GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki _—___ _%___ jELsaosz vcatteB^ Nijveči »jov enaki / -mik fj! < v Zedenjenih državah. lil II Ve^ za vse leto ... $3.00 ITI U Za pol leta......$1.50 jjj yj The largest Slovenian Da»!y f fj| in t|le ^ffif** States LTi Issued every day except Sundays l\j Tjr and Legal Hoi idays. III Q] < 550,000 Readers :- M TIHTOH PISARNE: 4687 CORTLANDT. Entered at Second-Class Matter, September 21, 1903, at ths Port Office at New York, N. Y. nndy the Act of Oongr«« of March 3,1879. TELEFON PISARNE: 4687 CORTLAND NO. 16. - ŠTEV. 16. _________________________________NEW YORK, FRIDAY, JANUARY 19t 1917. - PETER, 19. JANUARJA, 1917. ' * VOLUME XXV _ LETNIK XXV " Grška in zavezniki. -o- VSA GRŠKA ARMADA JE POD ZAVEZNIŠKO KON TROLO. — OSTRE DOLOČBE. — SEVERNO OD KO-RINTSKEGA ZALIVA NE SME IMETI NOBEN GR SKI DRŽAVLJAN OROŽJA. — NOBENEGA SHODA, NOBENEGA ZBOROVANJA. — VSI VENIZELOSO VI PRISTAŠI, KATERE JE BILA GRŠKA VLADA ZAPRLA, SO ŽE NA PROSTEM. — POSEBNA VO JAŠKA KOMISIJA. -o- Washington, D. C.. 18. januarja. — Tukajšnji grški poslanik je objavil danes besedilo note, katero so poslali pred kratkim zavezniki grški vladi. Zavezniki zahtevajo med drugim tudi sledeče: Število aktivnejša vojaštva se mora primeroma j zmanjšati. ki po|>olnoma zadostuje, Te ima vojake za j vzdrževanje miru in za stražo. Večinoma vso numicijn in druge vojaške potrebščine morajo praviti Grki na polotoku Peloponezu. V bodoče ne bo na celem (»rškem razen na Pelo po ne-j zu noitenih strojnih pušk, nikakiii to|>ov in skoraj liobe-1 ne munieije. <»rška vlada ne bo mogla zaukazati mobilizaeije, tu-i di ee bi hotela. (irsko armado in mornarico bodo kontrolirali zavez-i niki. Sestavili so )>oscbno vojaška komisijo, ki bo imela vso zadevo v rokali. Severno od Korintskega zaliva s** ne sme vršiti noben grški shod, nobena javna skupščina. Vse demonstracije soj najstrožje prepovedane. (irske oblasti morajo izpustiti iz zapora vse one Grke, ki so zaprle za stran Venizelosa in njegove provizorič-j ne vlade. Poveljnik prvega grškega annaduega zbora je izgu-i bil svojo vojaško sarzo. Kot se čuje, se nahajajo skoraj vsi politični zločinci na prostem. Grška vlada mora prositi odpuščenja ter razobesiti na javnem mestu zavezniške zastave, katerim morajo vsi grški vojaki sal utirat i. Zavezniki so nadalje obvestili grško vlado, da bodo v najkrajšem času izkrcali v Solunu še nekaj svojega vojaštva. Grška pristanišča bodo toliko časa zablokirana, dokler ne bo grška vlada ugodila vsem tem zahtevam. -ooo- Ruski vojni minister.; -o- GENERAL BELJAJEV JE POSTAL RUSKI VOJNI i MINISTER. — TO JE ŽE ČETRTI, ODKAR JE IZ I BRUHNILA VOJNA. — RAZNE NOVICE IZ ZAVEZ ! NIŠKIH DEŽEL. — NOVO ANGLEŠKO POSOJILO, — i NEMŠKI RAJHSTAG BO ZAČEL ZBOROVATI SREDI! MESCA FEBRUARJA. — VELIKA ŽELEZNIŠKA NE i SREČA V BLIŽINI PARIZA. — 16 MRTVIH. --o- i London, Anglija. 18. januarja. — Reuterjeva brzojavna agent ura j«- dobila iz Petrograda poročilo, da je ime ; liovan naslednikom vojnega ministra Šuvajcva general Bcljajev. General Bcljajev je bil pomožni minister in načelnik ! generalnega štaba. Knez A ladimir Volkovski, pomožni notranji minister ] in bivši predsednik dume, je stopil v pokoj. Knez je bil prvi član dume, ki je dobil tako visoko j mesto. General Bcljajev j«' star 54 let. . Študiral je v Petro-j gradu in je vse izkušnje napravil z izvrstnim uspehom, i1 Pred dvajsetimi let i je bil prideljen 42. artilerjiski brigadi, i1 pozneje je pa hitro napredoval. » Za časa rusko-japonske vojne je bil šef generalnega , štaba prve mandžurske armade. • i Iza izbruha vojne je general Bcljajev že četrti ruski 1 vojni minister. Njegovi predniki so bili general Suliomli- i nov. general Polivauov in general Šuvajev. 1 Paril, Francija. 18. januarja. — V bližini Pariza se \ je pripetila velika železniška nesreča. Dva vlada sta se trčila, vsled česar je bilo mrtvih šestnajst vojakov in pre- 1 ko štirideset težko ranjenih. London, Anglija, 18. januarja. — Angleška vlada je najela v Indiji veliko posojila. Ves izposojeni denar hodu porabili v vojaške s vrhe. Berlin, Nemčija, 18. januarja. — Poročnik Angel, mornari&ki atašej tukajšnjega ameriškega poslaništva, je zelo nevarno zbolel. Prepeljati so ga morali v bolnišnico. To je že tretji član ameriškega poslaništva, ki je zbolel, izza začetka vojne. London, Anglija. 18. januarja. — Neka tukajšnja br- 1 zojavna agentura je dobila iz Amsterdama poročilo, da bo začel nemški državni zbor dne 10. februarja zborovati. Seje bodo precej dolgo trajale, ker imajo poslanici rešiti veliko važnih točk. Poslanci, ki se nahajajo na fronti, so že dobili povelje, naj se vrnejo. fl jš - Pošiljateljem denarja. Se vedno se laUko denar ponije v staro domovino po brezžičnem brzoja-i TO ln potom pošte, toda sprejemamo ga le pod pogojeni, da se vsled vojne j mogoče Izplača z zamudo. / , p | Denar ne bo v nobenem slučaju izgubljen, ampak nastati zamorejo le zamude. P» brezžičnem brzojavu se za m ore poslati le okrogle zneske po sto, na primer 100, 200, 300, 400, 500, €00 in tako dalje do deset tisoč kron. Za brzojavne stroške je najboljše, da se nam pošlje $4 za vsak naslov: ako bode kaj preveč aH premalo, bomo poslali nazaj, oziroma pisali za primanjkljaj Z ozlrom na sedanje razmere, ker se veljava denarja skoraj vsak dan t» premeni, nam je nemogoče za oddaljene kraje priobčevatl natančne cene denarja, ter bodemo od zdaj naprej do preklica računali, krone po ceni. kakor bode naznanjena » listu MGlaa Naroda" isti dan, ko nam dospe v roke denar, mogoče tudi po nižji ceni, za slučaj, da bi razmere nanesle tako -Kdor želi, da se izplačilo izvrši po brezžičnem brzojavu, naj pripomni na denarni nakaznici "pošlje naj se brzojavno". GENE: K: 1000.......... 1.30 | K: 120.00.......... 15.«) K: 3500.......... 2.15 j K: 1.'M>.00.......... 1«.90 'J00°.......... 2.75 ! K: 140.00.......... 18.1*0 K: 25.00.......... 3.40 | K: 150.00.......... 19.50 K: 0000......4.05 | K: 100.00.......... 20.80 K: 35.00.......... 4.70 j K: 170.00 .......... 22.10 K: 40.00.......... 5.35 j K: 180.00.......... 23.40 K: 4500.......... 6.00 | K: 190.00.......... 24.70 5000.......... 6.65 j K: 200.00.......... 26.00 K- .......... 7-25 I K: 250.00.......... 32a>0 K: 60.00.......... 7.90 | K: 300.00.......... 39.00 K: 65.00.......... 8.55 j K: 350.00..............45.50 K: 70.00.......... 8*0 | K: 400.00.......... 52,00 K: T5-00.......... »85 ( K: 500.00.......... 65.00 K: »66.......... 10.50 | K: 600.00.......... 78.00 8300.......... 11-15 ! K: 700.00.......... 91.00 K: •0.00.......... 11.80 j K: 800.00.......... 104.00 10000.......... 13.00 | K: 900.00.......... 117.00 H0.00.......... 1430 | K: 1000.00.......... 129.00 Delovanje krizarke "Moewe". -o- VSE JE PREPRIČANO, DA JE POTOPILA NAD PETINDVAJSET ZAVEZNIŠKIH TRGOVSKIH LADIJ NEMŠKA POMOŽNA KRIŽARKA "M OEW E". _ BAJE NI UTONILNOBENAMMTftKi DRŽAVLJAN. - KRIŽARKA JE ČRNO POBARVANA IN IMA NEKAlS^ ISL^^ NJA. - PARNIKA "DRINA"' IN "SAMARA" VJETA. _ KRIŽARKA JETŽIVEŽEM iz^ NO PRESKRBLJENA. - SKORAJ GOTOVO SE JE POTOPILO MNOGO LJUDI — jSoTJEfiKE LADJE SO DOBILE POVELJE ODPLUTI V SEVERNI DEL ATLANTSKEGA OCEANA -Tra ZILSKA VLADA NOČE VSEGA OBJAVITI. -0- Rio di Janeiro, Brazilija, i«, ja I nuarja. — Sedaj so prepričani, da j je parni k, ki je povzročil strah m«h1 trgovskimi ladjami v južjiem Atlantiku, poniož. križarka "Moewe'*, ki je že prejšnje leto uničila j toliko trgovskih ladij in vjela au-! ffleski parni k "Appam". i Kakor pripovedujejo nekatera j poročila, je prišel 16. januarja v • pristanišče Sao Vicenti na Cap-verdskih otokih angleški parnik "Yarrowdahe" In je pripeljal s seboj 400 niož broječo posadko o- ! smih paru i kov, katere je potopila ; nemška križarka. i Ameriški konzul j«- brzo javil iz I S Peniambueo, da je prišlo tja več j Amerikaneev. ki so se rešili iz po- • topljenih parnikov. Konzul tudi pravi, da ni bil po-i topljen niti eden ameriški parnik in da so vsi Amerikanei, ki so se ; rešili, tvorili posadko parnikov tu-! jih narodov. Kakor se poroča, je "Moowe" , o-; vu. na poveljniškem mostu, tovor sena. Ko so nazadnje videli križarko,! .je bila pobarvana črno z belimi znamenji. Na krovu ima štiri torpede. mnogo več pa jih ima v re zervi. Domneva se. da ima tudi pripravo za polaganje min. Ima tudi vrst poveljniških mostov, tako da se more most vsak •'as spremeniti, kar daje križarki 1 drugo obliko. lina tudi poleg enega stalnega l še dva pomožna dimnika, ki se | lahko odstranita in zopet posta-j vita. j V zadnjem času je bila križur-i ka večkrat prebarvana in pod zad-1 njo se še vidi danska zastava. Tudi japonski parnik 'Hudson' katerega je vjela "Moewe", je I pod poveljstvom nemške posadk*-pripeljal v Penambueo ljudi, ki so i se rešili iz potopljenih parnikov. [ "Hudson'' ostane v pristanišču kot vojni plen in bo i>od nadzor- Železniska nezgoda. Drča je pahnila delavski vlak Seattle, Port Angeles & Western železnice s tira blizo Majestic*, da je padel sto čevljev nizdol. Tri osebe so mrtve in 26 jih je ranjenih. Vlak je peljal delavce in materijal, ko se je bližal novi j zaseki. Naenkrat je na griču zagr-i melo, od njega se je odtrgala ve-1 stvoiii nemškega poslanika, ali pa zopet odpluje, ko izkrca jetnike. Naznanjajo, da sta bila vjeta tudi paruika "Drina" in "Samara", ki sta sedaj na potu proti pristanišču. kamor bosta prišla koncem prihodnjega tedn^i. Križarka je z živežem dobro preskrbljena. Predno potopi kak parnik, ga preišče in kar je zanjo Koristno, vzame s seboj. Angleška vlada je poslala dve križarki in dve pomožni križarki. Japonska pa eno križarko. da zasledujejo "Moewe" in jo unnJijo. Kavno tako pazijo zavezniške bojne ladje na parnih "Tinto", ki je pod sumljivimi pnamenji odplul iz pristanišča v Sant .lagu in mislijo. da vozi prtljago za nemško pomožno križarko. Takoj, ko je križarka zapustila Kiel, se je obrnila proti Južni A-meriki in je potapljala različne parnike. Mnogokrat je vjela kak parnik. poslala na krov svoje most vo. parnikovo posadko pa zaprla pod krov. Vsi ti parnik i so se potem vozili vedno s križarko. dokler ni prišel večji parnik in sicer angleški parnik "St. Theodore", katerega so odločili za jet-'.iško ladjo. Poveljnik križarke je dal sedaj vse jetnike prepeljati na fa parnik. kjer so bili gosto natlačeni in so dobivali le malo hrane. Ko je križarka potopila francosko ladjo "Nantes'', se je opazilo, da namerava pobegniti, boječ se zavezniških bojnih ladij. Poslala je japonski parnik "Hudson" z jetniki proti obali, sama pa je hitro odplula na široko morje. Kaj se je zgodilo s parniki. ki so imeli na krovu jetnike, se ne ve. Zlasti so v skrbeh za "St. Theodore", ki je imel največ jetnikov. Sodi se. da se je moralo mnogo ljudij tudi potopiti, kajti do sedaj rešeni so le mali del moštva iz potopljenih parnikov. Do sedaj je križarka potopila 18 parnikov. 6 pa jih vjela. Naj-bržc pa je potopljenih še šest drugih parnikov, ki so se morali na hajati v bližini, kjer je potopila druge parnike in se ni od njih sli- lika drča in vrgla vlak s tira po bre*ru nizdol. Stroj se je trikrat zasukal in potem je obležal na bregu. Odposlali so takoj pomožni vlak, ki je prepeljal ranjence v Port Angeles. ROJAKI, SLOVENCI. SPOMINJAJTE SE SLOVENSKIH RE-VEŽE V V STAREM KRAJU! * šalo še nič gotovega. Najbrže so * izgubljeni. ~ Tedaj je 30 ladij, katere je po- * topila do sedaj. J Sirijo se govorice, da je "Moe we" odplula proti Severnemu At lairt iku iu namerava odpluti zopet proti Nemčiji. Mogoče, da bo križarila tudi ob obrežju Nan-tucketa in ob Grand Banks. ■ t« Od oseb, ki so v zvezi z uradniki , angleške admirali tete, se .le izve. .'delo, da so dobile včeraj angleške . bojne ladje povelje, da naj od--; plujejo v Sev črni Atlantik; zavka-e zalo se jim je. da plujejo z vso pa-1' ro in hitro, kolikor morejo. ' Med pogrešanimi parniki je tu-' di angleški poštni parnik "Araguaya", ki je dolg 515 čevljev in t ima 30,137 ton. Odplul je iz Bue--jnos Aires 19. oktobra proti Lnver ', poolu, vstavil se jo Kdi v Pernem-bučo. od koder je odplul 29. okto--(bra; od tedaj se ni več slišalo o » njem. Drugi parnik, katerega pogre j L saj o. je francoski tovorni paamik i " "Admiral Latouche Trevillc" s; 5573 tonami, last parobrodne dru-l ž be Cliargeurs Reunis na Franco- j skem. Nazaduje se je poročalo, o i 1 njem. ko je iz Bordeaux pripeljali v Rio di Janeiro 19. decembra. Kot pogrešana se smatrata tudi j angleška paru i ka "Bellerophon"! \in "Belgravian". ki sta odpeljala! 'iiz angleških pristanišč še tri dni J prej kot "Voltaire" katerega jo 1 že nemška križarka potopila, j Druga dva pogrešana parniku j J sta norveški parnik "Hallbjorg"! . in angleški tovorni parnik "Lor ! ! ca". 1 j Na vseh potopljenih pamikih jej , moralo biti okoli 1500 oseb. Izmed . i potopljenih in vjetin parnikov str., ! | bila asmo 2, ki sta imela na krovu potnike; to sta'Drina' in 'Ortega .• t ki sta imela po 200 potnikov. Domneva se. da brazilska vlada - ve več kot pa objavi. Brazilska vlada namreč hoče ohraniti svojo i nevtraliteto do pičice iu zato no ■ izdaja natančnejših poročil. Borzna preiskava. i ___ i Kongres je izvolil Sherman L. Whipple-ja za svojega pravdnega zastopnika. — Senzacija, ko je bil o vržen Untermayer. Washington, D. C., 18. januarja. Sherman Leland Whipple je bil danes izvoljen, da vodi preiskavo borznega škandala za preiskovalno komisijo. Whiplejevo izvolitev, katerega je priporočil Lawson, so potrdili demokratiči, kakor tudi republikanski poslanci. Po kratkem zasedanju je komisija naznanila, da je Whipple obljubil, da bo prišel v soboto v Washington in tla se prične z za sliševanjem v pondeljek. Prva bo zaslišana Mrs. Viseonti, ki trdi, da je časuiški poročevalec v Beli hiši W. W. Price prejel $5000. Wil sonov privatni tajnik Tumulty pa še več. McAdoo je zahteval, da se ime-nuje Unterma3'crja 2a odvetnika. Konferiral je z mnogimi poslanci in jim priporočal, da naj glasujejo za Untermayerja. toda poslanci se za to niso brigali. Kot poseben dnevni dogodek se smatra Lansingova izjava, da ni j še nikdar bil z Baruehom pri ka ki pojedini in da ga še sploh ne po- j zna. , • Whipple je eden njazmožtfejšiii odvetnikov in ie zastopal velike , pravde. On je tudi ooftil Leta 18:*0 se je hotela Poljska osvoboditi ruskega jarma. Vojna je trajala skoraj eno leto. Poljaki so bili poraženi kljub silnemu odporu. Ko so zavzeli 6. iiT T. septembra Rusi Varšavo, je predlagal vladni predsednik general Kru-kovjeeki, naj Poljaki kapitulirao. Državni zbor pa s tem predlogom ni bil zadovoljen. Krukovjeeki je odstopil, in na njegovo mesto je prišel Niemowski. Dunaj, Avstrija. 18. januarja. — Po vsej Poljski jo J zavladalo veliko veselje, ko je prebivalstvo izvedlo, da jeA dobilo podkralja. ^fl Dozdaj se še ni moglo dognati, kateri možje ImmIo pokralja upravljali kraljevino. M O LAS NARODA^ L9 .JAS. 1917. "GLAS NARODA" (Slovenian Daily.) Owned and pubUihed by the I L O T III 0 PUBLISHING 00MFAH1 fa corpomtlotL) ■mainc gAKSRa PruUwt._LOUIS BENff-ni^ Tr««aax«r Flace at Bulor« of the corporation axy* addresses of a bore officer«: 82 Cortlnndt Street. Borough of Manhattan, New York City. N. Y. Ca celo leto »eJJn 11* sa Ameriko In fZa pol teta za mesto New York.. 2.8C Canado .................... 530», j Za Evropo za t se leto....................CM Ca pol leta.................... JJJO |za Evropo ca pol leta....................2JH «a celo leto zm mesto New York.. C.00 Za Evropo sa Četrt leta....................1.7C **GLAS NARODA" lahaja rsak dan Izvzema nedelj ln praznikov. "G L A B NARODA" ~~~ ™ (-Voice of the People") laraed every day except Sundays and Holidays. __Subscription yearly $3.00. ^ . rw DopUl brea podpisa ln osebnosti se ne prlobCujeJo. Jjenar naj se blagovoli poffiljati po — Money Order. Pti apn aii abl kraja naročulkor prosimo, da se nam tudi prej&nje MvallMe naznani, da hitreje najdemo naslovnika. _ Dopisom ln poHIJatvam naredite ta naslov: "O L A S NAHODA** ^»rtVsn^lt Ht.____New York C*tr releftopila tekom enega mesca triindvajset zavezniških trgovskih ladij. To je uspeh, na katerega so Nemci lahko ponosni. Kes je to eisto navadno piratstvo, toda pomisliti je treba, da je zdaj vojna in da se vojna dosti ne briga za zakonik. Nemčija se l>o držala gesla: Mi smo želeli miru in tudi zdaj hrepenimo po njem, toda zavezniki ga nočejo, ampak nas nameravajo streti in popolnoma uničiti, ^li zdaj več nismo v ofenzivi, pač v si-lobraim. < lovekn v silobranu je pa dovoljeno vsako sredstvo. — Potapljali In>do brezobzirno vse, kar bodo dobili. Ako jim bo kdo očital liepostavnost, bodo ]>okazali z mogočno gesto na zaveznike, češ, oni so vse to zakrivili, oni so odgovorni za nadaljevanje vojne. Pomisliti je treba, da delajo zaveznikom s potapljanjem trgovskih ladij sililo škodo. Tovor, ki ga ima na sebi ena sama trgovska ladja, je i za zaveznike večjega pomena kot napredovanje za par sto metrov bodisi na tej ali na oni fronti. Zavezniki so odrezali Nemčiji promet z Ameriko. — Toda nekaj nemških podmorskih čolnov in pomožnih kri-žark je izven te blokade in te ladje so največji strah za-j veznikov. v [ To orožje samo jim sicer ne bo skrivilo hrbta, pač bo' pa pripomoglo, da se jim bo v kratkem času skrivil. --ooo- Nekaj o združenju. Zadnji dve leti se govori veliko o združenju vseh jugoslovanskih narodov. Ta ideja je popolnoma naravna in se bo v bodočnosti tudi vresnicila, kljub temu, da ji je zadala svetovna vojna silen udarec. Dozdaj smo bili vajeni govoriti o Slovencih kot o kompatni celoti, kajti pojmi kot Gorenjec, Dolenjec, No-! tranjec, Kranjec, Korošec, Štajerec in Primorec polagoma izginjajo. Narod, meječ na Nemce, Italijane, Hrvate in Ogre' je — slovenski narod. Tudi svoj književni jezik imamo. Razumemo ga vsi in se ga poslužujemo v pisavi. Kot vsi drugi nart»di govorimo tudi mi različne dialekte, ko je pa treba kako stvar zapisati, zapišemo v književnem jeziku. Zadnjrčas je začelo izha jati v Ameriki dvoje ali troje časopisov, ki niso slovenski, pač pa ogrsko-slovenski. Najbolj žalostno je to, da ne razumejo berila niti' Slovenci niti Ogrski Slovenci. Namesto, da bi napravili korak naprej, smo napravili j velik koraj nazaj. Namesto združevati, smo se začeli cepiti. Kaj bi bilo, če bi začeti Primorci izdajati list v svo- j L jem narečju, ter Štajerci in Korošči v svojem ? j HL Pripoznamo, da so imeli Slovenci, prebivajoči na grškem, malo stika z ostalim_slOvenskim narodom. Ker ftp msli fiiojih Šel* jih je na tl&oče poinadžafno. " Predavanje v Ctiicagi, / • T .- . » * ( Dogodki zadnjega časa no up-vzročili. da se je pričelo zopet ži-vahneje pisati o jugoslovanskeni gibanju, toda žal. večinoma le v Jugoslovanom, in ziasti nam Slo-veneeem nasprotnem smislu. Veei-j noma vsi slovenski listi so se do-! taknili vesti, da namerava Avstrija ustvariti novo jugoslovansko dr žavo kar na dva načina. To prill i ko so porabili nekateri tudi v to. da so primerjali to "avstrijsko" Jugoslavijo z ono, no kateri stre-me in za katero se bore rodoljubni t Sloveriti. Hrvati in Srbi, za katero se potegujejo Slovenska Liga, Hrvatski Savez in Srb. Nar. Obrana in katere prvoboritej je Jugoslovanski Odbor v Londonu. To primerjanje bi moralo vsekakor u-godno izpasti svobodno Jugoslavijo. v kateri bi bil združeni troimenski narod sam svoj gospod,, prost in neodvisen, kajti o«l največje zatira teljiea' Slovanov, sovražne naiu Avstrije, nam ni ničesar dobrega pričakovati, pa četudi nam nudi svobodo na — papirju. Moti se pa, kdor tako soli. kajti nekadanji zagovorniki osvoboditve Jugoslovanov izpod avstrijskega jarma so postali indiferent-ni ali pa eelo nasprotujejo in ovirajo to gibanje, Čudnp tedaj ni. da se oni maloštevilni pristaši, ki so ostali med Slovenci še zvesti jugoslovanskemu gibanju, ne upajo prav na dan s svojim zagovarjanjem. kajti splošno ljudsko mnenje se je v sled neprestanega hujskanja obrnilo zopet v smer. ki je naravnost škodljiva narodovi blaginji. Vsakdo, ki bi se sedaj drznil zagovarjati jugoslovansko gibanje. ima v najboljšem slučaju pričakovati pomilovalen nasmeh oil strani onih. ki so bili ali zavedeni, ali ki menijo, tla so vzen vso u-cenost v zrfkup. Prigoditi pa se eelo zna. da se fanatični naščuvani nasprotniki dejansko lote zagovornikov, kar se je tudi že ponovni, zgodilo. Kljub temu pa se vendar še dobe možje, ki tupatam javno pokažejo, da vstrajajo pri svojem prepričanju in prizadevanju za pri-boritev boljše bodočnosti svojega naroda, ne oziraje se na to. da se podajo s tem v nevarnost, biti javno zasmehovan in zasramovan. Za svoj neustrašeni nastop in neomajno narodno zavest bi pač zaslužili djgigačnggajplAČila. Hi^atje.in Srbi sua jo cenili pvpje narodne v®- QEN. LYAUTEY, FRANC. VOJ. MINISTER S SVOJO ŽENO. — Hodili so v madžarske šole, naučili so se madžarskega pravopisa in madžarščine. Slovenskega narečja pa niso pozabili, in če so hoteli zapisati kaj slovenskega, so zapisali v narečju z madžarskim pravopisom. Ali ni naša naloga in sveta dolžnost vcepiti tem ljudem, da so Slovenci kakor smo mi. ali ni naša naloga seznaniti jih s književno slovenščino in jih tako tesneje privezati nase l Nikar jim ne dokazujte, da so nekaj drugega kot — Slovenci! Odtujujte jih v vs«*h ozirih madžarskemu' nplivu! Ako boste vpoštevali te nasvete, boste delali za združenje, če boste pa šli naprej po poti. katero ste nastopili, boste imeli razkol in njega posledice na svoji vest1* ./ * ' —k. ditelje iti bori tel je za svobodo naroda, pri na* pa se cuje klic; Kri-, žaj ga ' So-H Jlrvatj* in Srbi bolj zavedni. rodoljubni, kakor smo mi, in ali nam ni popolnoma nič mjy za našo iastuo. svobodo in narod i v blagor? —' Skoro bi rekel, da je temu tako. kajti veliko dejstev je. ki.pričajo v.a resničnost te-is-H fiaziranja. Pogledajmo samo II Jugoslovanske. Zborovanje v Pit t.s -burghu. Pa.: hrvatsgih in srbskih delegatov je bilo nad štiristo, nekaj eelo iz Južne Amerike, slovenskih pa, nko se ne motim, osem. Poglejmo dalje delovanje Hrvatskih in srbskih rodoljubnih društev. kako kar tekmujejo med seboj v prireditvah v prid jugoslovanskega gibanja, pri nas Slovencih niti besedice ne smeš omeniti o tem. Hrvatje in Srbi prirejajo javne ljudske shode za razširjevanje jugoslovanske misli, pri nas Slovencih se nič ne ■ srane. kvečjemu da smo včasih takorekoč posili privesek li-rvat>kini in srbeskim prireditvam. Hrvatski Sokol je sprejel na II. Jugoslovanskem Zboru domoljubno resolucijo in posvetil svoje delovanje- v prid jugoslovanskega gibanja, (j Slovenskem Sokolu, katerega načelo je širiti in povzdigovati narodno zavest, ni ničesar čuti. (Pri tej priliki opozarjam na veselico Hrvatskega Sokola v Chi-eagu. kater^ se bo vršila 21. t. m. ob dveh popoldne v Ceško-Sloven-sko-Amerikanski dvorani na 144C W. 18. St. in katere čisti dobiček je namenjen Jugoslovanskemu Odboru v Londonu. Želeti je. da bi se Slovenci udeležili te veselice v čim največjem številu, da pokažejo svo je simpatije do ovojih bratov in priznanje za njih domoljubno delovanje). To so dejstva, katerih ni mogo če utajiti. Žalostno je pač. da ni med nami Slovenci niti trohice za nimanja za narodno svobodo, in čuditi se potem tudi ni. da nas Avstrija ni niti omenila med narodi, katerim hoče dati v svoji neizmerni dobroljivosti svobodo'". Prav poslednji čas je toraj že. da se tudi Slovenci predramimo in da začnemo skupno s Hrvati in Srbi delovati za našo narodno svobodo, za resnično svobodno Jugosiavijo. V zadnjem času je pričel zlasti znani slovenski zdravnik v Cleve-landu. O., g. dr. F. J. Kern, bu diti narodno zavest in navduševati rojake za gibanje v dosego naših skupnih ciliey. Prihodnjo nedeljo to je, 21. januarja bo dospel vrli narodnjak g. dr. Kern v Chicago kjer bo imel na seji podružnice Slovenske Lige predavanje o uspehih in zaključkih II. Jugoslovanskega Zborovanja, o naši narodni i dolžnosti in o splošnem položaju sploh. Predavanje obeta biti zelo zanimivo, vslcd česar je pričakovati obilne udeležbe. Vabljeni so vsi člani podružnice Slovenske Lige da se udeleže tega predavanja raj privedejo tudi svoje znance in prijatelje s seboj. Predavanje se bo pričel ob osmih zvečer v Narodni Dvorani, sobe št v. 2. vogal W. 18. St. in So. Kacine Ave. Rojaki, ki se zavedate svojega pokoljenja. ki stremite za boljšo bodočnostjo svojega naroda, obiščite to predavanje in izpričajte s svojo navzočnostjo javno svojo narodno zavest. Pričakovati je. da se bodo rojaki v obilnem številu odzvali temu pozivu, zlasti se. ker ni nobene vstopnine. — Slovanski gostje dobrodošli. Rodoljubi, vsi toraj v nedeljo 21. t. m. k predavanju v Narodno dvorano. Poročevalec. (Op. ur.: Ker smo to poročilo dobili šele v četrtek, ga nismo mogli priobčiti v sredo). Dopisi. Pittsburgh, Pa. — Posebnih novic ravno nimam. Dela je dovolj, zlasti kar nns je mizarjev, imamo obilo dela. Želel bi. da bi bili vsi mizarji organi <; na uro. S prvim majem pa bomo zahtevali 75<*. Po mojih mislih to ni preveč, kajti živila so tudi zelo draga. JKaj bodo naši; mogotci rekli, ne vemo; morda bo, treba zaštrajkati. — L. Seiuustcr. Oregon City, Ore. — Že dolgo nisem črtal nobenega dopisa iz tukajšnje naselbine, zato prosim, da nii dovolite malo prostora v vašem cenjenem listu. Oreg-m City slovi kot zelo igorko mesto, pa vseeno smo za Novo leto dobili j belo odejo. Tukaj nas je dovolj Slovencev, ki se med seboj dobro i razumemo. Za božične praznike' sem obiskal rojaka Franka Orožnika in Mike Stražnika, kjer sem se prav dobro zabaval. Prav lepo! se jima zahvaljujem za vso postrežbo 'in želim vsem skupai srečno Novo leto. tebi list pa obilo naročnikov. — John Petač. %.» - .... • • -M-'m. . ■ . , / t Urednik Sctiweiger umrl. Calumetski tednik "Slovenske Novice" z dne 12. januarja 1917; piše: V četrtek ob 7. uri zapustil je za veti no to solzno dolino naš u-reduik Frank Se h we iger, previden s sv. zakramenti za umirajoče.j Ravno preti enim mesecem sc je. vlegel na bolniško posteljo na plučnici in dasiravno ie navidezno se mu obračalo na bolje, je vendar teža let in na druffi komplikacija j drugih bolezni nepričakovano pretrgala nit življenja moža., ki je tako tesno bil zvezan /....zgodovino našega lista. ; Pokojni je bil rojen v Ocrnora-Iju 3. decembra 1854. kjer je do vršil ljudske šole, nato je šel v Novo Mesto na srimnazijo. katero je dovršil z odličnim uspehom. Kot slušatelj prava na Dunajskem vseučilišču moral se je leta 1878 ude ležiti kot enoletni prostovoljce o-kupacije Bosne in Hercegovina. Nato je kot* notarski kandidat slu žil v Ribnici, kjer se je tudi oženil. Leta 1901 je prišel na Calumet. kjer se je po njegovem prizadevanju s pomočjo nek Kobar Cam-iria City, oziroma Johnstown, Pa. V jjočetku s\a se prav dobro 'azuntela in uživala meden« tehle. da pa nama ni bilo predolgo-"*asno. sva dobila na stanovanje lekaj fantov, poleg teh tudi mojega prijatelja Antena t Havana, loma iz Malega Čemela na Oo-enjskenu. Živeli smo torej skupaj ia Sj.uie Fork. Pa. Nekega dn • »a zgine moja žena. t akal -sem jo » *lni. k«> jo pa le ni bilo od iiiU.»-ler in ko mi ni nič povedala. d;i »ode tla

db;vik da od|H>tnjem v drugi '\raj. Pretlno sem pa t<» storil, j.-[ prišel k meni Anton lilavan in mi prigovarjal, naj j<» nikar ne čakam. saj ni veliko vredna, ko te 'tar tako pusti. Govoril mi je j:ik<« sladko, tudi "tretal" me je par-krat v t-ii namen. »Ia grem v tlrugl kraj. Verjel sem i!>u in ga imel za dobrega ]>rijatelja. in ko le žene I li bilo nazaj, sem od-el v državo ! rotva. Tam pa st-m dobil pismo otl neke osebe i/. South Fork. Pa., da j moja ženi Mary K obar. oniožen t I Oglar. ži\i skupaj /. Antonoin • ilavauom nekje v Frossburgu. Iz tega sem razvidel. Kako hinavsko mi je iilinil le z namenom, da lxxle potem vaTen -kupaj /. mojo ženo. : Vprašam Te ti:kaj. Tune. si-Ii j imel mojo ženo z t kuharico ali za 2eno ' Ti si ilobro vedel, kje T. j«* "akala. 11.eni vi pa pove-dal vse kaj drugega, ženi pa z« ;>. t kaj dru- Ali si se j.* že naveliča! In kdo bode trpel zdaj vso škodo.' Prosim, daj ni i odgovor, kajti jaz sem moral za denar trdo delati 111 ga zahtevam naiiaj. Ženo si pa lahko vza-mes. kajti jaz itak i"'eni raz-poioke. do katere ni več daleč, od govoril'/v t Im»š pa menda Ti prevzel. Pa zdravi! John Ceglar. -edaj v <*oneuia:iuh, l*a.. 'iox 126. t NAZNANILO. Tužnim stt..»m naznanjam p;*i-jateijem in znaneei 1. ila je dne 25. decembra 1916 za v. dnu zaspal inoj nepozabljcni brat MATIJA SKALA. I to j en je bil v vasi Kal štev. 10 pri Semiču na Dolenjskem. Ostane naj vsem v dobrem spominu in Dog mu daj v miru počivat. Martin Skr.la, žalujoči brat. 156 Mi«-sou?-i St.. San Francisco, (19-20—1 1 O.l. POZIV. Mr. ANTONA ŠAREČ-A, ki jo svoječasno potoval za < leveland-sko Ameriko. pozi\ ljamo. da se takoj javi. Zdaj s- baj^ nabija nekje v Chieagu. Cpravništvo (Jlas Naroda. __(19 2;»—1) NAJBOLJA TRGOVINA OPOJ- NIH PUAC V AMERIKI. Naročite vse pijače pri nas po pošti. Ekspres vam jih prinese v hišo. Rd. rž. Whiskey.. $2. $2.50 $3.00 Beli rž. Whiskey.. $2. $2.50 $3.00 Bnm (rdeč)......$2. $2.50 $3.00 Gin ali Brinjerec. $2. $2.50 $3.00 Kimel........... $2. $2.50 $3.00 Anisette........ $2. $2.50 $3.00 Eosolijo.........$2. $2.50 $3.00 Vinski špirit.....$3. $3.50 $4.00 Vina sladka ali kisla.......... $1. $1.50 $2.00 Pišite po natančni cenik whi-skeya, vina, okrepčujočih pijač itd. Mi plačamo ekspresne ali že-leznične stroške ako naročite za $5.00 sli več. Na roe te tiskovine, zalepke, zidne koledarje, kupice . za žganje, odpirače, vse dobite brezplačno s naročilom. Denar pošljite po poŠti ali t priporočenem pismu. G. F. ZARUBA & CO. 813 THIRD AVENUE. Dep. O. R. PITTSBURGH, FA, GLAS NARODA, 19. JAN. 1917. SLOVENSKO [51==========® podp. društvo svete Barbara (g|" —ijo? ZA ZEDINJENE DRŽAVE SEVERNE AMERIK. Sedex: FOREST CITY, PA. Inkerporirmno dne SI. Januarja IMS v državi Pemuylvaala. GLAVNI CRADN1KI: n PreUseilnlk : F. S. TAUCIIBK, 074 Alisay Ave.. Itoek Springs, Wyo. PdriprerinMnlk: JAKuB I Ml,KM.', 1M, P.roujflit<*i, Pa. Tajnik: FRANK I'AVf/iVOlf'. »mix rB. 191H So. 14tli St., Springfield, III. VRHOVNI ZDRAVNIK: 1»! JOSIP V. CltAHKK, si:t E. Ohio St.. IHtsburgU, Pa. i DKluo planilo. "tJLAS NAKOPA", 82 Cortland t St., New York, N. Y. tva. »»/.iroiua njili uradniki ho naproxen! iK«^iljatl vse do-piM- diivktiiu tin Ciuvneua tajnikH in nikakor drugega. IVnar naj ae Kilja t-fiiuo |mi(iiui }M»štuIli. ekspreMiili all bauenih deuarnili naknz.nl«>. liika-\ j-.i i-- |Mitoin pri vat 11 lb «Vk«v. na naslov: Frank Pavloveir and Farmers A Mm«r> National Bank. Forest City. P». \ nIu«hJu. da oiwzljo društveni tajniki pri poroeiliU slavnega tajnika k-U- pomanjkljivosti, naj to ueiiudonia naznanijo uradu glav. tajnika, da m' /.a more na t ki ko puinnvitL ________—_____ tVujiiii člani, članice in postajni uradniki: — /.i aiio Vam . da sem bil pri zadnji kouveneiji izvoljen glav-iiim tajnikom. kaleri posel sem prevzel dne 13. t. iu. Da ho /ugotovljen napredek naši dični -organizaciji, napel bom vse nioei. Kjer hoče biti pa napredek, tam m« mora delati in zanima-r za dobro in pravilno poslovanje. Da mi bo mogoče pravilno in 11 »v n o poslovati, j*- odvisno pa le ml Vas. Re* je. da je rnnotro zaostalega dela. katerega bom skušal v najkrajšem času rešiti: zal or a j prosim, da s.> mi za sedaj oprosti, če s* bom /. odgovori malo zakasnil. Ne bom tudi pozabil. da je zadnja konveneija odobrila zaru£t> je - kako obstoječo organizacijo. Ker je to želja splošnega član st\a in moja. jo boni skušal pre.ikomofroče uresničiti z Vašo pomočjo. Pokažimo drugim, tla je /druženje mogoče. V združenju je moč ter /a si-mi ran obstanek podpornih organizacij. Nadalje bi pro-il \ se postajti" tajnike, da se strogo drže pra-mI kajti od moje stiani boin gledal, da se pravila ne bodo kršila. K i «• upoštevajo pravila, tam ni pritožb. Vsak člau je dolžan po-. ' pi avilii N« znanje pravil s<> ne bo upoštevalo, kot kaK more-bi! ni vzrok Netiiwrstevunje pravil je navadni vzrok večnih naklad. Po-fajni tajniki so naprosi ti! da \ si- uradne listine natanko izpol-i jo ti r \ pravem času p«Pijejo v glavni urad. To je pogoj pravilnega poplava uja. t lanstvo naj p*/.no zasleduje vsa poročila in dopise v uradnem gladil i. Kavno taki; je član»t\o proaeno. da me na vsako pomanjkljivost oziroma napako opozori. To s.* zasedaj moja navodila iu verujte mi. ee se bodo upoštevala. bo organizaciji napredek zasiguran. /a Vašo naklonjenost iu požrtvovalnost se Vam v naprej zahvaljujem. Frank Pavlov&č, Uinik S. P. Dr. Sv. Barbare. OI*0MBA: Postajam, katera so naročila pisalni papir iu ko-v.-rte. poročam. ga pošijem kakor hitro ga dobim; zatoraj prosim. tnalo poli pl jenja. IMENIK IN NASLOVI POSTAJ NIH TAJNIKOV: Postaja štev. 1: Predsednik: Fr. Telbaiii tajnik: Matija Kamin. 1m>x 4W1 ; — blagajnik: Martin Muhič; vsi v Forest Citv. Pa. Seja vaako prvo nedeljo. Postaja štev. 2: Predsednik : Albin Bobnič, box S. tajnik: Kilip Vozel, box 182; blagajnik: Leopold Kob-nc, box lil: vsi \ Jenny Lind, Ark. Postaja štev. 3: Predsednik: Luka liutija. box LMi.'l; tajnik: Frane Močnik, box LU; blagajnik: Peter Raspotnik.' box L'41 : vsi v Moon Run. I*a. Postaja štev. 4: Predsednik: Ivan Bree, 077 liennett St.; tajnik: Anton Osol-xt i k. His Bennett St-; blagajnik: .Josip S|»erlik. 804 Bennett St.; vsi \ Luzerne, Pa. I . Postaja štev, 5: Predsednik : Ivan Kranje, R. j F. D., No. 110; tajnik: Ferdo Pi-kel, R- F. I). No. 100; blagajnik: Jurij Kokelj. R. F. I). No. 77: — vsi v Altus. Ark. Postaja štev/ 6; * Predsednik: Ivan Prostor, 012'J St. Clair Ave.; tajni*: Josij* Ter bo ve, 1636 E- 38 St.; blagajnik r Jurij Turk. 1127, Norwood Rd.; v»i v Cleveland. Ohio. Postaja štev. 7: Predaedmk: Joaip Novak. R. F. D No. 22; tajnik: Ivan Maru- sieh. »i. F. D No. 22; blagajnik: Andrej Urbane. 10^14 and Cros- sat; vsi v La Salle. Hi. Postaja štev. 8: Predsednik: Gregor llreščak, P)7 - Mb Ave.; tajnik: Josip In lihar. 409 - Sth Ave.; blagajnik: Anton Jene, 2s7 Cctopei Ave.; — vsi v Johnstown. Pa. Postaja štev. 9: Predsednik: Leopold Preložnik. box 278: tajnik: Franc Bežišnik, box 97; blagajnik: Ivan Podboj, box 224: vsi v Cherokee, Kans. Postaja štev- 10 Predsednik: Anton Osredkar, box 100; tajnik: Ivan Kozlevčar, box 47'J: blaganik: Matevž Pož<>-nel, bx 41; vsi v Thomas. Va. Postaja štev. 11: Predsednik: I\au Grošel, 276 Columbia St.; tajnik: Martin Sore, 410 Foster St.; blagajnik: Jacob Brccelnik. 198 Cerry St.; vsi v Dureva, Pa. Postaja štev. 13: Predsednik: Franc Avguštin, box 360. W. Mineral; — tajnik: Martin Dolenc, box 24, Mineral. Kans.; blagajnik: Peter Benda. box 328, W. Mineral. Kans. Postaja štev. 14: Predsednik: Josip Kulovitz. — Hargrove, Ala.; tajnik Ivo Novak, box 12. Piper, Ala.; blagajnik: Josip Fitz, Piper, Ala. i Postaja štev. 15: Predsednik: Ivan Pueel, box 83; tajnik: Maiiia'Ogrady, bo* 89; blagajnik: Josip Fritzcl. box 41 : vsi v Huntington. Ark. Postaja štev: 16: Predsednik: Ivan Fatur; tajnik: Anton Sotler. box 212; blagajnik: Anton Veliovee. box 28; vsi v Willock. Pa. Postaja štev. 17: Predsednik:-Mihael Malz. box 155; tajnik: Jakob Dolenc, box 181; blagajnik: Ivan Škerbec, box 183; vsi v Broughton. Pa.- Postaja štev. 18: Predsednik: Josip Zupan, box 66, RR 2. Pittsbugrh,-Kans.; tajnik: Ivan Jager, RR 2. Cherokee. Kans.; blagajnik: Albin Volk. RR 2. box 57. Pittsburgh. Kans. Postaja štev. 19: Predsednik: Josip Hočevar. R. F. 1> No. 2. box U'--: tajiiik : Mihael Hočevar. R. F. I). No. 2. box H1.-: blagajnik: Frane Gregorčič, R. F. D.. No. 2, box 11^: — vsi v Bridgeport. Ohio. Postaja štev. 20: Predsednik: Al. Tomazin. box 403: tajnik: Mihael Baloh, box 212: blagajnik: Ivan Za gore. vsi v Claridge, Pa. Postaja štev. 21: Predsednik: Ivan Susman. 4 S. William St.; tajnik: Fr. Gregor-ka. 38 Douglas St.; blagajnik: F. Cuk. 541 Jefferson St-: vsi v Little Falls, N. V. Postaja štev. 22: Predsednik: Paul Mauri, box 262; tajnik: Ignac Murshetz. box 328; blagajnik: Jakob Dolinar. 328; blagajnik: Jakob Dolinar Postaja štev. 23: Predsednik: Josip Burcar. 212(1 So. 18th St.; tajnik: Josip Golob 1916 So. 14th St.: blagajnik: Ant. Kužni k 1201 So 19tli St.: vsi v Springfield, II!. Postaja štev. 24: Predsednik: Jos. I. \*aleučič. box 342; tajnik: Luka Bergant, box 411: blagajnik: Frank Gerli-ca. box 388; vsi v Primero. Colo. Postaja štev. 25: Predsednik: Ant. Pečar RFD No. 3. box 137; tajnik: Frane Je-ropšič. RFI), No. 3. box 140: blagajnik: Ivan Belle. RFD. No. 3. box 160: vsi ^ Fort Smith. Ark. Postaja štev. 26: Predsednik: Josip Modic. 877 K. 137 St.; tajnik: Ivan Grošel. 885 E. 137 St.; blagajnik: Alojzij Ižane. 15523 Saranae R<1.: vsi v Cleveland. Ohio. Postaja štev. 27: Predsednik; Ignac Juvan, RR. No. 8; tajnik: Josip Miklaue, RR No. S; blagajnik: F. Klnčevšek RR. No. 8; vsi v Pittsburgh. Kan, Postaja štev. 28: Predsednik: Ivan Škrjane K. 29 St.; tajnik: Fr. Petrič 170fl K. 29 St.; blagajnik: Jakob Ska pin 1*01 E. 29 St.: vsi v Lorain. Ohio. Postaja štev. 29: Predsednik: Josip Jereb, box 100: tajnik: Ivan Golob. 014 - 1(J ^t.: blagajnik: Anton Oblak, bor 134; vsi v Ročk Springs. Wyo. Postaja štev. 30: Predsednik: Ant. Rahne. box 173: tajnik: Jakob Ahčan. 305 Faval Rd.; blagajnik: Lovrenc Sinolej, 305 Douglas Ave-; vsi v Eveleth. Minn. Postaja štev. 31: Predsednik: Pavel D. Spehar. 210 - 5th St.; tajnik: P. Sholtz. "209 - 7 St.; blagajnik: Josip Sre-brnjak 511 - 5 St-: vsi v Calumet. Mich. Postaja štev. 32: Predsednik: Josip Hudale. 429 Robison St.: tajnik: Martin Tomšič 1126 Maple Way; blagajnik: Martin Hudale 1615 Rich. Ave : vsi v Braddock. Pa. Postaja štev. 33: Predsednik: Iv. Marineie 3563 E. 80 St.: tajnik: Josip Vrček, 7720 Osage .Ave.; blagajnik: Iv. Sulen 3614 E. 80 St< vsi v Cleveland, Ohio. Postaja štev. 34: Predsednik: Josip Glavic, box 221. tajnik: Franc Bodnikar box 229; blagajnik: Ivan Tavornik, box 134; vsi v Vandling, Pa. 4. \ Podaja iter. »: Predsednik : Ant Bodma, box 222; tajnik: Frank Kumerdy. box; 56: blagajnik: Martin Korošec, box 205; vsi v Ralphton. Pa. PosUj a štev.. 36: Predsednik: Franc Lozekar, bx 5, Dietz, Wyo.; tajnik: Tomaž Pire, box 399. Sheridan. Wvo.; blagajnik: Frank Voler. Dietz. j Wyo. Postaja štev. 37: Predsednik: ^liliael Pencil, bx 33, Ringo, Kans.; tajnik: Franc Birk, box 107. Radley. Kaus.; blagajnik : Ivan Dolar, box 42, — jRadlev. Kans. _Postaja štev. 39: Predsednik: Ivan Demšar, box 204; tajnik: Pavel Kokal. box 172 blagajnik: Ivan Jereb, box 28; vsi v Universal. Pa. Postaja štev. 41: Predsednik: Alojzij Sternal. RR No. 2; tajnik: Ivan Homec, iRR No- 2; blagajnik: Mih. Krulc RR No. 2: vsi v Mulberry. Kans. Postaja štev. 42: Predsednik: Vincenc Rauiuikar box 35; tajnik: Ivan Reven, box 108; blagajnik: Ivan Pole, box 02; vsi v Winter Quarters. Utah. Postaja štev. 43: Predsednik: Alojzij Debevc, box 14; tajnik: Ivan Milavec, bx 55; blagajnik: Ivan Kovan box 70; vsi v Dodson. Md. Postaja štev. 44: Predsednik: Franc Garantini. box 39; tajnik: Anton Seljak, bx 56; bjagajnik: Ivan Bregar. bx ; 118: vsi v Franklin, Kans. Postaja štev. 46: Predsednik : Simon Grošel. bx 123, Penil Sta.. Pa.; tajnik: Fr. Demšar, bx 253. Manor. Pa.: — blagajnik: Ignac Pa jar. box 117. j Penu Sta.. Pa. Postaja štev. 47: Predsednik: Ivan Miklaue. bx 227: tajnik: Josip Kreus. box 132; blagajnik: Rok Firm, box 519: vsi v Frontcnac, Kans. Postaja štev. 48: Predsednik: Matt Kos. box 227, tajnik: Matt Galičič, box 207; blagajnik: Lovrenc Basel, box 131: vsi A" Cudy, Pa. Postaja štev. 49: Predsednik: Anton Jurjavčič, box 351; tajnik : Ivan Božič, box 152; blagajnik: Frank Jurjavčič, box 361 ; vsi v E. Palestine, Ohio- I Postaja štev. 50: Predsednik: Jernej Hafner, bx 95. Federal. Pa.; tajnik: Vincenc Vidman, box. 41, Presto, Pa.; bla-igajnik: Ignac Krek. box 74. Bur-idine. Pa. j Seja vsako prvo nedeljo. Postaja štev. 51: Predsednik: Anton Jainnik, RR. 3; tajnik: Ivan Zakrajšek. R 3, bx 57: blagajnik: Blaž Sile. R 3: — j vsi v Columbus, Kaus. Postaja štev. 52: Predsednik: Anton Planinšek, Butte. Mont.; tajnik: Ivan Miko-lich, Corvin Springs, Mont.: blagajnik: Anton Plauiušek. Butte. Mont- Postaja štev. 53: Predsednik: Vincenc Arh. 1 Rikeubaker St.. N. S.: tajnik: Franc Krese. 5106 Natrona Ave.: blagajnik: Josip Kos. 5732 Natrona Ave.: vsi v Pittsburgh. Pa Postaja štev. 54: Predsednik: Anton Kos. RFD 1. box 125: tajnik: Frank Novak, i RFD. 1, box 623; blagajnik: Al. Bregar. RFD. 1, box 111; vsi v j Green bur g. Pa. j. . . Postaja štev. 55: Predsednik: Jakob Gabrenja. box 37; tajnik: Ivan Turšič, box ;717; blagajnik: Ivan Degelan. bx \ 6; vsi v Conemaugli. Pa. I Postaa štev. 56: Predsednik: Frank Vodnik. RFD No. 2, box 107. Irvin. Pa.: tajnik: Frank Jerala. RFD. No. 2. box 111. Irvin, Pa.: blagajnik: Frank Kužnik, Export, Pa I Postaja štev. 57: Predsednik: Imbro Vlahovac.. box 439; tajnik: Frank Faren-chak, box 122; blagajnik: Frank Omejc box 264; vsi v Homer City, Pa. FosUjalMv. 08: Predaednik: Frank' Pontek, 202 Ckeatnut St.; tajnik: Ivan ..... V t Klančnik 401 Poplar St.; blagajnik: Alojzij V'idmar, box 654; — ! vsi v Chisliolm. Minn. Postaja štev. 59: i Predsednik: Jakob Baloh. RR. No. 8. box 88; tajnik: Jakob Se-lak. RR No. 8, box 92: blagaj-| nik: Jernej Hribar, RR No. 8, box 89: vsi v Pittsburgh. Kans. ■ ■ ' I Postaja štev. 60: Predsednik: Karol Kolarič. bx j 006: tajnik: Ivan Kosarok. boxi 796; blagajnik: Andrej Žagar, box 794: vsi v Red Lodge, Mont. Postaja štev. 63: Predsednik: Alojzij Jerasa. bx 129; tajnik: Matija Veh ar, bx 280: blagajnik: Ivan Retuc: vsi v Superior, Wyo. Postaja štev. 64: Predsednik: Anton Bergae, bx 28, Sterlin. Pa.: tajnik: Anton Radica. box 04, Martin. Pa.; blagajnik: Martin Ceglar. Oravs-latidig. Pa- Postaja štev. 65: Predsednik: Louis Wise. 200 Jackson St.: tajnik: Louis Mar-tinčič. 207 Ingals Ave.: blagajnik: Ivan Zalezel, 1503, N. Hickory St.; vsi v Jolict, 111. Postaja štev. 66: Predsednik: Valentin Bezek, box 21: tajnik: August Filipčič. box 15: blagajnik: Frank Može: vsi v Pineville. Minn. Postaja štev. 67 : Pre«lsednik: Frank Cirej, box 124, Sublet. Wyo.; tajnik: Raymond Kladnik. box 193. Sublet. Wyo.: blagajnik: Ivan Cadež. bx 192. Sublet. Wyo. Postaja štev. 68: * Predsednik: Franc Zupančič. 731 Ketchen St.: tajnik: Alojzij Sašek. 913 Ketchen St.: blagajnik: Josip S. Zore. 772 Hong St.; vsi v Indianapolis. Ind. Postaja štev. 71: Predsednik : Jernej Peček, RFD No. 3, box 56; tajnik: Ivan Les-kovšek 10 Johnson St.; blagajnik: Ivan Polanc. 409 Ohio St.: „ vsi v Johnstown, Pa. Postaja štev. 72: Predsednik: Frank Krajšek, box 114; tajnik: Frank Segula. l»x 34; blagajnik: Ivan Ribič, bo^ , 115; vsi v Hostetter. Pa Postaja štev. 73: Predsednica: Marija Ovar; ta j niča: Ivana Audolšek; blagajni ca: Marija Goršek : vse v East : Helena. Mont. Postaja štev. 74: Predsednik: Ivan Lovše, boa 17; tajnik: Ivan Zimerman, box 30; blagajnik: Josip Hribar, box 1 : vsi v Hartford. Ark. Postaja štev. 75: Predsednik: Andrej Mlekuž. - Ojo. Colo.: tajnik: Alojzij Zupan, Ok View, Colo., box 34; — blagajnik: Alojzij Zupan. Ok View. Colo., box 34. p j. ... Postaja štev. 76: Predsednik: Anton Petrič. box . 173, River Range. Mich.; tajnik: Anton Tischler, 155 Victor Ave. Detroit. Mich.: blagajnik: Ant, Stefanič, 190 Cottel Ave-. Detroit. Mich. Postaja štev. 77: Predsednik: Frank Frikaus box 161: tajnik: Anton Modič. box 161; blagajnik: Josip Modic. box 161: vsi v New Alexandria, Pa. $ Postaja štev. 78: Predsednik: Frank Sain, box 142: tajnik: Alojzij Zumek, box 157; blaganik: Ivan Cernovšek. box 5-4: vsi v Somerset. Colo- Postaja štev, 81: Predsednik: Franc Čuda, Bulger. Pa.; tajnik: Anton Skofar. box 735, Primrose, Pa.; blagajnik: Frank Tehovnik, box 11, — . Primrose. Pp. Postaja štev. 82: Predsednik: Jakob Peršin. box 666: tajnik: Frank Kramar, box 73: blagajnik: Ivan Novak, box 672; vm v Farrell, Pa. Postaja štev. 83: Predsednik: Martin Brvar, box 146; tajnik: Andrej Milavec. box 1: blagajnik: Anton Tavželj box 193; vsi v Dnnlo, Pa. .Postaja Iter. M: Predsednik: Ivan Zorko; taj- nik: .Anton Čop, bx 140; blagaj- i nik: Ivau Podmenišek. — vsi v Staunton. 111. Postaja štev. 85: Predsednik: Ivan Žužiuan. Brvant. Okla.: tajnik: Anton Po-tokar. RFD No. 1. box 01, We-letka. Okla-; blagajnik: Frank Lokovšek. Brvant, Okla. Postaja štev. 86: Predsednik: Ivan Frank, SR.. 1. box 9; tajnik: Jurij Previč SR 1, box 125; blagajnik: Andrej Bogataj SR 1, box 12; vsi v White Valley. Pa. Postalja štev. 88:_ Predsednik: Frank Kocjančič, box 450; tajnik: Martin Osoluik, box 450; blagajnik: Ivan Žagar box 450; vsi v Herminie, Pa. Postaja štev. 89: Predsednik: Frank Račič. box S8; tajnik: Ivan Cvetkovič, box 75; blagajnik: Alojzij Muster, box 88; vsi v Newcomer, Pa. Postaja štev. 90: Predsednik: Ignac Rugelj. box 47; tajnik: Franc Ilomar. box 95; blagajnik: Alojzij Strasber-ger, box 35; vsi v Gross. Kans. Postaja štev. 91: Predsednik": Franc Nadvešuik, box 401: tajnik: Hubert Dular, box 297; blagajnik: Anton Weber. box 554: vsi v Oglesby. 111. Postaja štev. 92: Predsednik: Ivan Sterle. RR, No. 4; tajnik: Josiji Plahuta. RR No. 4. box 265: blagajnik: Ivan j Sterle, RR No. 4; vsi v Girard. Kans. Postaja štev. 93: Predsednik: Anton Božič, box 152. Cliff Mine, Pa.: tajnik: Ju-irij Rihtarič, box 91. Cliff Mine, j Pa; blagajnik: Ivan Lah. RFD-. •No. L box 9. Oakdalc. Pa. Postaja štev. 94: Predsednik: Andrej Cizej, box 1205: Blonford, Ind.: tajnik: Igu-j Musar. box 449: Clinton, Ind.; i blagajnik: Andrej Brisar. box 449: Clinton. Ind. Postaja štev. 95: Predsednik: Jos. Brodnik, bx j 1655; tajnik: Marko Rezek, box 1021; blagajnik: Marko Petrič. ! box 1621: vsi v Standardville. Utah. Postaja štev. 96: Predsednik: Ivan Ivane. 523 97th Ave. W.: tajnik: Fr. Jurko-jvicli, 505 Commonwealth: blagajnik: Ivan Pikuš, 9717 McCtten St..; vsi v New Duluth, Minn. Postaja štev. 97: Predsednik: Mihael Jarh. 142 ;Pine St.. tajnik: Cyril Zavrl. 262 Pery St-. blagajnik: Josip Kna-pič. 200 Pine St., vsi v Rhone. Pa. Opomba : Vsi postajni tajniki so liaprošeni takoj poročati na glavni urad vse pomankljivosti ' tega imenika. S sobratskim pozdravom Frank Pavlovčič, glavni tajnik. Avstrija in Italija. DOPIS RIMSKEGA ČASNIKAR SKEGA POROČEVALCA. Danes. 12. oktobra, sem si ogle-| dal ozemlje, ki se ga v ofieieluih ; poročilih imenuje goriško pred-mostje in kjer so se odigravali v ' prvem letu vojne tsrašni prizori, i Zadnjič sem se mudil tukaj mesca aprila, kjer sem iz nekega skrivališča pri Svetem Florjanu motril j grozne prizore, ki so se odigravali ' na tem koščku zemlje. Danes se : že lahko vozimo z avtomobilom skozi razvaline. Na Sabotinski gori je vse potihnilo. Od tam se nam ni bati nika-| ke nevarnosti. Cesta, ki vodi od Svetega Flor-i jaua proti Oslavju, je izpeljana i med dvema strmima bregovoma. Kljub temu. da še vedno letajo nad nami granate, se ne bojimo nevarnosti. Ob cesti vidimo tupatam par raz dejanih hiš. Razvalinam teh hiš pravijo naši vojaki "lenzuolo bianco" (prtenina). In poč temi pr-teninami jih je na tisoče pokopanih. Zdi se nam. da teži celo pokrajino neko čudno c ostale številke za $2.50 na leto. Vpuštevali bomo le naročila, sprejeta oziroma poslana potom društvenih uradov. Uredništvo. Rejenka* POVEST. Spiva! dr. Ivan Pregelj. - (Kou«»e.) VIII. I Saj bi /v radi /»kij.ieili to ia-]'»*tu«» (MnrMt, pa je m* ur moremo.' Sree m* človeku trjra. ko vidi, ka-' U« lepi sklepi tolikokrat padaj«, v nič. si- [w»/al>ljajo Ne bila bi' zemlja «|i»liiiM avli, bi •»» bd<« i*r»'kl«t*t\« n:*«l nai.ii. Tako •!» «*na»k*» j«- morda misli? tudi doiua i /,up?iik. o«l Imjaje i/ eerkva. kjer j«• bil i M^IhI /rdnjo owvit-o svojo noroj — Zabr**(ffari«-o. Prišla je bila k velikonočni i apo\ fdL V** moji1 kri/e bolmi i. *krl»i je bila potožila dutio\niku. (>«lrnv|j«ia ih •»kwiptawa je Medaj klečala preti oltaijem ter .Molila za moža. z« otroku. Ka prijatelje ni m-pri jate-' 1K.. | l*e redkokrat j.- mtt^rla. priti Nem iskat tolažbe. Inula j«* doma' posia ee® glavo, a tolažbe je bila tako zelo iMntrebuA ■ i "Niwii uda no *voj križ m «nJpu- oesj!" Tako *c je bil jMj*lovi1 du-1 ItoMiik «k1 nje; ko pa j<* zapira vrati«-*, |»ri npovedniei. slikala jra' je wf*|>etati: Bok mli njegov mir h tebt>j! j 4,lk»jr in nit gov mir s teb«»j'"i Te besede *o ji zvouete j>o its^-sili ko ne je vračala, ko je utuula. k«> je vstala, ko je drugo jirtro hite la v eerkev in ve« dan do večeru ' ko je Peter vmpet prišel ]m»ziio do- tnov. »ti #voj križ. Še nekde drnjf »e je iz ljubezni do bližnjega neprestano trudil, da bi otel m no gokoga '»mtilni m pogubi. Noe m irah. da smatrajo te obiske za izredne. i Pri kičmariei pa so tam vkore-n in jeni jdvei pili naprej ter zabavljali eek vodopivee in "Marijine h*Vre". čez duhovnike in društvo, lu mojroče je ravno strah, pred sramotenjem mnogega zave-j def iz ž upnikovih v gostilnščarki-: iie roke nazaj. Saj se je pa tudi tako 1«*»|k> sedelo pri nji. med ve-j selimi *M*ti. Njeno vruo je bilo izboru«! njene besedo vabljive ui sladke ter }»reŠeixm njen smeh. K«» je Peter prvič ioiiova >1 tt 7 r/Jtfl TMI * ^ Ji * ® II "i J^'TT k zraku in stopila k n o vo vstopi vši-ma. Prinesla jima je vina in sedla je k njima "ter začela govoriti z Jurijevim spremljevalcem. Peter je bil zaporedoma izpraznil pav kozareev in pratma je stala pred njim steklenica. ^Pfrinesi vina!" je zaklieal. Oostilničarka pa ni hotela slišati. "Vina mu prinesi še! Ali ne vidiš, da je že vse prazno!*' je zar klical eden izmed gostov. <;AK ga še nima dovolj?*' reče ! gostilničarka ter vzame prazno : posodo in odhiti v klet. ! Petra so g-ostje pogovarjali, in j ko se je krčmarici vrnila, so jo ' prisilili, da je sedla k Petru zopet i nazaj. "Ce je pa tak —!" Peter je postajal pijan. 4'Kaj pa dražiš in zbadaš. če te 1 človek po nič ne vpraša." 1 "Glejte, glejte!" Jaz dražim in 1 zbadam! Ali ni morda on sam za^ i čel?"' se je branila gostilničarka. < Gosti o-laščal uboge žene. Hodila je po hiši gorindol, sedla je. pa zopet vstala, šla na vrata, šla na pot. Bilo ji že ni več prestati. Po prstih je šla v sobo. Otroka sta spala, stopila je k njima, ja prekrižala. prižgala lešeerbo, ogrnila zemsko ruto in šla po klaueu doli. I Tako je dospela klancu v vas. Noge so ji trepetale, ko je stala • pred gostilno. Vrata ko bila zaprta. eno okno pa je še bilo razsvetljeno. Potrkala je e vso silo. j Hitro se je odprlo razsvetljene (okno. "Ali je Zabregar tu?" ! "Saj je že davno odguncal; kot živina je bil iratrkan. Pa kdo iz-prašuje?" K ranči k i je nekaj grlo stisnilo, da kar ni mogla govoriti. Še bolj! ae je stisnHa v temo. - "Z Jurijem sta se bila nekaj sprla. Ko je bil oni odšel, je šel Zabregar kmalu za njim." Franciki je planila rdečica v obraz. Gostilničarka jo je bila torej spoznal S. Na vso moč je stekla od hiše, okno pa se je hrešča-je zaprlo... Vračala se je po klancu navzgor, šla je počasi. Vsak kamen je pogledala, vsak grm. Nič, aiič! Grozo, strah, bolest, obup — vsi je divjalo v nji. Krvave slike so ji vstajale pred oičnii, po ušesih pa ji je donel porogljivi smeh gostilničarke. Dohodila je bila pol pota in se vzravnala. Hi bet jo je bolel in čez lice ji je s čela tekel mrzel zno»j. "Peter! Peter, kje si:" je klicala. Dospela je do Det i ne. Zazdelo se ji je, da vidi neke sledove na tleh. čisto ob robu. Stopila je pravna kraj; zemlja se ie vdajala pod njenimi nogami, kamenje in gruda se je vsipalo po bregu navzdol v temo. Visoko je dvignila svetil nico in strmela doli po melju. "Pciter! Peter!" Nihče ji ni odgovoril Začela je misliti, ali bi se nc spustila'po Dr-tini navUdol. Mrzla sapa ji je zavela od spodaj v obraz. "Saj nc moreni, saj si ne upanil" je obupno zaŠepctala in se odpravila proti domu. Klicala je še vedno, oglasil se ji ni nihče. Našla je otroka speča, pregledala vse kote doma, hlev, senp —j a Petra ni nikjer. Ko se je vračala v hišo, je bil že beli dan. Po klancu gori je zaslišala nekoga korakati. Nekdo je skoro letel sem gori. Zabregarica je skočila na klanec. Pred njo je stal Juri. bled kot stena. "Ti sir" "Ne ustraši se! Peter —" jc jeeljal fant. "Kje je on. kje je?" je zavpita jadna žena. "V Drtini ieži!" Fant je vihral proti domu, da pokliče brata in očeta. Ona se je krčevito prijela ograje n dolgo nema strmela za njim. "Ti!** je zavpila s čudno r» z-kiin gladom, da je "ant nehote obetal in se ozrl. * Ti! * je ponovila in. mu zagrozila z roko. * Skupaj si bil ž njim. pa ga nisi varoval: ti. ti!" Fantu so sc kolena jnjšibils. Zdelo se mit je. da je* hotela nekaj reči. česar ni lekla. Z-*iv«-del se je st oprav, ko se je z glavo /:ide! ob dor.nča vrata. Jel je klicati: i' Oče. J a uez J ože !' * X. In potem je bilo prišlo nad njo ono. česar se je bala. cesar je ča kala z grozo tolikokrat kar je viselo kot temna senca nad njeno . . i dušo v vseli teh dnevih žalosti in Igorja. ! Prinesli so ua bili domov, bil jc-J mrtev. Globoka rana mu je zijala na glavi, prav na isieui mestu kot takrat, samo da je bila sedaj večja ter da je bil on sedaj mrtev — j mrtev. Padla jc v globoko nezavest. neprestano jc visela nad njo slika krvavega prizora: grozno je '.ijaia rana. l^ežalo ji je nekaj ne-jzno«»uega na prsih; strah ni r.apu-l (stil njenega srca. In pote.u jc vse izginilo, za dolgo. Naenkrat pa je zaslišala ob sebi •Hasove ter odprla oči. Ležala "je Skozi zagrnjena okna je vhajalo nekaj solnčiiiti žarkov v sobo in igralo po odej L Dve žeiuici sta slali ob postelji. Iz kuhinje so sc zaslišali koraki, nekdo je v>rtopii. Spoznala ga je takoj; bil*je oui zdravnik, katerega je p led leti privedel stari Zabregar k ranjenemu -sinu Petru Nasmehnil se ji ;ie zdravnik, videč jo, da je y»ri zaverfi, in položil prst na usta. - Tudi on;-, se je nasmehnila, dasi ni vedela, zakaj. 4 • Presta la !'; je zašepeta! zdravnik ter izpustil njeno roko, povedal nekaj ženicam in odšel. 4 Ali sem boliia?'- je vprašala ona. 4"Tiho. tiho, da te ne sliši zdravnik! Seveda si bolna, sirota; že tri tedne si bolna", je šepetala ena navzočih ženic. "Oh!" je vzdihnila bolnica. Spomnila se je bila vsega^ Ne, vsega se ni spomnila; tiste težke boli, ki jo je bila tedaj zadela kot kladivo, se ni .mogla več domisliti. Vsaj Čutila je ni več. "Saj sem čisto dobra", je dejala. * Nisi še, sirota, nisi!" "Kje sta pa otroka?" 44 Pri sosedovih jih imajo. Juri ju neguje po cele dneve,„ ta uboga j duša. Ve« je bolan, tudi on je bo-llan. Revež! Ali več, da so-ga suim-ničilL da j* kriv. Pa ga ae Fniov ni bilo tisti večer, ker je v j' vasi spal." (j "Oh!" je vzdihnila boiniea se- ! day drugič. Skušala se je nečesa \ spomniti. Za nekaj časa pa je ; rekla: j; 44Pokličite ga, pokličite!" i; Malo pozneje je Juri že vstopil bil je videti bled in star. Ko je ; zagledal bolnico, ga je sililo'na i jok; obstal je pri vratih. 44Juri, stopi bližeje rekla sj; tihim glasom. In ko je pristopil, ; je šepetala: j; 4 Odpusti tisto! Jaz ne vem, ali i sem rekla ali nisem; pa vendar!' odpusti!'-* * -j; t4Le tiho. tiho:" je odvrnil ! fant. ' 4 4 Vidiš, zdaj tele sem m ima. Pa.] ] je sta otroka, Juri?" j« "Zunaj sta. Ali hoček, da ju ! privedeni sera?" i Sel jc in se takoj zopet vrnil z : otrokoma. Posadil ju je k njej na ; posteljo. :; '"Srrotici, očeta sita izgubila;!! kmalu bi bila še mamico", jima'! je govoril. J 4'Da, očeta!" je ponovila bo- > iestno Francika. ' 4 "Otrokoma je treba", je in o- V droval Juri. ' 4'Treba očeta!" je ponovil p ! ona. | ! 4'Onadva ne smeta in ne smeta ; biti taka revček a kot je njihova!: 'mamica", je govoril napol otro-j , komo. napol bolnici, j 4"Ne sineta, ne", sc jc smehlja-j! . la Francika. ] ; 4;Zato moramo poiskati otroko- ! ma očeta, kaj ne, mamica?" J J 4 Kajpak, očeta, očeta!" Sladek ; smeli ji je obzarjal bledo obličje. ; i In potem so začeli jokati vsi po ; vsti: Francika, Juri, ženici ui \ otroka. Drug druigega so se t(da- ; žili in si pravili mehke besede — ! prav kakor otroci. ! * * * Juri je kupil svojima ljubčeko- • ma mladeua psička. 4'Kužek se mu rekali. ker je fcii tako lep, po se tako rad igral. Se«tl.ij je izvle- , kol čevelj izpod klopi, lajal ji.z • no in «ra LI šel ueKega popoldiit i v \as. Vrnil se je proti večeru. Žena iiin je dala večerje. Pes je j venomer nekaj vlačil po tleh. jez- ) no c vil i! in trgal* "Kaj pa le hna zopet ta r>es?" je dejala Fracika ter se ozrla ia ^ t |>>o:n "Kaj jaz veni; doli za »r«»stiliii-rarjevim hlevom je staknit nekaj. ^ setiaj pa že ves čas okrog vlači." ^ '' Sem »Vojdi. Kužek ! * * Pes je popustil igračo. Ženo p:'. je gnala neka čudna radovednost 'jo pogledati. Pobrala je tis-to čud _ no psickovo žrtev in vzkliknila. "Petrova listnica!" "Sem daj!" je rekel Juri. vstal iu odšel v vas f Smejoe se. se j Viniron spremeni slabe, bolne, nervozne delavce i in delavke v zdrave in zadovoljne može in žene. i Ena steklenica je $3.00, tri steklenice $2.80. šest i steklenic poštnine proste $5.00. i CROWN PHARMACY OF CLEVELAND 2812 East 79th Street, CLEVELAND, OHIO. NAZNANILO. DruAt\.» * * norite! j št. 1 S. I> P. Z. ki je zborov« i o na redni me-ttečui tine 7. januarja 1**17 rv j«* debatiralo več važnih st\a-i reh. je tM.li -klonilo. «J;: ^ op<.x«»ti; vse »-lane »»n'.er.jeriega društva. «i ;ie plača za nikogar vv —*-nieuta iz društvem blagaji--*. T -raj «»jH»za rjain v-e čl are. »ia n--; v^iki plača -švi-jt" že ? seji. ali v>aj najkasn» j<* «lo l.V^;.« tlne v jM^eeu. ko se vr^i ^eja. T ko .»laj-sato delo • hIIhuu i.4 *;< i va-«i se ni baii !:ikariiik \ slučaju bo!e/ui in Jru*rih n- z-jr»"I- i Toraj. člani, vp. šrevajre «%k! zadnje seje. tla ne bode neT»orreb-ne«?a prerekanja, da se k«"tiu krivit-?, in tla no bode tr Vi y«sj-k»-«ra Svispendirati. ak<> ne plača.! ali pa ne zglasi v pntvem »*;usu. Z bratskim pozdravom John Šfcufea. tajnik. Main St.. < oneniaiiffh. Pa.: ZENITNA PONUDBA. Sem mlad fant in se želim seznaniti s slovenskim dekletom v starosti od 18 do lb let. Pisma pošljite na naslov: -T. C. Križmair. Grand Junetion, L\>Io. i i ' NAZNANILO. < lanom društva sv. < 'i^ila i:: Metoda št. 1k J. s. K. J. v -J. t<.Avan. P:i„ naznanja. tl:< s- jt ' vršila izvairredua ^eja d.» ■ *!1. «1 eembra 1:»16 in volitev o ibora /a let«. l!»l7. !::\"ijeni bili si- i,- I*; »l>cv",r;ik Ivan Ttnr-Ij. UI" Vir^nia Ave. P«dpr» isednik A J.-n.-. Tajnik »in- r llre-ak. * "7 >t ii A v Za.»i>ni>ar Ivan Jeu- I»:--!raj:-ik Frtia . Sta:-«-. 2>7 • '< ..M^er Ave. Nadzorni ot!!>or: 3lartin Lo?»ar. Prank icibrcnja in Frank š list J! !*>.>*. Porotni odb. r: .losip Indihar, ilatija P»-'"-jali ki: -Jo^ip Rovaii. Reilar \ndrej Šuštarštč. Vsi v Johnstownu, Pa. Opominjam člane, ki nt*o še plačali svojih rednih ali izvanred-nih prispevkov, da to store pri pr:a-Hlnji seji Tako je bilo sklenjeno na zadnji s»'ji. dani. kateri ^e ni-*: d-di svojih naslovov, naj jih nemudoma pošljejo, da bodo dobivali g'asilo, ker plačati «r;i bo itak moral vsakdo. Po/.drav članom I Gregor Hreščak. tajnik. Posebno poročilo Profesoija Doktor SLOAN. S seboj je prinesel v Pittsburgh vse svoje ču* lov i te stroje Iti aparate, ki se jih rabi pri ztlmvljenju niožidh in ženskih bolnikov in tu bo nadaljeval svoje uspesne metode, ki jih rabil z velikim uspehom na glavnih klinikah v Evropi, poleg vsega topa pa ne l»o računal ni( zn preiskavo in nasvete. PROSTO PREISKAN JE Z ELEKTRIČNIMI ŽARKI Je na razpolago vsakemu bolniku, ki se oglasi v njegovem uradu. Doktor Sloan pravi: Pretino se za more kujra zdraviti, je neobhodno potrebno, da se ga natančno preišče, ker ravnotako je potrebno zdravniku vedeti za pravo bolezen bolnkia, kakor j« znati, kako zdraviti. To je torej, da pridete lil preiskani boste brezplačno ter sprejeli zdravniške nasvete; preiskalo se vam bo vodo, kri in želodee, še celo rabilo se bo električne žarke. Potem šele se prične zdravljenje (če se bolezen pronajde ozdravljivim) in _zdravTilkjjovej>rilično. kako dolgo je potrebno zdraviti in koliko bo stalo. iligiiT uradi Mnnjr. nri7n;. so eni izmed JEfe P™*- lajfeiljših. M^I ^ nja m uspehe Tu boste videli Sr^ Ima radi znan- čudovite stroje, liwin i rtfk stvenega načina, potom katerih se uril ki ga pri vsakem večkrat doseže P-mUm^'f ^ bolniku uporabi, znatne uspehe, kt - j ** u sJ ,' * W Nič ne opusti, se jih nI doseglo T^AtvA^--J^J B^V^e^-'' J! kar zamere po- po drugem nači- «9 f^ y^j magati bolniku v nu. čudili se bo- V"! dil W^^^ZZXjj najkrajšem Času ste, kako vse na E^^J I*!®! jRflLrjfv—-jJ' Osebno zdravlje- vas učinkujejo *„-j P^^v^jg^S^^1 nje in popolno ti stroji in apa- ugodnost se jam- ratL | či bolnikom. Ako »te boki. $1000.00 Pridite takoj, d« Tam ta -Wf «7*11 v« pridite in paotite profp- specialiat pokale, kaj A liAA Afi (K>rju in doktorju, da »more za va» narediti. 1,1 rabi cvoje čudov te pri- povedal v am bo ako »a- . ^ ram pn prave, ki jib dobil ■"»** Ml irifii^m. Ako preiskavi in zdravljenju. raznih delo* sveta, pri ■te U rabili vee droge . . ^ . nj"n bo«te videli pri- prave za zdravljenje vaeh bolezni, kt jih le mogoče zdraviti. Njegova uporaba vsake vrstnih priprav je posledica večletnega učenja. V»e to je brez vsakih bolečin ali Škode, ker ozdravljenje je prijetno in ni potrebno gubiti svojeca delavnega čada. Doktorjev namen jc. •!« nihče am troši tvoj težko prialuženi denar brez uspehov, torej po kratki uporabi njegovega Ali imate Vaša prilika. nered v želodcu, katar, b.oaehitis. nered ▼ jrj_; h. ^.ij... ledicah ali mehurju, reumatizem. bolna * J* ^ prll,kl* ^ T,l,k** jetra, zaprtje, glavobol nečisto kri. ture specialista, da vaa preišče z X 2arU popol- ali mazale? Otrpnelost. bolečine, zbadanje noma brezplafino. Nikdar preje se ni še nu- ali zvijanj«, nervoetnost ali oslabelost. Ka- Hil_ nnlik. KniniL-n^. vs .. .4.1 kršnokoli belezen ali onemoglost? Bolne d pnlika bolnikom, ki se zdaj nudi pljuča? Bolno srce? Kašelj? Spolne bolezni. ženskam ali moškim v tem mestu. Svetuje možke ali ženske?_movant, da ga takoj obiščete. ^iiHiHŠF' Prof. Doktor Slou I ZZZT V niilillrt 9.30 do 1 u stalno nastanjen I Pittsburjh. Pa. oiT^op^Žr 303 SmitKflttld St.. | II lili« ^11II 1 1 I r' 11 1 ' ■ ------- ^ GLAS NAHODA 19. JAX.. 1917, ^■————m jr V smhni senci. i Billliki povest. Spini Bogdan Vened. (Nadaljevanja). XXII. In res co Krutovei pii-šLi kmalu pod jh>velj>t vtrrn (jI brazda, Mesti-vojevega Kina iz Ngvc Bukoviee, in si res skrhali in polomili zobke Ob lenvim»kiti utrdbah. Krut sam ni mogel na jug. Preobložen je bil z delotn na severu. Tam je imel imenitnega delodajalca : datiifkega kralja Svena Awtridsona. Vojuik Gojnik je bil s soslužil-J «-ein Ljubi vojem, Dragomirovim sinom, po mnogiii težavah iu ovi-< rah prišel živ in eel na Dansko k( Svenu in Širiti. Trikrat sta bila sicer padla Krutoveem v roke, a j vnako pot se jima je tudi posrečilo švigniti in wpolzeti iz njegovih rok iiatik dvema gladkima jegu-Ijicama ali /latoluskinia ribicama. Kralj je s knegtiijo Sirito, s hnezovieem Henrikom in z vojni-koni Godimiroin, ki je bil 2e pred: tedni srečno dospel na Lftuisko in I je svojega dobrega prijatelja so-! služilca najbolj nestrpno pričako-' val, vsprejel z burno hlastnimi vprašanji, kako in kaj: Ali bode kaj z nameravanim pohodom v: Uodriče ali ne? Kdaj naj odplo-; vejo Dnnci s svojimi vesli v Baltiško morje? Jeznoriti 4"kralj otee", kakor, ti bitko s še ta- 1 ko močnim brodovj »m, se je kralji premislil: i1 ' Hm. s takimi kljuni se ui var- ■ no poljubovr.ti! Nekaj kljunov bi sieer že odgriznil iu cdbil, toda pri tem polju bo van ju iu objema- ] nju bi tudi sam dosli troti in po-; j tri preveč svojih kljunčkov. Tega, pa ne maram. Kaj bi rfaredil" Drugod kje poizkusim prej bojne srečo. Na. jo -že imam. Odplujme j nazaj v severni Ktm-ri, da premo- ! tirno Kruta, kakor bi se bili ske 1 šali ali njega tabirli, pa jo odkurili hitro nazaj. Odpluli bodemo prot: severu, poteči pa uikrat naglo iz-preinenim tir. jat L rs no proti vali o-ilu in n.ipodemo Velegmd. Roz-tok m ttilmieo zapored. Drugod Bodriči zatif'i o ni^o tako pri I m vi jeni kakor tu. Preametiiu'< jih. napa lent. ;im z otroško lah i koto, t me/ineem od\zameni bel«*< ladjbe. kar jih imajo sl.ičajao teh pri»tuniščih. p >*ein se pa iz ; kivam. BmlrwKi »ever bodem na! t:i način vznemirjal iu Kruta be-j fritl, dr. s«' bodo Bucivojevei var-, nejji". prostej«šc na jugu. Vojnika Gojuika in njegova druga takoj odpošljer.i k Prdivoju. da /e 'delam* na sev rti za njega - pa tu-zase; hm, v naročaj mi mora! ,*aHti bogat pleti ljudi in blaga. ( Potlej itapadem pa še Ljutiee in Pernor«*, zajamem kaj vesel ter l> roda rje v in a tako pomnoženim t*'r ojačenim b rodov jem odpiovem nazaj proti Ljubeku. Od tam pa k eilju mojih dolgoletnih žeba, k snu verb mojih dni in noči, na hoče brati Sven šele .prave lovorike. Sven le pogum in jasne na-de v bodočnost!" Tako je govoril Sven. Govoril, storil. Gojnika. Godimtra in Ljubivo-ja. ki so bili z njim odrinili z Danskega, da prisostvujejo vojni kot gledalci in pomagalfi, je v Svetom pristanišču skrivoma izkrcal iu poslal k Budivoju s poročilom, da je on že v baltiških vodah, sam je pa z danskim lad-1 je v jem odjadral v severno smer. Se prvo noč po odhodn iz lju-beškega zaliva je pa premenil tir svojemu brodovju in krenil proti jugovzhodu, proti Velogradu. Z naj\ ečjo brzino je veslal, hitro kot misel. Toda boginja Sreča zaenkrat še ni hotela veslati z njim. Menil je. da bode prišel v vele-graj«:ki pristan nenadoma, nepričakovano. kakor cikcakasti blisk, kakor stiela z jasnega neba. Pa kaj je doživel! Kakšen vsprejeni! Pri veslal je na večer v pristan: i. o bene ladje nikjer, samo nekaj plašnih ribiških čolničev, bežečih !:ot pu.i-ne ptice pred nevihto. Tu-le bode prilika; kar hitro na koiino!" t In je brž odposlal v čolnih oddelek moštva proti suhi zemlji z naročilom, naj se izkrcajo, uplenijo bližnja sola, če jim bode pa l azalo varno, naj z lastavičjo hi-trestjo polete še v sam Velegrad. Ali kako kmalu bi bil izgubil s tem nepremišljenim poveljem vse odposlano moštvo! Njegovi vojniki so se izkrcali. Nihče jih ni ustavljal. "Danci, Da nci! so vpile ribiške obrežne* družine in plaho b»zale iz svojih koč v šume. "Jadrno naprej! Kar nad Ve- : teerad' Tam dobimo najlepši mestni plen!" je poveljeval danski zapoved nik Olaf. 1 Iti vojniki so kajpada šli, morali iti s koraki Agamemnovimi r šuino, s kozi katero je peljala • pot v bodriš k o prestolnico. Vse naokoli j*> bilo tiho. Le sta-!S ri ponočnjak sko%ir je motil sve- 3 •ani nočni min Svenovei so šli s koraki tihimi [»ritajenii 'i, tiho kot strahovi. j1 Planiei.ic jim m bilo treba, saj 1 je nebo imelo že prižgano milijon 1 svojih lučk. V sredi šume, v predolju, pa je ' nakrat prekinil poleg skovirjaj' nočni mir rezek človušl^ vzklik: Proži kaljenke!" In na Dance se je hipoma v sol a, j xl desne ir. leve, grozna toča 4rupenih ]>i»ščie. ''1 dri netopirja i" je caguuel [»rejšnji orjaški zapovcdovalni flas. p redno so se še Danci osvestili od strahu, ki jim ga je zavda! nenadni napad, in začelo je deže- ; rati na nje kamenja, da je bilo ^ strahota. Hkrati so pa Danci po- ' ties reč en ei zapazili, da skačejo 1 nad nje desnega in le-vcga brda ] txnli iški vojniki kot bi-zonoge ' coze. - "Zaseda! N^zaj na ladje!" je ' rak lica I Olaf. In Dam i so poj»ustrli svoje mr- J veee iu ranjence ter jo ubrali na-';U z naglieo strah o{M't n ih za j- I *ev. Menili so. da pridejo brez na- J JaljnQi izgub nazaj v pristan ter ' lqdje. A so motilL Ob ob- ' roll k u goziia so strahoma zagle- * lali, da jim je pot zastavljena: < itevilna četa jih je tam pričako- 1 rala. » "Mrak je, noč je. prenočujte ' >ri nas!" je oglasil z gromkim ?lasom zapoved nik Bodričev. i "Mladci, pozdravite jih. v«]>rej-nite, objemke jih!" ; In mladci Uodriči t>o jiiu zasto-)ili pot s svojimi sulictmii in z oki. i "Junaki, predor!" je zapove-Ijeval svoji četi Olaf. I' Z obupnim na-skokom .so njego- ] ri "junaki" res prodrli bodriško >rtu in .se prwili sk<*zi njo; t«*da i c ogronmimi izgubami. Še do ( morja so jih preganjali Bodriči. In št*, ko so plavajoč hiteli na * rohie iu ladje, so jih z obali nadlegovali in obsipali Velegiajei z < fie baš lepimi tKihodiiicami, s švi-srajočiini. puščieami. Kdo ve, koli-.o bi jih bilo še z življenjem pla-ralo Svenovo nepremišljeno ]>ove-Ije, da niso bili vsi izvečine izbor-! ni plavači. "Brzo na krove! In dalje proti vzhajajoče mu solucu!" je urno veleval kralj Sven. razjarjen kot! i.ivol. ta zli učen nad žalostnim ne« j uspehom. "Burja beeova!" je rentačil "Tu so bili pripravljeni! na napad bolj kakor v Ljubeku.' To je seveda naredil Knut. *No,; z njegovega stališča je to velela motno. Začetek slab, pa ne obupaj mo! Naprej proti vzhodu!'! Bliže jutra, lepne solnce!" i Delal je »m sebi in svojee/p pogum ko je talu;, nekam preur- no oholo govoril. Drižal se je pa vendar tako kislo, kakor človek, ki so mu ravnokar vrane snedle kruh, fn grdo kot peklenšček, če mu je prav izpod rok spolzela za pekel zrela dušica. Besen je bil. jezen na vse: nase, na svojce in seveda zlasti na .lokave Bodriče, ki so ga tako prekanili, nabili in prepodidli. V prvi besu ost i ni vedel, nad kom bi se znesel. In kaj ni'alo je nedosta-jjalo, pa bi bil začel posnemati o-nega perzijskega kralja, ki je dal v svoji razfogočenosti bičati morske valove. Velegrajski posadnik Gnev in njega hči Vanda sta se pa za odhajajočim kraljem Sveuoin ua morski obeli prisrčno smejala. Divno se jiina ja posrečilo odbit i danski napad in seb^ prosla viti. Nadknez Krut je bil, čim je za-' znal po očetu o morebitnem danskem napadu, storil vse nujne in potrebne korake v olnatnbo dežele. Sam je ostal v Ljubekti. ker tu je bilo pričakovati prvega napu-da. Tukaj je zbral tudi lepe čete. A poslal je mahoma tudi v druge obmorske kraje, r Velegt-ad. Roz-tok in Ribnico tozadevno poročilo. Vsi obmorski župani, vsi po-sadniki, naj 'bodo noč in dan pripravljeni na danski napad "Otee, sedaj bode krasna pri.-! lika izkazati se", je radostno dejala Vanda posadniku Gnevu. "Tudi jaz sem t? mwli." In Gnev je pozval vso mladci svojega okrožja pod orožje, kajpada v imenu Jiadkn<*?ovpm. In utrdil je Velegrad. da je bilo krasota; in noč in dan je bil pripravljen na morebitni sovražni napad. NajbrzejŠo ladjo "Velegrajca" je poslal lia prežo: kdaj se bode prikazalo dansko brodovje. oziroma kam plove. lil kaj mu je sporočil Velegra-j jee ? "Ljukeski pristan je kralj Sven zapustil, krenil proti severu, proti nam." "Velegrajee, v Roztok sporočit bližajočo se nevihto! Mi pa k o- ' rož ju. v šuino. v zasedo! Zatrdno nas Sven najprej obišče!" je hi- ' tro poveljeval Gnev. 1 Iu ta zaseda ni presedala nj?-rau. ampak, kakor smo videli. 1 edinole Svenu. ! (Dalje prihodnji?). ji ___ : 1 : Grogov 6roga. ( Nadaljevanje !< "Pa kaj to", je mrmral sam za- j se. "k»» mi pri vsem temne privo-;, ščijo ne enega prostega koraka, j: Opravljam pa vse kaj več. kot še , tako dober hlapec. Pa ne enkrat ( me ne puste zvečer na vas. kjer i j drugi fantje prepevajo." Prenehal je in se globoko od- j, dahnil. "V nedeljo teden je bil Kreme-;, uiški semenj. Vsi fantje so šli \ | krčmo, samo jaz nisem smel. Ste | _ pli so se z Žerjalovskimi fanti in ; Kremetiiški bi bil tepeni. ko bi ne i ] bili pomirili obojih možje. Ce bi J1 bil še jaz pri njih, gotovo bi bili j 1 Žerjalovce napodili. In pa to več- , no strah o van je! Od zore do mra L ka nič kot: pazi. varuj se, ne hodi. ne bodi. in zlodej vedi. kaj še j J vse nepotrebnega." [| Zdaj je začel prav glasno govo-:< riti: ; ( Tako ne bo šlo dolgo. Zdaj sem! j že v osemnajstem letu in ne bodo; , več ravnali z mano tako otročje." j j Tako se je ogrel, da je govoril! j vedno glasneje. Kar se vzdigne iz grmovja mo-jj ška postava- Oče je tu počival,! ker ga je žrt nekoliko upeliaia. "Tako toraj misliš", mu je rekel oče, "tako hvaležnost kažeš starišem. ki noč in dan zate skrbe. ves trud jim hočeš s tem plačati, da le na to misliš, kako bi j:in naredil kaj na žalost. Sram te bodi. dvakrat sram!" Za trenutek je res osupnil iu skoraj ga je bilo sram; pa ravno tako naglo se ga je polastila-zopet njegova trma. "Mar ni res", se je repeneil. "da za dva podelam. Ali sem se pa smel o pustu iz hiše geniti, ali smem ua kak semenj, ali smem le enkrat zvečer kam v vas iti?" Te ošabne besede so doslhmal su mirnega očeta do dobra stogotile. "Kar je prav in pošteno, tega ti nikdo ne brani: postopanja, po-nočevanja in pijančevanja pa ne trpim, dokler sem še česa gospodar- Ti, ki že zdaj le prepir seje«, še enkrat mi izusti kaj takega, potem boš vklel. kaj boj imel mesto dobrega očeta!" Ko Vi bil kdo od daleč opazo- Starokrajski najboljši zdravnik Specialist ^■PBA Slovenec, ki potrebuje dobre*« zdravnika, zninc- ^Hgpry^^^^k nite zdrmvniybc prakse in dela. naj se obrne na nas. Mi inu- mo ?$-l«tne skušnje v zdravljenja vseh tajnih moških bolezni ^^^^^^^^^^^^^^ ter jamčimo popolno ozdravljenje. Zaatrupljenje krvi. nemoč .°®ceT»nJ«. »nočno pru bi jen je semena, izgubo možatosti, vsako-^eni5^S^^j^ruPr*neb0,C2n,breZ ikak* OPermcije- ^ nami so l^ko EUROPEAN MEDICAL OFFICE 311 Smifthfwld St. PitUburch. Pa. Nasproti c>o»te. Znižane cene elektrike Or Najvišja cena v Manhattan m in Bronx, računa Edison 7 in pol centa za kilowat uro. Navadne žarnice se laliko dobi, ako se plača pol centa pri ceni za eno kilowat uro ali' pa po lastni ceni. ( Pridite ali pa telefona j te« da vam pojasnimo glede znižanih cenah električnih luči in gonilne sile. The New York Edison Company At Your Service General Offices: Irving Place and 15th Street Branch Office Show Rooms for the Convenience of the Public 1 424 Bro»dway i 151E 86th Street I 136 Mtoeey Street j 124 West 42d Street _ 27 £ 123tlf Street H 10 IrviBf Pace I 362 E 149th Street I All Show Rooms open until midnight 9 val ta dva moža, kako sta se pisano gledala in pa vsak svojo žre črez rame držala, bi bil moral misliti, da sta to dva huda sovražnika, ne pa oee in sin. Groffa ni odgovoril nieesa. Če-lo je nagrbaneil in stopal molče za oeetom po stezi navzgor. Pri tistih dveh smrekah sta odlo žila žrt zraven velikega kupa se na in sta sla h koseem, ki so grabili seno sredi planince. Sprejeli so ju z glasnim vriska-ujem. Sploh so bili vsi zidane volje in so uganjali burke Se bolj razposajeno, kot prejšnja dva dneva. ker jim grablie niso branile govoriti, kakor kosa. Vse seno so imeli privleči t je na vrh draste. naložiti je na veje in od tod po strugi navzdol potisniti. Strmina je toliTca, za hlevom se pa sama ustavi na ravnem pro štoru. Pograbli so naprej, kar je bilo bliže in bolj po ravnem- Bolj oddaljeno so pa nametali v vrv po pet. šest in več bremen in vsako tako veliko breme sta potegnila dva ali trije smrekama, kjer so vrv izpulili in jo nesli grabi je v-cem nazaj, da jo zope>t lialože. "Matie". pravi Grintovški lila-pee. ko je bilo ravno pripravljeno prav obilno tako breme, če si res tako močan, sam potegni to-le butarieo tje doli!" Matic ga pogleda od strani, pljune. ga prime, ne da bi kaj rekel, z eno roko pod koleni z drago za tilee in ga vrže kakor otroka znak na breme. Potem zagrabi kttf blisk za kljuko pri vrvi in vleče breme ž hlapcem vred tako lahko, kot bi vlekli trije. Dokler je bilo vleči uavpodse. je še šlo. tudi po ravnem še nekaj časa. kel' se je bilo breme dobro zravnalo, potem se je pa u-stavljalo. čeravno je lože postalo, ker se je tačas hlapee raz breme prekucnil na veliko veselje in smeh gledaleom. Hlapec, ki je črez vse rad bril norce, ni zameril, ampak lepo pomagal, da sta privlekla z r Maticem breme do stnr^k. Ko sta se vrnila, mu je rekel atic prav prijazno: "Ce ti je mar tvojih Šved rast rli škornie, le varuj se zanaprej močnih ljudi." Gospodar je opomnil, da bo že koj vse seno pograbljeno. Obrnil 5e je proti mlademu Grogi in mu rekel, kot bi pozabil, kar se je prej tned njima godilo, z mehkim, prijaznim. skoraj pro.sečim glasom : "Groga. pojdi, nasekaj vrj, na kladati bomo že kaj lahko zaceli: le idi." Groga ki ni zinil ves čas besede, la so ga že začeli od strani gledati. je odložil grablje, pa da le 111 ubogal na prvo besed, je zagrabil! za ravno naloženo breme in je hotel, kakor Matic, sam vleči. Seveda je obtičal na ravnini, se prtal in prtal tako dolgo, da je vrv razvozi ja I in se je breme razsulo. Poceni se pa nič več ni zmenil za to. la bi bil pmagal drugim, ki so za njim prihiteli, breme povezati in je naprej potegniti, ampak zginil je s sekiro v gozdu. Ko je bilo vse seno pripravljeno za nakladanje, tra je biio videti toliko, da se je zdelo nemogoče rse spraviti na hlev. Groga se je rrnil Se do časa z veliko butaro irej in pričeli so nakladati. Delali so pa tako-le: Tri najdaljše veje. po tri sežnje dolge, so položili pri polti drugo čez drugo, da so moleli debeli konci vsaksebi, kakor vilice v tri roge. Na mestu kjer so se križale, so jih z vrvjo zvezali. Kljuko so pustih seveda na vrhu, da bi se ne zapičila v tla, ter vejo zadrževala. Kar je ostalo dolge vrvi zunaj vozla, to so povili krog kljuke v roč, dva komolca dolg, da se zanjga potegne, kadar bo čas, kakor za oje. Te tri veje so položili, kakor vlake na tla toliko pod smrekama, da so ležale že na strmem. Da jim pa prezgodaj ne utečejo od lastne teže. so zabili na-vpik dva kola prednje. Na to podlago so naložili nekaj voz sena. Ko bi tako više in više nakladali, veja bi se jim posula, predenj bi bili ž njo gotovi, ali pa vsaj kadar bi jo po drasti zagnali. Zato so položil na spodnje plasti zopet nekaj vej, ne da bi jih bilo treba zve-zati in tako više in više. nadstropje za nadstropjem, dokler je bilo kaj nakladati. Na najspodnje veje so zložili košnjo prvega dne, od j zgoraj pa tisto prejšnjega dne; to | pa zato. da od vrha veje prihodnji j dan še doma strosijo, če bi še ne ' bilo popolnoma suho. Se je solnee dobro sijalo, ko je I bila veja gotova. Stala je. kakor gora na gori. da je zakrivala skoraj smreki in ves prostor pred njima : izza hleva, odkoder je gledala gospodinja, ste se videli smreki, kakor dva na kopi sena rastoča grmiča. „ ' /a streho so naložili nekoliko ' smrečja, da sena ne bo odnašal ve- ! ter v teku. Vejo so pa krog in krog ; z grabi jam i očesali in populili, kar ; ni bilo otlačenga. ; Vmes je nekdo opomnil, da je ; Boštjan videti lepo rejen. Taka o- j pazka je bila za Grintovskega lilap i ca. kar je kost za lačnega pesa. ! | "Boštjan", je rekel, "kadar te j kdo tako lepo hvali, moraš tudi ; odgovoriti: ''saj tudi rad jem." ! Boštjan bi ga bil rad oštet. toda i predenj je imel čas jezik privzdi- ; gniti. da bi se nad njim znesel, mu ; je že zopet pripovedoval Mapec ' prav gostobesedno: " Boštjan'drevi bo pa pokošni- « ca,- kar si le moreš misliti dobre- ! ga. vse bo prišlo na mizo: mesena i iuha. rajž na mleku, žganci s sla ' niuo zabeljeui. svinjski želodec, pa ; vino bomo pili____" ; _(Daljeprihodnjič). ! rešimo slovenski narod i _lakote!_ 50,000 KNJIŽIC Ako trpite na katerikoli moški bolezni, pišite po našo brezplačno knjižico. ^^HH^P^P^PHH^P^H V tej knjižici lahko citate, kako se možje, ki trpijo na bolezni kot je zastrupljena Vfj^^l^H kri. mozolji, stare rane, kožne bolezni, razne zastarele in nalezljive moške bolezni, ff^H padali a, neprebavnost, zapeka aiJi konstipacija, katar, zlata žila, revmatizam, okorela jetra in želodčne ter meh urn© bolezni, vspcino zdravijo privatro doma in z majhnimi stroški. {■■■■■■IH Trpite li na bolečinah v križu in v zgibih. na glavobolu, izgubi trka kislini W TlVJ ■ v želodcu, povračanju hrane, bljuvanju, žolčnem riganju, nečistem jeziku, smrd- WJm M U Ijivi sapi, slabem spanja in slabih sanjzh, utrujenosti in naglem razburjanju, nervoznoeti. razdraženosti.in glabogti ob jutrih, črnih kolobarjih pod očmi, izgubi volje, gramežljivosti in plašnosti v družbi, bojazni in na prepadenosti ? Ti sim-ptomi pomenijo, da ste pri slabem zdravju* in da potrebujete zdravniške pomoči in nasveta. Naša knjižica, katera se lahko imenuje kažipot k zdravju, vsebuje dobre podatke in nasvete za bolne ljudi. Zaloga znanosti je in lahko vam pomaga ^■■■■■■■■■■■HB k zdravju, moči in kreposti. Pošljite* kupon za brezplačno knjižico* DR. J. RUSSELL PRICE CO.. S.902Madison A Clinton Sto., Chicago, 10. Gospodje:—Pošljite mi takoj svojo brezplačno knjižico. Ime........................................................ .................................................... Naslov...........................1................................................................. I Dr. LORENZ, { 1 Jaz sem edini hrvaško govore- v i či Specialist moških bolezni v h a Pittsburghu, Pa. X K Uradne ure: dnevno od 9. do-1 F poldne do 8. ure zvečer. V pet- f I kih od 0. dopoldne do 2. i>opoldne. V ft Nedeljo od 10. dop. do 2. po pol. š | Specialist moških bolezni. I [ DR. LORENZ, J | 644 Penn Ave. II. nadst. na ulico. * Išče se DELAVCE Downoput; dobre ure in lepa prilika na predovatL. Pridite osebno na urad za službe« Westinghouse Electric & Mfg. Co., East Pittsburgh, Pa. 'i Z :; I Stara navada ■ pri Slovencih je, da si za praznike Božič in Novo leto privoščijo j 0 I nekaj boljšega, kakor na pr. dobrega ruma, fine slivovice, iz- Z > ■ vrstnega tropinjevca, kranjskega brinjevca ali razne druge ■ 1 j ■ fine likere. Z vsem tem jim pa najlažje ^postreže flj ;!j Ignatz Podvasnik, I i 6325—27 STATION ST., E. E. PITTSBURGH, PA. * I r ■ (Nasproti East Liberty postaje.) S - Z Izvršujem poštna naročila. SVOJI K SVOJIM. Z i i Nov uzoren pisalni stroj! j •i Th* Standard VMU Writer | KUPITE GA SEDAJ! ^msmt 1 t : i Da, triumf na tem polju je tu! Ravno je prišel — in prišel leta, predoo so ga izvedenci pričakovali. ' I i Izdelovalci so delali celo življenje, da dobijo ta ideal- ! j ni stroj. Oliver je zopet zmagal kot je zmagal, ko smo | i ! dali svetu prvi vidljivi stroj. i Gotovo ni pisalnega stroja na svetu, ki bi bil sličen 1 1 | novemu Oliver "9". Mislite na tako nežen pritisk, da bi stopinja mačice pritisnila tipke! ( ; POZOR! SVARILO! Najnovejše iznajdbe, ka- Ta krasni novi Oliver prl- 1 tere je opaziti na tem stroju, haja po stari ceni Ne sta- i [ I kontrolira vse Oliver. Celo ne več kot zastareli v pri- ' naši prejšni modeli — slavni meri z novim razkritjem. ^ ; : kot so bili — niso imeli dvoj- Dočim so novi deli Oliver- [ i , nega premikača. ja dragi, smo zenačili večje \ I I Ta daje celo kontrolo 8* stroške s tem, da smo naprm- , ) i črk in znamenj v mala prsta vili konstrukcijo bolj pri- h j i , * K prosto. ( \ : leve m desne roke; 131 u Odločite se sedaj videt! U i j vam pusti, da jih pišete le i nmotvor, predno izdate do- j j. i 28 tipkami, najmanjšim šte- lar za kak drugi pisalni stroj, j | « vilom na kateremkoli pisal- kakega drugega, ' i '< nem stroju. "e Prepričajte, koliko ve« f M «... „_ ^ stori ta. • J Pisalci m vse druge «tro Ce nbite 01ivCT je QirmT. ■ S Je lahko rabijo Oliver *<9,i n0f da si želite najfinejši 1 M takoj ter hitreje in laije. model. nfFKTOV flANT Zapomnite si, da pe ta najno- i IE.111U* NA UAN» Vejši OUver "9'* največja vred- 1 m nost, kar še jo je kedaj dalo v kakem pisalnem tftroju. On 1 8 ima vse prejšne posebne iznajdbe — vidno pisavo, avtomatič- ! S ni "spacer", 6 in % unče touch ter dodatnp poljubni premlkfcč, 9 * ixmenjafni trtk ter vse najnovejše iznajdbe. S Kljub temu pa zmo m odločili, da ga prodajamo vsakemn po I * naiem slavnem načrtu — 17 oentov na dan. Sedaj ei more 1 « vsakdo nabaviti ta najboljši pisalni itroj, a slavnim PlflN- M < TYPE, ki piše kot tisk. i Še d&fles pišite za vse posameznosti ^^^ § 9 do poznali čuda tega pisalnega stroja Spoznajte, zakaj ie Z * poslužujejo tipisti, delodajalci in privatniki povsod Oliver S * pisalnega stroja. Odpošljite dopisnico takoj. Nikakih obvea- j C uostL Veselilo nas bo pojamiti vam vse. K H OUVER TYPEWfifEES C0V S 910 BROADWAY, NEW YORK, R. Y. t BOSjiČl. KMEDOtm SB KA "(»Lil HAIODA11 HAJVBCJI gLoygwsKi ptnsvms, V ©K.DIŽAVAS. .....-i GliAJS X A It OD A. 10. TAX. 1017. .........i__L-L—11!—— "i i[ ■■ ■ 5S55S5Sgssss=s=s i i tt— = BD, STILOEBAUER PEKLO. Roman Iz sedanje vojne« Za G. N. pridedil J. T. * f lu 1 ———i——————— —i '1 (Nadaljevanje). Kot m naročil, nb obrnili, kaj ne.... Točno ob o.>uiili. — Ali1 pa ... — «la je /t dobro. ob oMiiih. — lioni j>a ob osuiili prišel. — Mrašito veliko dela imam, moj ljubi otrok. Ko j.* bil najboljše volje, ji je rekel vedno "ljubi otrok". Boui pa tel po veecrji uialo v vojašnico. — Strašno dela.... čez glavo dela. (jloota boino imeli pri večerji — pravi ona boječe. Sj, j imamo vendar vedno ^osta, moj ljubi otrok.... Adol-in. — A.lolfa a i št- nikdar manjkalo.... Pa pa. Jaz imam pravo nevesto. — A tako* — Torej pravo nevesto, s katero se hočete poro piti! — Da. res. gospa. - Septembra bi se vrnil domov k svojim sta-rišem. — Stariši me /.«• dolgo čakajo, pa tudi Lojzka me čaka. Lojzka, be i premožnega kmeta. S« j ravno taki ljudje kot smo mi — ji je šinilo v glavo, — zatem je pa trlasiio nadaljevala: V par mescih se boste vrnili kot ziaagalee. — In takrat bo Lojzka Vaša. — 1'paiu, da bo res tako. go-t pa. — Mislim, da bomo dobro na-klestili Francoze. Nikar ne pozabite ia Kuse in Angleže, Weis!! — Ne. ne bom pozabil. Melanija m- obrne iu začne zopet brskati po pismih. Ko je ml>el služabnik, je Vstopila Marija llof. Stala je sredi sobe iu se ne^trj ;io prestopala z noge na nogo. Melauija se ni zanjo uiti zmenila. Sledu j ič se vseeno ozre rekoč: — Kaj pa je. Marija T Prcduo je giisjKMl odš. i, je bil pr» aieni v kuhinji. M elaniji ie je zdelo kot »la bi ji kdo prisolil gorico klofuto. — Vendar ne izda svoje razburjenosti, ampak mirno vpraša: — Po kaj je prišel gospod major k Vam v kuhinjo! — Gospod major je predrugačil jedilni list. Saj vendar ne bova sama. — Ali nc veste, da bova imela gosta T — Gospod major pravi, da naj bo namesto kokoši pečenka. — Tak o! — Gospod stotnik Adolf pa nc jc pečenke. — Potem-, tak trn 'pripravite oboje: pečenko iu kokoši. — Oboje, da veste. — Zdaj pa pojdite, trospa Marija. — Dobro, gospa.... Samo če ne bo gospod major jezen.... Melanija se nasloni nad vazo in začne duhati rože. Adolf ni bil samo godbenik pač pa tudi velik prijatelj cvetlic. Ko se jc bil preselil v svojo hišo, je začel takoj obdelovati vrt. —i Z Melau i jo sta izbrala najboljša semena za najlejksc cvetlice. Tudi Marija llof se prav dobro spominja tistih časov. Melanija gleda v daljavo, se opaja z vonjem iu se smehlja. Velika sol n ena obla se je začela skrivati za gričevjem. — Preko Renu je zapihal hladnejši vetrie. Vse to napoveduje bližajočo se noč. Melanija zapre vrata. vodeča na balkon iu odvije električno loč. — Rdečkasta svetloba se razlije po salonu, v katerem ^pričakuje Adolfa. 5. Adolf je star kakih šestintrideset let, visok je in lep. Lase inn. valovite in mehke. — Melanija pozna prav dobro te lase. ker jih je parkrat gladila. — To so bile najlepše ure njenega življenja. Oži ima modre, ujegov obraz razodeva neko prijazno vdanost ni retnotfL — Mclaniji jc bil povedal, da je bila njegova mati angle ilwi rodu, prav tako kot mati onega, ki je bil zaukazal mofoili- & To in ono. Posebnosti iz srednjega veka. Nekaterim jc sminji vek vzor srečnega življenja. Imel je dosti dobrega, pa še več samosihiosti ij: prevzetnosti. Konrad von \Yurz-burg pu*» o svojem času: (Jewall ist nit' der S4rasse rioliel (reieh-lich) Geriehtes liat man sich ver seluuiit. die Rcelit . stelit. krum-ruen. deiin ein Sichel. Fried und tiiiade stud erlahint. (Po slovenski r Pt e< stali je veliko -iie. sodišča so brete veljave, pravica se je skrivila kot srp, miru in milo sti skoraj na voč na svetu.) Kako -siečen je bil kiuet pud temi viteškimi grajščaki, pa j pričuje ta vest. Nek grof Chaloitak v 17. stoletju ,ie imel veselje p<#-krivače na stiv-hnh in kmete na drevesih, s katerih so pobirali sadje, kot mačke in vrabce postre lja-ti. Mar U graf Albreeht ornndeii-burski se je sam hvalil, da je sežgal '-.i samostane,' 2 mesti, 1!) gra dov, 7.) sel plemen i t aš'.1 v. 17 cerkev 19 fužin, 28 mlinov i»i 17u vasi s orali lesa. Pruska divjačina se je I* ot prt d 45. leti na tVancosko-belgijskem bojišču tako tudi sedaj prav n'ehv ilevrcd-no pokazala. Vladar in delavci. Nek vladar, kateremu so opravljali ministri vsa dela, tako da njemu samemu ni nič ostalo kakor samo vladarjenje, sc je sprehajal v jutro pred vrati svoje rezidence. Naenkrat sc mu vrže pod kolona več ubožuih delavcev, proseč ga: "Veličanstvo, dela, dela profil ti o !" "Od sr<-a rad. moji ljubi otro-«•»!" pristavi vladar; "ali odkod ga čem vzeti.' Saj. kakor vidite, jaz sam nimam ničesar delati!" Poznajo ga. Stric svojemu nečaku v gostilui: — Zdaj sem že trikrat klical natakarja. ker bi rad plačal. — Več ■iaj. pokliči ga ti! Kje je moj brat ANTON H KI DAR: Doma je iz Žerovniee pri 1'irknici. Pred 12. leti sem bil pri njem na F veleli iu. Minn, in kje se s'.-daj nahaja, mi ni znadio. Prosim cenjene rojake, ako jc kateremu znan njcgo\ naslov, da ga mi naznani, ali pa naj sc sam zglasi. — Frank Hribar. lo:'»6 E. 61. St.. ( leve land. Ohio. . (18-2U—1; Kje jc moj bratranec VINCENL MALJAVKC * Doma jc iz vasi Kuteževa pri Ilirski Bistrici. Pred enim letom j>c je nahajat nekje v PcnnsylvanijL Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, da ga mi javi, ali naj so |>a sam oglasi. — Victor Prose n, Dox 184. Westlinc, Pa. (18-20—1) Kje sc nahaja moj prijatelj FR. VAVPOTlC ? Doma je iz Šmarce pri Kamniku. Kakor sem čul. je nekje v New Yorku. Če kdo izmed rojakov ve za njegov naslov, naj ga mi naznani, ali naj se pa sam javi svojemu prijatelju: Agricy Jerman, podomače Špurcev i?. Šmarce, sedanji naslov je: Box 14o. Thomas. W. Va. _(18-20—1) IŠČE SE šivalke slamnikov za Milan Uernp iu Chiua Piping na Box iu malih strojih; najboljša plača, dolga se zija. • TeHeibaom & D« M urini s, 295 Lafayette St., New York, - — (1*33-1) Melauija ga sprejme na pragu in ara odvede v salon. — Ali bi se lahko malo pogovarjal z Vami, gospa? — To bo zadnji pogovor, predno...- — Pred n o greste na bojišče, kaj ne? — Ne, predno se vrne Vaš soprog. — Seveda, zakaj pa ne. — Sediva. — Da. sediva. Oba umolkneta. — Tedaj odbije ura tri udarce. — Samo petnajst minut — zajeea on. — Da. samo petnajst minut — pravi ona vdano. — Berkersburjr je zelo točen, kaj ne? — Da, on je poosebljena točnost. — Melanija, Vi mi niste še nikdar povedali, zakaj je moralo pravzaprav tako priti. — No. saj Vas tudi še nikdar nisem vprašal. Melanija. — Toda kinalo bo čas, da Vas vprašam. — Polk odide zjutraj ob pol šestih. — Že ob pol šestih ? — Da. tako je v dnevnem povelju. — Pred eno uro sem "a dobil. — — Tako?.... — Da, Melanija. — Časa niinava veliko. Adolfov glas se je tresel. — Njegovo srce jc morala navdajati strašna bol. — Roko položi na srce in ji pogleda v oči. ki so ji žarele v kovni ski modrini. — Zakaj se je tako zgodilo. Melanija ? (Dalje prihonjič). vabilo na 20letno ar veselico katero priredi dr. sv. Frančiška št. 4 SLOVENCEM dobro znan ie s Butler 8tn Pittalrargh, Pa. o sledečih cenah: I Rdeča iganja po fG.OO gaton, 10 galonov za $19.00. i Bdeča žganja po $4.00 galon, 10 salonov za $27.50. E Tropinjevec in Slivovi ca po ravno istih cenah. R Kdor ieli vino ali piva naj piše po cenik. Express ali freight pla- K Cam jas na vseh pijačah, razen pive. m Opozorjam posebno prebivalce t Coloradi, da si naročijo pijače za I naprej. Deietni odbor se pripravlja, da priredi postave proti pobijat- R vaat pijač t Colorado. Časa je malo. i JOHN L4NICH . I box 1m. gateway station, kansas cbpt, mo. | Iščem svojega prijatelja FRAN j' KA ORGAN, doma i/. Zagorja ob Savi. V tamkajšnjem pre-i inogokopu sva delala skupaj liadštiri leta. tukaj v Ameriki pa v Pleasant Valley. Westmoreland Co.. Pa., leta 1JK)7— 11 *08. nakar je odpotoval v Moon Run. Pa., in odtam ]»a lie-kant v dravo Illinois, kjer se jej preti kakimi šestimi leti o/enii. Prosim eenjei.e rojake, ec k<.l<> ve za" njegov naslov, naj ga mi blagovoli poslati, za kur se že vnaprej zahvaljujem. -- Frank Kodra. I»ox !-.">. Wick Haven Pa._M7-19 —1) 1 POZOR ROJAKI fcsjnapeiBlJa milo sa lanske lete. Imkor tac « SKiks brk« 1» brado. Od tega msalU srmsteio i 1Mb Udrlh krssbl *o»H le dolgi lasje'kakor todi aoftkim krami brki Id brada laaabodo odpadali 1» isfvell. Bevirstizrra. koattbol aH trganje v rokah, togah In ▼ krlžn, v o ud I h doth popolnoma ozdra Hm. muc, opeki ice. bala. tac«, krasta In vrtate, potne oose kurje očera. orebKne v par dneh po-aolnoms odstranim. Kdor bi Darje sdtavila brca ispeba rabil iru jamčim za (6*00. Pilile takojpc -er>o najnižjih cenah, a delo trjiežno in zanesljivo. V i>opravo zanesljivo vsakdo i>ošlje, ker sem že nad 18 let tukaj v tem poslu in sedaj v svojem lastnem domu. V popravek vzamem kranjske kakor vse druge harmonike ter računam po delu ka-koršno kdo zahteva, brez nadaijnih vprašanj. .JOHN WENZEL, 1017 East 62nd St.. Cleveland, Ohio. Življensko moč in rdeča lica se dobi edinole z u-porabo zdravega in naravnega vina, katerega čitatelji "Glas Na. roda lahko kupijo pri svojih rojakih. Sod 52 galon garantirane-ga in čistega ter naravnega vina se dobi za 26 dolarjev. Pišite na: Dalmatinsko - Kalifornijska Vinarska Zadruga, ! 140 Liberty St., New York, N. Y. OGLAS. Cenjenim rojakom priporočam svoja NABAVNA VINA iz najboljšega grozdja. Najboljše staro belo vino Riesling 10 gal $6.50, .17 II Veliki vojni atlas ij i $ vojskujočih se evropskih držav in pa ko- *> g lonijskih posestev vseh velesil. ^ h ' # £ Obsega 11 raznih zemljevidov | ak 0 STENSKO MAPO CELE EVEOPE $1.50 ^ i I VELIKO STENSKO MAPO, NA ENI STRANI ZJE | ^ | l DIN JENE DRŽAVE IN NA DRUGI PA CELI 8 VET, % \ ^ OENA $1.60. I ZEMLJEVID PRIMORSKE, KRANJSKE IN DAL- & MACLJE Z MEJO AVSTRO-OGRSKE Z ITALIJO. § CENA JE 15 CENTOV. CENA SAMO 25 CENTOV. Naročila tn denar pošljite na: Slovenic Publishing Company j > « Cortlandt »t. Saw York. S. 1. ll