v/A
-
Prešeren št. 17 SDZ in Mac-j John Sedej
lalbees No. 1288. Pogreb bo v | Včeraj je umrl na svojem do-sredo zjutraj ob 8:30 iz Zakraj-' mu na 709 E. 157 St. 84 let stari kovega pogreb, zavoda v cer-! John Sedej. Bil je samec in jej
tev sv. Vida ob devetih, nato: živeI pri SVoji svakinji Mrs. Ur-jrnogaiskem področju
_ A šoli Sedei. V Lemrvntu ia vonn..
oder danes op- |
ooldne ob enih.
upravi.
štrajk premogarjev uživa splošno podporo
Štrajk premogarjev ne podpirajo samo delavci v ostalih dr-! kaže niti pismo kitajskih komu-žavnih industrijah, ampak tudi nistov na naslov ruskih tovarišev, poslano v Moskvo 8. marca. V njem želijo sicer Kitajci “spe-razum” z Moskvo in tudi stavijo pogoje zanj, toda ne povedo, kdaj in kje naj hi se pogajanja začela.
Vse novice o potovanju Hruščeva in pogajanjih med Moskvo in Peipingom so torej zmec pobožnih želj in političnih špekulacij.
Debel sneg
Crater Lake narodni park v državi Oregon dobi povprečno na leto okoli 17 čevljev snega.
Hruščev obnovil po desetletjih vrhovni “Sovnarhoz”
Reja živirte na ohišnicah v Sovjetiji prepovedana!
MOSKVA, ZSSR. — Že v začetku ruske oktobrske revolucije 1. 1917 jo pokojni Lenin ustanovil “najvišji sovjet narodnega gospodarstva”, ki je postal kmalu iznan po vsem svetu kot Sovnarhoz. Sovnarhoz je takrat dejansko upravljal vse rusko gospodarstvo, kar ga je bilo. Navodila je navadno dobival od samega Lenina.
Sovnarhoz je pozneje prišel ob kredit, so ga kar na tihem pokopali in na njegovo mesto postavljali nove poskusne organizacije. Tako je bilo pod Stalinom, tako je tudi sedaj pod Hruščevim.
Hruščev je še v novembru reorganiziral vodstvo ruskega gospodarištva. Postavil ga je pod strožjo partijsko kontrolo in razbil v dva dela: za industrijo
in za kmetijstvo. Vsi so takrat spodarstva”. Njegov predsednik mislili, da bo ta reforma držala naj bo tovariš Ustinov, ki je ob-vsaj toliko časa, da se vidi, ali enem postal prvi namestnik mš-je kaj vredna. Toda zgodilo se n istrskega predsednika Hruščs-je drugače. |va. Nova organizacija bo pod-
Hruščev S Stanjem gospo- rejCna d^ktn0, mmistrskemu
darstva ni zadovoljen svec1u’ pod SV(:J0 kontr°l0 bo 3:3
Pretekli teden je Hruščev imela vse ruske gospodarske u-
stanove m organe. Kaj naj vse
to pomeni, v Moskvi še ne vedo.
sklical na posvetovanje vse ruske strokovnjake za poljedelstvo in jim razlagal, zakaj še zmeraj ni zadovoljen ,z njimi. Posvetovanje je trajalo dva dni. Uradnega poročila o njem še ni. Zato pa j« Hruščev takoj po tem
Novica o novem Sovnarhozu je namreč prišla čisto nepričakovano.
Na isti seji so tudi sklenili, da bodo na novo prekontrolirali
sestanku sklical sejo ministr-1 ^e^na gospodarska plana za leti
m jv. i 1984 in 1985 in da je treba takoj
skega sveta in predsedništva'
komunistične stranke. Take 3 PKPravami za novo pst-
s,kupne seje so redke, zato je se-
leitkoi
(1966-1970), kajti sedanja
dajna morala biti gotovo važna. Sl dt::Tl3ctka bo končana koncem
leta 1965. Po novi ruski petletki
Na njej se je rodil sklep, da je treba na novo ustanoviti “najvišji sovjet narodnega go-
se bodo morali' v prihodnje ravnati tudi 'gospodarski plani evropskih satelitskih držav.
MOSKVA, ZSSR. — V zadnjih letih je prišlo v kmetijskih zadrugah v Sovjetski zvezi v navado, da so posamezni kmetje redili na krpi zemlje okoli svoje hišice poleg kokoši tudi kakega prašiča, ovco ali celo kravo. To ni koristilo samo njim, ampak v precejšnji meri celotni prehrani dežele. Dober del pridelka z “ohišnic” je šel namreč na splošni živilski trg, seveda — črni.
Predsednik vlade Nikita Hruščev je sedaj objavil nov načrt, ki p r e p o v eduje posameznim kmetom rediti živino za sebe pri svojem domu. “Moramo se boriti proti tem, ki rede živino za špekulacijo z mesom .. je dejal Hruščev.
i Iz Clevelanda in okolice
Krasen uspeh Lilije—
DramatsKo društvo je včeraj pred nabito polno dvorano na Holmes Ave. krasno predstavilo Cankarjevo dramo “Kralj na Betajnovi”. To je bila brez dvoma ena najboljših predstav, kar smo jih v Clevelandu videli po drugi svetovni vojni. Čestitamo! Podrobno poročilo bo objavljeno v četrtek v Kulturnem obzorniku.
Pozdravi iz, Floride—
Mr. in Mrs. Milan Jager pošiljata svojim znancem pozdrave iz Miami v Floridi.
Popravek—
Ga. Štefka Smolič, ki je v od-ooru za pobiranje prispevkov za obnovo cerkve sv. Roka v fari Št. Vid pri Stični, stanuje na ’0300 Goller Ave., Cleveland 19, Ohio, in ne na E. 154 St., kot je
0110 objavljeno v dopisu. Pristanišče izgublja promet—
Cleveland ima veliko prista-lišče z ugodno lego, pa vendar :o ne raste, kot so pričakovali. Labi so se prepirali zaradi pojavitve velikega pristaniškega žerjava, letos pa bo pristanišče izgubilo izkladanje surove gume za velika podjetja gumijastih izdelkov v bližnjem Akronu. Ta bodo surovi gumi, ki bo prišel po reki sv. Lovrenca v jezero Erie, izkladala v Ashtabuli, ki jim je ponudila boljše pogoje, namesto v bližnjem Clevelandu.
Ti so imeli smolo—
Ko sta se vozila detektiva R. Stewart in F. Moizuk po Quincy Ave., sta v bližini Cluba 93 ia 9214 Quincy Ave. opazila tri noske, ki so se pripravljali na oropanje Cluba. Stopila sta lepo za njimi in vse tri prijela, predlo. so se mogli posla prav lotiti. Pri vseh treh sta dobila za strel pripravljeno orožje. Obtoženi so
0111 poskusa ropa.
Novi razgovori o Hollenden hotelu—
Na mestu hotela Hollenden nočejo graditi Hollenden Motor, mn, ki bi po predloženih načrtih stal okoli 7 in pol milijona dolarjev. Odbor za lepe umetnosti v Mestni hiši je načrt zavrnil kot neprimeren za okolico. Župan R. Locher je predložil nove razgovore o vprašanju m prireditvi načrtov.
Ceste bodo očistili in popravili—
Župan R. Locber je imenoval L. Drasslerja, direktorja za mestne service, J. McCormicka, direktorja za varnost, in H. Lau-scheta, direktorja za mestne nepremičnine, v posebni odbor z nalogo popraviti škodo na cestah, ki jo je napravila letošnja izredno huda zima, in jih očistiti, da bo mesto dobilo boljši izgled.
Roparji dobili po 18 let—
Zvezni sodnik Ben C. Green je obsodil štiri roparje, ki so odnesli 30. januarja letos iz Ridgewood Saving & Loan Co. na State Rd. $11,000, pa na begu streljali na zasledujočo policijo, na 18 let v zveznih zaporih.
Le malo prijavljenih—
Tekom dveh tednov se je prijavilo za znižano starostno voznino na mestnih prometnih sredstvih le 13,787 oseb, med tem ko so jih pričakovali vsaj še enkrat toliko. Mesta za stalne prijave so sedaj le v torek in petek i od 9:30 dop. do opoldne v Ansel | Road Golden Age Center na I 1667 Ansel Rd., v Lucia J. Bing j Golden Age Center na 2320 E. j 30 St., v West Side Community House na 8000 Bridge Ave. N.W. ter v Cleveland Transit System Building na 1904 E. 9 St. vsak
dan od ponedeljka do petka od 8:30 zjutraj do 4:30 popoldne.
Brez luči—
Vihar z brzino do 62 milj na uro je sinoči povzročil prekinitev električne napeljave v nekaterih vzhodnih delih mesta in predmestij. Skupno je bilo v raznem času brez luči okoli tisoč domov.
Do smrti povožena—
V soboto zvečer je bila na križišču Donald Ave. in E. 71 st. do smrti povožena 68 let stava Mrs. Mary Cernauskas. Podrl jo je neko Chrysler avto, ki je vozil proti severu, ne da bi se po nesreči ustavil. Oblasti iščejo avlo in voznika.
-----o------
Castro želi spravo s katoliško Cerkvijo?
HAVANA, Kuba. — Castro je pretekli petek v svojem govoru iamignil, da želi spravo z vodi-elji katoliške Cerkve. Castro je priznal, da so bili prve čase v evoluciji odnosi med njim in Cerkvijo res napeti, da pa ja se-iaj napetost pojenjala.
Castro je napadel nekatere Iruge verske skupnosti in jih obdolžil, da se udeležujejo “pro-.ir evolucij onarnih akcij”. Ali bo iovolil 400 duhovnikom, ki jih je svoje dni pregnal iz dežele, ia se vrnejo, tega ni nič omenil, pač pa je napovedal hud boj atovem, roparjem in “zapeljivcem mladine”.
------O-----
Zadnje vesti
WASHINGTON, D.C. — Združene države so protestirale pri Sovjetski zvezi zaradi poleta dveh sovjetskih izvidniških letal pretekli četrtek nad Aljasko. Ameriška lovska letala so se dvignila v zrak in sledila ruskim, vendar niso na nje streljala. Protestna nota zahteva od sovjetske vlade vse potrebne korake, da se kaj takega ne bo ponovilo.
NEW YORK, N. Y. — Unija ti skarjev je včeraj zavrnila od vodstva odobreni sporazum z lastniki časopisov. Proti sporazumu je glasovalo 1,621 članov. za pa 1,557. Zvezni delavski tajnik Wirtz je označil zavrnitev za neopravičeno. Sporazum je predvideval $ 12.50 tedenskega poviška plač v dobi 2 let. Zavrnitev sporazuma je časopisni štrajk podaljšala znova v trenutku, ko so napovedovali njegov konec že v nekaj dneh.
PALM BEACH, Ela. — Predsednik Kennedy je z državnim tajnikom Ruskom in drugimi svojimi sodelavci odletel malo pred osmo v San Jose v Kostariko na tridnevni posvet s predsedniki srednjeameriških republik.
RIO DE JANEIRO, Brazil. — Predsednik Brazilije Goulart je naročil finančnemu ministru Dantasu, naj prekine razgovore z Združenimi državami o finančni pomoči Braziliji, dokler ne dobi on osebnega pojasnila o izjavi državnega tajništva, da so se komunisti vrinili v brazilsko vlado. WASHINGTON, D. C. — Predsednikov posebni pooblaščenec L. Merchant se je vrnil s poti po prestolnicah zavez niških držav v Evropi, kjer se je raz-govarjal o ustanovitvi posebne NATO atomske oborožene sile. Pariz je predlog zavrnil, v o-stalih glavnih mestih pa je do-< bil Merchant bolj ali manj po-, voljen odgovor.
ažgtT. Hi »»ar<3k^87raT.t
-**#**Zt
6H7 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland 3, Ohio
“S
National and International Circulation
Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July
Manager and Editor: Mary Debevec
NAROCNINAi
Za Zedinjene države:
$14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Zed. držav:
$16.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Petkova izdaja $4.00 na leto
SUBSCRIPTION RATES:
United States:
$14.00 per year; $8.00 for 6 months; -4.50,for 3 months. Canada and Foreign Countries;
$16.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.00 for 3 months. Friday edition $4.00 for one year.
Second Class postage paid at Cleveland, Ohio
No. 54 Mon., March 18, 1963
Kennedy v Srednji Ameriki
ru imajo menda okoli 1,000 komunistov pod ključem. Obdolženi so, da so uničevali tuje premoženje; 212 med njimi jih pride v kratkem pred sodnijo.
Na drugi strani je naša administracija začela organizirati policijske akademije na primer v panamski kanalski coni. Naši policijski strokovnjaki poučujejo v 12 južnoameriških državah, kako se je treba boriti proti komuni-stim. To je sicer lepo, pa še ni zadosti.
Ne smemo upati, da bo to, kar še manjka, doseženo na sestanku v San Joseu. Tega ne pričakuje niti Kennedy. Zadovoljen bo, ako bo prepričaj politike iz Srednje Amerike, da je treba delati proti komunizmu bolj sistematično kot do sedaj in za tako delo ne zadostujejo samo ameriški dolarji.
Iskreno mu želimo vsaj ta skromen uspeh.
Pol stoleija dela Društva Glas clev. delavcev št. B SOZ
Naši predsedniki so imeli do sedaj navado, da so obiskovali smo velike in večje republike v Južni Ameriki. To so jim male republike zamerile. Tudi to je nagnilo predsednika Kennedyja, da je šel na tridnevni sestanek s predsedniki šestih srednje-ameriških republik v San Jose v Kostariko. Sestanka se bodo udeležili predsedniki šestih republik: Kostarike, San Salvadorja, Gvatemale, Hondurasa, Ni-karague in Paname. Za program razgovorov ne bodo v zadregi. Prva in glavna točka na dnevnem redu bo seveda komunistična nevarnost.
Akoravno je očima za vse ameriške republike, jo vendar vsaka ocenjuje drugače. Le redke so med njimi, ki bi jo gledale v tisti luči kot naša dežela. To gotovo ne bo olajšalo in (pospešilo razgovorov in delalo samo sitnosti sklepom za bodočnost. Predsednik Kennedy in njegovi spremljevalci so gotovo izdelali program za razgovore, toda niso se dali zapeljati v optimizem. Administracija je že pretekli teden opozorila javnost, da od sestanka v San Joseu ne smemo pričakovati čudežev. Kako to?
Večina republik v Latinski Ameriki, pa tudi tistih, ki bodo v San Joseu zastopane, ne pripisuje komunističnim ciljem tiste nevarnosti kot naša dežela. Res je, da jim je kubanski komunizem odprl oči, toda samo deloma. Še zmeraj mislijo, da se da komunizem zavreti samo z gospodarskimi in ne tudi s socijalnimi ukrepi. Zato misli marsikatera med 6 udeleženkami, da bo konferenca v San Joseu dosegla svoj ciij, ako bodo izvlekle iz Kennedya kakih $200,000,(XX) podpor in kreditov. Naša administracija jim je že namignila, da iz te moke ne bo kruha, toda upajo vkljub temu, da se bo predsednik Kennedy dal preprositi.
Naša administracija ima namreč s sestankom v San Joseu čisto druge namene. Rada bi tam ustvarila temelj za sistematičen boj proti komunističnemu podtalnemu rovarjenju. Da tako rovarjenje obstoji in da je v nekaterih republikah že močno razpredeno, tega republike v Srednji Ameriki ne tajijo, toda mislijo, da to ne pomeni za njihovo svobodo in neodvisnost še nobene nevarnosti. Kennedyje-va okolica jim bo sicer postregla z nazornimi dokazi, toda, kdo ve, koliko bodo zalegli. AH bodo nanje vplivala taka dejstva, kot je komunistična univerza v Havani, kjer se letno izvežba 1,000 -1,500 komunističnih agitatorjev, gverilcev in podtalnih organizatorjev. Ali bodo hotele razumeti, da radio Havana oddaja sedaj tedensko že nad 180 ur propagande v vse ameriške republike, dočim je število ur znašalo ipred dvema letoma le 42. Ali bodo hotele razumeti, kako sistematično vršijo komunistični zaupniki sabotaže v vsaj Ameriki, kako ustvarjajo sistematično tajne zaloge orožja, kako vežbajo na primer nezadovoljne kmete v severni Braziliji v gverilskem vojskovanju, kako sistematično uničujejo v Peruju rudnike in sladkorne plantaže, kako živo se pretakajo podpore v denarju preko kubanskih poslaništev v Braziliji, Čileju, Urugvaju, Mehiki in Boliviji.
Naša delegacija bi rada dosegla sporazum o skupnem nastopu proti nekaterim vrstam komunističnega podtalnega rovarjenja. Rada bi dosegla, da ameriške republike uvedejo strožjo kontrolo v mednarodnem osebnem prometu, da pazijo tudi carinarne, kaj vse prihaja čez mejo, kar ne bi bilo pretežko, kajti Kuba ima sedaj zveze s Srednjo Ameriko samo preko Mehike. Po tej poti potujejo komunistični agenti, po tej poti prihaja v Srednjo Ameriko denar s Kube, po tej poti prihaja seveda tudi večina komunistične propagande.
Ne smemo pa prezreti, da vlade Srednje Amerike niso vnete za oviranje osebnega in blagovnega prometa. Še zmeraj ne verjamejo, da je naša protikomunistična politika mišljena res iskreno; še zmeraj sumijo, da se za njo skrivajo Bog ve kakšni nameni. Pri tem imajo seveda skrivno željo, da ohranijo vse sedanje prometne svobode nedotaknjene: ako bi v njihovih državah izbruhnila revolucija, si hočejo zavarovati za vsak slučaj lahek pobeg iz domovine, seveda v spremstvu svojega premičnega premoženja, posebno dolarjev. Bojijo se seveda tudi javnega mnenja v njihovih državah, ki praviloma gojijo do naše dežele samo simpatije. Posebno v vrstah inteligence, študentov in unij-skih voditeljev nočejo ničesar slišati, da bi se njihove vlade povezale tesnejše z Washingtonom v boju proti komunizmu.
Skratka: v republikah Srednje Amerike ni nikjer posebnega veselja za sistematičen boj proti podtalni komunistični napadalnosti. Hvala Bogu, da je tudi v tem pravilu nekaj izjem. Študentje so spregledali že na marsikateri univerzi, Castru se še ni posrečilo, da bi organiziral svoje delavske unije zunaj Kube, nekatere unije so pa kar naravnost pometale komuniste iz svojih vrst. To je skromen začetek, toda je bolje kot nič. Tega se komunistični agentje tudi zavedajo, zato jim večkrat poide potrpežljivost in zato
se množijo teroristični pojavi v Srednji Ameriki. Policija J iskal — in potrdil. Bili so pač v takih slučajih ne more ostati brezbrižna. V republiki Pe-'vsi krepki mladi fantje, močni,
Cleveland, O. — Za članstvo društva Glas clev. delavcev št. 9 iSDZ se kar naglo približuje veliki dan — 4. maj 1963 — ko bomo svečano slavili naš zlati jubilej.
Daši je faktično že na praznik Novega leta poteklo 50 let, odkar je skupina zavednih pionirjev izrekla soglasen sklep, ki je dal življenje našemu društvu, pa smo počastitev tega izrednega jubileja radi tehtnih razlogov odložili na mesec majnik.
Tako doživetje je resnično velik dogodek. V društvo je že pred meseci dahnila neka nova vesela razgibanost, ki se odraža v dobrem razpoloženju našega članstva in vzajemnem načrtovanju slavnostnega pirovanja. Človek dobi vtis, da se nas je oprijelo nekaj tiste vzhičenosti in energije, s katero so naši ustanovitelji premagovali vsakovrstne ovire, ko so polagali temelje našim narodnim ustanovam. In prav je tako! Če kdaj — je na zlatojubi-lejni proslavi najbolj primerna prilika, da se takorekoč korporativno in s hvaležnimi čustvi poklonimo delu in spominu naših prvakov. Akoravno jih pretežna večina že sniva večni sen, naj v naših srcih nikoli ne obledi do njih čut hvaležnosti, pač pa naj ob tem redkem slavju na novo vzplameni in se prekali v zavesti, da je sedaj naša dolžnost poskrbeti, da se bo po njih zapo-četo rodoljubno poslanstvo fra-ternalizma preneslo preko nas tudi na naše potomstvo!
V naslednjih odstavkih želim podati nekoliko zgodovinskih podatkov, ki sem jih povzel iz starih rekordov, da se z njimi nekoliko osvetli nastanek in razvoj našega društva.
Naš prvi zapisnik nam pove, da se je dne 1. januarja 1913 zbrala v Lovrenc Petkovškovih prostorih na Addison Rd., skupina naših rojakov v namenu, da ustanovijo nojvo podporno društvo, pri katerem bi bili deležni v slučaju bolezni ali nesreče — bratske pomoči in zaščite. Bili so vsi enotnega mnenja, da naj novo društvo stopi pod okrilje domače organizacije Slovenske dobrodelne zveze, za ^atero se je prav tedaj po vseh clevelandskih predelih pojavilo veliko zanimanje. Navzočih je bilo 28 kandidatov in trije glavni uradniki SDZ in sicer glavni predsednik John Gornik, glavni tajnik Frank'Hudovernik in dr. James Seliškar.
Razume se, da je bilo vodstvo
da bi goro prestavili, če bi bilo potreba! Sledila je še zaprisega novo sprejetih po gl. taj. Hudoverniku in s tem je bilo ustanovljeno novo društvo Slov. dobrodelne zveze, ki je dobilo številko 9.
Sledeči rojaki so bili prisotni na ustanovni seji: Lovrenc Petkovšek, John Petkovšek, John Brodnik, John Eržen, Luka Hočevar, Joseph Godič, Konrad Ja-pel. John Urankar, Karol Godič, Kocjan Prober, Frank Zabukovec, Frank Cvar, Joseph Grbec, Frank Brinšek, Alojzij Gornik, Rudolph Krašovec, Jernej Mohar, Joseph Mačerol, Joseph Mihelič, Joseph Lunder, Frank Arko, Joseph Ahlin, Anton Janežič, Anton Simončič, John Menart, Frank Lusin, Joseph Lešnjak in John Vidmar.
Le žal, da nam je neizprosen naravni zakon odvzel iz naše srede domala vse pionirske graditelje našega društva. Ob našem zlatem jubileju je le še eden izmed ustanoviteljev pri življenju in sicer sobrat John Menart; on je bil tudi prvi predsednik društva. Pripomniti moram, da sobrat Menart ni več član našega društva, ker je pred mnogimi leti, ko se je preselil v collin-woodsko naselbino prestopil k društvu Kras št. 8. Žal, da je tudi on zdravstveno zelo onemogel, a vseeno se nadejamo, da ga bomo imeli na našem slavju v svoji sredi. Torej le korajžo, br. Mlenart!
Predno nadaljujem želim pripomniti, da gre največ zaslug za ustanovitev našega društva pok. sobratu Lovrencu Petkovšku. Nobena pot mu ni bila predolga in noben trud pretežak, da se mu je le ta velika in lepa zamisel udejstvila in dolga leta je marljivo deloval za napredek društva in ga podpiral z radodarno roko. V naših vrstah mu bo vedno ohranjen časten spomin!
Na ustanovni seji je bil nato izvoljen začasni odbor in sicer
bil gl. preds. Gornik, da bo vse oskrbel.
Druga seja se je vršila dne 19. januarja 1913 pri Petkovškovih. Navzoč je bil zopet glavni preds. Gornik ter vsestransko asistiral pri izvajanju poslovnega reda in s tem upeljal nove odbornike v njihove položaje.
Na tej seji so pristopil sledeči novi člani: Anton Klaus, Frank Žigman, Joseph Novak, Alojzij Rigler, John Martinčič. John Žetko in Alojzij Pengal. Nato je sledila volitev stalnega društvenega odbora. Izvoljeni so bili sledeči: Predsednik John Menart, podpredsednik Luka Hočevar, tajnik John Brodnik, blagajnik Joseph Lunder, zapisnikar Frank Zabukovec. Nadzorni odbor: Jernej Mohar, Frank Lusin, Joseph Godič. Karol Godič vratar. Zdravnik dr. Seliškar. Omembe vredno je tudi dejstvo, da je novoizvoljeni odbor obljubil opravljati svoje redne posle brezplačno.
Tretja seja se je vršila dne 16. februarja v istih prostorih. Zopet so pristopili sledeči člani: John Ponikvar, Joseph Brodnik, Anton Gorjup, Luka Kalister, John Sever, John Lušin, Frank Mihelčič, John Papeš, Frank Pirnat, John Pengal, Andrej Champa, Matevž Urbas, Frank Biltene, Joseph Peterlin, Anton Peterlin, Jakob Srebot in Joseph Brgoč.
To je dokaz, da je društvo naglo rastlo in napredovalo. Ker je bil br. tajnik vsled tolikšnega prometa na seji preobložen, je bil na predlog br. Petkovška imenovan br. Andrej Champa za pomočnika tajniku. Izkazalo se je, da je bil to pameten ukrep in sta imela oba dovolj opravila z urejevanjem listin in plačilnih knjižic.
Vsekakor pa bo sedaj na mestu pojasnilo, da je ta bivši pomožni tajnik Andrej Champa, oče našega sedanjega agilnega dolgoletnega tajnika Andrev; Champa, kar je brezdvomno zelo posrečeno naključje. Mnogim našim starejšim članom je brat Champa st. še v dobrem spominu kot delaven in navdušen društvenik, ki je veliko storil v okviru našega društva za porast Slovenske dobrodelne zveze. Svoječasno je bil tudi več let naš vzoren predsednik. Podpisani se še dobro spominjam neke mesečne seje, ko je br. Champa st. poudarjal potrebo ojačenja društvene blagajne.Ker se je hotelo društvo aktivno uveljaviti tu in tam, ko se je šlo za napredek naselbine, je bilo nemalokrat treba poseči v blagajno in gmotno podpreti zdaj eno zdaj drugo koristno akcijo. Torej se je moralo poskrbeti za kak postranski dohodek — in br. Champa je to storil. Društvu je daroval zlato žepno uro, ki je bila dana med članstvom na žrebanje in s tem si je društvena
VEST
m-mm
Ml
te seje poverjeno gl. predsedni-; je bil prvi predlog, toda z doku SDZ br. Gorniku, ki je z datkom, ki ga je stavil br. J. jedrnatim nagovorom predočil Petkovšek, da se doda k imenu navzočim velike ugodnosti, ki jih bratska podporna organizacija garantira svojemu članstvu.
Na kratko povedano: Slovenska dobrodelna zveza jim bo na eni strani predstavljala zavetišče v sili in potrebi, na drugi pa jim služila tudi kot družabno središče.
V istem smislu sta govorila tudi tajnik Hudovernik in dr.
Seliškar. Nato so si v znak popolnega sporazuma podali roke; dr. Seliškar se je takoj lotil svojega posla in na licu mesta vseh 28 kandidatov zdravstveno pre-
Lovrenc Petkovšek preds., Luka (
Hočevar podpreds., John Brod-0PomoSU za $38.00, kar-nik tajnik, John Petkovšek bla-pe kila za fists čase že lepa vsota, gajnik, Frank Zabukovec zapisnikar. Zdravnik dr. J. Seliškar.
Naslednja točka na dnevnem redu je bila izbira društvenega imena. Stavljeni so bili trije predlogi. Br. John Eržen je stavil predlog, naj bi se društvo imenovalo “Glas”; br. Luka Hočevar- je predlagal ime “Sveti Lukež”; br. L. Petkovšek pa je bil za ime “Ribničan”. Sprejet
“Glas” še “clevelandskih delavcev”. Tako je dobilo naše društvo ime “Glas clevelandskih delavcev”.
Nadalje je bilo potreba določiti zborovalni prostor, kjer naj bi se vršila naslednja seja. Tedaj se je zopet oglasil br. Lovrenc Petkovšek in ponudil svoje prostore društvu v poslugo brezplačno do časa, ko si bo članstvo lahko oskrbelo dvorano drugje Umevno, da je bila ta ponudba z veseljem vzeta na znanje.
Kar se tiče nabave poslovnih knjig, Zvezinih znakov, plačilnih knjižic in drugih potrebščin za pravilno uradovanje, je oblju-
Br. Champa st. je še vedno član našega društva, dasi je že pred več leti odšel za stalno v staro domovino. Tam živi zadovoljno v rodnem kraju, Sodražici na Dolenjskem, in v miru uživa večer svojega življenja v častitljivi starosti 87 let. “Še na mnoga leta br. Champa” mu- ob zlatem jubileju kličem v imenu društva.
Ker je društvo v prvih nekaj mesecih obstoja naraslo na 52 članov in ker so se tedaj polnoštevilno udeleževali mesečnih sej, so člani prišli do spoznanja, da se bo treba ogledati za večjo zborovalno dvorano, ker jim je pri Petkovškovih postalo pretesno. Osvojili so sklep, da se v to svrho najame Grdinovo dvorano in da se bodo v naprej vršile seje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne.
Na seji meseca marca 1913 smo prejeli prvo vabilo od sestrskega društva sv. Ana št. 4, na udeležbo njih veselice, ki je bila najavljena za 30. marec 1913 v Gr-dinovi dvorgni. Sklep je bil, da se članstvo te veselice udeleži. Kmalu za tem smo zopet pre-
26.7%, za boleznimi srca in koronarnih arterij 10.5%, za vsemi vrstami raka 8,1%, za raznimi vrstami pljučnice 7.3%, za boleznimi o s r e- d nj ega živčevj a 5.7%, za tuberkulozo pljuč in drugih dihalnih organov, poškodbami pri delu ter izven njega po 4.8%, za^ želodčnimi in črevesnimi boleznimi pa 2.6%. Za drugimi boleznimi, ki niso prišle v skupino deset najnevarnejših za življenje ljudi, umrje letno 21.5%.
Vrstni red bolezni pa ni v vseh republikah enak, če upoštevamo sestavo najbolj nevarnih bolezni. Za degenerativnimi boleznimi srca in koronarnih arterij umrje največ ljudi v Sloveniji in Srbiji, v Bosni in Hercegovini te bolezni ne spadajo v vrsto deseterih najbolj nevarnih bolezni. Rak najbolj razsaja v Sloveniji in v Hrvat-ski je na drugem mestu. V Bosni in Hercegovini ter Kosmetu te bolezni sploh ne poznajo. Pljučna tuberkuloza je v Sloveniji, Hrvatski in Črni gori na zadnjem mestu, v Srbiji na četrtem, v Vojvodini in na Kosovem na šestem.
Nekaj podatkov zadnjega naslednji: v letu 1961 je umrlo
■ i v. 1 za neugotovljenimi vzroki
ljudskega sfisija l iiii v Sloveniji
V Sloveniji so izvedli 31. marca 1961 ljudsko štetje. Iz objavljenih podatkov smo ponovno že objavili nekatere zanimivosti.
Nedavno so objavili podrobnejšo analizo gibahja prebivalstva Slovenije. Iz nje posnemamo, da ima Slovenija 1,591,523 prebivalcev, Jugoslavija pa 18,549,-291. V Sloveniji sami živi 1,522,-227, na Hrvatskem 39,000,103, v Srbiji 19,957 Slovencev. Od tega jih je v Srbiji 13,814, v Vojvodini 5.633, na Kosovu in v Metohiji 510. V Bosni in Hercegovini jih je 5,939, v Makedoniji 1,147 in v Črni gori 819. Vseh Slovencev so tako ob popisu prebivalstva ugotovili 1,590,192.
Istočasno je pa v Sloveniji živelo 31,429 Hrvatov, 13,610 Srbov,
1,384 Črnogorcev, 1,010 Makedoncev, 465 muslimanov in približno toliko kot Srbov “nacionalno neopredeljenih Jugoslovanov”.
Glede narodnih manjšin, ki žive v Sloveniji, statistični podatki navajajo, da je bilo 31. marca 1961 na področju Slovenije največ Madžarov (10,498), na drugem mestu so Italijani (3,072), za njimi je pa bilo 584 Čehov, 282 Šiptarjev, 180 Bolgarov, 135 Turkov, 71 Slovakov in 48 Romunov. Pripadnikov “raznih drugih narodnosti” je bilo 3,744. Če spadajo v to rubriko Nemci, ne povedo.
Od 1,591,523 prebivalcev Slovenije je bilo ob ljudskem štetju 830,753 žensk in 760,770 moških. Moški prevladujejo v starostnih skupinah do 29. leta, ženske so v večini zlasti od 45. leta navzgor. Nad 15 let starih je bilo 1,156,372 prebivalcev. Od teh jih je bilo 180,617 moških neoženjenih in 187,155 žensk ne-omoženih. Poročenih parov je bilo okoli 340,000, ločencev 4,694 in ločenk 9,336, vdovcev 16,588, vdov pa 79,747.
Od 1,301,081 nad 10 let istarih prebivalcev je bilo okoli 10,000 moških in 13,000 žensk nepismenih. Največ nepismenih je bilo v starostni dobi 35. do 64. leta.
Povprečna življenjska doba ljudi v Jugoslaviji je za moške 61.9 in 64.4 za ženske.
Zanimivi so podatki za katerimi boleznimi umirajo ljudje v domovini: Vrstni red bolezni je
jeli vabilo od društva Slovenski dom št. 6, za poset njih veselice 30. maja v Nottingham, Ohio, In zopet smo sklenili, da se te priredbe korporativno udeležimo.
Iz tega je razvidno, da se je v pionirskih časih močno uveljavljala medsebojna bratska vez, kar je bistvo fraternalizma.
Nova zadeva, ki je bila na seji meseca maja 1913 predložena na dnevni red, je bila volitev delegatov za 2. Zvezino konvencijo, ki se je imela pričeti dne 6. oktobra 1913. Za delegata sta bila izvoljena John Brodnik in Joseph Lunder.
Naj za danes zadostuje. Prihodnjič bom nadaljeval in končal z opisom važnejših dogodkov, ki predstavljajo zgodovino!110' ariLKin nis se bo
našega društva. Pri tem je na^ v™ mestu poudariti, da bi bilo neJ ^mumsticna burzoazija, za to
mogoče še tako spretnemu zgo- 6 no’vo£ra 0 vezna
tudi zgraditev garaže za osebne
Gradnja malostanovanjskih hiš dovoljena tudi v Ljubljani
Na eni zadnjih sej na ljubljanski občini so (sprejeli odlok, ki določa pogoje za gradnjo malostanovanjskih hiš v Ljubljani. Po tem odloku bo mogoče graditi malostanovanjske hiše le na območjih, ki so določena z urbanističnim načrtom. Kot malostanovanjske hiše smatra odlok hiše, ki imajo eno, dvo ali trisobna stanovanja, stanovanjske dvojčke z enim ali dvema stanovanjema ter atrijske hiše. Gradbišča za postavljanje takih hiš bo dajala na razpolago mestna občina po natečaju. Odškodnino za zemljišče bodo morali plačati tudi tisti, ki že imajo v uporabi taka zemljišča, pa je še niso plačali. Natečaje bo občina razpisala šele potem, ko bo potrjen urbanistični načrt. Najmanjša parcela pri gradnji eno-stanovanjske hiše bo lahko 200 kv. m, za dvostanovanjsko hišo 250, iza tristanovanjsko hišo pa 300kv.m. Največja površina za enostanevanjsko hišo- bo smela biti 300 kv. m, za dvostanovanjsko hišo 400 kv. m, za tristanovanjsko pa 500 kv. m. V izjemnih primerih bo občina lahko dovoljevala tudi večje površine. Gradnja lesenih hiš ali začasnih hiš je po tem odloku prepovedana. Vse malostanovanjske hiše bodo morale imeti tudi garažo za osebni avtomobil, kakor tudi prostore za pralnico in drvarnico.
Z gornjim -odlokom, o gradnji malostanovanjskih hiš so komunisti doma odstopili cd svojega dosedanjega stališča, ko niso dovoljevali gradnje takih hiš, ampak samo stanovanjskih blokov, t. j. stanovanjskih kasarn, kamor so lahko nastanili svoje ljudi, katere so po teh stanovanjskih blokih tudi lažje kontrolirali. Odloka o gradnji malostanovanjskih hiš se bo sedaj
nova
dovinarju, v dveh sestavkih dosledno opisati povest polstoletnega nepretrganega društvenega delovanja. A kaj zato! Mi, bratje in sestre, ki smo včlanjeni pri “Clevelandskih delavcih” vemo, da je bila v tem času opravljena ogromna količina dobrih del in ta so nam v času potrebe vselej posredovala dobrodejno toplino prijateljskega zavetja!
Za pripravljalni odbor: John Sever,
19023 Hillgrove Ave, Cleveland 19, Ohio.
avtomobile, ki jih imajo vsi pomembnejši komunistični funk-cionarji.
Nov planinski dom na Krvavcu
Planinsko društvo v Kranju je v decembru odprlo na Krvavcu poleg starega nov planinski dom, ki je samo en del nove velike planinske postojanke na tej priljubljeni turistični in smučarski točki.
— Povprečno pride na vsako ameriško družino 3.5 otrok.
sra
James Oliver Curwood:
OGENJ DIVJA
Gotovo je njegova hčerka, ker ji je pripravil tako razkošno kabino. Hrabra potomka svojega plemena, Kleopatri podobna. Ubija, zna pa tudi popraviti svojo zmoto.
Vrata so se tiho odprla. To mu je pregnalo take misli. Mislil je, da se vrača Jeanne Marie-Anna. Bil pa je Nepa-pinas. Stari Indijanec se je sklonil nadenj in mu položil hladno koščeno roko na čelo. Zadovoljno je nekaj zagodel in pokimal, drobne oči so se mu dobrodušno zasvetile. Potem je prijel Davida pod pazduhe in ga tako posadil, da je mogel na postelji sedeti, z blazinami za hrbtom.
“Hvala,” j e spregovoril Carrigan. “Tako se bolje počutim. In. .. če ne bo zamere ... pred tremi dnevi sem imel zadnji grižljaj v ustih . .. Nekaj pogače ...”
“Prinesla sem vam nekaj jesti, gospod David,” se je začul za njim mehek glas.
Nepapinas je šel in Jeanne Marie-Anna je zavzela njegovo mesto. David jo je molče gledal. Za starim Indijancem so se zaprla vrata. Jeanne Marie-Anna je primaknila sedež in tako je on mogel prvič videti njene oči v dnevni svetlobi.
Pozabil je, da je bila nekaj dni prej njegova smrtna sovražnica. Pozabil je na nekega Blacka Rogerja Audemar-da. Bila je drobna, kakor si jo je predstavljal tam na vročem pesku; lasje so bili kakor takrat. Gledal jo je tako močno in napeto v oči, da so se ji ustnice v kotih potresavale; zdelo se je, da bi se morala nasmehniti. Prav nič ni bila v zadregi. Bila je belega lica, a ustnice so bile rdeče.
“Mislil sem, da imate črne oči,” si je izmislil Carrigan. “Prav mi je, da ni tako. Ne ngajajo mi. Vaše so kostanjeve kakor . .. kakor .. .”
“Prosim, gospod,” ga je Prekinila, prišedši k njemu, “bi hoteli jesti?”
Pred usti se mu je znašla žlica in Carrigan je moral Pogoltniti vsebino, da se ne bi razlila. Žlica je sedaj hodila od skodelice do ust pa nazaj. Govoriti ni mogel. Zazdelo se hiu je, da se mu dekličine oči smejejo; kaj zdelo, resnično s° se mu smejale! Bile so čudovito kostanjeve z majhnimi zlatimi pikicami, kakor Jih je bil videl na tistih divjih vijolicah. Izza pol stisnjenih Ustnic so se svetili beli zobje. V množici, s pokritimi lasmi in zaprtimi očmi, se ne bi odlikovala, ali tako zbliza je kila s svojimi smehljajočimi Se očmi dražestna
Mogoče je, da je Carriga-novo lice izdalo kako njegovo nhsel, kajti ona je stisnila ustnice in vsa živahnost je zgini-in iz oči, ki so sedaj hladno Zavračale njegov pogled. Ko Je použil juho, je ženska
vstala.
“Prosim vas,” ji je rekel, 'ne hodite. Jaz bi namreč nioral vstati in iti za vami. Gotovo imam pravico še do česa drugega kakor do same juhe.”
“Nepapinas pravi, da mo-rste dobiti kuhane ribe za °bed,” mu je povedala.
“Dobro veste, da nisem ho-iul tega reči. Rad. bi vedel,
DR. ŽUPNIK
ZOBOZDRAVNIK 6131 St. Clair Avenue vhod na E. 62 St.
Uradne ure: 9:30 zj. do 7 zv. Prijave nepotrebne.
zakaj ste me obstrelili in kaj sedaj nameravate z menoj.”
“Pomota je bila, pa sem vas ranila ... in . .. res ne vem, kaj bi z vami,” mu je rekla mirno, a oči so govorile, da je nekoliko zbegana. “Ba-teese pravi, da bi bilo najbolje obesiti vam okoli vratu velik kamen in vas vreči v reko. Ali Bateese ne misli vselej tako, kakor govori. Ne verjamem, da bi bil toliko krvoločen.”
“Kakor dekle, ki me je hotela tam za skalo ubiti,” jo je prestregel Carrigan.
“Da, gospod. Mislim, da vas ne bi vrgel v reko, vsaj dokler mu jaz ne bi rekla. In mislim, da mu ne bi velela,” je nadaljevala in oči so se ji za trenutek prijetno zasvetile. “škoda bi bilo pokvariti odlično delo, ki ga je opravil na vaši glavi Nepapinas. To mora videti Pierre. In če on odloči, da morate zginiti, potem .. . seveda ... Zmignila je z nežnimi rameni in napravila z roko brezbrižno kretnjo.
Tisti trenutek se je opazila na njej po bliskovo sprememba. Zdelo se je, da je pokazala nekaj, kar je hotela zakrivati, ter se tako izdala. Kretnja je zastala. Svit v očeh je zginil; prikazal se je izraz kakor strah ali trpljenje. Približala se je Carriganu in on se je, ne da bi vedel zakaj, domislil malega ptička, ki je na vejici stoje na vso moč prepeval, da bi ga opogumil. Mogoče mu je dalo to misel njeno belo grlo, ki ji je drhtelo, kakor da je v njem majhno srce.
“Strašno sem se zmotila, gospod David,” mu je rekla skoro šušljaje. “Boli me, da sem vam hudo storila. Mislila sem, da je kdo drug za skalo. Ali tega vam ne morem nikoli povedati, nikoli. Vem, da se ne moreva sprijateljiti.” Ustavila se je in se z roko prijela za grlo', da bi zakrila bitje žile in drhtenje, ki ga je bil on opazil.
“Kajti vi ste od, policije, gospod.”
“Da, od policije,” je srčno, a drhte potrdil. “Jaz sem narednik Carrigan. Poslali so me na lov za Rogerjem Audemar-dom, morilcem. Ali to nima nikake zveze s hčerko Pierra Boulaina. Prosim vas . . . bodiva prijatelja.”
Ponudil ji je roko. In tisti trenutek je David Carrigan povzdignil nekaj nad svojo dolžnost. Izdajale so ga oči, iz katerih je sijal prikrit ogenj. Deklica si je s prsti še bolj stisnila grlo in se ni genila, da bi mu dala roko.
“Prijatelja,” j e ponovil, “prijatelja vkljub policiji.”
Počasi je deklica širila oči in gledala, kakor da vidi, kaj v njegovem razburkanem srcu vlada nad vsemi drugimi rečmi. Zastražena se je umaknila za korak od njega.
“Nisem hčerka Pierra Boulaina,” je počasi in razločno poudarjala. “Jaz sem njegova žena.”
(Dalje prihodnjič.)
-----o------
Zapori (Za prometne grešnike
V zahodnonemšikem mestu Wilhtlmshaven so izročili namenu zapore, v katerih prestajajo kazen samo povzročitelji prometnih nesreč. Zunanje znamenje: clkna niso zamrežena.
Seveda pridejo v tak zapor sicer popolnoma neoporečni ljudje, ki so “zagrešili prometni prekršek s posledicami zgolj iz trenutne malomarnosti” . . .
MAREC
I _Jl_^ 7
14
a
3141S1 g
MtiiSaa
UlSilZS
X
i
i
2$
KOLEDAR
društvenih
prireditev
APRIL
7.—Glasbena Matica priredi v SND na St. Clair Ave. svoj Spomladanski koncert. Začetek ob štirih pop.
20. —Slov. tel zveza v Clevelandu priredi telovadno akademijo v veliki šolski dvorani pri Sv. Vidu. Začetek ob 7:30 zv.
21. —Društvo sv. Ane št. 150 K.S. K.J. obhaja 50-letnico obstoja ob 11:30 dop. s sv. mašo v cerkvi sv. Lovrenca, ob enih pop. pa z banketom v SND na E. 80 St.
21.—Pevski zbor Slovan poda v SDD na Recher Ave. koncert.
28.—Pevski zbor Jadran priredi v Slov. del. domu na Waterloo Road koncert. Začetek ob 3:30 popoldne.
MAJ
4.—Društvo Glas Clevelandskih Delavcev št. 9 SDZ obhaja 50-letnico obstoja z banketom v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Pričetek ob šestih zvečer. — Po banketu bo ples v spodnji dvorani.
4. —Družabni klub BD priredi v
Baragovem domu družabni večer.
5. —Pevski zbor Triglav priredi v Sachsenheimu na 7001 Denison Ave. koncert. Po koncertu domača zabava v Slov. domu na 6818 Denison Ave.
12.—Pevski zbor Planina priredi koncert v SND na 5050 Stanley Ave., Maple Heights. Začetek ob štirih popoldne.
12.—Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi v novi šolski dvorani pri Sv. Vidu materinsko proslavo.
12.—Slovenska šola pri Mariji
Vnebovzeti priredi Materinsko proslavo.
19.—Podr. štev. 15 Slov. ženske zveze priredi v SND na East 80 St. ob petih popoldne banket ob 35-Ietnici svojega obstoja.
25.—Pevski zbor “Korotan” priredi koncert v šentviškem avditoriju. Začetek ob osmih zv. Po koncertu ples. Igra Tonklijev orkester.
JUNIJ
j.—Spominska proslava ZSPB v veliki dvorani pri Sv. Vidu.
2.—Spominsko romanje ZSPB k Lurški Mariji na Chardon Rd.
16.—Otvoritvena prireditev Slovenske pristave na pristavi v Genevi.
16.—Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti priredi izlet k Sv. Petru.
23.—Letni Dan Ohio K.S.K.J. v Parku Društva sv. Jožefa št. 169 K.S.K.J.
30.—Slovenska šola pri Sv. Vidu
priredi na Slovenski pristavi piknik.
JULIJ
7.—VI. slovenski katoliški dan. 14.—Društvo slov. protikomunističnih borcev priredi piknik. 21.—Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti priredi piknik na farmi sv. Jožefa na White Rd.
21. —Družabni klub Baragovega doma priredi izlet.
28. —Štajerski klub priredi piknik na Slovenski pristavi.
AVGUST
4.—Baragov dom in Družabni klub BD priredita na Slovenski pristavi piknik.
SEPTEMBER
29. —Podr. štev. 25 Slov. ženske zveze priredi v dvorani pri Sv. Vidu opoldne kosilo ob 35-letnici svojega obstoja.
OKTOBER
]g.—Podr. št. 47 SŽZ priredi večerjo in ples v Slov. del. dvorani na 10814 Prince Avenue. Začetek ob 6:30 zvečer.
12.—Društvo slov. protikomunističnih borcev priredi “Jesenske koline s plesom” v Slov. domu na Holmes Ave.
NOVEMBER
10.—Prosveta Baragovega doma priredi Slovanski festival v veliki farni dvorani pri Sv. Vidu. j
17.—Plesna skupina “Kres” priredi samostojen plesni nastop v šentviškem avditoriju.
DECEMBER
1.—Pevski bor Slovan poda v SDD na Recher Ave. svoj jesenski koncert.
22. —Prosveta Baragovega doma pripravi Slovenski božič v veliki farni dvorani pri Sv. Vidu.
------o-----
II &om*4 ppstTOll^ewl
WASHINGTON, D.C. — Predstavniški dom je izglasoval s 387 proti 3 glasovom podaljšanje zakona o obvezni vojaški službi za štiri leta in predlog poslal v Senat.
Eden od treh, ki so glasovali proti podaljšanju zakona, je dejal: “Jaz ne morem razumeti, zakaj ne morejo oborožene sile dobiti novincev v svoje vrste, kolikor jih potrebujejo, v tem času, ko slišimo vsak dan, koliko mladih ljudi je brez dela v naši deželi!”
Vprašanje je vsekakor na mestu, le da kongresnik G. Brown iz Kalifornije, ki ga je stavil, nanj ni dobil odgovora. Vodniki oboroženih si 1 so brez dvoma zadovoljnejši z možnostjo večje izbire voja-
ških obvezancev kot z manjšo prostovoljcev.
Predlog o podaljšanju bo brez težav sprejet z veliko večino tudi v Senatu. V zadnjih letih se je Kongres navadil dajati narodni obrambi celo več, kot ta sama predlaga.
-----o-----—
Časopisje pride pred kongresno preiskavo
WASHINGTON, D.C. — Los Angeles je naše tretje največ j e mesto, časopisje v njem je padlo tako nizko, da ima mesto samo en jutranji list, ki je v rokah Hearstovega trusta, in en večerni list, ki je v rokah družine Chandler. To je dalo kongresnikom iz zahodnih držav povod, da skušajo dognati, zakaj število dnevnikov v naši deželi tako hitro pada in zakaj imajo časopisi zmeraj več uvodnikov, ki so vključeni v eno ali drugo “linijo”. Opaža se tudi, da pada tudi nabiranje in izbiranje novic pod vedno manjše število kriterijev.
časopisni magnatje trdijo, da je koncentracija časopisja samo posledica našega gospodarskega napredka. Ugovarjajo jim seveda skoraj vsi napredni javni delavci, ki vidijo vzroke čisto nekje drugje.
Poseben pododbor predstavniškega doma je začel ta teden z zasliševanjem interesentov, da dožene, ali se z zakonodajo da kaj popraviti sedanje nezadovoljivo stanje v a-meriškem dnevnem časopisju. --------------o------
V našem poljedelstvu ni zaposlenih stalno niti 5 milijonov ljudi
WASHINGTON, D.C. — Federalno tajništvo je objavilo število delavcev v poljedelstvu za februar. Ta mesec je navadno najjpgpj. delavcev zaposlenih v poljedelstvu. Letos so jih naštel nekaji pod 5 milijonov.
Treba je iti 50 let nazaj, da statistika za poljedelske delavce pokaže tako nizko številko. številka je pa tudi za 10% manjša od februarskega povprečja za zadnjih 5 let.
Kot se vidi, mehanizacija našega poljedelstva še zmeraj ni dosegla viška.
-----o-----
Spor o Kašmirju naj se prenese v Ženevo v Švici
KALCUTTA, Ind. — Indijska in pakistanska delegacija, ki bi morali gledati, da dosežeta sporazum o Kašmirju, sta ta teden imeli zopet par sej, kjer se nista mogli sporazume* ti o nobeni stvari. Med tem se naša in angleška diplomacija zmeraj bolj zavzemata za načrt, naj bi se pogajanja prenesla v Ženevo v Švico. Pravijo, da bi bili delegatje tam
NA KONJU — Ko je ležal visok sneg, je' 15 let stara Kathy White raznašala časopise v Lowellu v Ohiu na konjskem hrbtu.
manj pod vplivom domačih političnih dogodkov.
Prenos pogajanj naj bi se izvršil takoj kakor hitro obe državi pristaneta na načelo delitve Kašmirja. Menda se tej ideji Indija in Pakistan ne upirata več tako odločno kot še pred kratkim. Diplomatje seveda ne računajo, da bi se pogajanja mogla prenesti v Ženevo že v par mesecih.
Argentina pred novimi nemiri?
BUENOS AIRES, Arg. — O-boražene sile se zavedajo nevarnosti povratka peronistov na oblast. Upravno sodišče je odločilo, da se peronistična stranka lahko udeleži splošnih narodnih volitev 23. junija letos.
Civilni del vlade je to voljan peronistom dovoliti, vojaštvo pa je proti. Ni izključeno, da pride do novih zapletov in nemirov, kot jih je dežela doživela lani.
Dunajski kardinal Koenig želi obiskati Mind-szentyja
DUNAJ, Avstr. — Govorice, da bo madžarski kardinal Mind-szenty lahko kmalu zapustil svoj političen azil v ameriškem poslaništvu v Budapešti, nočejo ponehati. Sedaj so dobile novo hrano v izjavi avstrijskega kardinala Koeniga, da upa, da bo lahko kmalu Obiskal svojega madžarskega soseda v Budapešti.
Koenig misli, da bo Mind-szenty šel gotovo v Rim, kakor hitro do dobil dovoljenje. Dovoljenje bi mu madžarski komunistični režim rad že davno dal, toda pod pogojem, da se kardinal ne vrne. Kot se vidi, madžarski režim ne vztraja več na tej zahtevi.
V BLAG SPOMIN
OB PETI OBLETNICI, ODKAR JE ZASPAL V GOSPODU
Joseph Yartz
Izdihnil je svojo blago dušo dne 18. marca 1958.
Tvoj verni služabnik, o Gospod,
n,a j na veke slavi Tvoje neskončno usmiljenje.
Luč nebeška naj Ti sije v mislih naših si vsak čas; srce naše zate bije,
Ti pri Bogu pros’ za nas.
MARGARET YARTZ, soproga ŠTIRI HČERE in ŠTIRJE SINOVI
Cleveland, 18. marca 1963.
V BLAG SPOMIN
PETE OBLETNICE, ODKAR JE UMRLA NAŠA DRAGA MATI IN STARA MATI
2enske dobijo delo
Delo za žensko
Iščem starejšo, močno žensko, da bi skrbela za bolehno žensko. Stanovanje in plača. Oglasite se pri Mrs. Helen Valko, 4724 Payne Ave. HE 2-0925. (55)
MALI OGLASI
Naprodaj
Lastnik prodaja ranch hišo, z 2 kopalnicama, zgotovoljeno razvedrilno sobo. Več posebnosti. V nizkih dvajsetih. Wil-lowick. WTH 4-2142 po 6 uri.
(-58)
Stanovanje oddajo
Na novo dekorirane 4 sobe in kopalnico na 76. cesti oddajo mlademu zakonskemu paru. Tel. WH 4-2360. (54)
V najem
Oddamo 5 opremljenih sob, gorkota vključena, $18 tedensko. Vprašajte na 7215 Superior Ave. Suite 2. (57;
Klavirji in harmoniji
pokončni z 88 tipkami $50.00 spinet z 88 tipkami $265.00 elektronični harmonij $395.00
SMERDA’S MUSIC CENTER 5800 BROADWAY MI 1-2125
Stanovanje oddajo
Na 6026 St. Clair Ave. oddajo 4-sobno stanovanje s kopalnico. Kličite IV 1-4888. (MWFX)
Za vestno in hitro barvanje in papiranje hiš se obrnite na slo vensko podjetje
TONY KRISTAVNIK
PAINTING & DECORATING HE 1-0965 ali UT 1-4234
Išče delo
Mlada žena bi varovala otroke ko mati dela čez dan. Kličite 432-2320 zjutraj do 2. ure pop. 1035 E. 68 St.
__ —(54)
Avto naprodaj
Zaradi odhoda v Evropo prodam 1962 Plymouth auto 6 cylinder Standard 4-door low mileage.
Kličite IV 1-7074 —(54)
Za dober nakup
V CoUinwoodu, hiša s 4 spalnicami, na novo dekorirana. Nov plinski furnez. Bltzu šol in trgovin. Se lahko takoj vselite. Cena samo $11,900. Zelo majhno naplačilo.
KOVAČ REALTY
960 East 185 Street KE 1-5030
IZDELUJEMO in popravljamo strehe, žlebove, dimnike, ve-randne zastore, furneze, itd.
FRANK KURE
R.F.D. l, Rt. 44, Newbury, Ohio tel. JOrdan 4-5503
V najem
Oddamo stanovanje štirih čistih sob in kopalnica, svoj furnez, zgoraj na 1187 E. 61 St. starejšemu paru. —(56)
Frijalei’s Pharmac?
IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO ZA OSTARELE
AID FOR AGED PRESCRIPTIONS St. Ciair Ave. & 68th St., EN 1-4212
Josephine Mamič
katera se je za vedno poslovila od nas dne 15. marca 1958.
Spomin na Te je naš zaklad, saj vsak od nas Te imel je rad! Pri Bogu zdaj se veseliš, a v srcih naši^Ti živiš!
Žalujoči ostali:
JOHN MAURIČ, gin SOPHIA PERSON in STEFFI E GRIČAR, hčeri Snaha, zet, vnuki, vnukinje
Cleveland, O., 18. marca 1963.
,:r
V najem
Oddamo 5 sob zgoraj, odraslim, plinski furnez, na novo dckcrirano, klet za perilo. 1369 E. 52 St. Oglasite se po 1. uri.
—-(18,25 mar. 1,8,15 apr.)
ČE HOČETE . . . prodati ali kupiti posestvo ali trgovino, obrnite do nas
30S. GLG38KAR
986 E. 74tb St.
HE 1-6607
JULIUS ZEYER:
ANDREJ CERNISEV
“Zvezda mojega življenja je
ugasnila”, je začel zopet Miro-vič, “in slava mojega rodu je zopet izginila v globoko noč. Peter je cesar in najbrže prostovoljno odpre ječo ubogega Ivana; velikega čina, o katerem sem sanjal, ki naj bi dodal lesk moji hiši, ne morem torej izvršiti, in sij, katerega sem videl v duhu svetiti se okrog mojega imena, je Izginil kakor nepomemben blisk, ki ga razen mene ni nihče videl!”
Andrej ni odgovoril niti besedice; zdelo se mu je, da je v tem trenutku Mirovič zelo brezčuten: Kaj se je brigal Andrej za Mirovičevo slavo? Agrafena je bila mrtva! Ta čista prikazen, ki se skoro niti z nogo ni dotaknila grdega zemeljskega prahu, je izginila za vedno! Agrafe. ne ni bilo več! Njegova izba je bila veliko bolj pusta kakor prej.
Mirovič se je sprehajal zamišljeno z velikimi koraki po čumnati, toda naglo se je ustavil.
“Še. eno novico vam prinašam”, je rekel “svobodni ste!”
Andrej je sprejel to novico tako malomarno, kakor se ga ne bi niti tikala; ostal je nepremično na svojem mestu, tudi ko je bil poročnik odšel. Bolestno je premišljeval o svoji bodočnosti. Kaj naj počne na tem svetu? Katarina ga je prevarila, Lam-berti je lagal, ko ji je prerokoval slavo in velikost, kako gnusno prazna je bila ta njegova modrost! Andrej je žrtvoval svojo ljubezen neresničnim besedam tega sleparja in sedaj je moral gledati, kako nizko je padla! In vendar jo je še vedno ljubil. Sam se je upiral svoji trdovratni zvestobi, ni je hotel več ljubiti in obupno se je oziral po predmetu, h kateremu bi se lahko privil, ki bi napolnil strašno praznoto v njegovih prsih!
“Saj je Katarina, katero sem oboževal, ravno tako mrtva kakor Agrafena!” je premišljeval otožno. “Saj sem popolnoma osirotel in širni svet me objema hladno in žalostno kakor grob!” Toda srce mu je vendar očitalo: v vrtincu bolnih občutkov in mučnih misli se je svetila v tihi luči prikazen, kateri se je lahko udal s celo svojo dušo — kaj ni živela doslej ona mirna, čista, od sveta in od strupa nedotaknjena žena, njegova mati? Kaj se je smel imenovati osirotelega, ko je imel še njo? Videl jo je, kako sedi zamišljena pri ognju v krogu svojih otrok in se spominja nanj, kako potrpežljivo prenaša zaničevanje in trdosrčnost svojega moža z ono
CHICAGO, ILL.
mučeniško krono izgubljenega
NURSING HOME
WAY
NURSING HOME
Men & Women Patients COMPLETE MEDICAL AND NURSING CARE
For Invalids and Aged Personal Physician Visits Welcome
State Licensed and Approved For Information
Phone; EMpire 2-2417
329 S. Allen, Centralia, Missoari
(55)
BUSINESS OPPORTUNITY
PUBLIC STENOGRAPHER, LETTER SHOP, & PHONE SERVICE. Loop location. Modem equipment. Established clientele. Working partner. ST 2-0005. (54)
življenja na čelu in z ono an-geljsko dobroto v jasnem, proti nebu obrnjenem očesu! — Slišal je njen ljubeznivi glas, ko mu je ob ločitvi šepetala: Vrni se k meni, ako te bo svet preva-ril!”... Oh, na ta zvesta pr?a bi rad položil svojo utrujeno glavo! Niti pričakovati ni mogel več onega trenotka, ko se zopet z njo snide, že je hitel na pe-rotih sinovske ljubezni v njeno naročje. Vse na svetu je prevara in laž razen srca materinega!
Poiskal je Miroviča, da mu razodene svoj namen, toda ta ga je kmalu drugače poučil.
“Popolnoma razumem vaše občutke in vaše hrepenenje”, je pritrdil poročnik, “toda ne pozabite, da morate iti prej v mesto, da položite meč k nogam novega vladarja, saj ste še vedno v njegovi službi, ne pozabite tega! Tudi jaz grem v Petrograd in če hočete greva skupaj.”
Andrej je spoznal, da je govoril njegov prijatelj čisto resnico in je torej za nekaj časa odložil svojo najsrčnejšo željo. Šla sta skupaj.
Peter je bil vesel, da se je zopet z njim sešel.
“Prosite za kako milost”, je predlagal in je stresel Andreju roko, “nekaj sem vam dolžan v odškodnino, ker ste bili tako dolgo v ječi.”
“Prosim torej vaše Veličan stvo, naj me milostno izpusti iz službe”, je prosil Andrej žalostno.
“Tega ne napravim, prijatelj; je vzkliknil Peter vneto, “ven dar če želite miru, imejte ga, dam vam dovoljenje za toliko časa, da se sami vrnete k meni!”
Andrej je hvaležno sprejei cesarjevo ponudbo in je takoj hitel iz mesta, ker se je bal, da se lahko snide s Katarino, katero so ravno pričakovali iz Carskega Sela. Ni hotel, da bi izvedela o njem. Drugače pa se ni nihče niti brigal zanj; vsak je imel namreč dovolj skrite skrbi, kako se ohraniti in kako priljubiti novemu vladarju, Lev Nariškin pa se je mudil v Moskvi.
Mirovič je sedel na voz k Andreju in ga je spremil do konca mesta. Sklenila sta, da poročnik kmalu sporoči, ali se je njuno mnenje, da Peter sam osvobodi Ivana, uresničilo, in obljubila sta si moško besedo, da v slu-čuju, ako se to kmalu ne zgodi, sama z vso silo poskrbita, da se izpolni poslednja želja Agrafe-nina, i njeno čisto krvjo posvečena. Objela sta se ob spominu na njo in Mirovič se je vrnil v mesto-. —
Andrejeva pot je bila neizrečeno utrudljiva, sneg se je naglo tajal in cela pokrajina je bila podobna močvirju brez konca. Bil je že večer, ko je prišel Andrej po preslanih težavah, ki so trpele ves teden, slednjič na posestvo svojega očima. V vasi je zlezel s svojega voza in je šel peš h gosposki hiši, kakih sto korakov oddaljeni. Srce mu je zopet po dolgem času veselo tolklo, ko je zapazil na obzorju enolične ravnine obrise čmernega poslopja, ki je melanholično gledalo med temnimi topoli v ribnik, kamor je polna luna iz raztrganih oblakov potratno metala srebro. Skozi eno okno v pritličju je gostoljubno svetila rdeča luč, Andrej je vedel,da tam navadno sedi mati in deli onim rožastim, ljubkim fantkom večerjo, katero ti z velikodušno radodarnostjo delijo s svojimi najljubšimi prijatelji — psi. Približal se je tiho, da bi se ogrel ob pogledu na to mirno sliko rod-
binskega življenja, toda bil je nemilo ogoljufan; v dolgi izbi ni bil nihče razen starega moža, ki je zamišljeno tiščal obraz v dlani. Nekaka črna slutnja se je 'nenadoma oglasila v njem, potrkal je hitro in močno na okno. Mož pri ognju je skočil prestrašen pokonci in se je ozrl okrog sebe; bil je Ilija, njegov bivši sluga.
“Ilija!” je zaklical Andrej veselo.
Ilija je mahoma spoznal njegov glas, kakor blisk je prihitel iz izbe in v trenotku je bil poleg svojega gospoda, katerega je objemal in se zaman trudil ustaviti potok veselih solz, ki mu jih je nepričakovano svidenje izvabilo iz zvestih oči. Šla sta v hišo.
“Kje je mati?” je vprašal Andrej in ni sprejel stola, ki mu ga je Ilija postavil k ognju.
Ilija je gledal molče predse, mel si je čelo v zadregi, nato pa so mu začele teči še bolj obilne solze.
“Za boga, govori!” je vzkliknil mladenič, “ali je umrla?”
“Nisem rekel tega; kako pa
vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v “Sodality” sobi šole sv. Vida.
naj rečem? Nobeden ne ve te- predkonvenčne priprave za 1966:
aa'” ie soravil starec iz sebe !Ulrick Lube in MaiT Zupančič. -ga. je sprava starec iz sepe. Vsi slovenski zdravniki. — Seje se
“Odpotovala je, to je edina resnica.”
Obrisal si je solze. Andrej je sedel poleg ognja, malo pomir jen, toda zelo' prevaran.
“In moji bratje?” je vprašal dalje in je vzdihnil.
“Ti? Oh, Andrej Nikolajevič, gorje! ... Ah, zakaj vam moram povedati to bolestno resnico! —
Batjuška, mrtvi so!” x
Andrej ga je divje stresel za ramo.
“Ti dremlješ, starec, in govoriš v sanjah! Prebudi se in odgovori! Kje so Saša in Ivan in Vazil?”
Ilija je žalostno odkimal z glavo.
(Dalje prihodnjič.)
Niti dvajsetina ni vitni svet
rodo-
KAIRO, Z AR. — Egipt meri po- površini skupno 363,000 kv. milj, od tega pa je rodovitne zemlje le okoli 12,000 kv. milj, vse ostalo je puščava.
IMENIK RAZNIH DRUŠTEV
Ameriška Slovenska Katoliška Jednota
DRUŠTVO SV. VIDA ŠT. 25 KSKJ
Duhovni vodja Msgr. Louis B. Baznik; predsednik Frank A. Turek; podpreds. Ernest Racic; tajnik Albin Orehek, 1264 E. 59 St., UT 1-3239; zapisnikar John Skrabec; blagajnik John J. Polž. Nadzorniki: Anthony J. Fortuna, Jo-
seph J. Nemanich, John Ovsenik; vratar A. J. Fortuna. Vodja atletike in mladinskih aktivnosti John J. Polž. Za pregledovanje novega članstva vsi slovenski zdravniki.
Društvo zboruje vsak prvi torek v mesecu v šoli sv. Vida ob ' 7:30 zvečer. Mesečni asesmervt se prične pobirati ob 6:30 pred sejo in 25. v mesecu od 6. do 8. ure zvečer v društveni dvorani. V slučaju bolezni naj se bolnik javi pri tajniku, da dobi zdravniški list in karto.
UR. SV. LOVRENCA ŠT. et dni ali več. Rojaki v Newbur-ghu, pristopite v društvo sv. Lovrenca.
DRUŠTVO SV. ANE ŠT. 150 KSKJ Duhovni vodja Rev. Francis Ba-raga, predsednica Josephine Mulh, idpredsednica Frances Lindič, tai niča Josephine Winter, 3555 E. 80 : blagajničarka Antonija Debelak, zapisnikarica Agnes Žagar. — Nadzornice: Frances Lindich, Helen Krofi in Anna Zbikowski; zastop--i za SND na 80. St., Frances bindich in Mary Filipovič; za SND aa Maple Heights, Anna Kresevic, astopnici za Ohio KSKJ Boosters n mladinsko dejavnost Josephine /inter in Alice Arko; za Federacijo Frances Lindich in Josephine Winter. Zdravniki dr. Perko, dr. 5kur in dr. J. Foiin. Seje so vsako i. nedeljo v mesecu ob eni uri oopoldne v SND na 30. cesti:
DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 189 KSKJ
Duhovni vodja Rev. Matt Jagex, predsednik John Habat, podpredsednik Eugene Kogovšek, fin. tajnica Dorothy Ferra, 444 E. 152 St., tel. KE 1-7131; pomožni tajnik Jos. Ferra; bol. taj. Mary Korošec PO 1-1642; zapisnikarica Anna Kožel, blagajnik Louis Jarem; nadzorniki: Frances Somrak, Louis Mervar in Mary Schmoltz. Vratar James Kastelic. — Zdravniki; Dr. Skur, Dr. C. Opaskar, Dr. Louis Perme, Dr. Raymond Stasny in Dr. Max Rak. Sejo se vršijo vsak tretji četrtek v mesecu ob 8:00 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave.
Asesment se pobira pred sejo. od 7. do 8. ure ter 24. in 25. v mesecu v Slov. domu na Holmes Ave. od 6. do 8. ure zvečer. Društvo sprejema otroke od rojstva do 16. leta brez zdravniške preiskave ter odrasle od 16. do 60. leta za zavarovalnino od $500 do $15,000 in do $2.00 bolniške podpore na dan.
Slovenska ženska zveza
SKUPNE PODRUŽNICE S. Ž. Z.
V OHIO
Predsednica Ella Starin, podpredsednica Pauline Stampfel, tajnica in blagajničarka Frances Novak, 3552 East 80 St., tel. Dl 1-3515; zapisnikarica Dorothy Strniša, nadzornice: Millie Novak, Nettie Štrukel in Rose Zbasnik. Seje vsako drugo sredo v mesecu v St. Clair Recreation Center, 6250 St. Clair Ave. ob 1. uri popoldne.
PODRUŽNICA ŠT. 10 SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE
Duhovni vodja Rev. Matija Jager, predsednica Anna Markovich, 15705 Holmes Ave., MU 1-7378; podpreds. Phillis Cermely, taj. in blag. Mary Camloh, 15726 Holmes Ave., LI 1-6245; zapisnikarica Tončka Repič, nadzornici: Amalia Novak in Mary Matoh; vratarica Jennie Koren. — Seje se vršijo vsak drugi torek v mesecu ob 7. uri zvečer v Slov. domu na Holmes Ave.
PODRUŽNICA ŠT. 14 SŽZ
Duh. vodja Rev. Joseph Celes-nik, predsednica Mary Okicki, podpredsednica Mary Stražišar, tajnica Molly Sodja, 176 Richmond Road, Richmond Hts 24, O., tel. 261-2337, blag. Mary Iskra; zapisnikarica
Antonia Šuštar; nadzornice: Frances Globokar, Antonia Kostrevec, Caroline Turk. Zastop. za Klub društev AJC: Josie Cebuly, Josephine Blatnik, Mary Stražišar. — Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu v AJC na Recher Ave. ob 7:30 zv
PODRUŽNICA ŠT. It PŽZ Duhovni vodja Rev. F. M. Baraga, predsednica Frances Lindič;, podpredsednica Helen Mirtel, taj. Frances Novak, 3552 E. 80 St., Dl 1-3515; blagajničarka Theresa Jeric, zapisnikar. Mary Filipovič Nadzornice: Helen Mirtel, Antonia Stokar in Angela Stražar. Zu-stavonošinja Angela Stražar. Roditeljica Jennie Barle. Zastopnici za SND Rose Vatovec in Angela Gregorčič. Poročevalka: Frances Lindič. Zastopnici za Ohio Zvezo: Mary Filipovič, Frances Novak in Frances Lindič. Seje so vsako drugo sredo v mesecu ob 7:30 zvečer v SND na 80. cesti.
SRUŠTVO SV. ANE. ŠT. 4 SDZ
Predsednica Jennie Stanonik, podpredsednica Angela Kofal, tajnica Jennie Suvak, 4208 Blue-stone Ed., So. Euclid 2J, Ohio; tel EV 2-5277, blagajničarka Josephine Oražem-Ambrozic, zapisnikarica Angela Virant. Nadzornice: Rose L. Erste, Rose Hoffert in Marie Te lic. Rediteljica Antonija Mihevc. Mladinski aktivnosti: Angela Kofal. Seja se vrši vsako drugo sredo v mesecu. Z.a preiskavo novega članstva vsi slovenski zdravniki.
DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI ŠT. 5 SDZ
Predsednik Thomas Kraich, taj. Matt Debevec, 24151 Yosemite Dr., IV 1-2048; blag. Thomas Kraič, zapisnikar Frank A. Turek. Nadzorni odbor: Laddie Debevec, Frank Šte-fe in Srečko Eržen. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9 uri zjutraj v SND, soba št. 3 (staro poslopje) na St. Clair Ave.
SLOVENSKI BOM, ŠT. 6 SDZ
Predsednica Molly Legat, podpredsednik John Gerl, tajnica Sylvia Banko, 877 E. 185 St., tel. IV 1-7554; (blagajničar John Barko-vič. Zapisnikarica: Anne Cecelic. Nadzorni odbor: Predsednica Mary Koljat, Eva Trškan, Julia Julyla. Zastopniki za klub društev: John Barkovic, Martin Vogrin, Angeli Barkovich. Zdravniki: Dr. Skur in vsi ostali slov. zdravniki. Seje se vršijo 3. petek v mesecu v Slov. društvenem domu, 20713 Recher Ave. ob 8:00 uri zvečer.
DR. GLAS CLEVELANDSKIH
DELAVCEV ŠT. S SDZ
Predsednik Louis Erste, podpredsednik Joseph Lausin, tajnik Andrew Champa. 245 E. 246 St., RE 1-7458, blag. John Borso, zapisnikar Joseph Ponikvar, nadzorniki. Frank Ahlin. John Pestotnik, Rudolph Pintar; vratar A. Škerl. Zastopnik za klub društev SND: Frank Cesnik. Za mlad. dejavnost: Joseph Lausin, John Pestotnik. Zdravniki: vsi slovenski. Seje so
vsako 1. nedeljo v mesecu v sobi št. 3 starega poslopja SND na St. Clair Ave. ob 9 dop.
Vsi slovenski zdravniki. Seja se vrši vsaki drugi četrtek v mesecu ob 7:30 zvečer v šoli sv. Vida.
DR. NAŠ DOM ŠT. 50 SDZ
Predsednik Stanley Pervanje, podpredsednik Theodore Szendes. tajnica in zapisnikarica Jennie Pu-gely, 10724 Plymouth Ave., Garfield Hts., Lu 1-4230, blagajničarka Antonia Dolinar. Nadzorni odbor: Henry Pervanja, Helen Tomažič, Terezija Bizjak. — Zdravniki: vsi priznani zdravniki. Zastopniki za SND na 80 St. Stanley Pervanje in Theodore Szendel; za SDD na Prince Ave. Frank Skrl. Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2:00 pop. na 8601 Vineyard Ave.
Slovenska moška zveza
PODRUŽNICA ŠT. 3 SMZ
Predsednik James Kastelic, podpredsednik Martin Romih, tajnik in blagajnik Frank Perko, 1092 East 174 Street, telefon IV 1-5658; zapisnikar Joseph Hočevar. — Nadzorniki: Martin Valetich, Frank Dremel in John Majerle; zastopnik za klim društev S. D. na Holmes Ave.: Martin. Valetich. Zastopniki za federacijo: Frank M. Perko, Martin Valetich. — Seje se vrše vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2:00 uri popoldne v Slovenskem domu na Holmes Ave., kjer plačate svoj asesment 25. v mesecu od 6. do 8. ure.
DRUŠTVO SV. MARIJE MAGDA LENE, ŠT. 162 KSKJ Sprejema članice od 16 do 60 leta Nudi najnovejše smrtninske certifikate od $250 do $5,000; bolniška podpora je $7 ali $14 tedensko. V mladinski oddelek se sprejema otroke od rojstva pa po 16 leta. Od bor za letos je sledeč: Duhovni vodja Msgr. Louis Baznik, preds. Marjanca Kuhar, podpredsed. Louise Mlakar; taj. Maria Hochevar, 21241
Miller Ave., tel. IV 1-0728; blagajn. Frances Macerol. Zapisnikarica Pauline Stampfel. Nadzornice: Fran. Novak, Josephine Ambrosic in Dorothy Strniša. Rediteljica Jennie Feme. Zastop. za ženske in mladin. aktivnosti: Frances Nemanich. Zastopnice za Ohio KSKJ Dan: Marjanca Kuhar, Dorothy Strniša, Mary Otoničar, Frances Macerol. r,dravniki:v Vsi slovenski zdravniki. Seje se vršijo vsak prvi ponedeljek v mesecu v spodnjih prostorih šole sv. Vida ob 7:00 zv. Asesment se pobira vsak tretji ponedeljek od 6. do 7. ure in vsakega 25. v mesecu od 6. do 8. ure v ravno istem prostoru.
DRUŠTVO PRESVETEGA SRCA
JEZUSOVEGA ŠT. 172 KSKJ
Predsednica Theresa Lach, ppd-predsed. Josephine Weiss, finančni
m bolniški tajnik Joseph Grdina, 1129 Addison. Road, Tel. UT 1-4349;
blagajnik Joseph Ovsenek, zapisnikarica Josephine Ovsenek. Nadzorniki: Josephine Weiss, Anna
Palčič, Joseph Lach. — Za preiskavo vsi slovenski zdravniki. Društveni Zdravnik Valentin Meršol, 1031 E. 62 St. Seje vsako tretjo sredo v mesecu ob 7. uri zvečer v J. D. Narodnem domu na 4533 W. 130 St.
Društvo spada v Centralni bolniški oddelek K. S. K. Jednote, ter ima poleg tega svojo društveno bolniško blagajno. Zavarujete se lahko za $1.00, $2.00 ali $3.00 dolarje na dan bolniške podpore. Sprejema se člane: V mladinski oddelek od 1 do 16 leta; v odrasli oddelek pa od 16 do 60 leta. Zavarujete se lahko od $250.00 do $5,000.00. Naj-novejši moderni certifikati; plačljivi 20 let. S tem si prihranite denar za stara leta; kakor bi ga nosili v banko in pri tem ste še živ-Ijensko zavarovani. Za pojasnila se obrnite do uradnikov društva.
V društvo se sprejema člane brez zdravniške preiskave od 1 do 45 leta starosti. Poslužite se prilike ter se zavarujte pri tem solidnem društvu, za slučaj bolezni, poškodb, operacij in smrti. Asesment se pobira na vsaki seji tretjo sredo, v JUN Domu, vsako četrto nedeljo v mesecu pa v Baragovem Domu na 6304 St. Clair Ave. ob 10. uri dopoldne.
PODRUŽNICA ŠT. 25 SŽZ Duhovni vodja Msgr. Louis B. Baznik, preds. Pauline Stampfel podpredsednica Stella Koporc, tajnica Josephine Golinski, 1036 E. 68 St., tel. HE 1-G997; blag. Mary Otoničar; zapisnikarica Dorothy Strniša, rediteljica Molly Deželan. Nadz. odbor: Angela Virant. Antonia
Mihevc in Annie Brancel. Seje se vrše vsak 2. ponedeljek v mesecu v šoli sv. Vida. članice sprejemamo v mladinski oddelek takoj od rojstva, v odrasli oddelek pa 14 do 55 leta starosti. Asesment se pobira na vsaki seji in 25. v mesecu.
PODRUŽNICA ŠT. 32 SŽZ Duhovni vodja Rev. J. Celesnik, preHsednma T'arc/iia Potokar, podpredsednica Frances Perme, tajnica Lillian Vehovec, 20631 Naumann Ave., KE 1-0571; blagajnič. Molly Gregorc. Zapisnikarica Ann Teka-vec (Mrs. Math). Poročevalka: Frances Perme (slovensko), Ann Teka-vec (angl.). Redit. Frances Sokach. Nadzor, odlbor: Anna Godlar, Anna Chinchar. Seje se vršijo prvi torek v mesecu v dvorani sv. Kristine razen v juliju in avgustu.
DANICA ŠT. 11 SDZ'
Predsednica Josephine Centa podpredsednica Pauline Stampfel,
tajnica in blagajničarka tTances Koclrich. 6522 Schaefer Ave., UT 1-4679; zapisnikarica Frances Zakrajšek, nadzornice: Lillian M. Marinček, Pauline Stampfel, Frances Homovec. Društveni zdravniki vsi slovenski. — Seje se vršijo vsak drugi torek v mesecu ob 7:30 zvečer v Slovenskem narodnem domu, sta ro poslopje št. 2.
DR. RIBNICA ŠT. 12 SDZ
Predsednik William Vidmar, podpredsednik Frank Virant, tajnik Joseph Ban, 1201 E. 168 St, TV 1 2246, zapisnikar Anton Tavžel, blagajnik Anten Debelak, nadzorni odbor: Joseph Champa, Frank Lunder m Ivan Cendol. — Za pregled vsi slovenski zdravniki. Zastopnik za Klub društev SND in za konferen-co Frank Wirant, za Slov. nar. čitalnico Anton Tavzel, zastopnik za AJC v Euclid, O., Louis Lustig in Joseph Post. Seje so vsaki drugi petek v mesecu ob pol osmih v sobi št. 4 SND na St. Clair Ave.
PODRUŽNICA ŠT 1. ^Žž Duhovni vodja Rev. Matija Jager, predsednica Mary Debevec,
podpredsednica Mary Markel, tajnica Ella Starin, 17814 Dillewood Rd., eel. IV 1-6248; blagajničarka M. Debevec, zapisnikarica Anna Rebol. Nadzornice: Mary Cerjak, Rose Strumble in Mary Jenovic, Zastopnica za SDD Mary Markel. Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. soba št. 3.
DR. FRANCE PREŠEREN ŠT. 17 SDZ
Predsednik Anton Žnidaršič; podpredsednik Anton Logar; tajnik in blagajnik John Centa, 13417 Kuhl-man Ave., Cleveland 10, Ohio, MU 1-0811; zapisnikar Mike Krainz; nadzorni odbor: predsednik Cyril Rovanšek, Anton Majcen, Karol Puc. Vsi slovenski zdravniki. Seje so vsako drugo nedeljo oh 10. uri dop. v SND na St, Clair Ave., soba št. 4, staro poslopje.
PODRUŽNICA ŠT. 47 SŽZ
Duh. vodja Rev. Francis Baraga Častna prednica Terezija Bizjak, predsednica Roselyn Shuster, podpreds. Jennie Cvelbar, tajnica Jennie Pugely, 10724 Plymouth Ave.,
DRUŠTVO SV. KRIST v J 7*
ŠT. 219 KSKt ( _____ _____ . ___________
Duhovni vodja: Rev. J. Celesnik; Garfield Hts., O., LU 1-4230; bla-
predsednik: Anton Tekavec; podpredsednik: Frank Drobnič; tajnica: Jennie Gustinčič. 18800 Abby Ave., tel. KE 1-8325; blagajnik: Matt Tekavec; zapisnikarica Ana
Uebplink- nari'--''T"JV;; T'-'l-in Brar'^f
Math Intiha, Helen Troha; poročevalka: Helen Troha. — Zdravnik: dr. Anthony Skur. — Zastopnika za KSKJ dan Frank Drobnič in Ana Debeljak. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v šolski sobi sv. Kristine.
DRUŠTVO KRISTUSA KRALJA ŠT. 226 KSKJ ,
Duhovni vodja Msgr. Louis B.
Baznik, preds. Ulrick Lube, podpredsed. Mary Wolf, tajnica Marj'
Zupančič, 29006 Eddy Rd., Wick-liffe, O., tel. 944-6718; blag. Jean Grčar, 639 E. 102 St, PO 1-9553; blagajničarka bolniške podpore Mary Zupančič; zapisnikarica Mary Semen. Poročevalka v Glasilu Mary Zupančič. Nadzorni odbor: Frank Šega, John. Zupančič in Ivan Rigler. Zastopnik za klub SND in del-I niških sej: Ulrich Lube to Bay- nUst. Čiair'Ave!
f mond Zakrajšek. — Zastopnika za
gtu.ničarka Antonija Dolinar, zapisnikarica Jennie Praznik, nadzornice: Anne Kresevic, Nettie Bolden, in Stefania Mahnich, zastopnice za SND na E. 80th St.: Anna Kresevic, Jennie Pugelj. Za SND v Maple
Heights, Stanley Ave.: Anna Kresevic, Za skupne podružnice: Jennie Pugely. — Seje so vsak drugi mesec začenši v februarju na drugo nedeljo v mesecu ob 2:00 uri pop v SDD, 10814 Prince Ave.
Slovenska Dobrodelna Zveza
DR. SLOVENEC ŠT. 1 SDZ
Predsednik John Smuk, podpredsednik Joseph Trebeč, tajnik Joe L. Zab, 13368 Lake Shore Blvd., tel. MU 1-2703, blagajn’k Frank Penca zapisnikar Frank Kačar. Nadzorni odbor: Joe Smole, Matt Schneller ml., Ivan Babnik. Upravitelj: Frank Smole, st. Seje so vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9:30 zj. v SND
DRUŠTVO SV. CIRILA IN METO »A, ŠT. 18 SDZ Predsednik Joseph Kalčič, pod predsednik John Zagorc; tejnit in blagajnik Frank Merhar, 1021 E 185 St., IV 1-1334; zapisnikar Ar on Strniša, 1273 Norwood Rd.; nad-c.orniki Marie Jean Golder, Anton Levstik in D. Germanovic: Vratar John Adamic, zastopnik SND lgna> Verbič* društveni zdravniki so vs slovenski zdravniki stanujoči v Clevelandu, Seje se vrše vsa) tretji petek v mesecu ob 7:30 zve čer v SND staro poslopje št. 4.
COLLINWOODSKE SLOVENKE ŠT. 22 SDZ
Predsednica Mrs. Stefi Koncilja podpredsednica Mrs Rose Šimenc finančna tajnica in blagajničarka Rose Mickovic 19612 Cheroket Ave., IV 6-0462; zapisnikarica Mrs Mary Černigoj, nadzorniki: Alice Grosel, Jack Šimenc in Gertrude Bokal. Zactovonešinin IV!>s. Mar-
Malovrh. Zdravniki: vsi slovenski zdravniki. — Seje so vsako drugo sredo v mesecu ob 7:30 zvečer \ Slovenskem domu na Holmes Ave v spod. dvorani.
PODRUŽNICA ŠT, 5 SMZ
Predsednik John Sever, 18023 Hillgrove Rd.; podpredsednik Fr. Cesnik, tajnik in blagajnik Tony Krampel, 961 E. 67 St., t.ei. UT 1-8387; zap. Joseph Ponikvar. Nadzor. odbor: Joseph Ponikvar, Louis Erste, John Straus. Zastopniki za federacijo Louis Erste, Math Zaman. Zastopnik S.N.D. John Sever. Podružnica zboruje vsako tretjo soboto v mesecih marec, junij, september in december v SND na St. Clair Ave., staro poslopje, soba št. 4. Tajnik pobira asesment tudi vsakega 25. v mesecu v S.N.D.
PODRUŽNICA ŠT. 17, SMZ
Predsednik Anton Tekavec, 20303 Goller Ave., tel. KE 1-2907, podpreds. Anton Arlco, taj. in blag. F. Drobnick, 23001. Ivan Ave.. tel. RE 1-7045, zapisnikar Anton Arko. — Nadzorni odbor: Frank Jaro, za-
stopnika za federacijo: Anton Tekavec in Frank Drobnick. Seje vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani sv. Kristine na E. 222 St.
Katoliški borštnarji
DVOR BARAGA ŠT. 1317, REDA KATOLIŠKIH BORŠTNARJEV
Duhovni vodja Msgr. L. B. Baznik; župnik fare sv. Vida; nadboršt-aar David J. .Telban, poc'borstnar Ebner J. Kuhar, bivši borštnar Fred Sternisa, finančni tajnik Anthony J. Urbas, 1226 Norwood Rd., UT 1-1031; blag. Rudolph V. Germ, tajnik-zapisnikar Maximilian Germ, 1033 Yellowstone Rd., nadzorniki: Herman E. Dule, Louis C. Erste in Joseph Saver, sprevoditelja Alois Erste in Louis C. Erste, boln. nadzornik Alois Erste. 3815 Schiller Ave. (Zone 9). Tel. ON 1-3777. Vratarja: Albert J. Koporc in Frank F. Žnidaršič. Zdravniki: Dr. James Seliškar in Dr. Anthony F. Spech. Društvo zboruje vsak tretji petek v mesecu ob 8:00 zvečer v šoli sv. Vida. Asesment se pobira od 6:30 naprej na večer seje in vsako prvo nedeljo v mesecu od 9:30 do
11:00 dopoldne v šoli sv. Vida.
DR. KRALJICA MIRU ŠT. 24 SDZ
Predsednica Agnes Žagar, pod oredsednica Mary Filipovič, tajnica Alice Arko, 3562 E. 80 St., Dl
1-7540, blagajničarka Agnes Žagar, zapisnikarica Mary Filipovič, nadzornice: Josephine Winter, Angela Gregorčič, Veronica Škufca. Seje so vsak tretjo sredo v mesecu ob 7:30 v Slov. nar. domu na E. 80 St.
DRUŠTVO SV. CECILIJE ST. 37 SDZ
uupcisfcdnlca Nettie Zarnick, podpredsednica Anna Zalar, tajnici' Mary Jeraj, 5150 Thornbury ' Rd., HI 2-8036, blagajn. Gecilia Žnidaršič, zapisnikarica Fanny Majer. Nadzorni odbor: Mary Otoničar, Emina Tpfa.nt in Dorothy Strniša.
CATHOLIC ORDER OF FORESTERS
ST. MARY’S COURT 1640 Honorary Spiritual Director: Rev. Matthew Jager, Spiritual Director Rev. Anthony Rebol. Chief Ranger Louis Somrak, Vice Chief Ranger Anthony K u s h 1 a n, Past Chief Ranger John Petrie, Recording Secretary Clarence Tabernik. Financial Secretary John Spilar, Treasurer William Pavšek. Sick Benefit Director Frank Doles, Conductor Bastian Trampuš, Sentinel Frank Martich, Court Doctor Dr. Carl Opaskar. Meetings are held the third Wednesday of each month at 8:0Q, P. M. in St. Mary’s Church Half; In case of sickness contact John Spilar, 715 E. 159 St., MU 1-2119.
Ameriška bratska zveza.
DR. SV. JANEŽA KRSTNIKA ŠT. 37 ABZ
Predsednik Frank Hace, podpredsednik Joseph Čoš, tajnik Cyril Rovanšek, 452 E. 149. St. teh IV. 1-3324, blagajnik Anton Obreza, zapisnikar Joseph Grdina, nadzorniki Peter Delič, Lillian Železnik in Aug. Pintarich. Zastop. za Klub društev Frank Kačar in Joseph O-korn. Vratar Matt Avsec. Za pregled novih kandidatov vsi slovenski zdravniki Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v S N. Domu na St. Clair Ave. v sobi št. 2 ob <9. uri dopoldne.
DR. NAPREDEK ŠT. 132 ABZ
Predsednik John Ludvik, podpredsednik Ludvik Pi-osen, zapisnikarica Rose Kužnik, blagajnik Jacob Gustinčič, tajnica Adalyne Cece-lic, 33605 Morris Dr., Eastlake, O. V slučaju bolezni kličite WHitehall 2-4359. Nadzorniki; Anthony Zadeli, Antonia Tanko, Mary Golob. Zdravniki: Dr. Carl Rotter, Dr. Anna Prosen. Seje se vrše vsak 2. petek ob 7:30 v AJC na Recher Ave. Asesment se pobira vsakega 25. v mesecu od 6:00 do 8:00 zvečer. |