T,;t] /|MERi$K/l l>OMOV8l\ . II AM6RICAN IN SPIRIT ______________PORCI6N IN LANGUAGE ONLY AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) SLOVCNIAN MORNING N€WSPAP€B CLEVELAND, OHIO, TUESDAY MORNING, DECEMBER 8, 1981 VOL. LXXXIII > MOAMMAR KADAFI: JAZ MiSEM POSLAL SKUPINE ATENTATORJEV V ZDA! Iz Clevelanda in okolice Varšavska podružnica Solidarnosti zahteva oborožena stražarje VARŠAVA, Polj. — Močna varšavska podružnica Solidarnosti, ki šteje 900,000 članov, je zahtevala od osrednjega vodstva tega neodvisnega delavskega gibanja, da odobri ustanovitev posebnih oboroženih enot, ki bi varovale člane in urade te organizacije pred napadi policistov ali drugih nasprotnikov. Predstavnik varšavske podružnice, ki ni hotel, da bi bilo njegovo ime objavljeno, je dejal, da naj bi bili ti de-lavci-stražarji oboroženi s kiji. V Varšavi že delujejo manjše skupine delavcev, ki varujejo unijske aktiviste, ko le-ti pišejo gesla po zidovih in ograjah. Voditelj Solidarnosti Lech Walesa se je sestal s poljskim metropolitom, nadškofom Josefom Glempom. Sestanek je trajal 90 minut. Walesa je baje prosil nadškofa za pomoč pri pomirjeva-nju delavcev, razdraženih nad postopanjem policistov zoper unijo. Kakor vedno-, skuša Walesa igrati srednjo vlogo in preprečiti zmago skrajnežev. V izjavi je nadškof Glemp pozval vlado in Solidarnost na mirna, a trezna pogajanja. Včeraj je varšavski radio predvajal magneto f-onski trak, posnet na tajnem sestanku voditeljev Solidarnosti, na katerem je Walesa govoril o tem, da bo mdralo gibanje slej ko prej prevzeti oblast v Poljski. Walesa je priznal, da je trak verodostojen. Varšavski radio pa ni povedal, kako je prišel do traka. Hrana iz tujine Pošta na Poljskem je preplavljena s paketi, napolnjenimi s hrano, ki jih pošiljajo svojim sorodnikom Poljaki, kateri živijo v tujini. Menda prihaja v Poljsko do 35,000 takih paketov dnevno, dostave vseh teh pa pošta sploh ne premore. Na pošti leži že več kot 170,000 teh paketov. Načelnik oddelka za pošto je prejel od vlade pooblastilo, da uporablja vojake za dostavo teh paketov ter da vzame v službo upokojene poštarje, ki bodo prejemali poleg svojih pokojnin tudi redno plačo za časa trenutne “paketne” krize. ----—o------- Radovan Vlajkovic bo Član predsedstva SFRJ; predstavnik Vojvodine NOVI SAD, SFRJ. — Vojvodinska skupščina je izvolila dosedanjega predsednika predsedstva Vojvodine Radovana Vlajkoviča za člana predsedstva SFRJ. Na tem Položaju bo zasedel mesto, izpraznjeno s smrtjo Stevana Dorcnjskega pred meseci. Vlajkovic se je rodil leta 1922 v Budjanovcih, v občini Ruma, s partizanskim gibanjem je sodeloval od leta 1941, dve leti kasneje pa je bil sprejet v komunistično Partijo. Po vojni je opravljal razne dolžnosti v Vojvodini, pred 7 leti pa je postal predsednik predsedstva Vojvodine. Med drugim je član centralnega komiteja Zveze komunistov Jugoslavije. Novi grobovi Frances Majer V petek, 4. decembra, je v Slovenskem domu za ostarele umrla Frances Majer, roj. Oven, vdova po pok. možu Franku, mati Josephine Er-macora, Mary Pugel, Stanley-ja, Doris Klemenčič ter pok. Franka in Frances, 7-krat stara mati, 8-krat prastara mati, sestra Cecilije Kovači (Jug.), članica Oltarnega društva fare sv. Vida, Slovenske ženske zveze, Catholic Knights of Ohio, Kluba slovenskih upokojencev na St. Clair Aye. in dr. sv. Cecelija št. 37 ADZ. Pogreb je bil v ponedeljek, 7. decembra, iz pogrebnega zavoda Zak na 6016 St. Clair Ave., v cerkev sv. Vida, nato na Kalvarijo. Družina priporoča darove v pokojničin spomin Slovenskemu domu za ostarele na Neff Rd. Victor J. Kranz V petek, 4. decembra, je nenadno na svojem domu na 321 E. 197 St. umrl 69 let stari Victor J. Kranz, rojen v Clevelandu, vdovec po leta 1972 umrli ženi Rose, roj. Hiti, oče Conni Kunesh in Victorja W., 3-krat stari oče, brat Jennie i Kosmerl, Rose Drenik in pok. Williama, zaposlen pri Lindsay Wire & Weaving Co. 30 let in pri Roth Steel Tube Co. 15 let. V pokoj je šel leta 1975. Bil je član dr. Slovenski dom št. 6 ADZ. Pogreb je bil v ponedeljek, 7. decembra, ob 11. dopoldne iz želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. na pokopališče Lake View. Alson C. Nickerson st. 'V petek, 4. decembra, je v Euclid General bolnišnici po nekajtedenski bolezni umrl 78 let stari Alson C. Nickerson st. s 15500 Lake Shore Blvd., rojen v Clevelandu, mož Marie, roj. Kastelic, oče Alsona ml. (Allentown, Pa.) in Joyce Lascio, 4-krat stari oče, brat pok. Orisa H. (Ark.), stric, zaposlen pri Willard Div., Electro Storage Battery Co. 48 let, vse do svoje upokojitve leta 1967. Pogreb je bil v ponedeljek, 7. decembra, ob 10. dopoldne iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. na pokopališče Knollwood. II. Države na zahodu brigata trdnost in celovitost Jugoslavije. Prav tako se Slovenci zavedajo, da se mora vsak član zvezne države, v kateri naj bi njegove koristi tekle vzporedno z njenimi* le tej plačevati svoj delež. V slovenskem primeru se pa pojavljajo neka nasprotja, ki sb sicer vedno bila, kako bi številčnost, kakor bi dejal Marx, zamenjali s kvaliteto. Slovenci so se leta 1918 priključili prvi Jugoslaviji, ki so jo obvladali Srbi, ker se jim je to varstvo zdelo obljuba pred nevarnostjo, da bi bili zmleti po vsemogočnih nemških in italijanskih imperialističnih nacionalizmih. Druga svetovna vojna je pokazala, da je bila ta nevarnost popol- Najnovejši ukrep za varčevanje z devizam! v ŠRFJ BEOGRAD, SFRJ. — Preteklo soboto je jugoslovanska vlada podvzela nov ukrep, katerega namen je varčevati z devizami in tako znižati c-gromen z u n a n j etrgovinski ,primanjkljaj. Prizadeti so navadni državljani SFRJ. Po novih carinskih predpisih smejo jugoslovanski državljani prinesti v državo predmete v skupni vrednosti pet dolarjev, ne da bi bili ti predmeti ocarinjeni. Do naj-novej šega vladnega ukrepa so imeli državljani SFRJ pravico, prinesti v državo neocarinjeno blago, do vrednosti 40 dolarjev. Na meji med Slovenijo in AvM-ljo ter Italijo je nastala dolga kolona vozil, nekateri so morali čakati do 12 ur, da so prestopili mejo in prišli v Slovenijo oz. SFRJ. Kot kaže, ko potujejo v Avstrijo nabavljajo državljani SFRJ predvsem kavo, ki je silno draga v Jugoslaviji. Avstrijski carinik Arnold Engel je baje povedal avstrijskemu radiu, da je slišal od jugoslovanskega kolega, da so cariniki v SFRJ že zaplenili kar do osem ton kave. ----—o—------ Rene Levesque proti novemu stališču svofe stranke do Kanade MONTREAL, Que. — Ministrski predsednik quebeske pokrajinske vlade Rene Levesque je bil silno nezadovoljen s stališčem do kanadske skupnosti, ki ga je na strankinem zbor ovanj u odobrila vladajoča Parti Quebecois. Na zborovanju je bilo 2109 delegatov, ki so glasovali z o-gromno večino za resolucijo, ki obvezuje stranko, da bo na prihodnjih volitvah vodila kampanjo v prid popolne neodvisnosti za Quebec od Kanade. Delegati so se izrekli za popolno neodvisnost, tudi če to pcmeni opustitev vseh gospodarskih odnosov med Que-becom in ostalimi kanadskimi pokrajinami. Voditelj stranke Levesque je bil proti novi politiki svoje stranke in je celo grozil, da bo odstopil s položaja pred- noma stvarna. Slovenija je bila zato tudi drugi Jugoslaviji načelno pozitivno naklonjena, večinsko gotovo ne zaradi njenega komunističnega ustroja, ampak ker ji je zagotovila njen lastni narodni obstoj. Državljanska vojna, ki je divjala v času okupacije, je še vedno zadeva neodločene preteklosti; obe strani hočeta, da se jih u-pošteva kot dobre Slovence. Danes vsi sosedje na zahodu — razen nekaj krajevnih dejavnikov na Koroškem in v Trstu — gledajo Slovence prijateljsko in simpatično. Že pred desetimi leti, ko je bil odstranjen šef slovenske vlade Kavčič, ki se je zavzemal za ožje sodelovanje s sosedi, so morali Tito in nekateri njegovega kroga skorajda poži-vati Slovence, naj onstran WASHINGTON, D.C. — Pretekli teden je Reaganova vlada širila vest, da je libijski samodržec Moammar Kadafi poslal v Združene države skupino atentatorjev, ki naj bi izvedli atentat na predsednika Reagana samega ali na druge visoke osebnosti ameriške vlade ali zveznega kongresa. Uradni krogi v glavnem i mestu so rekli celo, da vedo za imena nekaterih teh libijskih’agentov. . Novinarji opazujejo, da so varnostni ukrepi v Beli hiši in pri predsedniku Reaganu ter drugih članih administracije močno zaostreni. Reagan se zadržuje predvsem v Beli hiši. ko jo zapusti, pa je izredno močno zastražen. Predsednik je priznal, da verjame v točnost in resničnost vesti o libijski zaroti, o kateri je menda govoril nek ovaduh. Zaenkrat FBI in Secret Service nočeta posredovati nobenih podatkov o atentatorjih ali o tem, kako so prišli do informacije. To vzbuja sum pri nekaterih^ opazovalcih v glavnem me.štu, da je za svoje lastne namene Reaganova vlada napihnila zadevo do skrajnosti. Že več mesecev v Beli hiši, govorijo o potrebi, da bi bil Moammar Kadafi “odstranjen” s svojega položaja na en ali drug način. Neuradno se sliši, da je o Kadafijevem načrtu spregovoril prijet terorist v Libanonu. Ta naj bi izdal tudi imena vsaj nekaterih od teroristov, ki so baje sedaj že v ZDA. sednika Parti Quebecois. Doslej je stranka zagovarjala politiko, da bi Quebec še vedno obdržal določene gospodarske odnose z ostalo Kanado. Obdržali bi na primer skupno tržišče in skupno valuto. Levesque je dejal, da bo o svoji bodoči vlogi v Parti Quebecois razmišljal in sporočil svojo odločitev v nekaj dneh. meje iščejo nasprotnike. Sicer pa današnja Jugoslavija ne nudi ravno občutek varnosti. Politika beograjske osrednje vlade je omahujoča in negotova; nekatere izmed njenih reakcij so preuranjene in nekoordinirane. Kot odmev na to stanje se v Sloveniji pojavljata dve stališči: prvo meni, da mora Slovenija na vsak način uveljavljati svojo politično težo znotraj države. Poskusiti mora izboljšanje med jugoslovanskih odnosov. Veto, do katerega ima Vsaka republika pravico na podlagi principa privolitve, proti zveznim zakonom in ukrepom, naj bi bil primerno usmerjevalno sredstvo. Kvaliteto zveznih organov bi bilo mogoče izboljšati tako, da bi vanje poslali čim več Preteklo nedeljo je Kadafi privolil v intervju za ameriško televizijo, v katerem je zanikal vse trditve o libijski atentatorski skupini v ZDA. Vse to je izmišljotina Reagana in sionistov, je dejal. Jaz sem tarča atentatorjev, ne nasprotno, je pripomnil Ka-dafi. Predsednika Reagana je libijski samodržec označil za smešno in nešolano osebnost, ki bi ga morali odstraniti sami Amerikanci, kot so to pred leti storili predsedniku NixOnu. Reagan sploh ni zmožen biti predsednik ZDA. je menil Kadafi. Takoj po Kadafijevem intervjuju — govoril je v doka,] lahki angleščini — je bil intervju van na istem programu sen, Daniel K. Moynihan (D.-N.Y.), ki je kratkomalo označil Kadafijfeve trditve za laž-njive. Movriihan je član odbora za obveščevalne zadeve zveznega senata in kot tak seznanjen s podatki, s katerimi razpolaga zvezna vlada. Moynihan je rekel, da bi morale ZDA Jati Kadafiju vedeti, da bi imel atentat Libijcev na predsednika Reagana ali kakega drugega člana ameriške vlade ali kongresa katastrofalne posledice ne samo za Libijo, marveč za Ka-dafija samega. Če že Reaganova vlada tega noče povedati, je pripomnil Moynihan, bom to povedal in celo obljubil jaz. -----o—:----- VREME Deževno in vetrovno danes dopoldne z možnostjo naletavanja snega v popoldanskem in večernem času. Naj višja temperatura dopoldne 36 F., popoldne pa 30 F. V tkzv. snežnem pasu vzhodno in jugovzhodno od Clevelanda bo od 3 do 6 inčev snega. Oblačno in vetrovno jutri, zopet z naletavanjem snega .in naj višjo temperaturo okoli 28 F. V četrtek spremenljivo oblačno z naj višjo temperaturo okoli 30 F. Slovencev. V tej zvezi se govori, da bo prihodnjo pomlad morda Dolanc prevzel položaj šefa jugoslovanske vlade. Vedno bi se našla — tako menijo — dolga vrsta slOvenskih politikov, ki bi v £>rvi vrsti stremeli po vlogah v celotni jugoslovanski politiki; ti “beograjski Slovenci” naj bi vplivali tudi v svoji republiki. Na splošno, pa Slovencem ne preostaja drugega kakor upati na napreden razvoj v deželah; pri tem ji daje pogum na primer odkritosrčnost beograjskih časopisov. Pogosto se v Ljubljani spominjajo umrlega Edvarda Kardelja, Slovenca po rodu, ki je v j u g o s 1 o vansko življenje vpeljal pojem pluralizma. (Dalje) Marijin praznik— Danes, torek, je zapovedan praznik Marijinega brezmadežnega spočetja. Brezmadežna je nebeška zaščitnica Združenih držav. Narodno svetišče v Washingtonu, D.C. je posvečeno tej skrivnosti. Božičnica— Dr. sv. Marije Magdalene št; 162 KSKJ ima božičnico za odraslo in mlado članstvo v soboto, 12. decembra, ob dveh popoldne v avditoriju pri Sv. Vidu. Izmenjave daril ne bo, vsak odrasli član pa bo naprošen, da prispeva $2. Denar bo darovan farni šoli. Božičnice se bo udeležil tudi božičnik. Krofi naprodaj— Članice Oltarnega društva pri Sv. Vidu bodo prodajale krofe v soboto, 12. decembra, v običajnem prostoru ob običajnem času. Letna seja— Članice dr. sv. Ane št. 4 ADZ so vabljene, da se polnoštevilno udeleže letne seje jutri, v sredo, ob 6.30 zvečer v sobi št. 2 Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Izvolile bodo odbor za prihodnje leto ter delegatinje, ki bodo zastopale društvo na ADZ konvenciji maja 1982. Po seji bo božičnica, igre in vstopna nagrade. P.T.U. odsek— P.T.U. odsek farne šole Marije Vnebovzete na Holmes Ave. ima mesečno sejo in božičnico v četrtek, 10. decembra, ob 7.30 zvečer v sobi študijskega kluba. Izmenjava daril, vrednih do $1. Starši šolskih otrok in drugi farani vljudno vabljeni. Božičnica Slovenskega folklornega instituta— Slovenski folklorni institut vabi vse člane, njihove starše in prijatelje, ki so žrtvovali svoj čas na prvem Festivalu slovenske folklore 4. in 5. julija tl. na božičnico, katera bo v soboto, 12. decembra, zvečer. Ob šestih zv. bo daroval sv. mašo v cerkvi Marije Vnebovzete župnik Viktor Tomc. Po maši ste vabljeni na prigrizek! Spominski dar— Viktor Lamovec, Richmond Rd., je daroval $10 v tiskovni sklad Ameriške Domovine v spomin na pok. Ferda Gospo-dariča. Iskrena hvala! Tiskovnemu skladu— Joseph in Ivanka Dermastja, Warm Mineral Springs, Fla. sta darovala $37.50 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Ga. Dorothy Simens, Cleveland, Ohio je darovala $12 našemu slovenskemu listu. Alois J o želj, Georgetown, Ont. je prispeval $10 v naš tiskovni sklad. Maria Sremec, Cleveland, Ohio je tudi darovala $10 Ameriški Domovini. Ga. Frances Vidergar, Toronto, Ont. je prav tauo našemu listu prispevala $10. Vsem darovalcem se prisrčno zahvaljujemo in jim želimo vesele božične in npvo-letne praznike! Bloodmobile pri Sv. Vidu— Danes, v torek, bo v cerkveni dvorani pri Sv. Vidu Bloodmobile Rdečega križa in sicer od 1. popoldne do 7. zvečer. Zadušnici— V četrtek, 10. decembra, ob 6.45 zjutraj bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za Petra Jela-rja ob 11. obletnici njegove smrti. V četrtek,-10. decembra, ob 8. zjutraj bo v cerkvi sv. Lovrenca sv. maša za Josepha J. Miklaucica ob 10. obletnici njegove smrti. Škof Issenmann bolan— Bivši clevelandski škof Clarence G. Issenmann leži kritično bolan na posledicah možganske kapi v bolnišnici St. John. Škof Issenmann, ki je star 74 let, se je upokojil leta 1974. ------o— — Zadnje vesti • Tegucigalpa, Hon. — V skrbno organizirani akciji so teroristi ugrabili 3 civilna potniška letala v Venezueli. Menda je na vsakem letalu do 10 ugrabiteljev. Točen cilj teroristov še ni znan. Izpustili so nekatere potnike, predvsem ženske in otroke. • Bejrut, Lib. — Trije liba- nonski muslimani so ugrabili libijsko potniško letalo, na katerem je več kot 50 potnikov. Ugrabitelji zahtevajo od Libije, da izpusti na svobodo rnnclir''vrvetror»*■> ***>- ditelja Mousso Sadra, ki je izginil brez sledu v Libiji pred 3 leti. Libija trdi, da o tej osebnosti ne ve nič. • Dunaj, Avstr. — Avstr j j-ska vlada bo odslej zahtevala od vseh Poljakov, da dobijo vizum pred prihodom v Avstrijo. Mnogi Poljaki namreč zaprosijo za politični azil v tej državi, Avstrijci pa nimajo dovolj prostora v begunskih taboriščih in nočejo, da bi ti Poljaki ostali v Avstriji. • Moskva, ZSSR. — Sovjetski oporečnik Andrej Saharov in žena'glgdovno stavkata. Namen gladovne stavke je izsiliti izstopni vizum za snaho Lizo Aleksejevo. Sin Andreja in Jelene Saharov živi na Zahodu. Sovjeti trdijo, da so pripeljali zakonca Saharov v bolnišnico, kjer ju zdravijo. ------o------/ Letalska nesreča v Pearl Harborju, Kav., terjala 11 življenj HONOLULU, Hav. — Civilno potniško letalo, na katerem je bilo 11 potnikov in nilot. je treščilo v morje v Pearl Harborju, blizu spomenika USS Arizone, ki je postavljen na kraju pred 40 leti potopljene bojne ladje z. istim imenom, na katerem še vedno počivajo trupla več kot 1000 ameriških mornarjev. Očividci pripovedujejo, da so slišali čudno brnjenje letalskih motorjev tik pred nesrečo. Med potniki, ki so bri vsi amaterski padalci, se je rešil le 34 let stari Mike Salmons, ki je skočil iz letaia pravočasno. Salmons je pritrdil, da so nesrečo povzročili motorji. On in 3 drugi padalci so skočili iz letala, a je le Salmons, ki je skočil prvi, imel dovolj višine za varen pristanek. Drugi padalci so ostali v letalu in so bili tpkoj ubiti. Samozaupanje v Sloveniji: Posledice gospodarskih uspehov AMERIŠKA DOMOVINA 6117 ST. CLAIR AVE. — 431-0628 — Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Owner, Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $'15.00 za 3 mesece Petkova izdaja: $15.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih' držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES: ' United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $15.00 for three months Fridays only: $15.00 per year — Canada and Foreign $20.00 yr. Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio I-| ■■ - - -- im I HIM . mi - - II--|-MMiMumi—m.~t---' POSTMASTER: Send address changes to American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 ijgSfa« ^ No. 121 Tuesday, Dec. 8, 1981 Pismo z LONDON, Vel. Brit. — Po| dolgem času zopet nekaj no-I vic z “Otoka”! 1 Smrt našega dolgoletnegaa dušnega pastirja, msgr. Igna-i cija Kunstlja, je med našimi| ljudmi tu globoko- odjekmla.4 Saj je bil tu med nami nad ; 22 let in ga lahko torej pri- , merjamo očaku Abrahamu, kateri je šel s svojim narodom v tujo, neznano deželo in oral trdo ledino izseljeni-štva ter skupaj z njim trpel in se veselil. . V njegovih 22 letih na Otoku skoraj ni bilo cerkve v katerikoli naselbini, v kateri žive Slovenci, da ne bi imel v njej sv. ma,šo in tako prišel v osebni stik ne samo s temi Slovenci, marveč tudi, dušnimi pastirji omenjenih fara. Vedno je opoz.arjal Slovence, naj držijo s svojimi dušnimi pastirji in jim poma- . gaj o pri njihovih farnih organizacijah. Na ta način bodo brez slehernih besed in gesel dokazali, da so sinovi vernega, poštenega naroda. Tukajšnji katoliški sobrati e so ga zlasti zadnja leta zelo spoštovali, enako vse naše ljudi. Njegova zasluga je, da imamo v Londonu skromen Slovenski dom, skozi katerega je od leta 1955 šlo več kot 10,000 naših ljudi iz vseh pre-delov sveta in iz domovine, zlasti dijaki, ki so prišli sem študirat angleški jezik 'in si ogledat Anglijo. Pravilno piše ob njegovi smrti “Družina” iz Ljubljane, kjer pravi, da je mnogokrat odstopil kakšnemu prišleku lastno posteljo, sam pa pre-nočil^na stolu v kuhinji! Za plačilo so mu mnogi rekli samo “Bog lonaj” in šli na-prej. Duhoynike, ki 'so študirali na Irskem, je prosil, naj pri-, dejo sem za 'advent — postni čas. Tako so piu prišli pomagat pri dušnem pastirstvu med našimi ljudmi. V juniju 1957 je povabil ( sem škofa dr. Gregorija Rožmana, 1. 1985 nadškofa J. Pogačnika iz Ljubljane. Prva-leta je mislil povabiti sem tudi nadškofa Vovka iz Ljubljane, saj je bil g. Nace 1. 1933 par mesecev njegov kaplan v Tržiču, dokler ni bil potem u-radno nastavljen za kaplana v Škocjanu pri Novem mestu. Nad 15 lej je tudi skrbel za , Hrvate in njim celo poskrbel duhovnike. Naš pregovor pravi: Kdor hoče biti proslav- ljen, naj umre. Pokojni tega ni nikoli želel, hotel je ostati skromen in ponižen. Stopil je z zlato krono svojih dobrih del pred božjega Sodnika in se sedaj smeje .v brk vsern Otoka burkam in norijam sveta. Podpisani sem mu sporočil, da grem letos zopet domov pogledat rojstni kraj. Za god sv. Petra v juniju mi čestita in pripomni, naj pozdra-vjm vse stare v Šmarjeti in, ' Škocjanu, če se me še kaj spominjajo. V nedeljo, 2. avgusta, sva se z župnikom iz Št. Petra Otočca peljala z avtomobilom po sv. maši ob devetih dopoldne v Belo cerkev, kjer je bila velika cerkvena slovesnost. Tam je bil škof. Lenič xiz Ljubljane/ki mi je po končani slovesnosti, ko smo bili /zbrani v župnišču, povedal: “Vaš bivši dušni pastir msgr. Kunstelj umira. Ne vem, kako bo z njim. Molite zanj.” Deset dni kasneje sva šla z mcjifn kolegom od tu v Ljubljano, v škofijski dvorec, kjer pa so nama povedali: “Msgr. Kunstelj je 7. avgusta umrl in je danes (13. avgusta, op. pisca) v Stuttgartu njegov pogreb. Škof Lenič in župnik Zdravko Reven sta šla na pogreb, kateri bo , danes ob 4. popoldne.” Če bi bil jaz takrat tu na Otoku, bi se bil gotovo pridružil g. župniku Rothu, kateri je šel v Stuttgart na pogreb in tudi krasno govoril ob odprtem grobu. Pogreba se je udeležil še Franc Rožman iz Bedforda. G. Rožman je spregovoril par besed, v imenu Slovenskega kulturnega društva v Veliki Britaniji p^ položil na grob lep venec. Pogrebne obrede in sv. mašo je opravil škof Lenič ob asistenci 16 slovenskih duhovnikov, ki delujejo v Zahodni Evropi, ter par nemških. Udeležba Slovencev, ki bivajo v Zahodni Evropi, je bila obilna. Od doma so^ prišle na’ pogreb sestre pokojnika z družinami in prinesle s sebcj tudi prsti rodnega kraja — Vrhnike — in mu stresle na njegovo krsto. Edinemu še. živečemu bratu doma pa oblasti takrat niso dale dovoljenja za čez mejo, čeprav drugi dni lahko gre čez mejo neomejeno. Naši ljudje tu so spoštovanje do pokojnega župnika pokazali z udeležbo pri mašah zadušnicah v Bedfordu, Roch-dalah, Rothwellu, Dondastru, Lincolnu in Derbyju. V Londonu je bila.naša kapela polna bivših njegovih vernikov, tudi v Nuneatonu so ljudje kar vreli k mašam. Več takih, katerih ni bilo pri naših slovenskih mašah 15 let in več, je prišlo iž, ljubezni do pokojnega dušnega pastirja in darovalo za sv. maše zanj. Lahko zapojemo z našim goriškim slavčkom: “Spomenik postavimo mu tak, da sleherni skuša biti mu enak.” G. župnik Kunstelj, počivajte v miru na tujih tleh, nekoč pa veselo srečanje pri Mariji in Jezusu, da tam živimo srečno, veselo večno skupaj! * V avgustu sta umrla tu dva znana Slovenca. Prof. Marija Stanič iz Ljubljane, ki je poučevala na neki gimnaziji tu v Londonu, je umrla za rakom komaj 55 let stara. V Coventryju pa so isti mesec položili k večnemu počitku prav tako 55 let starega Valentina Preglja, doma iz Cola nad. Vipavo. Z ženo je šel na počitnice v Italijo-Furlani-jo, ko sta se vrnila domov, pa ga je zadela srčna'"kap. Naj oba v miru božjem počivata. Doma v Sloveniji Doma v Sloveniji letos poleti je bilo prav lepo. Štirinajst dni je bila prava tropska vročina in si se na soncu pri delu na kmetiji prav dobro pregrel. Letos je doma zelo bogato obrodil krompir, prav tako trta, razen v par krajih, kjer sta pomladi mno-go škode povzročila mraz in toča. Med bivanjem v Sloveniji sem precej potoval po deželi. Bil sem v Ljubljhni, Stari Gorici, Kranju, ; seveda na Brezjah, večkrat na Trški gori in v Novem mestu ter drugod. Prav lepo je bilo v Beli cerkvi 2. avgusta. Mnogi cerkveni pevci so slavili 50- ali 60-letnico, odkar pojo pri cerkvenem zboru, škof Lenič je vsakemu izročil posebno plaketo in so z mlajšimi pevci na koru res krasno peli. Bilo je ogromno naroda pri tej slovesnosti, le da je bila cerkev premajhna, da bi vse sprejela. Poleg tega je bil vroč dan in.so ljudje kar cepali, a vztrajali so vseeno. Vse svetišče je bilo v rožah in zelenju, vse lepo obnovljeno zunaj in znotraj. V cerkvenem stolpu so krasno peli novi bronasti zvonovi, v cerkvi sami pa nove električne orgle, / dar Belocerkovčana g. Florijana Bevca iz Washingtona, D.C. Po končani cerkveni slovesnosti je bilo v Krenovem pri Haselnu, danes pri Prešernu, obilno kosilo za vso duhovščino in pevce. Očividci pripovedujejo, da so vsi ti stari glasovi peli kot stari petelini med tem kosilom. Zapeli so cerkvene in narodne pesmi in kar niso mogli končati zvečer. Tudi mene so vabili tja, saj sem nekatere dobro poznal. Žal, tisto popoldne sem moral k sorodnikom, ki so me čakali. Kdor poje dvakrat moli in tudi ti stari možje in ženo takrat so res dajali Bogu čast in zahvalo. ❖ Še rad bi kaj zapisal, pa . vem, da uredniku primanjkuje prostora. Če bi list kdaj izhaj ai še štirikrat tedensko, bi se lahko'kaj več vrglo na papir. (Dragi g. Selak: Čeprav je včasih treba malo čakati na objavo, obljubljam, da bodo vsi dopisi, kratki in dolgi, ki. jih boste voljni poslati, prišli v list! Urednik.) * Ob koncu- vsem bralcem A-meriške Domovine, vsem rojakom doma in na . tujem, vsem dopisnikom in sotrudni-kom lista, želim nadvse vesele in blagoslovljene božične praznike, obilo miru in sreče od božjega Deteta in srečno, veselo novo leto 1982! Bog živi! Vas vse naj lepše pozdravlja rojak Peter Selak Imena ponssreš&tssv letab CLEVELAND, O. — Spodaj objavljam imena vseh potnikov in članov posadke, ki so umrli dne 1. decembra, ko je letalo DC-9 Inex-Adria treščilo v goro na otoku Korzika. Razen pilota so bili vsi v letalu iz Slovenije, Seznam je objavil operativni štab Izvršnega sveta skupščine SR Slovenije na temelju poročila komisij organizatorjev izleta na Korziko, Kompasa in Inex-Adrije. Poročilo je posredovala agencija Tanjug v New Yorku. Na seznamu so tudi točni naslovi vseh ponesrečencev. Spodaj so pa objavljena samo imena mest, iz katerih so izhajali potniki. , Se vedno imamo v uredništvu rokopis in ste vabljeni, da nas obiščete in ga preberete sami. Ljubljansko ‘Delo’, v katerem bodo prva poročila o nesreči, bo morda na razpolago pri Tivoli Enterprises na St. Clair Ave. že proti koncu tedna. Ako bo kaj novega v teh poročilih, bom seveda še kaj poročal (Ur. AD) Atelšek Milena, Ljubno ob Savinji Bric Franc, Litija Bogataj Vesna, Lj ubij ana Bergant Meta, Ljubljana Bernot Meta, Dare, Matija, Ana-Marija, Polhov gradeč Bider' Katarina, Rečica ob; Savinji Britovšek Slavko, Mozirje Beran Zdenka, Ljubljana Bratina Vinko, Ljubljana Crvic Ivančiča, Ljubljana Chiba Mirko, Celje Celec Irena-Rosina, Ljubljana , Černe Maka, Ljubljana Črepinšek Jožica, Dravograd Črepinšek, Zvonka, Celje Čoh Marica in Franc, Maribor Čehun Janez, Maribor Čol/ Rinčka in Albin, Ruše Čibej Pavla, Frida, Božo,-Črnuče Elsner Dušan, Patricija (ste-wardesa) Ljubljana Erjavec Alenka, Janez, . Ljubljana Efrl Doroteja, Maribor Flajs'Slavica, Metod, Ribnica Flander Silva, Laško Frelih, Franc, Kranj Francelj Daniela, Kranj Fabiani Amalija, Sevnica Frelih Franc, Srednja Dobrava Gasparič Alenka, Celje Gorenjak Alojz, Celje Grajzl Ivan, Slavka, Titovo Velenje GazVoda Andre, Kočevje Golob Miha, Danijela, Maribor Gorup Inoslav, Ptuj Gorenje Franc, Litija Grobelnik Peter, Dravograd Hočevar Milan, Ljubljana Igračič Zdenka, Žarko, Jože, Maribor Jordan Tilka, Laško Janežič Janez, Mengeš Juvan Justina, Škofja Loka Jamnik Anica, Škofja Loka Jerebič Apolonija, Tržič Jalfopčevič Vesna, Maribor (stewardess) Ivanovič Ivan,' Zagreb (pilot) Koželj Vesna, Franc, Ljubljana Košir Maja, Ljubljana Kalan Leopold, Škofja Loka Kpljšek Teodor, Stanka, Ljubljana Koželj Miro, Silva, Ljubljana Korošec Dušan, Maribor Knez Tatjana, Celje Kovačič Joža, Ljubljana. Korazija Štefka, Egidij, Nina, Zgornja Polskava Koželj Ana, Vinko, Maribor Koprivnik Elizabeta, Sevnica Križnar Janez, Ljubljana Kociper Peter, Trzin Likar Žarka, Litija Levstek Andrej, Ljubljana Lampe Ciril, Spodnji Brnik Lapajne Vladimir, Marija,. Ljubljana Mezek Dušan, Ljubljaha Močnik Jana, Jože, Kranj Močnik Slavka, Ciril, Ljubljana Mlakar Božo, Celje Mavser Draga, Borovnica Ničevski Sergej, Maribor . Novak Bine, Iva,.Ljubljaha Novak Marija, Nataša, Vnanje gorice Novak Jelka, Ljubljana Orožim Mira, Ljubljana Ošterbenk Marija, Ljubljana Omerzu Ivan, Bernarda, Brestanica Orthaber Jože, Jožica, Darja, Maribor Pretnar Francka, Ljubljana Potušek Vera, Slovenj Gradec Pichler Peter, Marjana, • Ljubljana Pipan Rajko, Sonja, Tolmin Poljanšek Marija, Žiri Plešec Valerftina, Kranj , Podobnik Jože, Marjeta,, Kranj Podobnik Matevž, Silva, Ribnica na Dolenjskem Petan Janez, Marija, Maribor Perko Ernest, Ljubljana Podlesnik Anica, Titovo Velenje Rebernak Lidija, Ptuj Ribar Milena, Polzela Rebolj Majda, Špela, Kranj Sirk Vjda, Ljubljana Segala Melita, Ljubljana Stržinar Marija, Vrhnika Stopar Branka, Stanka, •Slovenj Gradec Skušek Edo, Litija Sajko Cvetka-Terezija, Titovo Velenje Sopotnik Erna, Ljubljana Sever Majda, Janez, Ljubljana Sorič Vida, Celje Škrilec Marija, Ljubljana Šiberl Evica,. Dore, Vrhnika Šuman Zdenko, Marina, Slovenj Gradec Škerl Veronika, Janez, Ljubljana Šolar Rafko, Metka, ; Radovljica, Tergloftr Franc, Tomaž, Ravne na Koroškem Thaler Jožica, Sašo, Ljubljana Tretjak Barbara, Ljubljana - Vsako leto gostujejo v pri-,ljubljenem Slovenian Country House gostišču g. Franka Sterleta na 1401 E. 55 St. v Clevelandu glasbeni ansambli iz Slovenije. .. V petek, soboto in nedeljo, 18., 19. in 20. decembra, bo gostoval pri Franku Sterletu ansambel “Dobri Prijatelji”, ki je doma z Brežic in tremit- Tepina Alojzija, Ljubljana' Teržan Marija, Drago, Celje Tomc Brigita, Ljubljana Udovč Cvetka, Ljubljana Ukmar Jasna, Ljubljana Veličkovič Andrej, Ljubljana Varl Jana, Kranj Vitek Vladimira, Maribor Vidmar Meta, Nejč, Ljubljana Vasle Stane, Ida, Žalec Videčnik Desanka, Celje Velikovrh Polona, Ljubljana Vernik Franc, Cerklje Vrečko Franjo, Ljubljana Zalar Cvetka, Male Lašče Zakotnik Brane, Metoda, Kropa Zorman Ivana, Branko, Tomaž, Andrej, Ljubljana Zorman Marjan, Slavi, Ljubljana (Vižmarje) Žele Milena, Celje Žele Jože Ljubljana Žlender Majda, Ljubljana žos Marija, Log pri Brezovici Žugelj Jean, Ljubljana ———o---------------- MU odsek N.Y. se zahvaljuje RIDGEVILLE, N.Y. — Ob Zahvalnem dnevu smo se zahvalili Bogu za vse prejete dobrote, ki nam jih je dal in daje. Misijonski krožek v New Yorku pa se prisrčno zahvaljuje vam, misijonski prijatelji in dobrotniki, za vse, kar ste pripomogli, da nam je uspelo priti do take velike vsote $1110 za naše slovenske misijonarje. Hvala vsem, ki ste nam pomagali, darovali pecivo, darila in se udeležili naše prireditve. Prav posebno pa smo hvaležni s. Silvi žužek, ki je za ta dan prišla med nas. Vsi navzoči so prav z zanimanjem poslušali, kar nam je povedala iz misijona v Afriki. Tudi slike so bile nadvse zanimive. Bog plačaj pa našemu župniku p. Robertu za vso naklonjenost in dobroto. Denar bodo dobili za Božič najbolj potrebni misijonarji in misijonarke. Drugič upamo, da bo nas tudi obiskal č. g. Lenček iz no gostuje v sosednji Kanadi. G. Sterle jih je povabil tudi v Cleveland in vabi rojake na obisk. Člani ansambla so: Jože Pil-pah (bas, bariton), Rajko Šu-ler (kitara, vokal), Ivan Marolt (bobni), Jože Tomše (trobenta), Jože Žagar (harmonika, orgle) in Miro Suša (klarinet, sax). :SMri Prijatelji” i Brežis pridejo na obisk ¥ iterlelov Slovenian1 Bounlry House! Argentine, kar mu ob zadnjem potovanju ni bilo mogoče. Res škoda, ko je že imel vse filme s seboj in 'mi tu v New Yorku bi tudi radi videli, kako živijo naši misijonarji po svetu. Zadnja farna prireditev “Vinska trgatev” je tudi lepo uspela — polna dvorana in veseli obrazi, vse to nam daje poguma za naprej. Veseli smo bili č. g. Cimermana, ki je prišel iz Jolieta med nas, da nam malo duše izpraši. Ljudje bi ga kar še in še poslušali. Pridite še kaj nas pogledat na ta konec sveta! Te dni nas je obiskal sv. Miklavž. V imenu newyorskega misijonskega odbora voščim veliko blagoslova v božičnih praznikih, sreče in zdravja v novem letu vsem misijonarjem, misijonarkam, vodji MZA, vsem odborom in prav vsem, ki to berete! Za MZA odsek N.Y-Helena Klesin Tiskovni sklad A.D. i V tiskovni sklad Ameriške Domovine so od zadnjič darovali sledeči narodno zavedni rojaki: N.N., Cleveland, 0.....10.0^ Frank Jeraj; .......... 2.0^ Burlington, Ont. Jernej Slak, .......... 7.0^ Cleveland, O. Domen Zabukovec, .... 2.$ Cleveland, O. John Sivec, Clev., O., v spomin pok. žene Ide 72.^ Alice Arko, ............. 2$ Cleveland, O. August Dragar, .......... 2$ Wickliffe, O. Vid Rovanšek, ......... 5.0® Saulte Ste. Marie, Ont. , Florijan Bevec, ....... 22-^ Washington, D.C. Joseph Kastelic, ..... 60.0® Toronto, Ont. John Roth, ............. 2.0 Fannystelle, Man. Maria Habjan, .... Chicago, 111. Joseph in Steffie Smolič 7'® Cleveland, O. Ga. Joseph Machek, Forest City, Pa. GdčT Frances Opeka, Waukegan, 111. Alois Simončič, .... Winona, Minn. Mary Gorenc, ..... Cleveland, O. John Mahne, Roxboro, (za nov tiskarski stroj) 1^ • Ga. Katarina Volk, ... Cleveland, O. Frances M. Virant, .... Cleveland, O. Stane Mrva ml., ....... Willoughby Hills, O. Ga. Frančiška Kosem, Cleveland, O. Kristina Cebron, ... Cleveland, O. John Meglen, ...... Cleveland, O. Metod Zerdin, ..... Chicago, 111. Neimenovana, Clev,, Frances Perse, ...:. Euclid, O. Vincent H. Lauter, . Barberton, O. Louis Nose, ......... Pueblo, Colo. Ga. Amalia Krek, .. Mississauga, Ont. Vinko Eržen, ........ Scarborough, Ont. Agnes Gantar, ....... Edmonton, Alta. Gdč. Ann Govže, ... So. Euclid, O. Vsem hvala! 7.0® 5.09 2.0® 2.0® 1.0® 10.01! 2.0® 2.0® 2.0® 2.0® 7.0® 12.®! 2.0® 2.0® 22.0° 3-0® 4.0® io.o® 3.0® darovalcem iskfe Žrtvujmo se za svoj tisk; ohranimo n a ž slovefl^J list Ameriško Domovih’ err i&č Since 1914 ,«. cue mmim ofavi t jouit, n eo<34 ... tht Holy Family Society of the U.S.A. has been dedicated to the service of the Catholic home, family and community. For half-a-century your Society has offered the finest in insurance protection at low. non-profit rates to Catholios only LIFE INSURANCE • HEALTH AND ACCIDENT INSURANCE Historical Facts The Holy Family Society is a Society of Catholics mutually united in fraternal dedication to the Holy Family of Jesus, Mary and Joseuh. ! Society’s Catholic Action Programs are: L Schola- ships for the education of young men aspiring to the priesthood. Scholarships for young women aspiring to become nuns Additional scholarships for needy boys and girls. Participating in the program of Papal Volunteers of Latin America. Bowling, basketball and Uttle league baseball. Social activities. Sponsor of St. Clare House of Prayer Družba sv. Družine Officer« President ........... First Vice-President Second Vice-President Secretary ........... Treasurer ........... Recording Secretary Fust Trustee ........ Second Trustee ...... Third Trustee ....... First Judicial ...... Second Judicial ..... Third Judicial ...... Social Director ..... Spiritual Director .... Medical Advisor ..... Joseph J. Konrad Ronald Zefran Anna Jerisha Robert M. Kochevar Anton J. Smrekar Nancy OsbcJme Joseph Šinkovec Frances Kimak Anthony Tomazin Mary Riola John Koyas Frank Toplak Mary Lou Golf Rev. David Stalzer Joseph A. Zalar, M.D. FOR OUR HOLY FAMILY by Fr. David Stalzer Spiritual Director There is one word that seems to catch the whole message of our closeness together as a Christian family. It is “sincere”. The word sincerity tells us so very much about relationships. If I say to you, for example, “He is really a sincere person,” this says something simple and profound at the same time. All of us have known this kind of person whom we would call “sincere”. It is a kind of quality that is hard to put into words. - The original meaning of the Word is interesting. In Latin cera means “wax” and sine means “without”, so sincere means “without wax”. The story seems to be that in Florence, Italy, the famous city for making stone statues; if by some chance the statue was cracked in the process, the artisans became expert in filling the cracks with wax. But on an extremely hot day, one might discover the crack which otherwise would not be evident. Competing artisans would assure people that their statues were sine cera really “sincere” statues with no cracks in them and therefore “without wax”. From this little story we learn that “sincere” means “without a flaw”, something that holds up when the “heat” is on. This is the true meaning of sincerity. A true Christian family and a true Christian relationship that is genuinely “sincere” will hold up when the “heat is on” and one can Alice Kuhar izdala SL zvezek svoje odlične kuharske knjige Prvi zvezek kuharske knjige “Kuhar’s Carousel of Recipes”, ki ga je pripravila znana radijska napovedovalka Alice Kuhar, je bil zelo uspešen. Zato je Alice pripravila še drugo kuharsko knjigo, v kateri je na 130 straneh kar 300 popolnoma novih receptov, primernih za zajtrk, obed, kosilo ali večerjo. Prvi dan prodaje tega II. zvezka je bil na proslavi 20-letnice radijskih oddaj g. Tony j a Petkpvška v četrtek, 26. novembra, v Slovenskem narodnem domu na St. Clair A ve. Alice Kuhar je dolgoletna sodelavka na teh oddajah in zelo aktivna tudi pri organizaciji Združena slovenska društva oz. U.S.S. Gdč. Kuhar je prejela mnoge recepte od njenih poslušalcev tekom zadnjih 4 let, odkar oddaja na g. Petkov-škovem programu. Tony Petkovšek sam je namreč dal pobudo za “Kuhar’s Carousel of Recipes” leta 1977. Takrat je oddajal na postaji WZAK, Alice pa je govorila o kuharskih receptih 5 minut. Sedaj je g. Petkovšek na postaji WELW 1330 AM, Alice Kuhar pa oddaja ob sobotah ob 12.30 popoldne. Ugotovili so, da ima Alice celo mnoge poslušalce moškega spolu in ne le ženskega. V novi kuharski knjigi so zelo različni ' recepti in ne samo slovenskih. Alice je vključila poljske, češke, hrvaške, mehiške in mnoge druge narodne jedi. Zanimivi so tudi krajši opisi raznih slovenskih narodnih običajev. Ta zelo privlačna knjiga je Prijatelj Pharmacy St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS. Don’} Forget Holiday Mass All members of the Holy Family Society will be remembered in the Holy Sacrifice of the Mass celebrated during the Holiday Season. May the peace and blessings of the season be yours in abundance. Fr. Dave Stalzer, Spiritual Director Holy Family Society of U.S.A. naprodaj pri Tony’s Polka Village na 971 E. 185 St., Cleveland, Ohio 44119. Cena je $4.75, k tej ceni je treba , dodati ohijski prometni davek. Ako naročate knjigo po pošti,/ je treba dodati še c-n dolar. VELIKA RAZPRODAJA PARCEL! SOSEŠČINA APPLE CREEK Lep razgled na Metropolitan Park v t.i. škotskih brdih Izberite med 15 parcelami z vsemi storitvami od $13,500 Tudi 2 vzorca hiše Nobena resna ponudba odklonjena. 2Ve kopalnice, 4 spalnice, centralne hladilne naprave, vsi pripomočki vgrajeni. Highland Rd. do Dumbartona (nasproti Trebisky), severno po Dumbartonu do Douglasa, po Douglasu do Harms, zahodno po Harmsu do Apple Dr. Za podrobnosti, kličite 473-5200 ORDiHOVA POGREBNA ZAVODA 1053 East 62 St. 4:il-20S8 17010 Lake Shore IJlvd. 531-6300 GRDIN0VA TRGOVINA S POHIŠTVOM 15301 Waterloo Road 531-1235 C-COC««« «/<- \\ MALL — DOWNSVIEW j- ti SLOVENSKA RESTAVRACIJA LINDEN 1574 The Queensway (na vogalu Atomic Ave.) Tel.: 255-1486 Želi vsem svojim gostom prav vesel Božič in veliko sreče in uspehov v novem letu. Vodstvo restavracije se prav lepo priporoča slovenskim rojakom za obisk, kjer boste prijazno postreženi in zadovoljni. LASTNIKA: F HANK TOMŠIČ in MIHAEL ŽAGAR VESEL BOŽIC IN SREČNO NOVO LETO £.1 k B i m ETTINl lastnik UHO HM pjj Zlatarska delavnica in prodajalnica “Miro Setting”, Vam aiS nudi raznovrstne zlatarske izdelke kakor prstane, uhane, VS zapestnice obeske in veržice vseh vrst. || Na zalogi imamo damske in moške ure, znamke Seiko in Wittnauer. Izvršujemo tudi naročila po želji iz Vašega zlata. 1 I 0 Odprto od 7 zj. do 6 zvečer, v ponedeljek in petek; H v torek sredo in četrtek od 7 zj. do 3.30 pop. %’ 2$. 55 Queen St. E. Concourse BI. Toronto M5C 1R5 ' . Tel.: 364-8772 Iz Slov. Tororila» g i (Nadaljevanje s 5. strani) VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN dl poznajo Slovence. Delo z;.^ slovenstvo, čisto in svobodne mu je poklic in dolžnost. Tc ^ je pokazal doma in v Trstu to kaže sedaj v emigraciji.j Tako je ravnal, kadar je za{ svoje delo prejemal plačilo! in kadar gara za božji Ion. Gospod Mirko Javornik, če stitamo! P.M. It i upravnik ZHP lovenijal ------o----- Pratika S9S2 CLEVELAND, O. — Nov:1 družinska pratika, poleg mo horjevk, gotovo najbolj čisla-) no čtivo naših slovenskib i družin, je že tu in nas pri pravlja na življenje v letu, k'«T se nam sicer še zdi, da je zeh )A daleč. Pratika je povsem na M ša prijateljica, ki nas'opozar *4* ja na vse godove, na katen Žf ne smemo pozabiti. - Ona nc ^ pozablja nobenega praznike ki smo jih včasih poznali ii ker se nKam jih je preveč zde lo, sedaj opustili. Pratika zelo čisla svetnike na katere mi več ne polagamo važnosti, pa pri tem n pozablja pusta in ne pozabi mo kuriti kresa ob godu Ja neza Krstnika. Ne pozablj: na lunine, spremembe in v naprej napovedano, slabo ali dobro vreme. Vsebuje lepe in koristne, pa tudi šegave članke. • Razveseliti se moremo-^, nad smešnimi, domislicami ii ' reševati uganke ter v skrivalnici najti izgubljence. Vse to najdete na 180 stra neb žepne oblike naše dobre poznane pratike. Ta knjižica!? stane $2 in jo dobite lahko 'v4 i brivnici Johna Petriča na 185 cesti, ter v Slovenski pisarni, 6304 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103. Če naro čate po pošti, je dodati z; poštnino 50c. Slovenska pisarna 1 —-——o———— SREČNO NOVO LETO! JULIA MAROLT UBi p®®' SEASON’S GREETINGS! VESEL BOŽIČ! Srečno novo leto! ELECTRIC MOTOR REPAIR CD., INC. f 975 f Sl, Glair Ave, Tei. 53 f -5998 DRAGO PRELOG, IN HORST KINSCHER, LASTNIKA SLOVENSKA GOSTILNA 1128 E. 71st St. in 1129 E. 63th St. Telefon: 361-7500 Pristni legalni likerji, dobra vina, pivo in prigrizek Se toplo priporočamo PRIMORSKI KLUB ŽELI , VSEM ČLANOM IN NJIHOVIM DRUŽINAM, PRIJATELJEM TER ZAVEDNIM SLOVENCEM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE- IN SREČNO NOVO LETO! SMREKAR HARDWARE v 6112714 St. Clair Ave. 431-5479 Vsem odjemalcem in prijateljem voščimo vesele božične praznike in srečno novo leto. >iiNIKA j. ...... k M ISKRICE Ne govori o vrvi v obešen-i čevi hiši. —Cervantei 1 Mladina mora ne le osvoji- j ti vse, kar je ustvarila stare' kultura, ampak jo mora razviti do višje stopnje, ki lju dem stare civilizacije ni bile -dosegljiva. —Stanislavsk } Cinik je človek, ki pozne ceno vsake stvari, a ne ve zc vrednost nobene. —Wild Ples je najvišja, najbolj gan Ijiva, najlepša od vseh-umet nqsti, kajti ni niti upodobite'', niti abstrakcija življenja, am pak življenje samo. —Ellhl Nobena rasa ne more na predavati, če ne spozna, da je. prav toliko dostojanstva v ob l delovanju polja kot v pisanji pesmi. —Washington-, -----o----- s Darujte v tiskovni skla Ameriške. Domovine! -----O—----- VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM PRECISION GRIKDIN5 (GR?. PRECISION GRINDING AND GENERAL MACHINING ff| 6747 St. Clair Ave. Phone: 391-7294 | Želimo vsem rojakom vesele božične praznike in vso srečo v novem letu! VESEL BOŽIČ • SREČNO NOVO LETO CITY MOTORS INC. 5413 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 FRANK TOMINC TEL: 881-2388 Vene le božične praznike in srečno novo leto vam želi PRIJATEL'S PHARMACY SLOVENSKA LEKARNA Prescriptions - Vitamins - First-Aid Supplies vogal St. Clair Ave- in 68th St. 11 J I li f | ii Ii M VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI MRS. ROZI JAKLIČ, lastnica TRIANGLE CRY CLEANING 1136 East 71st St. 432-135« ČISTIMO - LIKAMO - POPRAVLJAMO tako da je Vaša obleka kakor nova — Se priporočamo VESEL BOŽIČ VSEM SREČNO NOVO LETO JAMES A. SLAPNIK, JR. FLORIST - CVETLIČAR :S620 St. Clair Avenue HEnderson 1-8824; BEST WISHES FOR A MERRY CHRISTMAS SEASON AND HAPPY NEW YEAR TO ALL OUR CUSTOMERS AND FRIENDS! MIHGIG GAFE 7114 St. Clair 361-9359 FRANK & DOROTHY ZITKO RADDELL'S SAUSAGE SHOP 478 East 152 Street (at N. Marginal Dr.) Tel. 486-1944 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. — Cleveland, Ohio — Phone 641-0046 JOSEPH L. FORTUNA DRUŽINA MAUSER Emil, Olga, Darinka, Silvka, Irenta RICHMOND HEIGHTS, OHIO Želi vsem prijateljem in znancem prav vesele božične praznike in srečno novo leto.