s Ntjvečji slovfoiki dnevnik ▼ Združenih državah Vej)* za ne leto - • . $6.00 Za uol leta.....$3.00 Za New York odo leto Za inommitvo celo leto S3.UU jn $7.CO j $7.00 H tist slovenskih .delavcev v Ameriki. The largest Slovenian Daily fa' tke United States. Itsned every day except Sundays and legal Holidays. 75,000 Readers* TELEFON: COBTLANDT 2876 NO. 61. — &TEV. 61. Entered as Second Class Matter, September 21, 1903, at the Post "office at New York, N. Y., under Act of Congrem of __NEW YORK, MONDAY, MARCH 15, 1926. — P0NDELJEK, 15. MARCA 1926. March 3, 1879. TELEFON: COBTLANDT 2876 SUHAČI NADLEGUJEJO COOLIDGA Suhaci so pozvali predsednika Coolidge-a naj ignorira veliko glasovanje za modificiran je suhaske postave. — Komite j je povedal predsedniku, da je takozvana večina proti prohibiciji neznatna in da ne izraža volje naroda. WASHINGTON, D. C., 14. marca. — Suhači so obvestili včeraj predsednika Coolidge-a, da stoje za Andrews-Mellonovo predlogo glede ločenega urada zakladniškega departmenta za izvedenje prohibicije ter so zahtevali tudi glasovanje glede tega še predno se bo kongres odgodil. To akcijo je vprizoril komitej Antisalonske Lige. Člani kongresa so izjavili včeraj zvečer, da je pogon za novi urad strategična poteza Wayne Wheelerja, glavnega pravnega zastopnika Antisalonske Lige. S tem naj bi razkrili razpoloženje kongresa ter obenem tudi nastopili proti vtisu, katerega je ustvarilo splošno glasovanje v listih. Wheeler je povedal predsedniku, da lahko ubije vsak predlagani mokraški amendment in da lahko uveljavi konstruktivno suhaško predlogo z dvema glasovoma proti enemu Nadalj na deputacija Antisalonske lige je zagotovila predsedniku, da je suhaška stvar dosti močna, da vzdrži svoje stališče. Kot ponavadi, je predsednik Coolidge lepo molčal. On je mnenja, da ne sme poslušati niti mokra-čev, niti suhačev in da ne sme dati izraza svojemu mnenju. Ko so zapustili predsednika, so suhaški voditelji objavili naslednje: — Popolnoma napačna so bila poročila v listih, da ima naš nameravani obisk pri predsedniku namen oslabiti glasovanje, katera so vprizorili nekateri listi. T ozadevna stvar je bila omenjena le slučajno. Pozornost predsednika smo obrnili na dejstvo. da ni takega glasovanja smatrati resnim* I aka glasovanja ne izražajo razpoloženja naroda. Senator Edwards iz New Jersey je kritiziral senatni judicijarni komitej ter zakladniški department radi njih stališča napram različnim mokra-škim predlogam. Trdil je, da se kongres igrajčka s prohibicijo. Senator McKellar iz Tennessee-ja je branil su-hače. Rekel je, da ne bo gibanje za preklic suhaske postave dospelo nikamor, ker ni nikake resnične izpremembe v mnenju. i McKellar je tudi napadel administracijo zakladniškega tajnika Mellona. — Zelo značilna stvar se je dogodila, — je rekel. — Celih petdeset let so se sile zmernosti v tej deželi borile >a to, da osuše narod. Leta 1 91 9 so bila uresničena njih upanja. Leta 1 920 je bila postava u-veljavljena in leta I 92 l je bilo izvedenje prohibicije poverjen možu, ki je bolj interesiran pri žganih pijačah in pivu kot katerikoli drugi človek v republiki. — Izvedenje prohibicije je bilo poverjeno možu, ki je lastnik ene največjih distilerij te dežele. Poverjeno je bilo v roke moža, kojega banke imajo investiran denar v neštevilnih disterijah in pivovarnah. Ta mož je zakladniški tajnik. WASHINGTON, D. C, 1 4. marca. — Odredb za modifikacijo Volsteadove postave in osemnajstega amendmenta se bo lotil prihodnji teden posebni senatni judicijarni podkomitej, ki je bil imenovan pred par dnevi. Načelnik Means je izjavil včeraj, da bo podal podkomitej svoje poročilo v teku enega tedna. Ce bodo določena javna zaslišanja, se bodo pričela dne prvega setembra. Žrtve avtomobilov. ALBANY, X. Y., 11. marca. Lansko leto je IVilo pri a**tamabil-*>!irh nesrečah v državi Now York usiiLr.Vtnrh 2120 mul 54.000 pa poškotlovauih. Tifus v Pennsylvaniji. NEW illLKOfyp, Pa., 12. marca. — V t*k&jimjrm kraju, ki hna prebival, je y^vil ti- fus. I)osedaj «o tri oseibe umrle, nad 50 jih je >pa zbolelo. Strokovnjaki. ki ko pre»>kali vodo, so izjavili, da vsebuje bacile tifusa. Pretep v japonskem parlamentu. TOKI, Japonska, 11. marca. — Med čleai vladne stranke in zastopniki opozicije je prwfeo do dejanskega "pretepa. Vmes je morala fx»eči Nove homatije na Kitajskem. Zavezniške sile so posla-I e svarilo brodovju C an ga. — Mornariški poveljniki so obvestili forte v Taku, naj ustavijo vsako vmešavanje v pristanišču. T1EXS1X, Kitaj-ka, 14. marca. Konferenca ameriških, angleških, franeosJkih in iralijan-kih mornariških fioveljnikov na krovu bojne ladje "Foxglove" je sklenila obvestiti poveljnike brotdovja Caiig T-o Lina in jMneljnike Takn font o v, naj prenehajo do dne 16. marca z vojaškim umešavanjem. V sedanjem času Jii tukaj urka-'.iih jajM-n.skih bojnith ladij. TOKIO, Ja»panska, 14. marca. V -zunanjem uradai so bili včeraj mnenja, da je ustvaril napad kitajskega forta na dva j«i>ons4ca rušilca, iki <4a hotela priti v Pej reko pri Taku sipini, skrajno 'resen položaj. ZuiiLaaiji minister Šklihara in mornajLški minister sta se posvetovala danes in najpmxneje do ponedeljka je .pričakovati odločitvi' ministrstva. Zunanji urad je izjavil, da razmišlja vlada o dogodku povsem-trezno in brez razburjenja iii da ne pričakuje uve-lavljenja povračilnih odredb, temveč. da bo zahtevala absolutna zagotovila, da se ne l>o to nikdar več dogodilo. Oficijelne brzojavke zunanjega urada pravijo, da so kitajski na-cijonali.sti v 'bližini Taku obstre-1 je vali japonska rušilca, ko sta }>jus!a j>o reki navfegor iji oju a tega ni mogel storiti, k»»r je bil preslab. Dr. Albert Cram iz Rrklge-water, ki je bil prej zdravnik starejšega (ooaidga je imel kratek pogovor s predsednikom po posebni -telefonski črti, ki spaja farmo v Vermontu acijentii, a slednjemu se je pričelo kolcati in ni mogel govoriti v telefon. WASHINGTON, D. C., 14. marca. — Potem ko so dospela zadovoljiva poročila o -zdravstvenem vkrcal predsednik Coolidge včeraj i>oiK>ldne na jahto Mayflower'\ Ostal pa bo v neposredni bližini Washington a. Mehiška cerkvena šola zopet otvor jena. CIUIIUAIIUA CITY, Mehika, 14. marca. — Vse rimsko-katoliške šole tukaj so bile zopet otvorjene, ker v) učitelji sprejeli pogoj, stavljen od vlade, da se ne bo imenovalo ime Boga v šolskih prostorih. Domneva se. da bo to defi-nitivno končalo verski spor. vsaj v kolikor pride vpoštev ta država. JALAPA. Mehika, 14. marca. — Rimsko-katoliški škof v Papantla je zamudil svoje mesto v soglasju s povelji vlade, ki mu je zapre-tila z izgonom, če ne bo odšel prostovoljno. Tudi škof v Tehuante-peeu je dobil povelje, naj izgine, v državi Vera Oruz sme sedaj o-ride na vlakih sto Rusov petnajs* bu- še doHgove. V neki banki je imel MetovffVeev žganja. Ezer naloženih 50,000 dinarjev! Kdo je bil prijatelj, s katerrm se je Ezer podal na pot v Turčijo. še ni dognano; domneva pa se, da je ta "prijatelj*' izvršil n;: Ezer ju roparwki .umor. Preiskava en koncert iai sicer koncean aprila se v največji tajnosti enegično na- 'GL A3 N A & O D A", 82 Cortlandt Street New York, N. Y. Telephone: Cortlandt 2876. D opis MUSSOLINI" V AMERIKI S pota. V 15 minutah vožnje s poulično železnico se (pripelješ iz Girarda. Ohio, v Niles. V bližini železnice, ki teče čez MeKinlev Ileigts je precej čedna hiša, v kateri je "bil iojea pokojni predsednik MeKinlev. Prod to hišo stoje topovi, j ki -o tam kort nekaka častna «tr«»-ža, priznana bivšemu predisedniku je priredila zvečer šaljivo igro —• "Ženktev". Igra je biLa, pri takih razmerah, dobro igrana. Lepo ji* bilo videti, kako so ženini snubili, a nihče ini mogel doseči svojega cilja. Po konea-.ii igri se je vršila druga šalodgra-. "Kdo ima cent v ustih''. Pri tej igri sta bila pošteno nama-zana Joe Godina in Matija Babič, katerima na tem mestu čestitam. Drugim pa itak ne morem čestitati, ke rso vsi do zadnjega ušli skokoma iz dvorane. ratujejo. ^nano mi pa ni, v kaki tovarni so zaposleni itani naši ljn- Oh tej pfiKki sem obokal tudi naselbino Wheaitland, ki je od- Pa.. ka m or ve dospe p-> poldrugo uro trajajoči vožnji. To mesto je \ kon>4if.>>j» Združenih držav se je tekom debate glede uravna , 1 . vojnega do 1 ga dosti govorilo in razpravljalo o Be- ^rani Unije združenih držav. 11 vi - ''iniju P.ilo je ji.ir senatorjev in članov narodne poslan- ' Cnl sem,'da se gre proti plačilu - ri:ice. ki so s, zaw.eli za dragega Benita in tudi par nadaij- 25c lahko pogledat v hišo, v kate-II h, ki -.vaza%ali .sveto ogorčenje mad njegovimi-vladnimi aneto-(li ^ hil pokojni predsednik rojen.!Svetujem pa, da hi se mladina va- Z '-1"1 opozorili na to, da Ztlntženim drža- y mestu Niles je večje železniško d la v dramatiki ter si ustanovila \.uu ali njih zakonodajalcf.i, slabo pristoja ndirihat.i po Mussolini- križišče. To mesto «toji tik ob Ma- Dramatični klub. Zakaj nova dvo-i j» m!.,a »m, kot država, v drupe dežeie Muasolinije, ki se tam, honey'River. V mestu je več vsa-j rana hq, imela obširen oder za rpri-" " • 'i1 ^k. -a finančnega kapitala, poslužujejo ktih nasil- kovrstnih tovarn, ki še dokaj ob-1 rejanje iger. vl.i.lii ii metoti in /atlra.-nih odredlb proti deželam in njih pre-iiivaUtvu iialijan^lka originalna izxlaja. \ c. irtem, ravnokar objavljenem k^nem poročilu brigadaiega -"ii-•;.;!,» ,lt»hn Russ»fla kot vrhovega ikomlsar^ja na otoku Ilaitri, i .m lii (",i4n k mornariškega zifora. Ztlruženih l' K- !!■ i1..ki je dobil to uradno poročilo, ga je izročil brez he-i«-, ime z najmanjšega ukora senatu, iki naj bi se istotako ■ i kra-nih 'kultmnih dejanj, katera izvršuje ameriška demo-ija u«».l "divjaki", ki n* ne morejo hraniti. I' v - ii naraxno je. da ^lika ta f»možni generainl major ameri-ko .i^'/ fi;j)}H»lj ražnatimi barvami. Grade ceste., ustava vi j a-" '*• u.ajajo saJ>e ter r<>organizirajo finančne za- i.' Vc "od temelja". i', mi. p:a\ iii.li vrjame-mo, v kolikor pritle \-poštev, zadnje-:in k.iiiiu-no dejanje". R«*organiizacija financ spada sa-] 111 • i h -»• . i i i > • t «• \ im med najbolj važne naloge ameriškega komisarja. ?si.*er j.a je )tofxd4ioma vseeno, koliko teh "kuHurnili dejanj" m am* riske diktature st4»ji na jmpirju generala ali koliko so jih • 1 1 v '« • ' \ o. (i->i(»\o pa je. olitično za-in. i, - m I in.i učno izkoriščajo republiko Ilaiti. \Tanla statistov, ka-t. ro je uveljavil lani Jtus>eH in ki dobi vsii povelja iz Washingtona, v 1 k..i j h ne si^.roČi genei«<«l Russell direktno sam, — obsjta-.i«» " t* «<" « .juklet i/pelni vestno \*se, .kar se ji ukaže. Žalibog pa m;injka ča o pis ju še vedno potrebne pohl«^-nOdi-! fletno je bilo'potovati čez hrib nasi dobrih. Dokaz temu so velrka Uaj 1»i*oiti Farrel'1-u. Potoma je me-drevesa ob trotoarjih, ki delajo v,ni in mojemu -spremljevalcu v o'b-poletaii vročini bfl&g-odejno senc«, j raz Ijrila prava sibirska burja an ] Tukaj živi več na-ih rojakov, ki .^^-'i kosmi -so nama padali Ui%- : iski p. :i.iral m* namreč pritožuje. e je .naprimer mpiral predsednik Ui ' epub! 'o bili re-ne narave in da jih je bilo povsem I /.lireti. Rekel je, da je bilo treba večkrat proglasiti nn otoku ;navo Kak«vrhitro r-a je prebivalstvo spoznalo, da misli "vla-1'vi.o. v, vi ino posrečilo zopet ir\oljaf\-iti mir in red. Par du-cat'jv mrtvih, in Zdrti/ene države so imele — prav. 7dru/"ue države nimajo seve"«.l»ci«e 1 -aviee n;;aajo <>b>nuvpriprosto in enostavno rečeno, vtlada na«silja. To je prisvo-jefije sile, katero je mogoče "opravičiti'' le z brutalnimi denarnimi interesi. ik [J a Raznoterosti. Spomenik igralcu Girardiju na'ga moiža med njimi, po imesnu^o -tainjgrta, nadela om "pisal iz Akrona in Baibertona, Ohio. John Zust, potovalni zastopnik 7.a list * t Glas Naroda". Darovi za Dom slepih v Ljubljani. Mary Ilerle, Whitehall, Mich., $1.00. John Bhuth, Joliet, 111., $1.00. Alojzij Herman, Smithfield, Pa. je obnovili nanoanino za Glas Na- od države, rtako da lahko takoj _^ . . A ., „ , , . , . , roda pnstavd : Kar je preveč, začne z delom oau, ki 1k> delo dobii. i Q- D . r, , , , . , , w ____ naj pa da Peter Zgaga v kak do- Jlf T zamf8 je" i ber namen. Tako bodo torej do- ni m izvedeni, da je čestitati ro- ^ ^ ^^ y LIjubljani v Balkan-kirm s svojim ameriškim sporedom, s katerim je dosegel velikanski triumf po vsem svetu. Hajdukinja Stoja Markovičeva zapet prijeta. 23. febn arja je orožnišlca pa-trulja pi*i|peljala v Poclgorico Stojo Maikovičevo, nečakinjo odanet-nika dr. Vukašina Mankoviča, ki je 8. febr. /pobegnila iz cctinjskih zaporov, kjer bi morala odsedeti v ječi 15 let zaradi uboja. Orožniki so na pairuliranju v I bližini Markovičevega rojstnega j kraja PLpenske Stijepe, došli v j kraj po imenu Ltš, k.icr so na ne»-j ki skali opac.ili dve ženski in ne-jkega moškega. Orožniški redo\ I Ra.l v o vič je s^x>znal .da imajo pred seboj Stojo v družbi svoje sestre Zore in neznanega seljaka. Orožniki so -se skupini oprezno približali. izdali pa so jih s svojim ropotom težki vojaški čevlji. Izpod *»og se jim je sprožil po hribu kamen in v trenutku je Stoja skočila pokonci, da bi pograbila pn ško. ki jo bila nedaleč od nje. I>c puvke pa ji ni h*lo mogoče več priti in je spar sik ok i že pobegnila. ko je videla nevarnost. V Istem trenotku sta njenlf sestra in ne znani seljak pobegnila v nasprot-I ni smeri. Po pettih minutah sr orožniki dohiteli Stopo hi jo le -• težavo ukrotili, ker se je z vso silo b ranila. Morali so ji zvezati ro ke. da bi ne pobegnila. Spočetkr je skušala tajti svojo identiteto, j kar pa ji ni pomagalo. Ko so jo vodili z gore. je naenkrat počila iz bližine 20 korakov puška, izza katere se je pokaiza/la dekliška glava z robcem na glavi. Pri drugem «trelu so videli dekliške lase breiz rolica. Že pri prvem strelu so orožniki polegli na tla in poteg nil i * seboj t udi Stojo. Puška v bližini je neprestano pokala nanje ter so tudi orožniki pričeli odgovarjati s treljanjem. Ko je Sto j:ma sestra Ziora izstrelila zadnje patrono. je pobegnila, nakar sc orožniki nadaljevali s Stojo svo jo pot. Zanimivo je, da je Stoj.? grozila orožnikom med tem bo jem, da je v bližini dr. M ar kovic ki jih bo vse pok tal. Nekateri o rožniki h-> zasledovali pobeglo Ze ro, drugi pa so odpeljali Stojo -Podgorico. Tajna človeka brez glave. Polagoma 0, umrl pa je na Dunaju k-ta 1918. Sedaj se merodaj-ni Krojr: ipoK-vetujejo, kje naj se »pomenile postavi. Gledalca rughy-matcha zadela kap. Toufonu sc je vršil te dni pred > množico gledalcev rugby eh športnih društev. Za v'adjAo med gledalei ta- rnanje, da je neke- najst dplarjev Stolpynov sorodnik obtožen umora. MOSKVA, Rusija, 11. marca. Prex> v slavonski Mitrovici neznani zlikovci vlomili v uradne prostore kotarske oblasti, na vrtali "VVertheimsko blagajno ter odnesli z nje 95.000 Din. Zanimivo je, da je v poslopju kotarske o-blasrti nastanjena tudi žandarmr-rija. — Na 7>odben način so d ode i neznoni storilci vlomili v županij-'-ko poslopje v Osijeku. kjer so iz županij4ke blagajne odaiesli 76.3-74 Din drža v neg in 36 000 Din. pri-vaitnega denarja. V blagajni je bilo opravljenih tudi za 130,00^ Din. kolkov, katerih se pa t art o vi niso dotaknili. Tragedija mlade matere. Pred veliko palačo na Zelenem vervMi v Beogradu so našli na tleh elegantno dekle, ki je bridko jokalo. Imela je razmršene lase m roke p0•stali v tej deželi preveč olijest-ni in da je prohšbicija v nevarnosti. ^ Piredsedniik Coolidge je molčal. In kaj naj bi jim hil odgovoril. ProJiibicija v Ameriki ne bo propadla toliko časa, dokler bodo ljudje d-rtbili toliko pijače kolikor jo bodo hoteli. Cs*si> C^fsS (NO 0*3 CSfsi) Ofsf) (PfO OKD C^D 0#si> C+3 OKO G^siM C>#OL Zelo prijetno za jemanje. Rahel, suh in rezek kašelj je mogoče olajšati in ustaviti s pomočjo prijetnega zdravila, ki se rabi zmspehom blizo petdeset let. SEVERA'S COUGH BALSAM Prijetnega okusa ja ter teši razdraženo mrenico, ki pov-zro(-a muč-r»i kaSelj. Prepreč-a razvoj zapletljajev, Ce se uživa tAkoj in pravilno. Cena 25e in 50. Severa'* Antisepsol bolni vrat 35c in 50c Severa's Cold and Grip Tablets Cena 30c. Večina lekarnarjev Jih prodaja. % W. F. Severa Co. Cedar Rapids. Iowa mmmm c^o OK3 Csfs£) C^O C+J) CNKi) C^sS C^S3\ Marsikdo si je tzadnja leta napravil veliko premoženje. Probi-bienja mu je ustvarila -tisočake. Kuhal je slabo pijačo ter jo je oedom prodajal. * Xeki urednik je bil krojaču že dolgo časa dolžan aa obleko. Krojač mu je poslal račun in na drugi strani zapisal, naj ga blagovoli čimprej poravnati. Urednik nnu je pa odgovoril v listnici uredništva: — VaiŠ dopis smo ?q>rejeli, pa smo ga vrgli v koš. ker so na do-pi>e, ki so pisani na obeh straneh, ne moremo ozirati In poleg tega se tud!i s svinčnikom pisali namesto s trnto. Mussolini bo izda3 norvo postavo, ki določa, da bo vsakdo krrv razžaljenja veličamstva. kdor bo njega kritiziral. Potemtakem sto vsi pametni ljudje krivi razžaljenja veličanstva. Rojaki me vedno nadlegujejo z vsakovrstnimi vprašanji. Vprašanja včasih tako kočljiva, da je res težko odgoa'oriti nanje. Dosedaj sem radovednežem v pismih odgovarjaj, ker je pa marsikatero vprašanje jako izajiiuiivo, bom zanaprej na tem mestu pri-občeva>l odgovore. Kdor hoče kaj izvedeti, naj se zaupno name obrne. Odgovoril bom po svoji z odgovorom zadovoljen, ni mojafrtvar. Či-teiji bodo pa najbrž zadovoljni. Zatorej A^prašajte, kar vam je na STCU. Vprašanje: V neki zxlrai'vni^ci raopravi sem čitasl, da je vsak človek, ki si vzame življenje, duše%"no bolam. Ali je to res? A. B., Cleveland, O. Odgovor: Tie-»t les. vsi ga imajo. — A slednjič, gospod, bosfte verwlar i moli kako opremo, kakršnokoli f — N*e. to vzame preveč prostora v stanovartju; čim imamo Ktole, ne vemo, kam t)i selili. — Pa imate vendar posrteljo! Xa čem ipočtvate? — PoT-ivam na previdnosti, gospod ! — Oprostite, še eno vprašanje -— reče gospod Bernard, — va« poklic, če izvolite f Prav v tem trenoCku je stopil na dvorišče postrcšček mladega moža, prihajajoč s svoje druge poti Med predmftti, ki so bili naloži 'ni v njegovo krošnjo, si -zapazil slikarsko stojalo. * — Oh, gospod! — je vzkliknil oče Durand v atrahu in pokazal go-podarju stojalo. — Slikar je! — 1'metnik, ali nisem ibil o lean uvrrjo-n? — jo zajavkal Tapet >gy-^[khI Bernard in lasje «a vlasulji po n<» mu' e jedili v veliki presrt raji* *no>.t i. — SJikar! t ! Ali se torej ni»»1e informirali o gospodu? — je povzel in se okrenil proti vratarju. Torej niste vedeli, kay je? — Moj Bog, — je oidvrnil ubogi mož. — dal mi je pet frartkov are; v m li mo^el slutiti. . . — Kdaj fooNt-e končali? — je vprašal zdaj -mladi mož. — Gonpod. — je rekel gospod Tieinaird in si od ločino nataknil o-čala na nos, — ker nimarte pohištva, se ne morete vseilirti. Zakon nas |»o<*blašča, zavrniti najemnika, ki ne nudi jamstva. — In moja beseda? — je vprašal umetnik dostojanstveno. — To ne odtehta pohištva. . , lahko iščete stanovanja drugod. l>tkrand vam bo vrnil aro. — Kaj? — je osuplo vprašal vratar, — vložil sem jo v hranilnico. — Toda, gospod, — je po vrzel mladi mož, — kar tako na^flo ne mort-ru najti drugega stanovanja. I dovolite mi gostoljubje vsaj za en dan. — Pojdite stanovat v hotel, — je odvrnil ffo«spod Bernard. — A propoa, — je živahno pristavil po kratkem prcmsMcu, — če hočete, vam obro, možakar, služili mi boste za koledar. iSedaj pa pojdite pomagat postrešču pri vpeljevanju. — Gospod, takoj vam boon po slal pobotnico. Se L-stega večera je bil novi najemnik gospoda Bernarda, slikar Maivel, nastanjen v stanovanju ;x>beglega Scthaunarda, ki je bilo spremenjeno v palače. Ob istem času je omenjeni u-metnik Schaunaavil hodil po Parizu iter se spominjal one stvari, Jci jo imenujemo drobiž. Sehaamard je bil povzdignil iz-po-so je vanje na višino umetnosti. '/yd, slučaj, da bi moral kdaj moleti tujce, se je bil naučil v vseh mogočih jezikih zemeljskega kro--Ta. kalko si izposodimo pet frankov. Temeljito se je bil naučil repertory zvijač, ki jih uporablja kovina, da se izmuzne onim, iki jo love; in bolj ko pozna krmar uro plime in oseke, je vedel fca čas, ko je voda nšzka ali visoka, to se pra-vci dneve, ko dobivajo njegovi prijatelji in znanci denar. Tudi je bila marsikatera hiša, kjer niso rekli, ko so ga videli tzgutraij vstopiti: Gospod Schaunard pride, — temveč: Prvega ali petnajstega je Da Wi si olajšal in obenem enakomerno porazdelil to desetino, ki io je. če ga je prisilila v .to potreba, pobiral od ljudi, ki so imeli ^redstv^ da so jo plačevali, si je bil Schaunard napravil po mestnih lelih in okrožjih alfabetično ure jen seznam, k;jer so bila napisana imena vseih njegovih prijateljev in znancev. Poleg vsakega imena je bil napisan maksimum vsote, ki si jo je mogel od njih izposoditi 7 ozirom .na staoije njihovega imetja, čas, ko so imeli denar, in uro obeda z navadnim hišnim jedilnim listom. Poleg tega je imel Sohaiimard tudi popolnoma v redu malo knjigovodstvo, kjer je beležil vsote, ki so mu jih posojali, in »to tudi najmanjše dele ; ni se namreč hotel zadolžiti nad gotovo vsoto. ki je bila še v rokah nekega normaaviskega strica, po katerem je imel podedovati. Čim je bil komu dolžan dvajset frankov, je u-sth-vil sVoj konto in ga z enim mahom popolnoma poravnal, čeprav si je moral denar izposoditi od o-nih. katerim je bil manj dolžan. Na ta način je imel vedno na razpolago neki kredit, ki ga je imenoval svoj viseči dolg; in ker so videli, da ima navado, vrniti, čim mu dovoljujejo njegovi osebni viri, so mu radi ustregli, če so mogli- Od enajstih zjutraj, ko je bil odšel z doma, da bi poskušal zbrati potirdbnih pet in šestdeset frankov, je nabral šele pet franikov, ki so se porodili tz sodelovanja Črk M V in R v njegovem znamenitem seznamu. Ves ostali del alfabeta je moral kot on plačati najemnino zato mu ni mogel rgpolniti njegove prošnje. Ob šestih mu je v želodcu strašen tek zazvonil na obed; bil je t$-daj na barieri dw Maine, kjer je stanovala črka U. Schaunard je šel gori k črki U, kjer je bilo vedno -zanj pogrnjeno, če je bilo Hplott pogrnjeno. IZ SOLNČNE CALIFORNIJE Skupina plavalk, ki se zabavajo v nekem californijs;kem kopališču! ma* WMDCRWOOB « UNDCHWOOO. M. NAJNEVARNEJŠA ZVER DŽUNGLE Če govorimo o nevarnostih lžunjrle, si navadno predstavljamo. da tvorijo največjo nevarnost .a človeka razen strupenih kač levi, tigri, panterji, leopardi, medvedi in nosorogi. Vendar pa je človeku bolj nevaren divji merja-Nce-samotar. Znani indijski lovec Joseph Del-nont pripoveduje o izverkni več za-vimivih zgodb, ki so se večinoma žalostno kor\>ale. Ko je DeLmontt nekoč nadzoroval nastavljene pasti, je zapazil ti i domačine, ki so povzroči na ta način strašne rane. Nekoč je šel Delmont na slone .* džunglo, ko pridrvi iz grmovja merjasec in se zakadi v slona ter mu ze en!an sunkom raztrga meso na prednji nogi. Slon je hotel zakadi bolečine zibežati. toda stresaj ga- je pomiril in Delmont je u-irelil pobesaielo zver. Znano je tudi, da napade merjasec večkrat leoparda in gta celo premaga. Nekoč se je lotil tak po-divjanii merjaisec iz gole bojaželj-nosti in krvoločnosti leoparda ir. ga tekom desetih minut usmrtil. Ko je. prišel samec samici na pomoč, se je merjasec lotil še njega in mu zadal silne rane. Na posledicah boja sta nato poginila oba, merjasec in leopard. Opice se merjasca zelo boje in beže pred njimi ma drevesa, odkoder mečejo nanj veje in sadeže. Znan je pa tudi slučaj, da so opice napadle merjasca. Ta je namreč presenetil čredo gibonov, ki vobee ne veljajo za pogumne živali in jih je izvabil z drevja. Neka opica je pri te mizgubila mladiča, ki je padel z matere pred merjasca. —■ Brez pomisleka se je spustila mati na tla. da reši mladiča. Ko jo je pa merjasec napadel, so navalile nanj vse opice ter ga prisilile, da je zbežal. KAKO PRIDEJO LJUDJE OB PAMET? Nek i londonski tednik je pred kratkim priobčal nekaj primerov, na kako čudne načine pridejo včasih ljudje ob pamet. Neki premožni škotski kmet. Johni Gorman po imenu, je bil neverjetno nezaupljiv napram bankam. Nikdar ni nalaigal svojega denarja v banki, temveč ga je raje zakopal na svojem posestvu. — Kje, tega ni tzaupafi. niti najbližjim sorodnikom in ožjim prijateljem. ker je živel v neprestanem strahu, da ga utegne ta ali oni i«-J opati. Nekega večera-se je zopet podal na polje, da zakoplje novo vsoto, ko se naenkrat v svojo nepopisno grozo zave, da je pozabil prostor, kjer je poprej zakopal svoj denar. Ves obupan je začel grebsti i n je grebe 1 vso noč : ko so ga drugo jutro srečali sosedje, so videli, da je čez noč popolnoma osi veti in po njegovem bedastem, brezzveznem govoričenju so spoznali. da je znorel. Prekopal pa je ponoči toliko, kolikor bi ne mogli opraviti trije močni in mlatil možje. Zelo čuden slučaj se je pripetil neki dami v Swansenu. Ker jo je bilo vedno strah pred vlomilci, ji je dal mož revolver in ji pokazal, kako se ž njim ravna. Neke noči se je možu zdelo, da čuje korake v hiši; vstal je in pogledal ter videl. da se mu je le sanjalo. Ko se je vrnil v spalnico, se je zbudila njegova žena. Pijana od spanja j > v prvem hiipu m/itslila, da je v >*>bi vlomilec: pomerila je na svojega moža in sprožila. Krogla je zadela moža v pleča in ga opasno, da-si ne ranila. Ves okrvavljen se je zgrudil na tla. žena pa. ki je prepozno spoznala svojo zrn o to, je v Obupu ablazne-la. Morali so jo odpeljati v blaz-nico, kjer je po par letih v težkih duševnih mukah umrla.. — Čeprav jo je mož večkrat obl^kail in jo zagotavljal* da ni nič hudega, je bila do svoge smrti prepričana, da je usmrtila-svojega moža. Tu je le par primerov. A koliko je še drugih! Izvoz umetnin iz Anglije zabra-njen. Angleška zbornica je sprejela predlog iza načrt zakona, ki za-branjuje izvoz umetnin vsake vrste iz Velike B-ritanije v dmge dežele. Ta naredba je naperjena v prvi vrsti zopejt Američane, ki so kakor znano nenanlsitni v nakupovanju umetnostnih predmetov v obubožani Evropi {Ddje prihodnjič.) * PIRUHI za VAŠE v STAREM KRAJU Se vedno lahko razveselite svojce v domovini za Veliko Noč, ako jim nakažete darilo v denarju potom brzojavnega pisma. Izplačilo se izvrši tekom enega tedna, stroški pa znašajo samo $ 1.— FRANK SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt St., New York, N. Y. ----- ■ CIGANSKA SOLA V predelih londonskega predmestja se potepa obilo ciganov iti eigančičev, ki Bogu kradejo čas. ljudem pa. kar jim pride pod prste. Da jih polagoma spravi k člo-večanakemn redu. je londonska občila v ciganski Četrti ustanovila nov6 šolo. v kateri bo številna ciganska otroead obojega spola dobila potrebno vagojo v pojmovanju človečansfleih pravic.in dolžnosti, ki so ciganom španska vas. Ciganska deea se uči ostnovuah Soliških ved, poiesg tega se pa tudi praktično -vežba v raznih profe-•»ijtth, posebno v pletenju košar ;n v vrtnanrtvu. Za/iimivo je. da je deea za vrtnarstvo tako navdušila. da je že naslednji dan mlado cifranče pritreslo v šolo 20 lepih jabolčnih sadik neznanega .porekla. pa je šolska uprava oprezno odklonila ta vrtni prispevek. Londonske novine beležijo, da so cigančiči prve šolsk^ dni prihajali v šolo že dobro uro pred šolskim poukom, zato pa so ob prvem odmoru tudi na en mah vsi pobegnili. Disciplina „in dostojno obnašanje jim kar ne gre v glavo. Toda počasi bo že bolje. Posebno vneti so za godli in glasbo vobee. a vsi do poslednjega, najmanjšega Mačkarja jvozntajo -podrobno vse "vrste kovanega in pa-pii natega denarja. Podoba je. i že bilo, —; je odvrnil Spimi mimo. — pa jo a;jine edine prilike. PoW-il^e -vojo roko krog njenih ramen iter jo potegnil na klop v Mišmi. S j uri I j«* zaprla oči ter trdno stisnila ustnici, kot da pre-•^•ga to njene moči. Premagata pa je svojo slabost, ker je hotela po-luiati. — V Kuuii. kjer sem izvedel, da ni kneginja Iris vaša sestra aoi d voj*ek, >vm izvedel še nadaij no, bolj eudovitfo povest, — je pri. H .Spini, kj j«- l»olj šoj»etal kot govoril, tik pri' ušesu Sigrid. — IJilo j«- v ii« ki gozdni, kjer sem z nekim znanim mi slikarjem praži ml Nteklenieo vina. Zabavala >va se glede dnutžbe v Ftoronei, katero je d< bi, poznai m pri tem se je omenilo tudi vaše ime, Sigrid, ter -.iia i;tH7u \ Lsjegr.wiskesra. \e daleč od naju je sedel zaaieinarjen eb.v« k. ki j. hitro obrnil -rl.-vo proti nama, kakorhit.ro se je imenovalo ime kneza. To sem opa/ji. a nisem večal teftiu nikake nadaljne pozor-Ko M in sel jK)yii» je sam proti domu, je prišel za menoj dotie-i.i luj <• ter me vprašaj, če je v gostilni praviAno razumel ime kneza \ išj« giaiUUeo*. To miii potrdil, rtakar je pričel tujec z namigava-...|i. ki -.i me dov. ila do vprašanja, kaj misili pravzaprav. Koneč-no pa je r»«k« 1. da nii bo za de. ,j ravno raditega sem ipriyolil v kupčijo. Dal -'■m mu bankm-ee. nakar sva st' pila v drugo gotetikio, kjer sem poslušaj njegovo res čudno |>oriM. Možak je bil vojaški 4uga kneza, .to je bil kmv >e ea>tnik pri gard nem polku in sicer ob času, ko je sit kri knez vojaško suknjo ter se umaknil iz teveta. Možak je moral biti večkral keKnovam od kneza, kajti prizna1 mi je. da ga je na m ene m a zasledoval, da Izve nekaj, kar bi nut nudilo priliko osvotiti se naki knezom. v t(h svojih prizadevanjih je konečno nekaj razkril, kar zve-Mi sicer pravljično, a vendar ni nevrjetno. Njegov gospodar, knez. M p< -tal naenkra« melanhol čen. m* izogibal vsaki družbi ter se iza-jiira.l v svojo sobo. kjer ga. je slišali >luga hoditi nemirno gori-ndol Po daljšem ea>u je res zbolel, a nekega dne je kljub prepovedi zdravnika zaj>u ti! po«*(.-l jo, še! ven ter se vrnil j»zneje bled in izčrpan. Se V lsli noči t>o prineoi; Štirje možje, katere je sprejel in plačal knez -.im, !ik. podolgavt z«1i giede vsebine .zaboja. Ko pa je pogledal skozi špranjo. je /apaizil v sobi kneza in nadttljnega jdužabnika. ki je užival polno zaupanje svoji ga gospodarja. sin la sla pokrov zaboja in ko je služabnik za itrenutek odšel, je dvignil knez iva rekla ter vstala. Spini pa j< oosedel t.»r razmišljal nekaj časa. Narto qua je menil: — Čudno se mi wli le to, da se ni ta prk-akukovadee pofclužii te -kri v noli napram knezu. Ni mi hotel dati glede tega nobenega odgovoru ni v-led tega *.em pričel dvomiti o resničnosti Tega. kar mi je povedal. Takih novic se ne proda za deset lir vsakemu, ki hoče jhfcslušati povest. Seveda, dečko je izgledal sestradan in njegov odgovor. da se lKiji kneza, ima tudi nekaj teže. Ki^jub temu pa bi mo-rali naj prvo ved H i, kaj je sploh na celi stvari, da ne udarimo s palico po vodi, kar bi nama le škodilo. Najprvo je treba izvedeti, v koliko dostopen je osebni sluga kneza. — In nato.* — je vprašada Sigrid. ki je težko dihala. — Nato? Spini je skomignil z ramama. — Ne smete gledati tako preplašeno, lepa moja Sigrkl. Ničesar ne nameravam proti knezu, .nikakih romantičnih stvari. Hočem le va.s in knez mi ne -bo odrekel vaše llepe roke. ko l»o vedrf. c je dvignil ter odtrgal z grma vejico. — Prijaten občutek je vedeti, da ima človek v svojih rokah usodo kaka drugega, -je rekel _ Knez Vi^jegradaki ima -sredstva, da mi škoduje, ima strup, ki me družabno lahko umori. Zavest, da imam proti^cup, pa me dela varnim. Jaz nisem še nadalje nema-nič, — braniti moram svoje družabno stališče in se bolj stališče moje žene. Ničesar drugega nočem — in sploh ni v mojem Inrteresu, opalnama pozabili na neke čudne manipulacije, ki so se godile pred časom v Sarajevu, kjer so uradniki tamošnje mestne hranilnice (ixwieverjaK denar na jako prebrisan način. Pisali so nakazala za medsebojna izplačila in so oškodovali zavod za težke vsote. Te manipulacije niso bile posebno težavne, ker so jih izvrševali dobri prijatelji, ki so nato tddi v skupni družbi zapravljali denar. .Nekaj podobnega sc je ugodilo pri berlrniskem magi^ratu, samo s to raizliko, da. so bili berlinski uradniki nastavljeni pri blagajni mestne občine in so kradli denar iz žepov berlinskih davkoplačevalcev. Že del j časa je prihajal v blagajniški oeklelek beriiinskega ma-gist rata višji nalclzomik Gerhardt. pod pretvezo, da mora prearledo vati s;p:se, ki tičejo zemljiške posesti. Izpisoval si je podatke, ki so mu. kakor se je naknadno iz-kaizalo. ^1'obro služili v korist bi tnega žepa. Preden .ie tak akt vrnil repLstratiuri, je odstranil iz njega pobotnice, ki so ležale v njem ter j-ih je pred časom sani položil vamij. Po-boitTtice pa so hile ponarejene in Gerhardt je od-stranje-val ua ta način dokaze za goljufi-j.*, ki jih je izvrševal že leta in le ta. M <*^to, da bi prejemala za prodana zemljišča denar mestna občina. je pobiral denar sam ; na magistratu so vedeli v-i, «:la so zemljišča 7>rodaaia, toda obenem so lili tudi u ver jeni, da je blagajna denar pravilno prejela. Konec tem drznim in neznanim goljufijam je napravilo šole neko pismo, ki ga je prejel berlinsk žrtpan. Ovaduh, ki se ni podpisa? je sporočil, da počenja Gerhardt velike nekorektnosti. Načelnik ob čine je na;to jiozval nadinšpektor »vretanje parnikov - Shipping News hitro ga ne bo več potrebovala. Ona naj še i)orf>«"i s tem elovckoon ! Kaj pa je lioteda pravzaprav od njega ! Stresala .jo j; mrzlica, ko je m-izlila na to. da jo je držal v svojih rokah tei i>oijubljal njo. ponosno in ošabno, mrzlo Sigrid Vrb-sko, ki je držala dosedaj vse kavalirje. ki se ji približali v tako iiedosetžni daljavi, da so si drznili (Oboževati jo le od daleč. Le eden se ni umaknil. — Spini. Sigrid si je obrisala z robcem obraz. — kot da hoče vzeti z njega nekaj strašnega. Vprašanje: — Ali ljubezen ponižuje? — se ji je vsiljevalo m stresla se. je, ko ji odgovorilo lastno srce: — Ljubezen ne pouizaije. dviga, a sovraštvo ponižuje. Sovraštvo. — da. to je bilo. Sovraštvo njenega mučenega in neizkušenega srca pa je v onem trenutku nadkriljevalo njen fctud jwcetdeset let, odkar je bil ita stavek izgovorjen v |>od-strešni sobi neke hiš«' v Bostonu, in glas onega, ki je izpregovoril te besede, se je slišal na telefona v neki sosednji sobi. Nič posebnega za ljudi, ki danes živijo, kaj ne.' Ali s temi enostavni besedami se je otvorila nova ^zgodovinska doba a- vzajemnem ljudskem občevanju Kajti govornik je bil Aleksander Graham Bell. iznajditelj telefona, in te l>esedc so bile prvi ljud-fki glas. prenesen po žici. Ta usi>eb ni bil .jvoslediea golega slučaja. Ze skoraj leto poprej sla Beli in njegov pomočnik Thomas A. Watson uspela prenesti po žici prvi glasbeni zvoik. enostavno brnenje urnega peresa. S tem pa je bilo ovladano temeljno načelo telesna ali .trebalo je še mnogo ted/nov poskušanja predno je telefon začel govoriti. Toda. dasi je bil s tem iznajden aparat za prenašanje človeškega glasu če« daljave, vendar trgovski uspeh ni sledil takoj. Začetkoma ljudje smatraJi telefon kot zjian vtveno igračo, (nesposobno za prakti -no žh-ljeuje. Še le velika razsta-va, ki se je A-rsila v Phila-dKpihiji leta 1876 v proslavo stoletnice ameriške neod^-i tedaj, ko je Bq11 prvič raastaail svojo iznajdbo, je vzbudila le malo pozJornošti. dokler ni Dom Pedro, tedanji brazi-Hjauski cesar. Obiskal razstavo. Bell. ki ga je že prej poznal, mru je razkazal svojo iznajdbo. 1 'Moj Bog. saj govori", vzkliknil je cesar. Ti do^o milijonov telefonskih aparatov. Ko je bil končno zagotovljen uspeh nove iznajdbe je razvoj {>o-stal hiter in telefonske zvezo so se razširile po vsej deželi. Leta 1915 je iznjaditelj v aparat, ki je bil posnetek izvirnega aparatta, zopet izgovoril one prve telefonske besed. s katerimi je leta 1876 pozrvaT Mr. Wa t.s/ma iz socsednje sobe. Mr. Watson pa .je topot odgovo-r 1: "Treba mi danes teden dni. predno pridem k Vam''. Beill je namreč govoril iz New Torka in Watson je odgovarjal iz San Fran-cisca. Pod podzemski poti -o brsteli tatovi- vlomiti v zlatarno in urarno Fr. Buda na Kor.zn Garibaldi v Tr.stu. Šli so po velikem kanalu potoka, ali poskus se je izjalovil v zadnjem trenotku. Stotnik nadzorovalnega podjetja Lorefice je začul podzemski ropot okoli 6. zjutraj ob Budovi Zlatarni. Odprli so zlatarno in Buda se je prepričal, da je pod že fprevr-tan. Z1"ikm*ci po začutili nevarnost in zbežali. Prevode it slovenskega slovstva prinaša i ta/l i jamska revija "I no-stri Quaderni". Obsega odlomke iz čeških, poljskih in ruskih pisateljev. potem pa nekaj novel Ivana Cankarja in goriškega rojaka Fr. Bevka. Goriški italijanski učitelji so imeli v Gorici zborov am je. na katerem so vstopili v fašistovsko učiteljsko organizacijo. Navzočih je bilo tudi nekač "drugorodnih" učiteljev. Govorniki so naglašali, da zanesejo v šole med Slovence z vso vnemo "naeijomalno -\*v.go- 17. marca: La Savole, Havre. 18. marca: Cleveland, Hamburg. 20. marca: Leviathan, Cherbourg; Aquitanla. Cherbourr: Pittsburgh. Cherbourg; Veendam, Rotterdam; Berlin, I'.remen 22. marca: De Grasae, Harre. 23. marca: Martha Washington, Trat. 24. marca: Frea. Harding, Cherbourg. Bremen 25. marca: Columbus, Bremen; Hamburg. 27. marca: Olympic, Cherbourg; bourg Weatphalla. Ohio, Cher- 31. marca: Berengarla, Cherbourg; Suffrsn, Havre; Arabic. Hamburg; Republic, Bremen. 3. aprila: Majestic. Cherbourg; France, Havre; Volendam, Rotterdam; Mu«*ri-chen, Bremen; Onlunji, llainliurK. 7. aprila: Mauretania, Cherbourg; Ties. Harding, i;hf-rb odporveidano stanovanje. Vsled pravočasrne jK>raoci so jo rešil i smiti, vendar pa je njeno sta nje zelo reauo. Na nekem sestanku francoskih učenjakov so razmatrivali vprašanje. kakšen jezik ibi govoril otrok, ki še ni slišal človeške govorice. Xekaj zna ji-it v en i ko v je bilo mnenja. da; bo jrovorilo dete gotovo hebrejsko — jezik starega testamenta. Drugi spet so zagovarjali materinščino, češ. da je podedovana. Ker se nikakor niso mogli ze-dnniti. so ovlločili sporno vprašanje s poskusoan. Vzeli so iz pariške sirotišnice dva ]>ol leta stara otroka. Dali so ju v rejo /k mu tast i. samotino .živeči vdovi nekje v Alpah. Xjena koča je bila na jKKpol-noma samoitnem kraju in nihče je ni obi-koval. Obljubila je pismeno, da jn ibo vzgajala popolnoma sn-motarskoi in da ne bo nikogar pustila govoriti ž njima. Po šestih letih so ooliftičen. vlom Ln praski li^ti zahtevajo, da se Beneševa hL^i ibolj zastraži z ozirorn tla dejstvo. da je zunanji minister oks-p on i ran državnik, za čigar politiko vlada zanimanje tudi daleč rz-ven držaivmih meja. Zastopniki "Glas Naroda" Zastopniki kateri so poobiaifienl na- tliati naročnino m dnevnik "Qla» Naroda". Vsak zastopnik Izda potrdilo sa sroto. katero je prejel. Zastopnik« retaken lopi o priporočamo. Naročnina za MGJas Naroda" Za eno leto W.00: za pol leta f3.00: * fitIH mesce $2.00; za Cotrt leta 1.60 Naročnina ta Evropo Je $7. za eno leto. California: 8an Francisco. Jacob Colftndo: Tienvor. Fr. Skral»ec; Pnehlo. Peter raUjr. Jr>lm OJerm. Fr. Janes h: Roll-da, Louis rosteHo: AValsenhurg. >1. J. Hayuk. Indiana: —Indianapolis. Frank Zupančič. UJmola: Aurora, J. Verblch; GUcago, Joseph BUsb; Cicero, J. Fabian; GranviUe, Jofseph Pershe; Joliet, Mary Bamhich J. Zaletel in John Kren; La Salle* J Spelich; Mascontab, Frank Angustln North Chicago. Anton Kobal, Gertrod )grln; Springfield. Matija Barbortcb Wankegan. Frank PetkorSak. Detroit. Ant. .I:ini>?.ii-h. Minnesota: Chisholra. Frank Gouic; Ely, Jog. t. Peflbe!: Eveleth. Louis (JouŽe: GU-bert, Louis Vessel; Dibbing, John Por-#e; Virginia, Frank Hrvat'cb, Mlssonri: St. Louis. Mike Grabrljam. Montana: Kleln,Greogr Zobec. New York; Gowanda, Karl Ster&laha,; Little Fails, Frank Masi«. Ohio: llarlierton. John Halnnt: Cleveland. Ant. Itolick. Louis Hiiok; V«niii^s-town, Anton Kikt-lj. Pennsylvania: Ambridge, Frank Jaksbe; Bessemer, Louis Hribar; Braddock, J. A. Germ; [Broughton, Anton Ipavec; Burdine, John Demsbar; Conemangb, Vid Ho-jvaušek in J. Brezorec; Claridge, Anton Kozaglov, Fr. Tusbar, A. Jerina: Dunlo Ant. Tauželj; Export, Louis Supančič Forest City, Math Kamin ; Farrell. Jerry Okorn; Imperial. Val. Peternel; Greens burg, Frank Novak; Homer City ln okolico, Frank Faren^bak; Irwin, Mike Paashek; Johnstown. John Polanc ln Martin Koroshetz; Luzerne; Anton Osolnik; Lloydell, John Jereb, Mid way, John 2ust; Moon Kun- Fr. Ma chek ln Fr. PodmllSek; Pittsburgh, Z Jaksbe. Ig. Magister. Vine. Arb In U Jakobich: Reading, J.Pezdirc; Steelton, A. Hren; Turtle Creek in okolioo, Fr S^hlfrer; West Newton, Joseph Jovan; White Valley. Jurij PreviHi; Willnek. J. PeterneL West Virginia: Coketon, Frank Kodan. Wisconsin: Milwaukee, Joseph Tratnik ln Joe Koren; Racine in okolico, Frank Je lene: Sheboygan, John Zorman. Wyoming: Rock Springs, Louis Taacbar. Franklin t& okolico. NAZNANILO, Bojakom naznanjamo, da je postal naš zastopnik za Cleveland in okolico Mr. LOUIS RUDMAN, ki je v Indianapolis, Ind., zastopal naš list nad dvajset let. Pred kratkim si je ustanovil stalno bivališče v Clevelandu ter nam sporočil, da namerava tudi v Clevelandu vršiti isto delo za nas list, ki ga je tako uspešno vršil v Indianapolisu. Mr. Rudman je mož poštenjak od nog do glave ter inu v vseh ozirih lahko .zaupate. Pravico ima pobirati naročnino za naš list, sprejemati denar za oglase in naročila za knjige, ki jih ima Glas Naroda v zalogi. Rojakom ga toplo priporočamo ter želimo, da mu gredo na roko. Uprava "Glasa Naroda". Prav vsakdo - kdor kaj išče; kdor kaj ponuja; kdor kaj kupuje; kdor kaj prodaja ; prav vsakdo priznava, da imajo čudovit uspeh — MALI OGLASI •G1 a s N aro