59. Itevilka. Trat, v |M>nrtlrljrk 1mmva I MM). IVfcij XXIV ..Edinost" izhaja dvakrat ■« dan. ružim nedelj in praznikov, tjutrnj in r.veiVr ol> 7. uri. O ponedeljkih in po praznikih juhu ju nh 9. uri zjutraj. Narorniua /uK4ii ; Ohe izdan ji na leto . . . K|,| ai-Za aamn vefrrnn izijanje . — Za pol leta,Četrt lela in nn meaee razinerno. Naročnino je plačevati naprej. Na na-ročbe brez priložene naročnine ne uprava ne ocira. Na drobno se prodajajo v Tratu zjut-fanje Številke po 3 nvč. večerne Številke po 4 nvč,; ponedeljske /jutranje Ste- , vilke po 2 iivč. Isven Trata po 1 nvč. ver. EDINOST (Večerno izdanje.) GLASILO POLITIČNEGA DRUŠTVA „EDINOST'' ZA PRIMORSKO. Telefon Str. K70. 4 nvč. * e<1lnolje poznati premoženjske razmere in imlividiivrine lastnosti posamičnih kmetov, nego pa zavodi izven dežele istrske. Domnevanje torej, da hi mogel kateri zavod posojati I »rez informacij, je naravnost nezmiselno. Da je reševanje istrskega kmeta tako težavno, je pač kvivda v tem, da so te trpine Italijani vadili na to, da ne plačujejo redno. Od nekdaj so kmetje hodili tolažit svoje upnike z raznimi darovi in so hiti vajeni le takem« plačevanju, da so v jeseni prihajali upniki z vozovi in so pobrali kmetu grozdje, tako, da je bilo kmetov, ki niso niti delali vina doma. Tako ni k met,-siroma k nikdar prišel do spoznanja: kaj j e denar in kako veliko vrednost ima njegovo blago! Seveda je sedaj pae težko navaditi take ljudi, da bi v gotovini plačevali amortizacijske letne obroke. Ker je denar pri njih jako redek, posebno, ker plačujejo s pridelki in ker pa ono pijavke malo ali skoraj čisto nič ne cenijo pridelkov, mislijo pa ljudje, da ima denar mnogo večo vrednost, nego je res. To je poskusila tudi banka »Slavija«, ki je svoječasno dovolila za Istro dva tniljona gld., da se razposodita. \ tem obziru treba ljudstvo poučavati in potem se isto povzdigne tudi gospodarski. Vzgoje treba, šolske in javne! Kar se pa tiče pomoči, ki jt; — po inenenju nekega idealista — prišla in ki ni prišla Istrski posojilnici, pa zopet dotični čudak ni dobro poučen, ali bolje rečeno: ne ume posojilniškega poslovanja in ne ve, tla tu delujejo drugi vzroki, toda o tem pozneje; le toliko bodi omenjeno, da je vzrok temu, če je posojilnici nedostajalo denarja, iskati drugod in sicer v nedostatku centralnega denarnega zavoda tu na jugu! V Istri so bile nekaj let sem slabe letine, po nekaterih krajih ni bilo celo nič pridelka, — bodisi radi suše, bodisi radi toče, torej tudi denarja ni bilo. Na Štajerskem pa je bila izvrstna, ali vsaj dobra hmelova letina, /.bok* česar imajo tamošnje posojilnice mnogo denarja na razpolago: pa tudi nekatere hranilnice so precej založene. Ker pa nimamo pravega centralnega denarnega zavoda, ni možna kompensacija in ni mogoče, da bi poravnavali nedostatek enega kraja z obilico druzega, ker ni komunikacije med obema. Da bi pa kedo vlagal v oddaljene zavode, to je redek slučaj ; k večemu je patrijoti/.em, ki naganja posa-mičnike, da pomagajo svojemu zavodu, sieer pa je vedno stvar taka, da vsakdo nalaga denar tam, kjer mu je najbližje in ima vse komoditete, da ga tndi lahko dvigne vsaki moment, torej navadno tam, kjer je blizo in je že mnogo denarju. Menenje pa: »ako bi drugi naši večji in srečniši zavodi imeli isti požrtvovalni smoter itd. ne bi imeli kapitala v blagajnah, kakor ga nima puljska posojilnica itd. . . .« jo pa že odveč ! Ljudje, ki tako besedičijo, so fantasti, ki mešajo pojme in niti no razlikujejo kapitala od denarja. Dvomim, da hode »Istarska hrvatska posojilnica": hvaležna nekemu takemu fantastu na tem, kakor opisuje njen položaj ! In jaz bi rad vedel katera druga posojilnica ima svoji »kapital« v blagajni?! Denar v blagajni je eno, kapital drugo Posojilnici ne treba, da ima denarja v blagajni, ali če nima kapitala, potem je že tam, kjer se neltuje delovanje. Našim posojilnicam se očita tudi pomanjkanje požrtvovalnosti, ('udno očitanje in krivično. Kar se tiče požrtvovalnosti pri posojilnicah in pri denarnih zavodih sploh, pa ne vem, če jo mogoča še kaka druga požrtvovalnost, nego ta, da deluje in dela jako po ceni oziroma zastonj, da ima nizko obrestno mero za posojila in da eventnvelno u raduju brezplačno vse drugo pa, kar bi uekater-niki hoteli siliti v koš požrtvovalnosti, bil hi le r i z i k o. ki pa ima svoje meje pri zavodih ožje, pri zasebnikih pa širše. ! Beseda, vredna, da bi jo culi in raevali naši rojaki psofli širom domovine. Ne smemo tajiti, če se tudi morda utegnemo zameriti marsikomu: često se nas polašea čut, ka- t kor da se mnoin naši rojaki izven Primorske ne .i izvzemši parlamentarce in novinstvo ne zavedajo prav, kaj da je Trst za vseukupni narod slovenski. Nočemo reči, du hi se ne zani aali z:i nas, ali da ne l>i sočutstvovali z nami, ali tiste vneme je ni za ohranitev te postojanke, kakoršnja bi vsplamtela gotovo, ako bi se zavedali v polni meri, kaj da p< »menja Trst za naš narod. Ne treba torej praviti, kako prijetno nas je iznenadil članek, ki ga je prinesel zadnji »Primorski list« o važnosti tržaškega ozemlja. Opisavši, kako tu samovoljno vlada vodstvo italijanske politike, polne sovražtva do Slovencev, nadaljuje: Kaj pomenja to za celokupni slovenski narod ? Trst izgubljen, morje izgubljeno, glavno naše mesto izgubljeno! Trst je edino mesto ob morju, do katerega vodijo poti iz vse Slovenije in v katero se tudi v i resnici steka naša trgovina. Ako torej Trst popolnoma izgubimo, ali bomo sploh mogli imeti kak nadomestek ? Ta izguba bi bila naj veča gospodarska izguba slovenskega naroda. A tudi v narodnem ožini bi bila ta izguba za naš majhen narod velikanska. Trst vabi naše ljudstvo služit si krvave groše v tako obilnem številu, kakor ne morda v vsa druga mesta skupaj. Kolika bo torej naša izguba vsakih deset, let, ako Trst popolnoma izgubimo?! Žalihog, da je mej Slovenci «1o zdaj premalo zanimanja za Trst, Skoraj za vsako mesto več storimo, nego za Trst. Povsod ustanov-ljaino nove zavode, nova društva, nove zadruge itd., za Trst nabiramo jako malo in prepuščamo vse delo in vso žrtev tržaškim Slovencem. Treba je torej širiti mej Slovenci spoznanje, da je Trst naše glavno mesto in da je i torej vseh Slovencev dolžnost, podpirati zatirane j brate v Trstu in okolici. Treba bo pa tudi med drugimi Slovani, zla-sti med ('ehi, širiti pravo spoznanje o važnosti Trsta za Avstrijo in za Slovanstvo. Tega spozna-! nja ni na Ceskern skoraj nič, marveč izgubljajo tam ! moči v borbi za veliko manjše koristi, nego jih , imajo v Trstu. — Treba je pa tudi Cehe poučiti, | da Slovenci sami se ne moremo vzdržati v Trstu, j ako nas oni ne hodo podpirali. Trst morajo zapisati v svoj program tudi Cehi. Kaj bi bilo torej najprej storiti ? Hodi nam ! dovoljeno dati nasvete po svojem spoznanju : I 1. Slovensko časopisje naj zdržema razpravlja ! tržaško vprašanje in to z večo vnemo, nego goriško . ali lju Ijansko, ker je resnično večje važnosti. 'J. Slovenski državni in deželni poslanci mo-; rajo izdelati za Trst poseben program, I katerega se bomo držali in po katerem bomo delali. Časopisje in poslanci morajo uplivati na druge Slovane in je prepričati, da se zavzamejo za Trst kakor za Prago ali druga važna mesta. •4. Za Trst nam je treba posebne gospodarske organizacije, da pride trgovstvo s slovenskimi pokrajinami v roke naših Ijudij. Veliko bi v tem oziru lahko storil deželni zbor kranjski, ako bi bil res slovenski. i). Ker je v Trstu samem in po okolici silno pomanjkanje mož, ki bi mogli in utegnili delovati za ohranitev Slovanstva v Trstu, treba ho v Trst poslati in s primerno plačo nastaviti delavcev. Taki neodvisni in izobraženi možje ho silno potrebni v Trstu, kjer ni enega slovenskega duhovnika, ki bi smel in mogel javno nastopati. (). Ker ima naše ljudstvo v Trstu silno veliko slabih pri ložnostij in zelo tnalo obrambe od strani duš n e ga p a s t i r s t v a, treba bo v Trstu posebnega duhovnega nadzorstva, morda celo svoje cerkve in svojega propovednika ali vsaj ve-čega duhovnega zavoda. Prosimo slovensko časopisje, da bi izreklo svoje menenje o teh naših nasvetih !« To je res beseda, vredna, da Slovenci razmišljajo o njej. DOPISI. Is Podgrada. 10. marca. 11 z v. d op.) Nemščina, ki se nam vsiljuje, je bolj nevarna, nego italijanščina. Tako sem čital, nedavno temu, v nekem ljubljanskem listu. In pritrdil sem piscu, kajti to je moje prepričanje že od takrat, ko sem počel misliti. Deželni zbor dalmatinski je tedni tudi z enoglasnim sklepom označil svoje itališče, protivno vsiljevanju nemščine. To je dobro. Kedaj pa pridejo italijanski poslanci v Istri, Trstu in na Goriškem do tacega zdravega prepričanj« ?! Kedaj se vsaj v tem vprašanju združijo z svojimi tovariši, Hrvati in Slovenci, tako, kakor so se v Dalmaciji zdju-žili tamošnji Italijani z Hrvati in Srbi?! Ni dolgo temu, ko smo se v družbi razgo-varjali o nemščini v Istri. Trdil sem, tla je naše sodišče edino v deželi, kjer je uradni jezik nemški; povsod drugod je italijanski. Prigovarjalo se mi je. češ: aeh se pritožuje zdaj na c. kr. okr. glavarstvu na Voloskem, da županstvo v Podgradu ne odgovarja na njegove dopise. I C. kr. glavarstvo je pozvalo tukajšnje županstvo na upravičenje. Naše županstvo pa je okr. glavarstvu poslalo ono zaprto, i/. Nemčije vrneuo pismo. Zdaj bi bila torej vrsta na c. k. okr. glavarstvu, da s slovenskim dopisom pouči Nemce v »rajhu«, da bi se morali prav lepo zahvaliti na uljudnosti, s katero se je vsprejel njih nemški dopis in tudi precej odgovorilo na isti. Tak slovenski odgovor moralo bi pod slovenskim naslovom poslati županstvu v Berg-Gladbaoh. Stori-li tako? Kaj menite, gosp. urednik?! (Pa ste čuden človek, oprostite gospod dopisnik! Tako vprašanje! Saj bi morali poznati c. k. okrajno glavarstvo na Voloskem, in bi morali vedeti, kaka sapa brije tam ! Ta burjjt je prišla sicer s Krasa, ali — kraška ni!! Nemška pa je, zelo nemška, in zato bi morali vedeti tudi Vi, da okrajno glavarstvo v Voloskem ne odgovori županstvu v Berg-Glad-bacbu tako, kakor si domišljate Vi v svojem slovenskem ponosu in poštenju!! Pa brez zamere! Ured d --- I Politični pregled. TKST. 1:5. muren IfSM. Odkritosrčnosti prosimo! V uvodnem članku, razpravljajočein o potrebi slovenskega vseučilišča v Ljubljani, piše praška »Politik« : »Nam se zdi, da hočejo »visoki politiki« Slovence deloma pnuemčiti, deloma pa poitalija ličiti na nasilen način. Vclikoitalijansko gibanje stremi, kakor znano, po tem, da bi Gorico, 1 rst in zapadno polovico Istre priklopilo k Italiji: Dalmaciji take je soditi — se hočejo odreči. Ve-likoncmško gibanje pa ima zopet načrt, da si napravi svobodno pot od Severnega morja preko Češke do T r s t a. V Gorici, Trstu in Istri trčati ti velikonarodni gibanji jedno ob drugo. No, kako se vedejo vodilni krogi avstrijski nasproti tema gibanjema, zadevajočiuu* se ob Slovence, gi- I milj«'tna, ki nista nikak fantom, ampak realna resničnost? Meniti bi morali, da imajo ti krogi interen nn tem, majhna, kakor jo naša slovenska, v mestnem svetu in deželnem zboru tržaškem, a ne po naši krivdi, ampak po krivdi onih, ki — nočejo raz|»enj*ti dežnika; ali ImhIisi, priznajmo tudi to, da ni nikomur v dolžnost, tla bi raz|ienjal dežnik nad glavami naših pie-slaneev ; toda tega ne bi mogli pripoznati, da ni nikomur v dolžnost, razpenjati dežnik — nad parlamentarnim načelom, nad svetimi pravicami, spojenimi zakonito dobljenim mandatom in s prero-gativami volileev v vsaki kon^titucijelni državi, kar vse je kruto žaljeno po takih sklepih, kakoršen je rečeni, ki ga je storil mestni svet tržaški v zaupni seji od minolo sol m de. Domača umetnost. Pišejo nam: Vrli,ohče-znaoi kipar Josip Grošelj v Selcih pri Skofjiloki na Kranjskem je izdelal preti kratkim veličasten kip Kristusa, potečega krvavi pot. Kip je izklesan i/ lepega marčauskega marmorja, v nndnormnlni velikosti. Zveličar kleči ob robati skali, z sklenjenima rokama. Ilo/.anski lepo glavo ima povzdigujem* proti nebu; iz obličja, nad katerim st; boči visoko čelo, odseva brezmejna žalost. Lasje se vsipljejo v valovitih kodrih na ramena. Lepo izdelani plašč v umetnih gubah pada po krasno modelovaneni životu. Vsa sestava deluje izborno na gledalca, kateremu takoj stopa pred oči oni trenutek, ko Zveličat' prosi svojega nebeškega očeta: «Oče! ako je mogoče, vzemi ta kol i li od meno, vendar ue moja, ampak tvoja volja naj se zgodi! S tem najnovejšim umotvorom svojim, katerega jo gospod Grošelj izdelal za daljni \Vern-stadt na severno Češkem, po naročilu ondotnogn gosp. dekana, si vrli umetnik tudi v tujini proslavi svojo v domovini že itak sloveče ime. Prijatelje lepe umetnosti pa vabimo, naj si ogledajo to impozantno podobo, prodno se slika odpošlje na določeno mesto. Bralno društvo v Divači bode imelo v nedeljo dne 1'd. t. m. svoj letni redni občni zbor z sledečim dnevnim redom: L Nagovor predsednika. 2. Poročilo tajnika. 51. Poročilo blagajnika. 4. Posamezni predlogi in nasveti. T>. Volitev novega odbora. Vsi Divaeani, kakor tudi vsi v Divači naseljeni gospodje, ki se čutite dolžne, skrbeti za blagor naroda, vsi, pravim, prihitito dne 1 D. t. m. v društveno bralno sobo ob 1. uri popoludne, in brezizjenmo vpišite se vsi v društvo, tla bode isto zamoglo na drugem obenem zboru pokazati mnogo več vspehov, nego jih zamore, žalibog, letos. Na gotovo svidenje torej ! V T rnovcni pi'1 Ilirski Bistrici so so vršile te tlni občinske volitve, izvoljenih je 1»> odbornikov narodne stranke in K) konservativne stranko. Tem povodom smo dobili od tam dve sporočili, kateri obe govoriti o izbruhih skrajne strasti in sovražtva, ki pa se ne vjomati meti seboj v pripovedovanju stvari). No vedoči, kje je resnica, se omejujemo na to, da izjavljamo, tla za-sramovanja in izgredi radi politiških diferenc so grda stvar, naj jih je že izzval Peter ali Pavel. Politiško borbe same na sebi niso nikaka nesreča za narod, ali nesreča so, ako so zadobile okliko, kakoršnje so so udomačile v marsikaterem kraju na Kranjskem. Drohiic vesti. V morje je padel s pomola sv. Karla neki Viktor Giovannini iz Italije. Nekaj pomorščakov ga je potegnilo na suho. I*il je brez dela in brez sredstev. Oddali so ga v bolnico. Ljubosumnost jo grozna bolezen, to je znano in marsikdo bi znat zapeti t) njej ža-lastuo pesem. Neka tržaška Helena — ne vemo pa, ali »lepa«, ali grda — trpi grozno na tej bolezni. Neprestano jo muči misel, tla ima on še neko »drugo«. V tej mučni misli muci njega dan na dan. Kor pa jo »ona« rcsolutneja, nego »on«, ima seveda »ona« vsikdar zadnjo besedo; ininole sobote ko je zopet navstal jeden takih prizorov se je pa zgodilo čutiti, tla je ou imel zadnjo besedo, in sicer tako odločno, tla jo morala »ona«- hiteti na zdravniško postajo se svojimi lisami ua glavi. Da-li je sedaj ozdravljena od grozne bolezni ? Ne verujemo! Ljubosumnost je bolezen, ki se rada ponavlja. S pestjo po glavi je dobila neka mladenka, ko jo šla po Aeijueilottu. Ranjena blizu desnega očesa je hitela na zdravniško postajo, kjer pa ni hotela povedati, čegava je bila ona pest, ki jo je pohož-kala tako neljubo. .le pač bila kaka v ljubeča« pest ! Okrajna bolniška blagajna. V minolou tednu je bilo ptijavljonih oHO slučajev bolezni. Ozdravljenimi je bilo proglašenih 400. V zdrav- ljenju jih je ostalo "X»3. Med temi jih je12»'»vsled nezgode na delil. V 132 slučajih so se bolniki pregrešili proti odredbam sdravnikov. Ptnlpore je bilo izplačane 1 1.2f>3 Itron 70 atoriuk. K u/ne hol r z nI ▼ Trstu od f. do 11. t. m. je biln prijavljenih 1* slučajev daviee, 7 slučajev ^krlatine in .'! tifozne mrzlice. I'mrlo je: dve osebi na daviei in 1 na škrlatini. Samomor. liMetni finančni stražnik Henrik baron Truehsess de NVetzehausen se je ustrelil minulo noč u:i svoji postelji, mej tem ko je ■'» družili tovarišev njegovih mirno spalo v istej sobi. Samo-morilee je bil — kakor že kaže njegovo ime iz rodbine, ki jo gotovo nekdaj videla boljih časov. To je menda grizlo mladeniča, ko je moral jesti trdi in grenki kruh finančnega stražnika, da je slednjič sam storil konec svojemu življenju. Velika nesreča se je dogodila v kamenolomu pod Krlugi blizo ()pčin, prav na onem prostoru, ki ga je kupil magistrat zu gradnjo norišnice. V soboto zvečer jo šel neki mladenič z Krlugov doli na novo cesto. Misle, da gre po pravi stezi, je stopal trdno, a hipoma je tolehnil čez visoko steno kamenoloma. Pal jo kakih 21 metrov globoko. Razbil se je ves. Včeraj zjutraj ga je našel centar v groznem stanju, a bil jo vendar še toliko pri zavesti, da jo pojasnil na stavljeno mu vprašanje, da je res padel sani in da mu ni nikdo storil ničesar. Pravijo, da je bil nekoliko vinjen. Ponesrečenca so prenesli v bolnico, ('nje se, da jo iz Crnegakala in da mu je kakih 27 let. Loterijske številke izžrebane dno 11. t. m.: Trst H4 Hl» 71 3* 70 Line 11 70 24 7H Iti Različne vesti. Iz Vatikana. Bolezen in nenadno hitro (»zdravljenje papeža je bilo v povod velikanski manifestaciji simpatije, katere so se udeležile vse dežele in vsi sloji. Došlo je nad 20000 brzojavk, ki so poizvedovale o stanju papeževem, oziroma izražale najprisrčneje čestitke. Med čestitkami vladarjev in glavarjev držav sta sv. očeta posebno razveselili dve: oni cesarja K r a na Johi p n in carja N i k o-laja. Na brzojavki prvega je bil papež globoko ganen in se je zahvalil najživahneje. Tudi brzojavka carjeva je izražala globoko udauost in željo, da bi ostalo še dolgo ohranjeno toli dragoceno življenje, kakoršnje je Leva XIII., v blagor človeštva in miru. Iz sodnih dvoran. V Zagrebu je sodišče obsodilo 14-lotnega dečka Tomo Kranjaea na pet let ječe, ker je s sekiro ubil svojega lastnega očeta, ko je hotel isti pretepati svojo ženo, dečkovo mater. Nedavno smo sporočili o čudnem slučaju, da je nekdo pobegnil se svojo lastno mačeho, danes pa nam je sporočiti, da je neka ženska ugrabila — ('» mesečno možko dete, ker seje bila zaljubila vanje. — 21-letna dekla Kliza Offenberger je l»ila v bolnici v Solnogradu in tam ho ji jo li-me-sočni Robert Haborpoitnor omilil tako, da je sklenila vzeti dečka seboj iz bolnice. Sklenila — storila. Radi tega je bila obtožena z ločinstva javnega nasilstva, toda sodišče jo je rešila obtožbe. Rudar Jakob Mobvla je prebol v prepiru svojega lastnega brata. In skregala sta se bila — uganite zakaj V! radi razliko v menenju o prednostih posamičnih vojaških oddelkov. Nesrečnež je dobil tri let ječe. Spovednik Luchenija. Minoli teden se je bavil na Dunaju duhovnik Blaneluird iz Ženeve, ki jo spovednik morilca naše cesarice, na dosmrtno ječo obsojenega Luchenija. Blaiicbard je bil tudi v av-dijenci pred cesarjem in je obiskal več visokih oseb. Blanhard je sprožil misel, da se v Ženevi sezida spravna kapelica. Germanizacija na Češkem. Leta U>f>(> je bilo na ("ešketn 942000 prebivalcev, od teli H15.000 Cehov in 127.000 Nemcev. Leta 1700 je bilo 1,552.000 prebivalcev od teh je bilo 1,105.000 Cehov in 387000 Nemcev. — Leta 1750 je bilo 2,282.000 prebivalcev, od teh 1,52JU>00 ('ebov in (W3.(K)t> Nemcev. — Leto 17H0 je bilo o,257.000 prebivalcev ; od teb 2,105.000 Čehov in 1,152.000 Nemcev. Lota 1825 jo bilo 4,257.000 prebivalcev; od teh 2.365,000 Čehov in 1,04(».000 Nemcev. Leta 1 «50 je bilo 4,778.000 prebivalcev ; od teh 2,015.000 Čehov in 1,8(53.000 Nemcev. Leta 1XXO je bilo 5,."S'»H.( H M > prebivalcev, od teb I m » oltčevalnem jeziku 3,150.0« M) Čehov in 2,o;>«.(HH I Nemcev. - Leta 1*00 je bilo 5,«43.004 prebivalcev; od teh 3,rt45(KN> Čehov in 2,15«. 7«H Nemcev. Te številke govore jasno, kako je ttuli na ('eškem naraščala germanizacija. Pet oseb v plamenu. V Arz1>ergu (Zgornja Avstrija) je navstal po noči dne 1. t. m. strašen požar. Kmet Matija Sagerer je hotel rešiti iz hišo svoje tri 0 1.'»-letne otročiče, ali ni se povrnil več. Y>i štirje so našli v plamenu svojo smrt. Sagerer je imel 7 malih nepreskrbljenih otročičev. Njegova žena je malone znorela vsled te grozne nesreče. < ) bolela je tako. da so jo morali prevideti z sv. zakramenti. Posebna tragika pa tiči v tem, tla je Sagerer pogorelo hišo kupil še le pred kratkim in je še le osem dnij bival v njej. Šopki o. Stanislava Škrabca. (Dalje.) IV. Kdor je čita I mojo razpravico, Jo-li vse prašta ri na ?< in sodi 1» e z p r i s t r a n s k o, mora priznati, da se v njej niti učenosti, niti osobe o. Stanislava nimalo nisem dotikal, kdor pa ui čitnl, pošljem mu drage voljo odtis. No kakov je liil ♦ Odgovor razžaljenega v svojej domišljiji učenjaka ! Na vse kriplje se muči dokazati, da je on nov Kopitar, in da prav za Kopitarja ga moramo imeti vsi, ki si upamo kdaj pero vzeti v roke. Ne imevši k temu čisto nobenega uzroka, sipa na-nic epitete : otrok, človek no zdrave pameti, ignorant. konfuzni profesor, ghipee, klobuštra, kak M. M. itd. bez konca in kraja, in pri tem govori cinično, da njemu moja osoba ni mari, da le j u z svojo »visoko osobo naprej rinem«, da njegove besedo so le — personifikacija spisa!« Lepa personifikacija! lepe besede iz ust omikanega človeka, ki hoče, v nameček, nas drugih učiti pisati po slovenski! Ponavljam, da orožje najbolje dokazuje, za kako idejo se bori človek. Niti siginatični futur naših pradedov, kateri z n a o. Stanislav, ki meni očita, da uže zato no morem znati, kako Nemci govore, ker ne živini mej njimi (!!), niti bomkanje dovršnikov — psovk in zasmehovanja protivnika ne zahtevata. No ko bi bilo samo to! Takrat bi mi rekli: mož je šel v cokljah zajca lovit, ker pa vidi, da jo ves trud zastonj, luča za njim grčaste krepelce. Ne! veleučeni o. Stanislav so poleg toga trudi v potu svojega obraza, da bi na-me vrgel črno seneo in se tako sam pokazal v najbolj jarkej svetlobi. Zato meni pripisuje svoje grehe in poleg toga mi še navezuje take, o katerih je prav lahko dokazati, da jih nisem kriv. Da-si niti besede »goljufija«, niti najmanjšega cikanja na tako očitanj«! z mojo strani nihče, z nnjz.lejšo voljo, ne moro najti v moji polemiki, vendar o. Stanislav tvrdi, da mu jaz pripisujem <■ n a r a v n o s t goljufijo«. Cujte, dobri ljudje, kako dokazuje o. Stanislav svojo tvrdi tov. V »(Vetji« (XI. teč. 1. zv.) piše on od besede do besede, da »v novejših, zlasti severno-slavensk i h jezikih rabijo za futur tudi iti, joti, stati«. (Pride še.) \ew-York 12. Včeraj j.....Iplul na Kubo transposN'ii parnik s tremi milijoni dolarjev, kateie so Kuhani vsprejeli od Ainerikanov. Ila v a lla 12. Narodni zbor je sklenil, da je (romeza odstaviti. Z o/irom na ta sklep izjavlja le-ta v posebnem manifestu, da odstopa. Kllll 12. (»lasom poročila v »Italie« bode jutri konferenca poslanikov Anglije, Rusije in Francije pod predsodništvom ministra za vnanjc stvari, Canevaro. Namen konferenci je proučonjc novega ustavnega statuta za Kreto. Pari/. 12. »Kelair« hoče vedeti, da službena preiskava <> eksploziji v La (tonbron dokaže, da vzrok katastrofi ui došel slučajno in da pridobiva na verojetnosti ona govorica, ki trdi, da je eksplozijo pripisati anarliistiškemu atentatu. Bruselj 13. Poročilo zdravnikov, izdano sinoči, pravi, da boljšanje v stanju kraljice Ilenri-jete, nadaljuje. London 13. Ma\imo Gomczn je nnstopstvo prejšnje ustaške vojske na Kubi odstavilo od njegovega mesta radi nepokornosti do rečenega zastopstva. Dolže ga, da je vsprejol od Amcrikanov za Kuhane 3 milijone tlolarjov, ne da bi so bil popred sporazumil z zastopstvom. Zaloga in tovarna pohiitva vsake vrste od Pinz/a Kosar I o žtev. 2. (šolsko poslopje). Bogat izbor v tapet arijah, zrcalili In slikali. Ilustrirali cenik gratis iu franko vsakemu na zahtevo. Cene brez konkurence. Predmeti postavijo se mi brod ali železnico, Urez da hI so za to kaj zaračunale. Rinnione AAriatica di Sicnrta v Trsti zavaruje proti požarom, prevozu po suhem, rekah in morju, proti toči, na življenje v vsih kombinacijah. Glavnica in reserva druživa dne 31. decembra 1892.: Brzojavna in telefonična poročila. (Zadnje vesti.) Trst 13. Ravnokar doznnjemo, da je tržaško namestništvo unič.lo sklep mostnega svfeta od 21. januvnrja t. 1. glede uzidanja spominske ploščo v proslavo shoda laških županov, Dunaj 13. Mnogo cerkvenih dostojanstvenikov jo došlo semkaj na škofovsko konference, ki so bodo vršile pod predsedstvom kardinala-knezo-uadškofa Sohonborna. Praga 13. Komunike o včerajšnjem zborovanju ustavovernega veleposestva se izjavlja odločno proti oktroiranju jezikovnega zakona na podlagi S 14., ker smatra takov način jalco nevarnim za jezikovne odnošaje, ter graja zlorabljanje vero kakor politiško bojno sredstvo in graja poskuse za zanašanje narodnih prepirov v vojsko. Carigrad 11. V odgovoru, ki se neposredno odpošlje na rusko noto radi konference za razoro-ženjo, se vsprejemlje povabilo, toda z nekaterimi formalnimi pridržki, Glavnica, društva...... Preiniina reserva zavarovanju nti življenje........ Premijna reserva zavarovanja proti ognju......... Premijna reserva zavarovanja blagu pri prevažanju...... Reserva na razpolaganje . . . Reserva zavarovanju proti premi-tijunju kurzov, liilanea (A) . . Reservu zavarovanja proti premi-njaiijii kurzov, bilanca (H) . . Reserva specijalnih dobičkov z.a-viirovanju na življenje . . . (Utrnil reserva dobičkov . . . gld. 4,000.000 — 13,32— 388.822-42 243.381«83 n00.000'—■• l,1H7.1t»4-8(i I'rad ravnateljstvu : Via Valdirtv* it. 2, (▼ lastni hiši). PRSNI PRAH (prah za izvoščeke) (ne kasljaj). najbolje sredstvo proti kašlju, hripavosti, zasližanju, nahodu in drugim kataričnim afekcijam. ^kutijicu z navodilom po 30 nvč. Dobiva se jedino v lekarni PRAXMARER, „Pri dveh zamorcih" občinska palača. Trst. Zunanje naročbe izvršujejo se obratno poŠto. GASSA DI RISPARMIO TRIESTINA (Tržaška hranilnica) Sprejemlje denarne uloge v bankovcih od r>() nvč. do vaacegu znesku vHtik dan v tednu razun praznikov, in to od ti—12. ure opo-ludne. Ob nedeljah pa od 10—12. ure opo- ludne. Obresti ua knjižice......3°/, Plačuje vsak dan od 9—12. ure opoiudne. Zneske do 1(H) gld. precej, preko 100 tlo 1(KX) mora se odpovedati 3 dni in zneske preko 1000 gltl. pa f) dni. Eakomptuje menjioe domieilirane na tržaškem trgu po..........3 Posojuje na drž. papiije avstro-ogerske ilo 1000 gld. po...........4u/0 Vifije zneske od 11X10 do »000 gld. po . f>l/,®/c Daje denar proti vkuji/.enju na posesti v Trstu. Obresti po dogovoru.