, O. 12.—Slovenska Zadružna Zveza priredi piknik na Močil-! nikarjevi farmi. 19.—Društvo Woodmen Circle, Waterloo Grove št. 110, piknik na Stuškovi farmi. 19.—Društvo Danica št. 34 S. D. Z. priredi piknik na Zor-novih prostorih na Bradley Rd. 19.—Samostojna Zarja ima piknik na Močilnikarjevi farmi. 19.—Društvo sv. Jožefa št. 169 KSKJ, piknik in javna telovadba kadetov na Pintarje-vih farmah. 26.—Društvo Washington št. 32, Z. S. Z., piknik na Stuškovi farmi . 26.—Piknik S. N. Doma in Kluba društev S. N. Doma na Pintarjevi farmi. AVGUST 2.—United Hunting Club and Game Preserve priredi piknik na Stuškovi farmi. 2.—Olimpiada S. D. Zveze na Pintarjevi farmi. 16.— Društvo Brooklynski Slovenci št. 48 S. D. Z., priredi piknik pri Zornu na 4388 Bradley Rd. 16.—Piknik Slovenske mladinske šole S. N. Doma na Močilnikarjevi farmi. 16.—Piknik Slovenske šole S. N. D. na Močilnikarjevi farmi. 16.—Društvo Cerkniško Jezero št. 59 SDZ ima izlet na Stuškove farme. 16.—Klub slovenskih mesarjev in groceristov priredi velik izlet na Pintarjeve farme. 16.—šola S. N. Doma na St. Clair Ave. ima piknik na Močilnikarjevi farmi. 30.—Podružnica št. 32 S. Ž. Z. obhaja 7-letnico obstanka v šolski dvorani sv. Kristine na Bliss Rd. SEPTEMBER 8.—Pričetek konvencije J. S. K. Jednote v avditoriju S. N. Doma. 27.—Društvo St. Clair Grove WC, prireditev v avditoriju S. N. Doma. Da sem ostal pri njih, i kih društev priredi veselico bi jim bili skoraj gotovo ušli, ker sem vsaj jaz mnogo boljše Bej Emin 'je upal, hitel v Pomagalo, ker smo jih Le imel orožje in še ko Nestorijanci. da je Mohammed j G umri po pomoč, I in veselil se je že, da bodo vsak hip planili nad tabor Nestorijan-cev. Pa njegovo veselje se ni uresničilo. Odšli smo, ne da bi bili videli le enega samega Kurda. Ubitega Kurda smo potoma pokopali, kar nas je nekoliko za-obkolili.' mudilo. Vkljub temu smo bili še nekaj Kurdov nam je ušlo v j gozd." "Dovolj je, da ste prijeli be-1 ju." krnili smo se v tabor. Ves moj načrt*se je temeljito PonesrečiP. Da bi l>il beju pove- c,al> kaj nameravam —! človek |Jač ne srne v vseh slučajih sa-1110 na sebe zaupati! Razmišljal sem, Kloža niso prijeli in kako jim je Kam se je obrnil? Kurdij- ski m 2ual —. Kaj bo z njim Hoji tovariši so spet sedeli na pred nočjo na vega brata. Razume- se, da na pristavi Kurdov in nas tujce' niso posebno prijazno sprejeli. Najin beg je bil za nje sramota, povrh so naju še zaman zasledovali. Slabe volje so bili in grdo so ras gledali. S tem večjim veseljem pa so pozdravljali "zma-kako da An-j govitega' 'meleka. Njegov brat nas je pričakoval ri vratih. Pozdravil je meleka i pokazal na mene. (Dalje prihodnjič) s programom v obeh dvoranah Sachsenheim na 7001 Dennison Ave. 10.—Slovenski mladinski pevski zbor na Holmes Ave. priredi koncert v proslavo materam. 10.—Podružnica št. 14 SŽZ priredi proslavo Materinskega dneva v S. D. Domu na Recher Ave. 10.—Materinski klub šole sv. Vida priredi igro in ples v novi šoli sv. Vida. ]().—Materinski Klub fare sv. | Vida priredi predstavo v avdi-Nestorijanci j toriju S. N. D. 16.—Junior League of S. D. Z., ples v Spodnji dvorani S Doma. 17.—Zajednički dan H. B. Zajednice, proslava v avditoriju S. N. Doma. 17.—Koncert pevskega zbora Zvon priredi koncert v S. N. Domu na 80. cesti. 22.—Prosvetni klub S.N.D., utvori razstavo slik učenčev so- pristavi meleko-; 14.- priredi dens. 14.—Socialistični klub Zarja, Domu na' piknik na Močilnikarjevi farmi. ! 21.—Slovenska godba Bled priredi piknik na Stuškovi farmi. 21.—Društvo Cvet priredi piknik pri Zornu na Bradley Rd. 21.—Piknik društva sv. Reš-njega Telesa fare sv. Lovrenca v Maple Gardens. 25.—Društvo Collinwoodske Slovenke št. 22 SDZ priredi banket, domačo veselico in ples v Slovenskem Domu na Holmes Ave. 28.—Piknik društva Cleve-landski Slovenci št.-14, S. D. Z., na Stuškovi farmi. 28.—Slovensko podporno društvo Kranj priredi svoj piknik na Močilnikarjevi farmi. JULIJ 4.—Dramsko društvo Verov-šek priredi piknik na Stuškovi farmi. 5.—Društvo Tabor št. 139 S. N. iN. P. J., priredi piknik na cer- j Icvenih prostorih v Maple Gardens. 5.—Možje dr. Najsv. Imena fare sv. Kristine priredijo piknik na Stuškovi farmi. 12.—Društvo Složne Sestre št. 120 SSPZ priredi piknik na Stuškovi h farmah v Wickliffe. 12.—P i-k n i k Slovenske za- veselico v avditoriju SND. 9.—Interlodge League, ples v avditoriju S. N. Doma. Nemški Zeppelin bo dobro zastražen v Ameriki Do- Do- 13.—Klub društev S. N. ma, ples v avditoriju S. N. ma. 17.—Obletnica S. N. Doma. Lakehurst, N. J., 17. aprila. Ko dospe najnovejši nemški Zeppelin v Zedinjene države, bodo oblasti odredile obsežne varnostne odredbe, da zrakoplov ne bo uničen. Oblastem je prišlo na uho, da bodo sovražniki Nemčije skušali raz-i streliti nemški zrakoplov Von Hindenburg. Zeppelin pride avdi-'v Ameriko okoli 14. maja. Za-jstražen bo noč in dan po 40 j izbranih mož tajnih agentov. Proslava v avditoriju SND. FEBRUAR 6.—Društvo France Prešeren št. 17 SDZ, plesna veselica v avditoriju SND. 7.—Dramsko društvo Ivan Cankar ima predstavo v toriju SND. MARC 21.—Jugoslovanski Pasijon-jVsi obiskovalci zrakoplovnega ski klub, predstava v avditoriju!Pristana v tem mestu bodo S. N. Doma. .28.—Prosvetni klub Doma, šolska prireditev toriju S. N. Doma. -o- S. N. v avdi- IZ DOMOVINE podvrženi strogi -o- preiskavi. Šolske sestre lahko učijo v javnih šolah —Nedavno je silen požar uničil vsa gospodarska poslopja Jožeta Pevca na Mali Loki, hišna št. 3. Zgorel je skedenj, 2 šupi in hlev, vse pod eno streho, trije svinjaki, drvarnica in sušilnica. Zgorela tudi vsa živina, šestero glav in sicer 2 kravi, par volov, 1 junec in 1 telica. Kravi sta bili vredni najmanj 3000 dinarjev, junec in telica okoli 300 din. Zgorel je tudi pes, ki je bil prikljenjen na verigi. Rešili so samo 4 prasce,| drugega nič. Zgorela sta vozova slamoreznica, plug in vse( kmečko orodje. Da je zgorela j vsa goveja živina, je bil vzroki poln voz listja, katerega so pri-! peljali ravno domov in ga pusti-j li pred vrati hleva, da jih zaradi tega niso mogli odpreti, in ravno to listje je še bolj pospešilo1 razširjenje požara. Na pomoč j so prišla štiri gasilna društva s! Bismarck, North Dakota, 18. aprila. Najvišja sodnija te države je odredila, da katoliške šolske sestre lahko poučujejo v javnih šolah države North Da-kote. Država jim mora plačati za poučevanje, in sestre lahko del svoje plače pošiljajo svoji materini hiši. Tudi so lahko oblečene sestre tekom pouka v svojih redovniških oblekah. Tožba tozadevno se je pričela lansko leto, ko je šolski odbor v mestu Gladstone najel šolske sestre Benediktinke za poučevanje otrok, ker je primanjkovalo svetnih učiteljic. Neki davkopla-čevalec se je pritožil in obravnava se je vršila po vseh instancah, dokler ni dospela do najvišje sod ni je. MALI OGLASI Naprodaj je hiša i :;ma sedem sob in čeden trgovski prostor. Cena je samo $3,800. svojimi brizgalnicami, ki so vsaj i Takoj se plača $1,000, drugo pa omejili požar, da: mesečno po $18.00. Proda se ra- hišo in razširil na sosednja po-Idi odhoda »j a v vasi ki so vsa s slamo Vprašajte le Jugt modeme umetnosti v i druge na Močilnikarjevi far- OKTOBER 3.—Podružnica št. 50 SŽZ priredi plesno veselico v avditoriju S. N. Doma. 4.—Dramsko društvo Ivan Cankar ima predstavo v avditoriju S. N. Doma. 10.—Klub O-Pal, plesna veselica v avditoriju S. N. Doma. 17.—Slovenske Sokolice št. 442 SNPJ, plesna prireditev v avditoriju S. N. Doma. 18.—Skupna društva SSPZ imajo prireditev v avditoriju S. N. D. 24.—Društvo Napredni Slovenci št. 5 SDZ, ples v avditoriju S. N. Doma. 25.—Mladinski pevski zbor Slavčki, koncert v avditoriju S. N. Doma. 31.—Društvo Vodnikov Venec št. 147 SNPJ, plesna veselica v avditoriju S. N. Doma. NOVEMBER 8.—Samostojni pevski zbor Zarja priredi opero v avditoriju S. N. Doma. 14.—Društvo Slovenec št. 1 SDZ, prireditev v avditoriju S. N. Doma. 21.—Društvo George Washington št. 180 JSKJ, plesna veselica v avditoriju S. N. Doma. 22.—Koncert pevskega društva Zvon v S. N. Domu na 80. cesti. 22.—Društvo sv. Ane št. 4 SDZ, proslava 25-letnice v avditoriju S. N. Doma. . 28.—Carniola Tent št. 1288, The Maccabees, plesna veselica v avditoriju S. N. Doma. 29.—Dramsko društvo Ivan .Cankar ima predstavo v avditoriju S. N. Doma. DECEMBER 20.—Slovenska mladinska šola S. N. D. priredi božičnico šole v avditoriju S. N. Doma. JANUAR —Društvo Napredne Slovenke št. 137 SNPJ imajo plesno rešili se ni slop krita, ker bi bila sicer pogorela j Ave. vsa vas. Prišla so na pomor ga- - silna društva iz Občina, Vel. Lo-I ke, Št. Lovrenca in Čateža ,kate rim gre največja hvala za nji hovo požrtvovalnost, da ni da nes vsa vas kup pepela. V ike lastnika iz mesta, na 15602 Calcutta (95) Naprodaj je pohištvo za sprejemno sobo. |Lep davenport, svetilke in drugo. Tudi izvrstna ledeni-Vse dobro ohranjeno in ca. denju je bilo tudi še okrog i do J ako poceni. 5 tisoč kilogramov sena in slame in kup škope. Posestnik je bil zavarovan pri "Vzajemni" za vse skupaj s hišo vred za 19, C00 din. Kakor se sumi, je bil cgen' 1114 E. 67th Vprašajte na St. (94) Naprodaj so trije komadi pohištva z.a sprejemno sobo. Davenport je še kot nov. Naprodaj je tudi "Sun-podtaknjen, ker je začelo Ray» svetilka proti kožnim bo-goreti gospodarsko poslopje na-jleznim alj reVmatizmu. Proda se tudi ledenica v dobrem sta-! nju. Se dobi prav poceni. Vpra-! šajte na 1114 E. 67th St. (94) enkrat na dveh koncih. DNEVNE VESTI Tudi Turčija je prekršila mirovno pogodbo Ankara, 18. aprila. Sledeč j vzgledu Nemčije je Turčija včeraj z vojaškimi četami zasedla dardanelsko morsko ožino, dasi je to v mirovni pogodbi prepo-. vedario. Turčija je šele zadnji teden naprosila Ligo narodov, da sme utrditi Dardanele, in se nahaja tozadevni predlog v pretresu, toda Turčija ni čakala odgovora, pač pa je na svojo pest zasedla Dardanele, ki so sicer' turški last, toda Turčija ne sme;vine st. imeti tam vojaštva. Toda tako Francija kot Anglija nimata ni-|w česar proti temu koraku turške. vlade, vendar je ta korak Turkov še bolj zapletel že itak zamotani evropski položaj. S tem, da so Turki zasedli Dardanele, katere nameravajo utrditi, lahko zaprejo dohod vsem ladjam v Črno morje. Izmed vseh poraženih držav v svetovni vojni je dose-daj edina Bolgarska, ki ni pre-| kršila mirovne pogodbe. Ljudje na relifu ne smejo rabiti avtomobilov White Plains, N. Y., 18. aprila. Komisar za javno blagostanje1 v državi New York je zopet dovolil, da dobiva 24 družin re- j lif, potem ko so družinski gla- j varji obljubili, da ne bodo več| vozili avtomobilov in kupovali j gasolin z relifnim denarjem.: Komisar je vzel doLičnim dru ] žinam licenčne plate. Itcjeni prešiti, naravnost iz dežele, vseh velikosti, živi ali osnaženi, pregledani od vlade. Meso v kosih, šunke, plečeta, loins, izvrsten špeh. Ko-Ijenio vsak pondeljek in četrtek, do-peljemo na dom vsak torek in petek. Oobitc tudi izvrstno eoveje in telečjo meso po cenah na debelo. II. F. Tel. HEINZ WII.LOUOI1BY, o. Wickliffe 11(1-1-2 MOJ MALI DEČEK JE BIL TAKO SUH-ZJOKALA SEM SE, KADAR SEM GA POGLEDALA" "Nagovarjati sem gp morula, da t« (jedel, in nič, kar je pojedel, ni pomagalo, da bi pridobil na teži Vcdiu bom hvaležna tisti materi, ki ml povedala o Trinerjevem grenkem vinu." Trinerjcvo KienUo vino je Klaro, /,»-nesljlvo družiiK.ki) zdravilo, ki odpravlja zaprtje, pline, nespečnost, »liiho sapo, nečistost kože in težave ssclrw-žene n prebavnimi nered iioKtmi in navda z življenjem oslabeli teh. Dobite p.a lahko v vsaki lekarni. TltlNEUJEV E LIES IH GRENKEGA VINA Joseph Triuer Company, Chicago -.iVj.Y vr.MV,V"",i--iM?rw»'i AMSfilŽjŽA DOMO^IlfA, APfetL 2CTH, 1936 „■ II, .1 1! HWiim.[....JI V trenotku pa je utihnil. Desnic;. kapetana Blooda se je namreč tedaj nenadoma pojavila izpod oprsj t njegove.suknje, in v ji ji je tičala dolga, dvocevna pištola, bogato s srebrom okrašena, namerjena na glavo gover-nerja Bishopa. ''Da, governer! V naprej po-svarjen, v naprej pripravljen!" se je nasmehnil Blood. "Ne ganite se z mesta, moj lord, sicer se utegne pripetiti nesreča." In lord, ki je hotel pristopiti Bishppu na pomoč, se je nenadoma ustavil kakor pribit na mestu. Governer, bled in posije!, se je majal sem in tja na ši-bečih se nogah. Peter Blood ga je zlohotno pogledal in rekel: "čudim se, kaj me zadržuje, da ti na mestu ne poženem krogle v glavo, ti tolsta vreča! Toda, če tega ne storim, je razlog isti, kakršen je že enkrat bil, ko sem ti podaril življenje, katero si zaigral. Ti morda ne poznaš tega razloga, pa nič za to; razlog je tu! Toda istočasno te zdaj tudi svarim, da nikar preveč ne izzivaj moje velikodušnosti, sicer se utegne zgoditi, da pritisnem na petelina. Praviš, da me hočeš obesiti, in ker vem, da se ne šališ in da je to tvoj namen ,zato moreš biti prepričan da me mika in v prstih srbi, da bi prej, ko se to zgodi, raz-lil tu po .tleh tvojo lastno umazano kri!" Ob teh besedah je Blood zavihtel svojo palico ter jo vrgel od sebe, tako da .je imel zdaj obe roki prosti. "Bodite tako dobri in sezite mi pod pazduho, polkovnik Bishop! No, ali bo kaj? Le hitro! Sezite mi pod mojo levo roko!" Ukazu teh ostrih, prodirnih ocj, njegovemu ukazuj ccemu glasu ter njegovi svetli dvocevni pištoli, ki je bila grozeče naperjena na njegovo glavo, se polkovnik Bishop ni upal ustavljati, marveč je storil, kakor mu je bilo ukazano. Nastavil je komolec, pod katerega .je Blood vteknil svojo levo roko, desno pa je takoj zatem s pištolo vred potisnil nazaj pod suknjo na oprsje, pri čemer je bila pištola ves čas namerjena na Bishopa. "Dasi je ne vidite, vendar bodite zagotovljeni, da je pištola še vedno namerjena na vas, polkovnik Bishop. In zaklinjam se vam pri svoji duši, da vas ustrelim na mestu ko steklega psa, če se pojavi najmanjši razlog za to, pa izzovite ta razlog vi ali pa kdo drug! Zapomnite si to tudi vi, lord Julijanl Zdaj pa, vi umazani rabelj, stopite nagio in okretno in obnašajte se prijateljsko, naravno in neprisiljeno, ali vam pa razstrelim možgane, kakor gotovo sem živ!" In držeč se prijateljsko pod pazduho, sta stopila tako iz hiše na vrt, kjer se je zadrževala Arabela, pričakujoč Petra Blooda. Po njegovih zadnjih besedah se ji .je končno vendar posvetilo, kakšna bi utegnila biti resnica glede Levasseur|jeve smrti. — Spomnila se je one dogodivščine z Mary Traill. Ako je kak mož pripravljen tako tvegati življenje za žensko, kakor je je tvegal on, tedaj si je ostalo lahko predstavljati. Zakaj malo je mož, ki bi tvegali kaj takega, brez upanja na osebno korist. In Blood je bil eden izmed teh maloštevilnih, kar je dokazal baš v slučaju Mary Traill. Zdaj je bila prepričana, da mu je delala veliko krivico. Spomnila se je besed, ki se jih je po-, služeval — te besede je nehote slišala na njegovi ladji (katero je po nji imenoval Arabela!), onega dne, ko jo je rešil iz rok španskega admirala; besed, ki jih je izgovoril, ko je ona odobrila njegovo sprejetje kraljevega patenta; besed ki jih je iz-pregovori ž njo prav to jutro. Zato se je obotavljala in mudila na vrtu, da bi pričakala njegovega povratka in da bi se mu mogla oprostiti, čakala ga je z veliko nestrpnostjo. Toda njena nestrpnost je bila postavljena na še večjo preizkušnjo. Zakaj, ko se je končno pojavil, ni bil sam, pač pa je bil v družbi — in v kakšni in kako intimni družbi! — ž njenim stricem. Nevcljna in žalostna je spoznala, da bo morala odložiti svoja pojasnila za poznejši čas . . . Blood je pasiral ob roki svojega spremljevalca skozi vrt na trdnjavsko dvorišče. Tamkaj je stal poveljnik trdnjave, ki je bil ob času obveščen, naj bo pripravljen s potrebnimi možmi, da bo mogel aretirati kapetana Blooda. Kdo naj zdaj popiše njegovo osuplost in brezmejno začudenje, ko je uzrl governer-ja Bishopa korakati roka v roki in v najintimnejših odnošajih s človekom, katerega je imel on nalog aretirati?! Zakaj, ko sta stopala mimo njega, je Bloiod ves čas najintimnejše kramljal z governerjem ter se prisrčno smejal. Tako sta prišla neovirano skozi vrata in do mesta na pomolu, kjer je bil privezan Bloo-dov čoln. Skupno sta stopila v čoln ter sedla drug poleg drugega na zadnji sedež pred krmilom, nakar so ju, ves čas v najprijaznejšem razpoloženju, od-veslali proti veliki Bloodovi jadrnici kjer je Jeremy Pitt ko- i) Lr^ls« CO-OPERATIVE STORE Dve sliki hitro naraščajočega zadružnega, gibanja v te.j deželi. Zgora,j na dihi je velikanski mlin v Buffalo, N. '¥., katerega no zadrugarji kupili za .$300,000 00. Plavali .so ga v gotovini, čeprav so ni izposodili, samo $30,000. — Spodaj na sliki je tipična zadružna prodajalna v Brule, Wis., kakršnih je polno po. deželi. ZDRAVO, IZVRSTNO po zmernih cenah dobite vsak čas pri TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo in vse potrebščine za dom. G303 GLASS AVE. IIEnderson 2978 NAJBOLJŠE DOMAČE NA KVORTE, GALONE, SODE Ostanki ponesrečenega letala v bližini Uniontown, Pa., kjer je bilo ubitih 11 oseb. Miss Nellie Granger, ki je na sliki in ki je bila strežnica na letalu, je ostala živa in še dva druga potnika rešila iz gorečega letala. za vaš dom za veselice ali za piknike dobite vsak čas po najnižjih cenah pri dobro znanem pmmmmmmtmtmmti Navadno stopnice v ozadju hiše niso rtazsvetljene. Dostikrat so se radi tega pripetile nesreče. Tudi v kuhinji navadno ni dovolj luči, enako v kleti. Radi vaše varnosti, radi vaših oči, imejte posod dovolj močno razsvetljavo. 6419 St. Clair Ave. v Slovenskem Narodnem Domu PRODAJA parobrodne listke za vse prekomorske parnike; POŠILJA denar v staro domovino točno, po dnevnih cenah;, OPRAVLJA notarske posle. VELIKI POLETNI IZLETI V JUGOSLAVIJO Search for beauty. You'll find it in the Norge. Search for time-saving convenience and money-saving economy. You'll find tbem in the Norge. Search for the biggest dollar-for-dollar refrigerator values you ever saw. And you'll find tbem right here in our store. Come in and prove it to yourselt Choose the Refrigerator with the Press Action Lazilatch • Combination Bottle and Dairy Rack • Sliding Utility Basket • Adjustable Shelf • Improved Automatic Flood Light • Closely Spaced Shelf Bars • Many other improvements and refinements. » ' •• •• J AS low A* $82-45 Kollander ima v zalogi tudi jugoslovanske znamke na famoznih ekspresnih parnikih AQVITANIA ......21. maja KERENGAR/ A AQVITANIA ZA NAJBOLJŠE junija BELO ali RDEČE . Manj kot r, dni na oceanu. Udobne kabine prejšnjega turist: skega razreda sedaj na razpolago potnikom tretjega razreda. E gantna jedilna soba in druge dvorane. Kuhinja po starokrajsk načinu in vino zastonj. Poseben orkester, premikajoče slike, ples, igre. Ekspresni vlak Iz Pariza do Ljubljane. Za pojasnila se obrnite na se boste gotovo oglasili pri ANTON DOLGAN 15617 WaterlooRd. .... KEnmore 1299 član Progresivne trgovske zveze 1063 Addison Rd, Jako zmerne cene. Vino na gait lone ali sode. Se prijazno pri-: z poročamo. mmmmmmmmmtmmmm»»»m