497. štev. V Ljubljani, četrtek dne 15. maja 1913. Leto II. Posamezna številka 6 vinarjev. »DAN® izhaja vsak dan — tudi ob nedeljah ta praznikih — oh 1. uri zjutraj; v pondeljkih pa ob 3. uri zjutraj. — Naročnina znaša« v Ljubljani v upravništvu mesečno K 1'20, z dostavljanjem na dom K 1*50; s pošto celoletno K 20*—, polletno K 10*—, četrtletno K F>‘—, mesečno K 1*70. — Za inozemstvo celoletno K 30'—. — Naročnina so ta pošilja upravništvu. :a js: Telelon številka 118. n: NEODVISEN POLITIČEN DNEVNIK. Posamezna številka 6 vinarjev. !» Uredništvo in upravni?tvo: m Učiteljska Tiskarna, Frančiškanska ulica št. 6. Dopisi se pošiljajo uredništvu. Nefranlnrana pisma se ne sprejemajo, rokopisi so ne vračajo. Za oglase se plača: petit vrsta 15 v, osmrtnice, poslana !n zahvale vrata 30 v. Pri večkratnem oglašanju >o-::: pust. — Za odgovor je priložiti ni ml"). ::: Telefon številka ’lf>. Drobiž iz Belgrada. B el g r a d, 26. aprila. Reforme v državni upravi Srbije. Končno so uvideli tudi merodajni činitelji v Srbiji, da je treba temeljite izpremembe v marsičem. Prva pride pod operacijski nož poštna uprava ter je dotičui resort-ni minister že predložil predlog zakona o reorganizaciji post, brzoja-vov in telefonov državnemu svetu v pregled, nakar bo sklepala o njem skupstina v bodoči sesiji. Poštni uradi v Draču. Sv. Ivanu Meduanskemu in Elbasanu so prenehali delovati, na novo pa so odprti v Kratovu in Vučitrnu.^ Istotako sc preustroji tudi ministrstvo prosvete in narodno šolstvo. Tozadevni detajli so sicer že pripravljeni, vendar pa se še čaka ugodnejše prilike. Velike vsote se pošiljajo v nove kraje v kulturne in prosvetne namene. žal, da še ni mogoče sistematično delovati v tem oziru po novih krajih. Nova skrb in prebitek imetja ministrstva prosvete nastopa s prevzetjem turških džamij in samostanov v upravo v novoosvobojenih krajih. Ta imetja znašajo ogromno vrednost, vsled tega se je sestavil pod okriljem ministrstva prosvete poseben, začasen odbor, katerega naloga bo upravljati s premičnim in nepremičnim premoženjem turških cerkva in samostanov. Predsednik tega odbora je Milan Pečanac, načelnik cerkvene sekcije v ministrstvu prosvete* a člani odbora so Mehmed Remza Delič, belgrajski turški imam in neki mo-liameaanec iz Bosne. Cim se razmere uredc, stvori se stalni odbor v isti namen. Princ Roland Bonaparte Se je mudil deli časa v Skoplju pri prestolonasledniku Aleksandru kot gost in si razgledal posebnosti skop-lianske. kakor tudi posamezne bližnje kraje, kjer so se vršile vojne operacije. Pri tej priliki je dal skopljanski posadki 2000 dinarjev, katere naj se razdeli med obolele in siromašne vojake. Predvčerajšnjem je dospel v Belgrad, razgledal si mesto y kraljevem avtomobilu, včeraj pa je bil na kosilu pri kralju. Popoldne ga je vsprejel v ministrstvu zunanjih stvari, predsednik vlade N. Pašič ter se z njim dalj časa zadržal. Zvečer je odpotoval iz Belgrada. Ranjenci iz Skadra. Predsinočnjem je dospelo v Bel-grad 199 srbskih vojakov izpod obzidja Skadra. Vsi so lažje ranjeni in le nekoliko jih je težje ranjenih in obolelih. Vlak je spremljal načelnik ruske sanitetne komisije dr. Ivan Rostovski z dvema saniteti in štirimi stre-žaji. Vprašanje izseljencev. Dcsedaj je prišlo na ministrstvo privrede 69 prošenj, s katerimi prosijo inozemci koncesij za razna industrijska podjetja itd. v Srbiji. Ministrstvo se še ni odločilo ter je suspendiralo rešitev teh prošenj na nedoločen čas, vendar pa je precejšnje število teh prošenj takoj a limine odbilo brez utemeljitve. Skoraj stoletna starka samomorilka. Včerai popoldne hotela je storiti konec svojemu dolgemu življenju 98!etna starka Cveta Putnik. Vzela je kuhinjski nož in cicala z njim po zgrbančeni koži na vratu. Telesna njena moč pa ji tega ni dopustila. Prišedši zdravnik ji je dal prvo pomoč ter jo nato pustil odpeljati v bolnišnico. Pravi, da se je že naveličala življenja... Toisto trdijo petnajstletni zaljubljeni samomorilci, torej, kje je resnica... Moč navade. Vsled splošne mobilizacije so bile po vsej Srbiji šole zaprte in otroci so se veselili večmesečnih počitnic. Ne tako otroci siromašnih .staršev. posebno v družinah, kjer je bil hranitelj v bojnih vrstah. Tu so morali tudi otroci poseči po kakem zaslužku. V Belgradu so prodajali časopise po ulicah. Od ranega jutra, ko izidejo prvi časopisi, pa do pozne noči lazijo po ulicah yedno kličoč imena časopisov, katere prodajajo. Tu in tam položita po dva, trije časopise k zidu in »fuckajo« za denar. Toda igra jih ne moti, da bi ne kričali, ko mečejoiriarja.se.« v zrak: »Evo sye novine!« Čiru jih pa kdo zakliče, pridirjajo vsi hkrati in vsak bi hotel spečati nekaj časopisov. No, temu svobodnemu življenju po belgrajskih ulicah je napravila zopetna otvoritev šole vendar enkrat konec. A kai hočete? Misli še vedno uhajajo tja na Terazijo in druge prometnejše ulice. Tako vpraša učitelj enega od teh »novinarjev«, naj pove vse reke v Srbiji. In fantu je to šlo kot bi maslo rezal, prav nič se ni zmotil, vsaj mislil je tako in z veselim ter ponosnim obličjem je začel naštevati: »Stampa«, »Pravda«, »Politika«, »I ribuna«, »Srbska Zastava«. »Mali Zurnal«, »Balkan«. »Samouprava«, evo sve srbske novine! Znal je dobro, a učitelj menda ni bil prav zadovoljen z njegovim od- govorom, ker ga ie le očetovsko opozoril, naj drugič misli kaj govori. Otroci pa v smeh...! Mirovna konferenca v Bernu 11. t. m. se je vršila v Bernu v Švici konferenca francoskih in nemških parlamentarcev, ki so prišli manifestirat za mir med obema narodoma in demonstrirat proti blaznemu oboroževanju v Nemčiji, kjer bo vojaški moloh požrl skoro eno milijardo ljudskega denarja, in proti triletni vojaški službi, ki je v Franciji na novo vpeljana. Ena okoliščina je zanimiva, ki se je prigodila. Na konferenco je prišlo 110 francoskih delegatov in le 34 nemških. To dejstvo nam najjasnejše dokazuje, kje je činitelj, ki povzro-čuje to blazno oboroževanje v obeh državah. Vsi se še spominjajo govora Bethmann Mollwegovega v Rajhs-tagu, kjer je vgotavljal, da je Nemčija miroljubna, da si ona ne želi vojne z Francijo, da je pa ravno Francija tisti činitelj, ki jo radi svojega šovinizma sili k oboroževanju. Torej: Nemci miroljubni — Francozi boja-željni. Na konferenci, kjer se manifestira za mir je pa Nemcev skoro štirikrat manj kot Francozov. S tem je jasno pokazano, da je vse ono utemeljevanje državnega kancelarja ničevo in da so Nemci sami tisti, ki mislijo na vojno in da jim ni, da pride do mirnega življenja. German je German — povsod enak. Konferenca je imela lep potek in soglasno je bila sprejeta sledeča resolucija: Prva konferenca nemških in francoskih parlamentarcev, zbrana Konec včerajšnjega romana. G Stara gospa je svojega rejenčka tako ljubila, da mu je dovolila vse igrače, ki si jih je želel. Posebno rad se je igral s puškami in sabljami. S tem je pokazal svojo naturo. Da bi se česa naučil — mu je gospa postavila tudi šole in učitelje. Deček pa se ni hotel učiti. Delal je svoji vzgojiteljici mnogo skrbi in truda. Njen soprog je komaj za njega sproti dobival denar. Posebno ošaben je postal rejenec, ko je zapazil, da tudi drugi po njem obračajo oči in mu obljubljajo dobrote — če preide k njim. Postal je tako oblasten, da ni hotel nikogar več slišati. Ko je hotel gospod nekoč strogo nastopiti proti njemu — je nehvaležni rejenec vrgel njega in staro gospo čez prag. Doma pa je bil tak prepir, da bi bili skoraj hišo raznesli. v Bernu dne 11. maja 1913., protestira z vso odločnostjo proti ničvrednim šovinističnim hujskarijam vsake vrste, in proti kazni vrednim splet-karijam, ki prete na obeh straneh meje, da zapeljejo zdravi zmisel in ljubezen narodov do domovine na kriva pota. Konferenca ve in naglasa, da hočeta oba naroda po svoji ogromni večini mir. Zavezuje se, da bo brez odlašanja delovala na to, de se razpršijo nesporazumi in da se preprečijo konflikti. Od srca se zahvaljuje od naroda izvoljenemu zastopstvu Alzacije in Lorene, da je s svojo velikodušno izjavo olajšalo zbližanje obeh dežel v učinkovito skupnost. Svoje člane vabi nujno, naj vplivajo na vlade velesil, da omeje izdatke za vojsko in mornarico. Top- BBBBPBBBBCPPnnnnnnagan Za birmo Sl H. SUTTHER g Lastna pro- g MeStlH trg Št. 25 S Lastna pro-ISS t°ko]!*rana jul tii a * D tokolirana £g tovarna ur gg in SV. iGtra CGSta 8 gij tovarna ur jgf najcenejše in najboljše gg :: v š™* gS :: v :: |5 najcenejše in najboljše gg = v Svid g mm ^|Lhb®sss : ure, verižice itd. • ■■■■■«■ £9» LISTEK M. ZEVAKO: V senci jezuita. (Dalje.) Prav takrat pa se je spomnil Franc I. svojih ukazov. Poklical je Mongomerija k sebi in ga povprašal s tako mrklim glasom, da je gardni kapitan na tihem trepetal, ves pripravljen na hudo uro. Toda naglo se mu je vrnilo rav-nodušje; osrnelil se je in odgovoril, zanašale se na slučaj in na kaprič-liost usode v dvornem življenju: ir, ni sc nam posrečilo aretirati niti gospe Feronke. niti onih dveh rokovnjačev... Vzrok je prav enostaven, sir: ženska in rokovnjača so odšli iz Fontenbloja.« »Ali veste to z gotovostjo, sir.« In Mongomeri se je spustil v bujno izobilje podrobnosti, izmišljaje si zaporedoma celo vrsto prizorov, ki so silno zanimali kralja; nazadnje pa je ddal:_ »Včeraj in snoči smo aretirali kakih petdeset ljudi, ki so v gradu, sir... Ako je vaša kraljevska volja. Pojdem izpustit te ljudi; edini, ki zanimajo vaše Veličanstvo, so itak ušli. Mračnega lica je poslušal Franc I. Mongomerijevo poročilo. Videlo se mu je, da blodi njegova misel drugod. Izprehajal se je počasi, kakor da ga pritiska neznana katastrofa k tlom. Nekaj minut se je zdelo, da je popolnoma pozabil navzočnost svojega kapitana. Nazadnje se mu je izvil vzdililjej. Obrnil se je k Mongomeriju, rekoč: »Idite. gospod, in izpustite svoje jetnike. In če ste res gotovi, da tistih ljudi ni več v Fontenbloju, potem je vse v najboljšem redu; ne govoriva več o tem.« • Franc I. je ostal celi dve uri zaprt v svojem stanovanju. Mongomeri se je čudil tej kraljevi brezbrižnosti nad neuspehom njegove dvojne naloge tako zelo, da ga je kar skrbelo. Toda njegov strah je bil nepotreben. Kralj je mislil v tem trenotku prav malo na Magdaleno Feronovo In se»illan^ na Manfreda in Lantueja. r. Margentina je zavzemala vse njegove misli. Nenadno pojavljenje matere, ki se je postavila medenj in med Žilcto, uprla se mu s pogledom in mu zapretila z roko, ga je bilo zadelo z veliko silo. Ko sta minili dve uri, so videli Franca I. odhajati iz njegovega kabineta. Zdel se je mračen in globoko zamišljen. Napotil se je proti stanovanju vojvodinje Etanpske. Kaj ga je gnalo k Ani? Ali jo je šel prosit tolažbe? Ali je izkušal zanetiti v svojem srcu ostanek ljubezni do stare ljubimke, da pozabi v hipu omame krvosk rimsko strast, ki ga je žgala v srcu? Prekanjena vojvodinja se je nemara nadejala tega poseta... Nemara je računala^ na neizmerno razočaranje, ki je čakalo kralja Pri Zileti... Napravila je veščo toaleto. Oblečena, ali bolje, razgaljena z veliko umetnostjo, se je pripravljala na skrajni boj, ki ji je imel pridobiti izgubljeno krono. Krono!... Ali mari ni bila skoraj prava kraljica? Ali je živela nemara v duhu njene vesti mrzka nada, gradeča se na možnosti umorov, ki bi služili njenim namenom?. •• Preiskavati komplicirano žensko dušo, kakršna je bila vojvodinja Etanpska. bi se reklo zabloditi v cel labirint psihologije; nam pa je naložena dolžnost skromnega pripovedovalca. Bodi si kakorkoli... Ko je stopil Franc I. v vojvodinjin kabinet, se je zrušil v naslanjač in zamrmral kakor po bitki pri Marinjanu: »Vse je izgubljeno!« A danes si ni upal dodati, kakor takrat: »Samo čast je oteta!« Ni se menil niti za bujno Anino toaleto, niti za njen usmev, ki je bil poln obetov, niti ni zapazil, da se mu ie približala, nudeča mu ustnice v poljub. »Zelo hudo mu mora biti!« si je mislila ona. In v tej kratki minuti je čutila Ana eno izmed tistih redkih človeških genotij, ki jih je bila okusila v svoji dolgi karieri. Tudi njej je bilo hudo. Bilo ji je hudo od prave čuvst-vene ljubosumnosti, ne da bi se udeleževalo njene bolečine tudi častihlepje in preračunanost. Zavidala je Žileti, misleča si: Res mora biti srečna, ko uživa tolikšno ljubezen! In spomnila se je davnih časov, ko sc je ustavljala kralju, da bi ga razdražila še bolj — spomnila se, da Franc takrat ni kazal nikoli tako hude potrtosti. In razumela je, da ljubi kralj francoski prvikrat v svojem življenju, da ljubi globoko, z vsem svojim srcem, z dušo še bolj nego z umom in s čutnostjo. Za žensko, kakršna je bila vojvodinja Etanpska, ni bilo nobenega dvoma. Ta kralj, ta veliki babjek in vi-halec kril. ta človek, ki mu je pisala starost svoj znak na čelo in ga rinila bolezen proti grobu, ta kralj, ki se je bil smejal vse svoje življenje ženskam in ljubezni, ta soldat. ki mu je bila ženska vedno samo orodje naslade — ta Franc I. je bil zdaj ukro- čen in ukrotila ga ie mala deklica brez zlobe v srcu. Dvoje modrih oči, čistih in globokih kakor krasno sinje nebo v tem kotičku Francije, je bilo zmedlo tega skeptika. Trepetal je, vzdihoval in plakal. Zdaj je ljubil vendar enkrat! ... To je bila kazen, ki ga je zadela na višku njegove ppti kot velikega virtuoza ljubezni. Grlo se je stiskalo Ani, ko ie zrla zamišljeno na plakajočega kralja! ... Sedel je v naslonjaču in plakal vpričo svoje metrese s tisto neodo-Ijivo in neusmiljeno potrebo vseh nesrečnežev, ki jih žene, potožiti svoje gorje! In on je bil prišel k njej, da ji potoži to svojo nesrečo... Njej!... Svoji legitimni metresi! Njej, ki je imela pravico do vse ljubezni tega moža!... Morebiti se je uprla njena vest v tej minuti... Zakaj tudi njene ustnice je ob-šinil rahe! drget. In tudi njene oči so se zameglile. Toda rekli smo, da je bila ta minuta kratka. Ana se je zavedla kmalu in pomislila na to, kako bi se okoristila s tem položajem. Ona zdaj ni bila več ljubljena boginja njegovega srca! Padla ie z višine samodrštva, ki jo je zavzemala dolga leta nad vladarjevim srcem. lo priporoča konferenca predlog državnega tajnika Zedinjenih držav Bryana v vprašanju razsodišč. V tem zmislu zahteva, da se spori, ki bi mogli nastati med obema državama, pa se ne bi dali rešiti diplomatičnim potom predlože haaškemu razsodišču. Konferenca se zanaša na svoje člane, da razvijejo v tem zmislu krepko in trajno delovanje. Prepričana je, da bi zbližanje Nemčije in Francije olajšalo tudi sporazum med skupinama velesil, in da se s tem ustvari tudi podlaga za trajen mir. Konferenca sklepa, da se njeno predsedništvo konstituira kot trajen odbor s pravico obojestranske koopciie, in nalaga obenem odboru, da skliče nove konference bodisi periodično ali pa po potrebi. Maribor. (»Blumentag«. — Naš okr. glavar. — Konec.) Kot smo že parkrat pisali, pri-rede dne 18. t. m. naši vzor Nemci svoj cvetlični dan. katerega čisti dobiček pojde v korist nemški planinski koči na Pohorju, ki naj bi s konkurenco ubila že obstoječi slovenski. Ko smo bili pred par dnevi v nemški družbi, se nam je hotelo očitati, da nimamo razumevanja za prirodne lepote našega zelenega Pohorja. Mi se nismo v tem oziru mnogo prek-ljali, saj smo imeli za nasprotno dokazov dovolj v rokah: krasno »Ruško kočo« in nje hčerko lepo »Vilo Planinko«. Seveda vse to ni hotelo »držati«, ali bolje, v toliko je držalo in zato si je gospoda izmislila drugo polje: Da nimamo smisla, za — dobrodelnost. Seveda smo jim tudi tu pokazali ravno nasprotno. Spomnili smo gospodo na 4. majnik lanskega leta. Tu pa smo skoro naleteli na pravo: Reklo se nam je, da Slovenci nismo nič prispevali. K sreči smo bili v stanu, opirati se na njih lastno sodbo od lanskega leta. Takrat so gospoda sami trdili, da je dala nj. ekscelenca g. knezoškof Napotnik 150 K. Počasi smo se pobotali tako daleč, da so samo naši. slovenski duhovniki, darovali za lanski »Blumentag« črez — na debelo — 400 K! Ker pa se je takrat pobiralo, ozir. odiralo, tudi po slov. razredih naših srednjih šol, učiteljiščih, stanovanjih, prodajalnah itd., smo se pobotali še za na-daljnih 500 K! Tako smo počasi prišli — post tot discrimina rerum! — do srečnega zaključka, da smo se Slovenci udeležiti lanskega »Blu-mentaga« z bagatelo 1000 K najmanj. Ker se nas pa je izzvalo že tako daleč in smo mi za svoj del pri-tirali gospodo do tega priznanja, smo si tudi — v le nam Slovencem lastni impertinenci! — dovolili vprašati, kani je šel oni denar, ki je bil — kot nas je takrat zagotavljala ugledna nemška oseba! — namenjen v dobrodelne namene?! Gospodi smo zopet mi morali pomagati iz zadrege, kajti očividno je hiral njih spomin na ■— spominski slabosti: Denar je šel — čistega dobička je bilo 4000 K — v korist »Studentenheima«, »Toch-ternheima« in še celi vrsti drugih, strogonemških podjetij ter prireditev, niti ficka pa ne — v dobro nam Slovencem! Gospoda, uvidevša, da je z vso svojo trditvijo o naši nepo-žrtvovalnosti ustrelila velikanskega kozla, je morala utihniti, a seveda, zelo nerada. In isti je položaj tudi tokrat: Vsak groš pojde v strogo nem-škonacionalne namene, t. pr. vsak grošek ki ga bodo na ta dan naši Nemci dobili, bo pomenil kamenček k zgraditvi pohorske »Marburger-hiitte«, ki naj nam Slovencem pomaga iztrgati slovenski značaj zelenega našega očaka, romantičnega in divnega Pohorja! Zato pa Vi, slovenski kmetje, ki boste ono nedeljo v Mariboru, ne dajte sl izvabiti niti vinarja! Kdor bi to storil, pljuva v obraz slovenski narodnosti! Istotako pa poživljamo tudi Vas, mariborski Slovenci, visoke in nizke, gospode in delavce, uradnike, trgovce in obrtnike, vojake, pomočnike in sotrudni-ke. dijake in dijakinje, žene in dekleta: Pazite se, ne dajte se preslepiti v to, da bi ta ali oni, ta ali ona, daroval le najmanjše v korist nemškemu cvetličnemu dnevu! Ne dajte se izrabiti od znanca ali znanke v onih cvetličnjakih, pa naj bo ta še tako drag temu ali drugemu. Kdor P» namerava kaj darovati, naj daruje za slovensko stvar! Saj imamo podravsko podružnico Slov. plan. društva. Vsakomur naj velja ta dan naše geslo: Kdor ponižuje se sam — podlaga je tujčevi peti! Vrhu tega pa nas poznate dovolj, da veste, da se ne damo s sabo šaliti in, da bomo brez pardona — Pa naj bo dotični rnožki ali ženska kateregakoli stanu — objavili že v naslednji številki vsa Imena slovenskih udeležencev! Upamo pa, da že povedano in lanska izkušnja, nas ne pritira do tega zadnjega in najskrajnejšega koraka! Naš c. kr. okrajni glavar g. pl. Weiss. kar ne dajo in ne dajo miru. Vedno in povsodi ima ta gospod pred očmi samo eno: Žaliti in zapostavljati nas, Slovence, povsodi pa siliti in tirati v ospredje naše rene-gate. Naštevati vse one intrige, katerih se poslužuje ta pl. gospod, bi bilo preobširno, dasi zelo zanimivo. Iz vsega pa vendar sledi eno in isto, oropati nas korak za korakom tega kar nam gre, izpodbiti kolikor mogoče našo posest in tako pomagati udejstviti najgorečnejše želje »Volks-rata«, pritisniti Mariboru pečat popolnoma nemškega značaja. Prvo, kar ^ mu hodi na roko, so njegovi uradi, po katerih bi rad iztrebil vse slovenske napise tako. da bi ostali le samonemški. Ker pa g. pl. Weiss ve, da naše okoliš, prebivalstvo vendar ni tako neumno in zabito, kot bi to on pravzaprav rad videl, si je omislil novo taktiko. Vsako priliko uporabi v to, da pohiti med kmečko ljudstvo, kateremu se potem laska in dobrika na včasih naravnost zopern način. Vsacega kmeta, ki ga potem sreča, nagovori, za vsacega ima prijazne besede, obljube in nasvete in vsacega posameznega pozna osebno, samo — da se njegovega imena ne spominja vedno takoj... .le to za okrajnega glavarja vse preje kot lepo. kajti, kakšen je za hrbtom tega prebivalstva kojemu se v obraz zna tako prikupljivo vesti, pač najbolje kaže slučaj pri naboru v Račjem pri Mariboru. Spredaj, v obraz, sladak kot med in mleko ter mehak kot vosek, odobrava ravnanje vojaških — seveda c. kr. zdravnikov — kojim so sinovi istih ljudi, le »žrtie za balkanske topove!« In pridejo potem odredbe druga za drugo, ena na videz brezpoinembnejša kot druga, a ena bolj ko druga prirezana v to, da tira nas Slovence, v roke renega-tom. Ravno sedaj snuje g. pl. Weiss novo društvo, kojemu išče kalinov med — slovenskimi kmeti. U ver jen pa naj bode g. pl., da mu gledamo pazno na prste in, da se bomo vedeli pravočasno varovati njegovih mahinacij. Zapomni pa si naj tudi, da ga bomo vedeli prisiliti k temu, kar ne velja samo za nas. marveč tudi zanj kot c. kr. okr. glavarju — da so postavna in ustavna določila veljavna za vse, brez izjeme. Naša »sezona«, zabavna, je pri kraju ali pa, vsaj nagiba se h kraju. Se gostovanje ljubljanskih igralcev in diletantski večer ter velika Ciril in Metodova veselica in zopet poidemo za pol leta »mižat«. Ker stojimo na pragu pred zaključkom, naj nam bo dovoljeno, da se ozremo nekoliko na najvažnejše naših društev ki nas vedno skozi 7 mesecev zabava: Naše domače gledališče. Isto se je storilo lani, dasi z manjo zadovoljnostjo, kot letos. Lani smo imeli par večerov, ki smo jih bili že več ali manj poznali od drugih odrov sem, dočim se nam je letos dalo boljše. Zlasti razveseljivo je bilo dejstvo, da se odbor »Dramatičnega društva«^ parkrat ni vstrašil celo ogromnih žrtev, ki gotovo ne bodo ostale brez sledov v gmotnem oziru. Tega podrivati društvu samemu, ni pravilno, kajti glavna krivda vis> edinole — na naši slavnoznani slovenski publiki, ki raje — kljub opominom — polni nemško mestno, a samo ne domače, slovensko gledališče. Za ono se Izmeče mesečno par goldinarjev, za domače pa je še par kron odveč. Dasi z odborom v nikaki zvezi, vendar uvidevamo, da dolgo na ta način ne pojde dalje. To se je pisalo že lani, a letos se mora ponavljati, kajti naš narodni ponos je na nevarni poti, da sploh — popolnoma zgine. Da pa se nam ne bo očitalo pristranosti, si dovoljujemo tudi par besedij na naslov »Dramatičnega društva«. Prvo, česar se naj varuje v bodoče, bodi ogromno število režiserjev. Nočemo ni enemu ni drugemu krajšati zaslug, a ta mnogorežiserski sistem, je že letos grozil postati celo sredi sezone — usoden. Zakaj? Samo radi tega, ker se je zasejala s tem razdvojenost med gg. same, a tudi — med diletante. »Če bo ta režiser, ne igram jaz, če bo oni pa zopet ne prvi. Zakaj? Ker je nastala med temi tekma, vsak je hotel za se boljše in končno s^ je moral zadovoljiti ta z manj iz-vežbanimi močmi. En g. to, drugi ono! Torej, kvečjemu dva, nikakor ne tri in še več, najbolje pa samo eden! Govori pa se tudi o plačanem režiserju. Tudi to bi odsvetovali! Pomislimo le, koliko bi taki zahteval. Ali se sme računiti na zadostne dohodke?! Odkrito povedano, se nam dozdeva najprimerneje, skrbeti da se nam vrne zopet naš Stefan! Koliko moči bi imel na razpolago in to izbornih, vrhu tega pa je bil on najboljši krotilec razprtij! Nadalje: letos smo imeli neko igro — naslova se ne spominjamo — in bilo je treba zelo previdno ravnati pri izberi kostumov. Trebalo je španske noše. a dalo se je slovenske kmečke! G. ki opravlja garderobo je sicer vrlo požrtvovalen, a dobro bi bilo. da se mu ge tozadevno na roko. Naši diletantje nimajo nikakih odškodnin, razun damske moči svoje karte za gardedame. Ker pa se bo moralo povsodi varčevati, naj se tudi tu in da le en sedež, diletantom, a tudi odbornikom samo enega! A tudi godba mnogo stane in treba bo, tudi tu poskrbeti predrugačbe. Morda manjši orkester?! A ne, da bi nam to šteli v zlo vrli naši godci! Repertvar: Želeli bi prihodnjo sezono moderno materijo, tako v žaloigri, burki in ljudski igri! To, kar smo doslej videli je že vse več ali manj poležano, preigrano. Morda se bo temu nasproti trdilo, da ni dovolj, bodisi originalov bodisi prevodov! Mislimo, da bi se tudi temu dalo odpomoči: Saj je na razpolago par gg., ki bi v tem oziru gotovo posvetili narodni stvari — tudi brezplačno — svoj prosti čas. Materijelni izdatki, bi gotovo našli kritja, naj je naše društvo tudi v »Zvezi dramatičnih društev«. Za iz-bero iger bi gotovo ne bili v zadregi in časa bi bilo preko poletja dovolj. Ker imamo tudi kulisnega materijah zelo mnogo, bi se tudi tu — kot v prvi sezoni — dalo kaj denarja prihraniti. Nadalje bi opozarjali na epizodo, kot so jo bili deležni »Rokovnjači«. Kaj tacega naj v bodoče izostane. Diši namreč precej — kljub nasprotnemu zatrdilu — po osebnosti. Če se noče recenzentov, potem naj se iger sploh ne recenzira, dasi je vsakdo, najsi bo diletant, ali igralec po poklicu, kakor hitro nastopi javno, podvržen tudi javnemu mnenju in sodbi. Zadnja epizoda pa za-dobiva povsem lice osebnega napadanja na recenzenta, osobito čc se pomisli, da je g. recenzent deloval v tej osebi celo v mestnem gledališču in torej gotovo ve ločiti pravega igralca od diletanta. Le ne izigravati enega proti drugemu! Pa za vse: Brez zamere! Quidam. Slovenska zemlja. Zagorje ob Savi. Je pri nas izvestna gospoda, ki hoče pod pretvezo: »to nam škoduje«, udušiti vsako svobodno besedo. Če le kdo kihne, ali hoče posvetiti v nemčursko gnezdo, že se zatečejo k uredništvu in javkajo: ne objavite, kar nam ne ugaja. Verjamemo gospodom, da je zdravo za nje, če vali njih jajca soc. demokratična kura; neverjetno pa je. da je zdravo tudi za stranko. Ker se že tako bojite javnosti, se drznemo ponižno vprašati, zakaj ne zasledujete sodnim potom, po vsem Zagoriu razširjene ro-vorice. da se z nekim gratis-premo- gom ni pravilno ravnalo, Ker nam govorica resnično škoduje, prosimo, da jo takoj razjasnite in ne odlašajte, da umre dotična oseba oziroma priča. Kako sodi preprosto ljudstvo neko osebo, ki vam je tako pri srcu, svedoči izrek sivolasega kmetiča, ki se je pri neki priliki tako-le izrazil: »Skoraj vse gverkovske škrice, ki so služili zadnjih 50 let, sem poznal ter jih opazoval. Vselej, ko so postali oholi in so začeli pritiskati nas in knape ob steno, so kmalu frčali iz Zagorja, kajti huda sila nikoli ni trajna. Vselej pa so pustili še kako domačo smet, ki ie kakor poturiea izdajala in hujskala ta »nove« na nas.« — V mislih je menda imel spletkarskega renegata, ki je izdal celo obi-telj za »stramm deutsch«. Bodite uverjeni, da nam take zahrbtne spletkarije dosti več škodujejo kakor pa po zaslugi kritizirati naše nasprotnike. Smešno slab spomin morajo imeti tisti, ki hočejo biti prvoboritelji da so že pozabili, koliko napora in samozatajevanja je bilo treba imeti volilcem takrat, ko smo vas dvignili na stolce, po katerih ie stegala prste črno rudeča nemčurska zveza. Za trajen spomin naše sloge in slavne zmage pa imamo dva glavna stebra: »Siidmarke!« Ko uredimo zadevo gratis-premoga, pa objavimo še nekatere stvari, ki nam škodujejo. N. z. Iz Gradca. V nedeljo 11. maja 1913 sta priredili ženska in akademična podružnica sv. C. in M. v Gradcu »Pomladansko veselico« s sodelovanjem tamb. zbora »Domovine«. Kakor zmeraj se tudi takrat ni obnesla prireditev dobro. I rostora bi imelo vsaj še enkrat toliko ljudi. Po zelo kratkem Pozrvravu je stopila na oder gdč. Mihelič M. in nam zapela »Rdeči sarafan« ter pesem »Kako b’ te ljubila.« Glas ima zelo prijeten, tehnika Pa še popolna. Bili so pianisimi in crescendi. pa ne vselej na svojem mestu. Vendar sta ti točki ugajali občinstvu. » Tragedija« »Povest o neki drugi« je bila surogat surogata Šorlije ve novele. Ko se je zvrnil Rudolf na divan in je padlo zagrinjalo, se ni mogel nobeden vzdržati smeha, čeravno je bil konec žalosten. Smrt je prišla namreč prehitro. Seveda je občinstvo vseeno ploskalo. V četrti točki je nastopil salonski akrobat. Izvajal je skoke zelo precizno, žel ie veliko priznanje od strani občinstva (znamenje. da je občinstvu to naiboli ugajalo.) Predavanje o »Spominih na balkansko bojišče« se je zakasnilo radi že pozne ure. A na splošno je tudi ta točka ugajala občinstvu. »Slika iz zaplotniške metropole« je burka brez smisla; kaže nam zaslišavanje nekega Naceta in blamažo sodnika. Igrali so gospodje tudi bolj po domače. Pohvalno moram omeniti vse komade tamburaškega zbora »Domovine«. — S tem je bil program izvršen in sledila mu ie prosta zabava, mesto napovedanega plesa. Preglejmo še enkrat vse točke in spoznali bomo takoj, da je bil program zelo pisan. Prireditelji so nai-brže nameravali ponuditi vsakemu nekaj, v upanju, da s tem privabijo več občinstva. Da bom na C. M. veselici čul celo nemško pesem, pa res nisem pričakoval. Deček ima res krasen glas in dobro šolo, čeravno je umetnost internacionalna, bi na C. M. veselici kot narodni prireditvi ne smele nemške točke na oder. Fantek je žel še največje odobravanje in občudovanje. Ko bi C. M. podružnici spet priredili katerosibodi veselico ali nastop bi svetoval, da bi bolje sestavili spored. Iz Marezig. Ker je neki dopisnik začel prati blamažo, doživljeno dne 3. maja t. I. v Marezigah, pod naslovom »Kdo razdira?« v goriški »štraci« v »Novem času« z dne 9. maja t. 1. št. 19 in napadati »faliranega študenta«, kot osebo, moram resnici na ljubo, javno povedati, da je dopis v »N. č.« velika laž. Resnica pa je, kar je pisal »Dan« v svoji št. 491. z dne 8. maja. Da sem dajal »svoji gardi« povelje, ni res. Če pa je ljudstvo poslušalo »faliranega študenta«, ne pa g. dekana, ne more »falirani študent« nič za to, najbrže mu ljudstvo bolj zaupa. Z očitanjem, da smo šli v gostilno močiti suha grla, hoče dopisnik čitatelje »N. č.« prepričati, da smo storili smrtni greh. Ali to nas ne briga. Da bi imela o. k. z. pravi narodni namen, bi gotovo napovedan shod objavila najmanj 8 dni prej ljudstvu, da se o tem pogovori; ali kakor razvidno v dopisu »Dneva«, je to napravila pol ure prej. da ne bo ljudstvo vedelo o tem ničesar, do zadnjega časa. Sklicatelji dobro vedo, da je ljudstvo pri nas nezavedno in da se da zapeljati, kakor ovca za soljo. Tudi gotovo bi se o. k. z. ne oglašala v takem listu, kakor ie »N. č.«, ako bi imela pravi namen. Ni to kmetska ampak »TarSka« zveza: Mislim pa. da cerkev ni za to. da se v njej naznanja javne »farske« shode, kakor je to napravil g. dekan 3. maja? Glede psovk »proč s farji«, »črni proč« ne vem nič, ker tega nisem slišal, in se jih faktično tudi ni izgovarjalo. Sploh se proti nobeni osebi ni šlo, ampak proti o. k. z. Da so bili neki duhovniki »mučeniki« naroda, ni res, da so kaj pripomogli za narod, ne rečem, ker kar so napravili, se ljudstvo dobro^ spominja. in jim je zato hvaležno. To je bila na vse zadnje njihova narodna dolžnost. Niso pa ravnali tako, niso delali nobenih strank, kakor to sedaj nekateri delajo, oziroma bi hoteli napraviti, kar se pa jim v Marezigah ni sedaj posrečilo. Tukajšnje ljudstvo ni še zrelo, da bi znalo razsojevati politične namene, za to se pa da zapeljati, kakor prej rečeno. § 15. k. z. z dne 26. jan. 1907 naj še enkrat dopisnik »N. č.« dobro prečita, ter naj se dobro spomni, kaj sem napravil, ter šele potem naj mi očita prestopek, za katerega sem tudi zadovoljen dobiti kazen. Podpisani »falirani študent« kakor me imenuje dopisnik »N. č.« je vseno imel več uspeha, kakor vsa o. k. z. — Lovrečič Avgusj, občinski uradnik. Štajersko. Dramtično društvo v Mariboru. V nedeljo 18. majnika in v torek 20. majnika gostujejo na našem odru člani ljubljanskega deželnega gledališča. Uprizori se v nedeljo 18. majnika velezabavna vesela igra: »Sladkosti rodbinskega življenja«. V torek 20. majnika pa zanimiva dramska novost »Nepošteni«. Začetek predstave je obakrat točno ob 8. uri zvečer. Blagajna se odpre ob 7. uri zvečer. Predprodaja vstopnic pri g. Vilko Weixel, Zgor. Gosposka ulica. Ob enem opozarjamo na IV. redni občni zbor, ki se vrši v petek 23. majnika ob 8. uri zvečer v Kmetski sobi Narodnega doma in diletantski večer z jako zanimivim vsporedom v soboto dne 31. majnika v veliki dvorani. Vabila se bodo razdelila pri predstavah. Odbor. Trg Sv. Lovrenc v divno-kmsni okolici pod Pohorjem; zrak, ki bi omogočil letovišče, kraj, ki je pravcati biser Spodnje Štajerske. A če hodiš skozi trg, vidiš le nemške napise, otroci govore le nemško. Sv. Lovrenc je eno izmed največjih nem-curskih gnezd na Slovenskem. V ta kraj so prišli igrat v korist maribor. »Dijaške kuhinje« slov. gimnazijci iz Maribora z lepim vsporedom. Ljudska igra »Zaklad«, salonska burka »V civilu«. godba, lepo petje, prosta zabava itd. Podali so nam dijaki nekaj prav lepih značajev iz prve igre. Tako n. pr. Klepec Lipe, ki je bil pogojen izvrstno, potem pa v prvi vrsti Pehač z izborno masko, ki je skopuha igral skrajno dobro! Burnik s pogojenim tipom berača in kmeta-siro-maka. Najda, s tihim in mirnim značajem. Ne glede na to. da igra »Zaklad« sama ni dobra, da nima prave zgradbe, ne značajev, rre gledališkega efekta, so bile nekatere slike še nrav dobre. N. pr. slovo Najde od Ravana in prizor Lipetove bolesti; potem prvi prizor 4. dej., ko padg Pehač v blaznost z vsem divjim izrazom uničenega človeka. Lepo je bilo ubrano fantovsko petje začetkom 3. dej. in Najdina bol med njim Čevljar Klepec ie bi! vkljub temu, da je dosegel uspeh, za kmeta le preživ; tako je bil Rovan za pošteno korenino tu in tam prezadirčen; Marjeto poznamo že kot igralko Dramat. društva v Mariboru in nam ni treba izgubljati besedij. Slabi pa so bili lju-bavni prizori Štefana in Najde; kot odločen kmečki fant pa je Štefan igral dobro in naravno. Kar pa je bilo slabega v efektu — le moramo pripisovati nedostatnim pripravam odra. V celoti pa je vplivala uprizoritev povoljno. Burka »V civilu« pa je bila »previhrasta«. Tudi burka mora ohraniti izraz resničnega življenja in se ne sme izgubiti do smešnega cirkusa. To v splošnem. Dober pa je bil tam strogi oberst s svojo masko in odločnim nastopom in iznajdljivi ter originalni Fric, ki je žel viharno ploskanje. Pohvalno naj omenim petje med premori in izvrstno igranje na glasovir mladega dijaka. Vse nedo-statke pa naj odkriža blag namen pi ireditve in lepo delo slovenskih dijakov. To je že druga igra letos, pi va se je vršila z istim vzporedotn in lepim dobičkom že v Sl. Bistrici. Tudi to delo je narodno delo. zato, mladina, naprej! K—m. Roparski umor. Za gradom »Wildhaus« blizu Selnice ob Dr. je našel v petek zjutraj neki tesar v potoku zraven mosta ubito truplo nekega moža. Orožništvo je dognalo da ie to neki Cafuta, doma iz Gruško-vec v Ptujskem okraju, tačas hlapec pri kmetu Modriču na Slemenu. Ker ie po vseh znakih samomor ali kaka nesreča izključena, jc jelo orožništvo takoj iskali morilca ter ga še istega dne izsledilo v osebi nekega Tobana Stering, hlapca pri Gorjupu na Slemenu. Imenovani je Nemec, doma iz srednjega Štajerja. Prvotno je sploh vse tajil, pozneje pa je že priznal, da ja bil s Cafutom, ki je šel v bližnjo trafiko po tobak, ki ga pa ni več dobil, ker je bila ista že zaprta. Na potu nazaj sta šla čez usodni most. Tu je Stering porinil svojega tovariša čez rob mostu v potok, kojega dno so same škale. Cafuta je obležal z razbito glavo; Stering ga je zavlekel kaka dva metra v stran, položil truplo čez potok, ga lepo zravnal ter mu menda iz samega »usmiljenja« nadejal klobuk na polomljeno lobanjo. Sicer Stering trdi, da sta oba padla radi prevelike teme -raz mosta, ter da si je Cafuta sam nadejal klobuk, ali kdo mu bode to verjel, saj se je z njegovega obraza ob mrtvecu natančno dalo brati, da je ubijalec. zlasti o tem pričajo tudi prazni žepi ubitega, pri katerem niso .našli niti najmanjše vrednostne stvari, čeprav je moral po izjavi njegovega gospodarja imeti nekaj denarja s se-boi. Nc »Marburgerica«, sedaj pa le piši o »windišarskih ubijalcih«, ter počakaj, kako se bode obtoženec zagovarjal v »Windischem Idiom«...! Spominjajte se dijaškega društva »Domovina* I QUO VADIŠ? sc ponavlja na splošno zahtevo samo 3 dni in sicer od 24do 26.t.m* v Kino-,Ideal* Novo došla —n ^IM.C- v kavarni »Central 99 ?$ od 9 ure iiaprej. — Vstopnina prosta. elitna damska kapela , . * i . , • . ute* Kavarna ie celo noč odprta. , je založila »Učiteljska tiskarna" v Ljubljani in ga prodaja po K 1*— komad. Radi prevelike zaloge blaga dajem 2001 10 popusta vse pomladne najnovejše damske kostume, krila, J>l«ze kakor tudi obleke in površnike za gospode in dečke najmodernejšega kroja. Postreiba točna in solidna. Cene priznano nizke. Angleško skladišče oblek O. Bernatovič, Ljubljana, Mestni trg št. 5. Moderni klobuki za gospode trdi in mehki, najnovejših obiik in barv, slamniki, čepice, vse v nedvomljivo največji izbiri in najboljši kakovosti iz prvih svetovnih tvornic po zelo skromnih stalnih cenah z 10°|o popustom v ■ — Modni in športni trgovini P. Magdič, I*|nMlanaf ••• ••• nasproti glavne pošte.