24:5 Številka. Trat. v ponedeljek "23 oktobra I TeSnj XXIV. ..EAtnoat" izhnim dvikrat nt« 4mn, razun ne.lelj in praznikov, zjutraj in zvečer oh 7. uri. O ponedeljkih in pn praznikih izhaja oh U uri zjutraj. Naročnina /.ntt zahtevala za nalmvo hrzostrelnih topov prvi obrok v znesku ilf> milijonov gld. Dllliaj 21. «Xeues NVieiter Tagblatt* nazna-njaf da je za poroko nadvojvod i nje Štefanije z grofom Leonyay-em določen dan 22. novembra 1.1. Poroka se bo vršila v palači avstro-ogerskega poslanstva v Londonu. Cerkvena poroka lm sledila civilni. Po poroki se objavi odpoved nad vojvod inje pravicam, ki ji tičejo kakor členiei cea. družine. Odsihdob je ne bodo nazivali »cesarska in kraljeva visokost*, ampak samo »kraljevska visokost«, kateri naslov jih tiče po rojstvu. Apanaža se ji zniža od 420.000 na letnih 120.000 gld. Dllllflj 21. Skupni finančni minister, pl. Kul-lay, je šel danes na svoje letno nadgletlovnnje po Hercegovini. Praga 21. Nocoj je v Pragi sami kakor tudi v predmestjih vladal mir ter ni bilo nobenega izgreda. Matlrhl 21. Kakor javlja »Ageneia Fabra«, pride 4. novembra t. 1. semkaj princ Albreht pruski, da izroči kralju /nitke reda črnega orla. Ilmselj 21. V Kongu so imele državne čete /. uporniki v Bakaftt hudo bitko, ki je trajala šest ur. PstnSev je vJOO mrtvih in enako število ranjenih. >Vashiniitou 21. Angleški diplomatički odpravnik poslov je izročil državnemu tajniku Heyu noto, s katero je angleška vlada priznala amerikanske predloge glede začasne ureditve spornih mej v A laski. 1'arlz 21. Danes je preiskovalna komisija državnega sodišča zaslišala Dčrouleda, ki pa ni hotel odgovoriti niti besedice. Sedaj je končano Lastnik konsorcij lista „Edinosti* pa — puklo kuci \> P O I) L I S T R K Sursum corda! Spisal E—n.—it. Prihodnji večer je bil že zopet na Ringu. Sreča mu je bila milejša, nocoj se je ona prikazala. Njegovo srce je zavriskalo. A dolgo ni mogel nabrati toliko poguma, da bi jo bil nagovoril, Bli-žal se je čas, ko je ona navadna odhajala. V prsih mu je postajalo tesno. Ah, če sedaj odide, pa morda ne pride več ? — Sedaj se mora odločiti, puklo. *— Sploh — kaj se mu more zgoditi ? Saj ni greh, nagovoriti jo. In če se je zmotil, če je vse njene prijazne poglede krivo tolmačil , . .? Eli, tedaj mu lahko poreče: Gospod, motite se — in vsega bo konec. Tedaj bi vsaj vedel, pri čem da je. A vraga ! Bas tega se je bal. ()e se moti, redaj je zmota tako prijetna, da bi bila večna škoda, izpoznati resnico. A vendar mora kaj ukreniti. Tako v obče ne more več živeti. Vedeti mora, česa se sme nadejati. In zmotiti se zaslišanje ter poda predsednik imenovane komisije v kratkem svoje poročilo. Carigrad 21. (»lavni nadzornik anatalskih pokrajin, Sakir-paša je umrl za neko srčno boleznijo. Nftll Franchco 21. »Reuter« javlja iz Sa-moje: Položaj je resen. Pričakovati je novih bojev, ako ne pritečejo dotične vlade na pomoč. Med konzuli samimi opazujejo nekako napetost. Vojna v jušni Afriki. London 21. Glasom imenika umrlih oziroma ranjenih častnikov so v bitki pri (jlencoe generala Svmonsa ranili smrtno; palo je vsega 11 častnikov in sicer 2 polkovnika, 1 major, ."» stotniki in f> poročnikov. Težko ranjeni so 1 polkovnik, 1 major in 1 stotnik. Razven tega je še 17 častnikov ranjenih manj nevarno. Kap 2. Iz Burgersdorfa javljajo, da je kakih potdrug tisoč Boereev šlo skozi Bertulijo v sineri proti Norvalsportu. S seboj so imeli 30 vozov. Boerci se bojijo napada od strani Basutov. Oranj-ska država skuplja svoje čete na baautski meji. Italijani in grof Clary. Imenovanje grofa Clarvja načelnikom uprave v Avstriji je v resničnih in takozvanih Italijanih izzvalo posebifc) zadoščenje. Ime grofa Clarvja je italijansko, on sam je rojen v Benetkah in njegova rodbina izhaja iz Florence. Povsem umevno je torej, ako sedanjega ministra-predsednika smatrajo kakor specijalno italijanskega ministra. Poleg tega so šc trije členi sedanjega ministerstva rojeni v Italiji; to je ravno dovolj, da se italijansko novinstvo vede tako, kakor da bi bilo vse minister-stvo — irrcdentistiško. In tudi novinstvo v kraljestvu italijanskem sodi tako. Najresneji glasovi v italijanskem novinstvu vidijo v imenovanju grofa Clarv-ja zmago italijanskega življa. Milanska »Tja perseveranza« n. pr. - in ta list se tudi izven Italije smatra resnim — označuje dan, ko so bile jezikovne naredbe odpravljeno, kakor »dies albo ni mogel. Njeni pogledi so bili tako razločni, da niso mogli pomeniti nič druzega, nego to, česar je on iskal v njih. (.emu torej strah? Saj ji mora biti naposled že smešen z svojim tihim občudovanjem. lu vendar se ni mogel odločiti. Z ženskim svetom ni občeval nikdar, torej pravzaprav ni čudo, da je bil neokreten. Saj bi jo nagovoril. Toda, kaj na ji reče? In če bi ona vendar mislila, da je predrzen . . . ? V tem trenutku sta dami postali. Mlajša je pogledala na žepno urico, potem sta se obrnili. -- Sedaj odideta ! mu je blisknilo po glavi. Ako ne porabiš tega trenotka, je morda vse izgubljeno. Sedaj moraš, moraš! < )li, tii trenotek ! Kaj bo mislila, ako jo sedaj nagovori, tako razburjen? Vsi živci po životu so mu drgetali, grlo mu je bilo stisnjeno, rad bi se bil delal ravnodušrega, hladnega, a lice mu je bilo tako vroče, kakor bi bil ves dan sedel ob razbeljeni peči in srce mu je utripalo, kakor bi se mu hotelo odtrgati. A premišljevati ni smel več. Ona mu prihaja naproti, sedaj jo sreča zadnjikrat in če ostane seilnj neumen, je morda ne bo videl nikdar več. Natisnila tiskarna konsorcija lista „Edinost" v Trstu. signando lapilla« in proslavlja modrost državnikov, ki so pred obstrukcijo sneli jadra. V nekem na-daljnem članku pa isti časopis hvali italijansko vlado, da se je proti obstrukciji pokazala močno in da je uvela znane dekrete. V svojem sovražtvu zoper slovanstvo je ta list tako zaslepljen, da niti ne opaža tega protislovja, ♦le-li pa to veselje Italijanov tudi opravičeno? Ako je, potem ne verujemo, da bi bilo to posebno laskavo za grofa Clarvja. On bi hotel veljati kakor nevtralen minister, na drugi strani pa vzbuja nade v življu, ki niti ne skuša skrivati svojih aspiracij, sezajočih preko mej monarhije. Ali bodisi kakor hoče, to jedno je gotovo, da imajo Italijani opravičen vzrok, veseliti se na imenovanju grofa Clarvja. Namestnik grof Goess je že ostavil Trst in prepričanje je bilo splošno, da je že pripravljena zanj — modra pola. Sedaj se je povrnil v Trst; ako so predpostave, ki se postavljajo v zvezo s tem stanjem stvari, opravičene, so gospoda grofa vspodbudili za nadaljevanje njegove politike. Da, ako je to resnično, bo to politiko svojo v bodoče povdarjal še bolj, nego jo je dosednj. Kakim pra-vilam pa sledi ta politika, pokazalo se je najbolje povodom obiska Menottija Garihaldija v Trstu. Italijanskega generala so korak za korakom spremljale take osebe, katere je prištevati posebnim prijateljem grofa Goessa. Iste osebe so tudi aranžirale demonstracije. Povrnjenje namestnika v Trst moramo v resnici smatrati kakor zmago italijanskega življa. Osokoljeni po tem uspehu, so Italijani jako povzdignili svoje zahteve. Jedna njih zahtev je ta, da se hrvatski gimnazij premesti iz Pazina v Kastav, kjer bi kmalu propal, ker je Kastav mej najneugodnejimi kraji za hrvatsko srednjo šolo v Istri. Je pač tako, da za Italijane nič ne veljajo statistične date o hrvatskem gimnaziju, na katere smo opozorili nedavno. In Italijani v Dalmaciji natačno ubirajo stopinjice za svojimi sorojaki v Istri. Dalmatinski Lahi zahtevajo, naj se hrvatski gimnazij v Zadru premesti v Šibenik, torej na točko, ki nikakor ni središče hrvatskega pasa v Dami sta stopali počasi, kakor bi mu hoteli dati časa, da se osokoli. A približevali sta se bolj in bolj. Dušilo ga je, kakor bi mu nekaj tičalo v grlu, kar mu je zapiralo sapo. Šiloma je požiral imaginarni klopčič v goltancu, a ni se ga mogel rešiti. — Sedaj je napočil odločilni trenotek. Dami sta sc približali. Se dva koraka sta bili odaljeni. In sedaj je zbral vso svojo eneržijo ter so odkril. Dami sta odzdravili in bilo je, kakor bi se bili za hipec ustavili, Savič se je na pol obrnil in s tresočim glasom dejal : — Ali dovolite, milostivi, da sc — — Izvolite, gospod, izvolite, je rekla mlajša hitro. Ako vam je všeč, naju lahko spremite. Saj ste sam, kaj ne ? — Da, milostiva, satu sam. Vraga! Kaj naj pravzaprav reče ? Saj sicer ni neumen, a sedaj res ne ve, kaj bi govoril. I u nekaj mora govoriti, drugače pomislita dami, daje res neumen. Mlajša mu je priskočila v pomoč. — Vi gotovo niste Dunajčan? Xe, milostiva: Slovenec sem. Dalmaciji. Za učence iz SiUmika do Neretve zadošča namreč gimnazij v Spljetu, dočim je gimnaziju \ / it Hrti ta namen, da vsprejemlje mladino od Kulta r istrski je stopil v akcijo. O povodu temu kriku nam pišejo iz Kopra : Na našem učiteljišču so veliki neredi. Italijanski gojenci so, kar meni nič, tebi nič, zapustili šolo. V petek, dne .">0. t, m. se je le ti gojencev udeležilo pouka. Nekaj gojencev bi moralo biti izključenih, ker so po mestu vpili: vi v a Italia! In sedaj menijo ostali, da rešijo svoje sošolce / štrajkom, katerega kujejo. Na večih mestih so se izrazili, da ne pridejo več v šolo, dokler slovenski gojenci ne odidejo. A kakor je videti, nimajo prave zložnosti, kajti sedaj pa sedaj priccpta kak gojenec v spremstvu očeta opravičevat se pred g. ravnatelja, eeš: .Jaz sem bil bolan. In g. ravnatelj je res tako dober — moj Bog, saj je dotičnik Italijan — da zatiska oko in oprašča tisto svotico zamujenih ur. Tako delajo gospodje, a mi bodimo zadovoljni s tem. kar nam dajejo : p s o v a n j a i n ž v i ž g a n j a z a h r b-t o m ! »Piccolo« pa judikuje, da se le njegovim pristašem godi krivica in da g. prof. Ž i l ih litijska proti Italjanom. Kcdo bi jih hvalil?! Kednj ho vendar konec tem neznosnim razmeram ? K eda j pridejo odločilni činitelji do spoznanja, da Koper ni pravo mesto za učiteljišče ?! Ali je res tako usojeno, da slovenski narod mora že v svojih dijakih imeti svojih — mučenikov?! Patrijotizciu v - stranISČIIi. Zadnjič enkrat se je »Piccolo« ustil, kako treba tudi v malenkostih gledati na italijanski značaj Trsta, kajti po zunanjih znakih, kakor so napisi, sklepajo ljudje, nevedni tujci namreč, na čistoto italijanizma. i Prav je tako! Itulijunizirunjc res napreduje prav • lepo. C) tem se je pisec teli vrst včeraj slučajno « prepričal, ko je v nekem javnem »šatletu« pri j cerkvi sv. Antona novega našel v čr.iih bojali na-slikani besedi »V. Italia!« Navdušeno je znklicul . tudi on: Viva Italia—v šutletih ! Hrvatsko akad. društvo »Sloboda u Gracu izabralo je na svojoj prvoj glavnoj sjednici dne IM, listopada sliedeću gospodu u odbor za zimski se-1 meštar 1899/DOO gg. j Predsjednik: Mučalo Ante, »tud. phil. Pod-predsjednik : Heštera Hogdan, stud. med. Tajnik: Grgurina Ante, stud. med. Blagajnik: Večerina Livije, stud. med. Knjižničar : P uja s Ra mir, stud. phil. Gospodar: Grisogono pl. Nardin, stud. teehn. Revizori: Zekan Božo, stud. phil., Smolčič Vinko stud. jur. Časni suci: Moliti Hugo, stud. jur.; Afrie pl. Petar stud. jur.; Kiuticekovič Gjuro, stud. med. Občili zlior kmetijske družbe kranjske bo, kakor se nam javlja s Kranjskega, zopet dne 2fi. t. m. Prvi letošnji občni zbor je bil po grdem političnem strankarskem rovanju onemogočen! Politične razmere nu Kranjskem so sploh žalostne; ker se pa s takimi razmerami hoče od kake stranke okužiti celo narodno - gospodarsko društvo (c. kr. kmetijska družba!) je pa to vredno narodovega prokletstva. Se-li mar slovenskemu kmetu že tako dobro godi, da mil ne trenu druzega, neg'> rogoviliti in politikovati ? Kmetijska družba je važen faktor za našega kmeta, zato nuj slovenski resni možje 20. oktobra pokažejo, du narod ni raztrgana cunja, s katero bi se svobodno ljudje rttvali. Cc zagazi kmetijska družba v politično blato, ji odtegne država svojo pomoč, potem kmet slovenski glej, kje boš dobil kaj v eepo in dobrega blaga !!! ('<{. kmet. dr. Trgovcem z vinoiu. V Črnemkalu, v Ga-brovioi in Ospu so imeli letos toliko obilnega muškata in druzega grozdja, du že mnogo let niso napravili tako močnega iu okusnega muškuteljca in druzega vina kakor letos. Cena vinu jo gld. IH do 20, kakor je že kvaliteta. Za natančneje informacije nuj se slovenski trgovci obrnejo do gospoda gostilničarja na pošti v Ornemkulu, gosp. Karol-a &iškoviča. Tu gospod jim rud posluži z vsemi pojasnili. Objava. C. kr. poštno ravnateljstvo nam javlja: Naznanja se, da od sedaj nadalje so vrednostna pisma (Lettres des valeur) z nakazano vrednostjo do najvišjega zneska 1200 golti. .'1000 frankov, dopuščena tu li v britiško naselbino «Neu Fundland*. Volk? V nedeljo zjutraj so dobili v Gruča u i (v Istri) v zaprti staji tri raztrgane ovce. Sumijo, da se je priklatil volk, ker druge take živali ni, ki bi bila to storila. I'*«' so pred letom pobili ob pasji kugi, Neki posestnik trdi, da je videl to jesen dva volka, klatiti se. Brzojavni in telefonski promet niesera septembru 1SW>. Na e kr. brzojavnih postajah poštnega ravnateljstva tržaškega bilo jo meseca septembra IX«in sicer na Pri morske m : oddanih........... f>2tif>2 došli h............. I.OH20 tranzittljočih..........172274 vseh brzojavk kJHf)7')C) od t2 vseh brzojavk 233752 na K r a u j s k e m : oddanih............. 9008 d ošlih..............10728 tranzitujočih ..........19500 vseh brzojavk 39242 T c I e t'o n s k i p ro m e t: V intcrurhnnem telefonskem prometu bilo je pogovorov v istoj dobi : v Trstu............. 1 959 » Opatiji............ 301 > Pulju............. 125 Ljubljani........... 20"» b) lokalnem prometu govorilo sc je: v Trstu............220000 krat »Pulju............ 7325 » » (ioriei............ 3000 » » Opatiji............ 2304 » * Ljubljani........... 14000 » Skandalozne ra/nicre. V soboto predpo-ludne je zopet enkrat en bolnik, umobolni Gaetano Vitlali, zapustil tukajšnjo ugledno mestno bolnišnico. Vidali, ki je znan kakor obče nevarna oseba, si je baje pred odhodom prilastil britev, katero so mu dali, da se obrije... Odveč se nam zdi, da bi še zgubljali besed o uzornem redu, ki mora vladati v tukajšnji mestni bolnišnici, če je mogoče, da se skoraj teden za tednom dogaja kak slučaj, da je iz oddelka za umobolne pobegnil kak bolnik, ali se dogodil kak poskušen ali izvršen samomor itd. Opozarjamo pa slavne mestne očete na dejstvo, da je mnogo ljudi, ki radi generalizirajo, t. j. da svojo sodbo o upravi v bolnišnici prenašajo na vso občinsko upravo sploh. Da taka sodba ne more biti ravno laskava, si zmerna in manj zmerna gospoda lahko mislijo sami. Požar v slovenski prodajaln i ei. V soboto večer je nastal ogenj v trgovini ge. Marije Cokelj na Corsu štev. H. Po enotirnem delu so gasilci udušili požar. Škoda znaša nekaj stota kov. Blago je bilo zavarovano. Huda nesreča na lovu. 24letni Leopold Kante iz Braniče je šel včeraj na lov. Ustrelil je že večkrat, kar se mu je puška razpočila v rokah. Koka mu je bila grozno razmesarjena. Včeraj žj so ga priveli v tuk. bolnišnico. Poškodbo so hude, vendar se zdravniki nadejajo, tla, ako ne nastanejo kake komplikacije, ne bode treba odrezati roke. Dražbe premičnin. V torek dne 24. oktobra ob 10. uri predpoludne se bodo vsled naredbe tuk. c. kr. okrajnega sodišča za civilne stvari vršile sledeče dražbe premičnin: v ulici delle A jestvine; v ulici Madona del Mare št. 4, hišna oprava; v ulici S. Michcle štev. 14, hišna oprava; v ulici della Pieta št. 23 A, hišna oprava; v Trehičah štev. 52, seno in prešiči; v ulici S. Maurizio št. 11 iu v ulici Farne to št. 12, jestvine, štacunsku oprema in hišna oprava. Loterijske številke izžrebane dne 21. t. m. Trst 10. 12, (52, 20, 25 Line 07, HI, 4X, 30, 4 Različne vesti. Kanal med Dunajem in Trstom. Trgovinski minister je dal dunajskamu inženerju \Vagenfuhrerju koncesijo za predhodna tehnična dela glede plovnega kanala, ki bi vezal Trst in Dunaj. To ovla-ščenje velja za dobo enega leta ter so o njem obvestili dotične deželne urade. Požar. V Tirnovi na Ogerskem je dne 21. t. m. tamošnja sladkornica, ki je last barona l)u-merja, pogorela do tal. Le stanovanja uradnikov jut obvarovana. Škode je okolo 200.000 gld. Sprememba imen. r pravno sodišče je nedavno odločilo, tla sc more v važnih slučajih dovoliti sprememba imena, dočim je bilo to dosedaj glasom patenta v Židih prepovedano. Povod v to razsodbo je dala prošnja praškega trgovca Samuela Honigerja, ki sc je pritoževal, da je v njegovi ro-vini vse polno Samuelov, vsled česar so ga ljudje in uradi že večkrat zamenjavali s kakšnim drugim Samuelom. 0 Levčevem „pravopisu". (Dalje.) V točki 575, 2 pravi: Kadar je lastno ime zloženo I z dveh besed, i/ pridevnika in samostalnika... Da bi ga kokla opraskala! <'e bi tu ne bil orodnik na pravem mestu, potem nevem, kje naj bi bil! ? Pristni Slovenec bi rekel tako-le: Kedar je lastno ime zloženo z dvema besedama, pridevnikom in samostavnikom... V točki 733 navaja vzgledom: Življenje naše je sejanje, pri katerem se poleniti ne smemo, ker čas po bliskovo hiti, in vemo, da, kdor je len ob setvi, malo žanje. Pristni Slovenec bi to tako-le povedal: Življenje naše je sejanje, mej katerim se poleniti ne-smemo. ker čas po bliskovo hiti in vemo, da malo žanje, kdor je len ob setvi. Bože moj, kje in od koga naj se naša mladina uči svojega krasnega jezika, če so učitelji tako plitvi?! Ni čnHa, tla nahajamo po knjigah in no-vinali takih-le spak, n- p. 00°/,, mraza pri 1400 metrih visokosti (prav: (»0°/o mraza v višini 1400 metrov)... Da je imelo njegovo delovanje na sebi znak tiste zanesljivosti, doslednosti in logike, ki vzbuja nasprotniku spoštovanje pri nasprotniku in zaupanje pri prijatelju (prav: Da je imelo njegovo delovanje na sebi znak tiste zanesljivosti, doslednosti in logike, ki vzbuja nasprotniku spoštovanje in prijatelju zaupanje)... Pristavljam le še, da, ko bi se recenzent «Dom in Sveta* ne skliceval na g. Franeeva, bi jaz ni besedice odgovoril (prav: Pristavljam le še, da ne bi jaz ni besedice odgovoril, ko bi se recenzent «D o m in Sveta* ne skliceval na g. Kranceva).,. To smo videli povsodi, da, kjer so prave politične stranke, so socijalni demokratje najhujši nasprotniki liberalcev (prav : To smo videli povsodi, da so socijalni demokratje najhujši nasprotniki liberalcem, kjer so prave politične stranke)... Presirnost po turški vladi podpiranih Arnavtov presega že vse meje (prav: Vse meje že presega prešernost Arnavtov turškoj vladoj podpiranih)... Kukovič je prišel v Zagreb kot revež, a s pomočjo vladnih jasli j je umrl kot bogatin (prav : Kukovic je prišel v Zagreb revež, a pomočjo vladnih jaslij je umeri bogatin)... (Pride še). Brzojavna in telefonična poročila. (Zadaje vesti.) Vraga 22. Shod zaupnikov staročeške stranke je sprejel resolucijo, ki zahteva, naj se jezikovne naredbe nadome«te vsaj z jednakovrednimi določbami, iu ki izraža popolno soglasje / sklepi M 1 a d o č e h o v in konservativnega p I e m-stva. Resolucija povdarja, tla treba vztrajati v dosedanji politiki in ohraniti sedanjo večino v parlamentu; volilne rede treba popraviti v duhu pravičnosti za vse sloje državljanov. Jedna glavnih nalog pa bodi češkim politikom, da sc narodna na-sprotstva med Nemci in Čehi poravnajo, toda le z onimi Nemci, ki se potezajo za ohranjenje neodvisne Avstrije in ki hočejo spoštovati jednake pravice, zagotovljene po ustavi. Bl'110 23. Včeraj so bile v več i h krajih demonstracije, ki pa so se izvršile mirno. Le v Ho-lešovu so bile v veliki meri. Na jedni židovski hiši so razbili okna, »Ive prodajalnici so oplenili in jedno hišo so zažgali. Množica je napadla orožnike, ki so konečno rabili orožje. O tem so bile tri osebe ubite in nekaj ranjenih. Pozneje je poseglo vojaštvo vmes, ki je ob H. in p,>l uri udušilo izgrede. Vojna v južni Afriki. Capstttdt 22. Boerei streljajo na Dundee od velike daljave. Njih streljanje pa ni izdatno. Capstadt 22. Pri Klandslaagdo so bili Boerei tepeni in so imeli precejšnje /.gube. Angleži so imeli 100 mrtvih. Nekaj Boercev je ujetih; mej tein i tudi dva voditelja. Pri (rlencoe je boj včeraj zopet z a o e I. Capstadt 22. General Boereev Kock je umrl na dobljeni rani. Oddelek Boeroev, ki se je bojeval pri Glencoe, je bil sestavljen tudi od holandskih, nemških in drugih dobrovoljeev. 1 za nos list. I stop takoj. Pojasnila sv dnevni odpovedi on m i.J 9 i - .. _ „ S'/i0,' o .. 4 meseni i 3V'o - « , , tl\\ 1 letni Napoleone: po 2 "'„ proti dnevni odpovedi •>11 01 40 •i - /a i o " 'i « .. 23/4°/0 il mesečni °'„ .. »i , Tako obrestovanje pisem o iiplačilili velja od 2F>. oziroma 2. avgustu naprej. I>) Zu giro-conto daje 2a 4"/„ do vsakega zneska; izplačuje se do 20,000 gld. a cherpie; za veče zneske treba avizo pred opoldansko borzo. Potrdila se daj a jo v posebni uložni knjižici. e) Zaračuna se za vsako »plačilo obresti od dne uplačila iu naj seje to zgodilo katero si bodi uradnih lir. Sprejemu za svoje eonto - correntiste, iukase in račune na tukajšnjem trgu, iiieujice za Trst, Dunaj, Budimpešto in v drugih glavnih mestih; jim izdaja nnkn/.niee za ta mesta ter jim shranjuje vrednostne papirje brezplačno. , d) I žila j a vrednice neapeljske banke, plačljive pri vseh svojih zastopnikih. e) Kupuje in prodaja vsakovrstne vrednostne papirje ter iztirjava nakaznice, menjice in kupone proti primerni proviziji. F I L I J A L K A g. Kr. vriv. astrijskeo Kreditnega zaroda xa trgovino in obrt v Trstu. Novoi sa vplačila. V vrednostnih papirjih na 4-dnevni izkaz 21'4°„ 30- V napoleonih na o0-dnevni odkaz 20/0°/o .'»-mesečni 'i- „ , nn pisma, katera se morajo izplačati v sedanjih bankovcih avstrijske veljave, stopijo nove obrestne takse v krepost z dnem 24. junija, 28, junija in odnosno 20. avgusta t. 1. po dotičnih objavah. Okrožni oddel. vej h. papirjih 2"„ na vsako svoto. V napoleonih brez olirest Nakaznice na Dunaj, Prago, Pesto, Brno, Lvov, Tropa vo, Keko kako v Zagreb, Arad, Bielitz, (Jnblonz. Gradec. Sibinj, Inmnoatu Czovee, Ljubljano, Line, Oloinuc, Keichenherg, Saaz in Sol-nograd, brez troškov. Kupnja In prodaja bitku lu„0 provizije. Inkaso vseli vrst pod nnjiimestuejšinii pogoji. Predujmi. Jamčevne listine po dogovoru. Kredit na dokumente v Lou donti, Parizu, Herolinti ali v drugih mestih — provizija po jako umestnih pogojih. Kreditna pisma na katerokoli mesto. Vloiki v pohrano. Nasa blagajna izplačuje nakaznice narodne banke italijans^ v italijanskih frankih, ali pa po dnevnem kursu. se v polirano vrednostni papirji, zlati ali sre brni denar, inozemski bankovci itd. — po pogodbi. JJ EDINOST a večerno in zjutranje izdanje se prodaja, r:,zun v drugih navedenih tohakarnah, tudi. na južnem kolodvoru.