Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. Glas Naroda List slovenskih delavcev v ^Ameriki & The txrst Slovenic Daily the United States. Issued every" day" except Sunday? and Holidays. Entered m Second-Class Matter, September 21« 1903, at the Post Office at New York, N. 7., under the Act of Congress of March S, 1879. NO. 44. — ŠTEV. 44. NEW YORK, WEDNESDAY, FEBRUARY 21, 1906. — V SREDO, 21. SVEČANA, 1906. VOL. XIV. — LETNIK XIV. Radi praznika >utovo himno. Dr. Kozina je predlagal, da se do-p«»šl.|e Košutu udanostna adresa. Iz flevclanda. O., prišla je brzojavka z nasvetom, da se prične izdajati delni-ee /:i .. pital, kteri naj se porabi za boj proti Austriji. V soboto, dne 2.j. t. m. se vrši drugo veliko zborovanje. VODJE PREMOGARJEV IN RUDARJEV SO BILI BAJE ČLANI ZAROTE KTERE ŽRTEV JE BIVŠI GO-VERNER DRŽAVE IDAHE. Jetniki, aretovani radi imenovanega umora, so že v chicaških ječah. NADALJNE ARETACIJE. Denver, Colo., 20. febr. Governer države Idaho, Gooding je danes objavil obdolžitve, proti zarotnikom Charles H. Moyer, William D. Hey-\yood in G. A. Pettibone, kteri vsi so l)ili odborniki organizacije Western Federation of Miners. Ysi trije so obdolženi umora bivšega governerja Stennenberga v Idaho. Obtožnice se glase v vseh treh slučajih jednako. Morilci so skovali zaroto za časa delavskih nemirov v Cripple Creeku in Telluride v Coloradu in v Coer d' A lene, Idaho. Oni so nameravali pomoriti tudi razne druge uradnike. O tem je naznanil oblastim, kakor smo že poročali jetnik Orchard, kteri je izdal tudi načrte zarote proti gover-nerju James Peabodvju v Coloradu, vrhovnemu coloradskemu sodniku William H. Gabbertu in bivšemu vrhovnemu sodniku John Campbellu. O teh umorih so se zarotniki domenili v glavnem stanu Western Federation of Miners v Denverju, kteri je bil pribežališče begunov iz Criple Creeka in Telluride. Orchard je nadalje tudi o-pisal osodepolno razstrelbo na postaji Independence blizo Cripple Creeka, due (i. junija 1904 ob kterej priliki je bilo lnS mož usmrteTiili. Orchard je hil tudi odbran, da umori nekega sod-inika vrhovnega sodišča v Coloradu. V to svrho je pri vratih sodnikove hiše zakopal bombo, ktera je bila v zvezi z električno žico, ktera pa ni hotela bombe razstreliti. Bombo so našli kasneje detektivi na označenem mestu. Vodja agenture detektivov, ktere so najele oblasti države Idaho v zadevi Steunenbergovega umora, naznanja, da ima dovolj dokazov proti dosedaj aretovanim zarotnikom. On tudi naznanja, da je v kratkem pričakovati nadaljnih aretacij. Boise. Idaho, 20. febr. Semkaj so prignali aretovane člane organizacije Western Federation of Miners, Chas E. Moverja, William D. Havwooda in G. A. Pettibone. Jetnike so zaprli v državne zapore, kjer ne sme nihče ž njim občevati. Hepburnov predlog. SENATOR SPOONER ZAHTEVA, DA VLADIN POLJEDELSKI ODDELEK NAJAME TISOČ KEMIKOV Tozadevna debata v zvezinem senata. Drugi predlogi v senatu. V ZBORNICI. Rumena nevarnost. Kitajsko sovražtvo. AGITACIJA PROTI TUJCEM NA KITAJSKEM SE VEDNO U-SPEŠNEJŠE RAZŠIRJA. Japonska vlada je Kitajsko pozvala naj skrbi za mir in red. NAKUP FILIPINOV. Washington, 21. febr. V senatu so -se včeraj skoraj tri ure posvetovali o podrobnosti Hepburnovega zakonskega predloga proti ponarejanju živil. Tem povodom so razni senatorji predlagali par dostavtkov k predlogu, kteri so pa le malo pomembni. Senator Spooner je bil mnenja, da bode morala vlada potem. ako postane predlog zakon, za »poljedelski oddelek najeti kacili 1000 kemikov. Debate sta se udeležila med drugimi tudi senatorja Hemenway in Pills. Heinenway je zahteval, da vlada skrbi za čistost zdravil. Senator Rayner je vložit odgovor Baltimore and Ohio železnice na ob-dolžitcv diskriminacije, ktero je vložila proti železnici Red Roek Fuel Co. iz West Yirginije. Železnica izjavlja, da diskriminacije ni nikdar izvršila in da postopa proti imenovanej družbi ravno tako, kakor proti drugim. * * * Zbornica je potrdila imenovanje generala Greeliclia poveljnikom g av-netra stanu v San FrancLseu. Tokio, 20. febr. Japonska vlada je priposlala kitajskej vladi noto z ktero jo opominja, naj stori vse potrebno, da prepreči, da se sedanje gibanje ne spremeni v splošno preganjanje tujcev Victoria, B. C., 20. febr. Semkaj dospeli parnik Atliemian prinesel je poročilo, da postaja na Kitajskem sovražtvo proti belim vedno večje in da gioanje proti tujcem podpirajo celo kitajski uradniki. Naj bolj je pa opaziti sovražtvo proti tujcem na južnem Kitajskem. Ljudje iz Hongkonga in Cantona pripovedujejo da so inozemski potniki v neprestane j smrt ne j nevarnosti, ako pridejo med domačine. Semkaj dospelo japonsko časopisje jednoglasno priporoča vladi, da kupi Filipine od Zjed. držav ktere so že itak izdale mnogo denarja za otočje, ne da bi jim nosilo kake dobičke. O groznej lakoti na Japonskem se poroča, da je že več sto ljudi od leko-te umrlo. Razstrelba na parniku. Atlantic City, N. Y., 20. febr. Na ribiškem parniku Sinbad pripetila se je razstrelila gazolina, kterega je vlival nek mornar v sod. Omenjenega mornarja in kapitana Aloin Jefreysa je vrglo v morje, toda oba so rešili. Požar, kteri je sledil razstrelbi je napravil za $2000 škode. AMERIKANSKO-SLOVENSKI koledar za leto 1906 Jfc izšel. Obsega sedem tiskanih pol 81 slik. Zelo zanimiv. Velja 30 centov s poštnino vred. j&obi se pri: Frank Sakser 109 Greenwich Street, New York i 1752 St. CUir St., CW«U.»d, O. SLOVENSKE NOVICE. Društvo sv. Alojzija Št. 30. v Cone-maugh. Pa., priredi svojo letošnjo j'red pust no veselico v soboto dne 24. t. m. v svojej lastni dvorani med 1. in 2. cesto. Iz prijaznosti sodeluje si. Pevsko j društvo '' Bled z nekaterimi pevski-li.i točkami: za tem se vrši šaljiva , loterija z 50 krasnimi dobitki, t Za dobro zabavo in plesno godbo je preskrbljeno. Yse rojake in rojakinje posebno pa društvo sv. Cirila in Metoda in vsa [druga društva v Cambria City se naj-uljudneje vabijo. — Vstopnina $ 1. — Dame proste. Pri tej ustopnini je tudi pivo prosto. * * * Dne 10. februarja t. 1. se je v Pittsburgh Pa., poročil naš rojak g. Frank BoštjanČie doma iz Smerij fara Prem, Notranjsko z gospico Loj-ziko Franke iz Št. Petra pri Novem mestu. Čestitamo! Ker se je v listu "G. N." poročalo prvič neresnično ali iz šale ali morda vsled kakega drugega vzroka, svarimo omenjenega poročevalca, da v prihodnje kaj tacega opusti, drugače ga bodema vsled laži energično in na drugem mestu prejeli. Uredništvo. M si namenjen ženo, otroke ali pa ter prijatelje v Ameriko vzeti. piši za pojasnila in volne cene na: FRANK SAILER, 199 Greenwich St., New Yorit, N. Y„ ker tu be postreien. nik ' Italjanski umor. Včeraj kmalu popolunoei našel je policaj ©berodorf blizo svojega stanovanja na 85. ulici v Brooklynu, ita-ljanskega k>- jača , Abele Ciampa umorjenega. Policaj je takoj dognal, da se u-mor ni izvršil na mestu, kjer je našel truplo, kajti krvnim sledovom je lahko sledil blok daleč. Tam, kjer so se sledovi končali našel je več vizitnie umorjenčevih in program opernega gl ed išča Met ropolitan. Truplo so prinesli na policijsko postajo, kjer so našli v žepih mrtveca zlato uro in nekoliko denarja. Ko so truplo prinesli na postajo, je bilo še toplo. Vrat je bil prerezan od ušesa do ušesa. Pokojnik je bil še le leto dni poročen in G let v Ameriki. Doma je bil iz Sicilije. Samomor na glediškem odru. Denver, Colo., 20. febr. V tukajšnjem gledišču Crystal je pri včeraj- šnjej popoldanske j seji gospa C. A. Wei Mer jeva ost a vil a svojo ložo in odšla tia oder ter se pred vsemi gledalci in igralci ustrelila. Gledalci so mislili, da je bilo streljanje tlel igre in se radi tega niso zmenili za streljanje. Se le, ko so igralci pričeli kričati, se je zvedelo kaj se je zgodilo. '' Wonla be" samomorilko so odnesli nezavestno raz o-der. toda v roki je še držala revolver in sliko svojega sina. NI HOTEL OPUSTITI. Mr. Frank Kubis iz Independence, Wis., poslal nam je naslednje pismo: ' • Nek mož, kterega je ozdravilo Tri-nerjevo ameriško grenko vino, želi izraziti svojo najboljšo zahvalo. Is»kal sem zaman pomoči pri raznih zdravnikih, toda nade nisem hotel opustiti. Odločil sem kupiti steklenico za poskušajo. Takoj početko-ma sem opazil, da sem našel pravo zdravilo, kajti bolečine so se deloma zmanjšale in želodec si je želel hrane, iktere prej ni mogel sprejemati. Porabil sem pet steklenic in bil sean popolnoma zdrav. Vsakdo, komur sem priporočil to sredstvo, je bil z njim zadovoljen in moje sestre ga zelo hvalijo." To jo nov dokaz, da Trinerjevo ameriško grenko vino ozdravi vsak želodec tudi v slučajih, -v ikterih je že vsa oada zginola. Kadarkoli. se vas tek pomanjša ali popolnoma zgifte, ali kadarkoli vaš želodec neče, oziroma ne more držati hrane, kadar ne čutite dobro ,kadar oči niso sveti«, ko jezik ni čist ter vaše truplo ni zmožno za kako delo, vas bode to sredstvo gotovo ozdravilo. V lekarnah. Joseph Triner, 799 South Ashland Avenue, Chicago, HL Štiri osebe zgorele. Johnstown, Pa.. 20. febr.Štirje člani Patrick Groganove rodbine, mati in trije otroei so zgoreli. Hiša imenovane rodbine je rano danes pričela goreti. Trije člani rodbine so se rešili z tem, da so poskakali skozi okno. Mitchell neče postati član kongresa. Te dni se je v političnih krogih zatrjevalo, da so demokratje ekraja Pretoria. 111., ponudili predsedniku pre-mogarske organizacije, John Mitchel-lu nominacijo za kongres. Mitchell je pa ponudbo zavrnil, češ, da je sklenil, da političnih uradov ne sprejme. Nominacija se je završila jednoglasno, na kar so ga o tem takoj brzojavno obvestili. Napad na predsednika republike Colombije. Washington, 20. febr. Iz Rogote v Colombiji se poroča, da so dne 10. t. m. nameravali trije domačini umoriti predsednika Reyesa. Predsednik se je vozil v kočiji po predmestjih, ko so se mu približali trije napadalci, kteri so osemkrat streljali na predsednika, toda pri tem so pogodili le kočijo. Predsednik ni ranjen. Napadalci so ušli. V mestu vlada popolni mir. Poslopje se je podrlo. Velik del starega štirinadstropnega poslopja št. 52 zap. Houston St. v New Yorku. ktero so delavci podirali, se je včeraj podrlo. Jeden Italjan je bil pri tem usmrten in več je ranjenih. Mrtvi in ranjenci so delali v pritličju in prvem nadstropju, ko se je zadnji del prvega nadstropja podrl. Karantena proti rumenej mrzlici. Mobile, Ala., 20. febr. Tukajšnje mesto bode proglasilo karanteno proti Havani in vsem cubanskim Iukam. V Coloradu nimajo vulkana. Hot Sulphur Springs, Colo., 20. febr.. Poročilu, da je gora Sutton pričela bljuvati, tukaj le malokedo verjame, Komisija je dognala, da prihaja iz neke razpokline ogenj kterega je pa najbrže zanetil kak prospektor, ki je bil slučajno našel kako malo žilo premoga. Ko je včeraj pričelo sne siti je ogenj skoraj docela ugasnil. "Frizura Longworth!'' Brivci v Long Island City, N. Y.; delajo sedaj "preko ure", kajti v imenovanem mestu so izumili — Long-worthovo frizuro. Mnogo mladeničev si je namreč dalo lase na vrhu glave obriti, da izgledajo tako plešasti, kakor mož predsednikove hčerke. Fat Crowe oproščen. Councit Bluffs, Ia., 21. febr. Pat Crowe, kterega so nedavno porotniki oprostili obtožbe, pri kterej se je moral zagovarjati, ker je odvedel sina milijonarja Cudahyja in dobil potem $25.0000 odkupnine, je danes izpuščen. Zagovarjati ee bode moral Se radi iifp^* na voz ultf.ne šelezniee. Pred revolucijo na Ogrskem. FRAN JOSIP MAD J AROM NE PUSTI PROTESTOVATI PROTI AVSTRIJSKEM NASILJU. Poslanci prično z agitacijo v svojih volilnih okrajih. BOJKOT PROTI AVSTRIJI, o « Budimpešta, 20. febr. Uradni list objavlja danes naznanilo »kraljevega komisarja, generala Nyirija, v kterem povdarja zakonitost razpusta državnega .zbora ogrsko-hrvatskega, ker se je cesarjev od Jok pročital v prisotnosti 30 ali 40 poslaneov. Nadalje se poslancem naznanja, da bode v a tin vsa'k poskus poslancev zborovati v parlamentu z orožjem razgnala. Budimpešta, 21. febr. Pozorišče konflikta med Fran Josipom in ogrsko koalicijo prenese se te dni iz Budimpešte na deželo, kjer je v kratkem pričakovati velikih nemirov. Poslanci koalicije se ta teden vrnejo v svoje volilne okraje, kjer bodo prirejali škode, da tako pretestujejo proti ne-zakonitej razpustitvi" parlamenta. — " Vlada" je pa sklenila vsalk tak protesten shod s pomočjo vojaštva raz-gnati, kajti Fran Josip se boji- vsake kritike. "Vlada" je nadalje sklenila razpustiti vse politične klube, v slučaju potrebe tudi z vojaštvom, ikakor hitro bi ti klubi pričeli z agitacijo proti Avstriji. Končno namerava Fran Josip razveljaviti tudi pravico zborovanja ter svobodo govora in tiska ter ■zatreti vso protivladine časopise. Koalicija je natančno obveščena o nameravan ju Fran Josipa in radi tega se bodo pevsodi vršila tajna zborovanja. — Naloga koalicije je sedaj vse ogrsko ljudstvo pregovoriti, da se žrtvuje za neodvisnost. Člani koalicije so sklenili, da se jutri ne podajo v parlament, ker nečejo vlado po nepotrebnem izzivati. Po vsem ogrskem se je pričelo gibanje za splošni bojkot proti avstrijskim izdelkom, kajti take predmete dobi Ogrska za isto ceno lahko tudi drugod. Danaj, 21. febr. V avstrijskem državnem zboru izjavil je danes minister ski predsednik baron Gautsch v imenu cesarja Fran Josipa, da ostane Avstrija ustavna država, naj se že dogodki na Ogrskem razvijejo kakorkoli. Tudi skupnost vojske in službenega jezika ostane nespremenjena. -o- Ben Daniels aretovan. Nogales, Ariz., 20. febr. Roosevel-tov prijatelj Ben F. Daniels je bil mi-noli petek aretovan, ker je prodal nek rudnik kteri pa ni bil njegov. Daniels, bivši "divji jezdec" Roo-seveltovega polka, je bil imenovan po predsedniku zvezinirn maršalom za Arizono, toda imenovanje še ni potrjeno, ker je bil Daniels svoječasno v ječi radi konjske tatvine. Mlad morilec. Osemletni Wrn. Bernd je v Iron-dequoit, N. Y., ustrelil svojega kletnega nečaka. Deček je vedno bral povesti od roparjev, ktere so nanj slabo upljivale. Denarje v staro domovino pošOjame: za $ 20.55 ............ 100 kron, a $ 41.00 ............ 200 krat, za i 204.40 ............ 1000 kron, za fI021.75 ............ 5000 kron. Poštarina je všteta pri teh vsotah. Doma se nakazane vsote popolnoma izplačaj« brez vinarja odbitka. Naie denarne pošiljatve izplačuje e.kr. poštni hranilni urad ▼ 11. do 12. Denarje nam podati j« najprllič-neje do |25.00 ▼ gotovini T priporeče-um ali regiztrovanem pismu, večje meeke po Domestic Foetal Money Order ali pa Hew York Bank Draft F&AXX HAKfTBR, ' 109 Greenwich Street, Mew 7ork Vm St Gbriz St ffiflend. Ohio. Nemsko-francoska vojna neizogibna? V BEROLINTJ PRIČAKUJEJO NAJHUJŠE VSLED BREZUSPEŠ-NOSTI MAROKANSKE KONFERENCE. Francija namerava odpor /ati svoje delegate iz Algeciras. NEMČUA SE NE UDA Berolin, 21. febr. "Pričakovati je konca marekanske konference, potem je vojna neizogibna." Paris, 21. febr. "Francija si želi mir, toda proti nemškim zahtevam bode odločno nastopila." Imenovani dve brzojavki sta dospeli danes zjutraj v New York in govorita zelo jasno, tako tla je mogoče iz njih razvideti, da je pričakovati druge nemšUo-francoske vojne. Berolia, 21. febr. 1/. Alijeeiras se poroča, da se je zadnje dejanje ma-rokanske konference pričelo. Francoska vlada je namreč ukaza a svojim delegatom, da končajo s zasebnimi posvetovanji z nemškimi delegati. Tuikajšnja vlada je sklenila, da francoskih posebnih pravic ne pri-pozna, vendar pa pričaknge, da bodo neutralne države še skušale posredovati. Položaj na borzi je neugoden. Algeciras, 21. febr. Skoraj vsi de-legatje so prepričani, da se bode konferenca izjalovila. Paris ,21. febr. Radi zadržanja Nemčije ~e je ipoložaj izdatno poslabša*. Nemčija je brezdvomno želela, da bode konferenca brezuspešna. Vendar se pa bodo delegat je še le po preteku dveh tednov razšli. * » * Paris, 20. febr. Ker Nemčija ni privolila v francoski predlog, da se da kontrola marokanske policije Franciji in Španskej, se je položaj marokanske konference resno spremenil. Uradoma se naznanja, da sedaj, iko je Nemčija zavrnila francoski predlog, ostane za Francijo le še je-dna pot: končanje zasebnih posvetovanj med francoskimi in nemškimi delegati \ Algecirasu in o zadevi ob-ravnati javno ter pozvati svetovno razsodbo v svrho odločitve. V uradnih krogih so mnenja. da je vsled nemškega odgovora sporazum nemogoč in da jt nadaljua konferenca brez vsakega pomena. Tudi se tu-kaj zatrjuje, da bode Francija c-dpozvala svoje delegate, kar pa še ni potrjeno. Vsekako bodo pa sedaj zoipet jele krožiti vesti o bližajočej se vojni med Francijo in Nemčijo. -o— Veseli dediči. St. Joseph, Mich., 20. febr. John Crawford, kteri služi v nekem tukajšnjem restaurant u za kuharja, dobil je danes sodno obvestilo, da sta on in njegova sestra gospa Mand Gard-nerjeva v Chieagu, 111., podedovala .f4.")0.000 po svojem stricu kteri je umrl v Newfieldu, N. Y. Sodišča so srečna dediča iskala že od decembra minolega leta nadalje. Linčarji oblegajo ječo. 'Shreveport, La., 20. febr. Več tisoč Iinearjev oblegalo je včeraj zvečer tukajšnje zapore, da bi linčali zamorca Chas Colemana, kteri je skušal posiliti 15 letno belo deklico Marg. Lear, ko se je vračala iz šole domov. Ko se je deklica rešila svojega napadalca in pričela kričati na pomoč, jo je zamorec ustrelil v hrbet. Nesreč-nieo so prinesli v stanovanje njenih starišev, kjer je kmalu na to umrla. Štirikratni umor. Dominion, N. S., 20. febr. Dne 16. t. m. zgorela sta dva otroka češke rodbine Šteka. Njuni stariši so tudi zgoreli in vsa štiri trupla so našli sosedje v razvalinah. Sedaj so oblasti odredile, da morajo trupla odkopati, ker se domneva, da je bila rodbina u-morjena in oropana ter da so roparji hišo zažgali, le radi tega, da prikrijejo svoj zločin. Zamorci za gradnjo panamskega prekopa. Washington, 21. febr. J. M. Turner iz St. Louisa, Mo., preje ameriški pola nik v republiki Siberiji, Afrika, ^!:ula panamsko komisijo pridobiti za to, da bi zamorci iz Zjed. držav delali kot delavci pri gradnji panamskega prekopa. Razne novosti iz inozemstva. ANGLEŽKA VOJAŠNICA V KAE-TUMU, SUDAN, ZLETELA V ZRAK. — MNOGO USMRTENIH. Dunajski goljuf bežal v Ameriko. — Uporni mornarji na Ruskem pred sodiščem. ANGLEŽI V AFRIKI PORAŽENI. London, 21. febr. Iz Kaira v Egiptu se brzojavlja. da je angležka vojašnica v Kart umu. angležki Sudan, zletela v zrak. Mnogo vojakov je usmrtenili in škoda je velika. Dunaj, 21. febr. Tukajšnji zlatar Herman Mayer je ušel v Ameriko potem, ko je napravil velikanske dolgove in goljufije. Očakov, Rusija, 21. febr. Vojno sodišče pričelo je včeraj z obravnavo proti mornarskem poročniku Sehmidu in 157 mornarjem ka. - Dopisom in pošiljatvam naredite "Gfn i Naroda" •09 LueenwicStreet, New York City. T*le(c .s 379« Cort.ano. Nekoliko zgodovine. V LTii-jhularskem razvoju Z j edin jenih držav prebivalstvo še nikoli ni zanimalo /a kak gospodarski boj tako, lessor se zanima sedaj za izid konfe-r.'iH-i-, od ktere je odvisen ve.ik štrajk premoirarj. v. kterega, ako nastane, mora občutiti vse naše prebivalstvo. Stoinpetdesettisoe premoga rje v ter št* vw- d .nizih delavcev stoji v tem l>«»ju proti kapitalu v znedku 400 milijonov dolarjev, čeprar lastniki skušajo povodom štrajka premoga rsko organizacijo razdejati. Ker je bližajoči se razvoj, oziroma odločitev tega boja zelo važna, smatramo umestnim objaviti v kratkih potezah zgodovino prt-mogove obrti v okrajih trdega premoga. Povodom velikega štrajka premo-garjev pred tremi leti so pošle vse premogove zaloge in od tedaj naprej so premoiiarji delali stalno, .kajti v prvej vrsti je bilo treba oskrbovati premogu v a trgovišea in potem tudi zaloge popolni t i. One ugodnosti, ktere imajo ]»remogarji sedaj, so si morali sami priboriti potom štrajkov ■}>roti lastnikom rovov, tkteri so sami milijonarji. V iztočnih državah se je pričela trgovina r, premogom leta 1804, ko so razposlali 2000 ton premoga iz Mauch Ohunka j>o rekah Lehigh in Delaware navzdol j do morja. Leta 1905 so pa pridobili 01,000,000 ton trdega in 100,000,000 ton mehkega premoga. Le z ma.im vloženim kapitalom so lastniki rovov tekom let pridobili velikanski kapital v znesku $400.000,000, kteri je r<.daj naložen v pennsvlvan-skej premoge vej obrti. Pennsylvania pronn igova polja obsegajo 15,500 štirijaških milj veliko ozemlje, ktero se deli v ono mehkega in trdega pre-tnoga. Prvi mehki premog so razposlali lota 1.S04, in sicer v Columbia, Pa. Premog so našli leta 1770 v Sharp Mountain v Northampton countvju. Vrednost premoga je bila najditeljem znana in radi tega so leta 1792 ustanovili Lehigh Coal Mining Company, ktera je pričela s pridobivanjem premoga. Iz te drutžfoe je nastala današnja Ijehigh Coal and Navigation Co. V njunih rovili se je pripetila tudi prva nesreča. Ix'ta 1S07 so pričeli razpošiljati prvi premog iz Wyoming Valley v Maryland. VPennsylvaniji so mesta in naselbine kar vidoma rasla, talko da se je moral vsakdo čuditi. Radi rabe premoga so zamogli leta 1!U>."> v topilnicah pridobiti 7,411,300 t. a ulitega železa. Materijal za to množino železa jo velja' $54,664,808, dočim je tržna cena tega železa znašala $101,830,467. Jekla in sličuin izdelkov se je leta 1805 izdelalo 8.056,306 ton in pri tem je delalo 91.146 ljudi, kteri so lani zaslužili $55,932,427, dočim znaša vrednost izdelka $360,638,150. V l'ennsylvaniji je 52,170 podjetij, ktera potrebujejo preemog in ta podjetja so lani izdelala za $1,720,1OS,250 izdelkov. Leta 1904 se je pridobilo 62,595,644 ton. premoga, od kterega se je prodalo 58,057,442 ton. Za delo v rovih in (kurjavo stanovanj premo garjev se rabi vsako leto kake štiri milijone ton premoga. Leta 1904 je delalo v rovih povprečno 160,579 pre-anogarjev, kteri so zaslužili $26,065,-400. Povprečni letni zaslužek je znašal $574.28, ali za $82 več ,nego prejšnje leto. Leta 1904 se je prodalo 97,490,708 ton mehkega premoga po povprečne j ceni $1.01 tona. V rovih mehkega premoga je delalo 146,330 delavcev, Ikteri so zaslužili $16,135,195. Zanimivo je dejstvo, da vrednost lani pridobljenega trdega premoga v Pennsylvaniji presega vrednost istega leta po vseb Zjedinjenih državah pri dobljenega bakra in srebra in zlata. Teh rud se je namreč lani pridobilo za $195,390,70S, dočim znaša tržna cena lani pridobljenega premoga 300 milijonov dolarjev. Pred 100 leii delali so premogarji s krampom in lopato po 12 do 14 ur na dan, ako je hotel vsakdo pridobiti tono premoga. Dandanašnji delajo s stroji ]k> devet ur na dan in vsak pridobi oil 10 do 20 ton na dan. Nekoliko odgovora. Zopet se moramo pečati s človekom, kterega pamet zori eimdaljebolj za blaznicj. Mi se sicer principijelno ne spuščamo v polemiko, toda če nas kdo tako .lesramno obrekuje, kot cle-velandski Maslar, potem mislimo, da smo opravičeni — braniti se. Pri tem povdarjamo izrecno, da se gre v tem slučaju edino za jedno osobo in ne za sta.i. (kterega mi vseskozi spoštujemo. Naj se nas toraj ne razume napačno. Mi smo bili izzivani tako grdo, tako impertinent no, da ne moremo i:i ne smemo molčati. Po prvem izbruhu, kteri je dišal precej j>o steklini, prišel je po teden dnij drugi — še hujši. Vidi se mu, da ga ni pisala trezna premišljenost, ampak divje sovražtvo, nevredno človeka. On, iki bi imel širiti ljubezen med ljudnn, on propoveduje sovražtvo, — on, ki bi moral zastopati resnico, on laže v javnosti — Pravi, da jMihujšujenio ljudi. S čim? Koga smo še pohujšali? Ali smo se kdaj zaletovali v osobna prepričanja svojih čitateljev, pa naj bila ta verska ali po lirična.' Ali nismo mi opetovano pov-darjali, da nam je prepričanje vsacega posameznika sveto in da ga spoštujemo? Ali nismo mi opetovano povdar-jali. da ne zastopamo nobene stranke, ampalk skupne interese našega naroda ? Vse to smo že povedali in pisali Nepristranski smo bili vedno. Če se sliši mnenje osobe A, zakaj bi ne slišali tudi ono osobe B? Po tem principu se tudi vedno ravnamo. Priobčili smo oceno našega poročevalca g. Trstenjaka o Aškerčevih Mučenikih". Če se je zdela komu ocena pristranska, zakaj se ni oglasil? Ce imamo prostor za A, imamo ga tudi za B. Če bi bLo toraj cleveland-skemu maslarju do tega, da ostane edinost med nami, ali ni mogel spisati protikritiko in jo poslati nam ? Na ta način bi bil pokazal svoje plemenito mišljenje in bi ne bil izzval bratskega boja. Ali ni tako prav? Mislimo, da nam pritrdijo vsi cenjeni čitatelji. A njemu ni bilo do tega; on je hotel na vsak način boj in zopet boj. Kdor ga pozna, to liahko razume. On je že tako psoval in napadal vse časti vredne osobe ,da so se ljudje javno pohujševali. Napadel je strastno upravni-štvo K. S. K. Jednote in njenega duhovnega vodjo, ker mu ni šla na lima nice. Lep je bil načrt, po kterem bi se zbirali v inaslarjevem žepu lepi dolarčki — a vse se je razbilo. Upoštevamo sicer, da ni normalen, ker to je že v rodbini. A radi tega vendar ne bodemo molčali. Naj bi mu drugi poklicani faktorji zamašili usta, ker on ne škodi le sebi, ampak vsem. Pred vsem konstatiramo, da je pisal zgodovinsko — laž glede reformacijske in protireformaeijske dobe. S človekom, kteri vidi in pozna le jedno irvo, se ne bodemo prepirali. On že ve, kakšne čitatelje ima, da jih zamore tako vleči. Ker nimamo ne časa ne prostora za zgodovinske dokaze, rečemo le toliko, da Aškerc ne bode lagal slovenski javnosti. Veste, da imamo tudi mi toliko izobraženih Ijudij, tla si ne dajo propovedovati laži, najmanj pa zgodovinskih ne. Ažuerca se je napadlo glede snovi — ne pa glede zgodovinske resnice. To naj zadostuje. Kar omenja obsodbe od dr. Tomin-ka, rečemo mu le toliko, da je dr. Tominšek samo skušal dokazati, da ni Trubar u pesnit ve vredna osoba, a ni dokazal. Sicer pa ni on komi>etentna osoba soditi o poeziji, ker ni pesnik, ampak suh znanstvenik. Kaj pac moremo zato, da nimamo v zgodovini tako velikih mož, kot drugi narodi? Če je on proti Trubarju, pa naj nam pove vrednejšo zgodovinsko osobo. Da bodo cenjeni čitatelji vedeli, s kakim duhovitim človekom imamo opraviti, navedemo samo par izrazov, kakoršne rabi ta " ve je zaslužni časnikar" : Presszigeuner, časnikarsika fakinaža, propali študenti, časnikarski lopov itd., itd. — vse to in še mnogo hujšega govori on — katoliški duhovnik. Ali je to primerno njegovem stanu ali ne, to prepuščamo sodbi čitateljev. Če nam takozvani boljši krogi hodijo s takimi izrazi, kaj se pač zamore pričakovati od pri-prostega ljudstva? Če tako psuje tisti človek, ikteri je poslan, da nam naznanja božjo besedo, potem se zares moramo vprašati: kako bode to končalo? Ali je to dober vzgled? Ali se tako uči ljudstvo? Premislite, dragi čitatelji, in povejte nam odkrito, ali so to besede katoliškega duhovnika? Reči morate, da ne. Zdaj pa pride najzanimivejše. Ce primemo mi tacega človeka na njegovo izzivanje za ušesa, pa kriči potem: proti veri ste, proti cerkvi ste! Pribijemo enkrat za vselej, da to nt res. Pač smo proti tistim ljudem, ki izrabljajo sv. vero m sv. cerkev v svoje namene. In naše postopanje je pravo, ker so reprezentantje svete cerkve vsi zastopniki skupaj, ne pa })osamezni. Mi visoko spoštujemo dobre zastopnike, ker vemo, koliko zamore ljudem koristiti in jih zboljšati v vseh ozi-rih. A prav tako moramd bičati slabe, in sicer brezozirno bičati, ker slab duhovnik trga ljudstvu vero iu zaupanje iz srca. V tem mislimo, da smo edini. Zato pa talk duhovnik očitno greši, če kliče proti tistim, kte-re je izzval na boj in kteri mu poum pošteno odgovore, da so brezverci. Mi pa mis.imo, da je večji brezverec tisti, kteri vlači med psovkami sv. vero in sv. cerkev po političnih listih, in sicer izključno le v osobne namene. Mi gotovo nismo še nikogar pohuj šali in nikomur odvzeli prepričanja. Kdor nasprotno trdi, je sam nič v-e-den. Naša beseila je bila in bode resnična, nepristranska, pisana edinole v namen, da izobrazi, da povzdigne naš narod. Te misli nas vodijo pri vsaki besedi, pri vsakem stavku, ki tra zapišemo. In da je naše ljudstvo spoznalo naše plemenite namene, vidi se že iz tega, ker napredujemo, tako napredujemo, da je veselje. Krog našega čitajočega občinstva se vedno širi, vedno bolj izpolnjuje, kar nam je najboljši dokaz, da smo na pravem potu. Mi ne razpisavamo nagrad za dopise, ker jih dobivamo itak dovolj. Tudi ne vprašamo javno, kaj kdo najrajši bere, ampak pišemo tako, da vsi radi bero. Kot ima vsaka, Še tako dobra stvar svoje nasprotnike, prav tako jih imamo mi. A najbolj žalostno pri tem je, da se dobe nasprotniki v tistem krogu, kteri bi moral hoditi z nami ro»ka v roki — za ljudski blagor. Veliki večini — vsa čast in naše priznanje, a ljudem ala Maslar in Vitus — naše zaničevanje. Takim ljudem ne bodemo nikdar prizanašali; čim prej jih pokažemo javnosti, tembolje bode. Psovati se ne damo od nikogar, najmanj pa od podedovano slaboumnih ljudij,. kteri imajo že vse predpogoje za javne norce, le še vrvi jim manjka! Vezuv zopet "bluje. Napulj, 19. febr. Vezuv je zopet pričel 'biuvati in bluvanje postaja vsaki dan večje. Tu pa tam je čuti podzemska razstrelbe in iz ognjeni-kove odprtine pada visoko v zrak razbeljeno kamenje. Koza in srnjak. V Ebersdorfu na Saksonskem je hodila neika koza vedno sama v gozd na pašo. Nedavno je dobila mladiča, in sicer — srno. Oplodil jo je v gozdu srnjak. Mesto brez pravde. Mesto Altamare v Italiji je že čez dva meseca brez pravde. Zbolel je ondotni sodnik, kakor tudi sodni pristav. Posledica je bila, da je zastalo vse sodnijsko postopanje. Zastonj so se pritoževali odvetniki in stranke j nič ni pomagalo in še danes so v Al-tamari brez pravde. Draga slika. V Parizu je kupil neki Van Borgbe sliko "Adam in Eva v raju" za 80 tisoč frankov. Trgovec je namreč trdil, da je slika Rafaelova. Kupil pa je slika od nekega mizarja za 10 frauikov.. Sodišče je prisodilo siiki vrednost 10.000 frankov. ŽIVIJO gospod doktor LEONARD L ANDES! Bračo Hrvati i Hrvatice! Ako ste bolestni na kakvoj bolesti, obratite se na gosp. dr. Leonarda Landesa. Ja sem bolovao od god. 1895 od prehladje-nosti i «»ganja po rukah i nogah sto sam za-dobio kod vojničtva i eto ja sam pokušao njega i eto sada vesela i zdrava i lohak kao vre-bac, od mene mu najsrdacnija hvala. Veleučeni gospodine! Kako sam ja sretan, žfo sam vas našao v Hrvatskih novinab Ono trganje po mojih nogah i rukah, to je sve prestalo. Ali nišam bio uvjeren prije dok ni am sve one ljekove, što ste mi slao po ekspresnoj kompaniji, potrošio i o^da sam i s tom osječao, da ne čutim nista. S toga Vam molim, da več šalete samo još jedno bocu broj 4 po ekspresu. • Bog Vam platio, od mene Vam najsrdacnija hvala, in srdačan Vam pozdrav. ANDRO IVANČIČ 320 £. Front St. Joungston Ohio. Tako se glasi doslovno pismo katero je pisal doktorju Leonardo Lande-su Hrvat Andro Ivančič, katerega slika vidite zgorej. Pismo je vsakemu na vpogled. Doktor LEONARD LANDES je najznamenitejši sedaj ▼ New Yorku 140 East 22nd. Street živeči zdravnik. Za .vse notranje in zunanje telesne bolezni in za vse tajne spolne možke in ženske bolezni. ROJAKI SLOVENCI! Ako ste bolni, ali ako vas drugi zdravniki niso mogli ozdraviti in so vas morda le še pokvarili, priporočamo Yam, da se obrnete na doktorja LEONARDA LANDESA, kateri je vsega zaupanja vreden in kateri vas ne bode prevaril. Pojdite k njemu osebno ali opišite natanko svojo bolezen v slovenskem jeziku in pošljite pismo na sledeči naslov: Dr. LEONARD LANDES, 140 East 22nd St. between 3rd & Lexington Avenues, New York. Uradne ure so ob delavnikih od 8 zj. do 8 zv. in ob nedeljah od 9 dop. do 3 pop. Slovensko katoliško Važno za iste, kteri nameravajo v kratkem odpotovati v staro domovino. * Krasni poštni parniik ZEELAND odpluje 24. februarja ob 10:30 dop. iz New Yorka v Antwerpen. Nemški parnik GRAF WALDERSEE odpluje 24. februarja ob 6. uri zjutraj iz New Yorka v Hamburg. Ameriški poštni parnik ST. PAUL odpluje 24. februarja ob 9:30 dopol. iz New Yorka v Southampton. Angležki parnik CAHONIA odpluje 27. februarja ob 9. uri zjutraj iz New Yorka v Reko in Trst. Poštni parnik RYNDAM odpluje 28. februarja ob 8:30 zjutraj iz New Yorka v Rotterdam. Francoski brzoparnik LA TOURAINE odpluje dne 1. marca oh 10. uri dop. iz New Yorka v Havre. Nemški brzoparnik AMERIKA odpluje dn« L. marca ob 8:30 dop. iz New Yorka v Hamburg. Nemški potniški parnik BRANDENBURG odpluje dne 1. marca ob 10. uri dop. iz New Yorka v Bremen. Lepi poštni parnik FINLAND odpluje dne 3. marea ob 10:30 dop. iz New Yonka v Antwerpen. Ameriški poštni parnik NEW YORK odpiuje dne 3. marea ob 9:30 uri dop. iz New Yorka v Southampton. Nemški brzoparnik KAISER WILHELM DER GROSSE odpluje dne 6. marca ob 10. ua*i dop. iz New Yorka v Bremen. Parnik Cunard črte CARPATHIA odpluje dne 6. marca opoludne iz New Yonka v Reko in Trst. Poštni parnik ROTTERDAM odpluje dne 7. marea ob 10. uri dop. iz New Yorka v Rotterdam. Francoski poštni parnik LA GASCOGNE odpluje dne 8. marca ob 10. uri dop. iz New Yorka v Havre. Nemški potniki parnik KOELN odpluje dne 8. marca ob 10. uri dop. iz New Yorka v Bremen. Avstrijski parnik SOFIA HOHENBERG odpluje dne 10. marca v Trst in Reko. Nemški parnit PENNSYLVANIA odpluje dne 10. marca ob 4. uri pop. iz New Yorka v Hamburg. Lepi poštni parnik VADERLAND odpluje dne 10. marca ob 10:30 dop. iz New Yorka v Antwerpen. Ameriški poštni parnik ST. LOUIS odpluje dne 10. marca ob 9:30 dop. iz New Yorka v Southampton. Nizozemski poštni parnik NOORDAM odpluje dne 14. marca ob 7. uri dop. iz New Yorka v Rotterdam. Francoski brzoparnik LA LORRAINE odpluge dne 15. marca ob 10. uri dop. iz New Yorka v Havre. Nemški brzoparnik DEUTSCHLAND odpluje dne 15. marca ob 8. uri dop. iz New Yorka v Hamburg. Krasni poštni parnik KROONLAND odpluje dne 17. marca ob 10:30 dop. iz New Yorka v Antwerpen. Ameriški poštni parnik PHILADELPHIA odpluje dne 17. marea ob 9:30 dop. iz New Yorka v Southampton. Nemški poštni parnik PATRICIA odpluje dne 17. marca ob 10:30 dop. iz New Yorka v Hamburg. Parnik Cunard črte ULTONIA odpluje dne 20. marca opoludne iz New Yorka v Reko in Trst. Francoski poštni parniik LA BRETAGNE odpluje due 22- marea ob 10. uri dop. iz New Yorka v Havre. Nemški poštni parnik FRANKFURT odpluje dne 22- marca ob 10. uri dop. iz New Yorka v Bremen. Nemški poštni parnik BLUECHER odpluje dne 22. marca ob 10. uri dop. iz New Yorika v Hamburg. Avstrijski parnik GERTY odpluje dne 24. marea v Trst in Reko. Kdor TMHjmni svoj prihod, po kteri železnici in kdaj dospe v New York, pričakuje ga naš vslužbenec na postaji, dovede k nam v pisarno in spremi na pamik bresplačno. Ako pa do-apete v New York, ne da bi nam VaS prihod naznanili, nam lahko yl postaje (Depot) telefonirate po štev. 3705 Cortlandt in takoj po obvestilu pošljemo našega vslužbenca po Vas. Le na ta način se je možno rojakom, ki niso zmožni angležkega jezika, izogniti oderuhov in sleparjev v New Yorku. Vožnje listke za navedene parnike prodajamo po isti ceni, kakor v glavnih pisarnah parobrodnih družb. FRANK SAKSER, 109 Greenwich St., New York City. Starčevič cigarete za $3.00. Mi prodajamo 5 funtov starokra-jovskega tobaka za pipo ali 3 funte bosansko-avstrijskega ali turškega tobaka za cigarete. Kdor naroči za $3.00 blaga, dobi zastonj lepo pipo in importiranega "STARČEVIČ" cigaretnega papirja. Za $3.00 pošljemo 500 Starčevič cigaret, narejene iz najboljšega staro-krajskega tobaka. Vsak naročnik dobi 4 odrezke (kupone), ktere naj razdeli med svoje prijatelje in naj jim pokaže naš tobak. Zato prejme dotionik od nas zlato nro In verižico, ali škatljo za cigarete ali tobak z napisom: "Živil: Slovenci v Ameriki!" Pišite na: SLAVIC TOBACCO CO., 237 East 78th St., New York. N. Y. f 7-2—7-3 v d> VABILO k PLESNI VESELICI, ktero priredi slov. tkat. podp. družtvo sv. Alojzija št. 57 J. S. K. J. v Ex-portu, Pa., v soboto dne 24. svečana 1906 v dvorani S. P. Lepceviea. Pri-četek ob 7. uri zvečer. Ker je čisti dobitek namenjen za družtvene koristi, vabimo vsa bratska slovenska družtva ter posamezne rojake in rojalkinje, da nas blagovolijo posetiti v obilnem številu. Za dobro zabavo, godbo, izvrstno pijačo in dober prigrizek bode preskrbljeno. (19,-221—2) Odbor. podp. društvo svete Barbare Za ZJedlnJene državo Severne Amerike. Sedež: Forest City', Pa. dne a;« januarja i902 v državi Penr^ylvnriTri -o-o- ODBORNIKE: Predsednik: JOSIP ZAL AR, mL, Box 547, Forwt City, Pa. Podpredsednik: JOHN TELBAN, Box 3, Moon Run, Pa. L tajnik: IVAN TELBAN, Box 607, Forest City, Pa........ „ - H. tajnik: ALOJZIJ ZAVERL, Box 374, Forest City, Pa. Blagajnik: MARTIN MUHIČ, Box 537, Forest City, P* NADZORNIKI: JOHN DRASLER, Box 28, Forest City, Pa. ANTON PIRNAT, Box 81, Duryea, Pa. ANDREJ SUDER Box 108, Thomas, W Va. FRANK SUNK, P. O., Luzern«, Pa. POROTNI ODBOR: KAROL ZALAR, Box 28, Forest City, Pa JOHN SKODLAR, P. O., Forest City, Pa. .ANTON BORŠTNIK, P. O., Forest City, Pa Dopisi naj se posaljajo I. tajniku: Ivan Telban, P. O Box M7 City, Pa. Društveno glasilo je "GLAS NARODA". PRISTOPILI. Novo ustanovljena postaja št. 30 v Evelctmi. Minn. Imena udov: Ivan Jare star 29 let. Lutka Ribič, 27 let, Luka Keržišnik 24 let, Ivan Pavčnik 20 let, Ivan Pogačnik 30 let, Fran Grill 26 let, Matija Cankar 21 let, Andrej Kranjc 23 let, Matevž Pavčnik 19 let. Anton Šnštar 29 let. Alojzij Siahadolee 24 let. — Vspreje'i dr.e IG. februarja 1900. Družtvo šteje 11 udov. K postaji Št. 2 v Jennv Lind, Ark., Anton Peternel G let, Valentin Verteč 31 1., Ivan Če mota 40 let. K postaji št. 11 v Duryea, Pa., Henrik Babic 19 let. K vstaji št. 13 v East Mineralu, Kans., Josip Plamkar 34 let, Jurij Štimac 31 let, Gregor Oven 21 let, Anton Bonedičie 21 let, Ivan Jakse 20 let. K postaji št. 14 v Bloctonu. A "a., Fran Cvisen 25 let, Joip Cvi-sen 40 let K postaji št. IG v Willoeku, Pa., Joip Peternel 24 let, Jakob Roje 19 let, Alojzij Šturm 2S let, Alojzij Na potnik 27 let, Josip Tranges 2S let. K postaji št. 17 v Bromrhtonu, Pa., Matija Demšar 21 let, Jakob Oblak 22 let. K postaji št. 18 v Flemingu, Kans., Ivan Majd i č 2S let. K vstaji št. 24 v Soprisu, Colo., Maks Tonkar 31 let, Ivan Kožel 38 let, Anton Bolantič 36 let. Fran Sieve. 19 let, Fran Komatar 19 let, Lovrenc Uršič 34 let, Fran Zabavnik 30 let, Fran Golob 44 let. Ivan Ga-er 29 let. K postaji št. 25 v Jenny Lind Mine. Ark., Ivan Prudič 25 let. K postaji št. 26 v Collinwoodu, Obio, Lovrenc Kastelic 33 let, Fran Basel 28 let. K postaji št. 27 v Yale, Kans., Ivan Kožuh 29 let, Fran Eltrin 31 let, Jakob Štrukelj 30 let, Anton Kocrnan 44 let, Ivan Pirnat 35 let, Fran Smišek 30 1., Mihael Brezovar 29 let. K postaji št. 28 v South Lorainu, Ohio. Alojzij Jakše 30 let. ASSESSMENT, kteri se plača dne 4. marci j a 1906. I. razred: možki oddelek: plačajo mesečnine po 75c., za rezervni zaklad 10c., plačajo skupaj po S5c. II. razred: ženski oddelek: plačajo po 25c. III. razred: otročji oddelek: plačajo jx> 15e. NAZPNANILO UMRLIH ČLANOV. Vincenc Vidmar, umrl dne 23. novembra 1905 pri potaji št. 15 v Huntingtonu, Ank. Vzrok smrti: ubit v rovu. PROŠNJA. Vljudno prosim vse postajne tajnike, da napravijo pravilno one listine, ktere so za mesečna poročila. Nekteri prezro opombo, ktera je na teh listih napravljena tamkaj, kjer je zaznamovano: podpore prejel; da bode gotovo vsaiki napravil to na mesečno poročilo, da bode vsaki tajnik zapisal ravno v tisti vrsti na poročilo, v kteri jc zapisana njegova številka in ime ter priimek. Opozarjani vse tajnike, da se natančno držijo !»'*ra. Pozdrav vsem družtvenim sobratum! IVAN TELBAN. glavni tajnik. Stenski koledar. Cenjene naročnike, kteri morda še niso dobili našega stenskega koledarja poživljamo, naj nam to naznanijo, da, jim ga odpošljemo. Kdor rojakov nenaročnikov želi dobiti koledar, naj nam pošlje 5. centov v znamkah. "GLAS NARODA." Mazilo za lase. Najbolje, po zdravnikih priznano in priporočeno sredstvo zoper izpadanje las in plešavost je "CRESCENT". Velika škatlja $2.00, tri velike ška-tlje $5.09. Vsak naročnik dobi knjižico "Kako dobite in si ohranite lepe in goste lase" zastonj. Kdor želi samo knjižico, naj pošlje nekoliko poštnih znamfc. P. FRANK, 220 East 33rd St., Hew York City. DR. J. E. THOMPSON. 334 W. 2QtH. St. NEW YORK. U slučaju vsake bolezni in ako Vas drugI zdravniki niso inogli ozdraviti, pišite ali pa pridite na to zdravičSe in dobili l»odete hitro in popolno pomoč in najboljša zdravila. Edino u tem zdravišeu morete dobiti za malo denarja pojHdno postrežbo in zdravlje in samo tukaj govori se Slovensko. Mi trošimo denarje samo za uobra zdravila. IŠČE MIZARSKO DELO rojak Slovenec, izueen v svojem pos lu in je tudi vajen pri strojih. Zna graditi lesene hiše in poslopja. Rad bi odprl tudi svojo lastno mizarsko delavnico v kakej večji slovenski naselbini, da bi zamogel dobro uspevati. Kdor izmed cenj. naročnikov bi mu zamogel svetovati, je naproxen, da blagovoli caznaniti na "Glas Naroda". (19-26—2) Kje so FRANČIŠKA ULE, MOJA SESTRA in ANA MLAKAR? Se-sira je doma iz Grahovega pri Cink-nici; dalje kje je LUKA ZNIDER-ŠlČf pied 7 leti je bival v Denver, Colo. Rojake prosi za naslov : Frank Ule, 932 Watervliet Ave., Denver, Colo. (21-24—2) JOHN VENZEL, 11017 E. 62nd St., N. E., Cleveland, O. Izdelovalec ikranjskih in nemških HARMONIK se priporoča rojakom za izdelovanje in popravljenje harmonik. Delo napravim na zahtevan je naročnikov. Cene so primerno nizke, a delo trpežno in dobro. Cene trivrstnih od $22 do $45. Plošče so iz najboljšega cinka. Izdelugem tudi plošče iz aluminija, nikelja ali medenine. Cena tri-vrstnim je od $45 do $80. SLUŽBO IŠČE Slovenka, izurjena v vseh poslih pri gospodinjstvu. Govori dobro nemški jezik in še 2 druga. Ponudbe naj se blagovolijo pošiljati na: M. V. D., Box 52, Carona, Cherokee Co., Kans. Jugoslovanska Katcl. Jednota. Inkorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. URADNIK, i Predsednik: MIHAEL SUNIČ, 421 7th St., Calumet, Mich., Podpredsednik: IVAN GERM, P. O. Box 281, Braddock, Pa. Glavni tajnik: JURIJ L. BROŽlC, Box 424, Ely, Minn. Pomožni tajnik: ANTON GERZIN, 306 Pine St. Hibbing, Mina Blagajnik: IVAN GOVŽE, Box 105, Ely. Minn. NADZONRNIKI: FRAN MED O S, predsednik nadzornega odbora, 9478 Ewing Ave., So. Chicago, 111. IVAN PRIMOŽIČ, H. nadzornik, Box 641, Eveleth, Minn. IVAN KERŽISNIK, HI, nadzornik, Box 138. Burdine, Pa, POROTNI ODBOR: JAXOB ZABUKOVEC, predsednik porotnega odbora,. . .4824 Blackberry St., Pittsburg, Pa. MIHAEL KLOBUČAR, n. porotnik, 115, 7th St., Calumet, Mick. JOSIP PEZDIRC, IIL porotnik, 1401 So. 13th St.f Omaha, Neb. Vrhovni zdravnik Jednote: Dr. MARTIN J. IVEC, St. Joseph's Hospital, Chicago, IIL Krajevna društva naj blagovolijo pošiljati vse dopise premembe udov m drug« listine na glavnega tajnika: GEORGE L. BROZICH Box 424, Ely, Minn., po svojem tajniku in nobenem drugem. Denariw pošiljatve naj pošiljajo krajevna društva na blagajnika: JOI1N CiOUŽE Iiox 105, Ely Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Za>t« pnikiki krajevnih društev naj pošljejo duplikat vsake pošiljatve tudi na glavnega tajnika Jednote. Vse pritožbe ooroki in so bili šele kakih 10 minut od doma, zaslišijo naenkrat i veliko vpitje, se ozreje nazaj in vidijo, da je nevestina hiša vsa v ognju. Večina se jih je vrnila nazaj, ženin ne vesta in še trije drugi so šli pa vseeno z muziko naprej, kakor da se ne bi bilo nič zgodilo. Hiša je z vso opravo in pripravo za pirovanje popolnoma zgorela; k sreči je v nedeljo zvečer padlo nekoliko snega, sicer bi se vnelo še drugo gospodarsko poslopje in sosednje hiše. Kako je nastal o-genj ? Pravijo, da je neki fant, predno je šel z drugimi k poroki zapalil cigaro in vrgel še gorečo žeplenko v slamo pred hišo. Napad. Železniški čuvaj v Studeni-cali Simon Riickel je naznanil orož-ništvu, da je bil zadnjo soboto po noči napaden od nekega moža, ki nlu je vzel denarnico in žepno uro. Zaradi plačila zapitka ubit. V Lan-ca vesi pri Ptuju jo prišlo do prepira med posestnikom Anton Svenškom in kočarjevim sinom Matijem Kmetcem zaradi plačila zapitka. Prvemu pre-piralcu sta pritrjevala kovač Anton Svenšek in kočarjev sin Anton Arten-jak. Da se stvar dožene je nastal pretep, v katerem sta zadnja dva Kmetca tako obdelala z noži, da je čez par dni umrl. Kovač Svenšek je dobil dve leti zapora, Artenjak pa 18 mesecev. Nesreča v vodnjaku. V Št. Lenartu v Slov. goricah je vodnjakar Josip Fras Šel prekmalu gledat v vodjnak, katerega je kopal in v katerem je v skalo dejal dinamita. Ko je prišel do skale se je dinamit užgal in težko ranjen se je Fras zgrudil na tla. Prepeljali so ga v mrtvaško bolnico. Požar v Okonini v Savinski dolini. Na Svečnico dne 2. febr. sfa zgorela posestniku Krevlju v Okonini hlev in kozolec. Da ni požar uničil še hiše, je zasluga požarne brambe pri Sv. Frančišku, ki je pravočasno prihitela na lice mesta in rešila, kar se je sploh dalo rešiti. Posestniku je zgorelo 150 kron v bankovcih, doeim so mu ognje-gasci rešili 400 kron. Ogenj so naj-brže zanetili otroci. Žrtev hitre vožnje. Zavarovalni nad zornik Andrej Pervan v Celju je v sredo dne 5 febr. podil konja, da so si ljudje komaj izogibali njegovemu vozu. Delavec Ivan Guzel se mu pa ni mogel izogniti in ga je Pervani povozil in mu zlomil nogo. Nemškutarski lopovi v Laškem trgu in škandalozne razmere pri redarstvu ondi. Nedavno je prišel neki Slovenec po neprevidnosti v neko nemčursko gostilno v Laškem trgu pri Celju, in v istej gostilni se zbira navadno pretepajoča se nemčurska drhal Laškega trga. Komaj so nemčurji zagledali Slovenca, pobili so ga na tla ter ga stlačili pod mizo, potem ga pa še obde lovali z nogami kolikor se je komu poljubilo. Ko je nekdo mimo gredoč opozoril redarja, kaj se godi v gostilni se ta še zmenil ni in ni šel rešit Slovenca iz nemškutarskih krempljev, ampak šel je počasi po župana, s katerim se je/ vrnil čez dobrih pet minut In župan? Župan Weber je, kot trdi poškodovanec, sam zakrivil prestopek zoper telesno varnost in postal kot pretepač nezmožen župansko čast še nadalje opravljati! Ko so Slovenca do dobra premlatili, dobil je policaj Učman nalog Slovenca, ki se je komaj pokonci držal vsled zadobljenih udarcev, nagnati iz trga, akoravno je bil ta nesposoben storiti precej dolgo pot do svojega doma. Vkljub temu se je podal na težavno pot. Storil je sicer par sto korakov j ker so pa njegove moči vidoma pešale, vrnil se je, da bi v trgu pri kakemu svojemu prijatelju vdobil prenočišče. Komaj pa je dospel zopet v trg, zaženejo se vanj vsi udeležniki prejšnjega pretepavanja slično divjim volkovom.kteri so hudo hudo gladni. Kot plaha zver se je zatekel Slovenec v prvo varno hišo k organist u Drolcu, za njim pa je drvela vsa slavna garda občinskega redarst-va s policijskim komisarjem Benede-kom na čelu. Ta Benedek, ki je občinski odbornik, je v svoji strasti, da vjame Slovenea vdrl z vsem hrupom in ropotom ob y^l'2 uri po noči v stanovanje organista Drolca, da so se vsi otroci prestrašeni zbudili in začeli vpiti in jokati. Seveda je Drolc podučil Benedeka, da nima nikake pravice vdirati po noči v njegovo stanovanje in mu Slovenca ni izročil. Benedek je moral na to oditi, nemškutar-ska drhal je pa tulila kot divja po trgu. Taki so laški nemškutarji. A kaj se lioee pričakovati drugega od občine, ki je po svojem redarju dala cerkvena vrata šiloma odpreti s sekiro, da bi se polastila slovenske tro-bojnice. KOROŠKE NOVICE. Laški vohuni Zadnjič smo poročali med koroškimi novicami o dozdevnh laških vohunih, ki so se okoli novega leta potkali okrog Glodnice. To je sedaj dognano dejstvo. Vsi trije so se posebno zanimali za dve višini ki sta strategic-no zelo važni. Ena zapira v-hod v glodniško dolino, druga pa u-hod v grebinjsko okolico. Z obeh točk se z lahkoto zapre cesta skozi krško dolino. Risali in fotografirali so pov-sodi. Tu so se izdali za odposlance kmetijske družbe, ondi zopet za Du-najčane. Sedaj so že gotovo v Italiji, kamor so srečno prinesli svoje slike, in se lahko norčujejo iz zaupnosti in počasnosti avstrijskih straž. HRVATSKE NOVICE. Grozen čin gluhonemca. V Senju je gluhonemi sin kmeta Korevine zblaznel in napadel svojo mater. Tej je pri šel na pomoč lekarniški vajenec Julij Domažetovič, katerega je razjarjen sin udaril s eepcem po glavi, da se je ta zgrudil. Nato je šel gluhonemec po puško, ustrelil na ranjenega in ker še ni ibl mrtev, zabodel ga je z nožem. Sloga med Hrvati in Srbi Vsakomur je še živo v spominu, kako ljut boj je vladal pred nedavnim med dvema bratskima slovanskima narodoma. A zadnji čas se je okrenilo na bolje. Hrvati in Srbi so spoznali, da edino skupno delo mora rešiti nas vse, misel jugoslovanske vzajemnosti je prodrla v najširše sloje. Tako je n. pr. občinski odbor v Dubrovniku, v tem staro-slavnem dalmatinskem mestu, kjer je bil boj med Srbi in Hrvati nekoč najhujši, sklenil, da se ima na občinskem domu v Dubrovniku razviti odslej vsa kokrat poleg hrvatske tudi srbska zastava. Z oduševljenjem so i Srbi i Hrvati zaznali ta sklep. BALKANSKE NOVICE. Črna gora Se oborožuje. Pariz, 5. febr. Prestolonaslednik Danilo je bil 10 dni s svojo soprogo na Angleškem ter naročil mnogo vojnega materijala. Ko se naročila izvedejo, bo Črna gora na najnovejši in najpopolnejši načiu oborožena. Dogodki v Macedaniji Solun, 5. febr. Blizu Strumice je bilo na grozovit način umorjenih sedem eksar-histov, ki so podirali drevje. V začetku se je umora sumilo grške vstaše, sedaj pa se je dognalo, da so morilci Turki. Carigrad, 5. febr. Vrhovni nadzornik je odstavil kajmakana v Žihni, ker je duhovnika Jovana iz vasi Kar-lukovo, ki je prestopila k eksarhatu, dal po orožnikih dovesti k metropo-litu v Dramo, ki je dal popu porezati lase in brado ter ga odstavil od službe RAZNOTEROSTI. Odkrita socialistična orožarna. Policija v Genevi je odkrila v posiopju socialističnega sindikata zalogo orož ja. Zaplenili so 210 Mauserjevih pušk in 20.000 patron. V stanovanju necega socijalista pa so dobili veliko revolverjev. Ni še znano, kaj so nameravali socialisti z orožjem. Upor na avstrijskem parniku. Iz Bordeauxa se poroča: Moštvo avstrijskega parnika, ki je vsidran v tej luki se je uprlo. Mornarji so se dvignili radi slabega ravnanja in še slabejše hrane. A upor je bil zadušen. Kapitan je poslal po policijo in dal upornike zapreti. Sin umoril svojo mater. V nekem berolinskem predmestju so našli umor jeno gospo Ido Jory. Umoril jo je njen sin, ki ji je oropal 1000 mark. Uropani denar so našli v njegovem stanovanju skrit v peči. Knez in portir. V Draždanih se je knez Kozubay pretepel in ranil v nekem hotelu portirja Miillerja. Knez je obsojen, da mora ranjenemu portir ju vsako leto plačati 2600 mark. Uporni dijaki Osmošolci državne gimnazije v Cernovicah so se uprli, ker je neki epileptični profesor nekemu dijaku dal zaušnico. V Lvovu so se zopet uprli kaznjenci, a je bil upor kmalu zadušen. "Češka republika". Delavec Kro- ba, ki je govoril v Pragi pred mese-eom na nekem shodu, naj osnujejo Čehi " republiko", je stal te dni v Pragi pred porotnim sodiščem. Bil je oproščen. Za policaje. Hamburški trgovci so sklenili večjo svoto denarja nabrati in ga razdeliti potem med policaje zato, ker so tako dobro postopali pri volilnih nemirih. ROJAKI. NAROČAJTE SE NA ''GLAS NARODA", NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI DNEVNIK! POZOR, ROJAKI V KANSAS CITY IN PITTSBURGU, KANS., TER OKOLICI! Priporočam vam svojo veliko zalogo zimskega in letnega, vsakovrstnega, najfinejega importiranega sukna, iz kterego izdelujem v svojej lastni delavnici obleke natančno po meri najnovejšega kroja in po nizkih cenah. Prav toplo se priporočam cenjenim rojakom v Pittsburgu, Kans., in okolici, ktere bodem oibiskal koncem fe-bruarija ali začetkom marca t. 1. Tam se bodem mudi. kakih S dni in rojaki bodo imeli najlepšo priložnost naročiti si obleko za spomlad in Veliko noč. Rojakom jamčim za točno in hitro postrežbo. Jaz tudi ne zahtevam od nikogar Ikakega predplačila in v slučaju, da bi kedo z obleko ne bil zadovoljen, mu jo prenaredim na svoje stroške, ali pa vrnem denar. Za obilen »obisk se priporoča JERNEJ PREBELIČ, krojaški mojster, 204 JJ". James St., Kansas City, Kans. (15-2—1-3) Kje je GEORG AIZLERf Rodom je iz Bavarskega (Nemčija), govori nemško in angležko ter se ga lahko spozna, ker mu manjka nekaj desnega ušesa. Ta mi je odpeljal mojo soprogo. Leta 1902 sta bivala v Luhrig, Athens County, Ohio, in od tam neznano Ikam zginila. Kdor izmed ceaj. rojakov mi naznani njegov naslov, dobi $5.00 nagrade. — Frank Delapetra, P. O. Box 41 Stoneboro, Mercer Co., Pa. (15-2—1-3 v d) Kje se nahaja ANTON ČELIGOJf Pred 20 meseci je šel iz Connells-ville, Mg., v Canado, od tam pa v državo "Washington. Cenjene rojake prosi za njegov naslov Louis Gabrovec, Box 125, Connellsville, Mo. (20-23—2) OPOMIN. S tem opominjam one rojake, ki so bili pri meni na stanovanju, da svoje dolgove v kratkem poravnajo ali se pa z glase; drugače jih bodem s polnimi imeni objavil po novinah. Dalje bi rad zvedel za naslov FRA-NETA IVKANCA, rodom Hrvat, star 48 let, rojen v vasi Zvonik. On je visoke postave, podolgatega obraza in kostanjevih las. Bival je v Ca-liforniji, Pa. Kdor mi ga naznani, mu plačam ves trud. Peter Mravinec, P. O. Box 43, Venetia, Pa. (20-21—2) Kje je IVAN KODRIČ? Dne 16. februarja smo se skupaj peljali iz Sharona, Pa., v Girard, Ohio, kjer se je neznano kam zgufbil. V imenu ostalih rojakov prosi za njegov naslov: Fran Bitnec 61 Penn Ave.. Sharon. Pa. Kje je ANTON PAPEŽ? Doma je iz vasi Jablan pri Mirni peči. Dolguje mi že 4 leta in 5 mesecev $25, a mi nič na moja pisma ne odgovori. — Kdor rojakov ve zanj, naj mi naznani njegov naslov, ali pa "Glasu Naroda". Kajti aiko se v jednem mesecu ne zglasi, bodem iztirjal to svoto v starem, kraju1 iz njegovega posestva. — Frank Kotar, 48—17 Harrison St., Pittsburg, Pa. (21-24—2) POZDRAV. Pri odhodu v 61 aro domovino pozdravljam vse rojake širom Amerike, posebno pa moja dva sina z družinami v Butte City, Mont. New York, 20. svečana 1906. Jenney Corn. Pri odhodu v staro domovino pozdravljam V6e znance in prijatelje v Ameriki, posebno pa moja dva 'brata Fran in Alojzija v Butte, Mont. Živeli! New York, 20. febr. 1906. Ivan Putzelj. Iščem svojo sestro MARUETO MLAKAR iz Prežganjakih Lazo*-pri Litiji, ki je prišla v Amerik-• pred 14 dnevi nekam v Pennsylva-nijo ter bi hotela, da pride k meni Marjeta Mlakar, 1307 St. Clair St., Cleveland, Ohio. »zrdavtse predno se Tak uči sv. pismo knjiga modrosti Isusa sina Sirahovega v 18. poglavju na 19. strani. Ta izrek je dobro, da si zapomni naše ljudstvo, kajti ako je komu na svetu potreba nauka o čuvanju zdravja, je v prvi vrsti to naše ljudstvo, katero navadno še le takrat išče zdravniške pomoči, ko bi bilo bolje poklicati duhovna. Blagor onemu, Eisxtoi-i jo zdrav, a kedor zdravje izgubi, je v nadlogo sebi in drugim. Zdrav človek je trden iif vesel, njemu ne Škoduje veter in zima. Jed in pijača mu diši in delo mu je o veselje. Nič ga ne boli in ničesar ne pogreša ter je popolnoma srečen in zadovoljen. Zatoraj rojalci ! ZAKAJ TRPITE IN BOLUJETE? Ako ste bolni in slabi, sploh, ako rabite zdravniške pomoči ter želite popolnoma ozdraviti, obrnite se sar*vo na: r Dr. B. C. Collins Medical Institute Kajti znano Tam jo dajo on edini, kateri Yam garantira in vas v resnici do kraia in popolnoma ozdravi bodisi katere Koli bolezni kronične ali akutne kakor: bolezni na pljučah, —u V- •-------- ■-----— r --.j, ......».^«1.., mi4iiW| ictKu uinanje, nepravilno prenavljanje, reomatizem, giht, trganje in bolečine v križu, hrbtu, ledjih in boku, zlato žilo (.heir.e-roide), grižo ali preliv, nečisto in pokvarjeno kri, otekle noge in telo, vodenico, božjast, šumenje in tok iz Ušes, oglu^enje, vse bolezni na očeh, izpadanja las, luske ali prhute po glavi, srbenje, lisaje, ma-zole, ture, hraste in rane, nevrastenični glavobolj, kakor tudi vse ostale notranje in zunanje bolezni moške ali ženske, kakor tudi vsajce tajne spolne bolezni ill napake. On je prvi in edini zdravnik kateri ozdravi jetiko točno in popolnoma. Čitajte nekaj najnovejših priznanj, s katerimi re rojaki zahvaljujejo za popolno ozdravljenje. Ozdravljen- trganja po nogah in Ozdravljen: tajne bolezni in izpa- bolezm v prsih m zeludcu. danja la „ 25,000 ........10,O „ „ ........10, ,, ]t;,<*)n ,, M ........ 8,000 ,, 9,tnxv Jt tJ ........*,<«•*> „ ' Glavna agencija: 32 BROADWAY, NEW YORK. Parniki odplnjejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. pri dopoJndneiz pristanišča št. 42 North lliver, ob Morton St, N. 1. Lm Bretagne •LA TOURAINE La Gascogne •LA LORRAINE La Bretasme M, 22. febr. 10oe *LA SAVOIE 1. marca 1906 *LA TOURAINE 8. marca 1906. »LA LORRAINE 15. marca 1906. La Breta-ne 22. marca 1906 ^ SAVOIE Parniki s zvezdo zaznamo vani imajo po dva vijaka. W. Kozminski, generalni agent za zapad, 71 Dearborn St., Chicago, lit. 29. marca 1906. 5. aprila 1906. 12. apr. 1906. 19. apr. 1906 26. a pri a 1906. Na inil zahvalnic dobivamo vsaki dan, ktere priobčil jemo po IlU I UU časopisih. Zahvalil ice dobivamo od onih, ki <40 si pri nas naročili najlepši spominek iz Amerike, ker so se prepričali, da pri nobenem iirarjn v eelej Ameriki ne morejo dobiti takih rečij niti za deset dolarjev, kakor na primer -. Ura s 15 kameni, dobro idoča in trdo pozlačena s 3 pokrovi in za katero pismeno jamčimo 15 let. Zraven tega lino pozlačena verižica in prstan z lepim kamenom poljubne veličine. Vse to stapft pri nas samo 4 dolatje. Rojaki, ki še nimate take ure naročite si ono takoj pri nas, ker se Tam tako lepa prilika ne bode v Vašem življenja nikdar ved ponndila. Pri naročila pošljite v pisma en dolar, a drugo plačate na ekspresu Denar se vrne, kdor ni z blagom zadovoljen Nad naslov je: NEW YORK WATCH COMPANY^ 447 EE- 87th Street, New York. kak* postajo ▼ N«w York in m vel kak VskUV itatvflko 37M Cortlasdt, toniti----------- ------ V Zali. (Nadaljevanje.) največjih praznikih največ cvetja na njem. Pravim vam, da ni bila nič na-pačna. In k<> je prišla v hišo še nudi Je roe jk a ter izstavila pred nas pečem* ran* in hleli belega kruha, se je otajala tudi meni treba gledati Romov-sove Poloniee in nje siromaštva! Kj, pa srno brezumni ljudje, kar nas je na svetu, in srečo odrivamo odsebe in sami. silimo v nesrečo! ' Dobil sem torej očetov dom in mlado ter moT-no ženo. Ne bodem se pritoževal: dobra in pridna gospodinja bila. In grabila in grabila je kjer kakor i smo . bili, da je bilo kaj! Ko smo I nisem kar nič dvojil, je zaječalo nekaj <>l i!: i/, cerkve, je stala med j in zastokalo v tej zibelki, in vsi veste kaj stoka in ječi po zibelkah. "Vračal" si pravim, "otroka imaš pri hiši, in jaz o vsem tem ne vem ničesar!" lu že sedaj sem računal na prste. koliko let utegne in prav zaprav koliko sme biti staro to otroče, da bi ne bilo kaj zmedenega. In taki računi ljubi prijatelji so nekaj čudnega, so-sebno takrat, če se vse lepo ne strinja in ne ujema! In računal sem in računal, in sam sveti Bog ve, da se ni hotelo vse ujemati in da se je počasi vse kuhalo po meni. Pa je bilo tudi vzroka dovolj! Komaj se zavem od prve začudenosti — in kdo bi se ne čudil kadar je tako? — Kar stopi iz izbe v hišo človek, ki povem vam bil mogla. — Za vsakim beličem je I >em omamljen, omoeen prav kakor da ■ie.lala dvakrat, preden ga je pu- j bi me bila strela osmodiia! Lepo rejen la ...1 hiše. In i»osle je ostro držala, I člo vek je bil to, in zdravje mu je kar se jim ni -».lilo predobro in da niti j cvetelo na licu. Napnsen in spitan se tr« i ltel. niso držali rok križema." mi .jt1 zdel kakor puran, ki se zakolje Bolečine v hrbtu in nogah izginejo popolnoma, ako se ud parkrat nariba z Dr. R1CHTERJEV1M SidroPainExpellerjem Rodbinsko zdravilo, katero se rabi v mnogih deželah proti reumatizum, sciatiki, bolečinam na straneh, neuralgiji, o^ bolečinam v prsils, proti glavo- in zobobolu. ^It V vseli lekarnah, 25 in 50 centov. F. AD. RICHTER & Co. 215 Pearl St. New York. ''Tine in Tone, ali sta pripravljena f" Oba odgovorita: 'Pripravljena sva' '' Poprimimo torej!'' In planili smo po njem, in prišel je v pravi vrtinec, tako smo ga pehali in suvali po veži. '' Sedaj veš, da je prišel oče iz Amerike!" zakriči volar. "In sedaj tudi veš, da se ne kuhajo več žganci v Brentaeevi hiši zate!' Tako zakriči hlapec Tine. (Dalje prihodnjič.) -BANCKA PODRUŽNICA— CLEVELAND, O. 1752 St. Clair Street Lastnik : Frank Sakser, 109 Gieciiwrich St., New York. Vo1« sem smel keda j v •in le prestopil prag pri binkoštili. Vse je kazalo, da je temu i-loveku prav dobro po«l božjim soncem in da nima drugega dela nego da si pase in redi trebušček! Oj, vsi tisti božji služabniki ki jih praznujemo v ■ lan Vseh svetnikov, vsi so mi priča, Porodrevih, je bila kakor >apa za kako slabo pa se je srodilo mene pod u,a 11 in pregnala me je brez upora tujim obnebjem in pri tujih ljudeh; don:..v. i ako, da s.-m skoraj po poroki Ali ves ta čas se je paslo to človeče. meh v>ej vasi!. Dokler je živel kakor se pase zajec na mladem žitu! . bilo še nekoliko bolje. Pa je Tn kdo, mislite, kdo je bil t Nihče dru-.ioraj umrl, in odslej sem bil za gi nego Gašpar. ki je prej za hlapca prav«-a hlapca pri hiši! Vedno sem J služil v Podsteni ali sedaj je bil hla- ' pee in i>os]w>dar pri moji ženi in na zemlji, ki jo je bil stari oče priskopu-Šil in prištedil zame. Mislim, da sem povedal vse, kar je treba vedeti. Če sedaj vsega ne vidite, pa ste slepci! Pa mislim, da vidite vse in da se čudite z mano, ker nisem pograbil po svetlem nožu, ki je ležal pred mano v Oct po V je ! Tis ji delal premalo, vedno se je premalo zaslužilo, po v-sod preveč zapravilo, se j premalo prihranilo. Bila i, rečem vam, velika groza! dni je vse drlo v Ameriko, ji* dobro služilo in od koder se ljalo mnogo denarja k nam. je kdo kaj poslal sem moral Ta je zopet poslal toliko in In |K>pisavala mi je, lehko K la i >l»ra* " V» mu lite! bilo nebo, ko tega dne odhajal iz odšel, samo da sem os pod Bog je moral usmiljenje z mano, J'a sem i mir! Ej, dan imel sem bil si zunaj vasi — saj veste, da sem il hoditi peš — ondi je Poloniea j delala v zelenem grmičevju. Miha", je zaklicala, *4ali moraš ^ Ameriko? In doma imate toliko ia. da vam jra preostaja. O j! oj!" !{.-> y:rem", sem ji odirovoril, in m i if zastajal v grlu, n t da iiii;t i mir pred svojo ženo! Ko bi bi! mene vzel, bi bil lehk< mu sina t! poti pol t.r •i bil na mizi, in da nisem hlapcu Gašparju tetra noža potisnil pod rebra! Pa sem I/ rez morje ter slu-|>e krotil, ker moja ura še ni bila a, če bi ne bil tako prišla. »»stopam brez dela. I Oni pa je prav oblastno hodil po ■dlo, in na stare dni 'hiši ter zapovedavai in razkladal dru-ati in beračiti, kei ' žiui kaj in kako se bode delalo jutri, i poženemo. In čemu j "Da ne bodete spali", je končal, to iko, ko bi lehko ona ; vam povem! Lenuhov ne trpim pri n obdelala, ar je .hiši to veste!" močim ženo, ki se ne Keksi je odrinil bržkone spat. dasi •la!" To mi je po- .je bilo še zgodaj in dasi je bilo še n stokrat in končno mnogo opravila v hlevu. preveč, in vdal sem Na vse to sera moral vstati. Ko stoji >vet, samo, da sem ! pim na luč, me spozna volar Tone in 1»'{m> je sijalo solnce | zakriči: 1' Jojmene! Oče je prišel iz Amerike Oče Gašpar so pa sedaj na suhem!' se zasmeje hlapec Tine. Jezen stopim v izbo kjer je tekla zibelka. Ona je sedela tik postelje in i in zapuščen! Tik bila je sva prepadena. Čuta je besede ki jih je bila izgovorila družina, in kdo bi se ne prestrašil, če je tako in tako! Pa se je skoraj ujunačila in vprašala osorno: "Torej si res doma ill še pisal nisi in denarja tudi nisi prinesel' * "Res sem prišel in prašam te, kaj rem, je tole tukaj?" "Kaj? Otrok! Sa.j vendar vidiš!" Pa kje se je dobil ta otrok?" "Kako vprašuješ! Kakor bi ožen-ji-ui ljudje ne smeli imeti otrok! Lepa je ta!" "No, pa vendar, koliko let ima to otroče?" ' * Koliko let ima, dve leti ali kaj takega!" Kaj se m hotel takisto osatasto me je gledala, da sem rajši umolknil. Vrnem se v hišo kjer je družina tičala Zaslužil stiu re=-. pa okrog peči ter se šepetaje razgovar-d m-si.a do meseca dobi- )ala ° mojem prihodu, naj ]><< lje?n kaj denarja in "Pokliči hlapca!" rečem dekli, u, da so je končno nabral, "Aii Gasparja?" vpraša. ► si tu si mislil da mora biti "Gaspari« . /»• zadosti, sem pospravil "Tine in ti. Tone" pravim hlapce-nj in pobral kopita ter se j ma- "pripravila se nekoliko! Ali vesta. kako ee vrže človek nadležen človek. čez prag če ga ne marajo v liiši?' 1 'Jaz bi že vedel!" se zasmeje Tine in malone do ušes se mu odpro usta. . ."Tudi jaz sem že nekaj slišal o tem!" zakliee Tone. "'Ali mi bodeta pomagala?" "Saj komaj čakava!" odgovorita oba. Takrat pa je prihrul v sobo poštenjak Gašpar; ves je bil razljueen. "Kakšen vrag pa že zopet pregan- NAZNANTLO. Slovensko katoliško podporno družtvo SV. JOŽEFA, št. 12 J. S. K. J.. Allegheny, za Pittsburg. Pa., in okolico, ima svoje redne seje vsako drug-nedeljo v mesecu. Družtvenikom naznanja, da bi se istih v polnem številu udeleževali ter redno donašali svoje mesečne prispevke. Nekteri udje, ki se radi oddaljenosti ali i^ela ne morejo sej udeležiti, naj svojo mesečnino na ndkterega izmed izvršujočih uradnikov pod spodaj navedenim naslovom dopošiljajo. Predsednik: Muško Josip, 254 Spring Garden Avenue, Allegheny; podpredsednik: Strniša Dominik, 221 Cekuta I-oris, 57 Villa StreetF- ... Spring Garden Avenue, Allegheny; T. tajnik: Cekuta Louis, 57 Villa St., Allegheny; II. tajnik: Cekuta Josip, 57 Villa Street, Allegheny; blagajnik: Volk Vincenc, 2S Tell Street, Allegheny; delegat: Voik Ferdinand, 122 42nd Street, Pittsburg. — Odbor: Burstnar Ivan. 57 Vi'la Street, Allegheny; Povše Nik., 2S Tell Street, Allegheny; Strniša Fran, 254 Spring Garden Avenue, Allegheny; Šereelj Ivan, 1011 Congress Street, Allegheny; Golob F., 1211 Madison Avenue. Allegheny; Frail Jesih, S54 Cherry Alley, Braddoek, Pa. Mesečni prispe viki naj se pošiljajo -amo II. tajniku Josipu Cekuli, 57 Villa St., Allegheny, Pa. (26feb07) sem rži d i pomagat i' .... dalje naravnost ]m» Amerike! Tam sem in |«d. prijatelj dve leti ui >t'in imel plačano ze-t glav lepe živine in vse obilici! Pa sem se pehal in delal kakor zamorec, živlit-n i.i ničesar »nit čez sivo morje. Dve leti in ta minili, ko st^m jesenskega ve-spet stal pred Brentačevo hišo topel vase tisto voljno sapo, ki okrog naših hribov. Vesel sem i upal sem, da me bodo veseli tudi drugi. Pred hišo se mi vsili v pogled gostilniško znamenje, dolge rumene oblance, viseče od strehe. Gostilno so se bili omislili vtem, in takoj mi je nekaj šinilo čez srce, da morda ne bode vse prav in vso v istem lu, ki bodi pri hiši. kate<-e gospodar 1 ja to umazano družino. Še žival ima je v Ameriki. — Mislim si, pa vsto- rada mir, kadar hoče spati, in vi ga pm v pivnico, da vidim kaj in kako. ne privoščite poštenemu človeku! Kaj Ni se mi bilo treba bati, da me kdo spozna. Delo in trud sta mi bila pre-drugačila lice, in prav zelo sem se bil postaral. Tudi sem sedaj nosil široko brado, in ker sem bil oblečen polovično gosposko, me ni mogel spozna- je zopet?" "Le mirno Gašpar!" izpregovorim jaz. Kdo pa si ti potepenec zarentaci name. "Kdo je dovolil, da smejo taki ljudje ostajati čez noč?" OPOMIN. Vse one, kteri mi kaj dolgujejo, prosim, da v teku JEDNEGA meseca poravnajo svoj dolg; ako tega ne store, jih bodem s polnim imenom in rojstnim krajem naznanil po vseh slov. časnikih širom Amerike in v starem kraju, in sicer skozi celo leto. JOSEPH BE1TZ, P. O. Box 92, Holloway, Ohio (10-26—2) MAX FLEISCHEE, 258 Grove St., Memphis, Tenn., velika trgovina za SOD AR SKI LES in FRANCOSKI DOGE. Dela pogodbe za naprej in daje na plačo pri izdelovanju dog po šumah. Za Arkansas in Texas potrebuje več spretnih in izvežbanih de'avcev. Pišite ia gori označeni naslov ! (v d" — 2* fbr) Pojdite k naj bližnjem agenta po vožnje listke via The GreatWabash železnice. Vozovi za turiste ali izletnike vsak torek, četrtek in soboto z izbornim vlakom "CONTINENTAL LIMITED", kteri^ ostavi Boston, Mass., ob 1. uri popoludne in je v zvezi istega dne popoludne v Rotterdam Junction s Continental Limited iz New Torka. Vozovi s komotno otvarjajočimi se stoli prosti. Vstavi se v NIAGARA FALLS. Krasni komfortni vlaki ▼ Detroit, Chicago, St. Louis, Kansas City in Omaha. Direktna zveza a Texasom, Mexico, Colorado, Los Angeles, San Fracisco, Portland, Taco ma In vsemi točkami onstran srednjega poln-dnevnika. Informacije dedi voinjih cen, oskrbljenja Pullmanovih in turisti-ilrtli vagonev dobiti je pri H. B. McCLELLAN, G. E. A., 387 Broadway. New York, J. E. BARBY, agent n tnristo, 176 Washington St. Edina slovenska un i jskabrivnica ktero priporočam Slovencem in Hi ▼atom. V brivnicd so vedno trije briv cL Rojaki, toraj "stoji k svojim"! JOHN KRALJ, 1779 St Clair St., Clevela»A. Oblo (13-6—13-9 tor Set sob) NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Slavnemu občinstvu naznanjam, da sem dne 16. marea 1905 odprl v DES MOINES, IOWA, svoj iepo urejeni slovenski SALOON V HIŠI ŠT. 200 E. SECOND ST To je prva in jedina slovenska gostilna v tukajšnjem mestu. Rojake postrežem z izborno pijačo in finim prigrizkom ter dobrimi smod-kami. Pogovorite se z menoj lahko po domače; telefon štev. 2213—M Iowa 'Phone. Obče valni-jezik: slovensko, hrvatsko, slovaško ali nemško. Za mnogobrojen obisk se cenj. Tu jakom toplo priporoča Anton Flori, lastnik gostilne. C15-1—16-7 06, pon, sred, pet) Vabilo na naročbo Mohorjevih knjig Do 15. marca t. 1. sprejemamo naročbo ikmjig Družbe sv. Mohorja za l 1907. Udnina s celo poštnino vred znaša f 1.30. Naročniki prejmejo svoječasno knjige po pošti franko registrirano. Dražba izda za leto 1907 sledeče knjige: 1. ZGODBE SV. PISMA, II. del, 13. snopič. 2. CERKVENI MOLITVE NIK ; vezan v platno, rudeea obreza, lae. vee; v usnje, zlata obreza, 30c. več. 3. PRI SEVERNIH SLOVANIH, potopisne črtice. 4. LEŠNIKI, spisal Josip Stritar. 5. UPORNIKI, domača zgodovinska povest. 6. KOLEDAR za leto 1907. Mi naročimo običajno več knjig, toda imena poznejših uhIov ne bodo v družbenem koledarju tiskana. "GLAS NARODA", 109 Greenwich St., New York, N. Y. 6104 St. Clair St., Cleveland, O. Ker nam je zaloga pratk za L 1906 popolnoma pošla, prosimo cenjene naročnike, da naj blagovolijo počakati toliko časa, dokler ne dobimo dragih iz starega kraja. Upr. GLAS NARODA. Čast mi je naznaniti slavnemu občinstvu % Cliicagi, lu.. kakor tudi rojakom po Zjed. državah, da sem otvoril novo urejeni saloon pri "Triglavu", 617 S. Center Ave., Chicago, 111., blizu 19. ulice, kjer točim pristno uležano Atlaa-pivo, izvrstni whiskey. vina in dišeče smodkeso pri meni na razpolago. Nadalje je vsakemu na razpolago dobro urejeno kegljišče in igrclna miza (pool table). Potujoči Slovenci dobrodošli. Vse bodem dobro postregel. Za obilen obisk se priporoča Mohor Mladič, ' 617 So. Center A\-e., Chicago, Ako hočeš dobro postrežbo z mesom in grocerifo, tako se obrni na Martin Geršiča, 301-303 E. Northern Ave., Pneblo, Colo. Tudi naznanjam, da imam v zalogi vsakovrstno suho meso, namreč: klobase, rebra, jezike, šunke itd. Govorim v vseli slovanskih jezikih. Pripoioeim se za obilni obisk. Domače oodietie.f Vsak Slovenec ali Hrvat pije naj v korist svojega sdravja "Triglav" zdravilno grenko vino in "Ban Jelačič gren-čico". ktero je vse narejeno iz 1 pristnih zelišč in pravegaf: vina. I Dobi se pri: f i "Triglav Chemical Works", £68 W.^18th ^t., tMICAGO, ILL,.1 GLAVNA SLOVENSKA HRANILNICA IS POSOJILNICA re^istrovana radruga z. neomejeno zaveze v Ljubljani^ Kongresni trg št« IS, Dasproti nunske cerkve, S. jr^iCŽgje hranilne vloga ter jih obrestuje po 4 to je od viacih 100 kron 4 E. 50 vin., in sicer takoj od dneva ▼ložitve pa do dneva dvig5, tako da vlagatelj, bodisi da vloži, bodisi dvigne začetkom, v sredi ali koncem meseca, ne izgubi nič .na obrestih. Za vložene zneske pošilja vložne knjižice priporočeno poštnine prosto. Hranilnica šteje 300 članov, ki reprezentujejo 5 milijonov krou čistega premoitenja. Ti člani jamčijo, vsled registrirane neomejene zaveza zavoda, s celim svojim premoženjem za vloge, tako da se kake izgube ni bati. Zatoraj poživljamo vsacega Slovenca v Ameriki, ki se misli povrniti ▼ domovino, da svoje prihranke direktno pošilja v slovensko hranilnico v Ljubljano, s Čemur se obvaruje nevarnosti, da pride njegov s trudom prihranjeni denarV neprave roke in ima ob jednem to dobro, da mm ta takoj obresti nese« Naslov je ta* Glavna slovenska hranilnica in rosoiilnica v Ljubljani, Kranjsko, Avstrija. Predsednik: Dr. Matija Hudnik. Denarne poSiljatve iz Zjed. drŽav in Oinsde posreduje g. Frank Sakser, 109 Greenwich St., New Yotk. CUNARD LINE S^ARNžICa PLJLUEJO MED TRSTOM, REKO IH NEW TORKOM. PLRS1KI IMAJO JAKO OBSEŽEN POKEIT PROSTOR kuotu Zk Letanj« poiirarov tretjega razred, odpluje iz New Yorka dne 6. CAEPATBIA SLAVONIA V marca. odpluje iz New Yorka «1 ne 20. marea. o 8LAV0N1A m PAHKOK1A so parnila na ava vi >*ka Ti parniKi bo napravljen* po najnovejšem kroju in zelo priklada- P,8. Tire, ter ob sobotah do 8. ure zvečer. Rojakom ga toplo priporočam. Rrtink Sakser. ***1 ■■ vt' -Ar 0 Cuy. Phone Cent. 1619 Bell Phone: South 143 THE STANDARD BREWING CO. izdeluje najboljšo vrsto pive. 137 Train St. Cleveland, O«