Poštnina plačana v gotovini CENA ŠTEVILKI PET DINARJEV OB 11. MAJA ilustrirani tednik za radiofonijo NAROČNINA ■ Četrtletno 40 Din ■ Polletno 75 Din ■ Celoletno 140 Din Za inozemstvo ■ Četrtletno 50 Din ■ Polletno 90 Din ■ Celoletno 170 Din LETNIK II. |95Q OGLASI po dogovoru Televizija Pri tem moramo upoštevati, da se mora to razparanje in zopetno sestavljanje slike izvršiti v sekundi vsaj 10 do 20krat, če hočemo dobiti jasno sliko brez utripanja. Razumljivo je, da je slika tem lepša, čim več sprememb na sekundo jo sestavlja, podobno kot je filmska slika tembolj jasna, čim več slik pade v sekundi na platno. Po dosedanjih metodah razstavimo sliko na vodoravne ali navpične pasove, ki jih spremenimo v odgovarjajoče električne toke. Te prenesemo (žično ali brezžično) do sprejemnega aparata, ki jih spremeni zopet nazaj na svetlobne trakove ter jih zloži drug poleg drugega, tako da spet nastane prvotna slika. To razdelitev na trakove smo dosegli dosedaj na dva načina: Prvi način je s pomočjo Nipkowe plošče, ki ima na obodu v spirali razvrščene luknjice. Širina luknjic odgovarja pri tem širini svetlobnega pasu slike, razdalja med dvema luknjicama pa dolžini pasov. To metodo' uporablja B a -i r d v Londonu in pl. M i h a 1 y v Berlinu ter nemško poštno ministrstvo. Drugi sistem je Weylerjevo zrcalno kolo, ki obstoja iz kolesa, ki ima na obodu 'pritrjena mala zrcala - v različnih kotih. Jasnost slike je tem večja, čim več zrcal ima Weilerjevo kolo ob obodu. Veliko čistost in jasnost slike moremo doseči v prvem slučaju le tedaj, če je razdalja med posameznimi luknjicami čim manjša, oziroma, če je v drugem slučaju število zrcalc čim večje. Za velike učinke je potrebno povečanje Nipkowe plošče, oz. pri Weylerjevem kolesu, ki ima stalno število zrcalc ter isto osvetljitev, povečavo kolesa samega. V nasprotju z obema navedenima sistemoma je izdelal naš rojak baron C o d e 11 i iz Ljubljane popolnoma nov sistem. Ta je osnovan na fiziološkem opazovanju, da pri ostrem opazovanju gotove točke ne vidimo več podrobnosti iz okolice te točke. Če gledamo n. pr. nekaj metrov oddaljeno oisebo ostro v oči, bomo zelo težko opazili, kako drži prste na eni ali drugi roki. Pri električni televizji je važno, da nam zadostuje čim manj prvin, zato razdeli iznajditelj Codelli sliko talko, da so točke, na katere gledamo, zelo jasne, na vse strani proti robovom pa postajajo bolj široke. To doseže na ta način, da razdeli sliko s posebnim spiralnim trakom, ki je v sredi zelo ozek, proti stranem pa postaja bolj širok. Da je mogel baron Codelli razdeliti sliko po spiralnem traku, ki postaja proti zunanji strani čim širši, je konstruiral popolnoma nov aparat v ta namen. Ta obstoji v glavnem iz konkavnega zrcala, ki je prosto gibljivo na struni. (Kunec.) HIAŠA KIIKAVICA Nedelja ■ Prenos iz Tržiča ob 15.30. ■ Harmonika (g. Stanko) ob 20, ■ . Valčkov večer (radio orfkester) ob 20.45. Ponedeljek ■ Komorni trio (gg. Korošec, Gregorc in Šivic) ob 20. Torek ■ Prenos ljubljanske opere ob 19.30. Sreda ■ Klavirski večer (ga. Osterc-Valjalova) ob 20. Četrtek ■ Prenos iz Zagreba ob 20. Petek ■ Maj v besedi in glasbi, ob 20.30. Sobota ■ Prenos iz Beograda ob 20. V tej številki kot priloga 2. del seznama stalnega programa glavnih evropskih radio-postaj. Philipsove tovarne v Eindhovenu. Del knjižnice Philipsovih tvornic v Eindhovenu, katera poseduje več tisoč tehniških del vseh narodov. Problemi slovenske raJiofonije v. Le troje stvari nam še preostaja, da se jih spomnimo, obravnavajoč posebne sloje naših poslušalcev v zvezi s smerjo naših programov. Statistika je pokazala lani, da tvorijo relativno najmočnejši krog poslušalcev bolj ali manj izobraženi ljudje. Naj bo že s smerjo programa kakorkoli, upoštevati je treba tudi to dejstvo in se ozirati končno nanj pri sestavi programa. Izobrazba je že sama na sebi problem. Da ne omenimo tistega osnovnega problema znanja in modrosti, moramo poudariti prepad med resnično izobrazbo in polovično izobrazbo, ki je eno najbolj zanimivih, pa tudi malo razveseljivih vprašanj v kulturi vsakega naroda. Tisto malo, polovično izobraženstvo je neprijetno poglavje. Iz njega se rodi malenkostna, do napuha segajoča samozavest, ki se obrača od vseh, ki so po njegovem mnenju manj izobraženi... V taki »izobraženosti« se skriva največ praznote in plitvosti za cenenimi, v časopisju pobranimi puhlimi frazami. Takega iz-obraženstva se varujmo! Takemu izobra-ženstvu odpirati oči, mu pokazati b i -s t v o resnične izobrazbe, pri kateri ne gre za suho znanje, — to mora biti tudi ena izmed najodličnejših nalog radia! »Ljudska univerza« v radiu mora biti osnovana na načelu vzgoje celotnega človeka. Na tej osnovi morajo biti vsa predavanja posameznih strok in ved ne podajanje suhega znanja, marveč le posredovalno sredstvo, da se izoblikuje človek, to je ne zgolj civili- zirani, ampak dejansko kulturni človek, ki se zna dvigniti nad vsako malenkost, ki v iskrenosti in plemenitosti spoznava svojo nepopolnost in mu je daleč vsaka zaljubljenost vase, ki sluti bogastva carstva duha in ima smisel za umetnost in spoštovanje do znanosti, ki hoče v vsakomur videti — človeka, ki ima, z eno besedo, obzorje. V takem smislu naj bi se obračal prosvetni program na manjšo iiiteligenco ter ustvaril iz nje ne kasto, ampak izobražene ljudi. Prav tako pa postaja radio nepogrešljiv tovariš tiste višje inteligence, ki radi službe ne more živeti v kulturnih centrih, marveč je navezana na ozke, često moreče razmere provincijalnega življenja, kjer morda vegetira brez prave družbe in brez stika s sodobnimi domačimi in tujimi duševnimi prizadevanji, katera so njeno edino pravo polje. Tej inteligenci mora posredovati r a -d i o sodobno kulturno gibanje, ga ohranjati v stiku z napredovanjem znanosti, z življenjem umetnosti, ga opozarjati na knjižni trg in mu — končno — nuditi zabave. Če bo radio tako specielno ustrezal tudi našemu nižjemu in višjemu iz-obraženstvu, bo' brez dvoma našel med njim dosti več prijateljev in bo marsikomu mogel služiti v težkih časih kot nadomestilo za drage revije ... Druga stvar je zopet poseben krog našega poslušalstva, to je naše ž e n s t v o. Ženski radio se je n. pr. v Nemčiji že povzpel preko stereotipnih gospodinjskih ur. V zadnjem času pridobiva vedno bolj na aktualnosti in vsa vpraašnja, ki se tičejo ženstva, dobivajo dostopa v radio-program. Pri nas imamo to posebnost, da pravega ženskega gibanja sploh nimamo in da je n. pr. ženska akademska mladina, ki je drugod vodilna, po desetih letih obstoja naše univerze še čisto pasivna in na zunaj vsaj videti brez jasne orientacije. Posamezni ženski listi ne ustvarjajo pri nas p o k r e t a. Zato v našem radiu zaenkrat problem specielne-ga ženskega programa še ni, žal, kdo ve kako aktualen. Prav gotovo pa bi se dal sedaj skromnim gospodinjskim uram odmerjeni čas razširiti ter tako nuditi izraziteje razgibanim našim ženam priliko, da vrše delo med našim ženstvom in tako ustvarijo podlago za bodoča gibanja. Tesno s tem v zvezi pa je tretja stvar, otroški radio. Ta se mi zdi tako važen, da bi ne bilo nič odveč, ko bi mogli otrokom nuditi vsak dan po pol ure, kakor imajo nekatere postaje. In kaj se da vse napraviti v taki uri! Pravljic je kmalu dosti. Poživiti se da stvar z godbo in pesmijo, še prav posebno pa s slušno igro (ki je pri nas nimamo, tudi tehnike ne). Pozabiti ne smemo, da je za otroke najboljše komaj dobro dovolj. Postaviti se jim mora v službo tudi radio. Zakaj v njegovem interesu je to. V vsakem otroku si vzgoji ljubitelja, ki bo brez njega kasneje težko izhajal, kakor težko izhaja kasneje brez knjige ali časopisa ... Tako smo si ogledali še tri kroge našega poslušalstva, po katerih se mora program ravnati in ki jih bo ta program potem znal navezati nase. Jasno je iz tega razvidno, da je radio dejansko kulturen činitelj, ki je na eni strani odraz kulturnega stanja I Zakaj pustite motiti? Najjasnejši sprejem z lahkoto dosežete s TELEFUNKEN ZAPORNIM KROGOM Uporabljiv tudi za dolge valove - Najenostavnejša postrežba - Najboljša razločitev Cena Din 265*— TELEFUNKEN naroda, na drugi strani pa aktiven graditelj narodne kulture ter posredovalec kulturnih vrednot za vsakega člana naroda. Dobro se zavedam, da ni težko, najti in ugotoviti problem. Umetnost pa je, problem rešiti in idejo spraviti v življenje. Vendar je dobro, da se take stvari tudi napišejo. Vsakodnevna praksa namreč kaj rada prezre ta ali oni važen moment. En del mojih razmotrivanj je s tem končan. Tem splošnim razmotrivn-njem o problemih naše radiofonije naj bi sledila razmotrivanja o specielnih programskih problemih v našem radiu. O tem pa, ako Bog da, kdaj kasneje. Niko Kuret. NA DOMAČEM VALU Prenos iz Tržiča Na vrsto krajevnih prenosov se niza to nedeljo spet prenos iz Tržiča, ki je podobno kot Jesenice ali Trbovlje znan kot kulturno izredno aktiven in agilen kraj. Podrobni spored nam v trenutku, ko to pišemo, žal, ni znan, vendar smemo upati, da se bo tudi Tržič postavil častno ob stran vsem krajem, ki so se doslej že oglasili po radiu . .. Komorna glasba Komorni trio, sestoječ iz gg. Korošca (flavta), Gregorca (klarinet) in Šivica (klavir) bo nudil v ponedeljek vsem ljubiteljem večer čistega glasbenega užitka. Poleg Mozarta, Handla in Webra je na sporedu tudi skladba člana tria, mladega komponista Šivica (Suita za flavto, basklarinet in klavir). Klavirski večer Ga. Osterc-Valjalova, ki je znan in priljubljen gost v našem radiu, nam bo nudila v sredo spet en klavirski večer, ki bo posvečen starim italijanskim mojstrom. Uvodno besedo bo govoril g. Slavko Osterc, profesor Ijublj. konser-vatorija. Maj v besedi in glasbi Majniku bo posvečen ta teden petkov večer. Pomladne pesmi bo pela gdč. Ko-renčanova, poseben program je v ta namen nastudiral radio orkester in recitirala se bo Machova pesnitev »Maj«. Primerno je, da pridemo včasih tudi od koncertov, ki so končno drug drugemu podobni ter se tudi v programu ravnamo po letnem času ali po kaki drugi smernici. ODMEVI _ Teh dvoje sporočil objavljamo; prvo je iz Benetk z al§ tint mir toelj." §al§ fafen tipu luclj. Ste SKutter er» ®ie Sffiutter n* gafjlteber9Jad)bartn: jafjlte ber 9Jadjbariit, „®ie Slrjnet unb bte bie Slrjnei unb bie Umfdjlage Ijaben ben Utnfdjliigel)affenben .tnaben in ©djtoetfj .fnafien in ©ditoetfj gebradjt." gcbrad)t. 2. SBenn bie ©išbaljn glatt ift, r;ef) i d) gerne ©d)littfdjuf)laufen. SBenn bie ©išbaljn glatt roarc, ginge id) gerne ©djltttfdjufj* laufen (roiitbe id) . . . ©d). I. getjen); aber fie ift nicfjt glatt. — S®enn . . . ift, gefjen totr . .. ©d). laufen. SBenn . . . roate, roiirben roit... ©d). laufen gefjen (gingen roic... ©dj. laufen); aber fie ift nt d) t glatt. SBeitn e§ fjetfi ift, babe idj gerne. SSetin c« trn ©ontuter l)etf? luar, babete i d) gerne. — SSenu e§ £jet^ roare, roiicbe id) gerne baben (babete i d) gerne); aber e§ ift falt. SBenit e§ geftern (jeti geroejen roate, t)atte icf) gebabet (roiirbe id) gebabet (>aben); aber e§ luar falt. TDate beute bod) fcpneS SBetter! Slber eS regitet. ®a foHfe bodj gletcf) ba§ Sotuter* loetter breinfcfjlageit! Slber e§ tuirb nidjt breinfd)Iageu. Diitffe idj bod) fjeute in§ Kjeatcr ge^eit; aber id) barf nidjt. 'fjaf te id) bod) meinen SRegeitfdjtrnt nidjt ju §aufe oetgeffen! Slber leiber fyabc id) if)tt ber* geffen. Dic 'fl)6glid)fteifsform bet Vgf). unb 'Oogf). ®ie sJ9igff. ber 25g£). ift bei ben fdjtoadjen gleicf) ber 2Sirfltdjfeit§foriit ber %f).: baben: id) babete — babete. $ie SKgff. ber SSg^. ber ftarfen 3lu. f)at bie ©itbungeit ber fd)tt>. 'Oetgf).; fie fjat, toemt nur nt ogli d), ben Umlaut: geljn: id) ging — ginge; tun : id) tat — tate; feiit: idj toar — točire; toerbeit: id) (toarb) tourbe — lniirbe. Slttd) bie unregelmafjigen 3to. befomnteit meift ben Umlaut; nterfe be> fonberS bte bergangent)eit§forntigen b ii r f e n : id) bnrfte — biirfte; t o n n e n: Jonnte — fiSnnte; ntiJgen: ntoi^te — mijdjte; titiiffen: id) ntu^te — miijjte; hitffen : tc^ imtfete — toiifjte; aber foHeit: ic^ foHte — follte; moHeit: id) tooEte — tooEte (bergl. bie Šiennform!). ®te 9«g!f. ber ioirb gebilbet mtt ber SJfglf. ber SSgt). ber »itfSslu. fjabeu ober fetn (I)atte, inavc) unb bent 2. sDho. S)ie TOoglidjfeitSform ber ftet)t 1. anftatt ber ®(flff. ber ®gln., luenn biefe gleidi ift ber SSirflidjfeitsf. (ebenfo fte^t anftatt ber 50fg!f. ber SSggto. ofter§ bie 5Wgtf. ber ®bggf|.); 2. bejeidinet fie etoa§ in ber ©egeninart 9Ji(^ttoirfIt^e§ ober Un> erftiHbare§ (ebenfo bie 9Kgff. ber ®bg{). fitr bie SSergaitgenljett). Dic Bebingungsform (pogojnik) bec ffigro. unb Vgf). Slnftatt ber STOgff. ber ftefjt oft (be* fonber§ t>or unb nac^ Sebittgung§fa|en, ■ko saKptiBaeT. Slovar: sanax — duh, ca« — vrt, Kpw-uua streha. 5Kyp»iaTb — žuboreti, nopoii — včasih. r:ia3 — oko. (Novi pravopis.) JI. Tojictoh : II3T, .KPJTA H T £ H I 3 ". Jljminift OTBrbTT, 6e3yMU,y — MOjmcmie. Kaacj;oe cjiobo otbfbra otckomhti, otl 6e3-yMua Ha re6n. linaruTb oOuroh 3a o6usy Bce paBHO, HTO nORKUHHBaTB JipOBT. HT. nJIOMfl, — HO TOTb, kto bctp%HaeTTE> 0(5-BHHUTe.-lH Cb CMOKOHCTBieMT), 3TBMT> com0m1. y3Ke noO-fcjiu.Tb ero. MaroMen. h Ajiu BCTprbTH.ia pa3t ie-JIOB/bKa, KOTOpblB, CHBTOH A.J1B OBOUMT. oCuji.ibkomi., Ha'ta.Ti pvraTb ero. Ajiu ne-peHOCUJTb 3T0 CT. TepnnjHieMT. H BI. MO.1-naHia ftOBOJibHO »ojiro, ho noTOM-b He ynep-acajica a cTajrb OTnfs jibouxt> okohib-BaTb cbojo ccopy. Koraa Ajih oriaTb no-HOinejrb kt. MaroMeTy, oht, ct. oGujloii CKa3a;it eMy: — 3a'irbMT> tu octobejii, MeH/i oflHoro nepeHocuTb pyraTejibCTBa 3Toro Rep3Karo MejioBmica ? Maroinerb ot-B-tia-Tb: — Korpa 3tott> MejioBmKn, (5pa-hujit, Te(5«, a th MO.MHajn,, a bu^to bo-Kpyn, TeOH aecaTb ahre.iobt, K0T0phie ot-bbiajia eay. Ho Kor.ia th na'ia.ii, otb-6-mari, emy 6paHbio, ahrejibi bc6 0ctabb.ua Tefin, — oTonie.Tb b h. (MycyjibMdncKoe npeaaHie.) Slovar: o6una — krivica, zamera, 06-BBHUTejib — tožitelj, pyraTb, -aio in 6pa-HUTb, -fo — kregati, ccopa — prepir, npe-ji,aHie — izročilo. (Stari pravopis.) pravo za mrzlo luč. Med temi sta pa bila dva, ki nista spadala k ostalim. Od vseh ostalih vemo imena, njih stanovanja po hotelih in ostale prilike. Po moji sodbi sploh ne pridejo v poštev za tak atentat. Ostala dva sta se pa prištulila v družbo neznano kdaj in zopet izginila; za njima do sedaj nimamo sledu. Drugo zanimivo dejstvo, ki sem ga pa na žalost dognal prekasno, bi bilo sle-sledeče: Danes po polnoči so popravljali in pregledovali električni vod trije Vaši monterji v hodniku, ki vodi proti hišni elektrarni, ko sta se pojavila na nasprotnem koncu hodnika dva monterja, pristavila lestvo in odprla kontrolno omarico pod stropom. Vaši ljudje so mislili, da sta njihova tovariša. Inženerja, ki je bil z Vašimi ljudmi, je zanimalo, kako sta ona dva popravila vod, o katerem je še eden od njiju izrecno povedal, da je prerezan. Vaš inžener je dal potem, ko so na svojem koncu zakrpali električni vod, prestaviti lestvo tja, kjer sta bila ona dva in je pogledal, če je vod pravilno popravljen. Lepo je bil presenečen, ko je videl, da vod sploh ni popravlien, ampak prav tako prerezan kot drugod. Spoznal je takoj, da sta prestrigla vod, saj sta bila skoro v trenutku gotova in prav to ije vzibudilo pri inženerju sum, da sta morda opravila svoj posel površno. Opravila sta ga pa na žalost temeljito, čeprav zelo hitro. Seveda je mnogo lažje vod prerezati kot pa zakrpati. Inžener je takoj, ko je videl pri čem je, nagnal svoje ljudi, naj gredo in primejo tista dva človeka. Toda v temi jih preje ni nihče videl dobro in na kratko: izginila sta. (Dalje.) Priloga 2. k,štev. 19. STALNI PROGRAM glavnih evropskih radio - postaj II. 21.25 Poročila. Čas 23.00 Čas. Borza 1.00 Poročila. Čas 704 kc Harkov(NKO)4kW 230 kc Harkov 4kW (Narkompočtel) 5.00 Telovadba 9.00 Jutranji koncert 12.00 Cas. Vreme. Poročila 15.00 Ura za otroke 16.00 Koncert 17.00 Delavski dnevnik 18.00 Kmetski dnevnik 22.30 Delavski dnevnik 689 kc stockholm 15 kW 1166 kc Horby 10 kW 932 kc Goteborg 10 kW 222-5 kc Motala 30 kW 7.15—7.45 Telovadba 12.35 Vreme. Borza 12.55 Čas iz Nauena 20.00 Čas 21.15 Poročila, Vreme. 680 kc Rji)) 50 kW 8.15 Poročila 13.00 Borza. Poročila. Koncert 16.35—16.50 Poročila. Borza. Za mladino. Poljedelstvo 17.30—18.30 Popold. koncert 20.15 Dopolavoro. Čas. Vreme, Poročila 23.05 Poročila 671 kc pariš J.šola «8kw 1130 kc Lille, P.T.T. 1-7 kW 986 kc Bordeaux 1 kW (Lafayette) 950 kc Marseille 15 kW (P, T, T.) 914 kc Grenoble 1 kW 644 kc Lyon-la Doua 208 kc Paris-Eiffel 15 kW 9.00 Poročila. Čas. Vreme 13.00 Čas. Vreme. Koncert 14.00 Koncert radio orkestra 19.30 Gospodarstvo 21.45 Večerna prireditev 23.15 Poročila. Plesna glasba 635 kc Langenberg 15 kW 1319 kc KSIn 15kW 6.45—7.00 Telovadba 7.00—8.00 Jutranji koncert 10.15—11.10 Plošče 10,30—10.40 Poroč. Vodno stanje 12.10—12.50 Mehanska glasba 12.50 Vreme. Čas iz Nauena. Poročila 13.05—14.30 Opold. koncert. Propagadno predavanje 13.30 Opombe h programom 14.30 Nasveti za hišo 15.30 in 16.25 Gospodarstvo 18.50 O dnevu. Gospodarstvo. Vreme. Šport 22.00 Poročila. Šport. Poročilo o duševnem življ. Plesna glasba 616 kc Praga 5 kW 11.15 Plošče 12.00 Čas. Poročila. Poljedelstvo 12.30 Opoldanski koncert 13.30 Gospodarstvo. Borza 15.55 Borza 17.25 Poročila v nemščini 18.00 Poljedelstvo 19.00 Stolpna ura. Poročila 22.00 Čas. Poročila. Šport. Teater. Spored 508 kc Os|o 60 kW 10.00 Cene (ob petkih) 11.10 Borza. Trg 13.30—14.00 Plošče 13.15 Vreme. Poljedelstvo 13.45 Borza 14.00 Trgovina (ob petkih) 19.15 Poročila. Vreme 21.30 Vreme. Poročila. Aktualno predavanje 599 kc Milan 7kW 8.15 in 11.15 Poročila 11.25—12.00 Plošče. Poročila 12.30—14.00 Opold. koncert 13.30 in 16.20 Borza. Poročila 16.30 Ura za otroke 17.00—17.50 Popold. koncert 18.00 Poročila. Šport 20.00 Čas. Vreme 23.30 Poročila. Vreme 590 kc Bruxelles ^kw 18.00 Popoldanski koncert 19.30 Plošče 20.30 Poročila 23.15 Poročila 581 kc punaj 15 kW 1220 kc (_jnz 0-5 kW 1058 kc innsbruck 0-5 kW 85i kc Graz 7 kW 662 kc Celovec 0-5 kW 11.00 Dopoldanska glasba 15.00 Slike 19.25 Čas. Vreme 572 kc Rjga 5 kW 11.00 Poročila. Borza 11.35 Vreme. Plošče 16.00 Popoldanski koncert 17.30—19.30 Predavanja 19.00 in 21.30 Vreme. Poročila 563 kc Miinchen *5kw 1256 kc Niirnberg 2kw 536 kc Augsburg Q2skw 6.45 in 7.30 Telovadba 10.45 Trg 11.00 Poročila. Čas. Vreme 13.55 Čas. Vreme. Poročila. Borza. Spored 15.45 in 17.55 Čas. Vreme. Poljedelstvo 22.20 Čas. Vreme. Poročila. Šport. Reklama 545 kc Budapest 2«kw 9.15 Koncert 11.10 Mednar. vodno stanje 12.00 Zvonenje s vseučil, cerkve. Vreme. Nato koncert 14.30 Poročila. Trg. Borza 19.40 Šport 22.15 Čas. Vreme. Poročila 442 kc Lausanne 15kW 7.45 Vreme. Čas 12.30 Poročila. Gospodarstvo. Plošče 13.00 Čas. Vreme 19.28 Vreme. Čas 22.00 Vreme. Poročila. Plošče 417k° Moskva 2o kw 17.00 Delavski dnevnik 18.00 Mladokomun. dnevnik 395 kc Geneva °25 kW 17.00 Koncert 18.00 Poročila 22.00 Poročila 375 k Kijev 10 kW 5.00 in 6.30 Telovadba 10.00—12.00 Opoldanska glasba (razen sobote) 16.00 Kmetski ali pionirski dnevnik 17.15 Delavski dnevnik 320 kc Moskva 10»kw (WZ"SPS) 8.30 Telovadba 9.30 Ura novega delavca (trikrat tedensko) 19.30 Večerni koncert z rusko napovedjo 20.30 Večerni koncert z napovedjo v tujem jeziku 300 kc Leningrad 20 kW 5.15 Telovadba 6.15 Delavski dnevnik 7.00 Nabiralnik 11.00 Čas. Vreme. 12.00 Opoldanski koncert 13.00 Delavski dnevnik. Plošče 18.00 Čas. Vreme. Del. dnevnik 22.00 Poročila 23.00 Čas. Vreme 297 kc Basel 0 25 kW 19.30 Čas, Vreme 22.00 Poročila. Vreme, Čas 280 kc Huizen 62kw Do 18.40 s 1004 kc 8.55 Čas. Koncert 11.40 Ura za bolnike. Branje 12.10 Cas. Koncert 20.00 Cas Stambul 5kW (Carigrad) 14.30 Turška glasba. Borza 15.30 Jazz 17.30—19.30 Turška glasba. Po- 212 5 kc Varšava 12 11.57 Čas. Stolpna ura. Vreme. 12.05 Plošče 13.10 Vreme. Borza 15.00 Gospodarstvo 18.45 Razno 19.10 Poljedelstvo 19.58 Čas 22.00 Cas. Poročila. Šport. Policijske vesti 202 kc Moskva 12 kW (Komintern) 5.00 Telovadba. Poročila. Koncert. Vreme 12.30 Vreme. Poročila 15.00 Delavski dnevnik 16.00 Kmetski dnevnik 22.30 Poročila. Ura s Kremla i93kC paventry5XX25 kW 11.30 Cas iz Greenwicha. Vreme 12.00 Koncert Od 13,00 dalje: prenos iz Londona 183 5 kC K.W.-Hausen30 kW 6.55 Vreme za kmetovalce 7.00 Telovadba 10.30 Poročila 12.25 Vreme za kmetovalce. Plošče 12.55 Čas 13.30 Poročila 14.00—14.30 Plošče 15.30 Vreme. Borza 174 kc pariš *2 kw 9.00 Poročila 11.45 Borza. Poročila 13.30 Opoldanski koncert 14.00, 15.00 in 16.30 Borza. Poročila 17.55 Borza.Poročila 19.30 Borza iz New-Yorka 19.35 Plošče 20.30 Poljedelstvo. Borza 21.30 Borza 160 kc Hilversum ™kw 10.40 Čas. Jutranja slovesnost 12.40 Polic, vesti. Koncert 18.40 Čas. Koncert 20.25 Policijske vesti. Čas Po večerni prireditvi poročila, vreme, plošče 155 kc Kaunas 7kW (Kowno) 12.00 Čas. Vreme. 17.00 Vreme. Poročila. Čas Izdal »RADIO LJUBLJANA«, ilustriran tednik za radiofonijo, Ljubljana. — Uredništvo in uprava Mahničeva 12, tel. 3290. DOBA NEVIHT se bliža in ž njo tudi NEVARNOST STRELE Ali Vam je znano, da strokovno izvedena antena z dobrim odvodom k zemlji NEVARNOST ZMANJŠA ali pa tudi veste, da slabo izpeljana antena s pomanjkljivim vodom NEVARNOST CELO ZNATNO POVEČA? Pišite še danes na »RADIOKLINIKO«, Ljubljana VII, Celovška cesta 23, ki je izmed vseh radiotvrdk edina zmožna, da s pomočjo preciznih instrumentov strokovno ugotovi stanje Vaše antene (tudi strelovodov) in Vam poda v danem slučaju potrebne nasvete. Priporočamo Vam svetovno znana godala Ivornice JOSIP LIDL BRNO - zelnVtrh 10 Zahtevajte brezplačne cenike ! Pri celih orkestrih ugodni plačilni pogoji proti bančni garanciji RADIO POSLUŠALCI SO STROKOVNJAKI! Pri ravnanju z radijem si pridobe obsežno tehnično znanje. Odločilne za dober sprejem so elektronke, to ve vsak strokovnjak. Biti pa morajo VALVO-ELEKTRONKE Generalno zastopstvo: AUDION Dipl. ing. Čas terafkW valov pri&afa! 9§ Radione ŠŠ Poletje s svojimi motnjami je za sprejem na normalnih in dolgih valovih manj ugodno. Sprejemu na kratkih valovih pa atmosferične motnje nič ne škodijo. Zato je poletje se3ona ja Kratke valove. Najboljši aparati za sprejem kratkih valov so aparati z njimi dobite ob vsakem času: Schenectady v Ameriki Sidney v Avstraliji Chelmsford v Angliji Ei^idhoven na Holand-skem itd., itd. Zahiavajte še danes prospekt o šest- in štirieletronskem „ Radione "• aparatu za popoln priključek na izmenični tok. Obvestilo. Vljudno sporočamo vsem interesentom, da sla se zadrugi ..Radio Maribor" in podružnica „Radio Ljubljana" v Mariboru združili v enotno podjetje, ki ima od i. maja 1930 dalje svoj novi lokal na Aleksandrovi cesti štev. 44. — Vse naše interesente vljudno prosimo, da se odslej obračajo na naše podjetje na Aleksandrovi cesti štev. 44. — Roaio Maribor. Radio Ljubljana. List izhaja vsak četrtek. — Izdaja in urejuje ter oblastem odgovarja Niko Kuret. — Uredništvo in uprava v_ Ljubljani, Mahničeva 12. — Ček. račun poštne hranilnice 15.228. — Tiska Jugoslovanska tiskarna v Ljubljani (K. Cec) 16139467 0200000023230101019153009153535353232348484853022348482353532301020200000101025353532348485353234848535302005353232348485323484848 482323484853532323024853020001020000000001020200005302020000020200532348485302234848230248485323234848480200530202484853534848534823