NO. 7 Ameriška Domovina '.'...-v.': ' . / ni#-tio me AMCRICAN fN SPIRIT JFOR6IGN IN LANGUAGG ONLY National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, JANUARY 10, 1964 SLOVCNIAN MORNING N€WSPAP€B 'em ŠTEV. LXII — VOL. LXII Nenadni napadi bedo posiaši nemogoči Novi instrumenti bodo odkrivali ruske rakete in vojna Mala. WASHINGTON, D.C. — Vojno letalstvo je s svojimi strokovnjaki sestavilo posebne instrumente, ki lahko odkrijejo rakete in letala prav isti trenutek, ko se dvignejo v zrak. Instrumenti imajo ime1 barograf in so izredno občutljivi za vsak zračni pritisk. Lahko odkrijejo zračni pritisk, ki ga povzročajo rakete in letala, če so tudi na stotine milj daleč od letališč in oporišč. Instrumenti so se tako dobro obnesli, da jih je naša Oarodna obramba že razmestila °b robu železne in bambusove zavese na podlagi tajnih sporazumov s prizadetimi državami. Barografi so prišli kot nalašč ravno pravi trenutek. Narodna obramba je namreč priznala, da se sateliti Midas niso obnesli; niso nikoli odkrili, kdaj so Rusi poslali svoje rakete v vesolje. Značilen za napredek v sodobni tehniki je tale podatek: pred nekaj tedni so Rusi preskušali svoje rakete na velike daljave. Naši strokovnjaki so tako čisto nepričakovano dobili priliko, da preskusijo barografe. Trdijo, da so se vsi obnesli. To jo lepo, toda medalja ima tem-no stran: kar znajo naši stro- kovnjaki, lahko znajo tudi ru-Človek bi po vsem tem ven ^arle sodil, da se bližamo času, '<0 nepričakovani napad z med-Cennsk:mi raketami ne bo več j^ogoč. Bo odkrit v trenutku, •'v0 ‘bodo rakete šle v zrak. Vsaj x teoriji sl lahko zamislimo ta-•° dobo. |V Pananskem pasu je prišlo do hudih demonstracij in izgredov: Več mrtvih! BERLIN, tom se je sinoči posrečilo pobegniti iz Vzhodnega v Zah. Berlin skozi podzemski hod- Gospodarska rast je letno nik, predno ga je policija v Vzhodnem Berlinu odkrila in uničila. GRANVILLE, O. — Sinoči so našli tu umorjenega farmarja Hermana Leasure in njegovo ženo. Trupli je odkril 15 let stari sin, ko se je vrnil domov. V času umora je bil zdoma tudi drugi sin umorjenih, 17 let stari David. WASHINGTON, D. C. — Obrambni tajnik McNamara je ostro zavrnil trditev sen. Gold-vvaterja, da medcelinske rakete niso zanesljive. Goldwater je napravil to pripombo tekom svoje kampanje v New Hampshire, ko je kritiziral zmanjšanje strategičnega letalstva. Sen. Goldwater je rezervni general letalskih sil. BUENOS AIRES, Arg. — Dvomotorno potniško letalo se je ponesrečilo blizu pristaniškega mesta Zarate ob reki Parana, kakih 55 milj od tod. Od 31 potnikov naj bi bilo 28 mrtvih, med njimi štirje ameriški državljani. pravde Mo stroške zagovora SAN FRANCISCO, Cah—Mc-I "ra'.v-Hill Co. si je baje prido-J1*a pravice za objavo poročila CG*°tne obrambe J. Rubyja, mo-Blca H. L. Oswalda, obtože-Gcla morilca predsednika Ken-^0^y3a. Založba je dala na ra-Gltri teh pravic v naprej $10,000 ? ^ v e t n i k u Melvinu Belliju, v, Pa P*scu Alvinu Mosco-' bi bo celotno sodno razpra-° ^Pravil za objavo v knjigi. Cvetnik Belli ima tudi vse -avice za kakršnokoli literar-■ ° °bdelavo slučaja Ruby kot jamstvo 2a $100,000 nagrade, ki _ Je zahteval za obrambo Os-a dovega morilca. ^ajvečje angleško transportno letalo se je obneslo t ^blDON, Ang. — V Angliji j Poskusili naj večje tovorno a o, kar jih imajo, na poletu a Londonom in Belfastom, bo Se °bneslo. Prevažalo blgg3^0 d° 100 ton navadnega VoPr«al0 bo lahko tudi 200 a^a 0v v polni bojni opremi ak civilnih potnikov, Po°i / Predelano v navad- na f.3*0' lastniki letala trdijo, lab u 1 potnilke preko Atlantika v ° prepeljali za $85 po osebi eno smer. V remenski prerok pravi: Oblačno, vetrovno in naletavanje snega. Naj višja temper a-tUra 18. iom je odebrii knllL(riif središče J* F, WASHINGTON, D. C,—Pred-rtavniški dom je v sredo odobril 31 milijonov dolarjev za zgraditev Kennedyjevega kul dosegala povprečno le 2.5 odstotka. Uvažati bo morala poleg industrijske o-preme nekaj let tudi živila. WASHINGTON, D.C. — Centralna informacijska agencija je objavila poročilo, ki trdi, da se rusko gospodarstvo nahaja že tretje leto v krizi. Od leta do leta se je proizvodnja dvigala komaj za 2.5% letno, za naše gospodarstvo pa drži letni dvig 5%, pri čemur pa ruski narodni dohodek znaša komaj $260 bilijonov, torej nekako polovico našega. Vzrokov za tako skromen gospodarski napredek je po mnenju CIA več. Med najvažnejšimi so: komunisti so napačno planirali investicije, so vtaknili preveč v težko in premalo v lahko industrijo. Preveč kapitala je tudi odšlo v vojno industrijo. Končno so pa še spodleteli vsi računi s kmetijsko proizvodnjo. Rusija bo torej morala uvažati ne samo industrijske opremo, ampak tudi živila. To jo bo spravilo v zadrego, ker ima že brez tega primanjkljaj v zunanji trgovini. Uvoz bi morala plačevati z zlatom, pa tudi tega nima na pretek. Zvedenci trdijo, da ruske zaloge zlata znašajo samo še okoli 2 bilijona in da letna proizvodnja ne turnega - •središča v Waebmgip- presega $150 milijonov. ‘ Potem nu. Demokrati so glasovali s par takem bi tudi zlate zalege u-izjemami vsi za predlog v po- sahnile že v nekaj letih, častitev umorjenega predsedni- To je zaenkrat najbolj pesi- Poskus panamskih študentov ponesti panamsko zastavo v področje kanala, ki je v upravi Združenih držav, je včeraj sprožil ostre demonstracije, ki so doslej zahtevale na panamski strani 6 mrtvih in preko 20 ranjenih, pa menda tudi dva mrtva ameriška vojaka. Panama je odpoklicala svojega poslanika iz Wa-shingtona. vpliv nekaka protiutež' moči hcije. Ameriški študentje, otroci Združenih držav. | tamkajšnjih ameriških uslužben- __, . , . , , . . ! ccv, so se temu uprli. Pri tem Kanada je ostala tedaj zunaj, . , . , sedai bi i 7H • H v • nal bi hodih po panamski za-ka, med tem ko so republikan- mistično uradno poročilo, kar • , , '° n rUzene... rzave stavi. t0 je razburilo panamsko kovali nrn- iib v na« ,™ele rade v Organizaciji ame- ___________ ci skoraj soglasno glasovali pro- smo jih v naši deželi slišali, ti predlogu. Republikanci so svoje stališče utemeljevali s trditvijo, da ne JobilSOR h06@ ElSIStl Ci&tIS kaže preveč hiteti s počastitva- j(abin@ia V »reStobei ljeni’ da mU Pridej° poročat nik Parker je pozval na^ pomoč mi pokojnega predsednika, ker r Odredil je, da tajnika Rusk m poveljnika Armade Združenih je potrebno za resen, dostojen WASHINGTON, D.C. — Zad- McNamara ne smeta biti isto- držav na področju Karibskega spomenik več časa. Trdili so tu- nja leta je prišlo v navado ali časno na potovanju. Ako je to ^ - rfen 0>Meara ter mu pre. di, da skušajo zagovorniki Kul- pa razvado, kakor hočete, da so treba, bo o tem odločal on sam. , nrlonvnrrm.t v^hrževa-turnega središča uporabiti Ken- člani predsednikovega kabineta Johnson je tudi obsodil nava- p. , • • , , , nedyjevo ime za dosego cilja, do zelo radi potovali. Na dan aten- do, da federalni uradniki, po- n-,e ie a m miru v ’ana s ’Gm katerega jim doslej ni uspelo tata na predsednika Kennedyja sebno višji, zelo radi zapuščajo pasu' priti. i jih je bilo kar šest na poti v To- svoje uradne prostore kar te- Gen. O Meara je poslal proti Senat je skoraj enak predlog kio. Predsednik Johnson je se- kom uradnih ur. Tudi to ne gre, panamskim demonstrantom in sprejel že preje, žato je verjet- daj napravil konec tej navadi, je sporočil Johnson svojim so- napadalcem tanke in oklopne no, da ho Kongres delo na njem Odredil je, da se morajo člani delavcem. Popoldanske čajanke vozove. Ko se napadalci niso skoraj končal in ga poslal pred- kabineta držati .v prestolici in in podobne prireditve bodo to- marali ustaviti, je prišlo do stre-sedniku Johnsonu v podpis. : da morajo- zmeraj biti priprav- rej prišle ob kredit. ijanja. Mrtvih je menda šest do- Predsednik Johnson oklical svoj volivni program CLEVELAND, O. — Zakon in zavijanja. Ako bi spomenico zalogah in jih celo lahko neko- no podčrtal vlogo Kongresa, pa nalaga predsedniku dolžnost, da' sestavljal pokojni Kennedy, bi lifco zaokrožimo navzdol. To tudi kongresno odgovornost. Kanade niso marali Ameriški državni tajnik je bil leta 1941 proti njenemu sprejemu v Zvezo a-mtriških držav, ker je bila član Britske skupnosti narodov. WASHING10N, D.C. — Dr. PANAMA.'— Danes zjutraj je prišlo znova do bojev Charles Fenwick, eden najbolj- vzcj0|2 kanalskega pasu v Panami, ko so Panamci znova ših poznavalcev vprašanj Latin- skušali vdreti na to področje, ki je v upravi Združenih dr-ske Amerike je nedavno dejal, ^av. Po nekem poročilu naj bi v spopadih padla tudi dva da je leta 1941 bila Kanada pri- amerjška vojaka. Po doslej objavljenih poročilih je bilo pravi j ena stopiti v Panameri- g Panamcev, preko 20 pa ranjenih. Ko redna ame- s. , . u -t ranjencev, nato ze /5. , - TT ,, , . a m e r i s k i študentje razobesili / ’............., zavnega tajnika Hulla kot elan . v . Armada je sinoči ob 11.30 ob- .v, , , .. , * pred svojo solo ameriško zasta- . . ameriške deelgacije, da pa nje- t u \ • > • , navila, da ie v kanalskem pasu govo stališče ni prodrlo. Za ™ nam«to »bf; vrpostavljen red In mir. uro kas- vstop Kanade se je posebno za- llraa Pa"a(msk,h st“dento'’ v neje pa so prišla po.ooila o povzela tedaj Dominikanska re- »»» C-* ponesla panamsko ^ ^ meje kanal. publika, podpirale pa so ga tudi kaslavo na področje pi okopa, i skega pasu druge države Latinske Ameri- !e v uPravi Združenih držav, m .like, ker so upale, da bo njen jo razobesila ob navzočnosti po- Poslanik odpoklican ...... ' ' ‘ Predsednik Panamske republike Roberto Chiari je označil nastop ameriškega vojaštva proti demonstrantom za “nepotrebno neumnost”, Združene države pa obdolžil “napada”. Odpoklical je poslanika iz Washingtona in objavil prekinitev diplomatskih zvez. Panamska vlada je zahtevala razpravo Organizacije ameriških držav, pa se obrnila tudi na Varnostni svet ZN. * * * Po dogovoru med Panamo in Združenimi državami bi morali ha področju kanala, ki je v ame-tiiški upravi, pa pod panamsko suverenostjo, viseti skupaj druga ob drugi v enaki višini ameriška in panamska zastava. Pre-šernost ameriških študentov višje šole Balboa, kjer so v veliki večini, je sprožila nemire in izgrede, ki so povzročili ugledu Združenih držav v vsej Latinski Ameriki, pa tudi drugod po svetu, veliko škodo. riških držav, pa ona-ne kaže za ^avnost- Preko dva tisoč deiPon j vstop posebne vneme. strantov je skušalo nato vdreti ne področje prekopa. Posle vo-aeči guverner področja polkov- vsako leto ob začetku rednega kongresnega zasedanja da poročilo o gospodarskem in politič- bila verjetno še enkrat daljša, stališče je že dolgo imelo svoje Zato ne najdemo v spomenici zagovornike v naši javnosti, tona prvi pogled ničesar, 1 kar bi da vojna industrija in njeni za- vesil te dolžnosti vsako četrto — t. j. volivno leto. Tisto leto izrabi vsak predsednik na svo~ Skupina 76 baptistov se seli v Paragvaj CLEVELAND, O. — L. 1935 se je preselila od nas in iz Kanade skupina menonitov, ker načelno niso hoteli priznati obveze do vojaške službe v Gran Chaco v Paragvaj, se lotili kmetijstva in si kmalu opomogli. Njihov vzgled je najbrže na- Na Kapitelu so vsi videli v spomenici ne morda poročila o nem stanju naše dežele. Zakon' pomenilo večjo senzacijo, nekaj govorniki so zagovornike vedno "tciriiu dežele, ampak volivni bi bil predsednika lahko mirno jo je pa vendarle. Johnson hoče ugnali v kozji rog. Da Johnson , . r , vv-ii « « v. • Tiči] Doli zivanTio reagiran ne najprej zavreti stalno narašča- dobro ve, kako močna ]e vojna , , . ... . - , , v , , "h J , morda kongresniki m senatorji, nje federalnega proračuna. To industrija, je pokazal s tem, da , , . . , , , , j ampak napovedani in nenapo- je gotovo drzen korak, kajti s je omejil proizvodnjo za narod- , . , _ , , • i i •» v • • i • • ■ • i.**- i i i a i • vedam icanidTd-atje za predsed— jo pobudo, da cim preje objavi tem se ne strinjajo napredne no obrambo samo tam, kjer se „ ..., . . zase in za svojo stranko volivni1 struje v obeh strankah. Še pred proizvodnja nahaja v federalnih ni‘ca' n Z-, ° ° sPome™G1 Je| program. Strankina konvencija! par meseci smo morah na pri- rokah, na primer v rokah fede- , . ' i hk 'v ^--- -—j----------------— se temu ne protivi, navadno mer poslušati, kakšno veliko ko- ralne atomske komisije. Proiz- er’. 1 se ^a^J0 a o upravice potp yg baptistov iz države Te- ponavlja v svoji izjavi vse važ- rist bo imela dežela, ako fede- vednje v zasebnih rokah se ni n° j?Z1’. ^ 1 sPomemca aiu xas, da se tudi preselijo v Cha- ne točke iz predsednikove spo- ralna administracija gospodari dotaknil. iern Je 1Z e preveč ma e- co ob rekj paragVaj Pravijo, menice. Seveda v takih letih ni s primanjkljaji. Zagovornikov ,r , , . , , riJa a za \ o iv no oi o. e ze da so naga davčna bremena po- v spomenicah dosti opisovanja, te ideje ni Johnsonova sporne- Jsfakor Pa treba pozdra-,napovedal da se bo proti John- stala zanje neznosna. v Para. kakšno je “stanje dežele”, sko- niča prestrašila, že takoj po go- vdi Johnsonov pogum, da je na sonovi politiki boril z obtožbo, gvaju jih ne bo> kajti paragvaj. raj vsa vsebina je posvečena voru v Kongresu so namigava- ^ ta^° ob^mh, podfOC; “ " ' perečim političnim vprašanjem, li, da je zaviranje naraščanja J‘d ZJVrl narascanJa ^deralnih ki bodo predvidoma igrala glav- izdatkov “samo začasno”. Če 1Z a °V' no vlogo v volivnem boju. J drugi ne, bo pa Kongres poskr- Predsednik Johnson dobro Če gledamo na Johnsonovo bel, da bodo znova stalno več- ve, da je njegov volivni pro- prvo poslanico s tega vidika, ji. gram tako ogromen, da ga v vilk iz spomenice. Niso dokonč- ameriška trgovska družba, ki moramo takoj ugotoviti, da je Druga zanimivost v Johnso- enem letu ne bo mogel izvršiti ne, saj je čisto gotovo, da jih bo ji™ bo dostavila v Paragvaj večji del vsebine za spomenico novi spomenici je javno prizna- tudi takrat, ako bi mu Kongres Kongres močno spremenil. Zato stavbeni materijal za hiše in že dobil nabran od Kennedyje- nje, da smo v materijalni plati odobril vse, kar bo predlagal, nanje ne polagamo važnosti, gospodarska poslopja, kmetij-ve administracije, da. je to tva- narodne obrambe dosegli mejo, Zato je iz previdnosti že v za- Važna je samo Johnsonova fron- ‘ko orodje, semena in celo živi-rino predelal v smislu taktike ki je ni treba več prekoračiti, četku svoje spomenice prevalil ta proti naraščanju federalnih no- Jnu pa kmetijstvo ne bo pokojnega predsednika Roose- Johnson je priznal, da imamo odgovornost za izvajanje spo- izdatkov. Ako bo to dosegel, mu P6 volji- se bodo lahko lotili ri-velta in da je vsemu dodal še na primer dosti industrijskih menice ne samo na Kongres, bodo do v poznih letih hvaležni barstva, gozdarstva, vrtnarstva nekaj osebnega: kratko in jedr- surovin za atomsko strelivo in ampak tudi na obe stranki in celo njegovi nasledniki v Beli.itd' Za vse te panoge so tam da-nato izražanje brez olepšavanja.da lahko ostanemo pri sedanjih j na vso javnost. S tem je ponov- (hiši. j ni prirodni pogoji. da je Johnson večji liberalec ski diktator stroessner se novih kot njegovi predniki Roosevelt imigrailtov zelo veseli in jim bo in Kennedy, Truman pa da je dal vse ugodnostij kar jih more naravnost pritlikavec. j dati. Baptisti pa ne bodo šli v Namenoma ne omenjamo ste- prazno. Podpirala jih bo neka i Iz Clevelanda j in okolice Borci vabijo na zabavo— Društvo slov. protikomunističnih borcev vabi jutri, v soboto, v Slov. dom na Holmes Ave. na predpustno zabavo s plesom. Staršem šolarjev Slov. šole pri Sv. Vidu— Odbor staršev prosi starše o-trok, ki obiskujejo slovensko šolo pri Sv. Vidu, da dajo tem otrokom, ko pojdejo v šolo, denar za vstopnice, ki so jim bile poslane s pismom ravnatelja rev. J. Martelanca za slov. šolski družabni večer, da ga izroče učiteljstvu. Seja— Društvo Ribnica št. 12 SDZ ima nocoj ob 7.30 sejo v navadnih prostorih. Društvo sv. Kristine št. 219 KSKJ ima v nedeljo ob dveh popoldne sejo v navadnih prostorih. Nadzorniki so prošeni, da pridejo pregledat račune. V nedeljo ob 1.30 popoldne bo v šoli sv. Vida seja Oltarnega društva fare sv. Vida. Iz bolnice— Mrs. Antonija Repic s 765 E. 156 St. se je vrnila iz St. Vincent Charity bolnice, kjer je prestala operacijo, in se zahvaljuje za obiske, darila in pozdrave, pa tudi za božična in novoletna voščila.. Frank Rich z 940 E. 185 St. se je vrnil iz bolnice in se zahvaljuje za obiske in pozdrave. Zadušnica— V nedeljo ob 10.30 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Henryja Kodelja ob 24. obletnici smrti. Zlata poroka— V nedeljo ob desetih bo v cerkvi sv. Lovrenca zahvalna sv. maša ob zlati poroki Mr. in Mrs Anton Rodič s 10210 Reno Ave. V tej cerkvi sta se pred 50 leti tudi poročila. Zlatoporočencemr. čestitamo in jima želimo še ve-hko let zdravja in zadovoljstva. Velika razprodaja— V trgovini GRDINA Bridal Shope na 6111 St. Clair Ave. se začne v ponedeljek velika razprodaja damskega perila in drugih damskih potrebščin po izredno znižanih cenah. Podrobnosti v oglasu! Trgovina odprta— Trgovina “Familia” na Glass Avenue bo od ponedeljka 13. t. m. dalje zopet redno odprta. Davek na nepremičnine— Jutri je zadnji dan za plačilo davka na nepremičnine. Kdor ga ne plača pravočasno, ga bo zadela kazen. Nedržavljani, ne pozabite na prijavo— Vsi nedržavljani, neoziraje se na dolgost bivanja v Združenih državah, se morajo v smislu predpisov prijaviti na posebnem formularju, ki ga je mogoče dobiti na vsaki pošti, pravosodnemu tajništvu vsako leto tekom meseca januarja. Kdor tega ne stori, se izpostavlja kazni in izgonu iz dežele. Večerna šola— Collinwood Evening School na 15210 St. Clair Ave., ki obsega razne tehnične in druge strokovne tečaje, pa tudi angleščino, bo imela vpis v torek, 21. jan., in v četrtek, 23. jan., od šestih do devetih zvečer. Pouk se bo začel 28. januarja. ------o.----- — V Kapitolu je skupno uporabne površine za nekako 14 akrov. Ameriška Bomomm •arJMMMammmirMš 6117 St. Clair Ave. .--assaste arfWss. HEnderson 1-0628 — Cleveland 3, Ohio National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of Julv Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Združene države: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $16.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Petkova izdaja $4.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $14-00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: $16.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Friday edition $4.00 for one year skrbi in strahu, urednik bo že poskrbel, da bo dobilo za v list primerno obliko! Le eno prosimo vse: Ne spravljajmo prepirov v list, ne napadajmo se v njem, ker njegova naloga ni ustvarjati spore, jih večati in ohranjati, ampak jih odstranjevati, ustvarjati duha sodelovanja, prijateljstva, resnične narodne skupnosti! Opustimo ob pogledu na te velike cilje vse domače prepire in majhne spore. Če je o kakem vprašanju razprava res potrebna, naj bo ta umirjena, prijateljska brez osebnih napadov in sovražnih osti! V tem duhu vsem sodelavcem lista iskreni Bog plačaj za dosedanje sodelovanje. Iskrena hvala tudi vsem naročnikom, oglaševalcem in drugim podpornikom lista! Upajmo, da ga bomo mogli s skupnimi napori in dobro voljo ohraniti še dolgo v korist slovenstva v Ameriki in Kanadi, drugod po svetu, pa tudi doma v — Sloveniji. Second Class postage paid at Cleveland, Ohio _____ No. 7 Friday, Jan. 10, 1964 Prsdpsjs! prinaša §@aki@rjti mm živahnasš CLEVELAND, O. — Advent je bil na Senklerju tih in miren, le vesti o vlomih so ljudi precej vznemirile. V (kratkem je bilo vlomljeno na petih krajih. Lopovi so si prav posebno privoščili Jožeta Melaherja, v enem mesecu so ga obiskali kar dvakrat in mu vselej odnesli za preko tisoč dolarjev vrednosti blaga. Policija se po vsem sodeč za to, da bi prišla lopovom na sled, premalo briga. Enega od okradenih trgovcev so policaji tolažili češ: Prazniki so, pa se skušajo ljudje oskrbeti! Prepričan sem, da okradeni take tolažbe ni bil potreben ne vesel. Policija je vedela, da so prazniki in da so vlomilci v ta- kem času posebno podjetni, pa jo vse to ni pripravilo k večji snubiti omahljive in boječe že-okviru čuječnosti. Z nekim prijateljem nine! Dekleta, ne pozabite na to sem se sprehajal okoli polnoči redko pravico! 30. decembra po slovenskem | * Senklerju preko dve uri, pa! Staro stavbo med Simončiče-nisem . videl nobenega policaja [ vto pekarno in Mramorjevo tr-niti nobenega policijskega vozi-! go vin o na južni strani St. Clair la, ki bi “zašlo” v naselje po- Avenue so podrli, ker za kaj gledat, če je vse v redu! Pri j drugega res ni več bila. Nov takem, skrbnem čuvanju ni čud- lastnik zemljišča, se menda še. Čitateljem lista ob začetku novega leta Ameriška Domovina zahaja v slovenske domove po Ameriki in Kanadi, pa tudi drugod po svetu že 62. leto. Po ugasnitvi “Glasa naroda” lani je najstarejši slovenski neodvisni informativno-politični list ne samo v Ameriki, ampak na vsem svetu, tudi v sami Sloveniji. V teh letih je šla skozi prenekatere skušnje, težave in spremembe, pa vedno vzdržala in obstala. Zadnjo veliko preskušnjo je doživela ob koncu druge svetovne vojne in v letih neposredno po njej. Pokojni urednik Jakob Debevec je tedaj kljub vsej propagandi za Tita in njegovo osvobodilno borbo v Jugoslaviji to po nasvetu svojih prijateljev, zlasti tedanjega guvernerja Franka Lauscheta, zavrnil in zagovarjal demokratično ureditev Jugoslavije in Slovenije. Na stotine naročnikov lista, ki jih je pritegnila silna propaganda titovcev in njihovih pomočnikov, se je obrnilo proti njemu. Pokojni J. Debevec ni popustil, vztrajal je in zmagal, ko se je ameriška zunanja politika obrnila proti komunizmu in začela v okviru mrzle vojne tudi na Jugoslavijo gledati z drugimi očmi. V deželo so začeli prihajati protikomunistični begunci in razkrivati resnico o rdeči “osvobodilni borbi’ v Sloveniji med drugo svetovno vojno. Novi priseljenci so se pridružili starim naročnikom Ameriške Domovine in nadomestili one, ki so list zaradi njegove demokratične protititovske smeri zapustili. V nekaj letih je imela Ameriška Domovina več naročnikov kot kdajkoli preje in dobila tudi vrsto novih sodelavcev. Od časov omenjene preskušnje poteka 20 let in Ameriška Domovina še vedno redno izhaja, med tem ko sta morala “Enakopravnost’ in “Glas naroda”, ki sta oba vneto zagovarjala novi red v Sloveniji, prenehati, prva že pred več leti, zadnji lani. Tujejezični listi v Ameriki in Kanadi, pa tudi drugod po svetu imajo redno težave, če ne uživajo od kod posebne finančne pomoči. Ameriška Domovina take pomoči skozi vseh 62 let ni bila nikdar deležna, ker je vedno hodila neodvisno pot in si vedno neodvisnost hotela ohraniti. Ohranjajo in vzdržujejo jo zvesti naročniki, slovenski trgovci in obrtniki in vsi drugi, ki v njej oglašajo, ki dajejo naročila njeni tiskarni. Starejši rod odmira, z njim legajo v grob stebri ^slovenstva v naši deželi. To ne čutijo samo slovenska društva vseh vrst, slovenski pevski zbori, to čutijo v prvi vrsti tudi slovenski listi. Ameriška Domovina je izgube doslej še kar lepo krila z novimi naročniki, največ onimi, ki so prišli sem v letih po drugi svetovni vojni in v manjši meri še vedno prihajajo. V slovenskih naselbinah po Ameriki in Kanadi je še veliko slovenskih ljudi, ki bi slovenski list naročili, če bi ga jim kdo pokazal in priporočil. Veliko je ljudi starejšega, veliko novodošlega rodu, ki Ameriške Domovine še nimajo naročene, pa bi jo lahko naročili in jo nemara tudi bi, če bi jih kdo k temu nagovoril. Vse prijatelje lista prosimo, da tega pomagajo ohraniti s tem, da mu pridobivajo novih naročnikov, novih oglaševalcev, pa tudi novih naročil za njegovo tiskarno. Ameriško Domovino smatramo velikokrat za nekaj samo ob sebi umevnega, za nekaj, kar je tu in mora tu biti, pri tem pa ne pomislimo, koliko truda, naporov in žrtev je potrebnih, da list redno prihaja v slovenske družine po Ameriki, Kanadi in drugod po svetu! Uredniki Ameriške Domovine se trudijo, da bi list bil v svojih poročilih, vesteh, razlagah, skratka v vsem čim bolj stvaren in nepristranski. Vedno in o vsaki stvari se trudimo pisati le resnico. Nekateri nam zamerijo, ker se pač z resnico nočejo sprijazniti. Hvala Bogu teh ni posebno veliko! Ameriška Domovina hoče slovenske ljudi v Ameriki, Kanadi in drugod po svetu med seboj vezati, jim poročati o njihovem življenju v tujini in doma, jim prinašati vesti iz starega kraja, od koder so prišli, pa jim poročati tudi o vseh važnejših dogodkih v novih domovinah in povsod po svetu, skuša izpolnjevati naloge informativnega lista v celoti in slovenskega še posebej. Kdor AD redno bere, je poučen o vseh dogodkih v Ameriki in po svetu, kot bi redno bral kak ameriški, angleško pisani dnevnik, poleg tega pa izve še vse novice iz Slovenije in slovenskih naselbin v tujini, bere o posebnih slovenskih vprašanjih, o čemer v angleških listih največkrat ne najde niti besedice. Zavedamo se, da list ni popoln, da bi bil lahko boljši, vsebinsko bogatejši. To je mogoče doseči le s sodelovanjem in dobro voljo slovenskih ljudi, ki list bero in jim je ta res pri srcu. Vse te prosimo, naj se v listu redno oglašajo. Dosti jih je med nami, ki znajo spretno sukati pero, pa molče, ko bi se jih vse skupaj nič ne tikalo. Tajnike društev in vse druge, ki se zanimajo za življenje v slovenskih naselbinah, prosimo, naj nam sporočajo novice, vse, kar bi slovenske ljudi po svetu utegnilo zanimati. Naj nihče ne opusti tega, ker mu “pero ne teče”. Napišite brez VillaS'e> KN' sta lastnika Dušan in Mary Maršič postregla z izbrano večerjo in dobro- kapljico, domača godba -pa je skrbela z-a dobro razpoloženje. Predpust je prinesel kar precej živahnosti na nekam zaspani Senkiler. Preteklo soboto smo šli Senklerčani v goste na Holmes, kjer je svatoval prijazni, mladi Vidko Sleme in njegova brhka nevesta. Mladi in stari so gledali z veseljem in zadovoljstvom postavni par. Bog mu daj vso srečo! * Letošnji predpust je kratek, tako kratek, da je nevarno, da bo katera na Pepelnico- debila ploh, pa četudi ima februar 29 dni in imajo dekleta zadnji dan tega meseca pravico same za-in iryiiiiska oMiapšia nedelja ■ CLEVELAND, O. — Prihodnja nedelja je nedelja sv. Družine. Ves katoliški -svet jo slovesno- obhaja. Takoj za božičnimi prazniki je. -Skrb za njeno dostojno praznovanje v naši slovenski župniji sv. Vida ima že nekaj let naj večja župnijska organizacija, t. j. Društvo najsvetejšega imena Jezusovega. Kakor ob- drugih obhajilnih nedeljah DNU, tako- se z bero tudi prihodnjo nedeljo vsi udje ob tričetrt na osmo uro- dopoldne v novi šolski dvorani; vendar tokrat ne sami, marveč z vsemi svojimi družinskimi udi. Deset minut pred 8. uro -pojdemo odtod skupno v cerkev k sv. maši, med katero bodo družine skupno prejele sv. obhajilo. Po sv. maši imamo- v dvorani pod cerkvijo- skupen, družinski zajtrk; po njem pa nam, bo govo ril o Sveti družini jezuitski pater Frank Grdina, sin našega društvenega predsednika. Na svidenje! France Sever nje zadovoljstvo. Premislimo njegova navodila, morda bomo odkrile, da je pre-nekatero -tudi vzrok pomanjkanja sreče in zadovoljstva v našem domu, v našem — srcu! ceno, da bo.zraslo na njem tudi! kaj novega., JI: " ' Vsem rojakom in rojakinjam, posebno čitateljem novo leto! no, da prihajajo vlomilci in tatovi kar s tovornimi avtomobili, da nakradeno lažje in hitrejše odpeljejo. Ljudje se jeze in sprašujejo: Čemu plačujemo policijo, če ta ni sposobna ali voljna varovati nas in naše domove? Tokrat smo volili za davčno naklado, da bodo- mestni uslužbenci dobili višje plače, če jih ne bodo pošteno zaslužili, bodo prihodnjič s takim predlogom slabo naleteli! Take in podobne pritožbe sem. slišal med senklerskimi znanci na obiskih in razgovorih. Priznati moram, da so se mi zdele njihove pritožbe utemeljene in vredne upoštevanja tudi v mestni hiši. • Prazniki so bili lepi, snega je bilo za Božič več kot dovolj. Pri Sv. Vidu, so prepevali slovenske božične pesmi, da se mi je milo storilo, ko sem se spomnil na mlade dni, na stari kraj in nekdanja praznovanja božiča. Spomnil sem se tudi msgr. Matije Škerbca, ki nam je lani na Božični dan pri Sv. Vidu še tako lepo razlagal božjo dobroto, ki je poslala na svet svojega Sina, da bi nam pokazal pot Življenja. Bil je dober, plemenit, pa tudi odločen gospod, ki se ni bal povedati, kar je smatral za prav, četudi bi se s tem komu zameril. Silvestrovo smo praznovali dosti veselo. V Baragovem domu sem -srečal vrsto znanih štajerskih rojakov, ki so ob dobri -kapljici razpravljali dogodke preteklega leta in zagotavljali, da ga bodo v novem prav tako pili ob veselih in žalostnih urah. So pač tiči, ti naši Štajerci! Bilo je tam tudi dosti Kranjcev, belih in črnih, Primorcev in Prekmurcev. Napolnili so obe gornji dvorani ter se vneto vrteli. Spodaj so bili mirni, starejši rojaki in rojakinje, ki jim je veselje do plesa že prešlo. Tam je zavladalo prijetno -domače ozračje, da sem posedel precej dalj, kot sem mislil. Izredno živahno je bilo tudi v znani gostilni Erste’s Slovene Klili 5ip®k§|§itee¥ na Waferb© Igai -Cleveland, O. — Od vseh klubov beremo lepa poročila o sestankih in zabavah. Naš klub je bil ustanovljen med zadnjimi v Clevelandu, 23. februarja 1963. Na prvem sestanku je bilo vpisanih 29 članov, do konca leta pa se je število povečalo že na 143 članov in članic. Za -tako kratek čas je bil to vsekakor lep napredek, posebno še, če pomislimo, da se je moralo- zaradi nove avtoveleceste precej naših ljudi izseliti iz te okolice. Med članstvom je dosti dobre volje in smisla za organizacijo. To dokazuje lepo obisk sej. V preteklem letu nam je. parkanje za okoliške trgovine smrt odvzela enega člana, upaj-in druga podjetja, ni pa izklju- mo, da v bodoče ne bo preponi ed nas, vsaj še ni odločil, kaj naj . z njim počne. Odlično bi služil kot prostor (Zbira Vera K.) Pomladanska moda brez posebnih novosti Sprehod po modnih razstavah za letošnjo pomlad v newyor-ških modnih hišah, in veletrgovinah kaže, da letos ni za pomlad nič prav posebno novega. V glavnem, je vse ostalo- pri starem, le da so modni krojilci že znane vrednote izdelali bolj podrobno in jih poudarili. Nekateri vzorci imajo globoke vratne izreze, drugi pa se zapirajo tesno in visoko- ob vratu. “Deški” izraz, ki je bil znak letošnje zimske mode, je v pomladanski manj viden. Dekliška, ženska linija je prišla, znova bolj do izraza. Škornji in, visoki čevlji bodo v modi še dale-č v pomlad, le da bosta črno in rjavo barvo zamenjali pastelna in bela. želite biti nesrečne? Čudno vprašanje, kajne? Le AD, srečno. Jf. M. S. Orsižalms", prtipiistfii ¥aš@r Cleveland, O. — Zveza slovenskih protikomunisitčnih borcev priredi v soboto zvečer v Slovenskem narodnem domu na Holmes Ave. nekak družaben večer, ki naj bi s svojim debičkom spet dopolnil fond, iz katerega Zveza pomaga tistim, ki so pomoči potrebni — invalidom in njihovim, sorodnikom. Že leta in leta Zveza opravlja- to- lepo karitativno delo in deset tisoči dolarjev je že šlo v blage namene. S pikniki, dokler so bili, in z družabnimi večeri skuša na nevsiljiv način zbrati vsaj nekaj za tiste, ki so potrebni, čeprav neradi prosijo ali sploh ne prosijo. Zaveda se, da je skrb za invalide ena tistih postavk, ki je ne morejo zbrisati. Vseh nas. dolžnost je, da to Zvezino -skrb iskreno podpiramo. če je kdaj povezava potrebna, je v tem času. Kakor v dobri družini vsi člani pomagajo bolnemu članu, tako bi mi po svojem prepričanju in po svoj vesti morali pomagati vsem tistim, ki so v najtežjih letih bili z nami, čeprav nas danes mogoče ločijo velike razdalje. V -soboto, 11. januarja, poskušajmo- priti. Ne samo zavoljo zabave, tudi z mislijo na tiste, ki so naši prijatelji in pomoči potrebni. Vsi naši darovi skupaj, čeprav ne bodo veliki, bodo njim znamenje, da se jih še spominjamo. Težko jim je živeti v pozabljenju. Naj bo zavest povezanosti med nami še toliko živa, da se zberemo vsaj za tak namen. Karel Mauser gosto segala vrsto let ne. V prošlem letu smo imeli dve klubski prireditvi: piknik na SNPJ farmi 28. avgusta in zabavni večer z večerjo v SDD na Waterloo Rd. Obe prireditvi sta bili dobro obiskani in v veselje vsemu članstvu. Z njima -se je precej opomogla tudi naša klubska blagajna. Prav lepa hvala vsem, ki ste s svojim sodelovanjem pomagali k tem uspehom. Posebna zahvala našim pridnim dekletom, članicam kluba, ki so zmeraj pri volji pomagati, naj si bo v kuhinji ali kje- drugje. Drugi mesec bo klubova obletnica in bilo je sklenjeno-, da bomo za to priložnost priredili zabavni večer z večerjo 9. februarja v SDD na Waterloo R-d. Vstopnice so že na razpolago- in jih boste lahko dobili na prihodnji klubovi seji v torek, 14. januarja, pa tudi pri odbornikih kluba in pri bari SDD na Waterloo Rd. Na seji bomo razpravljali o tem, zato- je potrebno, da se je udeležite in si preskrbite vstopnice. Ker nimamo veliko časa, moramo tem -bolj hiteti, da vstopnice razprodamo. Če hočemo -doseči uspeh, moramo- delati s skupnimi napori. Vabimo tudi prijatelje in znance kluba, pa tudi člane sosednjih klubov upokojencev, da nas ta večer obiščejo. Večerja1 kdo bi hotel -biti nesrečen, vsakdo išče le srečo-, se trudi, da bi jo ujel, jo ohranil, če se mu jo je posrečilo doseči! In vendar se dogaja, da se včasih skoraj trudimo, da bi srečo in zadovoljstvo pregnale iz našega doma, čeprav se tega ne zavedamo. Če hočemo biti nesrečne, potem delajmo takole: Grizimo se zaradi malenkosti in če teh ni, jih skušajmo najti. Ne brigajmo se za to, kaj je važno, -kaj ni, ampak se lotevajmo- stvari, kot se jih spomnimo in kot nam je najbolj všeč. Premišljujmo- in tuhtajmo o stvareh in težavah, ki niso odvisne, od nas in, jih ne moremo spremeniti ali odstraniti. Sodimo sebe in druge vedno slabo, iščimo pri vsaki stvari in pri vsakem človeku le slabe strani in slabe lastnosti, da se bomo lahko nanj jezile, ga zavračale in ostale čim bolj same, brez prijateljev, brez družbe ... Ne zaupajmo nikomur na besedo. Iščimo- za vsako stvarjo sebičen vzrok, bodimo- skrajno nezaupljive. Primerjajmo vedno sebe z drugimi tako, da dajemo prednost sebi, svojim otrokom, vsemu “našemu”... Pazljivo zasledujmo, kaj imajo znanci novega in lepega. Če si skoraj ne moremo tega same oskrbeti, jim vse to zavidajmo. Iščimo srečo, hrepenimo po njej, pri tem pa opuščajmo vse, kar bi nam moglo prinesti trenutno- veselje in zadovoljstvo. Te nasvete je dal nedavno neki pridigar svojim poslušalcem, ,ko se jih je menda naveličal .svariti in učiti ljubezen do Boga in -do bližnjega, ki edini prinašata človeku mir in notra- BmUm ftibHi&a ll 12 Sil! je zboroval® Cleveland, O. — Društvo Ribnica je na svoji letni seji pretekli mesec ponovno izvolilo ves stari odbor, ki .-društvo že več bo na razpolago od -petih do osmih. Ker bo ravno pustna ne-1 je|. USpeš:no vodi. Dumo nagra-delja, si lahko privoščimo malo ^^ ,pUraina) je dobil Louis Lu-veselja, in vsi, ki imate še j0^e Centa bo pa enega pete, se boste ob dobri na nage in svoje zdravje. več urne ki imate še boste ob dobri godbi tudi lahko zavrteli. JqiCj gy-Q smo VZeli pet vstopnic Uredništvu Ameriške Domo- in jih -razdelili med navzoče, vine in vsem rojakom ter roja- Dobili -so- jih L. Modic, J. Mihe-kinjam želim srečno in zado- lich, L. Turk, J. Champa in F. voljno novo leto. j Lunder. Mary Debevec, tajnica! Vsem članom in članicam -------o-------------- i ■ -društva želim srečno in uspehov — V Združenih državah leta polno novo leto, vsem društve-1963 13.2 odstotka otrok v sta- nim bolnikom pa, da bi se jim rosti od 15 do 17 let ni obisko- čim preje vrnilo zdravje, valo šole. Joseph Ban, taj. Dr. L. Ukmar: Nekaj razlage o hranilnosti hrane Pri vsaki hrani naj prej e premisli, koliko vsebuje vode in koliko vode živilo pri kuhanju izgubi ali se je nasrka-. Voda ni hranilna, lahko zastaja v telesu, nima pa nobene hranilne vrednosti. Vsaka povrtnina ima zelo visok odstotek vode, preko 90%, hranilnosti zelo malo. Krompir, katerega dolžijo, da je zelo hranilen, ima tudi preko 90% vode. Tako ima 15 funtov kuhanega krompirja isto hra-nilmost kot ena žlica masti. Če ga pražiš na masti, pa je drugače, izgubi vodo- in se nas-rka masti. Takega se moraš izogibati. Sadje spada v vrsto povrtnine, ima malo redilnosti, pa velik odstotek vode. Smeš se najesti enega ali drugega -do sitega, a le -pazi, koliko zabele si dodal. Zabela, pa naj bo to mast, maslo, margarina ali olje, je najbolj redilna. Vsebuje res nekaj vode (10-18%), pa če na nji pečeš, voda shlapi (1 gram maščob ima 9 kalorij). Meso ima 5 kalorij na gram, pa je vseeno, kakšne vrste je meso, ali kokošje, ribje, goveje ali so vampi ali jetrca. Meso se pri pečenju in kuhanju skrči, moreš ga mnogo pojesti, da si sit. En funt da 2,280 kalorij, skoro dvojno količino kalorij, ki jih ženska potrebuje na dan, če ne bi ničesar drugega jedla. Zaleže za več -kot 30 jajc. Fižol je tudi beljakovina “meso revnih”, enako, kot so jajca in meso, pa ta se pri kuhanju nasrka vode in mnogo manj zaleže kot meso. Če se mesa drži še mast, je pač bolj redilno kot suho meso- brez masti Največ masti se drži svinjskega mesa. .Škrob in sladkor imata po 4 kalorije na en gram. škr-o-bi so žita, tudi riž, krompir, kostanj. Teh se debeli bojijo, pa so manj redilni kot meso. Zraven vsebujejo še mnogo- vode, kot sem že povedal o- krompirju, imajo pa res to lastnost, da pospešijo pri prebavljanju hrane, pa naj bo meso, ali kar že, da se hrana v preveliki meri spremeni v maščobe, pa le pri onih, ki jedo enkrat na dan -in pri debeluharjih. Vedi pa, da sladkarije (torte, potice itd.) niso iz same moke in sladkorja, temveč tudi iz masla, in maslo je maščoba, enako -kot svinjska mast. Donuts (krofi) so napojeni masti, zato so tako redilni. Kruh ima zelo visok odstotek vede, je malo- redilen, če ješ suhega, druga pesem pa je, če ga namažeš z maslom, sirom, ali marmelado. Alkohol je tudi hranilo. Kdor je predebel in ima namen shujšati, .se mora odpovedati alkoholu. To je vse, kar moramo vedeti in upoštevati pri “shujševalni kuri”. Tehtanje različnih živil in merjenje po čašah, žlicah, prične presedati. Omejimo čim bolj mogoče uporabo maščob, rabimo -od teh čim se da, le olje (ker pospeši razpad maščob, ho-lesterina v krvi) vsled nenasičenih oljnih -kislin, ogibajmo se sladkarij in alkohola, sorazmerno jejmo čim več povrtnine, sadje, količino mesa znižajmOi jajca jejmo kuhana ali mehko kuhana, -da se izognemo masti-Izogibajmo se sirov, ki vsebujejo maščobo in beljakovine U so precej redilni. , predsednik pododbora predstav- Ohio Bell bo vložil lolos S2.3 UlllijOSlO V izboljšave niškega doma:, ki rešeta zakon- j — Prometni policaji v itali-, ski načrt o podpiranju. Na svo- ’ janskem glavnem mestu se mo-pridobil tudi kon- raJ0 učiti vsaj enega tujega jezika. f? PRITISKOM NAMESTO Z VRTENJEM. — Predsednik Ohio Bell Telephone Company Frederick R. Eckley kaže na sliki kako enostavna je raba nove telefonske naprave. Namesto vrtenja pri iskanju številk bomo te v bodoče kar pritiskali. Na sliki sta dva aparata nove vrste. Zaenkrat so jih za poskušnjo uvedli v Findlayu, Ohio, kot prvem naselju v vsej Ameriki. Cleveland, O. — Ohio Bell Telephone Co. je objavila, da bo tekom letošnjega leta vložila v izboljšanje in razširitev svojih naprav v Ohiu skupno $92,300,000, od tega $28,-100,000 samo na področju Clevelanda. Predsednik F. R. Eckley je dejal, da to doka-Z1k)e, da ima družba zaupanje v gospod arsko bodočnost Ohia. Tekom zadnjih deset let je družba svoje naprave v Ohiu več kot podvojila in še vedno raste. Na področju Clevelanda bo do marca uvedeno enotno kli- canje za medkrajevne klice “postaja do postaje” preko številke “1”, kar bo* onemogočilo mešanje s krajevnimi klici. Doslej je ta način v rabi nekako pri eni tretjini telefonskih naročnikov. Na zahodnem področju mesta bo uveden poseben nov način za medkrajevne klice preko “Zero”, ki bo omogočil neposredne klice “od osebe do osebe”. Ohio Bell bo preselila svoj glavni stan v Clevelandu v novi Erieview Tower, kjer je že sklenila pogodbo o najemu 14 nadstopij. Tja se bo preselilo skupno tudi 900 uslužbencev. jo stran grešnika Cannona, ki je predsednik tistega odbora predstavniškega doma, ki odloča, kateri med 15 pododbori bodo obravnavali posamezna nakazila federalnega proračuna. Federalna administracija med tem pridno sestavlja prihodnji proračun za podpiranje tujine. Letošnia skušnja jo je zmodri-la. Bo menda predlagala samo znesek $3.4 bilijone, torej za tretjino manj kot lani. Stroh Brewery Co. dobila novega vodnika prodaje DETROIT, Mich. — John W. Stroh, predsednik znane pivovarne, katere izdelki so se uveljavili v srednjem delu dežele vse tja v Ohio, je objavil, da je bilo v vodstvu podjetja ustanovljeno novo vodil ho mesto upravnika načrtov 2a prodajo. Na to mesto je bil imenovan Robert F. Agne iz Wellesley, Mass. Agne je bil direktor raziskave trga za Harold Cabot & Company v Bostonu, Mass. V Michigan se bo preselil z družino, ženo in dvema hčerkama, ta mesec. Traas-Oaisada llriines so f, 1083 napredovalo CLEVELAND, O. —Po Poročilu, ki nam ga je poslala letalska družba Trans-Canada Airlines, je ta v preteklem letu gospodarsko lepo napredovala kljub temu, da se število pot-hikov ni ’ izredno povišalo. Elavna zasluga za povečan družbin dobiček je v poveča-hem tovornem prometu in v Posebnih, naročenih letih. 'Posrečilo se je tudi izboljšati in Poceniti celoten obrat. Predsednik G.R. McGregor Jo objavil, da je družba imela lani skupno 3,867,000 potnikov, le okoli 30,000 več kot Ihta 1962. Njena letala so Preletela skupno 2,698,000,000 ^Hj, tri odstotke več kot leto Phoje. Mednarodni promet v Posebej naročenih letalih se je ahi poosmeril. Skupno je bilo t^O takih poletov v primeri z le 23 leta met štisngresmka Gannon In Hsmm že pokopala nov mm podpiranja tujine WASHINGTON, D. C,—Predsednik Johnson je imenoval posebno komisijo, ki naj mu svetuje, tfeatko naj reorganizira podpiranje tujine. Komisija mu mora poročati: do 15. januarja, pa se še ni mogla sporazumeti na skupen nasvet. Opravlja pa nepotrebno delo. Kongresnika Cannon in Passman sta namreč že izjavila, da bosta proti vsaki reorganizaciji. Nočeta namreč pristati, da bi posamezne vrste podpiranja prešle na razna, federalna tajništva. Tako' bi zakon o podpiranju odpadel, kajti postavke za podpiranje bi bile vključene v reden federalni proračun. Kongresnik Passman bi tako prišel ob svoj vpliv. Je namreč 1962. Tovorni proso je v preteklem letu Povečal za 22 odstotkov na skoraj 32 milijonov ton. Trans-Canada Airlines so ^zele iz rednega prometa le-a^a z navadnimi motorji, ki ao vzdrževala zveze z manj-mmi kraji sredi in na zahodu e'žele ter jih nadomestila z Urbo-jeti, med tem ko opravijo glavne polete na rednih Progah jet letala. , Koks za železarne in je-mrne pridobivajo v 16 drža-Va^ Unije. , , V blag spomin PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA SINA IN BRATA Frank Jaklič ki je umrl 11. januarja 1963. leta. Eno leto je minilo že, odkar si, dragi, šel od nas, vendar Tvoj spomin ostal je v naših srcih ves ta čas. S cvetjem Tebi grob krasimo v trajen, ljubek Ti spomin. Misel ena nas tolaži, da za Tabo bomo šli tja, kjer večno bo plačilo, ki ga zdaj uživaš Ti. Žalujoči: FRANCES — mati JOSEPH — brat Cleveland, 10. januarja 1964. Pretftag o višjih plačah m nadura zadel na odpor WASHINGTON, D. C.—Predsednik L. B. Johnson je predložil posebno povišanje plač za nadurno delo, ki naj bi podjetja pripravilo do tega, da bi rajše najela nove delovne moči, kot pa plačevala nadure. Posebna tričlanska komisija, v kateri bi bil zastopnik podjetja, unije in vlade, bi vprašanje proučila in določila višino plač za nadure. Predlog je dejansko stavil že nekaj dni pred predsednikom delavski tajnik W. Wirtz. V splošnem ni naletel na odobravanje ne pri vodnikih podjetij ne pri unijah. Podjetja se največkrat odločajo za plačilo nadur, ker jim pride taka rešitev še vedno cenejša od najemanja novih, neizvežbanih mO' či. Vežbanje vsakega delavca v modernem industrijskem podjetju je precej draga stvar, ki gre velikokrat v visoke tisočake. Unije ne gledajo na predlog ugodno, ker računajo, da bodo njihovi člani z njegovo uveljavitvijo izgubili priložnost za višji zaslužek. MALI OGLASI Iščem garažo Iščem garažo za nov avto, od 55 do 70 ceste v st. clairski okolici. Kdor jo ima za oddati, naj pokliče: EX 1-1796. — (7) V fari sv. Kristine E. 216 St., blizu Miller Ave., udobna okolica. Nove hiše, ranch in bungalow tipa, dvo-družinske. Za več pojasnila kličite UPSON REALTY RE 1-1070 499 E. 260 St. Euclid 32, Ohio (B) Pearson k De Gaullu OTTAWA, Can. — Predsednik 'kanadske vlade L. Pearson bo odletel v torek, 14. januarja, v Pariz, kjer se bo sestal s predsednikom francoske republike De Gaullom, predsednikom vlade Pompidou jem in predstavniki NATO. Domov se bo vrnil predvidoma 18. ali 19. januarja. Predsednika vlade bo spremljal na tej poti zunanji minister Martin. Oba bosta vzela seboj tudi svoje žene. ------o------ Petič predsednik Liberije MONROVIA, Lib. — Dr. W. Tubman je nastopil pretekli ponedeljek svoje peto poslovno dobo kot predsednik republike Liberije. Na čelu republike je že neprestano od leta 1944. le- 68 ali V najem se odda stanovanje pet pih sob zgoraj na 1126 E. St. Vprašati spodaj zadaj, pokličite KE 1-9816 do 6. ure zv. (8) Naprodaj Enodružinska hiša v East-lake, ranch tipa, 2 spalnici, razvedrilna soba, poceni. Kličite lastnika KE 1-2236. (7,9,10 jan) V okolici fare sv. Križa Hiša s 4 spalnicami, lepa klet, bakrene cevi, garaža za 2 kare. $16,900. Dajte ponudbo. JANŠA REALTY 687 E. 200 St. KE 1-4664 (10,17,24 jan) RADENSKA VODA mineralna 65c liter. ČAJ: Planinski — Odvajalni — Tavžentrože — Kamilice. Vsakovrstne knjige in muzikali) e TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair Ave. HE 1-S296 5 ZA DOBRO PLUMBINGO S IN GRETJE POKLIČITE m S A. J. Budnick S Co. i PLUMBING and HEATING ■ 6631 St. Clair Ave. M * Business Phone: UT 1-4492 Residence: PO 1-0641 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■B Kovinske barve Kovinske barve kot aluminijevo, zlato, srebrno, bakreno, napravijo na ta način, da te kovine zdrobe v zelo fin prah, nato pa tega zmešajo v sestavine, ki jih običajno uporabljajo za varniš. Ženske dobijo delo Delo za žensko Iščemo žensko, da bi pomagala v kuhinji za delni čas, v Collinwoodski okolici. Kličite KE 1-8390. (7) INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 804 E. 185th St. KE 1-1934 Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI! V SLOVENSKI GOSTILNI SILVER BAR INN 5925 ST. CLAIR AVE. je ples vsako soboto zvečer od 9. ure dalje. Igra domača slovenska godba. Pridite in poveselite se ob veselih zvokih, ob dobri kapljici, okusnem prigrizku in prijazni postrežbi. Na veselo svidenje še to soboto! TONY KRISTAVNIK, lastnik ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 CVETLICE ZA POROKE, POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC’S Park View Florists 9334 Kinsman Rd. Telefon podnevi MI 1-2469 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon! Hiša naprodaj Hiša za 2 družini, 5-4, zraven tudi iot na 962 E. 76 St. Kličite KE 1-9305. — (7,10,14 jan) GRDINOVA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore Blvd. 1053 East 62nd Street KEnmore 1-6300 HEnderson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers RICH & SONS 1078-80 East 64 Street HE 1-1931 AUTO BODY & MOTOR REPAIR WHEEL BALANCE — IGNITION & BRAKE SERVICE VSA POPRAVILA AVTOMOBILOV - — USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 815 Superior Ave. 771-2929 PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE! V najem Oddamo stanovanje petih sob na 6107 St. Clair Ave. Prenovljeno i n preslikano. Interesenti naj kličejo EX 1-0564. (x-2) JV oznanilo in J^a/rVala V najgloblji žalosti sporočamo sorodnikom, prijateljem in znancem, da je dne 1. dec 1963 umrla naša predobra soproga, mati, stara mati in sestra Josephine Krašovec Rojena je bila dne 7. decembra 1900 v Waukegan, 111. kot hčerka družine Jereb. Prvi soprog John Jeglich je umrl leta 1940. Pogreb je bil dne 5. dec. 1963. V pogrebnem zavodu Grdina in Sinovi na Lake Shore Blvd so se od pokojne sočlanice z ganljivimi besedami poslovili zastopniki in zastopnice društev Svobodomiselne Slovenke št. 2 SDZ, Napredne Slov enke št. 137 SNPJ, Sv. Janez Krstnik št 37 \BZ st. 50 SZZ in Progresivne Slovenke št. 2 Nato smo jo prepeljali v župno cerkev sv. Vida, kjer je Rev. Raymond Hobart daroval slovesno pogrebno sv. mašo in opravil cerkvene pogrebne slovesnosti in molitve. Pogrebni sprevod je nato odšel na pokopališče Kalvarija, kjer smo zemeljske ostanke položili k poslednjemu počitku. Potrebujemo domove za prodajo. Za hitro postrežbo pokličite nas. Smo člani U.M.L.S. TONY SALETTEL, RICHMOND REALTY RE 2-9333 859 E. 222 St. 10, 17, 24, 31 jan.) i: j i ;! j! j i Slovensko gradbeno podjetje IMG-BUILDERS-CONTRACTORS 29312 White Road, Wickliffe, O. Tel.: WI 3-3688 IV 1-2700 4 < > L j j <► ]► JOE MALOVRH, JAKOB MEJAČ in VIKTOR TOMINEC ;j Vsa gradbena dela — Nove hiše — Popravila in obnove Proračun brezplačen — Odplačila po dogovoru Naj prejme našo iskreno zahvalo Rev. R. Hobart za daritev sv. maše in molitve. Iskreno smo hvaležni duhovnikom, zdravnikom in vsem, ki so ji stregli v Woman’s Hospital in Nursing Home, kjer je pokojna prejela sv. zakramente za umirajoče. Prav lepa hvala članicam Slovenske Ženske Zveze, ki so v pogrebnem zavodu skupno molile sv. rožni venec za pokojno. Dobri naši sosedje, ki so zbrali sklad za sv. maše in venec, naj prejmejo našo posebno toplo zahvalo. Lepa hvala vsem društvom za vence ter njihovim zastopnikom za tople besede slovesa. Pogrebnemu zavodu Grdina in Sinovi se zahvaljujemo za ljubeznivo in skrbno ureditev pogrebnih priprav in za odlično vodstvo pogrebnega sprevoda. Našo zahvalo naj prejmejo tudi sorodniki, ki so nosili krsto. Razposlali smo zahvalne kartice in spominske podobice vsem, v kolikor smo vedeli naslove, če bi pomotoma kdo ne dobil naše posebne zahvale, prosimo naj nam oprosti in sprejme to našo skupno zahvalo, ki jo želimo izreči vsem, ki so na kakršenkoli način pokojni med boleznijo izkazali svojo naklonjenost in prijateljstvo ali jo počastili v uri slovesa, vsem, ki so nam priskočili na pomoč, izrazili svoje sožalje in pripomogli, da so bile pogrebne slovesnosti tako ganljive in lepe. Posebno se zahvaljujemo vsem, ki so darovali za sv. maše, za cvetje in vence in druge dobre namene ter tistim, ki so dali na razpolago avtomobile za pogrebni sprevod. Iskrena hvala tudi vsem, ki so našo ljubo pokojno prišli kropit, se udeležili pogrebne sv. maše in jo spremljali do groba. Naša predobra soproga in mati pa naj uživa božji mir in veselje pravičnih. Večna luč naj ji sveti. »n»»»nttttiffli»nimmn»n:nn»»w»n»mii»t»n»»8»tm»»:m»»»nmn»» Na splošno znani FOTOGRAF iz slovenskih krogov je ponovno odprl svoj fotografski atelje in izdeluje z najmodernejšimi aparati POROČNE SLIKE in PORTRETE v naravnih barvah ali pa v črno-belem po ZNIŽANIH CENAH za omejen čas! HALIK STUDIOS 15615 St Clair Ave. PO 1-4000 Nam zdaj žalost srca trga, solza lije iz oči, dom je prazen in otožen, ker Te več med nami ni. Hvala, naša dobra mama, vso ljubezen si nam dala, vse moči in vse skrbi; Bog Ti daj vse milosti! Na svidenje nad zvezdami! žalujoči: MATT, soprog HENRY JEGLICH, sin; MRS. JEAN VAN CURE, hči; vnuki in vnukinje TOM, FRANK in CHARLES JEREB, bratje MRS. MIMI GOBANC in MRS. ELVIRA DORAN, sestri z DRUŽINAMI in OSTALI SORODNIKI. Cleveland, O., dne 10. jan. 1964. s i HENRIK SIENKIEWICZ: KRIŽARJI g e “Kuga na tega psa!” je rekel. “Ti že pokažem tuliti ponoči.” In nastavivši ostrino je hotel z njo prebosti žival, toda v istem hipu je zagledal, da leži nekdo v bližini odprtih stolpnih vratec. “Herr Jezus! Kdo je? .. .” Pripognivši glavo je pogledal ležečemu v obraz in začel kričati: “Semkaj! Semkaj! Na pomoč !” Potem je skočil k vratom in začel vleči iz vseh sil za vrvico zvona. VIII Daši se je Glovaču mudilo v Zgoželice, vendar ni mogel potovati tako hitro, kakor bi hotel ker so bila pota neizmerno slaba. Po ostri zimi, po trajnem mrazu in tako obilnem snegu, da so se pod njim skrivale cele vasi, je nastopilo vlažno vreme. Mesec februar nikakor ni bil oster. Najprej so se dvigale goste in nepredirne megle, potem so sledili pravi nalivi, da se je od njih kar pred očmi topila snežena odeja; med prvimi nalivi je pihal tak veter, kakršen navadno piha v marcu, v presledkih in nagel, ter je zgrinjal in razganjal goste oblake po nebu, a na zemlji vil po grmovju, tulil po gozdovih in požiral sneg, pod katerim so še pred kratkim dremale veje in vejice v tihem zimskem snu. Gozdi so tudi kmalu počrneli. Na lokah je valovila široko razlita voda, narasle so reke in potoki. Te obilnosti mokrega elementa so bili veseli le ribiči, zato pa se je vse drugo ljudstvo dolgočasilo po domovih in kočah, kakor bi ga kdo držal na vrvi. Na mnogih krajih si mogel dospeti od vasi do vasi le z ladjo. Sicer ni nikjer manjkalo nasipov in cest, napravljenih skozi močvirje in gozdove iz kolov in brun, toda nasipi so bili sedaj CHICAGO, ILL. BUSINESS OPPORTUNITY WESTERN TIRE FRANCHISE STORE Northwest location. Owner selling due to illness. Priced for quick sale. Phone SU 7-1873. (7) FACTORY (DRESS) — Completely equipped. 32 single needle machines, cutting, pressing, etc., Complete and ready to operate. Exceptional value. Must Sacrifice. WA 2-4721. (7) KITCHEN FURNITURE, GIFTS, NOVELTIES, Carpeting, Linoleum, Kitchen Cabinets, Formica Tops. Est. 18 yrs. Owner retiring. Will sell reasonable. Call AM 2-1028. (9) REAL ESTATE FOR SALE OAK LAWN — BY OWNER, 9933 HARNEW RD. WEST 3 Bedroom ranch, Lge. kit. Side dr. garage. Lot 50x150. Alum, siding, storms, screens. Close to everything. $16,000. NE 6-1935. (8) DOGS FOR SALE POODLES — BEAU. White min. AKC. Al-Kahira, Blakeen breeding. 19 Champ, ped. Also lovely Black Toy and Min. Excel, breeding. Also Grooming. Private party. Call 964-0738. (9) zmehčani, koli so se na plitvejših mestih pogreznili v zmehčane mlake, in prehod čeznje je bil nevaren ali pa popolnoma nemogoč. Zlasti težko je bilo za Čeha potovati po močvirni Velikopoljski, kjer so bile vsako pomlad povodnji večje kakor v drugih krajih; zato je bila tudi pot, zlasti na konjih, težavnejša. Tudi je moral često zaostajati po cele tedne bodisi po mestecih bodisi po vaseh pri graščakih, ki so njega in njegove ljudi po običaju gostoljubno sprejemali, radi poslušali pripovedovanja o križarjih in plačevali novice s kruhom in soljo. Torej se je pomlad že dobro javljala na svetu in je minil že večji del marca, preden se je približal Zgože-licam in Bogdanjcu. Srce mu je bilo ob misli, da kmalu zagleda svojo gospo, zakaj dasi je vedel, da je nikdar ne doseže, kakor ne doseže tudi zvezde na nebu, jo je vendar oboževal in ljubil z vso dušo. Vendar je sklenil, da se oglasi najprej pri Matku, prvič zaradi tega, ker je bil poslan k njemu, a drugič, ker je imel s seboj ljudi, ki so imeli ostati v Bogdanjcu. Zbi-ško je po dvoboju z Rotgie-rom vzel njegovo spremstvo, ki je štelo po križarskih predpisih deset konj in prav toliko ljudi. Dva izmed njih sta odpeljala truplo ubitega brata v ščitno, ostale pa je Zbi-ško poslal z Glovačem v dar stricu, ker je vedel, kako željno išče stari Matko naseljencev. Ko je Čeh dospel v Bogdan-jec, ni našel Matka doma; povedali so mu, da je šel s psi in s samostrelom v gozd, toda vrnil se je še podnevi in ko je zvedel, da je pri njem neka znatna družba, je pospešil korak, da bi lahko pozdravil prišlece in jim ponudil svoje gostoljubje. Tudi ni takoj spoznal Glovača; a ko se mu je ta predstavil, se je v prvem hipu zelo prestrašil, vrgel samostrel in kapo na tla in zaklical: “Pri Bogu! Ali so ga pobili? Povej, kar veš!” “Ni ubit,” je odgovoril' Čeh, “ampak pri dobrem zdravju!” Ko je Matko to zaslišal, ga je bilo nekoliko sram in je začel sopsti, naposled se je globoko oddahnil. “Slava Kristusu gospodu!” “Kje je?” “Odpotoval je v Malborg, mene pa je poslal semkaj z novicami.” “Po kaj pa je šel v Malborg?” “Po ženo.” “Dečko, boj se ran božjih! Po kakšno ženo?” “Po Jurandovo hčer. Bo dosti pripovedovanja, če treba vso noč, samo dovolite, častiti gospod, da se tudi jaz oddahnem, ker sem se po poti grozno utrudil in sem od polnoči neprenehoma jezdil.” Matko je torej za hip nehal izpraševati, a posebno zato, ker od osuplosti ni mogel govoriti. Ko se je nekoliko oddahnil, je zavpil na služabnika, naj doloži drv na ogenj in prinese Čehu jesti, potem pa je začel hoditi po sobi, mahal z rokami in govoril sam sebi: “Lastnim ušesom ne morem verjeti. . . Jurandova hči.. . Zbiško oženjen . . .” “Oženjen in ne oženjen,” je rekel Čeh. šele takrat, je začel počasi pripovedovati, kaj in kako je bilo, oni pa je željno poslušal, prekinjajoč ga včasih z vprašanji, ker mu v Čehovem pripovedovanju ni bilo vse jasno. Glovač na primer ni vedel natanko, kdaj se je Zbiško oženil, ker ni bilo nobenega ženitovanja, vendar je odločno trdil, da je bila poroka, in sicer po želji same kneginje Ane Danute, a ljudje so zvedeli išele po prihodu križarja Rotgiera, ki se je Zbiško dvo-bojeval z njim pred vsem mazovskim dvorom, ker ga je pozval na sodbo božjo. “Aa! Dvobojeval se je?” je zaklical Matko z velikansko radovednostjo in oči so se mu zaiskrile. “No in kaj?” “Nemca je razsekal na dvoje, a tudi meni je Bog dal srečo z oprodo.” Matko je zopet začel sopsti, a sedaj od zadovoljnosti. “No!” je rekel, “to ti je res vrl dečko. Zadnji izmed To-čarjev, toda ne poslednji, ako Bog da. Saj se je že takrat pokazal pri tistih dveh Frizih! .. . Pa je bil še pravi otrok . . .” Tu je nekajkrat resneje pogledal Čeha in rekel: “Toda tudi ti mi ugajaš. In videti je, da ne lažeš. Jaz ti lažnivca spozman tudi skozi desko. No, tisti oproda ni nič, saj praviš, da nisi imel dosti posla z njim, toda da si tistemu pasjemu bratu strl roko, a še prej ubil tura, to so častivredna dejanja.” Potem je naglo vprašal: “Kaj pa plen? Ali je tudi bogat?” “Pobrali smo orožje, konje in deset mož, a osem vam jih pošilja mladi gospod.” “Kaj je napravil z dvema?” “Odposlal ju je s truplom.” “Ali ni mogel knez opraviti j tega s svojimi služabniki? | Tista dva se ne vrneta.” Čeh se je nasmehnil tej pohlepnosti, s katero se je Matko sicer često izdajal. “Mlademu gospodu se sedaj ni treba več ozirati na to,” je rekel. “Spihov je velika graščina.” “Velika! Toda kaj, ko še ni njegova.” “Čigava pa?” Matko je vstal. “Pripoveduj! Saj je vendar še Jurand!” (Dalje prihodnjič) ------o------ Oglašajte v “Amer. Domovini” Dobite jo v vaSi gostilni m v restavraciji SLIVOVITZ Naprodaj v vseh Ohio State DELUXE STORES S6.16 4/6 qt. OOOOOOOOOOO OOP 00000000000000000000000000000000000000000 00 0 0_0 0 0 OOQOOQOOOOOP.OPOfl^ jo e OBIŠČITE LEPO SLOVENIJO V LETU 1964. ČE ŽELITE POTOVATI UDOBNO IN BREZ SKRBI, SE OBRNITE NA POTNIŠKI URAD AUGUST HOLLANDER TRAVEL INC. 6419 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio — Phone: HE 1-4148 Izleti z ladjo Queen Mary 27. maja in 8. julija; z ladjo France 28. maja. SKUPINA PRIJATELJEV SLOVENSKE GLASBENE MATICE POTUJE Z LADJO LEONARDO DA VINCI 19. MAJA. VODI JO DIRIGENT GLASB. MATICE ANTON SCHUBEL. Skupine z “JET” LETALI 27. in 28. maja, 10., 16., 18., 22., 27. junija in 16. julija 1964. Vse skupine imajo slovenske vodnike. Sprejemi v New Yorku, Zagrebu in v Ljubljani. ^ Za rezervacije se obračajte na naj starejšo slovensko potniško pisarno v Ameriki AUGUST KOLLANDER TRAVEL, ki služi slovenskim rojakom že več kot 40 let. — Člani slovenskih organizacij dobe popust. O ANTON SCHUBEL £ o M N N M N « * XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXTXTl E'gx:g'x!fcxfr'x*Y^,ž'±'frx¥1fx:gT!l Delničarska seja JUGOSLOVANSKEGA DRUŠTVENEGA DOMA 20713 RECHER AVE., EUCLID, OHIO v nedeljo, 19. januarja 1964 Začetek ob 2. uri popoldne Vljudno vabimo vse delničarje in delničarke ter društvene zastopnike, da se te važne seje gotovo udeleže. GOTOVI ODSTOTEK IZPLAČILA JE PRIPRAVLJEN. Za direktorij: JOSEPH TREBEČ, predsednik EDWARD STREKAL, tajnik F blag spomin ČETRTE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE SOPROGE IN MATERE Anne Pajk ki nas je za vedno zapustila dne 10. januarja 1960. V hvaležnem spominu smo združeni v eno: v goreči molitvi za ljubljeno mamo in ženo. Vse naše trpljenje naj bo pod Križ položeno-, da ona zdaj v večnem veselju Gospoda slavi. Žalujoči: FRANK, soprog REV. FRANCIS M. PAJK, EDWARD PIKE, sinova DIANE, snaha; EDWARD, vnuk ter OSTALO SORODSTVO Cleveland, Ohio, 10. januarja 1964. F-:-- - 'VA;:. 7 '-.v ., . J - . ^ Naročite se na dnevnik “Ameriška Domovina'* JHaznanilo in J^ahvlala Potrti v globoki žalosti naznanjamo sorodnikom, prij ateljem in znancem, da je dne 13. decembra 1963 izdihnil svojo plemenito dušo naš ljubi in dobri oče, stari oče in brat 1893 1963 Frank Zakrajšek Pokojnik je bil rojen dne 5. maja 1893 v Cleveland, O. Sklenil je to življenje v Pass-A-Grille, St. Petersburg, Fla. Prepeljali smo ga v naš pogrebni zavod na St. Clair Ave., Cl eveland, O., odkoder je bil pogreb dne 18. decembra 1963. Rt. Rev. Msgr. Louis Baznik je v pogrebnem zavodu blagoslovil truplo in opravil začetne svete pogrebne obrede in molitve. V pogrebnem sprevodu smo pokojnega nato prepeljali v župno cerkev sv. Vida, kjer je Msgr. Baznik daroval slovesno pogrebno sv. mašo, nato pa na pokopališče Kalvarijo, kjer smo zemske ostanke položili v družinsko grobnico. Msgr. Baznik je spremljal pokojnika in mu ob grobu še podelil poslednji blagoslov ter molil za večno srečo njegove duše. Iskreno se mu zahvaljujemo za vso ljubeznivo naklonjenost in duhovno tolažbo. Naj prejmejo našo toplo zahvalo društva, ki so ob slovesu počastila našega očeta kot svojega sočlana, poklonila vence in se po svojih zastopnikih in številnih članih udeležila pogreba: društvo Sv. Cirila in Metoda št. 18 SDZ, Catholic Order of Foresters št. 1317, društvo Sv. Vida št. 25 KSKJ, društvo Sv. Janez Krstnik št. 37 ABZ, društvo Naprej št. 5 SNPJ, društvo Loška Dolina, podružnica Slovenske Moške Zveze št. 5, društvo Sv. Antona št. 138 C.K.O. in Catholic War Veterans, ki so skupno molili sv. rožni venec ob odru pokojnega v pogrebnem zavodu. Hvaležni smo slovenskim pogrebnim zavodom Fortuna, Golub, Grdina in Sinovi, Žele in Sinovi ter Louis Ferfolia, ki so nam ponudili svojo pomoč, sodelovali pri ureditvi pogrebnih priprav in še vsak posebej počastili pokojnega očeta. Veliko dobroto so nam storile Mrs. Mary Otoničar, Mrs. Mary Kovačič, Mrs. Gene Drobnič, Mrs. Goldie Mordus, Mrs. Josephine Godič, Mrs. Antonia Mihevc in Mrs. Mary Fortuna, ki so pripravile odlično okrepčilo po pogrebu. Najlepša jim hvala! Dobri Bog povrni vsem, ki so darovali za sv. maše in druge dobre namene, vsem, ki so poklonili cvetje in vence in vsem, ki so dali na razpolago avtomobile za pogrebni sprevod. Prisrčna hvala vsem, ki so prišli pokojnika kropit, se udeležili sv. maše in spremljali pokojnika do njegovega groba. Zahvalili smo se vsakemu posebej s karticami in spominskimi podobicami kolikor smo imeli naslove. Za slučaj, da se je zgodila kaka pomota in bi kdo naše posebne zahvale ne bil dobil, prosimo oproščenja. S to javno zahvalo pa želimo izraziti svojo hvaležnost prav vsem, ki so na kakršenkoli način počastili pokojnega in izkazali očetu ob slovesu svojo ljubezen in spoštovanje, nam pomagali in nam izrazili svoje sočustvovanje ter s svojo navzočnostjo ali drugače prispevali, da so bile pogrebne slovesnosti tako veličastno ganljive in lepe. Mi se bomo predobrega očeta spominjali v hvaležnosti in ljubezni do konca naših dni. Z neumornim delom in neizčrpno skrbnostjo je delal za naš napredek in blagostanje. Z zgledno požrtvovalnostjo in dobrosrčnostjo je podpiral slovensko podjetnost in skupne napore, da bi bilo vse naše življenje lepše, prijetnejše in uspešnejše. Vdano prosimo Gospoda življenja in smrti naj mu bo mi lostljiv, sprejme njegove napore kot dobra dela v Svojo čast in slavo ter mu dodeli večno blaženost in srečo, ki jc je pripravil tistim, ki Njega ljubijo. Ti, o Jezus naš premili, zlij na dušo Rešnjo Kri; Ti dobrotno se ga usmili, raj nebeški mu odpri. Ž a 1 u ] o č i sinova: FRANK ML. in ANTON hčeri: MRS. CARMEN KLINE in MRS. FRANCKA ARKO vnukinje: MRS. MARY ANN STANIČ, AUDREY ZAK. ZITA ZAK, ZANDRA ZAK, ZOEANN ZAK in LINDA ARKO Cleveland, O., 10. januarja 1964. V- ■H'- ■ -»V*’- ■> •;***.'*•. v vG^ -------------< .sYi-n . -GkoV vnuki: ZENO ZAK, ZACHARY ZAK, ANTHONY STIPICH in GREGORY ARKO sestri: MRS. ROSE PINTAR z družino, MRS. EMMA GREGORIČU in OSTALI SORODNIKI. |0 r JOIEEIšKS DOMOVINA, JANUARY 10', J9M /lMERI$k/l DOMOVIH AM€R!CAN IN SPIRIT PORCION IN UN6UA6« ONST SLOV6NIAH HORNI HO NSWSPAPSR In Memorlam The United Nations broke all precedents in its expressions of sorrow at the tragic death of President John F. Kennedy. On the day of the funeral, the U.N. closed its headquarters in mourning for the first time in its 18-year history. The following day, all meetings were cancelled while the General "Assembly convened to hear k eulogies delivered by Secretary-General U Thant and other U.N. dignitaries. Tributes were spoken from the same rostrum where, only two months before, the late President had said: “Twenty-four months ago, when I last had the honor of addressing this body, the shad- ow of fear lay darkly across the world ... The United Nations helped to reduce the tensions and helped to hold back the darkness.” Even before the official eulogies, delegations of every political persuasion voiced shock and sorrow. Messages of condolence sped to the Kennedy family. Diplomats stood quietly in line to sign the "'book of condolences” set up in the U.S. Mission to the U.N. The organization’s flag flew at half-staff. As U.S. Ambassador Adlai E. Stevenson told the 111-nation General Assembly: “Our grief is the more bearable because it is so widely and so genuinely shared.” SHGRIS m mm Albie Has Melodious Voice, But Vetoes Crooner Career Among his numerous talents, Al-Thursday evening, January 9th, at bie Pearson is considered an out- Former Sfi. Joseph Teacher ^eiurns Brother Michael D. Cain, S. M., a former science teacher at St. Joseph’s High School, who has completed a three-year assignment at the Marianist African. Mission School at Nkata Bay, Limpasa, Nya- | saland, B. C. Africa, was feted a home-coming dinner given by St. Francis Xavier Mission Circle 166 which has been closely following the progress of his mission work since he started out for Africa in January, 1961. At that time Brother Cain was made the mission, assignment of Circle 166 by Rt. Rev. Msgr. James P. McIntyre, Diocesan Director of the Society for the Propagation of the Faith. Brother Cain, S. M. is the son of Mr. and Mrs. Chip Cain, 3600 Len-wood Rd., Cincinnati, O. He taught for three years at the Marianist Nkata Bay Secondary School, Nkata Bay, Limpasa, Nyasaland, B. C. Africa. He has been newly assigned., to Cathedral Latin High School in Cleveland. —-o- !©ai ibm /tiwERiš&/i Domovina CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT ★ Thieves broke into Melaher’s Men’s Shop, 6205 St. Clair Ave., for the fifth time over New Year’s end again, took more than a 1000 dollars worth of men’s wear.' A Miss Christina Granc came from Jugoslavia to visit her uncle, Frank ^ranc, 29127 Homewood Dr., Wick->ffe, O. All necessary details for me trip were arranged by the Kolander travel agency. Welcome! A Missoula, Mont. — A pair of Eyeglasses, apparently lost years ‘‘go, was found imbedded in the munk of a Christmas tree delivered |-0 a service club here. Club members were selling trees to finance their ‘Sight conservation’ program. A Toledo, O. — Few schools have e more modern nickname than University of Toledo athletic teams T- the Rockets. In 1923, a Pittsburgh sports writer casually referred to a fired-up Toledo football team as * the rockets and the name stuck. A San Quentin, Cal. — Many San '^Uentin. prisoners may learn to read by use of colors. Charles •tninehart, Sonoma State college eacher, and Stanford university professors developed a system using Eolors to represent vowel sounds. ■Rhinehart said the system enabled E nonreader to identify a sound Uh a color and avoid the confusion W several sounds for the same iet-er- Of San Quentin’s 4,500 prison-Em, about 900 are below 5th grade Ebflity in reading. * Grand Rapids, N. D. — Bill itch, University of North Dakota asketball coach, would not think questioning the calls of game Etficials. But he sent several of bsm holiday greetings — with the messages in Braille. A Somerville, Mass. — Door rat-lng may go the way of high but-G’R ?k°es’ Police Chief Thomas J. O Brien is considering eliminating Patrolman’s tedious duty, door Rattling to make sure stores are ocked. O’Brien says the task is tme-consuming and needless be-Eause most merchants lock their E°rs and most have burglar alarms. A St. Louis, Mo. — “They’re a blessing but I think I’ve had enough Passings for one life-time,” said mrs. Ronald Tullock, 25, who gave mi'th to her third set of twins. The •* ullocks have eight children. One °f twins died soon after birth. u lock, 28, a welder, is w'orried E out where the latest pair will fit mo their three-room flat. Even °w, the flat is just about “full of ^Eds”, he said. A Atlanta, Ga. — Harry Walker, ormer national league batting Enampion, managed Atlanta in the uternational league all season but stPanger at Ponce de Leon park vould hardly know it. The door to „:e manager’s office was inscribed: Joe Schultz, Mgr.,, Schultz coach-Ed with the St. Louis Cardinals all Season. ★ Harlen, Ky. — A bull session was no joke for the little leaguers. V. F. W. and Robinette were locked in a baseball game to decide the pennant in the Harlan Senior Little League. In the fifth inning, a black bull charged onto the field,' scattering players and fans in all directions. The managers grabbed [ bats and escorted the bull from standing singer by his friends. He cut a couple of records last year, but says he’s shelved any inclina-I tion to be a crooner. Neither is he interested in becoming a movie actor. “You can’t do everything,” Albie decided. “And I’m pretty sure I’m not cut out for the kind of life I’d probably have to live if I made good as a singer or actor. I just like to spend as much time as I can with my family.” Recently, Albie was offered a starring role in a movie to be made in Greece. He turned it down, mostly because he’d have been away from his family for at least six ■weeks. Short Uses Vacation Trip to Get Camp Improvement General Manager Ea Short oi the White Box combined business with pleasure v/hiie spending the Christmas holidays in Sarasota, Fia. He persuaded tile city officials to spend $10,000 on improvements of tne White Sox spring base, including a concrete block oatting background at Payne Field. i Information on almost every phase of boating will be available at the seventh annual Mid-America Boat Show, Public Hall, Jan. 11-19. Many public service groups, which made a concentrated year-round effort to keep skippers informed, will be represented at the j New Philly Sports stadium show, sponsored by the Lake Ene j DesigIled for 6{,)000 Seats Marine trades Assn, a non-profit 1 Sketches of Philadelphia's propos-organization set up to improve wa- ed new sports stadium reveal ctou- the premises so play could resume. •fa Toulouse, France. — Inventor Robert Lasserre said recently that he will market a “sleep machine,” which looks like a television set. It works, he said, on the principle that a monotor.us, repetitious image will put viewers to sleep. Called “Somnidor” — the machine gives off a blue light with a halo effect that expands and contracts in a rhythm that hypnotizes the viewer, ilr Markleeville, Cal. — Alpine] county thrives on its revenues trom deer hunters but it drew the line recently when one of them brought down a buck just off the courthouse lawn, in the county seat. Sheriff’s officers arrested Joseph Si-vera, 21, of San Jose, Cal., and jailed him in lieu of his inability to pay an automatic $100 fine for the shooting. “Actually, you could say we jailed him for his own protection,” Deputy Ray Weeks said, explaining that the deer Sivera had killed was the Markleeville town pet. Jamestown, O. — This western Ohio village wants all passersby to know it is the home of Gary Bradds, Ohio State university basketball star who made the Associated Press’ All-America team last season, as a junior. New signs have been posted at the corporation limits. Eenjeath the village name, they explain: “Home of Gary Bradds, All American.” ★ Austin, Texas. — Sam, a University of Texas student, who gave no further identification, was about to be drafted. He put an urgent S.O.S. sign or. a bulletin board that advertised. “Help. Need wife quick. I'm being drafted and must get married by Oct. 31. Call GR 2-5720.” A Winchester, Ky. — An auto accident sent Graham Johns, 45, to the hospital for three months. He started for home from a Lexington hospital by ambulance. Before it got out of town, it was involved in a collision. Back to the hospital went Johns. New York, N. Y. — Casey Stengel of the New York Mets has invented a new word for bunting and hit and run tactics — “Buntation.” ter sport activity. Groups including the Coast Guard, Power Squadron, Red Cross, Safety Council and Ohio Bureau of Water-fraft like nothing better than being able to assist the ever-increasing boating public. Of special interest this year will be an information center set up by the Boat Title Division of the Cuyahoga County Clerk of Courts. During the last session of the Legislature, a law was passed making Ohio the first state in the nation to require that boats be titled. Of course, the main feature of the show is all that’s new with the boating industry in 1964. It will take five acres ofMisiJlay space for the presentation. 1 ' Two hew fiberglass outboard boats that should be of interest are those made by Evinrude and Johnson, the motor manufacturers. This is the first venture for both into the boat-building field and the public’s first opportunity to see them. Actually,.the public will be treated to two great shows during the exhibition, since Louis Armstrong and His All Stars will be the entertainment attraction. He’ll be playing four times daily during all nine days. Show hours are Sats. 12-11 p. m.; Suns. 12-8 p. m. ar.d weekdays 4-11 p. m. Admission to both shows -is $1.50. Children under 12, 50c. Advance sale tickets are $1.00 at marine dealers and boat clubs. ienlai Pester Oisitesi —o- Dog Licenses Dog licenses are now being sold and renewed in various stations thruout the city and suburbs. Also at the APL Headquarters, 1729 Willey'Ave., Cleveland 13, O. The fee is $2.00 on all dogs — however, after January 20th, 1964, there will be $1.0' penalty for same. ble-deck stands seating 60,000. The sketches, revealed by the Pennsylvania Railroad, showed a tea cup - shaped structure seating 30,000 in an upper deck, 30,000 in the lower stands, with a glass-enclosed “sports club” holding 500, between the decks. Parking for 10,000 cars would be provided at the stadium or in nearby lots. The railroad and the Madison Square Garden Corporation are backing the stadium project to be built on stilts over the tracks of the railroad near the 30th street Station. Yank Players Wept at Last Rites for Little Hug in ’29 The Yankees ot tne period of 1927-28-29 were a hard-boiled crew, but there wasn’t a dry eye in the church when funeral services were held for Miller Huggins at New York’s Episcopal Church of the Ascension, the fabled “Little Church Around the Corner,” in late September 1929. None wept more openly and unashamedly than Babe Ruth, Waite Hoyt, Lou Gehrig and Joe Dugan. After the services, a Yankee player delegation headed by Ruth, Gen-rig and Tony Lazzeri accompanied the body to Cincinnati for burial at Woodlawn Cemetery. Visit by Campy to Hospital Cheers Up Stricken Jockey New York, N. Y. — Roy Campa-nella, who has been confined to a wheelchair since his nearfatal automobile accident in 1958, took time Children in the elementary and ou^ during the holidays to cheer up junior high schools of Greater Cle-1 another sports headliner who is pa-veland are putting the finishing | ralyzed from his waist down. touches on their dental poster ^n--------------------------------------- tries as the deadline for the judging of the winners approaches. This is the 24th year in which The Cleveland Dental Society has sponsored the contest in cooperation with The Cleveland Press. Hundreds of posters will be on display at the Cleveland Health Museum for one week beginning January 27th. Contest winners will appear with Barnaby on a special salute to Children,s Dental Health Week on Saturday, February 1, 1964. Local radio and TV stations will schedules for dental health messages during the week of February 2nd. On Wednesday, February 5th, the Dick Van Dyke Show will turn “dental” as the usual commercials will be replaced by a “word” from the American Dental Association. Captain. Penny will conduct a “Smile Contest” in which boys and girls who send in their smiles on snapshots will have a chance to win a prize. The Honorable Ralph S. Locher Mayor of Cleveland, has issued a proclamation urging all citizens to recognize the sigi if icance of Children’s Dental Health Day. “We are reminding parents and children again of the value of good dental health habits begun. early in life”, remarked Dr. Roger W. Pryor, President of the local society. “Teeth are precious possessions and should be safeguarded.” Dentists will meet for the professional phase of, dentistry Hi: childrpr, in all-day sessions at the Sheraton-Cleveland Hotel on Monday, February 10th. Christ The King No, 226 KSKJ Christ the King Lodge 226 will install its new officers on. Sunday, Jan. 12th at 2:00 p. m. in the St. Vitus Social Room (that’s the Snack bar right off the new gym). . We urge all members to attend this meeting and pledge their moral support for the officers in the New Year. Refreshments and music will follow the meeting. Our Christ the King Athletic Club is trying to get enough money together to defray the expenses for the oncoming trip to Indianapolis for the basketball tournament which is taking place Jan. 25th and 26th. Why not try to help these boys — who knows — they might surprise us with another trophy. We are sending three teams, so you can see, they'll need our help. So start the New Year right! Why not bring a new member to the meeting and show him how active we are in every way. Angie Lube, Club Reporter Sloveniasi ifa’s Dnion No. 3 At the yearly meeting of Slovenian Men’s Union, Branch No. 3, the following officers were elected) President James Kastelic, vice president Martin Romih, secretary and treasurer Frank M. Perko, 1092 E. 174 St., IV 1-5658, recording secret lary Martin Valetich, auditors: Frank Dremel, John Majerle, James Novak. Representative for the Slovenian Home on Holmes Ave., Martin Valetich. Meetings are held the fourth Sunday in the month at 2:00 p. m. at the Slovenian home on Holmes Ave. Dues are collected on the 25th of the month from 6 to 8 p. m. INTERNATIONAL PRINTING WEEK There is a very great deal that is not known, or is largely made up of surmise based upon shadowy records, about the life and work of Johann Gutenberg. But it is generally held that he, more than any other man, invented the art of printing. His great innovation was to introduce movable type and, primitive as were the methods of his time, which was the middle of the 15th century, this was the foundation that was essential to making the printed word the almost unbelievable force that it has become. Now, during the January 12 through 18 period, we will once again observe International Printing Week. And it would be dif-fucult indeed to think of an observance that is more deserving of world honor. It is print ■— in books, newspapers, magazines, pamphlets and leaflets of limitless variety — that brings to us the wise words of the past and present, that brings entertainment and knowledge, that tells of the thousand and one things we want and need to know. Its power is universal; it is at the very heart of civilization. And it can bring evil — there is no doubt of that. The fanatic and the fool and the brute have access to the printed word too, and often make the most of it. In itself, in what it may say, it is neither good nor bad. It can be either. The human mind and heart must make the choice between the two, and the decisions that may follow. In any event, the world salutes printing as an art, a craft, a power that has no superior — that is as unique as it is irreplaceable. May more wise and kindly and creative words find their way into print as time wears on — and fewer, far fewer, of the other kind. si vitqs holm name I ‘Wcekty ’ftevietcj Stamp ExhibHion The Cleveland Stamp Club will hold its 36th Annual Exhibition and Bourse on February 1st and 2nd in the Exhibition. Hall of the Cleveland Sheraton Hotel. There will be two Outstanding Guest Exhibits of ten frames each, and a great variety of members collections. There will be more frames than in former years. ADMISSION OF THE PUBLIC IS FREE. Plenty of parking available across the street from the hotel, also right next door to the hotel. The former Dodger catcher went to Montefiore Hospital, December 27, to visit Claude de Leuze, a French jockey who was flown to this country for treatment after suffering fractures of the third and fourth dorsal vertebrae when he fell during a race in Vichy, France, last month. Conversing with the aid of an interpreter, Campy, who has added weight since his playing days, asked the diminutive jockey: “Do you think I’d make a good jockey?” “No”, replied the Frenchman. “Not even for an elephant?” inquired Campanella. The jockey laughed heartily at the remark. His physicians said it was the first time he had laughed since enHering the hospital two weeks earlier. MARV LOU GRAVES, S, of FUNT, MICH. NAMED 1964 NATIONAL MARCH ofPIMESOIRL SYMBOLIZES ALL THE NAT.ON'S YOUNGSTERS DISABLED BY BIRW PErECTS, ARTHRITIS, POLIO. SHE TRAVELS MOSTLY IN AWHEEL CHAIR SHE CHRISTENED "KACLAC" HER LOWER BODY PARALYZED BY BIRTH DEFECT ; CE "OPEN SPINE'; MARY LOU NOW LEARNS TO WALK USING PARALLEL BARS-AFTER SEVERAL ' SURGICAL OPERATIONS. / -L,, J HER PHYSICAL THERAPIST ' WAS TRAINED UNDER A MARCH ofPIMES „ SCHOLARSHIP. WHEN BABY-SITTING FORMER TWO YOUNGER SISTERS AND BROTHER, SHE KEEPS THEM UNDER HER EAGLE EYE BY STANDING ERECT OH CRUTCHES, St. Vitus Men’s Bowling League January 2, 1964 Most of our keglers made good new year resolution’s to improve their averages. On the first session of the new year — they had 29 games over 200, six 600 series, two 1000 games for teams and a tremendous 2891 series. High individual game honors went to Frank Bizjak with a 236. Ernie Budic had the top series 208-226-205-639. Other select 600’s were cracked by: Rudy Massera 227-213-633, Max Germ 215-218-622, Frank Debelak 222-224-609 — Joe Marinko 200-234-605, and Stan Merhar .202-213-604. Other high scorers were: R. Albert 213, E. Salomon 222, J. Merhar 204-202, J. Slapnik 226, J. Kurscak 215, E. Sands 220, J. Macek 211, F. Kolenc 212, L. Godec 218, J. Kerzisnick 206-208 and T. Babic 213. Cimperman Market hit the season’s highest series 2891 and a 1018 game third highest of the year. Hecker Tavern also had a 1011 game while John’s Tavern had a 2818 series to also go on the board. John’s Tavern walloped Mezic Insurance twice. “Debby” Debelak’s 222-224-609 and Stan Merhar’s 202-213-604 paced the winners. John’s Tavern 884-972-962-2818 Mezic Insurance 887-869-896-2652 Cimperman’s Market blasted out a three game shutout over Grdina Recreatior.. Rudy Massera’s 227-213-633 and Maxie Germ’s 215-218-622 led the Grocers to victory. Cimperman’s M. 1018-925-948-2891 Grdina Recreation 927-814-899-2640 Hecker Tavern turned back Double Eagle Bottling in two games. Ernie Budic’s big 208-226-205-639 sparked the Taverns. Hecker Tavern 889-875-1011-2775 Double Eagle 906-834-927-2667 9 — 10 Double Eagle vs. Cimperman’s Market 11 — 12 K.S.K.J. No. 25 vs. C.O.F. No. 1317 Team High Three Games Cimperman’s Market . . . 2891 Grdina Recreation........... 2829 Double Eagle................ 2828 John’s Tavern................2818 Team High Single Mezic’s......................1032 Grdina Recreation............1028 Cimperman’s Market .... 1018 Goldbricks...................1011 Individual High Series P. Vavrek.....................650 J. Merhar.....................649 J. Nemanich...................645 H. Szymanski...................640 Individual High Single T. Polk.......................265 P. Babic .....................253 T. Brodnik....................249 F, Debelak....................245 Baraga Court No. 1317 Catholic Crder of Foresters breezed by a two game win over CWV Dukes. F. Ko-lenc’s 212-566 topped the Foresters. COF No. 1317 811-905-831-2547’ CWV Dukes 847-780-775-2402 CWV Goldbricks jolted Okorn’s ( Department Store two times. Lou Godec was tops for the Brickers with 218-575. CWV Goldbricks 890-866-854-2610 Okorn Dept. Store 846-803-899-2548 St. Vitus Lodge No. 25 KSKJ blanked Norwood Men’s Shop. Joe Marir.ko’s sizzling 200-234-605 scin-tilated for the Kay Jays. KSKJ No. 25 879-877-881-2637 Norwood Men’s 855-834-794-2483 Standings January 4, 1 Grdina Recreation 2. C.O.F. No. 1317 3. C.W.V. Dukes 4. Double Eagle 5. Norwood Men’s Shop 6. Mezic’s Insurance 7. Okorn’s Variety Store r. K.S.K.J. No. 25 9. John’s Tavern 10. Cimperman’s Market 11. Hecker Tavern 12. C.W.V. Goldbricks 1964 30 30 28 28 27 27 27 27 24 24 26 26 27 27 27 27 26V2 27 % 26 Vz 27 V2 24 30 23 31 MtRY LOU ENJOYS THE NEARBY PLAYGROUND WITH HER 23 YEAR OLD MOTHER , WHO RECOVERED FROM Alt CHILDHOOD ATTACK OF PQCIO [ Schedule January lf>, 1964 1 — 2 Hecker Tavern vs. Okorn’s Variety Store 8 — 4 C.W.V. Goldbricks vs. Norwood Men’s Shop 5 — 6 Mezic Insurance vs. C.W.V. Dukes 7 — 8 Grdina Recreation’s vs. John’s Tavern Messina! Boxing At Arena in January 87th Billy Joiner, touted by ring experts who should know as the greatest heavyweight prospect in the game today, was signed by Matchmaker Larry Atkins to appear in the 10-rour.d semi-final of the Arena boxing show on Friday, January 17 th. Zora Folley, No. 6 ranking contender, and George Chuvalo, No. 9 among the heavies, clash in the 10-round feature. Atkins is dickering with several big fellows to face Joiner, who hails from Cincinnati, Ohio. Winner of the National, Golden Gloves, and A. A. U. Heavyweight title in 1962, Billy won 83 out of 9z amateur starts. He stands six feet one inch tall, and scales 195 pounds. He is 24 years old and is married. He works for the State Highway Department as a truck driver “to keep in shape and in money.” While he has had only three pro starts, he appears to be ready for the best of them. In his initial pro effort he kayoed Jolie Dickens in. two cantos at New York’s Madison Square Garden. After this win. Matchmaker Teddy Brenner of the Garden declared “Joiner has everything and is the best young heavyweight around today.” In his latest outing, he easily whipped Amos Johnson at Akron. Johrson kayoed seasoned Willi Bessmanoff a few weeks ago. Billy’s dad, John, is the trainer. Years ago the elder Joiner was a top lightweight. Atkins is finding it tough going getting a suitable opponent for Joiner since fight managers are aware of Joiner’s ability. The matchmaker expects to assemble a supporting card featuring “young taler.t new to Cleveland.” There will be six supporting jousts on the January 17 card. Tickets for the show, priced at $2.00, $4.00 and $6.00 are on sale at the Arena and Richman’s. Birth Mr. and Mrs. Donald and Patricia Močnik, 4109 Lowden Rd., So. Euclid, Ohio, are the proud parents of a baby girl, their sixth child, born Tuesday. With this event Mrs. Mary Marinko, 6713V2 Bonna Ave., became the grandmother for the 14th time, and Mr. and Mrs. Emery Larko, 1019 E. 62 St., for the seventh time. Congratulations to alll World’s Lady Wrestling Ohampion AS Arena Jan IS 4-hour classes $14.00 for residents — $28.00 for, non-residents; E;uto driving $35.00. — New American classes $5.00. For further information call GLenville 1-8782. From fhe Indian Tepee Krall, Anton — Husband of Mary , French word “ballotte” which comes (nee Nosse), father of Marian Stru- in turn from the Latin word “bal-na, Anna Zupančič, Alice Intihar, j lota”. These words mean “ball”. In Edward, brother of John, Mary, j various times and places ballots Rose, Josephine (Yugoslavia). For-i have been cast by dropping colored mer residence at 691 E. 157 St. Late I balls in some kind of container, residence at 411 Dumbarton Bivd., | Since black has customarily been Richmond Hts., O. i the color used to cast a “no” vote, Mlacek, John — Father of Mary J our term “blackball” means to vote Yartz, Anne Mlacek, Jeanette Men-' against someone, tin. Residence at 7214 Hecker Ave. | In, several modern nations the nesota chemist, and, has a chemical, one pint of which takes care of soapsuds in 10,000 gallons of water. “The kids might as well save their money,” says Orrell. “At the first sign of suds I come with the chem-! ried her?” ical.” Still Awed j “Tell me”, said the domestic court ! judge to the man before him, “do you still act the same toward your wife as you did before you mar- The Fabulous Moolah, acknowledged World’s Champion lady wrestler, yesterday was signed to appear in the co-feature of the Arena matfest on Thursday, Jan. 16. She will be one of four matsters in the ladies tag-team event. Toni Rose, Brenda Scott and Lynn Carter are the other females signed for the ladies tag-team tussle. All four are new-comers to these parts. Moolah, born Lillian Ellison, hails from Columbia, S. C., won her title in a tournament held at Baltimore, Maryland, on September 18, 1956. She defeated Judy Grable in the finals. Bruno Sammartino defends his World Wide Federation heavyweight crown against Killer Kowalski in the top bout of the show. This is a rematch of their bruising encounter here on December 26 which resulted in Bruno’s disqualification. Another titular affair on the same show finds the Tolos Brothers, Greek duo from Canada, risking their title against the Fabulous ^ Kangaroos, previous tag-team titlists, in a two-out-of-three falls event. Three other matches, to be announced in the next few days, complete the card. Tickets for the show, priced at $1..50, $2.00, $3.00 and $5.00, are on sale at the Arena and Rich-man’s. Goillnwood Evening School Collinwood Evening School, located at 15210 St. Clair Ave., will have registration for evening school on Tuesday, Jan. 21st and Thursday, January 23rd from 6:00 to .9 p. m. Classes will begin Tuesday, January 28th and Thursday, Jan. 30th at 6:30 and 7 p. m. Classes are ffered in basic skills, technical, commercial, vocational, and home craft and hobbies. Special’ classes in English will be held for the Foreign. Speaking new Americans. The fees are: 2-hour classes $7.00 for residents — $14.00 for nonresidents; 3-hour classes $10.00 for residents — $20.00 for non-residents; ■ HBBBHSH«SaHBaBHiaiB!gBIIHHBSEa!3BH0i!!BKHBEBEBHSBaEBSKaBffi Early last September when the Cleveland Indians were playing the Washingtor. Senators, Tribe Manager Birdie Tebbetts lifted the veteran Dick Donovan in the seventh inning, after Dick gave up a home run, and replaced him with the youngest member of Indians, who went to retire the side. The youngster was Tommy John, 20-year old lefthander who was to make five other appearances for the Indians that month and who continued to make Indians’ officials and fans smile in delight as he displayed major league poise and lalent. A native of Terre Haute, Ind., Tommy has yet to win his first big league game, but in the six efforts in September — three of them starts — he exhibited the talent that observers believe will make him a consistent winner in the majors. Tommy, who in physical appearance resembles former Indians’ lefthander Herb Store, lost two games lor Cleveland, both to Los Angeles. He dropped a 4-3 decision the first time he faced the Angels and a 4-2 game in his second start against the Californians. But of the total of eight runs Los Angeles scored off Tommy, only four were earned. John has been in the Cleveland system since 1961 when he pitched at Dubuque and had a 10-4 record while striking out 99 men in 88 innings. A control pitcher with a deceptive fast ball, Tommy walked only 59 batters in his first professional season. The prize southpaw followed that initial campaign with a jump from the Class D Dubuque team to the Charleston club in the Class A Eastern League and finished the year ui the Triple A International League as a member of the Jacksonville Euns, I. L, champions that seasons. Tommy won six and lost eight at Charleston and split four games at Jacksonville. He started the 1963 season at Jacksonville where control and 10.50 earned-run average called lor set-ding down. He went to Charleston, now a Douoie A club, settled ciown lo a 9-2 won-lost record and a orilliar.t 1.61 ERA. He returned to Jacksonville, where he became one ■-I the league’s best pitchers, and reduced that ERA to a sparkling 3.53. le iinisned the year with Cleveland and with a 2.25 ERA and the raves of Tribe followers. Tommy, a lean, six-foot-three-inch, 180-pounder, is given by many of the Indians’ followers a solid chance of making the staff. Nothing would make the 20-year old happier than, to be in a Cleveland uniform when he celebrates his 21st birthday next May. Opara, Frank — Husband of Frances (nee Cerovac), father of Frank Jr., Benjamin Krbavcic, Frances Barnoski, brother of Mary Babuder, Louis Opara. Residence at 13382 Rockhaven Rd., Chesterland, Ohio. Perovsek, John — Father of Joseph, Mary Miklavčič, Jean Jansa, brother of Frank Perusek. Residence at 1197 Norwood Rd. Podorieszack, Valentine — Residence at 1010 E. 63 St. ballots contain photographs of the candidates so that illiterate voters can know who they are voting for. In our own country, several types of symbols were once used on the ballots — the rooster, the eagle, the clenched fist, etc. — to suggest the parties to voters who could not read the names. While Ohio has eliminated such symbols on its ballot, some states have not yet abolished them. The essential of every good elec- But Orrell admit the kids are still a harmless one-up on him. They’re dropping water dye — j the kind fliers use from liferafts. “It’s the prettiest green you ever saw,” said Orrell. “I sure do, judge”, the man replied, “exactly the same. When I first started courting her, I used to stand in front and look at her house—too scared to go in. Well, your honor, I still do the same thing.” Sila, Andrew Husband of Mary | tion system, however, is a secret (nee Brate), father of Andrew, Vic-1 ballot, one on which a voter can toria^ Gruden.. Former residence at | cast his vote with confidence that 14306 Sylvia Ave. Late residence ^ no other person can ever know how ..f ‘> 1 QC\f\ A . ... . ... at 21800 Tracy Ave. Your Eledicn Laws Man’s yearning to be free and to govern himself is as old as mankind, and experiments in democracy are as old as civilization. Today’s voter, casting his ballot by pulling a switch or lever in an ingenious mechanical or electrical voting machine, might be surprised to know that his act of voting has an ancient origin, and the methods of voting used by his ancestors .were as ingenious for their time as his voting machine is for today. In ancient Greece the people met in assemblies and cast their votes by standing or shouting. In Athens, where the people had the right to banish from the city any person they considered a threat to their democracy, the banishment was effected by secret ballot. The citizen marked his vote on a shell or a piece of pottery and Dropped this “ostrakon” in a vase. The ancient Germans voted by clashing on their shields with swords or spears, and the group which made the most clatter won the election. The ancient Romans, when they had secret elections, marked their votes on pieces of wood, and the law prescribed a procedure designed to guarantee the secrecy of this form of ballot. Similarly, the-, church in the Middle Ages conducted secret elections and used various methods of conducting. elections. i Our. word “ballot” is from the he. voted, in Ohio we have long had a guaranteed secret ballot. Ohemisfrif Thwarts Love Tunnel Suds-ers St. Paul, Minn. — Chemistry has provided an answer to sudsy saboteurs at the Old Mill, a popular tunnel of love at the Minnesota State fair. For the last three years teenage pranksters have been foaming up the Old Mill’s waterway by dumping detergent at the darkened point where a huge waterwheel creates current to propel the boats. Once the ride had to be shut down for three days while men with fire hoses flushed out the place. This year Jim Orrell, 59, Oklahoma City, has a counter measure. He called on a University of Min- “DRY CLEANING THAT j; SATISFIES” t ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Gleaning & Dyeing Go. 12 E 152 St. GL 1-5374j Charles Slapnik SAVINGS DEPOSITS RECEIVED THROUGH JANUARY 10th Will EARN INTEREST FROM JANUARY 1st WE WELCOME YOUR DEPOSITS GKN. MOSES CLEAVEIAND ■ ritKIAl MfOSIT MSUtANCi CBirOiAHOH IN LIFE INSURANCE TOO... it’s wise to provide for FLOWER SHOP j 6026 St. Clair Ave. EX 1-213-1 FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6111 ST. CLAIR AVE. Onnual Oleaiance FROM MONDAY, JANUARY 13tli TO FRIDAY, JANUARY 31st Discount from 20% to 60% \ TEEPEE TALES Vic Davalillo, the Indians’ fleet and colorful centerfielder, received some base-stealing hints from his winter manager in Venezuela, Reggie Otero, and promptly stole 10 oases in his first 11 attempts. Vic is hitting .337, second best in the circuit. * * * Luis Tiant, Tribe pitching prize, finished the season with Lara of the Occidental League (Venezuela) as an undefeated pitcher. He was 7-0 for the champion Lara team and each game was completed by Tiant and five of the victories were shutouts. Tiant then was signed by Valencia of the Venezuela League and in his first start pitched another victory, another complete game and another shutout. This gives him a winter record of 8-0, eight completions in eight starts, and six shutouts. 'IUIANT NEW SEMI-TONE SLOVCNMN ACCORDION • Advanced Design with New Ease of Playing • Wonderful Tone • Custom-Craft Construction • Finest Hand Made Precision Tuned Reeds • Any Scale Arrangement • 3 or 4 Row Models REPAIRING — TUNING COMPLETE OVERHAULING ZAUR ACCORDIONS SEE THIS AMAZING NEW INSTRUMENT TODAY! Phone 01 Write for Full Details on Zalar CuMom-Craft Accordions 5256 SUPERIOR AVENUE HE. 1-9494 • CLEVELAND 3, OHIO flIBia&BBBčBSBKdBBBGBBBHnSIBIIBlIBBIBHflBHBIHHlIBHBIBBHHBBB * at J®* H B A 1 H S H M HE 1-7123 — Eve. 361-4015 ■ 2 HALLS FOR 25 TO 300 Bar — Kitchen Facilities For Weddings, Dances, Parties, Shower NEW DANCE FLOOR ■ ■■BBBBnHlIBaniSBBBBBBBBBBBBKBMBBaHK The builder whose future requirements call for a 10-storey building but whose current funds enable him to build only five or six storeys, makes sure he provides foundations for 10 storeys. In life insurance, also, it is wise to provide for future expansion. That’s why Sun Life’s Family Security Benefit is a wise life insurance buy. Sun Life’s Family Security Benefit not only gives you high insurance coverage at a low rate now. It also provides the foundations for future permanent expansion in your life insurance programme. For full details, without obligation, please send the coupon below. SUN LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA MICHAEL TEL1CH JOHN R. TELICH, C.L.U. 2829 Euclid Ave. CH 1-7877 Please send me information on Sun Life’s Family Security Benefit. I understand there is no obligation to me. NAME..................... PHONE........ OCCUPATION... ADDRESS. ...........DATE OF BIRTH. LINGERIE - JEWELRY - GARMENTS -j ■ ■ PURSES - ROBES - HOSIERY i BRIDAL AND BRIDESMAID PARTY GOWNS B B iri DEATH NOTICES Duplay, Frank — Husband of Julia (nee Jeric), father of Judy, Carol Rizzo, Jacqueline, Frank, Kenneth, brother of Nick, Peter, John, George, Mary Hoge, Katherine Russo, Anna Castalano, Eva Lacina, Dorothy Rockhill. Residence at 5893 Cable Ave. Grajzar, Mary — Wife of Leopold, mother of Leo, Mary Gruden, Anna Krapenc. Former residence at 1237 E. 169 St. Late residence at 1771 E. 228 St., Euclid. Hrovat, Frank — Husband of Anna (nee Bukovec), brother of Joseph. Residence at 922 E. 70 St. Kalan, Agnes — Mother of Irma Arnaught (Long Island, N. Y.), Walter, Stanley. Residence at 1007 E. 74 St. Kerze, Paul — Brother of Frank, Peter (Ely, Minn.), Jennie Kocin. Residence in Perry, Ohio. ALL SAVINGS DEPOSITED THROUGH JANUARY 15th EARN from January 1st (current rate) 4 LOCATIONS: 813 EAST 186th STREET 26000 LAKE SHORE BOULEVARD 623S ST. CLAIR AVENUE 25000 EUCLID AVENUE