STRELJANJE V NASELBINI v-—John Završnik, 33 let star, je bil smrtno ranjen v nedeljo proti večeru v prostorih John J. Meden-a, na Pawnee ave. in E. 200 St. Završnik umira v Glenville bolnišnici. Kakih deset ljudi j je bilo priča streljanja. Policija je zaprla Medena, in na policijski postaji na E. 140 cesti čaka nadaljne obtožbe, da je streljal z namenom umoriti. Na lice mesta došli policisti Dvorak, Weber in Noonan so odpeljali Medena v zapor, smrtno ranjenega Završnika daila čez kanalske hribe na Ka t nalsko. , Meja med Komiinom in čer- . vinjanom je octprta. -o- | Soška dolina in Kras. i i ————— Nov0 bojišče obsega južne dele nadvoj votlin Zgornje Tirolsko s iPredarelskini, vojvodi-ne 'Solnograško, štajersko, (Kranjsko ter Primorsko. V Italiji pridejo v poštev province Gornje in Srednje Italije. Ker je pričakovati, da se vojska najbrže ne bo razširila preko neposrednih obmejnih J dežel, naj omenimo tu le one dežele. kjer se bodo najbrže vršile prve večje operacije. Tirolska se skoro nima Ibati sovražnega vpada. Tu- kakor na Koroškem se bosta najbrže oba dela omejila na brambo meje. Zato pa je Primorska že od nekdaj predmet najsrčnejših italijanskih želja. Tu bo veliko vlogo igral Kras. Severni Kras obsega Trnovski gozd nad Gorico med Sočo, Vipavo in Idrijo. Visok je povprečno 800-9000 metrov, zelo gozdnat in še precej dobro naseljen. Jugovzhodni del del je do ijioo visoka planota, precej go-ličast in slabo naseljen. Obronki so primeroma visoki, strmi in skalnati, (Iz Gorice vodi le ena večja, vojaška pomembna cesta na Trnovski gozd. To je Cesta skozi Solkan pod sv. Goro. Na'Prevalu se razcepi; ena vodi naravnost v Trnovski gozd, druga pa skozi Grgarski kotel na Čepovan in odtod preko Vrat izpeljana nova cesta do postaje sv. Lucija na levem bregu Mrije.) Nadaljevanje Trnovskega gozda je Hrušica. To je redko naseljena, zelo gozdnata planota do 1000 m. (Na Hrušico vodi lepa cesta od Ajdovščine skozi Col ter dalje proti Logatcu.) Za Hrušico pride kranjski K ras. ki je le deloma nekoliko goličast. Doline so zelo rodovitne. Razteza se proti jugovzhoda do Hrvatskega. Mnogo nerodovitnejši je tržaški K r a s, čeravno je le do 300 m visok. Obdelane so le doline, gornji del je goličast, malo pogojzden. Vzporedno ličast, malo pogojzden. Vzporedno zgrajene ograje iz naloženega kamenja," gosto grmičevje ter globoke doline bodo zelo ovirale sovražnika pri prodiranju, če bi se mu posrečilo priti na Kras skozi Istro ali od Kurlanije. Zato pa je Kras toliko ugodnejši za brambo. Številne poti so zelo kamenite, prehodi med kamenitimi mejami silno ozki. Zato bi se kolone voz in topov tu le teško pomikale dalje. Manjka pa tudi pitne vode, posebno v poletju. Domačini si pomagajo s kapnico, a vojska bi jo popila v enem dnevu. Kapnica, ki so jo domači vajeni, je za nje užitna, tujcu pa povzroči lahko črevesne bolezni, ker filtrov nimajo povsod. Od Divača dalje se prične ta-kozvana čičarija. To so kraški in istrski 'hribi, posejani s kamenitimi pašniki in Infkovimi gozdički. Doline rek so tu zelo globoke, do 100 m in strme, kar je velika ovira v vojaškem ozi-ru. Istrske reke so večinoma hudourniki. Večje važnosti je Soča, ki izvira v Trenti pod Triglavom. Njena struga je obdana od vseh strani od silno strmih skalnatih sten. Tako si dela med skalami pot do Solkana, kjer se dolina nenadoma odpre. Tu vodi čez Sočo znameniti solkanski most ,eden najlepših in najzanimejših v Evropi. Kakor rečeno, je SoČina strugtt in dolina v gorenjem teku zelo ozka. Le pri Bovcu, Kobaridu in Tolminu se dolina razširi v precej velik kotel. Pri sv. Luciji priteče v Sočo Idrija. Od Gorice dalje postaja So-čtna struga vedno širja, posebno od Podgore dalje. V Furla-niji je struga že do 150 metrov sirqka, medtem ko je njena ši- i .... - ■ AM .*'•'«. v-J&l i i i .. 1 . rina pri Gorici le 50 m. Pri So-vodnjah pod Krasom priteče vanjo Vipava. Ker je struga tu tako široka, zato je voda tam plitvejša in ob suhem vremenu je ni teško prebresti^ posebno pri Gradiški. Ob deževnem vremenu pa se njen peščeni prod spremeni v veliko jezero. Zadnja leta je Italija svoji vzhodni meji posvečala izredno pozornost. Vojaške in civilne odredbe italijanskih oblasti na vzhodni meji kažejo, da misli Italija tu ofenzivno postopati. ♦ » * 'Soška dolina bo — soditi po vsem, kar se je zgodilo in kar se že godi — pozorišče.velikih in krvavih bojev. Biser Goriške, naši lepi planinski kraji, naša krasna Brda in Vipavska dolina, bodo morali Ibiti pozorišče morda najfjutejšili bojev za bodočnost Rvrope in bodočnost narodov. Sredstva kapita lizma. OpetOvano se je že povdar-jalo po delavskem časopisju, da kapitalizmu ni ndbeno sredstvo prenizko, samo ako s tem sredstvom pride , do svojega cilja — goljufanju in tlačenju delavcev. Prepričani smo, da so mnogi naši čitatelji že brali ali slišali o glasovitem in razvpitem evangelistu "Billy (Sunday". Ta evangelist hodi in obiskuje večja mesta s svojo družbo pevcev in ima razne govore, s katerimi ljudi "rešuje pekla in jih vodi v paradiž." Kakor vsaka stvar, tako ima delovanje 'Billya razno mnenje. Eni ga hvalijo, drugi zaničujejo. Kar se tiče verskega stališča in načina, kako ta Billy govori svojim ovčicam. to pustimo vstran, toda navedemo naj mnenje nekega pisatelja, ki do-. >m pqzna tego evangelista, in remogarski štrajk. Kakih 24. 000 moških, žensk-in otrok je lilo pregnanih od premogar-skih baronov iz njih hiš, in prebivali so v šotorih po gorah, trpeči glad in mraz. Par mesecev poprej so se kompanijski hlapci navalili na štrajkarje v Ludlow, in med onimi, ki so poginili, so bile tudi ženske In otroci. Kompanijski hlapci so delavske šotore, kjer so se mudile ženske in otroci, najprvo s petrolejem polili, potem pa vse skupaj zažgali. Zgorelo je dvajset žensk in otrok. Narod v državi Coloradi je bil tako razburjen kot še nikdar prej. iMeseca novembra bi se morale vršiti volitve, in pri vseh političnih govorih je bil štrajk glavno vprašanje. Vsak kandidat najsibo za katerokoli mesto je bil prisiljen, da je moral izraziti svoje mnenje glede štrajka. Kajti premogarski baroni. ki so klicali državo na pomoč proti štrajkarjem, so državi povzročili petindvajset milijonov dolarjev stroškov. Od vseh stranij So v državo im-portirali skebe, pobijače, zločince, ki so streljali s strojnimi puškami na štrajkarje. Tako je prišla država Colorado po zaslugi kapitalistov v največjo sramoto na svetu. Vse je izgledalo, da 'bodejo volivci porušili sramotni sistem in samovoljo tiranskih lastnikov premogovnikov. iZato so premogovi baroni poavali Billy Sundaya, da pride v Colorado. Zbrali so denar za njega (kajti Billy Sunday brez denarja nikomur ne pridiga božjega kraljestva in nikomur ne nudi nebes). Pozvali so Billv Sundaya oni, kateri so zakrivili toliko grehov nad de-rlavci. Avstrijska meja proti Italiji. Avstrijska meja proti Italiji gre od Švice do Pontaflja preko Judikarij,' Tridentinslkih, Fasanskih in Karnskih alp. Šele zapadno od Soče se visoko gorovje pričenja umikati ter se od Gorice dalje spremeni v ■kraško planoto ter istersko gričevje, Zato pa je kraško ozemlje grozno težavno za premikanje vojaških čet. Na celi fronti od švicarske meje do Trsta, ki meri 500 km, obvladuje vse prelaze. Le malo je dolin, skozi kate-tere vodijo iz "Gor. Italije dohodi do Avstrijskih grebenov. Na zapadu skozi dolino Ade preko Bormia do Stilfserjocha; od Vale Camonisa čez ponte di Legno do prelaza Tonale; od Brescie čez Rocca psi. Gorje nam, če bi nas svet : sodil po takih neznalicah in ' avstrijskih podrepinah, pa še sramotnije je za vas, če se med nami ne bi našlo ljudi, ki bi p žrtvovali vse, kar morejo, da svet podučijo, kakšno gorje smo Uživali v Avstriji. To teško rodoljubno delo vrši sedaj Jugoslovanski Odbor v j Ivondonu, in pomagajo mu vsi naši narodni ljudje v tej zemlji, katerim sebičnost, niržnja. in korist avstrijskih jaslij še -ni oinfačila uma in zastrupila srca in da bo delo naših narodnih delavcev v Londonu imelo tudi ' uspeli, o tem nimamo najmanjšega dvoma, dasiravno dobro 1 vemo, s kakšnimi težavami se 'borijo. ' Eden prvih in najtežjih korakov je bil ta, da dobimo pristop do odločujočih političnih krogov, da se naiš glas začuje v . javnosti, potoni svetovnvega časopisja, da se za našo stvar zavzamejo Ij'mlje, katerih beseda kaj velja na svetu, in kar ' je glavno, da ne bodemo ved-dno v temi in neznanju glede \ naše usode, pač pa da vemo, kar se v odločujočih krogih dela, in da po tem delu tudi mi svoje delo uravnamo. To je sedaj v glavnih točkah ^ že doseženo, in na tem teme- . Iju se lahko dela naprej z vso vnemo. 'Kakšne uspehe smo dosegli, 1 se najbolje vidi iz tega, da so nam avstrijski agentje in ogle-duhi stavili zapreke pri vsakem x koraku, toda da se je naš glas J začul po svetut, je največja za-sluga slavnega pisatelja R. W. Se toiv Wat son a (Scotus Via- j tor), ki je neumorno in požrtvovalno, prav kakor rojen Jugoslovan, z besedo in peresom ^ leta in leta delal, da pridobi 1 upljivnejše svetovno mnenje \ za jugoslovansko stvar. To smo zapazili, da vidijo 7 naši Ijtidje, da se dela, in sicer z velikim trudom; *n naredilo se )>o vse, kar je v človeški možnosti. da se naredi za svobodo ( in neodvisnost Jugoslovanov. x Jj^ ■ ---1 Ker so se poslednji {as poštne razmere izboljšale pošiljam zopet redno denaije v staro domovino. Pošiljatre ne pridejo f sedanjem času tako brzo naslovniku v roke; pač pa v teku 20 do 24 dni. 100K velja sedaj $16.50 s poštnino vred. j Brzojaviti nemorete sedaj ne v Avstrijo, niti na Nemško, naj- manje pa denarje poslati potom brzojava. f Prank Sakser 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. 6104 St. Clair Ave., Cleveland, O. I M-I U_--i r=ir±= OC VimrUIMf va8 °Prftvičujc v kratkem času do tega krasnega ^^^^^^ Z v IlUl Urili V >tlarila ali katerega druzega. Kup< n dobite v vsa- 8-Hour Union f§|| c" rp f Kupite danes en paket in obirajte kupone. Radi Scrap tobacco bodete žvečili 8-Hour Union, ker je najboljito* Qj^^ST bak na trgu. Prinesite kupone k 8-Hour Union Tobacco Company, 2330 Ontario St., Cleveland, Ohio. Union »»d® flllllllllllllllllW jj Cimetni jj piškoti || ^Ol j Ce nimate Aristos knjigo za r'&frtf****) i I kehanje, rabite manj moke : >gBBL®|Sh i pri vseh krušnih izdelkov/Aris- iX ■ | i j | tos moka da več kruha. korjJcimeU in ro- ijL WfW ftt ■ 119 If zinov.Dobro svalkaj- :: T Mm g ^^M MaM If tee prsti in razrežite M HWHR ## na kose. mm Nekoliko prihranite va«k dan pri tej moki, mm knr >e tekom let« pozna. Poskusite eno vre- mm fo te moke. Zadovoljni bodete ell rrnemo mm \ | m [[irpHTHTHWWHHW ■ denar. —————— LIIIMIIIIIIMiiiiillllllll Si. SJIEINBART, fiL THB SOUTHWESTERN MILLING CO., ING., In ico je začel Billy Sunday v Coloradi pridigati, ni omenil niti enkrat lakomnosti in krivi-i ce, katero počenjajo rudniški baroni, ni omenil niti enkrat, 1 kaj so morali delavci pretrpeti. Pač pa je govoril in lajdral okoli delavcev, da vse zlog, roje, vse krivice in vse trpljenje pride od pijače. Zjutraj, opoldne in zvečer je napadal pijačo in govoril, da je iz ljudi naredil navadne fanatike. Posledica tega blaznega agi-tiranja iSundaya je bila, da je delavsko vprašanje popolnoma zaspalo. iFrohlbicija je postala glavno vprašanje. Lastniki premogovnikov so očitno podpirali to gibanje, in naročili so svojim slugam, da vsak glas, katerega oni kontrolirajo, mora biti v prilog "suhih" kandidatov. Vse drugo je bilo pozabljeno, razven "strahote pijače.'' Mahoma pa se je odnekod pojavil republikanski kandidat Carolson, Ni imel ničesar povedati o štraiku ali o delavskem vprašanju, pač pa je podpiral in zagovarjal edino pro-hibicijo. Mrzil je pijačo kot ži-j vega vraga, in pozval je vse volivce, da verujejo v vodo in božjo ljubezen. Carlsson je bil izbran. Takoj po izvolitvi se je .zvedelo, da je Carlson 'kompanijski človek". Lastniki premogovnikov so se • t* i nf a* j | I meja p . a tirane qeiav- i ^VšcT e sreono pr<, Tako je Billy Sunday "oži- j vil" vero v Boga v Coloradi. . i S svojim evangelijem in s x svojimi goVori o Bogu in hudi- < ču je služil samo interesom J kapitalistov, kričal je na se- j , . j . . ,, , . pftaHslovVpa ^e^zi^olčal/^ kapitalisti še nadalje lepo gulijo in zapirajo delavce v Coloradi: 1 1 Službo dobi dekle sa hišna opravila. Plača po dogovoru. A. Ahfiln, 6118 8t. Clalr ave. (54) Naprodaj motorcytfle, dobre oh ran • Jen. Poceni. 3837 St. Clalr ave. (68) v I . SEVERA'S jt^ re in slabotne D A I C A M bavo, slabo osebe. Tudi fl/II VI prebavo, otr- zelo primerna »vil 1T M pla jetra( io,. -sr OF LIFE "W llmm flvUMukl BalMm), 78«. NI mor«! prelMvlJatl. "Po rabljenju Severovega Življanskega Balzama dva tedna, aem se počutil veliko boljšega in zdravulega, Nadlegovan sem bil dolgo &asa, ter nisem mogel pre- llj bavlj&ti svojih jedil, toda po rabljenju Severovega Zi- lil vajenskega balzama, je neprilika prešla in me pustila v dobrem zdravju. Priporočam ga vsim, ki trpijo vsled želodčnih neprilik.' Dymian Moroz, Box 14, Duffield, Mich. "ZDRAVJE ZA ŽENSKE" I neprilik t iluCsjtt katerih j« liktul SEVEROV REGULATOR tvojo vrednost kot to II nllca In lenikinl n»jbol)ti prijatelj* njenem trpljenju. Knjtiioo poUljuno uutoaj u II vpnUUnje. (Jena Severovega Regulatorja Je ti.00. Severov 1 Pripravki ao naprodaj v lekarnah. Dobite Severov«. N« vzemite " II aadomMtltoT. Ako jih na moreta dobiti, naročij te jlb od nas. -...... HAROLD E. EMERICH. i javni notar in zastopnik za za- - varovalnino proti ognju. Pro-:i daja zemljišč in lotov. Preskr-x bi posojila. Tel. Wood 58, Bell - Eddy 3678 J. stanovanje: 5 16205 St. Clair ave. . Collin wood Sta. Cleveland, O. Bell East 2377 W. Cuy. Central 6678 R. — tplin in Kisik. , Uradne ure od 9—<12, in od ' i—5. Pondeljek, četrtek in so-' boto zvečer od 6—8. 6 Dr. F. L. KENNEDY, l zobozdravnik u Dretje zob brez bolečin. Delo * garantirano. Govori se sloven-sko in nemško. 5402 Superior 0 ave. vogal 55. ceste. Cleveland, 1 Ohio. .. (23-46) e ------ ) AMERIŠKI DRŽAVLJAN. V našem uredništvu je izšla a dolgo 1 pričakovana knjiga: "Kako se postane državljan, 0 ustava Zjed. držav, vprašanja - in odgovori za prosilce ameri-) škega državljanstva.'' Ta knji- 1 ga je edino delo svoje vrste, 1 in je bila odobrena od sodnije ž Zjed. držav. Cena knjigi 25^. ) Rojaki, sezite po njej, tudi oni, . ki ste že državljani, ker marsi-, kaj zanimivega dobite v njej. ( Pošiljamo tudi po pošti za isto ceno 25< s poštnino vred. )____________________________ - a Pouk v angleščini In lepopis- □ j D ju potom dopisovanja. V Clave- Q B landu tudi a privatnim učite- D i O IJem. Denar, ki ae žrtvuje za ss- D Q mo Izobrazbo, J« najbolje nalo- D ' B len, In ne vzame ga ne kriza ne D - g vojna. Pilite za pojasnila na □ Q 6LOV. K. iOLA. D • D 6119 St. Clalr ave. (4S)Q | B CLEVELAND, OHIO. P Pozor neveste! Vsaka nevesta ali ženin ima v slučaju poroke precej ve'ikih stroškov, in torajf če si želite svoje stroške zmanjšati in pri-kupovanju prihraniti precej de-' narja, kupite kar potrebujete za poroko pri meni, kjer dobite vse potrebščine po vedno nižji » ceni kakor kje drugje. > Na dan poroke pošljem k > Vam na dom izurjeno spletalko > las, ki Vas splete in opravi za > poroko in to Čisto brezplačno. > V zalogi imam najlepši izbor > vsakovrstnih finih jporoč- > nih oblek, vencev, šlajarjev, šopkov, kakor tudi vso drugo ■ opravo. * Za obilen obisk in podpiranje i moje trgovine se Vam najtop-leje priporočam. BENO B. LEUSTIG 6424 ST. CLAIR AVE. i blizu Addison ceste. FINO VINO vedno dobite pri Jo«. Koželu. Belo, niagara in concord vino. Posebno ženskam je moje vino znano. Po stari navadi Jo* Kozely, 4734 Hamilton ave. POZOR! Rojakom v Kitzville, Minn, ijs okolici naznanjamo, da je Mr. Joe Adamich Box 65, Kitzville, Minn, naš pooblaščeni zastopnik in opravičen pobirati naročnino. Rojakom ga topUo priporočamo. "Clev. Amerika" Dobra pomoč. Mrs. Cath. Newman nam je pisala sledeče pismo: Jaz rabim vaše izvrstno zdravilo "Trinerjevo ameriško grenko vino" z najboljšim uspehom. To zdravilo mi je pomagalo pri mojih želodčnih neprilikah, pa tudi sedaj ga jemljem, kadarkoli se prav ne počutim. Tudi moji hčerki je pomagalo. Mrs. ; Cath. Xtewman, 2829 Calumet ; ave. Chicago, 111. Mrs. New- ; man je delala tako kot smo mi ; naročili. Imela je vedno to ! zdravilo pri rokah in rabila je ' kakor hitro je opazila prvi znak 'slabosti. Pri želodčnih neprilikah daje Trinerjevo vino vselej „ takojšno odpomoč. Cena $1.00. Po lekarnah. Jos. Triner, 1333-39 So. Ashland ave. Chicago, 111. V vseh slučajih otrpnenja mišic, rabite Trinerjev liniment. Imejte ga pri rokah za vse slučaje. Cena 25c in 50c, po pošti 35c in 60c. (Adv.) POZOR SLOVENCI. ' Naznanjam vam, da popravljam vsakovrstno konjsko opravo, nadalje tudi blazine, strehe la avtomobile, so- I fe, atole ln otročje voiičke. Dobro I delo In ceneje kot kje drugje. Be I priporočam rojakom v obila naroČila. I J. KOŠUTA, 131« Addiaon Rd. Blizu Superior ave. | ■ • •> . , ' ... .< , J Naznanilo in priporočilo. Naznanjam rojakom, da sem pričel prodajati tudi farme. Torej kdor želi kupiti farmo ali zamenjati s hišo za farmo, mu sedaj lahko postrežem. Prodajam pa tudi hiše še vedno tako kot dosedaj. Imam več hiš naprodaj v bližini slovenske cerkve. 'Se priporočam Jos. Zajec, 1378 E. 49th Stj Cleveland, O. /Central 6494. R. (53) t ■ ■■■ 11 i m > ----__ i KJE JE John Jenlč, doma Iz Koroike. j vasi, občina Smlhel-Stoplče, Btar 42 let. Pred osmimi leti Je bival nekje v Chlcagl In Calumetu. V starem kraju ima feno ln dva otroka, Id žena bi mu rada sporočila važne novice. V Ameriki biva 16 let. Posobno drufttva se prosijo, če kdo članov ve, da Je pri njih dru&tvu, da se oglasijo. Kdor naznani prvi njegov pravi naslov, dobi 96.00 nagrade. Pišite na Jos. Jenlč 6119 St. Clalr ave. (55) Delo dobi pridna žena na deželi, blizu Clevelanda. Ni treba kuhati, pač pa prati. Mora razumeti nekoliko angleško. Jako dobra plača in večkratni počitek se dovoli. Služba je pri jako dobri družini. Vpralajte v uredništvu lista. (51) Rad bi zvedel za naslov Alojzija Smaj deka. Nahaja se nekje v Clevelandu. Prosim, da se oglasi ali piše na Ant. Mervar 710 No. Holmes ave. Indiana* polls, Ind. (52) Delo dobi ženska za hišna opravila. Dobra plača. 1588 E. 34th Street (52) Išče se služkinja v starosti do 40 let, najsibo samska ali udo va brez otrok. Opravljala bi navadna hišna dela in skrbela za dva otroka. Katero veseli, naj -se zglasi po 5. uri popoldne pri John 'Malovrh, 439 E. 158 St. Collin wood. (53) POZOR! Rojakom v Taylor, Wash, naznanjamo, da je nas tamoš-nji zastopnik Mr. Louis Fink, 'Box 34, Taylor, Wash. On je pod!)lasčen pobirati naročnino in dajati pobotnice. Rojakom ga priporočamo. "Clev. Amerika". + FRANK BRICELJ, 4 4 6036 St Clair Ave. + + Expresman. . ♦ ♦ Prevažam pohištvo in vsa-# ♦ kovrstne stvari. Postrež- ♦ ♦ ba točna in zanesljiva. ♦ + Tel. Princeton 198a L. 4 ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ HIŠE NAPRODAJ. za 3 druž. na E. 33 St. rent na mes. $32.00. Cen«L $2700. za 3 druž. na E. 61 St. Lot 40X 182, cena $4200. za 2 druž. na Norwood, $33.00. za 2 druž. na E. 63 St. $2700 za 2 druž. na E. 76 St. skoro nova, $3400. takoj, $1000, drugo, na lahke obroke, za 2 druž. na E. 68 St. 8 sob, škrljeva streha, $2700. Imam še več drugih trgovskih posestev naprodaj na St. Clair ave. Vprašajte pri John Zulich, 1165 Norwood Rd. ----(53) Lepa front soba se odda za nekaj fantov. 1308 E. 55th St. Zgorenja "slika predstavlja našega glavnega potovalnega zastopnika, Mr. Anton šabec-a, ki se je podal na potovanje po zapadnih državah. Obiskal bo rojake po Californiji, Oregon, Washington, Idaho, -Montana, Utah, Wyoming, Arizona, New Mexico ter rojake po ostalih zapadnih državah. On je polno pooblaščen nabirati naročnino, tiskovine in oglase za naš list. Upravičen je postavljati nove zastopnike in pregledati poslovanje starih zastopnikov. Prosimo vse Slovence, da ga povsod prijazno in po bratsko sprejmejo. "Clevelandska Amerika." Naprodaj je lep motor-cycle, Pop, ig|i<4, 2 sedeža, 8. H.P. vse orodje. Samo $140. 1035 Hartley Rd. blizu E. 152 St. in Five Pbints, Collinwood. --- (53) Naprodaj en dreser, 2 postelji, $3.50, velika miza $1.50, sideboard $4.00, gugalniki in stoli po $1.00. 1798 E. 55th St. (53) Ijjj Glejte, da ne O Pain ^Exptller --^ New Yd*, N. Y." rinnroaiipatiim ffitfcMKBtBroroipromrofflflitfk 1 LSkok, || ji 4118 SL Clair Avenue, jj If n H - H U I Prvi in edini slovenski j | klepar in strelni krovec in barvar hiš. < ' . V ■'' fr,' ■ : '.>■ j I Vsako delo garantirane. ; j Nizke cene. -----------------------; ; pozor! Kje je moj stric Josip Slob-ko, iz vasi Gazica, fara Cerklje pri Krškem, (Dolenjsko. Pred 15. leti je bil nekje v Clevelandu 'bolan, spadal je tudi k nekemu društvu. Cenjene rojake prosim, če^kdo zve za njegovo ime, kje biva, da mi piše. zakar mu bom jako hvaležen. F. "Slobko, R. R. No. 4 Box 254, Girard Kans. (52) Čedna soba sama za sebe se odda v najem za 1 fanta. S hrano ali brez. 6304 St. Clair ave. Odda se lepa soba za enega w k fW\lf1TT\D a! fanta, brez hrane. 1374 E. 40th VELIKA iWIUPpA V vsakovrstna popravila in g .J' J jj nova dela. Oglasite se se- |J ^ | IM "FRANK HOČEVAR. 8 ^^^^^^ Ji J* Stavbenik. § g 1099 E. 64th St. (66) g P Ur.rhrJCo..lnc.N>wYork t^- I*) i IZURJENI ZOBOZDRAVNIK, j j J^^^m Va* ji Dr.A.A. WT 11 • 1 In Tun por«, d* <• el ejeeev recept B*bw ! m OlKIlAlCPh ' *** 4m r« IVdlllllCIovlI« : » * * J Vali sdravBiikl racapti mormim priti i I Mi* kbiM, kj«r bod«Jo -J'-'-ni S^ flair Avp t p. I^jl ulrirrtk«. 1— t.A p^w VtLO Ju l/loll HYC. lamljnik pr.dm.toT. toaUtaih potrmh = I Uia, diUT. chmr im »Udk^im. ! Govori se slovensko in ▼at- II Gnenthers Sloven. Lekarna, ' sko. Točna postrežba, časo- | j I Adduon Rd. v««ai st. cuir Ar». ! ! pisi na razpolago. Ženske Si- ; strežnice. Edini zobozdravnik- j > £9B|HBHHMBBHH j ; ki urad v mestu, kjer te govori ; ; B ! I slovensko in hrvatsko. Ur.d.e .r., I A. M. KOLAR, Od e<30 do Ili30 dop. ■ od i:3o do s:oo pop. ■ Slovenska gostilna. Od6:00do 8:00trečer ■ CAPE CARNIOLA |;E^408ji I 3222 LAKESIDE AYE. Telefon «UnoT*nja: H - nrinMrtam f,tnr.mrmmm w 1 »M * a«, mm ■ pnporoca »otmcmi t tAldy looo M. m 0bl|en obisk. Točna poatre-U Vadaa svai« pijače. Čedna soba se odda za enega I dva 1172 e. 58th st. aflHHHHHHHH r. 1 ,, I (f ^ Pravi starokrajski brinjevec Cena 6 steklenic . . $6.50 tU. Cena 12 steklenic. . . $13.00 TVa Cuu slivovka kuhana iz pravih češpelj. Cena 6 steklenic . $6.50 Cena 12 steklenic . . .$13.00 ^Kf 1 Imamo najfinejši tropinjevec in 9 diožniki 1 gal. $2.25, $2.50,$2.75, ■ PvWTl^O^ Pristna rudeča ohioska vina Galona . . 50, 55, 60 in 65c 1 Bi Mnik-: 3 Katavba in Delavaie vino 80 in 85c gaL Bt'3® F# JI Vin,ka POW) Zakrajfiek, c. 795 Frank Zupančič, c. r- 796 Ant. Pakiž, c. 860 Jakob Jene, c. 8 894 Fr. Markovič, c. 929 John Marvar 3. c. 930 Jos. ITlnfkar, c. 931 Ant. Zupnn-j. čič, c. 933 Ant. Novak, c. 1217 Ant. n Zadnik, c. 1314 John Boldan. 1. "France Prešeren" it. 17. Zopet sprejeti: — c. 694 Mirko »l Omerza, c. 740 Aug. Gustin, c. 763 Fr. Freidhofer. c. 892 Frank Mlklavčlč. i. Suspendirani: — c. 744 Jak1. Pleml. »- c. 762 Peter Bukovnlk, o. 765 Mih- 1 Drenšek, c. 768 John Mlilč, c. 771 S, John Prebil, c. 772 Fmak Vičič. Novo pristopil: — c. 1425 Frank K of meri j, i- V Cleveland, O. 23. junija 1015. Frank Hudovernlk vrh. tajnik. t. 2 -O- t: Vojnega kruha ni maral. Ne- J vemo, kakšen je vojni kruh na o Nemškem, a kaka delikatesa najbrž ne bo. Vsaj neki hlapec 0 v Hiitleju (okraj El"bing na ! Nemškem) ni in ni maral jesti vojnega kruha. Njegov gospo-s. dar ga je zatožil pri okrajnem poveljstvu in to je hlapca ka-» znovalo s tem, da ga je poklica-lo pod zastavo. Mož je že v strelskem jarku. J Vnuk Leva Tolstega zopet vjet. Kakor smo javili, se je po- 1 srecilo vnuku Leva Tolstega grofu Mihaelu Tolstemu z dvema tovarišema uiti iz ujetniS- . kega tabora v Milovicah na Če-1 škem. jDfelec pa begu'nei niso j prišli. Avstrijski orožniki so jih ■ našli skrite v neki kmečki hiši r pri Ziželicah na Češkem ter jih 1 odvedli v Milovice nazaj. .Ka kor znan© se poskušeni beg ■ vojnih ujetnikov ne kaznuje. \ Potegnjeni cenzor. A-ngleški » list "The Argonaut" priobčuje ; sledečo šaljivo dogodbico, ki se i . je pripetila nekemu silno stro- , 1 gemu • angleškemu cenzorju. ■ V^sa pisma, ki jih pišejo angles- , ki vojaki domov, gredo skozi ( cenyopjeve roke. Neki vojak, ki mu je cenzor razmesaril že j več pisem, je hotel, da se maš- . čtije, pošteno potegniti cenzor- , ja aa nos in zato je napisal na j koncu svojega preprostega in , popolnoma nedolžnega pisma ( pripomlx): '^Pbglejte pod znam- 1 ko!" £enzor je seveda odprl pismo, kakor vsa drmga, in je . tudi prečital. Končna pripomba mu je seveda padla v oči, in mislil si je: "Aha tu ga uja-mem tička!" S pomočjo para je cenzor nato odlepil znamko. Lahko si je misliti, kak obraz je napravil, ko je pod znamko čital besede: "Ali se je dala teško odlepiti!" Svojo ženo je ustrelil v Budimpešti kleparski mojster Rudolf Dopita. Ta- je bil pred nekaj meseci poklican k vojakom a je pred štirimi tedni dezerti-ral in se skrival po Budimpešti, ne da bi se bil pokazal na svojem domu. Po storjenem umoru je Dopita odnesel samo go- \ tovi denar, vse svoje hranilnič- | ne knjižice pa je pestil doma. ! , j Srbski major Tankosir, eden j izmed povzročiteljev nesrečne- ] ga sarajevskega atentata, se J nahaja kakor poroča "Deu- | tsehe Tageszeitung" kot pol- | kovnik v ruski armadi. Po svo- i ječasni-h vesteh drugih listov g je bil major Tankosič na juž- | •nem bojišoui ubit. Vsak trgovec bi moral imeti svoj pisemski papir, kuverte in ruE&B tisksriizi po nizkih ocnsli. \ IZ VRHOVNEGA URADA SDZ. -Spremembe pri krajevnih društvih V mesecu maj, 1915. * As« a man t tt. 19. MSlovanec" it. 1. Zopet aprejetl: — c. 18 Fr. Oklflkl, -c. 34 Martin Slntlč, c. 38 Fr. Hočevar, c. 60 J. Zdovc, c. 91 Mike Jalo-vec(l), c. 101 Jak. Baškovič, c. 123 Mike Vtiik, C. 230 Anton Nosee, c. 232 Joe. Iv&lč, c. 290 Oeo. Marolt, c. 329 Job. tulič. c. 355 Louis Kernlc, c. 385 Fr. Suhadolnik, c. 390 Ant. Leopold, c. 433 Toni at Krafiovec, c. 642 J. Pajk Vfc. 461 Ig. Groas, c. 809 Anton Zalar. Suspendirani: r- c. 363 Leo. Graj-tar, c. Jos. Demiar, c. 949 Ant Kffimanc, c. 1318 Fr. Rayer. Novo prlatopila: — 1434 Frank Ko« želj, c. 1435 Frank Brcal. "Glaa Clev. Delavcev" it. 9. ' Zopet sprejeti: — c. 611 Ant. ftkulj, c. 912 John Pestotnik, c. 1182 Jak. Srebot, c. 1195 John Cepirlo. •Suspendirani: —c. 212 Louls Brodnik, c. tl68 Jos. Peterlin, c. 1170 Jos. Gruden, 1178 Kaaol Godifi, c. 1193 John PanllČ, c. 1370 Jak. Tomažln. Umrl: — c. 161 Anton Trhlen. "Mir" it. 10. Zopet sprejet: — c* 627 Jury Peru-iek. \ # Suspendirani: — c. 639 Josstp Fortuna. c. 861 Timai Glavič, c. 853 Louls Ferfolja, .c 876 Fr. Rodlč, c. 918 John Zaje, c. 1367 Michael Gnldovec. Novo pristopila: — c. 1430 JerneJ ) Kerilč, c. 1431 Stanislav Pekolj. ( "Danica'' it. 11. Zopet sprejete: — c. 662 Angela Virant, c. 791 Ivana HCorče, c. 813 Ivana fikerjanc, c. 1023 Ana Valen-tič, c. ,1026 Ivana Jakomin, c. 1384 Ivana KramarSič. Suspendirane: —■ c. 659 Frances ' Turk(2), c. 820 Jos. Bega, c. 1107 Ana Suiteriič, c. 1268 Ana Tekavčjč. Novo pristopila, c: 1436 Ana Toma-tič. "Ribnica" it 12. Zopet sprejeta: — c. 10. August Haffner, c. 669 J. Blatnik. Suspendirani: — c. 296 F. J. Kern, c. 73« John Vokač, c. 784 Primož Zakrajšek, c. 1117 Anton Zadnik.. "Dobr. Slovenka" it. 13. I Suspendirana: — c. 1914 Fanny La- , ftvr'l ii 1 ', r ii' r^lPWiiH^^^ 'in' Slovenska Dobrodelna Zveza iV fci •' ', ; ■■ .t. ■: 'i •'-,..■ 7 ' •■..'' 1 '-'i ' .' ." ■ v Glavni sedež: Clereland, O. Inkorporirana v dižavl Ohio Ista 1914. Predsednik: JOHN GORNIK, 6105 St. Cair Avenue. Podpredsednik: PRIMOŽ KOGOJ, 3904 St Olalr Avenue. Tajnik: FRANK HUDO VERNIK, 1052 East 62nd Btreet Blagajnik: JERNBJ itNAUS, 6129. St Olalr Avenue. Zdravnik: JAMBS M. SBLUKAR, 6127 St Clalr Avenue. ODBORNIKI: F. M. Jakfilč, 1203 Norwood Rd. Josip Russ, 6712 Bonna ave. Fr. ZorlČ, 6909 Prosaer av. Frank Cerne, 6033 St. Clair Ave. Anton Grdlna, «127 St Clalr Ave. Ignac Smuk, 1098 B aat 66 St. Anton OŠtlr, 1158 B. 61 St Zvezlno glasilo "CLEVELANDSKA AMERIKA" Vsi dopisi, druge uradne stvari in denarne nakaznice naj se poiiljajo na glavnega tajnika Pisarna glavnega urada se nahaja na 1052 B. 62nd Street, prvo nadstropje, E&daj. Cuy. telefon:, Princeton 1276 ... $1.98 do $6.95 Omare od $5.98 do $13.50 ( j^fj Pomnite, da so te cene za popolnoma sveže pohištvo, in da ne prodajamo samo nekaj kosov blaga, ro pač pa je po teh znižanih cenah vam na razpolago vsa naša ogromna zaloga pohištva. Ce dosedaj niste kupili pohištva, pridite sedaj k nam in kupite po teh znižanih cenah. j jgj KREDIT POŠTENIM LJUDEM. ODPRTO ZVEČER. j 1 CLEVELAND FURNITURE CO. m 5824 St. Clair Avenue. 3i________________________________________.J Edmond Dantes pa je imel I v sebi nekaj čuta za čednost in siromaščino. Dočim je na eni strani moril, je na drugi strani : s polnimi rokami delil dobrote. Dantes je grešil iz ponosa; kadar je grešil, je menil, da se nahaja v pravici. Njegov zločin je bil ta, da 'se je sam postavil za sodnika in rablja, ne da bi pomislil, da je teško soditi, kadar se kuha v človeku jeza *.n sovraštvo. Skratka Dantes Jc bil kot padli angelj, toda an-gelj, ki se je spominjal nebes. Toda kaj naj rečemo o B«v nedettu? On je bil zloben duh, izvržek pekla, ne da bi sploh I imel kake pojme o nebesih. Strašno oblast, katero si je prisvojil, je vedno -uporabljal ■ le za zločine, in nik lar za dob-l ro stvar. Kdo naj spregleda .»krivil ">3t usode 1 1 1. POGLAVJE. Kolosej. * i Slavni amfiteater, kjer po se i Hfamljani včasih v veselili iger ] . gladijatorjev, kjer so se kristi- \ jmni »borili z levi, je dobil svoj i ; ifne najbrž po velikanskem ki- s Epa Nerona, kateri kip se je na- i !' Hajal ob vznožju anifiteatra ali k koloseja. i| Benedetto koraka po stop- t I njicaih, ki so vodile k razvali- s Ifnani nekdanje cesa/ske tribu- 1 ! ne, ter gleda pri tej tribuni pre- c | ko Širnega amfiteatra, kolikor s je pač dovoljevala tema. v •Na krajih, katere je mesec I manj razsvetljeval, gori nekaj z ' bakelj, pri svitu katerih razla- v |j ga urnobesedni cicfrone po- h | ntem in zgodovino razvalin. Be- č I" nedetto pa stopi zdajci po es- t tradi navzdol ter se skrbno s umika nočnim obiskovalcem r razvalin. .Naenkrat pa začuje n * stopinje. Hitro obstane in se 11 P skrije za nekim stebrom. z Kmalu potem pa se prikaže k človek, zavit v rujav plašč, * Mesečna svetloba je motno od- s I sevala na njem. Ta človek je ji obrnil svoj pogled na rudeč- k 1 kast, švigajoč plamen baklje d nekega cicerona, ki je v mali I razdalji razkladal tujcem rfz- s valine. 11 'Oqa je", mrmra neznanec, n ki je neprestano sledil plame- j' nu baklje: "Ona je — ženska. ' atere niti za trenutek ne mo- k I rimi pozabiti. Gorje meni! * Kam zaidem radi te strasti! Ha Evgenija d'Armilly — ti moraš biti moja!" v "To je Vam pa f* reče Bene-detto sam sebi v trenutku, ko ^ je bandit obrnil obraz proti 11 mesečni svetlobi, tako da ga je Benedetto lahko spoznal. '' Svetloba baklje, ki je odse- c vala po teh razvalinah, se je pričela bližati cirkus« zverin, in Vampa je nehote zatrepetal, ^ ko je korakal proti stebru, kjer se je skrival Benedetto. . k V tem trenutku se pri vhodu v cirkus prikažete dve ženski po- k stavi, spremljane od cicerona, ki je razlagal zgodovinske dogodke razvalin. "Glejte," reče neumorni cicerone, "tam je bila kletka zverin, kjer so bili zaprti levi in ( tigH, sestradani in razdraženi. ko so jim odprli kletke in so se navalili na kristijane, ka- j tere so podavili in požrli, nakar so se vračali siti člove&ke- ti fca mesa zopet v svoje prostore. Tani naprej," razlaga cicerone nadalje, "se je nahajal prostor, kjer so na smrt obsojeni čakali svoje usode, da jih vržejo divjim zverinam v hra- o no. — Tu je ibila cesarska tri- jj buna, kjer je cesar gledal nav- n zdol na divjanje zverin in mir- 7. nega srca poslušal prošnje nedolžnih kristijanov, ki so bili 11 obsojeni v to grozovito smrt." Cicerone umolkne in dvigne^ p h - ■ ;1 bakljo višje, da posveti na pro-n store, katere je pravkar v tako li živahnih besedah opisal. Obe li ženski se stisnete skupaj in plaho zrete na zgodovinske - prostore strašnega mučenja - kristijanov. 1 'Luiza," reče mlajša, "prav 1 rada bi stopila tja doli do kra-t ja, kjer se je treslo toliko žrtev - v zadnjih dihih v kremljih in 1 žrelih strašnih zverij. Pfajdi, ; Luiza, — pojdi, prijateljica mo- - ja!" Cicerone pa ostro in objed- - nem vprašujoče pogleda obe , ženski, čakajoč za trenutek, da \ ga pozovete, naj jima sledi; toda obe prijateljici ne oddaste : nobenega znamenja, in cicero-1 ne, ki je bil navajen raznih na-• vad in muh obiskovalcev, ne reče ničesar, pač pa jima samo z bakljo razsvetljuje pot. Potem se pa v sede, položi bakljo blizu sebe med kamenje in potrpežljivo pričakuje povratka obeh gospodičen. V roke vzame rožnivenec in prebira biserne jagode na njem, v ustih pa piha s tlečo cigaro. Italijan je i praktičen v tem, da lahko o-pravlja dvoje prav nasprotnih si del naenkrat: Rožnivenec ; moli, da Boga potolaži, cigaro 3 kadi, da ustreže svoji slasti. 1 Obe prijateljici molče stopa- t te naprej, med skalovjem in ru- 1 ševjem, med podrtinami in ska- .s linami. Vampa se je poželjivo 1 oziral za Evgenijo, Benedetto, skrit v bližini, pa je skoro cul š utripanje Vainpovega srca. "Evgenija," reče Luiza, "ra- 1 /urnem, kakšna čustva vzbuja v tvojem srcu ta samota, ta ti- /. hota. te sence. Ti se mirna po- 1; čutiš med to tišino, dočim jaz r trepetam in se tresem pri vsaki r sapici, ki zapihlja v teh starih razvalinah. Vsak kamen ine navdaja s strahom; vsak tre- £ nutek pričakujem, da skoči iz- v za te ali one skale kaka pošast, kot so nekdaj skakale divje j zveri v teh prostorih nad kri-stijane. Glej, kako sem jaz bo-jazljiva, "slaba sem, slaba ka-kor vse ženske — nisem ti po- ^ dobna, kajti jaz ne — ljubim." Ne da ibi iposlušala govor ^ svoje prijateljice, koraka Evge-nija mirno naprej med razvalinami. Luiza je bila prisiljena p ji slediti, | "Evgenija, Evgenija 1" *a- I kliče. Luiza mahoma, ko hoče \ s tresočo roko /rabiti svojo pri- r jateljico. 'Kaj si prikazen videla?" j vpraša Evgenija. |J "Ah ne," odvrne Louiza po (] kratkem molku, ''to ni bila sa- ( mo prikazen." ' Tvoja roka je mrzla kot f led," šepeta Evgenija. "Mogo- | če si se zelo prestrašila?" ^ "d>a. nekak strah je v meni, | katenega pa ne morem prema- ^ gati." "Poyej, govori, kaj te je ta- ^ ko prestrašilo?" " [ "Glej," odvrne Luiza zamol- r, klo, ko pokaže na neki steber; [ "tam stoji neki moški." C "Kje?" \ "Tam, pri četrtem stebru na ^ levo." 1 "Jaz ne vidim ničesar," od- ^ vrne Evgenija, ko sledi poglc- L du Luize. "Najbrž se je skril. Toda ni-sem se zmotila. Tam sem vi- j dela človeški obraz." "Mogoče je to le tvoja do- ? mišljija; najbrž je bila le sen- ( ca stebra.'' { "Evgfenija, Evigenija, ,pojd'i- 1 ve!" I Loui/a ponovna zgrabi Ev- | geni jo za roko, se hitro obrne proti stopnjicam, toda naglo-ma sc obrne nazaj ter strašno !zakriči. ( 'O moj Bog!" šepeta Evge- r nija. j Luigi Vampa stopi pred obe pevki kot bi izrastel iz zemlje. 5 )- Nepremično motri bandit 0 Evgenijo, in ta pogled je več e povedal kot najbolj prepriče-n value besede. e Toda nekaj besed je moral a spregovoriti vseeno, kajti Luigi Vampa je obema deklicama v zastopil pot. Hitro potegne - klobuk 7. glave, odvije plašč in v reče: "Signofe, povedal sem že, n 1 da se nahaja v nočni temoti i, mož, ki bi za eno samo bese- - d0 iz vaših ust trpel večno trpljenje. Obiskale ste senco in - nočno tilioto — srečale ste me. e Ali smem sedaj upati, da zali čujem to besedo, ali moram - pričakovati za svojo dušo več-5 110 trpljenje? — Govorite!" Strah je tako prevzel ubogo - Luizo, da je za dalj časa vsa ; omamljena, in se je morala na-) sloniti na graniten steber za - njo. Obraz je skrila z rokami, ) in /!>andita niti pogledala ni. - Evgenija pa ga je predrzno 1 gledala v dbraz, z nekakim - skrivnostnim čustvom strahu ■ in veselja, kajti v tem možu 1 je spoznala svojega ljubljenca ! iz Argentino gledališča. "Gospod!" šepeče Evgenija, 1 ""to nepričakovano srečanje : smem pač uporabiti, da se vam 1 zahvalim za krasno darilo, s katerim ste me ob priliki zadnje predstave počastili. Vrje-mite mi, da sem vam odkritosrčno hvaležna, pa bodite kar hočete." I "In druzega ničesar?" vpra- • ša Luigi z zamolklim glasom. 'To je skoro vse, kar bi vam morala povedati." Evgenija stopi za korak nazaj, da se približa Luizi. Toda bandit stopi za njo, poklekne na koleno in prime za njeno roko. "Signora, signora!" zakliče. "O, vi slabo povračate gorko čustvo, katero sem gojil do vas." "Pozabite na vse!" šepeta Evgenija, ko hoče odtegniti svojo gorko roko žarečim ustnicam Vampa. Toda moč ji je manjkala, da bi doprinesla ta- v ko žrtev. S "Ali je mogoče," nadaljuje r Vampa, "ali vam je znana vsa li teža te usodne besede, ki ste v — toda ne čez mene, prav gotovo ne Čez mene." "Ah, razumem vas!" odvrne Vampa z grenkim nasmehom. "Vi ne morete vrjeti odkritosrčnosti mojih 'besed, predno vas je čas o tem prepričal" ' Resnico govorite," odvrne Evgenija. "Saj vam je znano, da vas niti ne poznam ne." Po teh besedah bandit vstane. Preko njegovega oibraza potegne temna senca, in nje- "Prav imate,^ reče T«la kljub temu vam bom sledil povsod, po vseh krajih." In po teh besedah se zopet zavije v svoj plašč ter zgine med razvalinami. #Benedeto, ki je bil priča tega prizora, stopi zdajci iz svojega skrivališča, tajno sledi Vampi in mrmra za sebe: "E, hitro napredujem pri svojih študijah. Spoznal sem, tako zanesljiv, da si ti, parčki takih sestankov niti- naprej ne napovedo. Zapomnil si bom ta sestanek in rfiogoče spišem kdaj knjigo pod naslovom: "Rimska morala: Poseben značaj koloseja!"'. ^Prijateljica — moja Luiza," ; reče Evgenija, ko strese roko Luizi. v Dalje prihodnjih. ...... /------------------------—— i "mrtvaška roka* 1 ■I « i i ni . Roman. NADALJEVANJE IN KONEC ROMANA "GROF MONTE CRISTO". SPISAL DUMAS-LE PRINCE.