Poštnine ->to£onc • vs: dosedanji ministri obd^al1 svoje resore N >va v^da ie ž" prisegla r»re N' Vel kraliem 'n se bo predstavila pa lam >ntu dne 28. t. m. \vJience pt; "^"K1 London, 24. okt s. Z ečer je spie.^ kralj v avdienco mi listrskcga predsedn.ka Chamberlaina. Nadalje sta bila danes sprejeta pri kralju novi londonski škoi Fisher in sheffie'dski škof Hunter. London, 24 okt s Kr li Jurij VI ie danes sprejel v a\d'enco vodjo ODOziciie Attleeja To je bila prva Atfesje a ~vd -enca od začetka vojne Ime'-* ie samo namen, da kra j obdrži osebni kontakt z opozicijo. GiVor b^ifsVeff* kralja za Ameriko Bruselj, 24. oktobra. AA. (Reuter). Kralj Leopold III. bo imel v četrtek ob 2.15 po polnoč: govor po radiu. Ta govor bo namenjen Združenim ameriškim državam V petek odločitev v ameriškem senatu Washington, 24. oktobra AA (Reuter). Več vidnih članov senata je obvestilo predsednika Roosevelta. da bo najbrž že v petek sprejet v senatu predlog o ukinitvi embarga za vojni materijal. 70 ton poljskega zlata prispelo v Pariz pariz, 24 oktobra.. AA. (Reuter). 70 ton poljskega zlata je prispelo danes v Pariz. List »Pariš Soir« naglaša da je to poljsko zlato prešlo pot 10.000 km. in da so ga prenašali z letali po železnici in z ladjami Postani in ostani član i Vodnikove družbe! Protektor Neurath o razmerah na češkem Razgovor z urednikom „Berliner Borsen-Zeitung" o obnovi v češko-moravskem protektoratu Berlin, 24. okt. AA. (DNB). Dr. Neu-rath, nemški državni protektor za Češko in Moravsko je dal poročevalcu Usta >>Ber-liner Borsen-Zeitung« intervju o obnovi v protektoratu. Glede na angleško zahtevo o obnovi Češke države je dejal: če bi bilo Angliji zares do blagostanja češkega naroda, bi morali biti popolnoma zadovoljni s stanjem, ustvarjenim v protektoratu v teh 6 mesecih. Pravi interesi Cehov ne sestoji v ločenem življenju od Nemčije, temveč v organski skupnosti v srednjeevropskem prostoru. Veselim se, ker lahko ugotovim, da češki narod to postopno sprevideva. V tem pogledu preo-njači češko vodstvo. Uvidevnosti p rez den-ta dr. Hache, s katerim me veže pravo človeško razmerje, se ima Češka zahvaliti, da ji je ostala prihranjena usoda Poljske. Češko vodstvo sodeluje s svobodno voljo brez slehernega zunanjega pritiska pri nadaljnji izgraditvi skupnega življenja Cehov in Nemcev za novo ured tev političnega in gospodarskega razmerja v protektoratu, a tudi prebivalstvo je po zaslug, svojega realizma začelo sprevide-vati, da so njegove koristi najbolje zavarovane v novem sistemu. Protektor je nato omenil angleške tr-ditve o čedalje večjem nezadovoljstvu v protektoratu, kjer so se baje pripetili odkriti upori in spori med Cehi in oblastmi. V vsej deželi vlada popoln mir in vsakdo se lahko neovirano posveti svojemu delu. In dela se mnogo, že 6 tednov po uvedbi novega sistema je na češkem popolnoma izgin la nezaposlenost. Na deset tisoče čeških delavcev dela danes v rajhu. Češki narod živi pod krepkim varstvom rajha. Češki narod uživa na vseh področjih kulturnega življenja skoro neomejeno svobo> do. Konferenca japonskih poslanikov v Berlinu Nasveti tokijski vladi, da naj bo v svoji zunanji politiki glede Evrope zelo previdna Tokio, 24. okt. s. (Agencija Domei): Japonska vlada je imenovala za novega poslanika v Berlinu dosedanjega bruseljskega poslanika Kurusuja. Novi poslanik, kakor tudi dosedanji poslanik v Berlinu Ošima in japonski poslanik v Moskvi Togo so imeli v Berlinu dvodnevno konferenco na podlagi katere so soglasno priporočili japonski vladi, da naj svojo evropfko zunanjo politiko radi neprestano menjajočega se položaja v Evropi formulira s kar največjo previdnostjo. Japonska vlada je nadalje razrešila svojega generalnega konzula v Tiencinu Toši-ro, ki je sprejel mesto podtajnika za zunanje zadeve v vladi Mandžukua. Tokio, 24. oktobra AA. Bivši japonski pomorski ataše v Italiji, podadmiral Sege-jusi, je imenovan za načelnika štaba japonske eskadre v kitajskih vodah. Pariz, 24. okt. s. Japonski poslanik v Moskvi Togo se iz zdravstvenih razlogov mudi v Berlinu. Do njegove vrnitve se japonsko ruska pogajanja glede vprašanj Zunanje Mongolije najbrže ne bodo nadaljevala. Odnosi Japonske do Amerike JVashington, 24 okt s. Po poročilu iz Tokija naj b? se v kratkem pričeli med zunanjim ministrom Nomuro in ameriškim poslanikom Grewom razgovori glede ame-riško-japonskih odnošajev in sklenitve nove trgovinske pogodbe. V zvezi s tem po-ročilom jc izjavil včeraj ameriški zunanji minister Hull novinarjem, da nima še nobenih podatkov o vsebini razgovorov ameriškega poslanika, ki jih bo imel z japonskim zunanjim ministrom Nomuro. Tudi mu ni znano, če bo Nomura res načel vprašanje sklenitve nove trgovinske pogodbe po poteku sedanje pogodbe v januarju, in čez Sredozemsko morje. Posredovanje Amerike med Kitajsko in Japonsko To«io, 24. okt. AA. (Štefani). Po obvestilih, ki so prispela iz Kitajske, je maršal Cangkajšek na posredovanje ameriškega veleposlanika v čungk ngu stav J gotove predloge ameriški vladi. Vsebina predlogov sicer ni znana, mislijo pa. da se nanašajo na možno posredovanje Zedinjenih držav med Kitajsko in Japonsko. Ruske vojne dobave Kitajski Tokio, 24. okt. br. Japonski listi danes spet poročajo o velikih ruskih dobavah orožja in streliva kitajski vladi. Prvi transporti ruskih vojnih potrebščin so ie prispeli v pokrajino Sečuan. Kitajska vlada bo Rusom v zameno dobavljala olje, svilo in srebro. škofovska konferenca v Zagrebu Zagreb, 24 okt. o Davi se je v nadškofijski palači pričela konferenca katoliškega episkopata Jugoslavije. Posvetovanja bodo trajala do petka, ko bo izdan o njih komunike. Današnja posvetovanja so bila dopoldne in popoldne. Prisostvoval jim je tudi nuncij msgr. dr. Ettore Felice. Konferenci predseduje zag:ebški na škof dr. 'tepinac. Razmejitev bolniškega zavarovanja odložena Zagreb, 24 okt. o. V zvezi z akcijo da o. se v skladu z ustanovitvijo banovine Hrvatske reorganiziral Suzor in omejilo delovanje Merkurja samo na Hrvatski so tukajšnji listi izvedeli, da je minister za socialno politiko dr. Budisavljevič sklrnil oočakati z ureditvijo teh vprašanj, dokler ie bodo izvedene volitve v delavske in na-meš^enske ustanove. Do nadaljmjega bosta torej Suzor in Merkur poslovala v dosedanjem obsegu. Lidija hoče dobiti dominionski statut London, 24. okt. s. Gandhi je včeraj objavil izjavo, v kateri pravi, da je spomenica podkralja lorda Linlithgowa o bodoči ustavi Indije sicer obžalovanja vredna, toda ne nepreklicna. Delovni komite indijske kongresne stranke je s tem. da ie kot protest proti spomenci pozval samo indijske provincialne vlade k odstopu, pustil odprta vrata za sporazum z angleško vlado. Nacionalne zahteve Indije so slej ko prej, da dobi Indija statut domini- ona. Iz prometne službe Beograd, 24. okt. p. Premeščen je na p jo ta jo S.ov. Bistrica višja kontro.or v cikovcu Karel Regoršek, na postajo v Ča-.ovcu pa Mate Ostojič iz Konjščine. UpoKojeni so: pri direkciji drž. železnic ■^eo^iad jug inšpektor Anton Vtičar, pri 7ent aln; direkciji drž. žcleznic višji svetnik Fran Lamp.eht, inšpektorji Friderik Rajh, Ernest Jeras, Oroslav Ilešič, Maks Mihelčič Dragutin Komp, Fran Pesek, Josip G: ilč Rudolf Šegula, Avgust Prinčič, ,-ižji kontrolorji Josip Cijan, Karel Rudel, Pavel. Ješe, Viljem Klemene, višji poslovodja Franc Soklič, pri direkciji drž. železnic v Zagrebu inšpektor Jakob Černja-vič pri generalni direkciji drž. železnic višja svetnika inž. Ivan Muller-Petrič in Karel Zupančič, pri zagrebški železniški direkciji višji svetniki Ludvik Liht, Josip Obad in inž. Bertold Wolf svetnik Josip Simihen, inšpektorji Alfred Rajh, Ljudevit Denk, Josip Mekinda, višja kontrolorja Aleksander Mulej in Fran Breceljnik, višji nadzornik proge Josip špac, višji prometnik Vaclav Kučera. višji revizor vlakov Ivan Bačič, pri železniški direkciji Beo-grad-sever inšpektorji Ignac Hekš, Alojzij Kovačič Rudolf Začek. višji strojevodja Fran kapi, kontrolor Andrej žele, višji prometnik Leopold Pavlič, pri železniški direkciji v Sarajevu prevajalec Josip Arhar. Premeščen je administrativni uradnik oddelka za kontrolo dohodkov s sedežem v Subotici Fran Rijavec h komercialnemu oddelku generalne direkcije državnih železnic. Iz poštne službe Beograd, 24. okt. p. V poštni službi so premeščeni: k 3. sekciji Ljubljana inž. Stane Podboj, tehnični tajnik mestnega inšpektorata v Ljubljani, k poštni direkciji v Ljubljani Lavoslav Brus. inšpektor 3. sekcije Ljubljana, k mestni sekciji Ljubljana inž. Pavle Lovrenčič, tehnični tajnik v Splitu, k pošti v Celju višji kontrolor Ciril Novak doslej pri pošti Maribor L Sikorski med poljskimi legionarji s. Poljski ministrski je danes v spremstvu misije posetil oddelke s. Poljski generalni je pozval vse poljske Angliji, od 18. do 45. javijo na rekrutacijo legiji v Franciji. Pariz, 24. okt. predsednik Sikorski francoske vojaške poljske legije. London, 24. okt. konzul v JLiOndcnu vojne obveznike v leta starosti, da se za službo v poljski Obsodbe vohunov Pariz, 24. okt. s. Pred vojnim sodiščem v Nancyju je bil danes radi špionaže obsojen na dosmrtno ječo neki inženjer iz Posarja. Po poroč lih iz Berlina sta bila dva Francoza, istotako radi špionaže, v Nemčiji obsojena na 9 oziroma 10 let ječe. Kontribucijski davek Židov povišan Berlin, 24. okt. AA. (DNB). Lani v novembru so nemški Zidje dobili nalog, da plačajo eno milijardo mark kontribucije. in sicer v obliki 20°/o obdavčenja premoženja vsakega Zida. Nemška oblastva so izdala uredbo, da bo ta odstotek povečan ali znižan, če bi se znesek ene milijarde mark ne dosegel ali pa prekoračil. Po dosedanjih vplačilih se vidi, da milijarda še ni dosežena. V zvezi s tem je finančno ministrstvo izdalo uredbo, da se ima dosedanji 20% davek povišati na 25% od celotnega premoženja. Prihodnji obrok, ki zapade 15. novembra, bodo morali nemški Zidje plačati po novi uredbi, to je v višini 25%. Neurje v Hercegovini Sarajevo, 24. okt. o. Nad delom Bosne in Hercegovine je bilo danes hudo neurje. Orkanski vihar je povzročil veliko škodo zlasti v Mostarju in okolici, kjer je ruval drevesa, porušil mnogo dimnikov in razbil tudi več streh. Močno je poškodovano tudi učiteljišče. Voda je naplavila ha železniško 'progo kupe gramoza, tako da je bdi promet več ur prekinjen. Hudo neurje je bilo tudi v Dubrovniku in Boki Kotorski, kjer je v bližini Hercegncuvega nastala poplava. Vremenska napoved ZemunsKa: Hladno, po večini jasno na zapadni, d dno oblačno na vzhodni polovici države. Megla ▼ dolinah m kotlioab, Naši kraji in ljudje Odhod bolgarskih gostov Ljubljana, 24. oktobra. Jugoslov.-bolgarska liga je priredila snoči članom bolgarske delegacije, ki je ob otvoritvi razstave bolgarske knjige obiskala Ljubljano, prijateljsko večerjo v hotelu »Slon«. Večerje so se udeležili poleg gostov tudi mnogi odborniki in odbornice lige ter nekateri člani častnega razstavnega odbora. Ob skrbni postrežbi in v animiranem razpoloženju, ki se je kmalu razvilo za mizami, je začel vrsto napitnic predsednik naše JB lige, g ravnatelj Rasto Pusto-slemšek, ki se je z zanosnimi besedami spominjal častne tradicije jugoslovensko-in posebej še slovensko-bclgarskih stikov, zlasti še pionirskega dela prof. Antona Bezenška. V svojem govoru je izrazil zadoščenje vseh, ki verujejo v naše bratstvo in delajo za njegovo poglobitev, da je razstava bolgarske knjige v Ljubljani dosegla takoj ob otvoritvi izreden uspeh. V tem vidi dober znak za nadaljnje delo lige, ki skrbi za razširjenje naših stikov in medsebojno spoznavanje. Za predsednikom se je oglasil k besedi g. načelnik dr. Hubad, ki je izročil gostom pozdrave bana dr. Natlačena, nato pa je g. inšpektor Silvo Kranjec spregovoril nekaj lepih besed o slovanski Ljubljani v imenu župana dr. Ad-Iešiča. Za Bolgare je prvi spregovoril predsednik sofijskega Bolgarsko-jugoslov. društva. bivši minister g. Nikola Zahariev, ki je s temperamentno besedo in s svojo toplo vero v bodočnost bolgarsko-jugoslov. prijateljstva izzval dolgotrajno odobravanje. V imenu Južnoslovanske pevske zveze je goste pozdravil nje predsednik g. dr. A. Svigelj, navdušeno pozdravljen je prepričevalno spregovoril o naših dosedanjih uspehih in o bodočem sodelovanju tiskovni ataše bolgarskega poslaništva v Beogradu g. Miša Georgiev. Pozdrave bolgarskih pisateljev je izročil v lepem govoru pesnik g. Dimitri Pante-lejev, ki je zlasti poudaril naloge pisateljev pri medsebojnem spoznavanju in smotre njihove duhovne politike, ki sega preko časovnih in strankarskih gesel k splošnim idealom narodov. Bolgarskemu književniku je odgovoril prvak slovenskih poetov g. Oton Župančič, ki je med drugim obujal spomin na bolgarskega literarnega znanstvenika šišmanova, s katerim sta pred desetimi leti delala načrte za vzajemno literarno zbližan je; bilo je to v Oslu na Norveškem, kjer je Šišmanova kmalu na to presenetila smrt. Predsednik ZTOI g. Ivan Jelačin je vneto govoril zlasti o gospodarski, praktični potrebi našega zbliževanja in tesnega sodelovanja. Tople besede o naši vzajemnosti z balkanskimi brati je izrekel šentjakobski župnik g. Janko Barle. Za bolgarske žene se je oglasila h kratki besedi ga Todorova, možata in krepka je bila napitnica sofijskega industrijalca in našega posebno vnetega prijatelja g. Vlada Georgieva iz rodbine, Id ji pripada tudi bivši ministrski predsednik Kimon Georgiev. Za redakcijo revije »Misel in delo«, ki je posvetila zadnjo številko Bolgariji, je spregovoril temperamentno in vzpodbujajoče g. urednik dr. Branko Vrčon, na to pa se je oglasil k besedi Se predsednik celjske JB lige, znani prevajalec iz bolgarščine, g. prof. Alojzij Bolhar. Dolgo vrsto navdušenih napitnic je zaključil neumorni ligin tajnik, publicist g. Ve-koslav Bučar, ki je med drugim poudaril razveseljiv uspeh bolgarskih jezikovnih tečajev v Ljubljani, še dolgo so ostali v prijateljski družbi, ob pesmi in zaupljivem kramljanju gostje in domačini. že ob pol petih zjutraj pa so Bolgari zapustili Ljubljano in se vrnili naravnost ▼ Sofijo. Kljub slabemu vremenu, ki se je zjasnilo žal šele po njihovem odhodu, so bili s kratkim obiskom prav zadovoljni in so nam soglasno zatrjevali, da ob prvi ugodni priliki zopet obiščejo »najzapadnej-šo in morda najlepšo krajino« nerazdru-žljivega slovanskega juga. Ob otvoritvi razstave bolgarske kn fige v Ljubljani je bila poslana vdanostna brzojavka Nj Vel. kralju Petru 11. in pozdravna brzojavka Nj Vel bolgarskemu kralju Borisu Ul. Predsednik Jugosloven-sko-bolgarske lige je prejel danes to-le brzojavko: Sofija, carski dvor, 24 okt. Blago-darja srdečno na vsički vi za ljubeznoto vnimanje po slučaj izložbata na blgarska-ta knjiga v Ljubljana Boris.« (Zahvaljujem se prisrčno vsem vam za ljubeznivo pozornost ob priliki razstave bolgarske knjige v Ljubljani.) Trbovlje In nov železniški vozni red Vpoštevanje želja velikega industrijskega kraja je tudi v korist železniški upravi Trbovlje, 24. oktobra Z novim voznim redom 28. t. m nameravana ukinitev jutranjih vlakov štev. 614 in 513, ki vozita na progi Celje—Zidani most—Ljubljana, je izzvala pri nas nezadovoljstvo. Jutrnji vlak, ki je odhajal iz Trbovelj ob 6.17, je bil zelo prikladen za naše potujoče občinstvo, ki se vozi po opravkih v Ljubljano. Zlasti je bila ta ju-trnja zveza ugodna za trgovce, obrtnike in dijake, ki so po prihodu v Ljubljano brez posebne izgube časa lahko šli po svojih opravkih, oziroma v šolo. Ukinitev tega vlaka pa bo gotovo pogodila občinstvo vsega Zasavja, ki potuje proti Ljubljani, nič manj pa ne bodo prizadeti s tem tudi potniki na progi Celje—Zidani most, kajti omenjeni vlak jim je bil pri opravkih v Ljubljani najugodnejša zveza. Vlak štev. 530, ki je bil prav za prav uveden šele z letošnjim letnim voznim redom, ter vozi le iz Zidanega mosta, za zasavske postaje vse do Litije ni prikladen, ker odhaja prezgodaj. V Trbovljah je imel vedno le malo potnikov. Vse se je raje vozilo z drugim jutrnjim vlakom. Prvi jutrnji vlak odhaja iz Trbovelj že ob 533. Prihod v Ljubljano je mnogo preran in tratijo potniki po nepotrebnem čas v Ljubljani. S čakanjem so zvezani tudi stroški. Posebno neprijetno bo to v zimskem času za dijaštvo, ki je v Trbovljah samih že številno. Kje naj ta mladina, ki je po večini siromašna, postopa v Ljubljani poldrugo uro? Poleg tega vozi prvi jutrnji vlak le iz Zidanega mosta. Potniki na progi Celje—Zidani most pa bodo z ukinitvijo drugega iutrnjega vlaka izgubili edino dobro zgodnjo zvezo z Ljubljano. Iz teh tehtnih razlogov prosijo Trboveljčani, naj železniška direkcija obdrži v prometu drugi jutrnji vlak štev. 614, odnosno 513 ter ukine prvi jutrnji vlak, ki je neprikladen sa vse Zasavje. Poleg tega naj se raje uvede ugodnejša nočna zveza iz Zidanega mostu proti Ljubljani. Sedanji poslednji vlak ki odhaja iz I Trbovelj že ob 21 gre mnogo prezgodaj zlasti ob priliki tukajšnjih večjih večernih prireditev, katerih se gostje iz Zasavja ne morejo udeležiti zaradi neprikladnih noč-nih zvez, tisti pa, ki pridejo, so primora- i nl da v Trbovljah prenočijo. Neprijetna J je dosedanja večerna zveza tudi za potnike, ki pridejo z zadnjimi večernimi vlaki ; iz mariborske in zagrebške smeri ter mo- ! rajo potem na Zidanem mostu čakati na zvezo z Ljubljano tri do štiri ure. Za progo Zidani most—Ljubljana naj se torej uvede vlak, ki bo vozil o polnoči ali ob enih. Morda bi se ta vlak dal spraviti v zvezo z zadnjimi mariborskimi in zagrebškimi večernimi vlaki, ki dosedaj niso imeli priključka v Zidanem mostu proti Ljubljani Trbovlje so največji industrijski kraj v Sloveniji s številnim prebivalstvom ter imajo pri živem osebnem železniškem prometu, ki se razvija na vse strani, zlasti na ljubljansko, pravico pričakovati, da se bodo na merodajnem mestu upoštevale njihove želje glede zboljšanja železniškega prometa. Z upoštevanjem trboveljskih želja pa bo železniška direkcija ugodila brez dvoma tudi željam vsega Zasavja. — Osebam, k! se ne morejo zadostno kretati pa trpe vsled tega na zaprtju in motnjah pri prebavi, združenimi s pomanjkanjem teka, nudi večtedensko zdravljenje z naravno »Franz-Josefovo« grenko vodo zelo dobre uspehe. Uživa se dnevno 1 čaža »Franz-Josefove« grenke vode zjutraj na tešče ali zvečer, preden greste k počitku. Ogl reg. S. bt. MKT4/M. Ob petdesetletnici dr. Lava čermelja V »Jutrui»:ena danes niti ne slutimo; lahko da <,ca kakšnimi velikimi odkritji iz /i "T^e stroke, ne da bi bilo njegovo zdravnisk „ave w * T » V vr IT/« I najnovejši triumf najslavnejšega U A L J U D L J L M V A pevskega para na svetu! Kivn imirnv 22.21 JEANETTE MAC DONALD KINO UNION — tel. 22-21 in EDDY NELSON Čudovita revijalna opereta opojnega petja, čarobnega razkošja in bleska, film zabave in humorja, film, kl je izdelan v prelestnih naravnih barvah! kakor pa datum doktorja Sagarja. Ne vemo, kdaj je umrl drugi Sagar, vendar je laže verjeti, da je nekdo star 95 let nego 111 let. Napis na plošči sicer govori o dr. Sagarju, ni pa izključeno, da je Marija Veronika Guitlerjeva (ki je označena na plošči, kakor da je ona dala postaviti ta spomenik, op por.) zamenjala obe imeni. Ker pripisuje Sagarju 81 let življenja, kar se ne ujema z Wurzbachovimi navedbami. je gotovo, da je nekje pomota: ah se moti Guitlerjeva, ali pa Wurzbach in ostali zgodovinarji, po katerih je leta posnel svoje podatke. Je li bil drugi Sagar sorodnik dr. Sagarja? Težko je reči, vendar pa je tudi življenje tega Jugoslovana, ki je bil v Pragi c. kr. grajski glavar, pisatelj pravnih spisov in več veseloiger, dokaj zanimivo. Enako zanimivo je tuidi življenje njegove žene Marije Ane, ki je bila takisto pisateljica. Njen grob kakor tudi grob njenega moža ni znan in morda odkrije kdaj golo naključje, da se tako razreši literarno-zgodovinška »detektivka«, ki smo jo pravkar obravnavali. Zapiski P. Strmšek, Ljudje iz naše vasi Zvezna tiskarna v Celju je pravkar izdala v brošuri na 96 straneh črtice prof. dr. Pavla S t r m š k a »Ljudje iz naše vasi«. Pisatelj te knjižice, znani celjski kulturni delavec, je povezal v zbirko osemnajst kratkih pripovednih proz, ki so mu nastajale bodisi v spominih na mladost, bodisi ob opazovanju stvarnega življenja na vasi. Črtice so spisane brez večjih literarnih pretenzij, a jasno in iskreno. Iz najboljših se oglaša piščeva topla ljubezen do domače grude in dobro opazovanje ljudi, ki žive v tesni odvisnosti od zemlje in njenih večnih zakonov. V opisih krajine in ljudskega življenja je nekoliko prijetnega ko-lorita naše Štajerske. Knjižico priporočamo! Dr. Vladeta Popovič, anglicist beograjske univerze, ki je med drugim spisal obsežno knjigo o Shakespearu, je objavil v zbirki »Ljudi 1 dela« svojo novo knjigo. »Bernard Shaw i drugi eseji«. Prvenstvenega pomena je Popovičeva daljša študija o nemirnem avtorju »Hudičevega učenca«. V zbirki so tudi eseji o R. Kiplingu, o Galsworthyju, o Th. Hardvju ter več esejev književno-moralnega značaja. Hrvatsko enciklopedijo pripravlja Matica Hrvatska v zvezi s posebnim konzorcijem Prvi zvezki naj bi izšli sredi prihodnjega leta. Uredništvo vodi Mate Uje-vič. »Matica Rada«, časopis, ki ga izdaja enako imenovani beograjski institut za znanstveno organizacijo dela, prinaša v pravkar izišli oktobrski številki članek drja. Bogumila Vošnjaka »Sporazum i evropski rat«. Pisec poudarja v luči novih dogodkov potrebo organiziranega dela za socialni prerod naše države in kaže na primeru Poljske, kako se narodu v usodnem trenutku njegove zgodovine maščuje za-nemarjenje smotrnega organizacijskega prizadevanja. V splošne meni pisec, da se bo evolucija, ki se je v socialnem pogledu začela 1. 1918, pod vplivom sedanjih vojnih dogodkov le še bolj razmahnila, »svet se ne bo več mogel vrniti v stare oblike gospodarskega in socialnega življenja, »apokaliptični jezdeci pa bodo širili po vsej zemeljski krogli strah in trepet, smrt in kugo, bedo in glad...« Psihometrični strokovnjak M. Agapov nadaljuje svojo razpravo o izbiri poklica, nadaljnji članek se bavi s problemom cen. dr Vladimir Dvornikovič razpravlja o vprašanju »Jesu li Jugosloveni len narod?«, dr Fedor A a-nicki piše o dinamiki v zunanji trgovini. Bogumil Vošnjak pa karakteriz:ra v članku »Prodjoše vremena vitezovr.njr>» roman M Pavičeviča in M Hanžekovič:-> Na prelomu«. Številko zaključuje informativni drobiž. Iz beograjskih revij. V novem zvezku »S r p s k e g a književnega glasnika« je izšla pripovedna prota dr M;loša N. Gjoriča in Petra S Petroviča, s pesmimi pa so zastopani Božidar Kovičevič. Milivoj Bosanac in Vlad'mir P:'o č Mrko Zeželj priobčuje prvi de' svoje študije o znanem pisatelju Miošu Crnja^sk^m. dr Rostisiav Pletnjev piše o epu erozijskega pesnika Sote Rustavelija »Vitez v tigrovi koži«, dr Jovo Toškovč objrvlja črtice »Iz stare beogradske ča š'je. Kre-šimir Georgijevič poroča o zborniku »Slovanska vzajemnost« (Praga 1938V dr Julka Chlapec pa o novostih v češki književnosti. V članku »Ruski glumei med ju Jugoslovenima« (M P.) sta ponatisnjen dve pismi Antona Aškerca iz 1. 19p#/'za-stran nastopa ruskih isralcev v Ljubljani Med zapiski so Potok^.rjeva Pf r^č:la o nekaterih slovenskih izdajah/ (miniaturni Gregorčič. Bevkove Legende in I^ačenk-v va razprava Slovenski v?rz). — V zamudno izišlem septembrskem zvezku ^Letopisa Matice, ^ r p s k e« so med dru-g:m objavljeni' č'anki Radivoia Vrhivca »Srpski narod/Miietiču«. dr. Milana Markoviča »Fraacusfca j Francuzi«. dr. St. Jo-sifovica o / Montesquieuovem umevanju rimske zgfodovine in razprava dr. Kojire Milanov^ »Filozofija Bečkoga kruha« (drugi del)/ (i ' Šentjakobska knjižnica v LJubljani, Kongresni trg 7. je odprta odslej tudi ob sobotah dopoldne od pol 10. do 12. Popoldne posluje vsak delavnik od pol 4. do pol 8. Vstop v knjižnico ima vsakdo, knjige se izposojujejo vsakomur, kdor se zadostno legitimira. Kupujemo zlasti predvojne slovenske knjige. u— Kap prometnih nesreč. Prometne nesreče so zadnji čas v mestu in okolici iz dneva v dan bolj pogoste. Po Stritarjevi ulici je proti trimostju s kolesom privozil poročnik Andrej Barborič, za nj m pa na motociklu gradbeni tehnik Stanko Ogrin. Pred mostom je hotel Barborič zaviti na Cankarjevo obrežje, prav tedaj pa je Ogrin zavozil vanj, da sta padla oba. Na srečo se vozača sama nista poškodovala, Ogrin pa je imel na motociklu nekaj škode. Neki trgovec je z avtom skušal na Tyrševi cest: prehiteti tramvaj. Na vogalu v Prešernovi ulici pa je prišel med dva tramvajska vozova, a nasproti sta mu privozila še šofer Pavel željko na kolesu in delavec Franc Suhadolc z dvoko-lesnim vozičkom, na katerem je vozil omaro. Avtomobil st je podrl kolesarja, z vozička zbil omaro, nazadnje pa se je še sam zaletel v tramvaj ter poškodoval blatnik in vrata, da ima nad 2000 din škode. V bolnišnico pa se je v ponedeljek in torek zatekla tudi lepa vrsta kolesarjev, ki so se jim bile pripetile nezgode na cesti. Med njimi je bil brivski pomočnik Milan Medic z Vrhnike, ki je padel s kolesom in si zlomil nogo, 40-letni uslužbenec mestne cestne železnice Leopold Oražem, ki mu je na spolzki cesti spodrselo, da je padel in se poškodoval po obrazu ln po rokah, strojevodjeva žena Ivanka Ponik-varjeva, ki 9e je vam jo zakadil pes, ko se je peljala s kolesom, da je padla in si poškodovala roko in nogo, in tovarn ška delavka Marija Jakopičeva z Ježice, ki se je peljala proti Ljubljani, pa je padla in obležala z zlomljeno desno nogo. Podobni nesreči sta doživela tud': 7-letni posestnikov sinček Karel šparovec iz Križ pri Tržiču, ld je padel na cesti pod voz in si zlomil desno nogo, in posestnikov sin Anton Turk iz Sodražice, ki mu je kolo šlo čez levo nogo in mu jo zlomilo v stegnu. u— Odstranite navlako! Pišejo nam: Mestni uslužbenci so očistili in pospravili razno preostalo ropotijo, ki se je je po lanskem in letošnjem renoviranju Mestnega in Starega trga Florijanske in Kar-lovške ceste, kakor tudi po obnovitvi ljubljanskega tramvaja nič koliko nakopičilo po vseh stranskih ulicah in potih. Stanovalci naše stare Ljubljane smo skoraj že hoteli pohvaliti mestno občino za vestnost in skrb s katero ureja in lepša lice našega mesta. Vendar bi bila taka pohvala preuranjena. Ce kreneš čez šentjakobski trg. mimo vogala šobrove trgovine, ugle-daš v Trubarjevi ulici, ki so jo pred tedni na nov način posmolili, tri preostale sode — dva prazna, na katerih razposojena mladina kaj rada uganja svoje norčije, in enega, še s katranom napolnjenega Na Krakovskem nasipu stoje že par let tiste nesmiselne rogovile ki so namenjene pravični meri in pravilnemu skladanju na trg pripeljanih drv, pa služilo le za bud3losti navihanih šolarjev s Cojzove ceste. Kakor poročajo drvarji še noben kmet. pa tudi noben kupec ni vložil ali meril drv na tej meri. Zato bi bilo najlx>liše, da se te rogovile odstranijo, zlasti še. ker stoje na tistem bregu Ljubljanice, ki je nasnroten trsu za drva In še tretji nedostatek ugle-daš v sos»*činii. Na začetku Krakovske uliev kier so pred meseci podrli staro za človeka neuporabno hišo. so menda za ' vzor reda in sraee pustili to smetišče ne-i dotf>kniro*lii-"a še p~ed r-'mo zlas+i ker hf bilo delo j zv°7"no z m:?vrr>a'n'mi stro5ki. 11— Posnemanja vreden zgled gospodarskim kro^on je da'a Kolinska tovarna ka-.nih primesi v Ljubljani, ko je dokazala mcoffo spodbudnega smisla za sploSne | potrebe mestnega prebivalstva to tudi j mro?o upoštevanja težkega mestnega go spodarstva sr^ch s sv0"0 hvf^evredno po-mirtV< i" tudi s svoio obvezo, da bo brez-r*:-*-io ir, br«*- vseh stroškov imela stfllno na zr. ••• gi vso za T tubUano predpisano kocino reze:vne hra.ne ki s^ada v njeno stroko 'Testr. mu za£č'tn"mu uradu se je tq ,,0-i^ 'na dorn^ča tvr "ka sama ponudila in se zavezala prevzeti vso skrb za predpisano brano in ie s tem mestnemu zaščitnemu urilu prihranila prav veliko drla. mastni občini pa mnogo deipsrja Kolinska frn-am' zaSIuž5 iavno pohvalo, zlasti pa tudi splc'no posnemanje! u— Dobavo kostanjevih drOg©v je raz-n.sp.ia ljubljanska mestna elektrarna v Službenem 1 stu«. Potrebuje jih 500. (—) u— JASO — Plesne vaje. Namer, letošnjih plesnih vaj v Trgovskem domu, ki jih prireja Jugoslovenska akademika smučarska organizacija, je velikega pomena. Dom na Krvavcu, ki bo zgrajen, spada nedvomno med Oiie institucije, katere naš dijafcr za svoje zdravje nujno rabi. 2al pa se ravno v tem kaže veliko pomanjkanje in potreba, kateri hoče Jaso odDomoči Eno izmed sredstev za dosego tega cilja so mu tudi njegove plesne vaje. ki se vršijo vsako soboto. Vodi jih mojster gosp. Jenko, igra pa Adamičev plesni orkester. (—) u— Vsem bruculjam Jnad Jugoslavije. Okriljena oneta, ki frfotajo po promenadi in društvenih prostorih, naj se zglase v sredo 25. t. m ob 17. v društveni posvetovalnici pri pedelu, da jih popelje pred slavno, visoko in nezmotljivo komisijo. Okriljena oneta, ki se kani j o v kratkem preleviti v ženske, bo slavna, visoka in nezmotljiva komisija izprašala to in ono ter jim bo izpukala nežni, smrdljivi mah. Napovedan je obisk duha Slavnega Mu-holoveckega (Slava Mu!), ki se za okriljena oneta, še bolj pa seveda za njihovo znanje, izredno zanima! — Ex canceJaria brutii maioris. (—) u— JNAD Jugoslavija. Vsi novinci naj zasledujejo obvestila v društveni dopisni knjigi in oglasni deski! Članski sestanek bo v četrtek ob 20. Predava univ. prof. dr. Veber: Masa in individiuum. Sestanek je za vse članstvo strogo obvezen! (—) u— Gospode, ki imajo veselje do petja, vabi na podlagi začrtanega dela k sodelovanju pevsko društvo »Ljubljanski Zvon«. Dobrodošli danes in jutri med 18. in 20. uro, Mestni dom, desno, I. nadstropje. (—) u— Oglejte si zalogo na jnovej ih pletenin po ugodnih cenah pri K. S o s s, Mestni trg št. 18. (—) u— JNAD Jugoslavija: Drevi ob 20 seja centralnega odbora. (—) lz Celfa e— Gasilsko predavanje. Drevi ob 19 30 bo predaval v celjskem gasilskem domu kapetan g. Franjo Toš o bojnih plinili n o obrambi pred sovražnimi napadi iz zraka. e— Mestni stavben:k g. Karel .lezcrnik je daroval ob svoji 501etn ci strokovni nadaljevalni šoli v Celju 1.000 din. šo'ski odbor mu izreka za velikodušno darilo najiskrenejšo zahvalo. e— Skupna vaja za petje na pokopališčih. V četrtek 26. t. m ob 20 bo v pevski sobi v Narodnem domu skupna vaja vseh celjskih moških zborov za petje na pokopal'ščih o Vseh svetih. e— Dve žrtvi napadalcev. V soboto okrog 21. je hlapec Jože Rakovnik v V-tanju v prepiru napadel 33-letnega posestnika Andreja Ošlaka iz Vitanja ter ga zabodel z nožem v levo stran hrbta in levo roko. V Novi cerkvi je dninar Iskrač iz Socke napadel 41-letnega dninarja Mihaela Smrečnika iz Nove cerkve in mu z udarcem s kolom zlomi levo roko. Oba poškodovanca so oddali v celjsko bolnišnico. e— Umrl je včeraj v celjski bolnišnici 13-letni kočarjev sin Ivan Glažer z Dobrne. e— V celjsKem gledališču bo uprizorilo maribor sko Narodno gledal šče drevi r b 20. znano dramo Bratko Krefta »Celjski grofje«. Predstava je za abonma. Iz Maribora a— Kulturne novice. V petek 27. t. m bo predavala v Ljudski univerzi v Mar:-boru profesorica Adeia 2gur o ustroju angleških univerz s posebn m ozirom na znamenito univerzitetno mesto Cambridge, ki ga je predavateljica dodobra spoznala za časa večtedenskega študija v tem mestu tik pred izbruhom vojne. Zanimivo predavanje, ki nudi vpogled v način, kako se formira duhovna elita angleškega naroda, spremljajo skioptične slike. — Studenška ljudska univerza pa otvarja jutri v četrtek 26. t. m. svojo novo predavalno sezono. Otvoritveno predavanje ima urednik »Jutra« g. dr. Fran Vatovec, ki bo predaval o temi: »Razmišljanja ob 150 letnici francoske revolucije«. Vstop je prost Pričetek ob 19. a— V delavski zbornici bo drevi ob 20. v okviru »Vzajemnosti« predavanje o plinski vojni. Predava prof. St. Modic, ki bo pokazal tudi par eksperimentov. a— »Navihanka« na mariborskem odru Se pred vsemi svetimi bo premiera znane Beneševe operete »Navihanka«. Poleg zbora in baleta nastop: še 20 oseb. Vodilno vlogo Sally Barringtonove igra Lubejeva. ki je imela tudi v Ljubljani v tej vlogi lep uspeh. V glavn;h pevskih vlogah nastopijo še Igličeva kot Besi, Manoševski kot Fred. Verdomk kot Andy Doodle. Go-rinšek kot Filip Webster, Kovičeva kot njegova žena. V ostalih vlogah še sodelujejo Nakrst, Košuta. Ha rakovi č. Rasberger. Starčeva. Kosič, Crnobori, P. Kovič, Gorrškova itd. __ N O 6 A V I C E, perilo kupite najbolje pri »LAMI«, Jurčičeva ulica 4. — Prost ogled. a— Nov premogovnik. Pod tem naslovom je »Jutro« v soboto 21. t. m. prineslo pod mariborskimi novicam: vest o novem rudn ku Holmcu pri Preval jah. Kakor nam zdaj poročajo, to poi^čilo ni bilo povsem točno. Na rudniku so v gradnji sedaj razni objekti (strojnica, mehan čna mokra separacija. delavnica itd.), tako da bo rudm k prav moderno urejen. Čeprav je rudnik šele v razvoju in se više šele pripravljalna dela, producira dnevno že preko 20 ton premoga prav dobre kakovosti. za kar je najboljši dokaz v tem. da je premog sproti oz. že v naprej razprodan. Premog se začasno separ ra ločno na provizorični separaciji in se hkrati pere z vodnimi prhami. a— Za Počitniški dom kraljice Marije pri Sv. Martinu na Pohorju so darovali v počastitev spomina pokojne gospe Olge Balonove gdč. M. Lorger 50 din., Jadranska straža 100 din., lekarnar Vidmar 200 din_, A. Vertnik 100 d'n., F. Skaza, gL tajnik Združenja trgovcev, 100 din. a— Specialist za kotne in *p»Ine bolezni dr. Milavec Vladimir, vodja dermat, oddelka, zopet redno Ordinira Tyrševa 2. (—) a— Razočarani. V zadnjem času se vračajo preko meje številni delavci, ki so svoj čas skrivaj prekoračili mejo. Vrnili so se med drugim tudi zaradi tega, ker niso mogli pošiljati svojcem nobenega de* narja. a — Specialist. 23letni Vincenc Markež ! se je specializiral na posebno stroko. Izposojal si je kolesa ter jih prodajal. Tako si je 2. avgusta t. 1. izposixiii od trgovca Rudolfa Lotza 1600 din vredno koio. Markež je izposojeno koio prodal nekemu posestniku pri Ptuju za 550 din. Tudi od svojega znanca Rudolia Petka -z Ptuja si je Markež izposodil kolo, ki ga je potem prodam za 250 din. Mali kazenski senat je obsodil včeraj dopoldne Markeža na 2 meseca m 15 ani strogega zapora, na globo 120 din ter na izgubo častnih državljanskih prav.c za dobo 2 let. a — Usodna nesreča gospe Pavle Sto-kove, trgovčeve žene iz Kamnice, je vzbudila toplo sočutje v krogih znancev in prijateljev. Pavla Štokova, o katere nesreči smo poročali \čeraj, se od časa nesreče ni več za.edla. Iz splošne bolnišnice so jo prepeljali na njen dom v Kamnici. Esv.ca je bila tudi včeraj dopoldne ves čas v nezavesti. Popoldne pa se je njeno obupno zdravstveno stanje tako poslabšalo, da je pričakovati najhujšega. Skoraj ni nobenega upanja, da bi se vzorna žena in mati spet zavedla. a — Kako je s starim mestnim pokopališčem. Ekshumacija in prevoz telesnih ostankov iz grobnic in grobov starega mestnega pokopališča, ki bo s 1 jan 1940 zaprto, je možen samo še v času od začetka novembra do konca decembra t. 1. Te:e ni ostanki pokojnikov, ki jih nameravajo prepeljati svojci preko meje, kar pa v sedanjih prilikah ni mogoče, se bodo po 1 jan. 1940 lahko prepeljali samo na tezensko pokopališče, ki se bo dotlej primerno uredilo. V Mariboru je vzn kla pobuda da bi se na delu starega pokopališča uredil neke vrste »Gaj zaslužnih mož«, kjer naj bi bili pokopani vsi za osvobo-ienje in razvoj Maribora zaslužni možje. a — Pojasnilo mestnega poglavarstva glede starega mestnega pokopališča. Ker se glede starega mestnega pokopališča v Strossmayerjevi ulici pojavljajo netočne vesti, je mestno poglavarstvo primorano, da točno informira mariborsko prebivalstvo o dejanskem stanju Mestni svet mariborski je z odločbo dne 6 februarja 1914 odredil zatvoritev pokopališča Končna odstranitev vseh spomenikov, križev. ogra5 itd. pa bi se morala izvršiti po 40 letih Mestni svet si je takrat pridržal pravico, da odredi lahko opustitev pokopališča tudi v prejšnjem terminu. Te pravice se je mariborski mestni svet iz zdravstvenih, posebno pa iz regulacijskih ozirov tudi po-služil in je na svoji seji z dne 6. decembra 1928 skrajšal rok do 1. januarja 1940 Ker je sklep pravomočen in končnoveijavno potrjen od banske uprave, se mora pokopališče s 1. januarjem 1940 končno opustiti, to se pravi, da pren°hajo s tem terminom vse pravice privatnikov na tem pokopališču in da se po tem terminu odstranijo vsi spomeniki, križi, ograje itd Vzdrževanje grobov po tem terminu je torej nemogoče in nedopustno Prav tako ne bo moslo mestno poglavarstvo po tem terminu dovoljevati ekshumacij. ker je mestno poglavarstvo vezano na pravomoč- ni sklep mestnega sveta. a_ v Mariboru ukradli, v Ptuju prodali. V zvezi z večjim vlomom pri g. Karolu Nov?aku v Metelkovi ulici, ki so mu neznani zlikovci ukradli zlatnine in druge predmete v vrednosti okoli 9000 d':n, se je sedaj ugotovilo, da so bili nekateri zlatninski predmeti prodani v Ptuju, kjer se sedaj vodi preiskava. Sledovi vodijo v to smer, da so zl'kovci prodali nekatere predmete pri tamošnji tvrdki Akerman & Kindl. Upati je, da bodo na podlagi rezultatov preiskave krivci kmalu izsledeni. Naš« DRAMA Sreda 15 Kaeiianar Red Sr^da t^ptrfpi, -:, . r 1 ; f. : : % .-s '.V. -. Oi«^ T*- .vsfisr' * 'i ■V-.-.tmi) Z*??'- - i iljimi ~ , ^ * | iSaV % - ki : If- & i h -.i . . - jk:' > * » .: SSŠSsSK 5S SsSSSiilK^^®«®® — L__ Francoski vojaki utrjujejo prednjo obrambno črto na sektorju pred Maginotovo linijo Pismo lz Pariza „KupiSe mornarja!" — Konjunktura za zložljive stolčke in spalne vreče — Vpliv vojne na modo P. N. Pariz, 10. oktobra Pri vhodu v podzemsko železnico prodaja krošnjar mimoidočim majhne lutke, predstavljajoče francoskega mornarja, in hri-pavo hvali svoje blago: »Kupite mornarja! To je stvarca, ki prinaša srečo! Neobhodno potrebno za primer zračnega bombardiranja!« Mimoidoči se smehljajo in ne verujejo prav naivnemu zatrjevanju, zato trgovina s temi lutkami ne uspeva dobro. Ideja mornarja očividno ni zelo posrečena, kajti kakih posebnih zmag mornarice še ni bilo. Zato pa so drugi prodajalci iznajdljivejši ter prodajajo predmete, ki so morda res potrebni za sedanji čas. Zelo gredo v denar listi celofana, s katerim se maše okna, še bolj pa se kupuje oni celofan, ki naj služi za zavijanje živil za primer plinskega napada iz zraka. Komaj so se pojavili novi 10-frankovski bankovci, že trg poln posebnih listnic za spravljanje tega denarja. Glavna iznajdljivost pa še vedno velja torbam, v katerih se nosijo plinske maske. Doslej so jih nosili v nerodnih pločevinastih škatlah, zdaj pa je že povsod videti nekoliko novih suk-nenih modelov, torbic iz povoščenega platna ali zelo enostavnih jermenčkov, usnjenih torbic ali celo majhnih kovčkov. Neki pod-jetnež je iznašel poseben zložljiv stolček žepne oblike in zelo lahek, zelo primeren za posedanje po kleteh ln zatočiščih med letalskimi alarmi. Pojavilo se je takisto močno povpraševanje po pohodnih zložljivih posteljah, kajti treba je preskrbeti kolikor toliko udobnih postelj za mnogoštevilne begunce, za evakuirance, za bolnice in za otroške kolonije. Tudi povpraševanje po ne-premočljivih spalnih vrečah je zelo živo ln take vreče se trenutno precej težko dobe, dasi so vse delavnice zaposlene z njih izdelovanjem. Nekoč so jih kupovali samo oni, ki so iz naslade prenočevali pod milim nebom, danes pa si hoče vsakdo preskrbeti spalno vrečo za vsak nepredviden primer, če pojde to tako dalje, bo vsak Parižan kmalu otovorjen s celo vrsto predmetov, ki jim pravijo »predmeti prve nujnosti za nepredvidene primere«. Nihče si ne more predstaviti, kakšne množine posebnih žepnih nožev, ki so opremljeni z raznim orodjem, so bile potrebne takoj prve dni mobilizacije. Nožarji so imeli posla čez glavo in še vedno ni pokrita vsa potreba. V enakih množinah so bile potrebne vojaške male pipice, kakor da se je vsa francoska vojska tisti trenutek odločila, da bo pušila samo še iz pipic. Na drugi strani pa povpraševanje po nekaterem »vojnem« blagu že pojema. Za papir, potreben za zadelanje oken, se ljudje ne tepo več, kakor prve dni. Kdor ni dobil papirja, ki je bil tedaj v modi. je zalepil okna z drugačnim papirjem ter s tem dosegel isti uspeh. Osobito pa je močno ponehal lov za žepnimi baterijami, ki je prve tedne obvladoval ves Pariz kakor epidemija mrzlice. Tovarne so vrgle na trg dovolj tega blaga in vsakdo se je že založil z dvema ali tremi baterijami, kar zadostuje za precej časa, sicer pa je tega blaga sedaj povsod dovolj. Nedavno so Parižani močno kupovali zemljevide Poljske. Zdaj je povpraševanje seveda prenehalo. Knjigarne pa prodajajo razna navodila, kako se je vesti o priliki zračnega napada, kako se je treba čuvati dušečih plinov, močno se kupuje brošurica »Kako se obvarujem plinov brez maske?« Zlati veletok Anglije Zlata zaloga ameriškega zakladnega urada je pravkar prekoračila dosedanjo mejo 17 milijard dolarjev. To pomeni nič manj nego 67 odstotkov vsega zlatega denarja na svetu. V zadnjih štirih mesecih se je odteklo v Ameriko 4 in pol milijarde dolarjev, od začetka tega leta do tedaj 2 in pol milijarde. Mejo 16 milijard dolarjev so prekoračili prvič 9. junija tega leta, tako da je v zadnjih 4 mesecih priteklo v zvezne zakladnice zlata za 1 milijardo dolarjev. Znano je, da prihaja ta zlati veletok večinoma iz Anglije in njenih posesti. Od 4 in pol milijarde zlata, ki so ga v zadnjih 14 mesecih uvozili v Zedinjene države, je prišlo nič manj nego tri milijarde iz Velike Britanije, torej dve polni tretjini. črne žarnice v Nemčiji Kakor poročajo nemški listi, so tramvajske družbe v nemških mestih začele uvajati na tramvajskih vozovih črne električne žarnice. Te žarnice pa niso iz črnega stekla, marveč samo prepleskane s črno barvo. Na dnu imajo majhen Krog, ki je prost barve in daje dovolj razsvetljav ve, ki je potrebna za opravke med vožnjo. Postani in ostani član Vodnikove družbo! Kraljica na kolesu Pogled na VHno Nekatere pariške tiskarne se bavijo sedaj izključno s tiskanjem dopisnic za vojake, saj vsak dan odhaja iz Pariza na stotisoče dopisnic na fronto, od tam pa zopet prihaja najmanj toliko odgovorov. Za ljudi, ki ne ljubijo gneče in skupnih množestvenih zaklonišč, je izšla knjižica o gradnji individualnih zatočišč in je čudno, da jo kupujejo tudi tisti, ki sploh ne mislijo graditi posebnih zaklonišč, pač pa radi obširno govore o tem pri vsaki priliki. Pariške modisterije se seveda že skušajo prilagoditi vojnim časom in inspiracijo za nove klobučne kreacije jim nudi voi. šlem. Takih modelov, ki dobro stoje mladim kodrastim glavicam, — in katera glavica dandanes ni skodrana? —, se vidi že mnogo v izložbah in na ulicah. Rue St. Honore skuša prodreti s klobučkom, ki je kopiran po čepici poljskih ulancev, delavnice za perilo so izgotovile že silne množine perila v modni barvi khaki. Največje pa je sedaj povpraševanje po pavoli. Ves ženski svet namreč plete doma nogavice, pahovke in volnene jopice za vojaštvo in vsak dan se cele gore tega blaga pošiljajo v vojaška skladišča. Ves ženski Pariz se je posvetil pletenju z navdušenjem in ljubeznijo. To zimo francoski vojaki gotovo še ne bodo zmrzovali. Holandska kraljica Viljemlna Je že od nekdaj navdušena biciklistka. To ji je prišlo prav v današnjem času, ko se je morala njena država zaradi pomanjkanja bencina omejiti v uporabi motornih vozil Evakua?!J?ki ukrepi na Finskem Zgoraj: Dolge vrste ljudi čakajo potrpežljivo pred trgovinami z Svili — Spodaj: Priprave za odhod iz Helsinkov Ruske vojaške oblasti so te dni Izročile Vilno Litvi. Naša slika prikazuje središče mesta s katedralo Torpedo - stara beseda Izvira iz stare latinščine, poznala sta jo med drugim že Cicero in P linij Naj si bo torpedo še tako novodobno orožje, beseda izvira vendarle iz stare latinščine in dovolj čudno se nas dojmi, če srečamo to besedo n. pr. v Ciceronovem delu »De natura deorum« ter v Plinijevih in Varonovih spisih. Latinski torpedo je pomenil prvotno omrtvelost telesnih in duševnih življenjskih sil, omamljenost, otrplost. V prenesenem pomenu je označeval električnega skata (raja torpedo), ki deli s svojim kratkim repom električne udarce, ki te spravijo v stanje »torpeda«, omrtvičenosti, otrplosti. Prvič se je ta beseda uporabljala v vojaškem pomenu okrog L 1780., ko je Ame- ričan Bushnell s pomočjo podmorskih čolnov skušal privijati peklenske stroje k trupom sovražnih ladij- Ta beseda je sprva le životarila in tudi tedaj, ko je sloviti Robert Fulton izboljšal Bushnellovo idejo ter imenoval svoje novo razstrelilno telo torpedo, je bila znana komaj najožjim strokovnim krogom, še Mayerjev konver-zacijski leksikon iz 1. 1851. navaja pod besedo torpedo le električnega skata. šele ameriška državljanska vojna je beseoo posplošila, treba pa je bilo še nekoliko desetletij, preden so jo začeli uporabljati samo za ofenzivne podmorske izstrelke in ne tudi za mine ter zažigalne stroje vseh vrst. Oči na bojišču Kaj pripoveduje dopisnik nemškega poročevalskega urada o svojem obisku v prvi črti Posebni dopisnik nemškega poročevalskega urada je obiskal neko opazovališče v Siegfriedovi črti. Dan je bil miren, na fronti je vladala skoraj nevojna tišina. V takšnih dneh imajo opazovalci v svojih daleč spredaj pomaknjenih postojankah posebno odgovorno službo. Po tem. mogoče varljivem miru, piše dopisnik, se ne dado zmotiti. Na videz mrtva fronta ima na stotine oči, ki z napeto pozornostjo zasledujejo vsako gibanje na nasprotni strani Možje, ki stoje ob svojih daljnogledih, skrbno zakriti, in gledajo v jesensko pokrajino, so na svojem položaju že mnoge dni, večkrat tudi tedne. Poznajo vsak grm in vsako stezico v svojem opazovalnem odseku. Poročevalec se je skozi jarek previdno splazil do daljnogleda. Opazovalec mu je na svoji skici pokazal dve trikolori, ki so jih Francozi postavili na svojem ozemlju. Pogled z neoboroženim očesom v nasprotnikovo deželo ni pokazal ničesar, šele z daljnogledom je bilo nekaj razločiti. Opazovalec je dejal, da stoje Francozi žc dve uri tam in sekajo drva. Zaviti so v debele plašče in stopajo sem in tja Videti jih je v skupinah po dva, po tri, kako postajajo 25 let Je čakala na zaročenča Z mnogimi drugimi je bil odšel tudi Italijan Camillo Horti iz okolice Milana v svetovno vojno. V svoji domači vasi je pustil zaročenko in nezakonskega otroka. 1916 so ga Avstrijci ujeli in ga poslali na rusko fronto. Od tedaj je zmanjkala za njim vsaka sled. Sedaj, ko je od velike vojne prešlo že 20 let, pa se je vrnil v domovino. Horti pripoveduje, da mu je uspelo pobegniti iz ujetništva v Rusijo. Tam je doživel ob mnogih težavah in trpljenju zlom carske vladavine in boljševiško revolucijo, dokler mu končno ni uspelo, da je preko Cejilona prispel v Indijo. Od tam se je po 241etni odsotnosti vrnil domov. Doma je srečal svojo zaročenko z otrokom ter jo je po-vedel končno pred oltar. očitno zdolgočaseni, nekateri pa sekajo debla in žagajo veje. Očitno hočejo svoje položaje še utrditi. Opazovalec pripoveduje natančno, kdaj se tam preko izmenjavajo straže, kdaj si delijo hrano. Ko je dopisnik pogleda! skozi daljnogled malo bolj na desno, je opazil ob robu nekega gozda celo četo Francozov, ki se niso prav nič skrivali. Tudi v bližnji carinami so stopale francoske straže ne-ženirano sem in tja. Ali je to vedno tako? je vprašal novinar. — Seveda ne, je odgovoril opazovalec s smehom. Ko se prične streljanje, ni navadno nikogar več videti. ANEKDOTA Voltaire se je nekoč napram nekemu obiskovalcu izrazil zelo prijazno o svojem sodobniku, švicarskem naravoslovcu, pesniku in zdravniku Albrechtu von Hallerju. Obiskovalce se je začudil tei prijaznosti, češ Haller se izraža o Voltairu popolnoma drugače. »N;u, da«, ie odvrnil Voltaire, »mogoče je, da se oba, Haller in jaz, motiva.« VSAK DAN ENA »Prosim, ali je gospodična hči doma?« (»College Humor«) M. BRAND zla lili angelo % Roman 71 Na pragu ju je srečal natakar z naročeno kavo — Ravenna je vzel skodelico z deske in zaklical Ryderju: »Plačajte ta čas račun, bogati mož!« Potem je krenil za Lesliejo Cartoh. »Ali plača gospod res ves račun?« je vprašal Giulio. Ryder je raztreseno prikimal. »Takoj spišem vse,« je odvrnil natakar, odšel iz sobe in zaprl vrata za seboj. Ta čas, ko si je Charles prižigal cigareto, mu je iznenada prišlo na misel, da je čakal prav v tej sobi tudi grofice Lalo, ki je morala mahoma nekam telefonirati. Vsekako so se stvari kaj čudno ponavljale... Stopil je k vratom, da bi pogledal venkaj, a vrata so bila zaklenjena. Stresel jih je za kljuko in se uprl vanje z ramenom, a v tem je zunaj Giulio zaklical: »Zdaj ne morete iz sobe. gospoda imajo ta mah opravka, a pozneje pridete tudi vi na vrsto.« Aparat v telefonski celici v pritličju ni bil na samodejni priključek, marveč tiste zastarele vrste, pri kateri je treba, da posreduje urad. Luigi Ravenna, ki je pritiskal uho na steno celice, je slišal, kako je znotraj Leslie Carton rekla: »Prosim, dajte mi kriminalno policijo.« Z naglo potezo žepnega noža je Italijan prerezal žici, ki sta vodiil ob vnanji steni celice, se globoko oddahnil, spravil nož v žep in jel potrpežljivo hoditi sem ter tja. Čez nekaj časa je Leslie obupala nad tem, da bi dobila zaželeno zvezo, in stopila iz celice, rekoč: »Tu nekaj ne more biti v redu — najprej se je urad oglasil/zdaj je pa vod kakor mrtev.« »Res čudno,« je menil Ravenna. »Nu, saj je tu, v spodnjem prostoru, še en telefon, poizkusiva tistega.« Tako govoreč je odprl vrata, skozi katera jima je udaril naproti zatohel kletni zrak. Ko je vključil luč, je Leslie zagledala dokaj strme stopnice, pred katerimi se je nehote odmaknila, a Ravenna je bil že zaloputnil težka vrata, ki so se tako natanko prilegala v okvir, da je siknilo, ko so se zaprla. »Ne maram tu dol,« je rekla. »Zakaj ne, dragica?« je vprašal z dozdevnim začudenjem. »Daj, opri se name — samo prve stopnice so malce nerodne.« Nato jo je prijel okrog pasu ter jo odvedel dol, v prostorno klet. Na obeh straneh širokega hodnika so stali velikanski leseni odri, kjer se je prašilo brez števila vinskih in šampanjskih steklenic. Cementni tlak se je na koncu spuščal proti vodi, ki je bilo pod širokimi dvojnimi vrati videti njen lesket. Hiša je bila prejšnje čase nedvomno trgovska stavba, in njeni lastniki so spravljali blago, ki so ga dobivali po ceneni vodni poti, skozi to klet naravnost v skladišča — o tem je pričala tudi široka brv iz deska, ki je slonela v enem izmed kotov. Leslie Carton je z grozo pogledala okrog sebe. »Torej moram umreti?!« je vprašala. Ravenna, ki je bil sedel na sod, je pokazal na drug sod, ki je stal tistemu nasproti. »Najprej sedi, otrok. — Ali moraš umreti ali ne, bo odvisno od tega, kako odkrito mi boš odgovarjala. Da tu lahko vpiješ kolikor hočeš, ne da bi te kdo slišal, si lahko misliš — upam torej, da boš pametna. Zame prav res da ni veselje, ugonobiti tako lepo dekle, kakor si ti, a če je tako, da ne gre drugače, pač ne gre.« Vzel je z bližnjega odra steklenico, ji odbil grlo in jo ponudil Leslieji. »Na — okrepčaj se,« je rekel. »Ne — ni potreba.« »Kakor ti drago,« je odvrnil, napravil krepak požirek in pričel zasliševanje. »Kdaj se ti je oglasil prvi sum zoper mene?« je vprašal. »Ko sem zapazila, da je Charles Ryder v nevarnosti.« »A, zanj trepeče tvoje srčece?« je smehljaje se odvrnil Ravenna. »Pa to ni tisto, kar mislim — že mnogo prej si morala nekaj zaslutiti.« »Seveda, takoj, ko sem prišla v New York. — Dejala sem si, da je mogel biti izmed vseh ljudi, ki so poznali Dorrito, samo eden dovolj zavržen, da ji je storil zlo — namreč Gonelli, in da je moglo biti samo enemu do tega, da Dorrit izgine — namreč tebi.« Gledal jo je in majal z glavo. »Človek ne bi verjel, da sta ti in Dorrit sestri,« je rekel nazadnje, »kajti ti si prav tako resna, kakor je bila ona razposajena in vesela... Kako si vobče vedela, da je Dorrit mrtva?« »Ker sem vsak dan hodila v mrtvašnico in sem jo po nekaj tednih res zagledala tam.« »Ali, dete, to skoraj ni mogoče,« je odvrnil, »ko so jo našli, sem se vendar sam prepričal, da je nikakor ni moči spoznati.« »A jaz sem jo vzlic temu spoznala po znamenju«, je rezko odvrnila. Kako si mogel umoriti takšnega dobrega, nedolžnega otroka, Luigi Ravenna?« »Prav njena nedolžnost in otroškost sta bili krivi tega,« je odgovoril s surovo odkritostjo, »kajti s tem dvojim je vplivala na Leggetta toli močno, da se je resno mislil oženiti z njo — in to bi bilo pomenilo zame izgubo milijonov.« »Nikoli se ne bi bila prodala staremu možu!« »Morda imaš prav — a tvegati tega nisem mogel.« »In kaj ti je storil Porter Brant?« je vprašala. Ravenna se menda vobče ni zavedal, da sta bila zamenila vlogi in da je bil postal iz zasliševalca , zasliševanec. Dr. Krnjevič o razmerah in položaju na Hrvatskem Izjava agenciji Havas — »Obnovljena in konsolidirana Hrvatska pomeni novo in močno Jugoslavijo4' Pariz, 24. oktobra. AA. Havas poroča iz Zagreba: »Glasovi, ki se razširjajo o položaju na Hrvaškem, so zlobni in izhajajo od zainteresirane strani«, je izjavil dopisniku agencije Havas generalni tajnik HSS dr. Juraj Krnjevič. Res so gotovi nedavni incidenti na Hrvaškem, ki jih je podpirala agitacija protisrbskih elementov, kateri bi radi preprečili srbsko-hrvaški sporazum in politiko dr. Mačka, dali povod za vznemirljive glasove o splošnem položaju na Hrvaškem. Dopisnik agencije Havas se je obrnil na dr. Krnjeviča, ki je potem, ko je povedal, kaj je resničnega na teh glasovih, dejal: »Nihče bolje ne pozna strukture niti notranjih razmer HSS kakor dr. Maček. Odkar sem se vrnil iz emigracije, sem osebno prevzel službo za organiziranje stranke. Sem stalno v stikih z vsemi hrvatskimi kraji. Morem vam potrditi, da stranka nikdar ni bila bolj zedinjena in lK>lj udana svojim voditeljem, kakor je danes. Moč naše organizacije je priznana tudi od Beograda, kjer vedo, da reda ni mogoče ohraniti na Hrvatskem brez sodelovanja s Hrvatsko seljačlto stranko. Zato je bil poslan poziv za sodelovanje našima organizacijama za samoobrambo, hrvaški kmečki in hrvaški meščanski zaščiti, ki zelo srečno opravljata svojo nalogo. Gotova mučna dejstva, v kolikor jih je bilo, se pojasnjujejo z delovanjem elementov, ki so igrali znatno vlogo za časa prejšnjih režimov in ki žele, da bi se vrnilo staro stanje, od katerega so oni imeli koristi. Podali smo celo vrsto dokazov o delavnosti teh elementov, ki hočejo izzivati nerede in jih izkoristiti, v kolikor ti elementi ne bi s tem celo želeli dokazati, da vlada na Hrvaškem anarhija in da je potrebno ponovno uvesti režim sile. Danes so vsi ti incidenti likvidirani. Mir vlada na Hrvatskem, tako na podeželju, kakor tudi v Zagrebu samem.« Dr. Krnjevič je končal z besedami: »Smo na poti, da uvedemo nov režim po 20 letih protihrvatskega režima. Treba je mnogo storiti in popraviti. V prehodni dobi, v kateri živimo, ni mogoče, da ne bi prišlo do neizbežne reakcije od strani ljudstva proti onim, ki so imeli koristi od prejšnjih režimov. Po zaslugi organizacije naše stranke preživlja Hrvatska to krizo razmeroma zadovoljivo. Trdno sem prepričan, da bodo prizadevanja kronana z uspehom in da bo v kratkem času Hrvatska popolnoma obnovljena in konsolidira-na Z ozirom na pomembnost Hrvatske v okviru Jugoslavije bomo s tem videli tedaj tudi Jugoslavijo obnovljeno in močnejšo, to je novo in močno Jugoslavijo.« Finci v Kremlju Vodja finske delegacije o svojih vtisih iz Moskve Samostojna demokratska stranka o položaju Glavni odbor Samostojne demokratske stranke se je, kakor smo že poročali, v nedeljo na svoji seji v Zagrebu na novo konstituiral ter izvolil za predsednika ministra dr. Srdjana Budisavljeviča. Iz svoje srede ie glavni odbor izvolil poseben izvršni odbor stranke, ki mu bo tudi v bodoče predsedoval Večeslav Vilder. glavni tajnik pa je Sava Kosanovič. Po obširni razpravi o notranjepolitičnem položaju je glavni odbor SDS sprejel resolucijo, v kateri uvodoma obeležuje zgodovino politike stranke do skupščinskih volitev 1. 1938. Čeprav povodom sporazuma SDS ni mogla izpolniti svojega poslanstva v vsem obsegu, se vendar z njim pričenja uresničenje programa KDK od 1. avgusta 1928. Nato pravi resolucija: »In tako se sedaj nahajamo na začetku tretje faze. Menja se nadaljnje delo, toda misija SDS postaja še mnogokrat iačja zaradi vojnih dogodkov, ki besnijo okrog nas, misija složnega dela in duhovne har-monizacije Srbov, Hrvatov m Slovencev v državni celoti, v obrambi Jugoslavije ter neodvisnosti in svobode Balkana. Izvršni in glavni odbor SDS se bosta v svojem pozitivnem in odgovornem delu v smislu ideologije kmečke demokracije tudi nadalje zavzemala za pravilno in pravično rešitev težav vasi in kmeta. Agrarna reforma, davčna reforma, občinska, kreditna socialna in gospodarska politika se morajo voditi po interesih kmečkega delovnega naroda. V mednarodni politiki bo SDS zastopala stališče mednarodnega sodelovanja, v tem času pa stališče stroge nevtralnosti. SDS je po svoji preteklosti, po svoji sestavi in pojmovanju pobornik sodelovanja in solidarnosti Srbov, Hrvatov in Slnven-cev ter tako pričakuje od sporazuma demokratizacijo vse naše državne zajednice v njeni končni preureditvi.« Pretep med Srankovci in komunisti na zagrebški univerzi Zagreb, 24. okt. o. Okrog poldneva je prišlo na univerzi do pretepa, ki pa k sreči ni zahteval večjih žrtev, čeprav je izgledal zelo resen. Frankovski akademiki so skušali s silo preprečiti razširjenje nekega lista, ki so ga prodajali komunisti. Pri pretepu se niso obdelovali samo s palicami in kar je pač kdo dobil v roke, marveč so streljali tudi z revolverji. O dogodkih je bila obveščena policija, pozvali pa so na pomoč tudi reševalno društvo. Policija in člani meščanske zaščite so obkolili poslopje univerze. Oddelek meščanske zaščite je okrog pol 14., ko so ostali vsi pomirjevalni poskusi in vsa svarila zaman, vdrl v univerzo ter vzpostavil red. Aretiranih je bilo 52 dijakov, ki so jih odpeljali na policijo. Ranjeni so bili pri pretepu štirje akademiki, vendar nobeden ne nevarno. Meščanska zaščita pri svoji intervenciji ni uporabljala orožja. Precejšnja pa je škoda, ki so jo levičarji in frankovci povzročili na opremi. Rektor univerze je odredil, da se univerza za en dan zapre. Okoli univerze patrulirajo policisti in člani hrvatske meščanske zaščite. Gobbels In Churchill Srdita vojna na kratkih in dolgih valovih zaradi potopitve velikega potniškega parnika „Athenie" Dne 4. septembra zjutraj je bila zapadno od Orknejskih otokov potopljena angleška potniška ladja »Athenia«, ki se je nahajala na potu iz Anglije v Ameriko. 93 potnikov je utonilo, druge so rešili. Angleška admiraliteta je objavila, da je bila »Athenia« torpedirana od nemške podmornice. Ogorčenje je bilo po vsem svetu ogromno, zlasti tudi v Zedinjenih državah, ker se je vozilo z ladjo več sto Američanov. Nemške oblasti so takoj Izjavile, da »Athenie« ni potopila nobena nemška podmornica. Pričela se je polemika, ki jo je zaključil prvi lord angleške admiralitete Win-ston Churchill z objavo podrobnih podatkov in izpovedi prič. Afera je povzročila Nemčiji mnogo politične in moralne škode in nemška vlada se ves čas trudi dokazati, da so angleške trditve lažnive. V nedeljo se je spravil nad Winstona Churchilla nemški minister propagande dr. Gobbels ter je v skoraj tričetrturnem govoru preko radia postavil, kakor je dejal, prvega lorda angleške admiralitete Churchilla »pred sodišče svetovne javnosti«. V silno ostrem govoru je dr. Gobbels obtožil Churchilla, da je glavni hujskač sedanje vojne, ki da je njegovo delo. Postal da je evropska opasnost. Churchill da se ni samo zlagal, da je nemška podmornica potopila »Athenio«, nego da jo je dal celo sam od treh angleških rušilcev potopiti. Vse to zato, da bi izzval v Ameriki podobno ogorčenje, kakor je nastopilo leta 1917. po potopitvi »Lusitanie«, in da bi s tem Zedinjene države zapletel v evropsko vojno. Gobbels dolži Churchilla, da je najel priče, ki so trdile, da je nemška podmornica torpedirala »Athenio«. Očita mu tudi, da je preprečil, da bi se na »Athenii« vozili Nemci, ki so bili že najavljeni kot potniki, ker se je na ta način že v naprej hotel odkrižati neprijetnih prič. V dokaz, da Athenie« ni potopila nemška podmornica, temveč granate angleških rušilcev, navaja Gobbels izpoved ameriških državljanov nekega Andersona in neke Macdonaldove, ki sta bila na krovu »Athenie« in ki sta baje dobro videla, kako so streli iz angleških rušilcev zadeli »Athenio«. Končno je zahteval Gobbels, 8a Churchill osebno odgovori na njegove obtožbe, ker bo sicer svet smatral njegovo molčanje za priznanje krivde. še isti večer so angleške in francoske radijske postaje objavile glavno vsebino Gobbelsovega govora in jo z ostro ironijo zavračale kot propagandistično izmišljotino. Gobbelsov govor so oddajale tudi nekatere ameriške postaje. Francoski in angleški listi so vedeli povedati, da je govor v Zedinjenih državah, katerim je bil v prvi vrsti namenjen, izzval splošen odpor in da so tamkajšnje radijske postaje že med prenosom dobivale proteste, naj prenehajo z oddajo. Sam Churchill je novinarjem v ponedeljek zjutraj izjavil, da je govor poslušal, da pa na Gobbelsovo propagando ne želi odgovarjati. Angleško in Angležem naklonjeno ameriško časopisje sedaj navaja, da je v Ameriki vse polno prič, ki so pod prisego potrdile, da so videle podmornico, ki je izstrelila usodni torpedo. Angleški rušilci, ki so prihiteli na pomoč, so res streljali, toda ne na »Athenio«, temveč na okolico, da bi z modernimi protipodmorniškimi granatami uničili podmornico. Med potniki so bili tudi Nemci (ladja je odplula tik pred izbruhom vojne iz angleškega pristanišča) in sicer je bilo na krovu 29 Nemcev, od katerih so celo 4 utonili. (Včerajšnji nemški listi že odgovarjajo, da so bili to nemški židje). Zapadno časopisje ostro napada Gobbelsa in zatrjuje, da je riegov govor dosegel ravno nasprotno od tega, kar je nameraval. Zanimivo je, da gotovi angleški krogi priznavajo, da se morda Nemčija nahaja v dobri veri, ko trdi da nobena nemška podmornica ni torpedirala »Athenie«. Znani novinar King Hali domneva, da je komandant nemške podmornice smatral »Athenio« v meglenem ozračju, ki je motilo vid. za angleško vojno ladjo ter jo torpediral. Potem pa je videl, da se je zmotil in je s podmornico naglo pobegnil daleč v stran ter o svojem podvigu ni obvestil nemških vojnih oblasti. Napadi na Winstona Churchilla so po poročilih zapadnih listov še bolj dvignili v Angliji popularnost tega moža, ki ga smatrajo Angleži za najmočnejšo osebnost v svojem vojnem kabinetu. Angleški kralj mu je sedaj podelil tudi častno mesto v angleški suhozemski vojski s tem, da ga je imenoval za častnega polkovnika nekega artilerijskega polka. Nemško časopisje je zaradi te demonstracije še posebej ogor čeno in »Voelkischer Beobachter« pravi, da je Churchill dobil položaj častnega artilerijskega polkovnika samo zaradi tega ker še ni ustanovljeno mesto »angleškega častnega lažnjivca«. Posebni poročevalec milanskega lista »Corriere della Sera« v Helsinkih je imel priliko, da se je pred odhodom finske delegacije v Moskvo k nadaljevanju pogajanj razgovarjal z njenim voditeljem Ju-hom Kustom Paasakivijem. Ta mu je med drugim pripovedoval: »Imel sem tri razgovore s sovjetskimi državniki, vse tri v delovni sobi Molotova v Kremlju, ki je tik Stalinove delovne sobe. Prvi razgovor je bil 12. oktobra ob 17. in je trajal poldrugo uro, drugi 14. oktobra ob 16., tretji pa istega dne ob 21. Drugi je bil le kratek, tretji pa je trajal tri ure. Ugotoviti sem mogel, da revolucija, ki je spremenila toliko stvari, ni spremenila veselja, ki ga občutijo Rusi do ponočnega dela. izven običajnega urnika. Pri razgovorih sta bila s finske strani navzoča tudi naš minister v Moskvi ter polkovnik Paasonen. ki pa ni nikdar posegel v besedo, z ruske pa šef kabineta Molotova ter polkovnik Uriukosden, ki prav tako ni nikdar posegel v razgovore Stalin je prišel le tu in tam, da vidi. kako daleč smo. Pokazal se je zelo vljudnega. Z zadovoljstvom se je spominjal časov, ko je živel kot izgnanec v naši deželi, na primer v Tamperu, kjer je bil več časa skrit, da se je izognil zasledovanju policije ob nemirih leta 1906. Oblečen je bil v svoj običajni beli jopič, zaprt do vratu, in nosil je škornje; tudi Molotov je bil v škornjih, Vorošilov se ni nikdar pokazal. Samo enkrat smo ga videli v predsobi. V ostalem pa sta se Stalin in Molotov smatrala za kompetentna tudi v vojaških zadevah. Izven teh razgovorov sem bil gost našega poslaništva v Moskvi in sem porabil proste ure za ogled razstav in drugih prireditev. Želel sem srečati katerega izmed svojih starih nasprotnikov iz Tartuja, kjer so leta 1920. določili mirovni pogoji med Rusijo in Finsko, toda ni se mi posrečilo izslediti nobenega. Samo o Leninovem prijatelju Brzinu. ki je bil delegat v pogajanjih, pri katerih sem jaz zastopal našo državo, sem izvedel, da je še živ, da pa se je umaknil iz političnega življenja. O ostalih mi nihče ni vedel kaj povedati.« L Beležke člani vodstva JNS pri predsedniku vlade V ponedeljek so obiskali predsednika vlade g. Dragišo Cvetkoviča člani izvršnega odbora Jugoslovenske nacionalne stranke dr. Kosta Kumanudi, Ilija Mihajlovič in Jeremija Protič. V daljšem razgovoru so mu pojasnili izvestne zadeve, ki so v zvezi z delom JNS na terenu in s cenzurnimi razmerami Kandidature za senat »Vreme« poroča, da so se v Beogradu sestali šefi vseh strank, koaliranih v vladi g. Cvetkoviča. Razpravljali so o sestavi skupne kandidaturne liste za seiatske volitve 12. novembra. Po informacijah »Vremena« so vse skupine načelno pristale na skupno listo. Zagrebški »Jutarnji list« poroča v zvezi s to konferenco, da so se razgovori tikali samo kandidatov Jugoslovenske radikalne zajednice. Doslej je bila od vodstva JRZ potrjena samo šele kandidatna lista 2a dravsko banovino, ki je bila medtem že tudi vložena pri ljubljanskem okrožnem sodišču. Liste JRZ za ostale banovine šele sestavljajo. V zetski banovini so nastale težave, ker zahtevajo tam eno mesto zase pristaši zemljoradniške stranke. Glede kandidatne liste v banovini Hrvatski je skoraj gotovo, da bo vložila Kmetsko demokratsko koalicija svojo listo na kateri bodo imeli pristaši HSS 10 kandidatov, pristaši SDS pa 3. Vodstvo JRZ je sicer predlagalo za banovino Hrvatsko sestavo skupne liste na kateri bi imela HSS 7, SDS 3 in JRZ 3 mandate. V krogih KDK pa stoje na stališču, da tokrat ne more postaviti v banovini Hrvatski kandidatnih list nobena druga stranka kakor HSS in SDS. Vodilni krogi JRZ pa Ie želijo, da bi tudi JRZ postavila v banovini Hrvatski svojo kandidatne listo, ki naj bi ji bil nosilec Stanoje Mihaldžič, minister notranjih del Po poročilih nekaterih listov je minister Mihaldžič pred dnevi vstopil v JRZ. Napovedi zemljoradstiškega ministra dr. čubriloviča V nedeljo je bila v Bosanski Gradiški kon ferenca zemljoradnikov. Govoril je na nje; tudi kmetijski minister dr. Branko Čubri lovič. Napovedal je skorajšnjo objavo no vih zakonov o skupščinskih in občinskih volitvah. Oba zakona bosta uvedla tajne glasovanje. Vlada bo nadaljevala z demokratizacijo javnega življenja, vendar ps se bo odločno borila proti lažni demokraciji in njenemu izrastku — demagogiji Vlada pripravlja znižanje cen petroleja in tobaka. Pripravlja se tudi revizija zakona o trošarini, pri čemer bodo med drugim povprečno za polovico znižane vse mestne trošarine na kmečke pridelke. Končno je napovedal dr. čubrilovič osnovanje velikega kmečkega pokreta širom države, ki naj bi ga vodili dr. Maček, Cvetkovič in prvak zemljoradnikov dr. Milan Gavrilovič. Pred zaključkom se je minister dr. čubrilovič še ostro izjavil proti raznim hujskačem in netilcem nesloge med ljudstvom. Dejal je, da vlada budno zasleduje delo raznih tajnih radijskih oddajnih postaj, ter širjenje letakov in brošur. Staroradikali v Južni Srbiji V Skoplju so se sestali v nedeljo delegati staroradikalne stranke iz 32 srezov var-darske banovine. Poročeva ca sta bila člana glavnega odbora Krsta Miletič in bivši minister inž. Miloš Bobič. Po skoraj triurni razpravi je bilo soglasno sklenjeno takoj pričeti z reorganizacijo strankinih organizacij v Južni Srbiji, kjer je imela stranka pred letom 1929 dokaj močne postojanke. Obenem so delegati izvolili začasni banovinski odbor Narodno radikalne stranke z odvetnikom Trifunccm na čelu. Ostra kazen Zagrebški listi poročajo, da je prišel upravnik mestne elektrarne v Glini Štefan Šuh pred nekaj dnevi v spremstvu svojih prijateljev v gostilno. Suh se je napil in pijan pričel zabavljati na dr. Mačka in bana dr. šubašiča. Gostilničar ga je vrgel na cesto ter ga prijavil. Sreski načelnik je obsodil Šuha zaradi napadov na dr. Mačka na denarno globo, občina pa ga je na mestu odpustila iz službe kot upravitelja mestne elektrarne. Po zagrebških informacijah so ljudje s kaznovanjem Šuha zelo zadovoljni. Rusini na Slovaškem Pod tem naslovom je objavila slovasKa polslužbena agencija »Slovak Press« naslednji članek: »Vprašanje rusinske manjšine na vzhodnem Slovaškem še ni razčiščeno. Nekateri govore, da so Rusini, drugi, da so Ukrajinci, tretji pa hočejo biti Rusi, dasi vsi seveda govore isti jezik. Slovaške oblasti priznavajo vsem tem pravico, da se sami izjavijo, kaj so. Te dni so se pojavile vesti, da zahtevajo Rusini na SlovaSkem i pravice narodnih manjšin v kultu nih, gospodarskih in drugih vprašanjih. Te njihove zahteve so pri merodajnih slovaških krogih naletele na popolno razumevanje. Usoda Slovakov je namreč tesno povezana z usodo Rusinov, odnosno Ukrajincev, pa je zato za obe strani potrebno, da se najde popoln kompromis ter vzpostavita strpnost in medsebojna ljubezen. Kar je slovaško, bo ostalo slovaško, kar pa je rusinsko. ukrajinsko ali rusko, pa naj ostane to, kar je.« Posveti v Beogradu Beograd. 24. okt. p. Z zagrebškim brzim vlakom sta prispela danes v Beograd podpredsednik vlade dr. Maček ter novi predsednik SDS dr. Srdjan Bučisavljevič. Na kolodvoru jih je sprejelo večje število prijateljev ter hrvatski ministri. S postaje so se odpeljali v hotel »Bristol«, kjer so imeli dopoldne konferenco podpredsednik vlade dr. Maček, ministri dr. Budisavljevič, dr. šutej, dr. Torbar in dr. Smoljan, predsednik zemljoradniške stranke dr. Milan Gavrilovič in minister za kmetijstvo dr. čubrilovič. Ob 10. dopoldne se je pričela v predsed-ništvu vlade seja, ki so se je udeležili za JRZ Dragiša Cvetkovič, dr. Korošec ln minister Kulenovič, za KDK dr. Maček in minister Budisavljevič, za zemljoradnike pa minister dr. čubrilovič. Prisotna sta bila tudi ministra dr. Markovič m Boža Maksimovič. Ta konferenca šefov skupin, ki so zastopane v vladi, je trajala do 13. ter 9e je ob 18. nadaljevala. Na njej so razpravljali o kandidaturah za volitve v senat. i Negujte lase s S Trilysinom, da I odpravite prh-| Ijaj in izpadanje $ las. Nova učin-J kujoča tvarina, fdodana Trily-| sinu, čuva Vaše - lase. MASTEN ALI BREZ MASTI Visokošolski studi) v Nemčiji Na nemške konzulate v Jugoslaviji prihajajo vedno na novo vprašanja kako je sedaj, med vojno, z visokošolskim študijem v Nemčiji in s študiranjem inozemcev na nemških visokih šolah. Nemški konzulat v Ljubljani objavlja v pojasnilo vsem, ki jih zanima, naslednje podatke: 1) Učni obrat v polnem obsegu nadaljujejo: , , . _ univerze Dunaj, Monakovo, Leipzig, Jena, Berlin in Praga; tehniške visoke šole Praga, Brno, Berlin in Monakovo; veterinarska visoka šola Hannover; gospodarska visoka šola Berlin; kmetijski visoki Soli Tetschen-Liebvvert in Dunaj. 2) Vse strokovne šole z izjemo strokovnih šol na zapadu države (n. pr. Karlsruhe, Mannheim) nadaljujejo svoj učni obrat. 3) Na vseh visokih šolah in univerzah vštevši one, ki so za učni obrat zaprte, se morejo pospešeno napraviti izpiti. 4) Namesto semestralne razvrstitve je stopila delitev v trimestre. Trimester traja tri in pol mesece, med posameznimi tri-mestri so počitnice 14 dni. 5) Tekoči trimester, ki konča nekaj dni pred božičem, se je oficijelno pričel dne 11. septembra. Učni obrat pa se je zaradi prehoda začel šele konec septembra. Inozemski slušatelji naj torej takoj odpotujejo v mesto, kjer hočejo študirati. 6) Poslovanje inozemskih klubov, menz, posredovalnic za stanovanja, vodstev in družabnih prireditev za inozemce ter delo za oskrbo in podpore obstoji v polnem obsegu in je deloma še povečano. 7) Kakih obtežilnih posebnih določb za državljane nevtralnih držav ni. 8) Ogražanja inozemskih dijakov po sovražnem zračnem napadu ni. 9) Zadostna prehrana je za inozemske dijake ravno tako zagotovljena kakor za vsakega nemškega državljana. Razprava o umoru pri Brežicah Obsodba na dosmrtno robijc Celje, 24. oktobra. Pred petčlanskim senatom okrožnega sodišča v Celju se je zagovarjal danes 31-let-ni posestnik Franc Cirnski iz Sel pri Brežicah, obtožen, da je letos 30. maja po zrelem preudarku in zi koristoljubna usmrtil svojo teto Marijo Lapuhovo. Z ostrim predmetom ji je prizadejal na raznih mestih telesa več ran vreznin in vbodnin. Rani na levi strani vrata in na desni strani uhan je sta bili smrtonosni Franc Cirnski se je 1. 1931 poročil z Veroniko Horvatičevo. Oba sta začela po poroki gospodariti v Selih pri Brežicah na posestvu. ki ga je Cirnski prevzel od svojega očeta. Pozneje sta kupila posestvo Ivana Jeršeta in njegove žene Berte v Bukovšku. Na tem posestvu sta imela preužitkarja Ivan Lapuh in njegova žena Marija že od prej vknjiženo pravico do brezplačne dosmrtne oskrbe, ki sta jo Cirnski in njegova žena s pogodbo prevzela. Zakonca Cirnska sta ostala na posestvu v Selih. Jeršetova sta se preselila v Zverinjak pri Brežicah, Lapuhova pa sta bi%-ala do 2 januarja 1937 v Bukovšku v hiši, v kateri jima je pripadalo brezplačno stanovanje. Ta hiša je meseca januarja 1937 pogorela. Preužitkarja sta ostala brez strehe. Marija Lapuhova je nazadnje stanovala približno mesec dni do svoje smrti pri Ani Bevčevi v Zakotu. Zaradi preužitka pa so se začeli kmalu pojavljati prepiri med Cirnskima in Lapuhovima. Ko je pogorela hiša, v kateri sta imela preužitkarja svoje stanovanje, je postalo razmerje zlasti med Cirnskim in Lapuhovo čedalje neznosnejše. Sodne rešitve niso odpravile sporov zaradi preužitnih dajatev. Stranki sta sklenili pri sreskem sodišču v Brežicah poravnavo, a kljub temu ni prišlo do pomirjenja. Obtožnica pravi, da je imel Cirnski že dolgo časa namero, da se kakor koli reši dajatev preužitka, ki ga je Lapuhova odločno zahtevala, ker je bila zaradi nerednega in nezadostnega prejemanja preužitka prišla skoraj na beraško palico. Po podatkih preiskave je utemeljen sum, da je hotel Cirnski že pred nekaj leti spraviti preužit-karico s sveta. Leta 1937. je bil osumljen, da je zažgal hišo. v kateri je stanovala Marija Lapuhova, ki se je v zadnjem hipu rešila iz gorečega poslopja. Lapuhova je bila prepričana, da je zažgal hišo Franc Cirnski. Zaradi pomanjkanja dokazov pa je bilo postopanje proti Cirnsketnu ustavljeno Lapuhova je večkrat omenila Mihaelu Robku, da ji Cirnski streže po življenju. Letos 30. maja okrog 17.30 se je oglasila Marija Lapuhova v pisarni odvetnika dr. Josipa Zdolška v Brežicah. Tam je povedala koncipientu Josipu Zdolšku, da jo je Cirnski na poti proti domu že dvakrat zalezoval. Dejala je, da se boji Cimskega, da bi ji kaj storil, češ da je vsega zmožen. Lapuhova je hotela takoj napraviti oporoko glede denarja, Zdolšek pa jo je miril in ji odgovoril, da bosta že napravila oporoko kak drug dan. Nato je šla Lapuhova k šmarnicam v brežiško cerkev. Ko se je po šmarnicah vračala domov, se je glasila pri Robkovih v Brežicah. Tam je prosila pastorka Viljema Dobovičnika, da bi jo spremljal proti domu Dobovičnik pa ni ugodil njeni želji, ker je preveč deževalo. J Lapuhova je vzela s seboj dežnik brez ro ' čaja, steklenico blagoslovljene vode in po-1 sodo z juho. ^ Istega večera je bil pri šmarnicah v Bre-j žicah tudi Cirnski. Cirnski pravi, da je pri-! šel popoldne v Brežice in je stopil v pisarno I dr. Zdolška, pisarna pa je bila zaprta. Na-! to je stopil v gostilno, ob 19. pa v cerkev j k šmarnicam. Po šmarnicah je dohitel La-• puhovo na cesti blizu bolnišnice. Na cesti je srečalo Cirnskega in Lapuhovo več ljudi Deklici Hervolova in Keržanova sta na križišču opazili, da hodita Cirnski in Lapuhova pred njima .Ko sta hodila Cirnski in Lapuhova ob gozdu Hrastinci, sta deklici opazili, da je Cirnski potegrui Lapuhovo s ceste v gozd. Čuli sta ženski krik, nakar je vse utihnilo. Hervolova je tik pred tem dogodkom opazila, da je Lapuhova bežala nekaj korakov pred Cirnskim. Drugi dan so našli Marijo Lapuhovo v približno pol metra globoki vodi in grmovju. kamor jo je bil morilec očividno zavlekel. Na kraju umora so našli kaveljčast že-belj. Morilec je vsekakor udaril Lapuhovo z ostrim predmetom po glavi. Kmalu se je raznesel glas, da ie Cirnski umoril Lapuhovo. Cirnski se je drugi dan po zločinu peljal po opravkih v Zaprešiče. Tam je kupil velik kos slanine in nekaj kruha. Ko se je vrnil domov, mu je žena povedala, da ga ljudje označujejo za morilca. Cirnski je nato pobegnil v svoj gozd, kjer se je skrival pet dni in živel ob slanini in kruhu, ki ga je bil kupil v Zaprešiču. Cirnski odločno zanika krivdo. Pri razpravi je skušal dokazati svoj alibi. Priznal je, da je bil usodnega večera pri šmarnicah v Brežicah, trdil pa je, da se ni vrnil domov po cesti, po kateri je šla Lapuhova, marveč po drugi poti. Zaslišanih je bilo nad 10 prič. Franc Lapuh, mož umorjene, je izpovedal, da je na dan Valentinovega sejma leta 1936., približno mesec dni po onem dnevu, ko je Cirnski kupil Jeršetovo posestvo v Bukovšku, čul Cirnskega in njegovega bratranca Kavčiča, ki sta se pogovarjala v hlevu Cirnskega v Bukovšku. Cirnski je vprašal Kavčiča: »Kako bi tega hudiča spravil s pota?« V mislih je imel očividno Lapuhovo. Kavčič mu je odgovoril: »Počakaj, sredi zime je bo gotovo zmanjkalo.« Nekatere priče so izpovedale, da je bil Cirnski v sporih z Lapuhovo spravljiv in da je Lapuhovima tudi ponudil del svojega zemljišča, da bi se rešil njunega preužitka. Lapuh ki je stric Cirnskega, je bil v teh sporih pasiven, Lapuhova pa je bila prepirljiva. Najbolj obte-žilno za Cirnskega sta izpovedali deklici Hervolova in Keržanova. Popoldne je bilo zaslišanih še več prič, nakar se je pričelo čitanje dokazilnega gradiva. Po govoru državnega tožilca in zagovornika se je umaknil senat k posvetovanju, ki je trajalo pol ure. Ob 18.15 je predsednik senata s. o. s. Božič razglasil sodbo: Senat je spoznal Franca Cirnške-ga za krivega umora in ga obsodil po paragrafu 167/H. točka 1 in 4 kz. na dosmrtno robijo in trajno izgubo častnih pravic. Plačati mora Francu Lapuhu pogrebne stroške za pokojno Marijo Lapuhovo v znesku 281 din. Cirnski je po razglasitvi obsodbe izjavil, da ni kriv in da n« ■prejme kazni. HALI OGLAS CENE MALIM OGLASOM. Po 50 par z& besedo, Din 3.- davka sa vsak oglas to enkratno pn etojblno Din 3.— za šifro ali dajanje naslovov plačajo oni. ki Iščejo Služb. Najmanjši znesek ca enkratno objavo oglasa Din 12.—. Dopisi io ženitve se zaračunajo po Din 2.— za vsako besedo, Din 3.- davka ea vsak oglas to enkratno pristojbino Din 5 za šifro ali dajanje naslovov Najmanjši znesek sa enkratno objavo oglasa Din 20.—. Vsi ostali oglasi se zaračunajo po Din J.— za besedo, Din 3. davka ea vsak oglas ln enkratno pristojbino Din 5.— za šifro ali dajanje naslovov Najmanjši znesek za enkratno objavo oglasa Din Sobico oddam gospodu. Vil 104. 28752-23 i 3, III. 28695 Mladega Miss Farler raznašalca Englisb (essons Dvorakova fraznašalko) po možnosti «. lastnim kolesom sprejme — cvetličarna Roža, Frančiškanska ulica. 28765-1 Dva čevljarska pomočnika za mešano delo sprejmem takoj. A. Čater. Brežice T06 28760-1 Služkinjo zmožno, pcrfektno v kuhi in drugih hišnih delih, — iščem za boljšo družino štirih oseb. Naslov v vseh poslovalnicah Tutra. 28761-1 Brivski pomočnik mlajša moč, dobi službo takoj. Filipina Kobal, Gorje pri Bledu. 28726-1 Za rafinerijo kristalnega stekla iščemo takoj kvalificirane brusače. Nujne ponudbe na Publicitas, Zagreb, pod br. 54570. 28723-1 Nemščino poučuje mlaiša gospa Gre tudi na dom. — Sprejme otroke čez popoldan v var stvo z nemške konverzacijo. Ponudbe oa ogl. odd. Jutra pod /načKo »Zmeren honorar 100«. 28757-4 Dama poučuje angleščino in nemščino, — Uspešna metoda. Zmeren honorar. Naslov: Levstikova nI. 16. telef. 30-96. 28287-4 Nemško in rusko govoriti in teorije se nauče hitro vsi po moji metodi (v skupinah ceneje). Informacije dnevno od 9.—10 in od 6. do 7. zvečer. K. Lju-tova, Salendrova 4. II. 26714-4 Natakarico (tudi mlajšo ločenko) z nekaj kavcije sprejme gostilna v Ljubljani. Ponudbe na ogl. odd. Jutra pod »Simpatična I«. 28753-1 Pekovskega pomočnika mlajšega in raznašalca, — sprejme pekarija Kovač, Rožna dolina, Cesta V. 28773-1 Dva čevljarska pomočnika sprejme takoj v stalno delo Ivan Rovšnik, Trbovlje I. 28774-1 Takoj sprejmemo irvežbano prikrojevalko za predpasnike in veziljo (šti-karico) za kravate. Ponudbe pod »Konfekcija« na ogl. odd. Jutra. 28767-1 Frizerko dobro moč. za samostojno delo, išče za takoj Lipuš Miro, Črnuče pri Ljubljani. 28732-1 Absolventka trgovske šole X malo maturo, išče namestitve v pisarni kakršnegakoli podjetja. Cenjene ponudbe na ogl. odd. Jutra pod »Marljiva«. 28720-2 ■a Vafenci(ke) ......M'"'!«i!t!|iiii,!ir«rt" Šiviljsko vajenko sprejme takoj salon Korče, Mestni trg 20, II. 28736-44 1M VsaliJvTstno zlato drage kamne, srebro, »sa-ko vrstne Mti1cWteie kupuje po najvišji ceni A. Božič Ljubljana, frančiškanska ». 310-56 Angleščina tečaj za začetnike prične v četrtek 26. oktobra ob pol. 8. na učiteljišču, Res-ljeva. 28756-4 Hijacinte in tulipane kakor tudi vse druge čebulice, ki se sedaj sadijo, je prejela iz Holandske tvrdka M. BERDAJS (prej Urbanič) trgovina s semeni Ljubljana. Miklošičeva c. 8 telefon 24-40. 28745-6 Hm Motor do 250 ccm kupim. Naslov v vseh poslovalnicah Jutra. 28738-10 Mali Fiat avto 4 motorna kolesa, novejše modele in pisalni stroj (kovček) prodam za vsak denar. Aero, Kolodvorska, 18. 28764-10 Gostilno bufet ali vinotoč vzamem v najem. Ponudbe na ogl. odd. Jutra pod šifro »1940« 28739-17 Parno pekov, peč s prodajalno in delavnico, oddam ugodno v najem. Pismene ponudbe pod »Brez stanovanja 500« na ogl. odd. Jutra 28769-17 Frizerji, pozor! Lepa prilika za dobro eksistenco se vam nudi s prevzemom renomi-ranega frizerskega salona v sredini Ljubljane. Naprodaj je zaradi bolezni. Le resne ponudbe na ogl. odd. Jutra pod »Zmerna cena« 28749-19 Parcele na prodaj v Vodmatu, skupaj 5 parcel od 500 do 700 kv. m, nadalje 4 parcele na Selu od 400 do 500 kv. m. Poizve se pri J. Ora-žem, Predovičeva ul. 5, Moste. 28740-20 Stavbeno parcelo kupim na solnčni legi in na lepem prostoru ali ob Tyrševi in Celovški cesti. Planinšek, Ljubljana, Beethovnova 14. telef 35-10. 28747-20 Dvosob. komfortno november Bežigrad. stanovanje oddam za 1. Beograjska 18, 28735-21 Enosob. stanovanje s pritiklinami, voda v kuhinji, elektrika, oddam 1. decembra. Orlova ul. 19, pri dolenjskem kolodvoru. 28737-21 Stanovanje solnčno, 3 sobe, kabinet, kuhinja, kopalnica, terasa in vrt, oddam za november. Naslov v vseh poslovalnicah Jutra. 28744-21 Dvosob. stanovanje pritiklinami oddam v mestu za 1. november 1939 Naslov v vseh poslovalo! cah Jutra. 28770- Trisobno stanovanje s kopalnico, iščem za 1. december. — Ponudbe na ogl. odd. Jutra pod šifro »Čisto - solnčno«. 28766-21a Veliko sobo opremljeno, takoj oddam s souporabo kopalnice. — Dvoržakova 13, II. 28733-23 Opremljeno sobo v bližini glavnega kolodvora oddam. Naslov v vseh poslovalnicah Jutra. 28731-23 Opremljeno sobo s posebnim vhodom, svetlo, zračno, z 1 ali 2 posteljama, blizu tramvaja, poceni oddam. Sp. Šiška, Černetova ul. 31, I. nadstr. vrata 3. 28755-23 Lepo svetlo sobo oddam s hrano in vso oskrbo dvema solidnima boljšima osebama. Ogled od 10.—12 ure in od 16. do 18; ure. Strossmayerjeva 4, I. desno. Nasproti Poljanske gimnazije. 28754-23 Sobo s hrano in vso oskrbo za dve osebi takoj oddam in sostanovalca sprejmem. Sv. Jakoba trg št. 5. 28763-23 Sobo za pisarno oddam. Kralja Petra trg 8, I. nadstropje. 28775-23 6 ali več sob od katerih eno zelo veliko išče v sredini mesta trgovsko zastopstvo. Ponudbe na ogl. odd. Jutra pod šifro »Zastopstvo«. 28704-23a V Celju iščem za prvi december eno opremljeno sobo in eno prazno, prikladno za zobo-tehnični laboratorij. — Po možnosti v pritličju. Naslov v vseh poslovalnicah Jutra. 28725-23a Sobo s posebnim vhodom išče gospod po zmerni ceni. Ponudbe na ogl. odd. Jutra pod šifro »Okolica Mirja«. 28748-23a Sobo z dvema ali eno posteljo, po možnosti s posebnim vhodom, išče akademik. — Ponudbe na ogl. odd. Jutra pod »Mirje«. 28751-23a Gospod išče mirno sobo s sepa-riranim vhodom ne predaleč od sodišča. Ponudbe z navedbo cene na ogl. odd. Jutra pod »Do 350« čakam četrtek stotam. Marko pridem 18 dopoldan Mar-kica. 28727-24 »Gospodinja« [>'smo prepozno dvignila, 26. t. m. 28776-24 Zlata zapestnica drag spomin, se je izgubila v nedeljo 22. okt. okoli 9-od stolnice do Starega trga. Naiditelj se naproša, da jo proti nagradi vrne v ogl. odd. Jutra. 28772 28 Preklic pooblastila Povše Frančiška, pos. šte-panja vas pri Ljubljani, Okiškega ulica 12, razgla-šujem, da sem že 14. septembra 1939 preklicala notarsko overovljeno splošno pooblastilo, ki sem ga bila dala 13. julija 1939 svojemu možu Povše Ivanu, skladiščniku v Javnih skladiščih v Ljubljani in da je vsled tega to pooblastilo neveljavno. Ljubljana, dne 24. oktobra 1939- — Povše Frančiška. 28759-31 Namizna jabolka gospodarska ter za prešo kupujem po najvišji ceni. Ponudbe na poštni predal št. 1 Maribor. 28728-34 SNSERIRAJ V „JUTRU"! Kupujemo SIPEK plod s semenom v dobro posušenem stanju. — Pošljite takoj vzorec na: JUGOFARMACIJA d. d., Zagreb, Jukičeva ul. 12. ŠPORT Reorganizacija na slabi poti V Beogradu niso zadovoljni z naglico, s katero so se v Zagreba lotili urejevanja našega športa Od nedavnih dogodkov v naši notranji politiki, ki so dali državi novo politično ureditev in prinesli ustanovitev banovine Hrvatske, so se tudi v športu pojavile struje, ki so hotele čimprej spraviti tudi ureditev našega športa v okvir notranjepolitičnih zakonov. Pri tem so bili najbolj agilni v nogometu, v katerem so se že dolgo pred tem pokazala resna nasprotstva in težnje za osamosvojitev in izločitev iz osrednjega nogometnega saveza v Beogradu. Za njim pa so potem začele prihajati tudi ostale športne panoge in v zadnjih tednih skoraj ni minila nedelja, da ne bi v Zagrebu — središču banovine Hrvatske — imeli rednega ali izrednega občnega zbora, ki so vsi imeli eno samo točko dnevnega reda — ustanovitev hrvatskega tega ali onega športnega saveza. Temu zagrebškemu vzgledu so pred zadnjim sledili tudi v Beogradu in nedavno smo čitali o ustanovitvi samostojnega srbskega zimskosportnega in boksarskega saveza. Skratka, v vseh športnih forumih vre in povsod čutijo bodisi potrebo ali pa možnost, da zdaj lahko ustanavljajo športne instance na novo in tako »pomagajo« pri reorganiziranju našega športa. Organizacija našega športnega življenja je stara 20 let in ima torej že veliko tradicijo in globoke korenine. Problem reorganizacije v športu je prav gotovo aktualen in bo njegova rešitev brez dvoma v korist njegovega nadaljnjega razvoja, toda tako, kakor so ga zdaj začeli reševati, po mnenju vseh objektivnih poznavalcev ne bo dosegla pravega cilja. O tem problemu se je precej obširno razpisal športni urednik beograjske »Politike« Bora Jovano-vič, ki ugotavlja v svojem včerajšnjem članku med drugim naslednje: »Po vzorcu nogometašev so začeli s spremembami tudi v ostalih športnih vrstah. Da celo tamkaj, kjer ni nobene potrebe za to. Zaradi spremenjenih razmer je večji del višjih športnih forumov prenehal vzdrževati zveze s podrejenimi organizacijami. Konec je vsakega nadzora, konec medsebojnega posvetovanja... Športne organizacije iz banovine Hrvatske so se izločile od ustanov, ki so ostale izven te banovine po ostalih delih države. So pa tudi primeri, ki so popolnoma drugačni. Res je le to. da druga o drugi nočejo ničesar več slišati. Ta situacija, ki bi lahko privedla do zmede v športnem življenju, verjetno ne bo trajala dolgo. Saj bodo športniki sami spoznali, da je samo v prijateljskem sodelovanju njihova moč in boljša bodočnost. V zadnjem času beležimo iz Zagreba razne poizkuse v zvezi z reorganizacijo našega športa. Zagrebškim športnim forumom se silno mudi na izredne občne zbore, na katerih rešujejo vprašanja usode posameznih športnih panog in organizacij. Na teh zborih se sprejemajo važni in Cesto tudi nepremišljeni sklepi, obenem pa se menjajo pravila brez pravega proučevanja, ali so te spremembe sploh potrebne in kakšne bodo njihove posledice. NAJSLAJŠA bi NAJBOLJŠA krepilna pijača je BERMET—VINO CBN IN A IZ FRUSKE GORE. Sremski Karlove! — Gostilničarji nudite to špecijaliteto svojim gostom. V sodčkih od 50 1 naprej ga razpošilja B. MARINKO V, Sremski Kar lovci — F ruška gora. □□□□□□□□□□□□mi 'OZODDOCODCOCIO § I in U železo g P večje količine na skladišču g □ Vprašati: POKRET a. d., Beograd, □ □ Kralja Aleksandra 69 g Ujetnika v deželi lam 9 Pot je šla venomer navzgor, dokler mi nosač priplezal do vdolbine, komaj dovolj velike, da je bilo v nji prostora za odraslega človeka. Previdno je postavil Johna na tla in mu snel obvezo z oči; ker je bila pa okrog njega malone tema, je fant šele čez nekaj časa razločil, da sta v vhodu rova, ki vodi globoko v notranjost gore. Kako dolg je bil rov, ni mogel presoditi; najbrže je segal precej daleč, zakaj svetloba, ki jo je John nazadnje opazil na drugem koncu, je bila zelo slabotna. Vse, kar je sicer še videl, so bili doktor in spremljevalca, ki sta ju bila nosila prinesla semkaj. Ostali so bili gotovo že krenili naprej, vedoč, da jim ujetnika zdaj ne moreta več uiti. Nosača sta pokazala naprej in s tem velela doktorju in Johnu, naj kreneta v rov, naprej proti šibki svetlobi, ki sta jo videla v daljavi. Glasbila Pozor pevska društva in šole Pianine in harmonije najceneje dobavlja tvrdka Ivan KACIN. Domžale. Sprejemajo se tudi popravila, uglašenje. Najnižje cene! Zahtevajte cenik.! 28640-26 Razno ,0NT1NENTAL aa ugodne meseCne obroke Ivan Legat LJUBLJANA Prešernova ulica 44 MARIBOR Vetrinjska ulica 30 Hubertus plašči a din 250.-vse vrste dežnih plaščev, trenško-tov, sukenj toplega perila itd. nudi po priznano nizkih cenah PRESKER, Sv. Petra c. 14. POSLOVODJA (W erkfiihrer) za srednje veliko TOVARNO USNJA (Na Hrvatskem) za nadziranje izdelovanja podplatov, mastnega gornjega usnja in blanka po lastnem sistemu tovarne, vsekakor pa vešč v izdelovanju vsega usnja za vojaštvo in z veliko prakso v renomiranih podjetjih. SE IŠČE za takojšen nastop. — Ponudbe z opisom dosedanjega službovanja, s spričevali (v originalu ali prepisih) in z navedbo zahtevkov je poslati na oglasni oddelek »Jutra« pod »Hrvaško«. t Umrl nam je naš dragi dobri oče, gospod IGNAC SITTAR BIVŠI ŽUPAN IN VPOKOJENI URADNIK V TRBOVLJAH Pogreb dragega pokojnika bo v četrtek, dne 26. oktobra ob pol 16. uri iz hiše žalosti. Žalujoči ostali Treba je ugotoviti, da se zagrebfiki športni voditelji v zadnjem času trudijo na vse kriplje, da bi ohranili in še bolj ojačili svojo športno hegemonijo, ki so jo po številu vrhovnih savezov s sedežem v Zagrebu do pred kratkim tudi imeli. Vsa ta prizadevanja sama po sebi niso čudna, kajti pravilo je, da oni, kdor ima oblast, tudi stremi; da bi jo čim dalj obdržal. Nelogično in čudno pa je postopanje zagrebških športnikov v tem, da hočejo obdržati centralistično ureditev višjih športnih forumov v Zagrebu, medtem ko so včasih najbolj ogorčeno protestirali proti takim forumom, če njihov sedež ni bil tamkaj. V takih primerih zahtevajo v Zagrebu popolno samostojnost in izločitev iz centrale.« G. Jovanovič piše v nadaljnjem še o problemu omejitve hrvatskih nogometnih organizacij na kraje, ki spadajo po novem v območje banovine Hrvatske ter pravi pri tem, da hočejo Hrvati za športna društva iz Srema, Banata, Bačke, Bosne in Hercegovine imeti še glasovanje, ki naj bi odločilo o tem, ali naj se športni klubi iz teh krajev priključijo srbskemu ali hrvatskemu savezu. V zvezi s tem omenja značilni pojav na nedavni skupščini srbskega boksarskega saveza, na kateri je neki predstavnik iz Niša predlagal, da Srbi iz juga prav za prav nočejo biti v srbskem savezu, temveč bi hoteli svoj posebni »Ju-žno-srbijanski savez«, ki bi bil nazadnje po godu tudi zagrebškim športnikom. Take težnje in taka pravila — tako pravi pisec h koncu — ki jih hočejo zdaj uvesti, so naletele na srbski strani na veliko nezadovoljstvo. Odobritev takih pravil je nemogoča, ker bo zadela na odpor in na utemeljeno reakcijo. Take reakcije pa bodo brez dvoma dale povod za nove spore in trenja, ki se v nobenem primeru ne morejo končati v dobro športa v naši državi.« Tako piše srbski športni tisk! Mi Slovenci glede reorganizacije našega športa po svoji številčni moči v jugoslovenskem športu nismo prizadeti v toliki meri kakor Srbi, čeprav moramo pripomniti kar takoj, da smo v nekaterih panogah dali v državne reprezentance najboljši material, v zimskem športu pa smo imeli tudi sedež vrhovne organizacije v Ljubljani. Ne glede na to, da pri tej novi ureditvi našega športnega življenja ne bomo imeli odločilne vloge, pa vendar načeloma zavzemamo stališče, da reorganizacija našega športa po prenagljenih metodah Zagreba ne bo prinesla zaželenih uspehov in bo šlo vse, kar se bo sklenilo brez preudarka in prenaglo, našemu skupnemu športnemu uspehu v škodo. Zato bi bilo dobro, da bi športniki sami ta način reorganizacije zavrli ter rajši v vsaki športni panogi proučili dejanske razmere ter nato trezno in mirno določili smernice za bodoče delo. Plavalni stadion v Helsinkih Kakor smo že ponovno zapisali, se Finci niso dali prestrašiti zaradi zadnjih dogodkov po svetu in še zmerom marljivo nadaljujejo priprave za prihodnjo olimpiado. Pravijo pač, da bo v skrajnem primeru vse to ostalo in bodo stadion in ostale naprave potrebovali pozneje. Med zadnjimi so začeli v Helsinkih graditi v začetku letošnjega leta plavalni stadion. Osnutek je izdelalo mesto, ki je prevzelo tudi gradnjo. K stroškom je samo mesto Helsinki prispevalo okoli 17 in pol milijona finskih mark. Plavališče, ki ga je bilo treba deloma izsekati iz skale, bo zgrajeno iz železobe-tona in obloženo s ploščami. Velikost znaša 50X20 metrov, globok pa je 2 m. Skakalna naprava je posebej nad bazenom, ki meri 20X20 m in je globok 4.5 m. Oba bazena ležita drug za drugim v smeri od severa proti jugu, stolp sam je na severnem koncu. Za olimpijske igre bodo na treh straneh bazena — razen na severni — zgradili tribune za gledalce, med katerimi pa bo ostala trajna samo tribuna na zapadni strani. Na tej tribuni bodo tudi prostori za častne goste in zastopnike tiska ter napovedovalce po radiu. Na zapadni in vzhodni tribuni in podaljšku na vzhodu bo vsega nad 10.000 sedežev, razen tega pa bo v stadionu še prostora za preko 2500 stoječih gledalcev. Pod zapadno tribuno, kjer bo tudi pozneje še ostalo 2000 sedežev, bodo zgrajene garderobe za 3000 kopalcev. Tamkaj bodo tudi potrebni prostori za osebje, pisarne itd. Med olimpiado bo vse prvo nadstropje v tej tribuni na razpolago tekmovalcem, in sicer državam s številnimi udeleženci skupne oblačilnice, onim z manj udeleženci pa v skupinah z ostalimi. Tudi sodniki bodo v tem nadstropju dobili dve posebni sobi, medtem ko bo vse drugo nadstropje rezervirano za upravo, ob koncu stadiona pa bodo okrepčevalnice. Kletni prostori imajo naprave za čiščenje vode, razne stroje in črpalke, električni kotel za gretje vode in podobno. Voda v bazenu bo imela povprečno temperaturo od 20 do 22 stopinj, tako da se bodo v Helsinkih v tem bazenu ob ugodnem vremenu lahko kopali tudi 5 mesecev v sezoni. Na severni strani plavalnega stadiona bo zgrajena zaščitna streha, pod katero bo nameščena kavarna, obenem pa bo ta streha deloma ščitila ves bazen pred ostrimi severnimi vetrovi Crnomeljski klub je pridno na delu, potrebuje pa nujne pomoči, če bo hotel še dalje gojiti nogomet v teh krajih. Z. B. Crnomeljski nogomet Črnomelj, 23. oktobra. Na igrišču v Črnomlju sta v nedeljo odigrali nogometno tekmo enajstorici SK Bele Krajine in SK Hajduka iz Karlovca. Dež je mnogo škodil tej igri, kajti gostje so pokazali prav prikupen nogomet. Bili so v tehničnem pogledu mnogo boljši od domačinov in bi bili na suhih tleh prav gotovo absolutno gospodarili na polju. Tako pa so Eelokranjci že do odmora z glasno podporo občinstva zabeležili vrsto zgodit-kov, zato po odmoru zaradi težkega terena niso več vzdržali. Rezultat je bil 8:2 za domačine. Med njimi se je posebno dobro držala obramba in pa napadalni trio. »Dustrovane športne novosti« št. 43 so izšle. Vsebina: Neukrotljivi temperament je zakrivil prekinitev najvažnejše ligaške tekme. — Hašk je pustil točko v Subotici. _ Srečanje dveh Slavij. — Beograjski gledalci nogometa so razočarani. — Silva Palme, naša mlada prvakinja v umetnem drsanju. — 40 letni Mantikas je napovedal, da bo nastopal, dokler ga ne bo zamenjal sin. — Na kongresu v Atenah je bila ustanovljena balkanska plavalna liga. _ Kriza v slovenskem ligašu je začasno rešena. — Preveliki handicap na dirki v Zagrebu itd. Vmes je še mnogo pestrega drobiža in raznih podrobnosti o zadnjih športnih dogodkih, predvsem o nedavno izgubljeni tekmi proti Nemčiji. Posamezne številke so po 1 din. Iz življenja na deželi NOVO MESTO. Kino »Dom« v Sokolskem domu do prika-ova! danes v sredo zvočni film »Gospodar Sahare« (Molk). Globoko znižane cene od 1 do 5 din. Jutri v četrtek predavanje v Sokolskem domu ob 20. »Sedanji mednarodni položaj«. Predava: g Andrej Uršič ZKD. (—) SV. JEDERT NAD LAŠKIM. Ker se prireditev I. efektne loterije Sokolskega društva Sv. Jedert dne 1. t. m. zaradi nastalih razmer ni vršila, bo prireditev iste pravočasno objavljena. Diplomatski slovar V zvezi s trgovino nevtralcev v pomorski vojni ter z vprašanji, ki se tičejo izvajanja blokade, čemur sem posvetil svoje poslednje sestavke, sem ostal čitateljem dolžan še razlago o »sodiščih morskega plena«, ki sem jih že večkrat omenil, ne da bi bil navedel o njih podrobnosti. »Sodišča morskega plena« 2e večkrat sem naznačil tri stopnje kompetenc (pristojnosti ali pravic) vojskujočih se strank v pomorski vojni v odnošajih do nevtralcev, odnosno njihovih trgovskih ladij: preiskava, zajetje in zaplemba. Znano nam je tudi že, da postane zajetje trgovske ladje (tako sovražne kakor nevtralne) dokončno ali definitno šele, ko se spremeni v zaplembo, a zaplemba pravno nastopi šele po izreku posebnega »sodišča morskega plena«, ki mora najprej ugotoviti pravilnost postopanja pri zajetju ladje, nakar šele odloči o tem. ali naj pripade državi, katere vojne ladje so izvršile zajetje, bodisi zajeta ladja sama, bodisi ves tovor ali samo njegov del (namreč oni, ki spada pori pojem vojnega tihotapstva) ali pa ladja in tovor. Sodišče morskega plena ima torej dve nalogi: 1. presoditi pravilnost zajetja trgovske ladje, 2 odločiti o nadaljnjem lastništvu ladje ali tovora, odnosno ladje in tovora skupaj. Dolžnosti vojnih ladij pri zajetju trgovskih ladij Pravilnost zajetja trgovskih ia-dij se presoja po tem, ali so vojne ladje, ki ga izvrše, izpolnile vse dolžnosti, ki jih jim nalagajo mednarodne določbe v pogledu njihovega postopanja pri zajetju. Glavna njihova dolžnost pa ie — ugotovitev zastave trgovske ladje ali ugotovitev njene nacionalnosti, odnosno ugotovitev o lastništvu tovora na njej. Kako morajo vojne ladie v tem pogledu postopati, sem omenil v včerajšnjem sestavku. Sodišče morskega plena pa mora presoditi, ali so vojne ladje v tem pravilno postopale ali ne. Stopnje njihovega ugotavljanja so naslednje: Najprej morajo ugotoviti, ali gre za s o -vražno ali nevtralno ladjo. Nato je na vrsti blago: a) v primeru, da je ladja sovražna, je treba pregledati, ali gre za nevtralno blago ali ne; v primeru, da je na ladji nevtralno blago, je potrebno nadalje ugotoviti, ali gre za blago vojnega tihotapstva ali ne; b) v primeru, da je ladja nevtralna, pa je treba takoj ugotoviti, ali gre za tihotapsko blago in v pozitivnem primeru, ali gre za blago absolutnega ali pogojnega tihotapstva. V ta namen je seveda potreben tudi pregled >krovnih dokumentov«, da se ugotovi na-menjenost ali smer trgovske ladje. Sodni postopek Pred svojim izrekom o zaplembi, odnosno o novem lastništvu zaplenjene ladje mora torej sodišče morskega plena preveriti pravilno st in zakonitost postopanja vojne ladje, ki je izvršila zajetje trgovske ladje, in sicer v skladu z naznačenimi dolžnostmi postopanja vojnih ladij. Presojo vseh navedenih ugotovitvenih dejanj vojne ladje izvrši sodišče z istočasnim zaslišanjem obeh interesiranih strank, ki sta neposredno: ona. ki je izvršila zajetje, in ona, ki je postala žrtev zajetja; posredno pa obe državi, katerih ladje prihajajo v poštev. V tem postopku pa je velika pomanjkljivost tako v pravnem pogledu kakor v pogledu pristojnosti sodišč. Spor, o katerem morajo sodišča morskega plena razsoditi, je spor s področja mednarodnega prava in se morajo potemtakem uporabiti za njegovo rešitev pravila mednarodnega prava. 2e v tem pogledu pa nastane prva težkoča: pravila mednarodnega prava, ki prihajajo tu v poštev, veljajo kot enotna pravila samo v knjigah in posameznih predlogih ali deklaracijah mednarodnih konferenc, medtem ko se dejansko vse pozitivna (veljavno) mednarodno pravo v tej snovi omejuje samo na določbe, ki jih smatrajo posamezne države s svojih vidikov za pravilne in ki so jih uveljavile kot svoje notranje pravo. Razume se samo po sebi, da je to izvor stalnih nasprotij in sporov, kajti država, katere ladja je bila na primer zaplenjena, ima lahko povsem drugačna pravila o zajetju in zaplembi kakor država, ki ta dejanja konkretno izvrši. Prav zaradi prepogoste samovoljnosti na tem področju so se nevtralne sile večkrat odločile za tako zvano »oboroženo nevtralnost«, da bi branile svoje trgovske ladje proti prehudim kršitvam splošno veljavnih mednarodnih pravil. V čem so z objektivnih vidikov še druge pomanjkljivosti v postopku sodišč morskega plena, bom govoril v naslednjem sestavku. Scrutatoj; Urejuje Davorin Bavjjea, — Izdaja ga konzorcij »Jutra« Stanko Viraot, — Za Narodno tiskarno d. d. Jut tlakama rja Fran Jeran. — Za inaeratni del js odgovoren Alojs Novak. — ys| f Ljubljani.